Translation updates for Koha 23.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / zh-Hant-TW-staff-prog.po
1 # Compendium of zh_TW.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-10-19 07:35-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-10-24 06:39+0000\n"
8 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: zh_TW\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /zh_TW/22.11/zh-Hant-TW-staff-prog.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1698129565.840619\n"
19
20 #. %1$s:  END 
21 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
22 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
23 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
24 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
25 #. %6$s:  END 
26 #. %7$s:  END 
27 #. %8$s:  BLOCK action_form -
28 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
29 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
30 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
31 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
32 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
37 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
38 msgstr ""
39 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
40 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
41
42 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
43 #. %2$s:  IF data.public 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
47 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
48
49 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
51 #, c-format
52 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
53 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
54
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56 #, c-format
57 msgid "\"Blank\""
58 msgstr "\"空白的\""
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:530
61 #, c-format
62 msgid "# Bibliographic records"
63 msgstr "# 書目紀錄"
64
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "# 館藏"
69
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "# 記錄"
74
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "# 次類型"
79
80 #. SCRIPT
81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "# 的 % 選定"
84
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
86 #, c-format
87 msgid "# of students"
88 msgstr "# 學生"
89
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
92 #, c-format
93 msgid "# of users"
94 msgstr "# 使用者們"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
97 #, c-format
98 msgid "$a"
99 msgstr "$a"
100
101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
102 #, c-format
103 msgid "%% matches any number of characters"
104 msgstr "%% 匹配任意數量的字符"
105
106 #. %1$s: - USE raw -
107 #. %2$s: - USE Koha -
108 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
109 #. %4$s: - BLOCK -
110 #. %5$s: - delimiter | $raw -
111 #. %6$s: - delimiter | $raw -
112 #. %7$s: - delimiter | $raw -
113 #. %8$s: - delimiter | $raw -
114 #. %9$s: - delimiter | $raw -
115 #. %10$s: - delimiter | $raw -
116 #. %11$s: - delimiter | $raw -
117 #. %12$s: - delimiter | $raw -
118 #. %13$s: - delimiter | $raw -
119 #. %14$s: - delimiter | $raw -
120 #. %15$s: - delimiter | $raw -
121 #. %16$s: - delimiter | $raw -
122 #. %17$s: - delimiter | $raw -
123 #. %18$s: - delimiter | $raw -
124 #. %19$s: - delimiter | $raw -
125 #. %20$s: - delimiter | $raw -
126 #. %21$s: - END -
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
128 #, c-format
129 msgid ""
130 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
131 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
132 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
133 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
134 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
135 msgstr ""
136 "%s %s %s %s \"題名\" %s \"出版日期\" %s \"出版者\" %s \"合集\" %s \"條碼\" "
137 "%s \"期刊列舉\" %s\"索書號\" %s \"所屬圖書館\" %s \"所在圖書館\" %s \"書架位"
138 "置\" %s \"館藏類型\" %s \"登錄號\" %s \"館藏狀態\" %s \"遺失狀態\" %s \"撤銷"
139 "狀態\" %s \"借出\" %s \"到期日\" %s "
140
141 #. %1$s: - USE Koha -
142 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
143 #. %3$s: - USE KohaDates -
144 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
145 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
146 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
147 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
148 #. %8$s:  o.latesince | html 
149 #. %9$s: - delimiter | html -
150 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
151 #. %11$s: - delimiter | html -
152 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
153 #. %13$s: - delimiter | html -
154 #. %14$s:  o.title | html 
155 #. %15$s:  IF o.author 
156 #. %16$s:  o.author | html 
157 #. %17$s:  END 
158 #. %18$s:  IF o.publisher 
159 #. %19$s:  o.publisher | html 
160 #. %20$s:  END 
161 #. %21$s: - delimiter | html -
162 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
163 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
164 #. %24$s:  o.subtotal | html 
165 #. %25$s:  o.budget | html 
166 #. %26$s: - delimiter | html -
167 #. %27$s:  o.basketname | html 
168 #. %28$s:  o.basketno | html 
169 #. %29$s: - delimiter | html -
170 #. %30$s:  o.claims_count | html 
171 #. %31$s: - delimiter | html -
172 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
173 #. %33$s: - delimiter | html -
174 #. %34$s:  o.internalnote | html 
175 #. %35$s: - delimiter | html -
176 #. %36$s:  o.vendornote | html 
177 #. %37$s: - delimiter | html -
178 #. %38$s:  o.isbn | html 
179 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
180 #. %40$s: - END -
181 #. %41$s: - delimiter | html -
182 #. %42$s: - delimiter | html -
183 #. %43$s: - delimiter | html -
184 #. %44$s:  orders.size | html 
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
189 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
190 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
191 msgstr ""
192 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s 日)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %s作者: %s.%s%s出版"
193 "自: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s"
194 "\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"後期訂單總數\"%s %s "
195
196 #. %1$s: - USE raw -
197 #. %2$s: - USE Branches -
198 #. %3$s: - USE Koha -
199 #. %4$s: - USE KohaDates -
200 #. %5$s: - USE ItemTypes -
201 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
202 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
203 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
204 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
205 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
206 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
207 #. %12$s:  END 
208 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
209 #. %14$s: - delimiter | $raw -
210 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %16$s: - delimiter | $raw -
212 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
213 #. %18$s: - delimiter | $raw -
214 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
215 #. %20$s: - delimiter | $raw -
216 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
217 #. %22$s: - delimiter | $raw -
218 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
219 #. %24$s: - delimiter | $raw -
220 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
221 #. %26$s: - delimiter | $raw -
222 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
223 #. %28$s: - delimiter | $raw -
224 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
225 #. %30$s: - delimiter | $raw -
226 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
227 #. %32$s: - delimiter | $raw -
228 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
229 #. %34$s: - delimiter | $raw -
230 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
231 #. %36$s: - delimiter | $raw -
232 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
233 #. %38$s: - delimiter | $raw -
234 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
235 #. %40$s: - delimiter | $raw -
236 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
237 #. %42$s: - delimiter | $raw -
238 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
239 #. %44$s: - delimiter | $raw -
240 #. %45$s:  IF item.checkout 
241 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
242 #. %47$s:  END 
243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
247 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
248 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
249 msgstr ""
250 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
251 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
252 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
253
254 #. %1$s: - USE raw -
255 #. %2$s: - USE Koha -
256 #. %3$s: - USE Branches -
257 #. %4$s: - SET data = {} -
258 #. %5$s: - IF patron -
259 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
260 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
261 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
262 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
263 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
264 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
265 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
266 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
267 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
268 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
269 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
270 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
271 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
272 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
273 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
274 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
275 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
276 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
277 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
278 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
279 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
280 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
281 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
282 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
283 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
284 #. %31$s: - SET data.title          = title -
285 #. %32$s: - END -
286 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
287 #. %34$s: - IF no_title -
288 #. %35$s: - SET data.title = "" -
289 #. %36$s: - END -
290 #. %37$s: - IF data.title -
291 #. %38$s: - IF no_html -
292 #. %39$s: - span_start = '' -
293 #. %40$s: - span_end   = '' -
294 #. %41$s: - ELSE -
295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
299 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
300 msgstr ""
301 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
302 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
303
304 #. %1$s:  END 
305 #. %2$s:  END 
306 #. %3$s:  END 
307 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
308 #. %5$s:  IF accountline 
309 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
310 #. %7$s:  accountline.id | html 
311 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
312 #. %9$s:  accountline.id | html 
313 #. %10$s:  END 
314 #. %11$s:  ELSE 
315 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
316 #. %13$s:  END 
317 #. %14$s:  END 
318 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
319 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
321 #, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s "
324 "Account for %s %s %s %s %s "
325 msgstr ""
326 "%s %s %s %s %s %s 還款詳情 (%s) %s 付款詳情 (%s) %s %s 帳戶 %s %s %s %s %s "
327
328 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
329 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
330 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
331 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
332 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
333 #. %6$s: - END -
334 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
335 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
337 #, c-format
338 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
339 msgstr "%s %s %s %s %s %s 總計%s %s "
340
341 #. %1$s:  END 
342 #. %2$s:  ELSE 
343 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
344 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
345 #. %5$s:  authtypecode | html 
346 #. %6$s:  END 
347 #. %7$s:  ELSE 
348 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
350 #, c-format
351 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
352 msgstr "%s %s %s %s %s 框架 %s %s %s "
353
354 #. %1$s:  ELSE 
355 #. %2$s:  loopro.object | html 
356 #. %3$s:  END 
357 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
358 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
360 #, c-format
361 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
362 msgstr "%s %s %s %s %s 館藏層次催還 "
363
364 #. %1$s: - USE ItemTypes -
365 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
366 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
367 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
368 #. %5$s: - END 
369 #. %6$s:  sep | html 
370 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
372 #, c-format
373 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
374 msgstr "%s %s %s %s %s 總計%s%s "
375
376 #. %1$s:  END # /tab_panel# 
377 #. %2$s:  END # /tab_panel# 
378 #. %3$s:  IF CAN_user_clubs && ( enrollments.count || enrollable.count ) 
379 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname="clubs" 
380 #. %5$s:  END # /tab_panel# 
381 #. %6$s:  END 
382 #. %7$s:  WRAPPER tab_panel tabname="reldebarments" 
383 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-restrictions-tab.inc' 
384 #. %9$s:  END # /tab_panel# 
385 #. %10$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
386 #. %11$s:  WRAPPER tab_panel tabname="holds" 
387 #. %12$s:  IF ( holds_count ) 
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:123
389 #, c-format
390 msgid "%s %s %s %s Loading... %s %s %s %s %s %s %s %s "
391 msgstr "%s %s %s %s 正在加載... %s %s %s %s %s %s %s %s "
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
395 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
396 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
398 #, c-format
399 msgid ""
400 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
403
404 #. %1$s:  END 
405 #. %2$s:  IF books_loo.title 
406 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
407 #. %4$s:  IF books_loo.author 
408 #. %5$s:  books_loo.author | html 
409 #. %6$s:  END 
410 #. %7$s:  ELSE 
411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
412 #, c-format
413 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s 由 %s%s %s "
415
416 #. %1$s:  USE raw 
417 #. %2$s:  USE KohaDates 
418 #. %3$s:  USE To 
419 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
420 #. %5$s:  sEcho | html 
421 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
422 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
423 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
424 #. %9$s:  data.public | html 
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
429 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
430 msgstr ""
431 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
432 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
433
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  IF ( execute ) 
436 #. %3$s:  BLOCK params 
437 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
438 #. %5$s:  param | uri 
439 #. %6$s:  END 
440 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
441 #. %8$s:  param_name | uri 
442 #. %9$s:  END 
443 #. %10$s: - END 
444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
447 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
448
449 #. %1$s:  END 
450 #. %2$s:  END 
451 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
452 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
453 #. %5$s:  END 
454 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
455 #. %7$s:  END 
456 #. %8$s:  END 
457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
458 #, c-format
459 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
460 msgstr "%s %s %s %s帳戶項目 (還款)%s %s帳戶項目 (付款)%s %s "
461
462 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
463 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
464 #. %3$s:  ELSE 
465 #. %4$s:  END 
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
467 #, c-format
468 msgid "%s %s %s 0 %s ("
469 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
470
471 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
472 #. %2$s:  letter.content.length | html 
473 #. %3$s:  ELSE 
474 #. %4$s:  END 
475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
476 #, c-format
477 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
478 msgstr "%s %s %s 0 %s/160 字符"
479
480 #. %1$s:  END 
481 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
482 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
484 #, c-format
485 msgid "%s %s %s Basket "
486 msgstr "%s %s %s 採購單 "
487
488 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
489 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
490 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
491 #. %4$s: - END -
492 #. %5$s: - ELSE -
493 #. %6$s: - action | html -
494 #. %7$s: - END -
495 #. %8$s: - END -
496 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
497 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
498 #. %11$s: - tagsubfield | html -
499 #. %12$s: - END -
500 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
501 #. %14$s: - END -
502 #. %15$s: - IF ( else ) -
503 #. %16$s: - END -
504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
508 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
509 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
510 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
511 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
512 "&rsaquo; Koha "
513 msgstr ""
514 "%s %s %s 編輯 MARC 分欄限制條件 &rsaquo; MARC 分欄架構 %s %s %s &rsaquo; "
515 "MARC 分欄架構 %s %s %s MARC 分欄架構 &rsaquo; 確認刪除分欄 %s 確認分欄刪除 "
516 "%s &rsaquo; MARC 分欄架構 %s %s 已刪除分欄 &rsaquo; MARC 分欄架構 %s %s MARC "
517 "分欄架構 %s &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
518
519 #. %1$s:  FILTER collapse 
520 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
521 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
522 #. %4$s:  categorycode | html 
523 #. %5$s:  ELSE 
524 #. %6$s:  END 
525 #. %7$s:  END 
526 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
527 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
528 #. %10$s:  categorycode | html 
529 #. %11$s:  ELSE 
530 #. %12$s:  categorycode | html 
531 #. %13$s:  END 
532 #. %14$s:  END 
533 #. %15$s:  END 
534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
535 #, c-format
536 msgid ""
537 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
538 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
539 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
540 msgstr ""
541 "%s %s %s 修改類型 '%s' %s 新增類型 %s &rsaquo; %s %s %s 不可刪除: 類型 %s 使"
542 "用中 %s 確認刪除的類型 '%s' %s &rsaquo; %s 讀者類型 &rsaquo; 管理 &rsaquo; "
543 "Koha %s"
544
545 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
546 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
547 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
548 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
549 #. %5$s:  authtypecode | html 
550 #. %6$s:  ELSE 
551 #. %7$s:  END 
552 #. %8$s:  END 
553 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
554 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
555 #. %11$s:  authtypecode | html 
556 #. %12$s:  ELSE 
557 #. %13$s:  END 
558 #. %14$s:  END 
559 #. %15$s:  ELSE 
560 #. %16$s:  action | html 
561 #. %17$s:  END 
562 #. %18$s:  END 
563 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
564 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
565 #. %21$s:  authtypecode | html 
566 #. %22$s:  ELSE 
567 #. %23$s:  END 
568 #. %24$s:  END 
569 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
570 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
571 #. %27$s:  authtypecode | html 
572 #. %28$s:  ELSE 
573 #. %29$s:  END 
574 #. %30$s:  END 
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
576 #, c-format
577 msgid ""
578 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
579 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
580 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
581 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
582 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
583 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
584 msgstr ""
585 "%s %s %s 修改欄號 &rsaquo; %s %s 框架 %s 預設框架 %s &rsaquo; %s %s 新欄號 "
586 "&rsaquo; %s %s 框架 %s 預設框架 %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s 確認刪"
587 "除 &rsaquo; %s %s 框架 %s預設框架 %s &rsaquo; %s %s 資料已刪除 &rsaquo; %s "
588 "%s 框架 %s預設框架 %s &rsaquo; %s 權威 MARC 框架 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
589
590 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
591 #. %2$s:  supplier.name | html 
592 #. %3$s:  ELSE 
593 #. %4$s:  END 
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
595 #, c-format
596 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
597 msgstr "%s %s %s 沒有名稱 %s "
598
599 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
600 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
601 #. %3$s: ~ ELSE ~
602 #. %4$s: ~ END ~
603 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
604 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
605 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
606 #. %8$s: ~ END ~
607 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
608 #. %10$s: ~ END ~
609 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
610 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
611 #. %13$s: ~ i = 0 ~
612 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
613 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
614 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
615 #. %17$s: ~ END ~
616 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
617 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
618 #. %20$s: ~ END ~
619 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
620 #. %22$s: ~ END ~
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
622 #, c-format
623 msgid ""
624 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
625 msgstr ""
626 "%s %s %s 無標題 %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
627
628 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
629 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
630 #. %3$s:  ELSE 
631 #. %4$s:  END 
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
633 #, c-format
634 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
635 msgstr "%s %s %s 還沒有設定 %s "
636
637 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
638 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
639 #. %3$s:  ELSE 
640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
641 #, c-format
642 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
643 msgstr "%s %s %s 已更新不外借狀態。 "
644
645 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
646 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
647 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
648 #. %4$s:  END 
649 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
650 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
651 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
652 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
654 #, c-format
655 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
656 msgstr "%s %s %s 搜尋欄位 %s %s %s %s %s "
657
658 # pattern是指?樣式或其它意思?
659 #. %1$s:  END 
660 #. %2$s:  SWITCH m.code 
661 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
662 #. %4$s:  m.error | html 
663 #. %5$s:  END 
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
665 #, c-format
666 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
667 msgstr "%s %s %s 進行索引處理中出現問題: %s %s "
668
669 #. %1$s:  END 
670 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
671 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
672 #. %4$s:  ELSE 
673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
674 #, c-format
675 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
676 msgstr "%s %s %s 不詳紀錄 %s MARC 詳情 "
677
678 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
679 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
680 #. %3$s:  ELSE 
681 #. %4$s:  END 
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
683 #, c-format
684 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
685 msgstr "%s %s %s [ no name ] %s "
686
687 #. %1$s: ~ USE Koha ~
688 #. %2$s: ~ USE raw ~
689 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
691 #, c-format
692 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
693 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
694
695 #. %1$s:  patron.title | html 
696 #. %2$s:  patron.firstname | html 
697 #. %3$s:  patron.surname | html 
698 #. %4$s:  patron.title | html 
699 #. %5$s:  patron.firstname | html 
700 #. %6$s:  patron.surname | html 
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
705 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
706 msgstr ""
707 "%s %s %s 現在無法顯示圖片。為 %s %s %s 匯入圖片時,請輸入圖片檔案名稱以便上"
708 "傳。 "
709
710 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
711 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
712 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
713 #. %4$s:  display_before | html 
714 #. %5$s:  END 
715 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
716 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
717 #. %8$s:  display_after | html 
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
719 #, c-format
720 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
721 msgstr "%s %s %s 從 &quot;%s&quot; %s %s %s 到 &quot;%s&quot; "
722
723 #. %1$s:  END 
724 #. %2$s:  IF (order.title) 
725 #. %3$s:  order.title | html 
726 #. %4$s:  IF order.author 
727 #. %5$s:  order.author | html 
728 #. %6$s:  END 
729 #. %7$s:  ELSE 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
731 #, c-format
732 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
733 msgstr "%s %s %s%s 由 %s%s %s "
734
735 #. %1$s: - USE Koha -
736 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
737 #. %3$s: - BLOCK -
738 #. %4$s:  delimiter | html 
739 #. %5$s:  delimiter | html 
740 #. %6$s:  delimiter | html 
741 #. %7$s:  delimiter | html 
742 #. %8$s:  delimiter | html 
743 #. %9$s:  delimiter | html 
744 #. %10$s:  delimiter | html 
745 #. %11$s:  delimiter | html 
746 #. %12$s:  delimiter | html 
747 #. %13$s:  delimiter | html 
748 #. %14$s:  delimiter | html 
749 #. %15$s:  delimiter | html 
750 #. %16$s:  delimiter | html 
751 #. %17$s:  delimiter | html 
752 #. %18$s:  delimiter | html 
753 #. %19$s:  delimiter | html 
754 #. %20$s:  delimiter | html 
755 #. %21$s:  delimiter | html 
756 #. %22$s:  delimiter | html 
757 #. %23$s:  delimiter | html 
758 #. %24$s:  delimiter | html 
759 #. %25$s:  delimiter | html 
760 #. %26$s:  delimiter | html 
761 #. %27$s:  delimiter | html 
762 #. %28$s:  delimiter | html 
763 #. %29$s: - END -
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
768 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
769 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
770 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
771 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
772 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
773 "%sBasket billing place%s "
774 msgstr ""
775 "%s %s %s帳號%s採購籃名稱%s訂單號碼%s著者%s題名%s出版者%s出版年%s合集題"
776 "名%sISBN%s數量%s含稅%s不含稅%s折扣%s含稅估價%s不含稅估價%s給代理商的說明%s輸"
777 "入日期%s書商名稱%s書商地址%s書商郵寄地址%s合約號碼%s合約名稱%s採購籃群組寄送"
778 "地址%s採購籃群組帳單地址%s採購籃寄送地址%s採購籃帳單地址%s "
779
780 #. %1$s: - USE Koha -
781 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
782 #. %3$s: - BLOCK -
783 #. %4$s:  delimiter | html 
784 #. %5$s:  delimiter | html 
785 #. %6$s:  delimiter | html 
786 #. %7$s:  delimiter | html 
787 #. %8$s:  delimiter | html 
788 #. %9$s:  delimiter | html 
789 #. %10$s:  delimiter | html 
790 #. %11$s:  delimiter | html 
791 #. %12$s:  delimiter | html 
792 #. %13$s:  delimiter | html 
793 #. %14$s:  delimiter | html 
794 #. %15$s:  delimiter | html 
795 #. %16$s:  delimiter | html 
796 #. %17$s: - END -
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
798 #, c-format
799 msgid ""
800 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
801 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
802 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
803 msgstr ""
804 "%s %s %s合約名稱%s訂單編號%s成案日期%sISBN%s著者%s題名%s出版年%s出版者%s合集"
805 "題名%s給代理商說明%s數量%sRRP%s送達地%s帳單地址%s "
806
807 #. %1$s: - USE Koha -
808 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
809 #. %3$s: - BLOCK -
810 #. %4$s: - delimiter | html -
811 #. %5$s: - delimiter | html -
812 #. %6$s: - delimiter | html -
813 #. %7$s: - delimiter | html -
814 #. %8$s: - delimiter | html -
815 #. %9$s: - delimiter | html -
816 #. %10$s: - delimiter | html -
817 #. %11$s: - delimiter | html -
818 #. %12$s: - delimiter | html -
819 #. %13$s: - delimiter | html -
820 #. %14$s: - END -
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
825 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
826 msgstr ""
827 "%s %s %s採購日期%s預計送抵日期%s銷售者%s資訊%s總值%s採購籃%s要求數量%s要求的"
828 "日期%s內部說明%s銷售者說明%sISBN%s "
829
830 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
831 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
832 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
833 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
834 #. %5$s:  subtotal | $Price 
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
836 #, c-format
837 msgid "%s %s %sx%s = %s "
838 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
839
840 #. For the first occurrence,
841 #. %1$s:  basket.total_items | html 
842 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
843 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
844 #. %4$s:  END 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
847 #, c-format
848 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
849 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
850
851 #. %1$s:  unlimited_total | html 
852 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
853 #. %3$s:  results.size | html 
854 #. %4$s:  END 
855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
856 #, c-format
857 msgid "%s %s (%s shown) %s "
858 msgstr "%s %s (%s 顯示) %s "
859
860 #. %1$s:  patron.firstname | html 
861 #. %2$s:  patron.surname | html 
862 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
864 #, c-format
865 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
866 msgstr "%s %s (%s) 已經有這個圖書館的預約取件. "
867
868 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
869 #. %2$s:  title | html 
870 #. %3$s:  biblionumber | html 
871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
872 #, c-format
873 msgid "%s %s (Record number %s)"
874 msgstr "%s %s (記錄號碼 %s)"
875
876 #. %1$s:  END 
877 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
879 #, c-format
880 msgid "%s %s (default) "
881 msgstr "%s %s (預設值) "
882
883 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
884 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
885 #. %3$s:  ELSE 
886 #. %4$s:  END 
887 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
888 #. %6$s:  IF patron_category 
889 #. %7$s:  patron_category.description | html 
890 #. %8$s:  END 
891 #. %9$s:  END 
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
893 #, c-format
894 msgid ""
895 "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons "
896 "&rsaquo; Koha "
897 msgstr ""
898 "%s %s 新增讀者 %s 修改讀者%s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha "
899
900 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
901 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
902 #. %3$s:  searchfield | html 
903 #. %4$s:  ELSE 
904 #. %5$s:  searchfield | html 
905 #. %6$s:  END 
906 #. %7$s:  END 
907 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
908 #. %9$s:  searchfield | html 
909 #. %10$s:  END 
910 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
911 #. %12$s:  END 
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
916 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
917 "Administration &rsaquo; Koha "
918 msgstr ""
919 "%s %s 新增標籤 %s %s 修改標籤 %s %s &rsaquo; %s %s 確認刪除標籤 '%s' "
920 "&rsaquo; %s %s 資料刪除 &rsaquo; %s MARC 框架 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
921
922 #. %1$s:  END 
923 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
924 #. %3$s:  END 
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
926 #, c-format
927 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
928 msgstr "%s %s 發生錯誤:不能載入組態。%s "
929
930 #. %1$s:  END 
931 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
933 #, c-format
934 msgid "%s %s Any available from item group "
935 msgstr "%s %s 館藏組中的任何可用 "
936
937 #. %1$s:  IF op == 'save' 
938 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
939 #. %3$s:  suggestionid | html 
940 #. %4$s:  ELSE 
941 #. %5$s:  END 
942 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
943 #. %7$s:  suggestionid | html 
944 #. %8$s:  ELSE 
945 #. %9$s:  END 
946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
950 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
951 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
952 msgstr ""
953 "%s %s 修改建議 #%s &rsaquo; 建議 %s 新增建議 &rsaquo; 建議 %s %s 顯示建議 #"
954 "%s &rsaquo; 建議 %s 管理建議 %s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha "
955
956 #. %1$s:  SET tables = module 
957 #. %2$s:  IF tables.$pagename.keys and tables.$pagename.keys.size > 1 
958 #. %3$s:  FOR tablename IN tables.$pagename.keys.sort 
959 #. %4$s:  SET table_id = pagename _ '#' _ tablename 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
961 #, c-format
962 msgid "%s %s Jump to table: %s %s "
963 msgstr "%s %s 跳轉至表格:%s %s "
964
965 #. SCRIPT
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
967 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
968 msgstr "%s %s KB 您真的要上傳此檔案嗎?"
969
970 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
971 #. %2$s:  IF csv_profile 
972 #. %3$s:  ELSE 
973 #. %4$s:  END 
974 #. %5$s:  END 
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
979 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
980 msgstr ""
981 "%s %s 修改 CSV 檔案 &rsaquo; %s 新的 CSV 檔案 &rsaquo; %s %s CSV 輸出檔案 "
982 "&rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha "
983
984 #. %1$s:  IF acct_form 
985 #. %2$s:  IF account 
986 #. %3$s:  ELSE 
987 #. %4$s:  END 
988 #. %5$s:  END 
989 #. %6$s:  IF delete_confirm 
990 #. %7$s:  END 
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
992 #, c-format
993 msgid ""
994 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
995 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
996 msgstr ""
997 "%s %s 修改帳號 %s 新增帳號 %s &rsaquo; %s %s 確認刪除帳號 &rsaquo; %s EDI 帳"
998 "號 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
999
1000 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1001 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1002 #. %3$s:  ELSE 
1003 #. %4$s:  END 
1004 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1005 #. %6$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1010 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1011 "Administration &rsaquo; Koha "
1012 msgstr ""
1013 "%s %s 修改權威類型 %s 新增權威類型 %s &rsaquo; %s 確認刪除權威類型 &rsaquo; "
1014 "%s 權威類型 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1015
1016 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1017 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1018 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1019 #. %4$s:  ELSE 
1020 #. %5$s:  END 
1021 #. %6$s:  END 
1022 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1023 #. %8$s:  END 
1024 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1025 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1026 #. %11$s:  END 
1027 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1028 #. %13$s:  END 
1029 #. %14$s:  IF close_form 
1030 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1031 #. %16$s:  END 
1032 #. %17$s:  IF closed 
1033 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1034 #. %19$s:  END 
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1039 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1040 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1041 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1042 msgstr ""
1043 "%s %s 修改預算 %s %s 新增預算 %s &rsaquo; %s %s 複製預算 &rsaquo; %s %s 刪除"
1044 "預算 '%s'? &rsaquo; %s %s 資料已刪除 &rsaquo; %s %s 關閉預算 %s &rsaquo; %s "
1045 "%s 預算 %s 已關閉 &rsaquo; %s 預算 &rsaquo; 管理&rsaquo; Koha "
1046
1047 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1048 #. %2$s:  IF cash_register 
1049 #. %3$s:  ELSE 
1050 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1051 #. %5$s:  END 
1052 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1053 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1054 #. %8$s:  END 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1059 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1060 "Administration &rsaquo; Koha "
1061 msgstr ""
1062 "%s %s 修改收銀機 %s 新增收銀機 %s %s &rsaquo; %s 確認刪除收銀機 '%s' "
1063 "&rsaquo; %s 收銀機 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1064
1065 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1066 #. %2$s:  IF class_source 
1067 #. %3$s:  ELSE 
1068 #. %4$s:  END 
1069 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1070 #. %6$s:  IF sort_rule 
1071 #. %7$s:  ELSE 
1072 #. %8$s:  END 
1073 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1074 #. %10$s:  IF split_rule 
1075 #. %11$s:  ELSE 
1076 #. %12$s:  END 
1077 #. %13$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1082 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1083 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1084 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1085 msgstr ""
1086 "%s %s 修改分類來源 %s 新增分類來源 %s &rsaquo; %s %s 修改歸檔規則 %s 新增歸檔"
1087 "規則 %s &rsaquo; %s %s 修改拆分規則 %s 新增歸檔規則 %s &rsaquo; %s 分類來源 "
1088 "&rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1089
1090 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1091 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1092 #. %3$s:  ELSE 
1093 #. %4$s:  END 
1094 #. %5$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1099 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1100 msgstr ""
1101 "%s %s 修改付款類型 %s 新增付款類型 %s &rsaquo; %s 付款類型 &rsaquo; 管理 "
1102 "&rsaquo; Koha "
1103
1104 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1105 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1106 #. %3$s:  ELSE 
1107 #. %4$s:  END 
1108 #. %5$s:  ELSE 
1109 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1110 #. %7$s:  END 
1111 #. %8$s:  END 
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1116 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1117 msgstr ""
1118 "%s %s 修改櫃台 %s 新增櫃台 %s &rsaquo; %s %s 確認刪除櫃台 &rsaquo; %s %s 櫃"
1119 "台 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1120
1121 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1122 #. %2$s:  IF framework 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1126 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1127 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1128 #. %8$s:  END 
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1130 #, c-format
1131 msgid ""
1132 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1133 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1134 "Koha "
1135 msgstr ""
1136 "%s %s 修改文字框架 %s 新增框架 %s &rsaquo; %s 刪除框架 %s (%s)? &rsaquo; %s "
1137 "MARC 框架 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1138
1139 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1140 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1141 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1142 #. %4$s:  ELSE 
1143 #. %5$s:  END 
1144 #. %6$s:  END 
1145 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1146 #. %8$s:  IF ( total ) 
1147 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1148 #. %10$s:  ELSE 
1149 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1150 #. %12$s:  END 
1151 #. %13$s:  END 
1152 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1153 #. %15$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1158 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1159 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1160 msgstr ""
1161 "%s %s 修改館藏類型 '%s' %s 新增館藏類型 %s &rsaquo; %s %s %s 無法刪除館藏類"
1162 "型 '%s' %s 刪除館藏類型 '%s'? %s &rsaquo; %s %s 資料刪除 &rsaquo; %s 館藏類"
1163 "型 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1164
1165 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1166 #. %2$s:  IF library 
1167 #. %3$s:  ELSE 
1168 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1169 #. %5$s:  END 
1170 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1171 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1172 #. %8$s:  END 
1173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1177 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1178 msgstr ""
1179 "%s %s 修改圖書館 %s 新增圖書館 %s %s &rsaquo; %s 確認刪除圖書館 '%s' "
1180 "&rsaquo; %s 圖書館 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1181
1182 #. %1$s:  IF ean_form 
1183 #. %2$s:  IF ean 
1184 #. %3$s:  ELSE 
1185 #. %4$s:  END 
1186 #. %5$s:  END 
1187 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1188 #. %7$s:  END 
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1193 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1194 "Koha "
1195 msgstr ""
1196 "%s %s 修改圖書館 EAN %s 新增圖書館 EAN %s &rsaquo; %s %s 確認刪除 EAN "
1197 "&rsaquo; %s 圖書館 EAN &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1198
1199 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1200 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #. %5$s:  END 
1204 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1205 #. %7$s:  END 
1206 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1207 #. %9$s:  END 
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1212 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1213 "Koha "
1214 msgstr ""
1215 "%s %s 修改通知 &rsaquo; %s 新增通知 &rsaquo; %s %s %s 已新增通知 &rsaquo; %s "
1216 "%s 確認刪除 &rsaquo; %s 通知 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha "
1217
1218 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1219 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #. %5$s:  END 
1223 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1224 #. %7$s:  code | html 
1225 #. %8$s:  END 
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1230 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1231 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1232 msgstr ""
1233 "%s %s 修改讀者屬性類型 &rsaquo; %s 新增讀者屬性類型 &rsaquo; %s %s %s 確認刪"
1234 "除讀者屬性類型 &quot;%s&quot; &rsaquo; %s 讀者屬性類型 &rsaquo; 管理 "
1235 "&rsaquo; Koha "
1236
1237 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1238 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1239 #. %3$s:  ELSE 
1240 #. %4$s:  END 
1241 #. %5$s:  END 
1242 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1243 #. %7$s:  code | html 
1244 #. %8$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1249 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1250 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1251 msgstr ""
1252 "%s %s 修改記錄配對規則 &rsaquo; %s 新增記錄配對規則 &rsaquo; %s %s %s 確認刪"
1253 "除記錄配對規則 &quot;%s&quot; &rsaquo; %s 記錄配對規則 &rsaquo; 管理 "
1254 "&rsaquo; Koha "
1255
1256 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1257 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1258 #. %3$s:  searchfield | html 
1259 #. %4$s:  ELSE 
1260 #. %5$s:  END 
1261 #. %6$s:  END 
1262 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1263 #. %8$s:  END 
1264 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1265 #. %10$s:  searchfield | html 
1266 #. %11$s:  searchfield | html 
1267 #. %12$s:  END 
1268 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1269 #. %14$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1271 #, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1274 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1275 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1276 "Administration &rsaquo; Koha "
1277 msgstr ""
1278 "%s %s 修改系統偏好 '%s' %s 新增系統偏好 %s &rsaquo; %s %s 已新增資料 "
1279 "&rsaquo; %s %s 確認參數刪除 '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s 參數刪除 "
1280 "&rsaquo; %s 系統偏好 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1281
1282 #. %1$s:  END 
1283 #. %2$s:  ELSE 
1284 #. %3$s:  END 
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
1286 #, c-format
1287 msgid "%s %s No %s"
1288 msgstr "%s %s 不 %s"
1289
1290 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1291 #. %2$s:  ELSE 
1292 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1293 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1295 #, c-format
1296 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1297 msgstr "%s %s 沒有被預約 %s %s "
1298
1299 #. %1$s:  END 
1300 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s Recall requested by "
1304 msgstr "%s %s 被要求催還 "
1305
1306 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1307 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1308 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1309 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1310 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1311 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1312 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1313 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1314 #. %9$s:  CASE 
1315 #. %10$s:  m.code | html 
1316 #. %11$s:  END 
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another "
1321 "restriction type already has this label %s Another restriction type already "
1322 "has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default "
1323 "restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1324 msgstr ""
1325 "%s %s 新增限制類型 %s 更新限制類型 %s 另一個限制類型已具有此標籤 %s 另一個限"
1326 "制類型已具有此標籤 %s 刪除限制類型 %s 無法刪除預設限制類型 %s 無法刪除系統限"
1327 "制類型 %s %s %s "
1328
1329 #. For the first occurrence,
1330 #. %1$s:  END 
1331 #. %2$s:  ELSE 
1332 #. %3$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1335 #, c-format
1336 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1337 msgstr "%s %s 此記錄沒有館藏. %s "
1338
1339 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1340 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1342 #, c-format
1343 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1344 msgstr "%s %s此報表包含 SQL 關鍵字 "
1345
1346 #. %1$s:  END 
1347 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1348 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1349 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1350 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1351 #. %6$s:  END 
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1353 #, c-format
1354 msgid ""
1355 "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected "
1356 "bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the "
1357 "selected bibliographic record. %s "
1358 msgstr ""
1359 "%s %s 此值將被填入 %s 所選書目記錄的分欄。%s 此值將被儲存到 %s 所選書目記錄的"
1360 "分欄。%s "
1361
1362 #. %1$s:  END 
1363 #. %2$s:  IF searchfield 
1364 #. %3$s:  searchfield | html 
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1366 #, c-format
1367 msgid "%s %s You searched for %s"
1368 msgstr "%s %s 您搜尋此 %s"
1369
1370 #. %1$s:  END 
1371 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1373 #, c-format
1374 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1375 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1376
1377 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1378 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1379 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1381 #, c-format
1382 msgid "%s %s before %s "
1383 msgstr "%s %s 之前 %s "
1384
1385 #. %1$s:  IF l.shared 
1386 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1388 #, c-format
1389 msgid "%s %s by "
1390 msgstr "%s %s 由 "
1391
1392 #. %1$s:  biblio.title | html 
1393 #. %2$s:  IF biblio.author 
1394 #. %3$s:  biblio.author | html 
1395 #. %4$s:  END 
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1397 #, c-format
1398 msgid "%s %s by %s%s"
1399 msgstr "%s %s 由 %s%s"
1400
1401 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1402 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1403 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1404 #. %4$s:  END 
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:62
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s by %s%s "
1408 msgstr "%s %s 由 %s%s "
1409
1410 #. For the first occurrence,
1411 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=recall.first_recall.biblio link=1 
1412 #. %2$s:  IF recall.biblio.author 
1413 #. %3$s:  recall.biblio.author | html 
1414 #. %4$s:  END 
1415 #. %5$s:  recall.item.enumchron | html 
1416 #. %6$s:  IF ( recall.item ) 
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:69
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:106
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:33
1420 #, c-format
1421 msgid "%s %s by %s%s %s %s"
1422 msgstr "%s %s 由 %s%s %s %s"
1423
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
1429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1430 #, c-format
1431 msgid "%s %s in "
1432 msgstr "%s %s 在 "
1433
1434 #. For the first occurrence,
1435 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1436 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1439 #. %5$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1442 #, c-format
1443 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1444 msgstr "%s %s 月份 %s 直到 %s %s "
1445
1446 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1447 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1448 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1451 #, c-format
1452 msgid "%s %s to %s %s "
1453 msgstr "%s %s 至 %s %s "
1454
1455 #. %1$s:  count | html 
1456 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1457 #. %3$s:  showncount | html 
1458 #. %4$s:  hiddencount | html 
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1460 #, c-format
1461 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1462 msgstr "%s %s 總計 (%s 顯示 / %s 隱藏) "
1463
1464 #. %1$s:  count | html 
1465 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s transferred."
1469 msgstr "%s %s 已轉移."
1470
1471 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1472 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1473 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1474 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1475 #. %5$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1479 msgstr "%s %s%s (%s 其餘被移除)%s"
1480
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. %1$s:  END 
1483 #. %2$s:  level_indent | html 
1484 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1485 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1486 #. %5$s:  END 
1487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:306
1489 #, c-format
1490 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1491 msgstr "%s %s%s%s (非現行)%s "
1492
1493 #. %1$s:  ELSE 
1494 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1495 #. %3$s:  slip | $raw 
1496 #. %4$s:  ELSE 
1497 #. %5$s:  END 
1498 #. %6$s:  END 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1500 #, c-format
1501 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1502 msgstr "%s %s%s%s未找到收條模版%s %s "
1503
1504 #. %1$s:  ELSE 
1505 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1506 #. %3$s:  slip | $raw 
1507 #. %4$s:  ELSE 
1508 #. %5$s:  END 
1509 #. %6$s:  END 
1510 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1514 msgstr "%s %s%s%s未找到收條模版%s %s %s "
1515
1516 #. %1$s:  SWITCH op 
1517 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1518 #. %3$s:  IF field 
1519 #. %4$s:  field.name | html 
1520 #. %5$s:  ELSE 
1521 #. %6$s:  END 
1522 #. %7$s:  CASE 
1523 #. %8$s:  END 
1524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1525 #, c-format
1526 msgid ""
1527 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1528 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1529 msgstr ""
1530 "%s %s%s修改其他欄位 '%s'%s新增其他欄位%s %s管理其他欄位 %s&rsaquo ; 管理"
1531 "&rsaquo; Koha "
1532
1533 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1534 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1535 #. %3$s:  END 
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
1537 #, c-format
1538 msgid "%s %s(inactive)%s"
1539 msgstr "%s %s(非現行)%s"
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1543 #. %3$s:  END 
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1545 #, c-format
1546 msgid "%s %s(standing order)%s "
1547 msgstr "%s %s(常年訂單)%s "
1548
1549 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1550 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1551 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1552 #. %4$s:  END 
1553 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1554 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1555 #. %7$s:  END 
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1559 msgstr "%s %s, 由 %s%s%s, %s%s"
1560
1561 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1562 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1563 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1564 #. %4$s:  END 
1565 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1569 msgstr "%s %s, 由 %s%s%s- "
1570
1571 #. %1$s:  END 
1572 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
1574 #, c-format
1575 msgid "%s %s; ISBN:"
1576 msgstr "%s %s; ISBN:"
1577
1578 #. %1$s:  END 
1579 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1581 #, c-format
1582 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1583 msgstr "%s %s錯誤:無法取得館藏。"
1584
1585 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1586 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1587 #. %3$s:  tagfield | html 
1588 #. %4$s:  authtypecode | html 
1589 #. %5$s:  END 
1590 #. %6$s:  ELSE 
1591 #. %7$s:  action | html 
1592 #. %8$s:  END 
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1594 #, c-format
1595 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1596 msgstr "%s %s編輯 MARC 分欄限制為了欄位 %s 權威紀錄 %s%s %s%s%s"
1597
1598 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1599 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1600 #. %3$s:  basketname | html 
1601 #. %4$s:  ELSE 
1602 #. %5$s:  booksellername | html 
1603 #. %6$s:  END 
1604 #. %7$s:  END 
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1609 "&rsaquo; Koha "
1610 msgstr ""
1611 "%s %s編輯採購籃 '%s' %s新增採購籃於 %s %s %s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha "
1612
1613 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1614 #. %2$s:  CASE 'get' 
1615 #. %3$s:  CASE 'set' 
1616 #. %4$s:  END 
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1618 #, c-format
1619 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1620 msgstr "%s %s從 MARC 紀錄中獲取值 %s將值儲存到 MARC 紀錄中 %s "
1621
1622 #. %1$s:  END 
1623 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1625 #, c-format
1626 msgid "%s %sISBN: "
1627 msgstr "%s %sISBN: "
1628
1629 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1630 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1631 #. %3$s:  ELSE 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1634 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1636 #, c-format
1637 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1638 msgstr "%s %s館藏%s館藏%s 逾期視為 %s%s "
1639
1640 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1641 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1642 #. %3$s:  END 
1643 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1644 #. %5$s:  END 
1645 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1646 #. %7$s:  END 
1647 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1648 #. %9$s:  category_name | html 
1649 #. %10$s:  END 
1650 #. %11$s:  END 
1651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1652 #, c-format
1653 msgid ""
1654 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1655 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1656 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1657 msgstr ""
1658 "%s %s修改容許值 &rsaquo; %s %s新增容許值 &rsaquo; %s %s新增類型 &rsaquo; %s "
1659 "%s 容許值的類型 %s &rsaquo; %s %s 容許值 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
1660
1661 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1662 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1663 #. %3$s:  contractname | html 
1664 #. %4$s:  ELSE 
1665 #. %5$s:  END 
1666 #. %6$s:  END 
1667 #. %7$s:  IF ( else ) 
1668 #. %8$s:  booksellername | html 
1669 #. %9$s:  END 
1670 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1671 #. %11$s:  END 
1672 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1673 #. %13$s:  contractnumber | html 
1674 #. %14$s:  END 
1675 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1676 #. %16$s:  END 
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1681 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1682 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1683 msgstr ""
1684 "%s %s修改合約 '%s' %s新增合約%s %s %s合約 %s%s %s資料已記錄%s %s確認刪除合約 "
1685 "'%s'%s %s合約已刪除%s&rsaquo; 合約 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha "
1686
1687 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1688 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1690 #, c-format
1691 msgid "%s %sNone specified"
1692 msgstr "%s %s沒有指定"
1693
1694 #. %1$s:  END 
1695 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1697 #, c-format
1698 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1699 msgstr "%s %s抱歉,您沒有權限新增館藏至此虛擬書架。"
1700
1701 #. For the first occurrence,
1702 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1703 #. %2$s:  matches.0 | html 
1704 #. %3$s:  matches.1 | html 
1705 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1706 #. %5$s:  matches.0 | html 
1707 #. %6$s:  matches.1 | html 
1708 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1709 #. %8$s:  matches.0 | html 
1710 #. %9$s:  matches.1 | html 
1711 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1712 #. %11$s:  matches.0 | html 
1713 #. %12$s:  matches.1 | html 
1714 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1715 #. %14$s:  matches.0 | html 
1716 #. %15$s:  matches.1 | html 
1717 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1718 #. %17$s:  matches.0 | html 
1719 #. %18$s:  matches.1 | html 
1720 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1721 #. %20$s:  matches.0 | html 
1722 #. %21$s:  matches.1 | html 
1723 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1724 #. %23$s:  matches.0 | html 
1725 #. %24$s:  matches.1 | html 
1726 #. %25$s:  ELSE 
1727 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1728 #. %27$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1731 #, c-format
1732 msgid ""
1733 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1734 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1735 msgstr ""
1736 "%s %s春季%s %s %s夏季%s %s %s秋季%s %s %s冬季%s %s %s春%s %s %s夏%s %s %s"
1737 "秋%s %s %s冬%s %s %s %s "
1738
1739 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1740 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1742 #, c-format
1743 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1744 msgstr "%s %sa - 較早的標目"
1745
1746 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1747 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1749 #, c-format
1750 msgid "%s %sa = earlier name"
1751 msgstr "%s %sa = 較早的名稱"
1752
1753 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1754 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1755 #. %3$s:  reser.author | html 
1756 #. %4$s:  END 
1757 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1759 #, c-format
1760 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1761 msgstr "%s %s由 %s%s %s ("
1762
1763 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1765 #, c-format
1766 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1767 msgstr "%s &rsaquo; 書標建立者 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
1768
1769 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1771 #, c-format
1772 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1773 msgstr "%s &rsaquo; 讀者證建立者 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
1774
1775 #. For the first occurrence,
1776 #. %1$s:  title | html 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1779 #, c-format
1780 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1781 msgstr "%s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
1782
1783 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1784 #. %2$s:  item.barcode | html 
1785 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1787 #, c-format
1788 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1789 msgstr "%s ( %s ) 之前不能續借 %s. "
1790
1791 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1792 #. %2$s:  item.barcode | html 
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1797 "being seen by the library )"
1798 msgstr "%s ( %s ) 已達到最大連續續借次數而未被圖書館看到 )"
1799
1800 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1801 #. %2$s:  item.barcode | html 
1802 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1803 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1805 #, c-format
1806 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1807 msgstr "%s ( %s ) 已續借最高次數 %s %s ( "
1808
1809 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1810 #. %2$s:  item.barcode | html 
1811 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1813 #, c-format
1814 msgid ""
1815 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1816 "anymore since %s. "
1817 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借,且不能在 %s 之前續借。 "
1818
1819 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1820 #. %2$s:  item.barcode | html 
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1825 "because the patron's account is expired"
1826 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借,但因帳號失效故不能續借"
1827
1828 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1829 #. %2$s:  item.barcode | html 
1830 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1835 "before %s. "
1836 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借,且不能在 %s 之前續借。 "
1837
1838 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1839 #. %2$s:  item.barcode | html 
1840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1841 #, c-format
1842 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1843 msgstr "%s ( %s ) 已經排定自動續借。 "
1844
1845 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1846 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1847 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1849 #, c-format
1850 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1851 msgstr "%s ( %s ): 未續借 - %s"
1852
1853 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1854 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1855 #. %3$s:  result.info | html 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1857 #, c-format
1858 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1859 msgstr "%s ( %s ): 續借 - 到期 %s"
1860
1861 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1862 #. %2$s:  item.barcode | html 
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1864 #, c-format
1865 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1866 msgstr "%s ( %s ): 此館藏已被其他讀者預約."
1867
1868 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1870 #, c-format
1871 msgid "%s ( other format via plugin)"
1872 msgstr "%s ( 經由外掛的其他格式)"
1873
1874 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1875 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1877 #, c-format
1878 msgid "%s (%s days) "
1879 msgstr "%s (%s 日) "
1880
1881 #. %1$s:  IF location 
1882 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1883 #. %3$s:  END 
1884 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1885 #. %5$s:  callnumber | html 
1886 #. %6$s:  END 
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1888 #, c-format
1889 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1890 msgstr "%s (%s) %s %s索書號: %s%s "
1891
1892 #. %1$s:  IF location 
1893 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1896 #. %5$s:  callnumber | html 
1897 #. %6$s:  END 
1898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1899 #, c-format
1900 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1901 msgstr "%s (%s)%s %s 索書號: %s%s"
1902
1903 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1904 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1905 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1906 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1907 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1908 #. %6$s:  END 
1909 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1911 #, c-format
1912 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1913 msgstr "%s (%s). %s %s %s. %s 到期日 %s "
1914
1915 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1917 #, c-format
1918 msgid "%s (All)"
1919 msgstr "%s (所有)"
1920
1921 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1922 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1924 #, c-format
1925 msgid "%s (Barcode: %s)"
1926 msgstr "%s (條碼:%s)"
1927
1928 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1929 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1931 #, c-format
1932 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1933 msgstr "%s (目前在 &quot;%s&quot;)"
1934
1935 #. For the first occurrence,
1936 #. %1$s: - mv.default | html -
1937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1939 #, c-format
1940 msgid "%s (Not an authorised value)"
1941 msgstr "%s (非容許值)"
1942
1943 #. %1$s:  class_source.description | html 
1944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1945 #, c-format
1946 msgid "%s (default)"
1947 msgstr "%s (預設)"
1948
1949 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1950 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
1952 #, c-format
1953 msgid "%s (id=%s)"
1954 msgstr "%s (id=%s)"
1955
1956 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
1957 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
1958 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1959 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
1960 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
1961 #. %6$s:  END 
1962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
1963 #, c-format
1964 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
1965 msgstr "%s (id=%s) 數量=%s%s (%s 其餘的已移除)%s"
1966
1967 #. For the first occurrence,
1968 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
1970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
1971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
1973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:527
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
1976 #, c-format
1977 msgid "%s (inactive)"
1978 msgstr "%s (未啟用)"
1979
1980 #. SCRIPT
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
1982 msgid "%s (order number %s)"
1983 msgstr "%s (訂購號 %s)"
1984
1985 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
1986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
1987 #, c-format
1988 msgid "%s (overdue)"
1989 msgstr "%s (逾期)"
1990
1991 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
1992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
1993 #, c-format
1994 msgid "%s (probably okay if blank)"
1995 msgstr "%s (如果空白可能沒問題)"
1996
1997 #. A
1998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:535
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1052
2000 msgid "%s - Click to expand this tag"
2001 msgstr "%s - 勾選以展開此標籤"
2002
2003 #. %1$s:  report.total_success | html 
2004 #. %2$s:  report.total_records | html 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2009 "occurred. "
2010 msgstr "%s / %s 電子館藏標題已成功建立,但發生了一些錯誤. "
2011
2012 #. %1$s:  report.total_success | html 
2013 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2015 #, c-format
2016 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2017 msgstr "%s / %s 預約已被成功修改.發生了一些錯誤."
2018
2019 #. For the first occurrence,
2020 #. %1$s:  report.total_success | html 
2021 #. %2$s:  report.total_records | html 
2022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2027 msgstr "%s / %s 記錄已成功刪除,但發生了一些錯誤。 "
2028
2029 #. For the first occurrence,
2030 #. %1$s:  report.total_success | html 
2031 #. %2$s:  report.total_records | html 
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2034 #, c-format
2035 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2036 msgstr "%s / %s 記錄已成功修改。發生了一些錯誤。"
2037
2038 #. %1$s:  ELSE 
2039 #. %2$s:  END 
2040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
2041 #, c-format
2042 msgid "%s 0 %s "
2043 msgstr "%s 0 %s "
2044
2045 #. %1$s:  ELSE 
2046 #. %2$s:  END 
2047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
2048 #, c-format
2049 msgid "%s 0 %s / "
2050 msgstr "%s 0 %s / "
2051
2052 #. %1$s:  ELSE 
2053 #. %2$s:  END 
2054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2055 #, c-format
2056 msgid "%s 0 records %s "
2057 msgstr "%s 0 記錄 %s "
2058
2059 #. For the first occurrence,
2060 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2061 #. %2$s:  ELSE 
2062 #. %3$s:  END 
2063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
2064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
2065 #, c-format
2066 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2067 msgstr "%s 1 %s 0 %s"
2068
2069 #. %1$s:  END 
2070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2071 #, c-format
2072 msgid "%s 100"
2073 msgstr "%s 100"
2074
2075 #. %1$s:  END 
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2077 #, c-format
2078 msgid "%s 20"
2079 msgstr "%s 20"
2080
2081 #. %1$s:  END 
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
2083 #, c-format
2084 msgid "%s 40"
2085 msgstr "%s 40"
2086
2087 #. %1$s:  END 
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2089 #, c-format
2090 msgid "%s 60"
2091 msgstr "%s 60"
2092
2093 #. %1$s:  END 
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
2095 #, c-format
2096 msgid "%s 80"
2097 msgstr "%s 80"
2098
2099 #. %1$s:  ELSE 
2100 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2101 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2102 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2103 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2104 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2109 "your browser.] "
2110 msgstr ""
2111 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s 標籤不支援您的瀏覽"
2112 "器。] "
2113
2114 #. %1$s:  IF !rota.active 
2115 #. %2$s:  ELSE 
2116 #. %3$s:  END 
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
2118 #, c-format
2119 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2120 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s "
2121
2122 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2123 #. %2$s:  END 
2124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2128 "Administration &rsaquo; Koha "
2129 msgstr "%s 新增OAI設定 &rsaquo; %s OAI組態設定 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
2130
2131 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2132 #. %2$s:  ELSE 
2133 #. %3$s:  editColTitle | html 
2134 #. %4$s:  END -
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2136 #, c-format
2137 msgid ""
2138 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2139 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2140 msgstr ""
2141 "%s 新增新的館藏 %s 編輯館藏 %s %s &rsaquo; 轉換館藏 &rsaquo; 工具 &rsaquo; "
2142 "Koha "
2143
2144 #. For the first occurrence,
2145 #. %1$s:  END 
2146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2148 #, c-format
2149 msgid "%s Add incoming record"
2150 msgstr "%s 新增新進館藏紀錄"
2151
2152 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2153 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2154 #. %3$s:  ELSE 
2155 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2156 #. %5$s:  END 
2157 #. %6$s:  END 
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2162 "processed) %s %s %s %s "
2163 msgstr "%s 新增匯入記錄 %s 忽略匯入記錄(持續處理其他館藏) %s %s %s %s "
2164
2165 #. %1$s:  END 
2166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2167 #, c-format
2168 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2169 msgstr "%s 僅在找到相匹配的書目時新增館藏"
2170
2171 #. %1$s:  END 
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2173 #, c-format
2174 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2175 msgstr "%s 僅在找不到相匹配的書目時新增館藏"
2176
2177 #. %1$s:  ELSE 
2178 #. %2$s:  END 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2183 msgstr "%s 編輯其他欄位需要其他許可權 %s "
2184
2185 #. For the first occurrence,
2186 #. %1$s:  END 
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2190 #, c-format
2191 msgid "%s Address 2: "
2192 msgstr "%s 地址 2: "
2193
2194 #. For the first occurrence,
2195 #. %1$s:  END 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2199 #, c-format
2200 msgid "%s Address: "
2201 msgstr "%s 地址: "
2202
2203 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2204 #. %2$s:  ELSE 
2205 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2206 #. %4$s:  END 
2207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:385
2208 #, c-format
2209 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2210 msgstr "%s 所有圖書館 %s%s %s "
2211
2212 #. %1$s:  END 
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2214 #, c-format
2215 msgid "%s Always add items"
2216 msgstr "%s 總是新增館藏"
2217
2218 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2219 #. %2$s:  END 
2220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2224 "administrator to resolve this problem. %s "
2225 msgstr "%s 產生 PDF 檔案時發生錯誤. 請聯繫管理者解決此問題. %s "
2226
2227 #. For the first occurrence,
2228 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2231 #, c-format
2232 msgid "%s An unknown error has occurred."
2233 msgstr "%s 發生不明的錯誤."
2234
2235 #. %1$s:  ELSE 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2238 #, c-format
2239 msgid "%s Available for loan. %s "
2240 msgstr "%s 可借出。%s "
2241
2242 #. %1$s:  ELSE 
2243 #. %2$s:  END 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2246 #, c-format
2247 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2248 msgstr "%s 可借出。 %s %s "
2249
2250 #. %1$s:  ELSE 
2251 #. %2$s:  loopro.object | html 
2252 #. %3$s:  END 
2253 #. %4$s:  ELSE 
2254 #. %5$s:  loopro.object | html 
2255 #. %6$s:  END 
2256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2257 #, c-format
2258 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2259 msgstr "%s 採購籃 %s %s %s %s %s "
2260
2261 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2262 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2263 #. %3$s:  END 
2264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2265 #, c-format
2266 msgid ""
2267 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2268 "&rsaquo; Koha "
2269 msgstr "%s 採購籃 %s &rsaquo; 複製現有的訂單 &rsaquo; %s 採訪 &rsaquo; Koha "
2270
2271 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2272 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2273 #. %3$s:  ELSE 
2274 #. %4$s:  END 
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2279 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2280 msgstr ""
2281 "%s 批次 %s %s 批次虛擬書架 %s &rsaquo; 採購自MARC記錄 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; "
2282 "Koha "
2283
2284 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2285 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2286 #. %3$s:  END 
2287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2291 "&rsaquo; Koha "
2292 msgstr ""
2293 "%s 批次 %s &rsaquo; %s 管理暫存的 MARC 記錄 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha "
2294
2295 #. %1$s:  IF patron 
2296 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2297 #. %3$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2301 msgstr "%s 批次借出給 %s &rsaquo; %s 流通 &rsaquo; Koha "
2302
2303 #. %1$s:  ELSE 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Bibliographic record-level recall on "
2307 msgstr "%s 書目記錄層級催還 "
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2311 #, c-format
2312 msgid "%s Card number: "
2313 msgstr "%s 讀者證號碼: "
2314
2315 #. For the first occurrence,
2316 #. %1$s:  END 
2317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Cash register: "
2321 msgstr "%s 收銀機: "
2322
2323 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2324 #. %2$s: - ELSE -
2325 #. %3$s: - END -
2326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2330 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2331 msgstr ""
2332 "%s 改變訂單供應商註記 %s 改變訂單內部註記 %s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha "
2333
2334 #. %1$s:  IF patron 
2335 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2336 #. %3$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2338 #, c-format
2339 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2340 msgstr "%s 借出給 %s &rsaquo; %s 流通 &rsaquo; Koha "
2341
2342 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2343 #. %2$s:  END 
2344 #. %3$s:  IF ( language ) 
2345 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2346 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2347 #. %6$s:  END 
2348 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2349 #. %8$s:  END 
2350 #. %9$s:  END 
2351 #. %10$s:  END 
2352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2356 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2357 "Koha "
2358 msgstr ""
2359 "%s 選擇您的語言 %s %s %s %s 遺失 Perl 模組 %s %s Perl 版本淘汰 %s %s 檢查 "
2360 "Perl 相依性 %s &rsaquo; 網頁安裝器&rsaquo; Koha "
2361
2362 #. %1$s:  END 
2363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2364 #, c-format
2365 msgid "%s Circulation note: "
2366 msgstr "%s 流通說明: "
2367
2368 #. %1$s:  IF ( author ) 
2369 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2370 #. %3$s:  author |html 
2371 #. %4$s:  ELSE 
2372 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2373 #. %6$s:  END 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2378 msgstr "%s 流通統計給 %s 由 %s %s 流通統計給 %s %s "
2379
2380 #. For the first occurrence,
2381 #. %1$s:  END 
2382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2385 #, c-format
2386 msgid "%s City: "
2387 msgstr "%s 城市: "
2388
2389 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2390 #. %2$s:  suppliername | html 
2391 #. %3$s:  END 
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2393 #, c-format
2394 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2395 msgstr "%s 索賠 %s &rsaquo; %s 索賠 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
2396
2397 #. %1$s:  IF all_done 
2398 #. %2$s:  ELSE 
2399 #. %3$s:  END 
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2404 "Koha "
2405 msgstr "%s 完成 %s 建立流通規則 %s &rsaquo; 網路安裝器 &rsaquo; Koha "
2406
2407 #. %1$s:  IF step == 2 
2408 #. %2$s:  END 
2409 #. %3$s:  IF step == 3 
2410 #. %4$s:  END 
2411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2415 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2416 msgstr ""
2417 "%s 確認 &rsaquo; %s %s 完成 &rsaquo; %s 批次刪除讀者及匿名者借出紀錄 "
2418 "&rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha "
2419
2420 #. %1$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Confirm password: "
2424 msgstr "%s 確認密碼: "
2425
2426 #. %1$s:  END 
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2428 #, c-format
2429 msgid "%s Contact note: "
2430 msgstr "%s 聯絡說明: "
2431
2432 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2433 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2434 #. %3$s:  END 
2435 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2436 #. %5$s:  END 
2437 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2438 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2439 #. %8$s:  END 
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2444 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2445 msgstr ""
2446 "%s 內容 %s &rsaquo; %s %s 建立新的清單 &rsaquo; %s %s 編輯清單%s &rsaquo; %s "
2447 "清單 &rsaquo; Koha "
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  END 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2454 #, c-format
2455 msgid "%s Country: "
2456 msgstr "%s 國家: "
2457
2458 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2459 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2460 #. %3$s:  ELSE 
2461 #. %4$s:  END 
2462 #. %5$s:  ELSE 
2463 #. %6$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2468 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2469 msgstr ""
2470 "%s 還款類型 &rsaquo; %s 修改還款類型 %s 新增還款類型 %s %s 還款類型 %s "
2471 "&rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
2472
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2475 #, c-format
2476 msgid "%s Date of birth: "
2477 msgstr "%s 出生日期: "
2478
2479 #. For the first occurrence,
2480 #. %1$s:  END 
2481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
2482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:940
2483 #, c-format
2484 msgid "%s Default "
2485 msgstr "%s 預設 "
2486
2487 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2488 #. %2$s:  ELSE 
2489 #. %3$s:  value.display_value | html 
2490 #. %4$s:  END 
2491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2492 #, c-format
2493 msgid "%s Default %s %s %s "
2494 msgstr "%s 預設 %s %s %s "
2495
2496 #. %1$s:  END 
2497 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2498 #. %3$s:  ELSE 
2499 #. %4$s:  END 
2500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2501 #, c-format
2502 msgid ""
2503 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2504 "preference %s "
2505 msgstr "%s 預設:%s 系統偏好 %s 預設: ILLDefaultStaffEmail 系統偏好 %s "
2506
2507 #. %1$s:  END 
2508 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2509 #. %3$s:  ELSE 
2510 #. %4$s:  END 
2511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2515 "preference %s "
2516 msgstr "%s 預設: %s 系統偏好 %s 預設: ReplyToDefault 系統偏好 %s "
2517
2518 #. %1$s:  END 
2519 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2520 #. %3$s:  ELSE 
2521 #. %4$s:  END 
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2526 "preference %s "
2527 msgstr "%s 預設: %s 系統偏好 %s 預設: ReturnpathDefault 系統偏好 %s "
2528
2529 #. %1$s:  IF humanbranch 
2530 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2531 #. %3$s:  ELSE 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2537 "and fine rules for all libraries %s "
2538 msgstr "%s 設定流通與罰款規則給 \"%s\" %s 設定流通與罰款規則給所有圖書館 %s "
2539
2540 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2541 #. %2$s:  job.id | html 
2542 #. %3$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2547 msgstr "%s 工作詳情 #%s &rsaquo; %s 工作 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
2548
2549 #. %1$s:  ELSE 
2550 #. %2$s:  END 
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2552 #, c-format
2553 msgid "%s Disabled %s "
2554 msgstr "%s 停用 %s "
2555
2556 #. %1$s:  END 
2557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2558 #, c-format
2559 msgid "%s Display children too "
2560 msgstr "%s 也顯示兒童 "
2561
2562 #. %1$s:  IF course_name 
2563 #. %2$s:  course_name | html 
2564 #. %3$s:  ELSE 
2565 #. %4$s:  END 
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2567 #, c-format
2568 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2569 msgstr "%s 編輯 %s %s 新的課程 %s &rsaquo; 課程指定參考書&rsaquo; Koha"
2570
2571 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2572 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2573 #. %3$s:  biblionumber | html 
2574 #. %4$s:  ELSE 
2575 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
2577 #, c-format
2578 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2579 msgstr "%s 編輯 %s (記錄編號 %s) %s %s "
2580
2581 #. %1$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2583 #, c-format
2584 msgid "%s Email: "
2585 msgstr "%s 電子郵件: "
2586
2587 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Enabled "
2591 msgstr "%s 啟用 "
2592
2593 #. %1$s:  IF ( error ) 
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2595 #, c-format
2596 msgid "%s Error: "
2597 msgstr "%s 錯誤: "
2598
2599 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2600 #. %2$s:  ELSE 
2601 #. %3$s:  END 
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2603 #, c-format
2604 msgid ""
2605 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2606 "holds priority updated to 'No' %s "
2607 msgstr ""
2608 "%s 從在館預約中排除優先級已更新為 '是' %s 從在館預約中排除優先級已更新為 "
2609 "'否' %s "
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2615 msgstr "%s 有效日期 (留空白由系統自動計算): "
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Fax: "
2621 msgstr "%s 傳真: "
2622
2623 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Filter by area "
2627 msgstr "%s 依照地區篩選 "
2628
2629 #. For the first occurrence,
2630 #. %1$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2633 #, c-format
2634 msgid "%s First name: "
2635 msgstr "%s 名: "
2636
2637 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2638 #. %2$s:  ELSE 
2639 #. %3$s:  value.lib | html 
2640 #. %4$s:  END 
2641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2642 #, c-format
2643 msgid "%s For loan %s %s %s "
2644 msgstr "%s 外借 %s%s %s "
2645
2646 #. %1$s:  END 
2647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2648 #, c-format
2649 msgid "%s For session"
2650 msgstr "%s 對於會話"
2651
2652 #. %1$s:  authtypecode | html 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2654 #, c-format
2655 msgid "%s Framework"
2656 msgstr "%s 框架"
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2660 #, c-format
2661 msgid "%s From any library "
2662 msgstr "%s 來自任何圖書館 "
2663
2664 #. %1$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2666 #, c-format
2667 msgid "%s From home library "
2668 msgstr "%s 來自所屬圖書館 "
2669
2670 #. %1$s:  END 
2671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2672 #, c-format
2673 msgid "%s From local hold group "
2674 msgstr "%s 從本地預約群組 "
2675
2676 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2677 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2678 #. %3$s:  ELSE 
2679 #. %4$s:  END 
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2681 #, c-format
2682 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2683 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2687 #, c-format
2688 msgid "%s Gone no address: "
2689 msgstr "%s 無地址: "
2690
2691 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2693 #, c-format
2694 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2695 msgstr "%s 群組屬性類型及區塊題名 (根據 "
2696
2697 #. %1$s:  END 
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2699 #, c-format
2700 msgid "%s Guarantor first name: "
2701 msgstr "%s 保證人的名: "
2702
2703 #. %1$s:  END 
2704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2705 #, c-format
2706 msgid "%s Guarantor surname: "
2707 msgstr "%s 保證人的姓: "
2708
2709 #. %1$s: - ELSE -
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
2711 #, c-format
2712 msgid "%s Hold expected at "
2713 msgstr "%s 預約預期在 "
2714
2715 #. %1$s:  END 
2716 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2717 #. %3$s:  ELSE 
2718 #. %4$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2723 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2724 msgstr ""
2725 "%s 如果未填寫則預設為系統偏好 %s. %s 如果沒有填寫預設為系統偏好 MARCOrgCode. "
2726 "%s 您可以從取得您的代碼 "
2727
2728 #. %1$s:  END 
2729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Ignore incoming record"
2732 msgstr "%s 忽略新進館藏記錄"
2733
2734 #. %1$s:  END 
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2736 #, c-format
2737 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2738 msgstr "%s 忽略新進館藏記錄(其館藏可能仍在處理)"
2739
2740 #. %1$s:  END 
2741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2742 #, c-format
2743 msgid "%s Ignore items"
2744 msgstr "%s 忽略館藏"
2745
2746 #. %1$s:  END 
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2748 #, c-format
2749 msgid "%s Image file"
2750 msgstr "%s 圖檔"
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Initials: "
2756 msgstr "%s 縮寫: "
2757
2758 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Item being processed at "
2762 msgstr "%s 正在處理的館藏 "
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2766 #, c-format
2767 msgid "%s Item floats "
2768 msgstr "%s 館藏浮動 "
2769
2770 #. %1$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2772 #, c-format
2773 msgid "%s Item returns home "
2774 msgstr "%s 館藏還入所屬圖書館 "
2775
2776 #. %1$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2778 #, c-format
2779 msgid "%s Item returns to issuing library "
2780 msgstr "%s 館藏還入至借出的圖書館 "
2781
2782 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2783 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2784 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2785 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2786 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2787 #. %6$s:  END 
2788 #. %7$s:  END 
2789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2790 #, c-format
2791 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2792 msgstr "%s 館藏類型不外借。 %s %s 館藏不外借%s (%s)%s。%s "
2793
2794 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2796 #, c-format
2797 msgid "%s Item waiting at "
2798 msgstr "%s 館藏等待中 "
2799
2800 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2801 #. %2$s:  ELSE 
2802 #. %3$s:  END 
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2804 #, c-format
2805 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2806 msgstr "%s 最後值: %s 開始於: %s "
2807
2808 #. %1$s:  ELSE 
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Location: "
2812 msgstr "%s 位置: "
2813
2814 #. %1$s:  END 
2815 #. %2$s:  provider.description | html 
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Log in with %s "
2819 msgstr "%s 登入用 %s "
2820
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Lost card: "
2825 msgstr "%s 遺失卡片: "
2826
2827 #. %1$s:  END 
2828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2829 #, c-format
2830 msgid "%s Main contact method: "
2831 msgstr "%s 主要聯絡方式: "
2832
2833 #. For the first occurrence,
2834 #. %1$s:  END 
2835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
2837 #, c-format
2838 msgid "%s Main/Added Entry"
2839 msgstr "%s 主要/新增款目"
2840
2841 #. %1$s:  END 
2842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2843 #, c-format
2844 msgid "%s Middle name: "
2845 msgstr "%s 中間名字: "
2846
2847 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2848 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2849 #. %3$s:  server.servername | html 
2850 #. %4$s:  END 
2851 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2852 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2853 #. %7$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2858 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2859 msgstr ""
2860 "%s 修改 %s 伺服器 %s &rsaquo; %s %s 新的 %s 伺服器 &rsaquo; %s Z39.50/SRU 伺"
2861 "服器 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
2862
2863 #. %1$s:  IF ean 
2864 #. %2$s:  ELSE 
2865 #. %3$s:  END 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2869 msgstr "%s 修改 EAN %s 新增 EAN %s "
2870
2871 #. %1$s:  IF account 
2872 #. %2$s:  ELSE 
2873 #. %3$s:  END 
2874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2875 #, c-format
2876 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2877 msgstr "%s 修改帳號 %s 新增帳號 %s "
2878
2879 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2880 #. %2$s:  ELSE 
2881 #. %3$s:  END 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2883 #, c-format
2884 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2885 msgstr "%s 修改權威類型 %s 新增權威類型 %s "
2886
2887 #. %1$s:  IF club 
2888 #. %2$s:  club.name | html 
2889 #. %3$s:  ELSE 
2890 #. %4$s:  club_template.name | html 
2891 #. %5$s:  END 
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2896 "Tools &rsaquo; Koha "
2897 msgstr ""
2898 "%s 修改俱樂部 %s %s 建立新的 %s 俱樂部 %s &rsaquo; 讀者俱樂部 &rsaquo; 工具 "
2899 "&rsaquo; Koha "
2900
2901 #. %1$s:  IF club_template 
2902 #. %2$s:  club_template.name | html 
2903 #. %3$s:  ELSE 
2904 #. %4$s:  END 
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2909 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2910 msgstr ""
2911 "%s 建立俱樂部模板 %s %s 建立新的俱樂部模板 %s &rsaquo; 讀者俱樂部 &rsaquo; 工"
2912 "具 &rsaquo; Koha "
2913
2914 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2915 #. %2$s:  ELSE 
2916 #. %3$s:  END 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2920 msgstr "%s 修改訂單行 %s 新增訂單 %s "
2921
2922 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2923 #. %2$s:  ELSE 
2924 #. %3$s:  END 
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
2929 "Tools &rsaquo; Koha "
2930 msgstr ""
2931 "%s 修改讀者清單 %s 新的讀者清單 %s &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; 工具 &rsaquo; "
2932 "Koha "
2933
2934 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
2936 #, c-format
2937 msgid "%s Modify subscription for "
2938 msgstr "%s 修改訂閱 "
2939
2940 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2941 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2942 #. %3$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
2944 #, c-format
2945 msgid ""
2946 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
2947 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2948 msgstr ""
2949 "%s 新增 SMTP 伺服器 &rsaquo; %s 編輯 SMTP 伺服器 &rsaquo; %s SMTP 伺服器 "
2950 "&rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
2951
2952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2953 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2954 #. %3$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
2959 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2960 msgstr ""
2961 "%s 新增辨識供應商 &rsaquo; %s 編輯辨識供應商 &rsaquo; %s 辨識供應商 &rsaquo; "
2962 "管理 &rsaquo; Koha "
2963
2964 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2965 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
2966 #. %3$s:  END 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
2968 #, c-format
2969 msgid ""
2970 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
2971 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2972 msgstr ""
2973 "%s 新增辨識供應商網域 &rsaquo; %s 編輯辨識供應商網域 &rsaquo; %s 辨識供應商 "
2974 "&rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
2975
2976 #. For the first occurrence,
2977 #. %1$s:  END 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
2979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
2980 #, c-format
2981 msgid "%s No "
2982 msgstr "%s 無 "
2983
2984 #. %1$s:  ELSE 
2985 #. %2$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
2987 #, c-format
2988 msgid "%s No %s "
2989 msgstr "%s 無 %s "
2990
2991 #. %1$s:  ELSE 
2992 #. %2$s:  END 
2993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
2994 #, c-format
2995 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2996 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
2997
2998 #. %1$s:  ELSE 
2999 #. %2$s:  END 
3000 #. %3$s:  END 
3001 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3002 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
3004 #, c-format
3005 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3006 msgstr "%s 此記錄沒有論文請求。%s %s %s %s "
3007
3008 #. %1$s:  ELSE 
3009 #. %2$s:  END 
3010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
3011 #, c-format
3012 msgid "%s No basket group %s "
3013 msgstr "%s 無採購籃群組 %s "
3014
3015 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3016 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  failureMessage | html 
3019 #. %5$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
3021 #, c-format
3022 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3023 msgstr "%s 未提供館藏代碼。%s 標題已被使用。%s %s %s "
3024
3025 #. %1$s:  ELSE 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
3027 #, c-format
3028 msgid "%s No group "
3029 msgstr "%s 無群組 "
3030
3031 #. %1$s:  END 
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
3033 #, c-format
3034 msgid "%s No holds allowed "
3035 msgstr "%s 不允許預約 "
3036
3037 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3039 #, c-format
3040 msgid "%s No items were found during staging "
3041 msgstr "%s 匯入過程中未找到館藏 "
3042
3043 #. %1$s:  ELSE 
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
3045 #, c-format
3046 msgid "%s No library "
3047 msgstr "%s 無圖書館 "
3048
3049 #. %1$s:  ELSE 
3050 #. %2$s:  END 
3051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
3052 #, c-format
3053 msgid "%s No limitation %s "
3054 msgstr "%s 無限制 %s "
3055
3056 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
3058 #, c-format
3059 msgid "%s No log found for "
3060 msgstr "%s 找不到日誌 "
3061
3062 #. %1$s:  ELSE 
3063 #. %2$s:  END 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3065 #, c-format
3066 msgid "%s No order found %s "
3067 msgstr "%s 未找到訂單 %s "
3068
3069 #. %1$s:  ELSE 
3070 #. %2$s:  END 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:123
3072 #, c-format
3073 msgid "%s No results found %s "
3074 msgstr "%s 未找到結果 %s "
3075
3076 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3077 #. %2$s:  END 
3078 #. %3$s: # display the search results 
3079 #. %4$s:  IF ( total ) 
3080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
3081 #, c-format
3082 msgid "%s No results found %s %s %s "
3083 msgstr "%s 未找到結果 %s %s %s "
3084
3085 #. %1$s:  ELSE 
3086 #. %2$s:  END 
3087 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3089 #, c-format
3090 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3091 msgstr "%s 未找到有效的書目號。%s %s "
3092
3093 #. For the first occurrence,
3094 #. %1$s:  ELSE 
3095 #. %2$s:  END 
3096 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
3099 #, c-format
3100 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3101 msgstr "%s 未找到有效的館藏條碼。%s %s "
3102
3103 #. %1$s:  END 
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
3105 #, c-format
3106 msgid "%s None "
3107 msgstr "%s 無 "
3108
3109 #. %1$s:  ELSE 
3110 #. %2$s:  END 
3111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
3112 #, c-format
3113 msgid "%s Not checked out %s "
3114 msgstr "%s 不能借出 %s "
3115
3116 #. %1$s:  ELSE 
3117 #. %2$s:  END 
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3119 #, c-format
3120 msgid "%s Not set %s "
3121 msgstr "%s 沒有設定 %s "
3122
3123 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3124 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3125 #. %3$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
3127 #, c-format
3128 msgid ""
3129 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3130 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3131 msgstr ""
3132 "%s 說明:系統偏好 'UsageStatsCountry' 的值無效 (%s)。請選定有效的值。%s "
3133
3134 #. %1$s:  END 
3135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
3136 #, c-format
3137 msgid "%s OPAC note: "
3138 msgstr "%s OPAC 說明: "
3139
3140 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3141 #. %2$s:  END 
3142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
3143 #, c-format
3144 msgid ""
3145 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3146 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3147 msgstr ""
3148 "%s 只有不需要轉移的館藏才會被取消(TransferWhenCancelAllWaitingHolds 系統偏"
3149 "好) %s "
3150
3151 #. %1$s:  END 
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
3153 #, c-format
3154 msgid "%s Other name: "
3155 msgstr "%s 其他名稱: "
3156
3157 #. %1$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
3159 #, c-format
3160 msgid "%s Other phone: "
3161 msgstr "%s 其他電話: "
3162
3163 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3164 #. %2$s:  END 
3165 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3169 msgstr "%s 未處理訂單 %s %s "
3170
3171 #. %1$s:  END 
3172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3173 #, c-format
3174 msgid "%s Owner "
3175 msgstr "%s 擁有者 "
3176
3177 #. %1$s:  END 
3178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Owner and users "
3181 msgstr "%s 擁有者與使用者 "
3182
3183 #. %1$s:  END 
3184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3185 #, c-format
3186 msgid "%s Owner, users and library "
3187 msgstr "%s 擁有者,使用者與圖書館 "
3188
3189 #. For the first occurrence,
3190 #. %1$s:  END 
3191 #. %2$s:  current_page | html 
3192 #. %3$s:  total_pages | html 
3193 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Page %s / %s %s "
3198 msgstr "%s 頁面 %s / %s %s "
3199
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Password: "
3204 msgstr "%s 密碼: "
3205
3206 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3207 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3208 #. %3$s:  END 
3209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3210 #, c-format
3211 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3212 msgstr "%s 讀者詳情給 %s %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha "
3213
3214 #. SCRIPT
3215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:46
3216 msgid "%s Patrons added."
3217 msgstr "%s 新增讀者。"
3218
3219 #. For the first occurrence,
3220 #. %1$s:  END 
3221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3223 #, c-format
3224 msgid "%s Phone: "
3225 msgstr "%s 電話: "
3226
3227 #. %1$s:  ELSE 
3228 #. %2$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
3230 #, c-format
3231 msgid "%s Present %s "
3232 msgstr "%s 目前 %s "
3233
3234 #. %1$s:  END 
3235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Primary email: "
3238 msgstr "%s 主要電子郵件: "
3239
3240 #. %1$s:  END 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Primary phone: "
3244 msgstr "%s 主要電話: "
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3248 #, c-format
3249 msgid "%s Pronouns: "
3250 msgstr "%s 代名詞: "
3251
3252 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3254 #, c-format
3255 msgid "%s Read: "
3256 msgstr "%s 閱讀: "
3257
3258 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3259 #. %2$s:  name | html 
3260 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3261 #. %4$s:  END 
3262 #. %5$s:  ELSE 
3263 #. %6$s:  name | html 
3264 #. %7$s:  END 
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3269 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3270 msgstr ""
3271 "%s 收據摘要 %s %s發票 [ %% 發票 | html %%]%s %s接收訂單來自 %s %s &rsaquo; 採"
3272 "訪&rsaquo; Koha "
3273
3274 #. %1$s:  END 
3275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3276 #, c-format
3277 msgid "%s Refresh automatically every "
3278 msgstr "%s 每隔一段時間自動更新 "
3279
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3282 #, c-format
3283 msgid "%s Registration date: "
3284 msgstr "%s 登記日期: "
3285
3286 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3287 #. %2$s:  ELSE 
3288 #. %3$s:  END 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3290 #, c-format
3291 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3292 msgstr "%s 移除 \"需求\" %s 新增 \"需求\" %s "
3293
3294 #. %1$s:  END 
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3296 #, c-format
3297 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3298 msgstr "%s 以新進館藏記錄取代現有記錄"
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3304 msgstr "%s 如果找到匹配的書目則替換館藏(僅適用於現有館藏)"
3305
3306 #. For the first occurrence,
3307 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3308 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3309 #. %3$s:  ELSE 
3310 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3311 #. %5$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3314 #, c-format
3315 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3316 msgstr "%s 以逾期程序限制新增 %s %s %s %s "
3317
3318 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3321 #, c-format
3322 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3323 msgstr "%s 結果 &rsaquo; %s 輸入讀者 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha "
3324
3325 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3326 #. %2$s:  END 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3328 #, c-format
3329 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3330 msgstr "%s 結果 &rsaquo; %s 日誌 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha "
3331
3332 #. %1$s:  ELSE 
3333 #. %2$s:  END 
3334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3335 #, c-format
3336 msgid "%s Rows per page %s "
3337 msgstr "%s 每頁列數 %s "
3338
3339 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Rows per page: "
3343 msgstr "%s 每頁列數: "
3344
3345 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3346 #. %2$s:  ELSE 
3347 #. %3$s:  END 
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3349 #, c-format
3350 msgid "%s START %s END %s "
3351 msgstr "%s 開始 %s 結束 %s "
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3355 #, c-format
3356 msgid "%s Salutation: "
3357 msgstr "%s 敬稱: "
3358
3359 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3360 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3361 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3362 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3363 #. %5$s:  name | html 
3364 #. %6$s:  id | html 
3365 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3366 #. %8$s:  reportname | html 
3367 #. %9$s:  id | html 
3368 #. %10$s: - END -
3369 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3370 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3371 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3372 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3373 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3374 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3375 #. %17$s: - END -
3376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3377 #, c-format
3378 msgid ""
3379 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3380 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3381 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3382 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3383 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3384 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3385 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3386 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3387 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3388 msgstr ""
3389 "%s 儲存報表 &rsaquo; %s 從SQL建立 &rsaquo; %s 檢視 SQL &rsaquo; 儲存報表 "
3390 "&rsaquo; %s 報表 %s (%s) &rsaquo; 儲存報表 &rsaquo; %s 編輯報表 %s (%s) "
3391 "&rsaquo; 儲存報表 &rsaquo; %s %s 建立報表,步驟 1 之 6:選擇模組&rsaquo; %s "
3392 "建立報表,步驟 2 之 6:選定報表類型 &rsaquo; %s 建立報表,步驟 3 之 6:選擇顯"
3393 "示欄 &rsaquo; %s 建立報表,步驟 4 之 6:選擇限制範圍 &rsaquo; %s 建立報表,步"
3394 "驟 5 之 6:選擇加總用欄 &rsaquo; %s 建立報表, 步驟 6 之 6:指定報表的排序方"
3395 "式 &rsaquo; %s 報表精靈 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha "
3396
3397 #. %1$s:  ELSE 
3398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3399 #, c-format
3400 msgid "%s Scan index for: "
3401 msgstr "%s 掃描索引: "
3402
3403 #. %1$s:  END 
3404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3405 #, c-format
3406 msgid "%s Secondary email: "
3407 msgstr "%s 次要電子郵件: "
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3411 #, c-format
3412 msgid "%s Secondary phone: "
3413 msgstr "%s 次要電話: "
3414
3415 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3416 #. %2$s:  ELSE 
3417 #. %3$s:  END 
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3419 #, c-format
3420 msgid ""
3421 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3422 "is kept when an irregularity is found. %s "
3423 msgstr "%s 期刊編號當發現異常時會被跳過. %s 當發現異常情況時號碼會被保留. %s "
3424
3425 #. For the first occurrence,
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Series Title"
3431 msgstr "%s 期刊標題"
3432
3433 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3434 #. %2$s:  END 
3435 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3436 #. %4$s:  IF ( error ) 
3437 #. %5$s:  ELSE 
3438 #. %6$s:  END 
3439 #. %7$s:  END 
3440 #. %8$s:  IF ( default ) 
3441 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3442 #. %10$s:  ELSE 
3443 #. %11$s:  END 
3444 #. %12$s:  END 
3445 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3446 #. %14$s:  END 
3447 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3448 #. %16$s:  END 
3449 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3450 #. %18$s:  END 
3451 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3452 #. %20$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3454 #, c-format
3455 msgid ""
3456 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3457 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3458 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3459 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3460 "installer &rsaquo; Koha "
3461 msgstr ""
3462 "%s 設定資料庫 %s %s %s 新增資料庫表單錯誤 %s 新增資料庫表單 %s %s %s %s 更新"
3463 "資料庫 %s 安裝基本組態設定 %s %s %s 選定 MARC 風格 %s %s 選定設定的預設值 %s "
3464 "%s 載入預設資料 %s %s 安裝完成 %s &rsaquo; 網頁安裝器 &rsaquo; Koha "
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3470 #, c-format
3471 msgid "%s Single patron cards"
3472 msgstr "%s 單張讀者卡片"
3473
3474 #. %1$s:  ELSE 
3475 #. %2$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3477 #, c-format
3478 msgid "%s Something went wrong. %s "
3479 msgstr "%s 出錯了。%s "
3480
3481 #. %1$s:  END 
3482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3483 #, c-format
3484 msgid "%s Sort 1: "
3485 msgstr "%s 排序 1: "
3486
3487 #. %1$s:  END 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3489 #, c-format
3490 msgid "%s Sort 2: "
3491 msgstr "%s 排序 2: "
3492
3493 #. %1$s:  END 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3495 #, c-format
3496 msgid "%s Standing order "
3497 msgstr "%s 長期訂單 "
3498
3499 #. For the first occurrence,
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3504 #, c-format
3505 msgid "%s State: "
3506 msgstr "%s 州: "
3507
3508 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3509 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3510 #. %3$s:  END 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3512 #, c-format
3513 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3514 msgstr "%s 統計資料給 %s %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha "
3515
3516 #. For the first occurrence,
3517 #. %1$s:  END 
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3520 #, c-format
3521 msgid "%s Street number: "
3522 msgstr "%s 街道號碼: "
3523
3524 #. For the first occurrence,
3525 #. %1$s:  END 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Street type: "
3530 msgstr "%s 街道類型: "
3531
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
3536 #, c-format
3537 msgid "%s Subject"
3538 msgstr "%s 主題"
3539
3540 #. For the first occurrence,
3541 #. %1$s:  END 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3544 #, c-format
3545 msgid "%s Surname: "
3546 msgstr "%s 姓: "
3547
3548 #. %1$s:  op_count | html 
3549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3550 #, c-format
3551 msgid "%s Term(s)."
3552 msgstr "%s 術語。"
3553
3554 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3555 #. %2$s:  error.value | html 
3556 #. %3$s:  ELSE 
3557 #. %4$s:  error | html 
3558 #. %5$s:  END 
3559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3560 #, c-format
3561 msgid ""
3562 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3563 "one: %s %s %s %s "
3564 msgstr "%s 以下館藏不能從舊紀錄移至新紀錄:%s %s %s %s "
3565
3566 #. %1$s:  ELSE 
3567 #. %2$s:  END 
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3569 #, c-format
3570 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3571 msgstr "%s 無突出的 (接受) 建議。%s "
3572
3573 #. %1$s:  ELSE 
3574 #. %2$s:  END 
3575 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3577 #, c-format
3578 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3579 msgstr "%s 沒有識別紀錄被定義。 %s %s "
3580
3581 #. %1$s:  ELSE 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3583 #, c-format
3584 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3585 msgstr "%s 那裡的 CSV 檔案未被定義。 "
3586
3587 #. %1$s:  ELSE 
3588 #. %2$s:  END 
3589 #. %3$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3591 #, c-format
3592 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3593 msgstr "%s 此規則無條件。%s %s "
3594
3595 #. %1$s:  ELSE 
3596 #. %2$s:  END 
3597 #. %3$s:  END 
3598 #. %4$s:  ELSE 
3599 #. %5$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
3601 #, c-format
3602 msgid ""
3603 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3604 "using the table configuration in this module. %s "
3605 msgstr "%s 此模組無組態表單。%s %s %s 此模組無頁面使用組態表單。%s "
3606
3607 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3608 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3610 #, c-format
3611 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3612 msgstr "%s 沒有給此id的有效報表。%s "
3613
3614 #. %1$s:  ELSE 
3615 #. %2$s:  field.name | html 
3616 #. %3$s:  END 
3617 #. %4$s:  END 
3618 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3620 #, c-format
3621 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3622 msgstr "%s 沒有值定義給 %s %s %s %s "
3623
3624 #. %1$s:  ELSE 
3625 #. %2$s:  END 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3627 #, c-format
3628 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3629 msgstr "%s 此 CSV 檔案不存在。%s "
3630
3631 #. For the first occurrence,
3632 #. %1$s:  ELSE 
3633 #. %2$s:  END 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
3635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3636 #, c-format
3637 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3638 msgstr "%s 沒有任何記錄使用此權威. %s "
3639
3640 #. %1$s:  ELSE 
3641 #. %2$s:  END 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:427
3643 #, c-format
3644 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3645 msgstr "%s 此訂單編號不存在。%s "
3646
3647 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3649 #, c-format
3650 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3651 msgstr "%s 此報表似乎已過時,它用到 biblioitems.marcxml 欄位。"
3652
3653 #. %1$s:  END 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3655 #, c-format
3656 msgid "%s Total due: "
3657 msgstr "%s 總計到期: "
3658
3659 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3660 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3661 #. %3$s:  END 
3662 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3663 #. %5$s:  END 
3664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3665 #, c-format
3666 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3667 msgstr "%s 將館藏轉移到 %s:%s %s取消預約並嘗試轉移:%s "
3668
3669 #. %1$s:  ELSE 
3670 #. %2$s:  END 
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3672 #, c-format
3673 msgid "%s Ungrouped %s "
3674 msgstr "%s 未分組 %s "
3675
3676 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3677 #. %2$s:  ELSE 
3678 #. %3$s:  authid | html 
3679 #. %4$s:  authtypetext | html 
3680 #. %5$s:  END 
3681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3682 #, c-format
3683 msgid ""
3684 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3685 "Authorities &rsaquo; Koha "
3686 msgstr ""
3687 "%s 權威紀錄不詳 %s 權威紀錄詳情 #%s (%s) %s &rsaquo; 權威 &rsaquo; Koha "
3688
3689 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3690 #. %2$s:  ELSE 
3691 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3692 #. %4$s:  END 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3694 #, c-format
3695 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3696 msgstr "%s 不詳記錄 %s 詳情 %s %s &rsaquo; 目錄 &rsaquo; Koha "
3697
3698 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3699 #. %2$s:  ELSE 
3700 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3701 #. %4$s:  END 
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3703 #, c-format
3704 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3705 msgstr "%s 不詳紀錄 %s ISBD 詳情 %s %s "
3706
3707 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3708 #. %2$s:  ELSE 
3709 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3710 #. %4$s:  END 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3715 msgstr "%s 不詳記錄 %s ISBD 詳情 %s %s &rsaquo; 目錄 &rsaquo; Koha "
3716
3717 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3718 #. %2$s:  ELSE 
3719 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3720 #. %4$s:  END 
3721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3725 "&rsaquo; Koha "
3726 msgstr "%s 不詳紀錄 %s 標記 MARC 詳情 %s %s &rsaquo; 目錄 &rsaquo; Koha "
3727
3728 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3729 #. %2$s:  ELSE 
3730 #. %3$s:  biblionumber | html 
3731 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3732 #. %5$s:  END 
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3734 #, c-format
3735 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC record : %s ( %s ) %s "
3736 msgstr "%s 未知的紀錄 %s 標記於 MARC 紀錄 : %s ( %s ) %s "
3737
3738 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3739 #. %2$s:  ELSE 
3740 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3741 #. %4$s:  END 
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3746 msgstr "%s 不詳的紀錄 %s MARC 詳情 %s %s &rsaquo; 目錄 &rsaquo; Koha "
3747
3748 #. %1$s:  ELSE 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3750 #, c-format
3751 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3752 msgstr "%s 對此書目記錄上傳書封: "
3753
3754 #. %1$s:  IF itemnumber 
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3758 msgstr "%s 上傳此館藏的圖片檔案: "
3759
3760 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3761 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3762 #. %3$s:  ELSE 
3763 #. %4$s:  END 
3764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3765 #, c-format
3766 msgid ""
3767 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
3768 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3769 msgstr ""
3770 "%s 上傳本地封面圖片給 %s &rsaquo; %s 上傳本地封面圖片 &rsaquo; %s 編目 "
3771 "&rsaquo; Koha "
3772
3773 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3774 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3776 #, c-format
3777 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3778 msgstr "%s 使用預設 (退回遺失館藏賠款(僅在未支付的情況下)) %s "
3779
3780 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3781 #. %2$s:  ELSE 
3782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3783 #, c-format
3784 msgid ""
3785 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3786 msgstr "%s 使用預設值 (退回遺失館藏處理賠款(僅在未支付的情況下)) %s "
3787
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s:  IF count 
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:491
3791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3792 #, c-format
3793 msgid "%s Used in "
3794 msgstr "%s 使用於 "
3795
3796 #. %1$s:  END 
3797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3798 #, c-format
3799 msgid "%s Username: "
3800 msgstr "%s 使用者名稱: "
3801
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3804 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3805 #. %3$s:  IF expires_on 
3806 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3807 #. %5$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3810 #, c-format
3811 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3812 msgstr "%s 等待於 %s %s 直到 %s %s "
3813
3814 #. For the first occurrence,
3815 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3816 #. %2$s:  IF expires_on 
3817 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3818 #. %4$s:  END 
3819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3821 #, c-format
3822 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3823 msgstr "%s 在此等候 %s 直到 %s %s "
3824
3825 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3826 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3827 #. %3$s:  ELSE 
3828 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3829 #. %5$s:  END 
3830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3831 #, c-format
3832 msgid ""
3833 "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons "
3834 "&rsaquo; Koha "
3835 msgstr "%s 註銷一筆罰款給 %s %s 收取罰款給 %s %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha "
3836
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3841 #, c-format
3842 msgid "%s Yes "
3843 msgstr "%s 是的 "
3844
3845 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3846 #. %2$s:  ELSE 
3847 #. %3$s:  END 
3848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3849 #, c-format
3850 msgid "%s Yes %s No %s"
3851 msgstr "%s 是 %s 否 %s"
3852
3853 #. For the first occurrence,
3854 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3855 #. %2$s:  ELSE 
3856 #. %3$s:  END 
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3863 #, c-format
3864 msgid "%s Yes %s No %s "
3865 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
3866
3867 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3868 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3870 #, c-format
3871 msgid "%s Yes%s, "
3872 msgstr "%s 是的%s, "
3873
3874 #. %1$s:  ELSE 
3875 #. %2$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3877 #, c-format
3878 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3879 msgstr "%s 您未公開任何資訊。%s "
3880
3881 #. %1$s:  ELSE 
3882 #. %2$s:  END 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
3884 #, c-format
3885 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
3886 msgstr "%s 你尚未定義手動發票類型 %s "
3887
3888 #. %1$s:  IF searchfield 
3889 #. %2$s:  searchfield | html 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
3891 #, c-format
3892 msgid "%s You searched for %s"
3893 msgstr "%s 您搜尋此 %s"
3894
3895 #. %1$s:  IF id 
3896 #. %2$s:  id | html 
3897 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3898 #. %4$s:  searchfield | html 
3899 #. %5$s:  END 
3900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
3901 #, c-format
3902 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3903 msgstr "%s 您搜尋的記錄 %s %s 您搜尋的 %s %s "
3904
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s:  END 
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
3908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
3910 #, c-format
3911 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3912 msgstr "%s 美國郵遞區號/郵政編號: "
3913
3914 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
3916 #, c-format
3917 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3918 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
3919
3920 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3922 #, c-format
3923 msgid "%s added to group."
3924 msgstr "%s 新增至群組。"
3925
3926 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
3927 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
3929 #, c-format
3930 msgid "%s after %s "
3931 msgstr "%s 之後 %s "
3932
3933 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
3935 #, c-format
3936 msgid "%s analytics"
3937 msgstr "%s 分析"
3938
3939 #. For the first occurrence,
3940 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
3943 #, c-format
3944 msgid "%s batches to export"
3945 msgstr "%s 批次匯出"
3946
3947 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
3948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
3949 #, c-format
3950 msgid "%s by "
3951 msgstr "%s 由 "
3952
3953 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3954 #. %2$s:  loopro.author | html 
3955 #. %3$s:  END 
3956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
3957 #, c-format
3958 msgid "%s by %s%s"
3959 msgstr "%s 由 %s%s"
3960
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
3963 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
3964 #. %3$s:  END 
3965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
3966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
3967 #, c-format
3968 msgid "%s by %s%s "
3969 msgstr "%s 由 %s%s "
3970
3971 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3972 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
3973 #. %3$s:  END 
3974 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3975 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
3976 #. %6$s:  END 
3977 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
3979 #, c-format
3980 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
3981 msgstr "%s 由 %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3982
3983 #. %1$s:  ELSE 
3984 #. %2$s:  END 
3985 #. %3$s:  END 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3987 #, c-format
3988 msgid "%s by you %s %s "
3989 msgstr "%s 由您 %s %s "
3990
3991 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3992 #. %2$s:  END 
3993 #. %3$s:  biblio.author | html 
3994 #. %4$s: ~ END 
3995 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
3996 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
3997 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
3998 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4000 #, c-format
4001 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4002 msgstr "%s 由%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4003
4004 #. For the first occurrence,
4005 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
4007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
4008 #, c-format
4009 msgid "%s calendar"
4010 msgstr "%s 行事曆"
4011
4012 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4014 #, c-format
4015 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4016 msgstr "%s 行事曆 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
4017
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4020 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
4022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
4023 #, c-format
4024 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4025 msgstr "%s 最多只能在此記錄上預約 %s 個."
4026
4027 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4028 #. %2$s:  maxreserves | html 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
4030 #, c-format
4031 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4032 msgstr "%s 總共最多只能預約 %s 個."
4033
4034 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4035 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4036 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4037 #. %4$s:  maxreserves | html 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4042 msgstr "%s 可以預約 %s 於要求的 %s 預約最多的 %s 總預約."
4043
4044 #. %1$s:  errorfile | html 
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
4046 #, c-format
4047 msgid "%s can't be opened"
4048 msgstr "%s 不能開啟"
4049
4050 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
4052 #, c-format
4053 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4054 msgstr "%s 不能預約任何這些館藏。"
4055
4056 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
4058 #, c-format
4059 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4060 msgstr "%s 無法對這些標題的某些館藏進行預約。"
4061
4062 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4064 #, c-format
4065 msgid "%s checked out:"
4066 msgstr "%s 已借出:"
4067
4068 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
4070 #, c-format
4071 msgid "%s comments"
4072 msgstr "%s 評論"
4073
4074 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4076 #, c-format
4077 msgid "%s data added"
4078 msgstr "%s 新增資料"
4079
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  deliverytime | html 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
4086 #, c-format
4087 msgid "%s days"
4088 msgstr "%s 日"
4089
4090 #. %1$s:  HANDLED | html 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
4092 #, c-format
4093 msgid "%s directories processed."
4094 msgstr "%s 已處理的名錄。"
4095
4096 #. %1$s:  TOTAL | html 
4097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
4098 #, c-format
4099 msgid "%s directories scanned."
4100 msgstr "%s 已掃描的名錄。"
4101
4102 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4103 #. %2$s:  ELSE 
4104 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
4106 #, c-format
4107 msgid "%s disabled %s %s "
4108 msgstr "%s 停用 %s %s "
4109
4110 #. For the first occurrence,
4111 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
4113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
4114 #, c-format
4115 msgid "%s failed to unpack."
4116 msgstr "%s 無法解開。"
4117
4118 #. %1$s:  authtypecode | html 
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
4120 #, c-format
4121 msgid "%s framework"
4122 msgstr "%s 框架"
4123
4124 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
4126 #, c-format
4127 msgid "%s framework structure"
4128 msgstr "%s 框架結構"
4129
4130 #. A
4131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4132 msgid ""
4133 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4134 "before deleting this budget."
4135 msgstr "%s 基金附屬於此預算。你必須先刪除基金才能刪除此預算。"
4136
4137 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
4139 #, c-format
4140 msgid "%s has "
4141 msgstr "%s 有 "
4142
4143 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4144 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
4146 #, c-format
4147 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4148 msgstr "%s 有 %s 預約等待取件。"
4149
4150 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
4152 #, c-format
4153 msgid "%s has been removed from group."
4154 msgstr "%s 已從群體中移除。"
4155
4156 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:201
4158 #, c-format
4159 msgid "%s has no outstanding charges."
4160 msgstr "%s 沒有未處理罰款."
4161
4162 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
4164 #, c-format
4165 msgid "%s has too many holds."
4166 msgstr "%s 預約太多。"
4167
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4172 #, c-format
4173 msgid "%s hold(s) left"
4174 msgstr "還有 %s 筆預約"
4175
4176 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4177 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
4179 #, c-format
4180 msgid "%s holdings (%s)"
4181 msgstr "%s 預約 (%s)"
4182
4183 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
4185 #, c-format
4186 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4187 msgstr "%s 圖片已移至資料庫:"
4188
4189 #. %1$s:  total | html 
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
4191 #, c-format
4192 msgid "%s images found"
4193 msgstr "%s 圖片找到了"
4194
4195 #. SCRIPT
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4197 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4198 msgstr "%s 重要欄位空白(強調)"
4199
4200 #. %1$s:  imported | html 
4201 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4202 #. %3$s:  lastimported | html 
4203 #. %4$s:  END 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
4205 #, c-format
4206 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4207 msgstr "%s 匯入記錄 %s(最後一筆是 %s)%s"
4208
4209 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4210 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
4212 #, c-format
4213 msgid "%s in %s"
4214 msgstr "%s 在 %s"
4215
4216 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4217 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4219 #, c-format
4220 msgid "%s in %s "
4221 msgstr "%s 在 %s "
4222
4223 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4228 msgstr "%s 受到限制。請確認此讀者仍應受到限制。 "
4229
4230 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
4232 #, c-format
4233 msgid "%s issues "
4234 msgstr "%s 期刊 "
4235
4236 #. %1$s:  END 
4237 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4238 #. %3$s:  IF st == subtype 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
4240 #, c-format
4241 msgid "%s issues %s %s "
4242 msgstr "%s 期刊 %s %s "
4243
4244 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current "
4249 "stage libraries."
4250 msgstr "%s 館藏仍附加到此列表中,此館藏將保留在目前階段圖書館中。"
4251
4252 #. For the first occurrence,
4253 #. SCRIPT
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
4256 msgid "%s item mandatory fields empty"
4257 msgstr "%s 館藏必備欄位空白"
4258
4259 #. %1$s:  report.num_items | html 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4261 #, c-format
4262 msgid "%s item records found and staged"
4263 msgstr "%s 找到並暫存館藏記錄"
4264
4265 #. A
4266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4267 msgid ""
4268 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4269 "deleting this record."
4270 msgstr "%s 與此記錄相關的館藏。你必須先刪除所有館藏才能刪除記錄。"
4271
4272 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4274 #, c-format
4275 msgid "%s item(s) attached."
4276 msgstr "%s 附加館藏。"
4277
4278 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4279 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4280 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4281 #. %4$s:  END 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4283 #, c-format
4284 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4285 msgstr "%s 無法刪除館藏: %s%s %s "
4286
4287 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4289 #, c-format
4290 msgid "%s item(s) deleted."
4291 msgstr "%s 刪除館藏。"
4292
4293 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4295 #, c-format
4296 msgid "%s item(s) left"
4297 msgstr "%s 剩餘館藏"
4298
4299 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4300 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4302 #, c-format
4303 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4304 msgstr "%s 館藏被修改 (已修改 %s 個欄位)。"
4305
4306 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4308 #, c-format
4309 msgid ""
4310 "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their "
4311 "current stage libraries."
4312 msgstr "%s 館藏仍附加到此列表中,那些館藏將保留在目前階段圖書館中。"
4313
4314 #. %1$s:  moddatecount | html 
4315 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4317 #, c-format
4318 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4319 msgstr "%s 修改館藏 :設定 datelastseen 至 %s"
4320
4321 #. For the first occurrence,
4322 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4328 #, c-format
4329 msgid "%s library limitation"
4330 msgstr "%s 圖書館限制"
4331
4332 #. For the first occurrence,
4333 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4339 #, c-format
4340 msgid "%s library limitations"
4341 msgstr "%s 圖書館限制"
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. SCRIPT
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4347 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4348 msgstr "%s 必備欄位空白(強調)"
4349
4350 #. %1$s:  END 
4351 #. %2$s:  CASE 
4352 #. %3$s:  st | html 
4353 #. %4$s:  END 
4354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4355 #, c-format
4356 msgid "%s months %s%s %s "
4357 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4358
4359 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4360 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4361 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4362 #. %4$s:  END 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4364 #, c-format
4365 msgid ""
4366 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4367 "%s(last was %s)%s"
4368 msgstr "%s 無法匯入,因為讀者表內已有,且無法覆寫 %s(最後一筆是 %s)%s"
4369
4370 #. %1$s:  invalid | html 
4371 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4372 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4373 #. %4$s:  END 
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4378 msgstr "%s 無法匯入,因為它們不是預期的格式 %s(最後一筆是 %s)%s"
4379
4380 #. %1$s:  selected_count | html 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4382 #, c-format
4383 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4384 msgstr "%s 說明被標記為未讀。"
4385
4386 #. %1$s:  selected_count | html 
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4388 #, c-format
4389 msgid "%s note(s) marked as seen."
4390 msgstr "%s 說明被標記為已讀。"
4391
4392 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4393 #. %2$s:  total | html 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4395 #, c-format
4396 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4397 msgstr "%s 的 %s 結果已載入,改善搜尋以查看其他記錄"
4398
4399 #. For the first occurrence,
4400 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4401 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4404 #, c-format
4405 msgid "%s on %s "
4406 msgstr "%s 在 %s "
4407
4408 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4409 #. %2$s:  ELSE 
4410 #. %3$s:  END 
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
4412 #, c-format
4413 msgid "%s on %s until %s"
4414 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
4415
4416 #. %1$s:  barcode | html 
4417 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4419 #, c-format
4420 msgid "%s or %s any available from item group "
4421 msgstr "%s 或 %s 館藏組中的任何可用 "
4422
4423 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4425 #, c-format
4426 msgid "%s order(s) attached."
4427 msgstr "%s 附加訂單。"
4428
4429 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4431 #, c-format
4432 msgid "%s order(s) left"
4433 msgstr "%s 剩餘訂單"
4434
4435 #. %1$s:  overwritten | html 
4436 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4437 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4438 #. %4$s:  END 
4439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4440 #, c-format
4441 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4442 msgstr "%s 覆寫 %s(最後是 %s)%s"
4443
4444 #. %1$s:  TotalDel | html 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4446 #, c-format
4447 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4448 msgstr "%s 讀者已被成功刪除"
4449
4450 #. %1$s:  TotalDel | html 
4451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4452 #, c-format
4453 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4454 msgstr "%s 讀者已成功移到垃圾筒"
4455
4456 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4458 #, c-format
4459 msgid "%s patrons will be deleted"
4460 msgstr "%s 讀者將被刪除"
4461
4462 #. %1$s:  TotalDel | html 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4464 #, c-format
4465 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4466 msgstr "%s 讀者將被移除(若不是測試用)"
4467
4468 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4470 #, c-format
4471 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4472 msgstr "%s 將匿名讀者的借出記錄"
4473
4474 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4476 #, c-format
4477 msgid "%s pending"
4478 msgstr "%s 待決"
4479
4480 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4482 #, c-format
4483 msgid "%s preferences"
4484 msgstr "%s 偏好"
4485
4486 #. %1$s:  selected_count | html 
4487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4488 #, c-format
4489 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4490 msgstr "%s 問題報告標記為已關閉."
4491
4492 #. %1$s:  selected_count | html 
4493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4494 #, c-format
4495 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4496 msgstr "%s 問題報告標記為新的."
4497
4498 #. %1$s:  selected_count | html 
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4500 #, c-format
4501 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4502 msgstr "%s 問題報告標記為已讀."
4503
4504 #. SCRIPT
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4506 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4507 msgstr "%s 報價並未被輸入。出現錯誤"
4508
4509 #. SCRIPT
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4511 msgid "%s quotes imported successfully"
4512 msgstr "%s 報價匯入成功"
4513
4514 #. For the first occurrence,
4515 #. %1$s:  errcon.server | html 
4516 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4517 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4520 #, c-format
4521 msgid "%s record %s: %s"
4522 msgstr "%s 記錄 %s: %s"
4523
4524 #. For the first occurrence,
4525 #. %1$s:  count | html 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4530 #, c-format
4531 msgid "%s record(s)"
4532 msgstr "%s 筆紀錄"
4533
4534 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4536 #, c-format
4537 msgid "%s record(s) deleted."
4538 msgstr "%s資料被刪除。"
4539
4540 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4541 #. %2$s:  index.index_count | html 
4542 #. %3$s:  index.index_name | html 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
4544 #, c-format
4545 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4546 msgstr "%s 總共缺少的記錄 %s 在索引中%s. "
4547
4548 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4550 #, c-format
4551 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4552 msgstr "%s 記錄已成功地被重新索引。 "
4553
4554 #. %1$s:  report.total | html 
4555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4556 #, c-format
4557 msgid "%s records in file"
4558 msgstr "%s 記錄在檔案中"
4559
4560 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4562 #, c-format
4563 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4564 msgstr "%s 記錄因 MARC 錯誤而無法處理"
4565
4566 #. %1$s:  total | html 
4567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4568 #, c-format
4569 msgid "%s records parsed"
4570 msgstr "%s 記錄解析"
4571
4572 #. %1$s:  report.staged | html 
4573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4574 #, c-format
4575 msgid "%s records staged"
4576 msgstr "%s 記錄暫存"
4577
4578 #. %1$s:  report.matched | html 
4579 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4584 "%s&quot;"
4585 msgstr "%s 每個匹配規則在目錄中至少有一個匹配的記錄 &quot;%s&quot;"
4586
4587 #. %1$s:  total | html 
4588 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4590 #, c-format
4591 msgid "%s result(s) found %sfor "
4592 msgstr "%s 結果找到 %s給 "
4593
4594 #. %1$s:  total | html 
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4596 #, c-format
4597 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4598 msgstr "%s 在目錄中找到結果, "
4599
4600 #. %1$s:  breeding_count | html 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4602 #, c-format
4603 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4604 msgstr "%s 在儲存庫中找到結果"
4605
4606 #. %1$s:  count | html 
4607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75
4608 #, c-format
4609 msgid "%s shipments"
4610 msgstr "%s 出貨量"
4611
4612 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4614 #, c-format
4615 msgid "%s subscription routing list"
4616 msgstr "%s 訂閱傳閱清單"
4617
4618 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4620 #, c-format
4621 msgid "%s subscription routing lists"
4622 msgstr "%s 訂閱傳閱清單"
4623
4624 #. A
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4626 msgid ""
4627 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4628 "subscriptions before deleting this record."
4629 msgstr "%s 訂閱被附加於此記錄。您在刪除此記錄之前必須刪除所有訂閱。"
4630
4631 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4633 #, c-format
4634 msgid "%s subscription(s) attached."
4635 msgstr "%s 附加訂閱。"
4636
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4641 #, c-format
4642 msgid "%s subscription(s) left"
4643 msgstr "%s 剩餘訂閱"
4644
4645 #. %1$s:  resul.used | html 
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4647 #, c-format
4648 msgid "%s times"
4649 msgstr "%s 次"
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4655 #, c-format
4656 msgid "%s to order"
4657 msgstr "%s 訂購"
4658
4659 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4661 #, c-format
4662 msgid "%s unavailable:"
4663 msgstr "%s 不可取得:"
4664
4665 #. %1$s:  END 
4666 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4667 #. %3$s:  IF st == subtype 
4668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4669 #, c-format
4670 msgid "%s weeks %s %s "
4671 msgstr "%s 週 %s %s "
4672
4673 #. %1$s:  END 
4674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4675 #, c-format
4676 msgid "%s will expire before "
4677 msgstr "%s 將到期 "
4678
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
4686 #, c-format
4687 msgid "%s years"
4688 msgstr "%s 年"
4689
4690 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4691 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4692 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4693 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4694 #. %5$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
4696 #, c-format
4697 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4698 msgstr "%s | 先前的是 %s %s (%s) %s "
4699
4700 #. %1$s:  END 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4702 #, c-format
4703 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4704 msgstr "%s\", \"dt_owner\": \""
4705
4706 #. For the first occurrence,
4707 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4708 #. %2$s:  FILTER collapse 
4709 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4710 #. %4$s:    CASE "@" 
4711 #. %5$s:    CASE "%" 
4712 #. %6$s:    CASE  
4713 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4714 #. %8$s:  END 
4715 #. %9$s:  END 
4716 #. %10$s:  END 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4719 #, c-format
4720 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4721 msgstr "%s%s %s %s 在 %s %% %s %s %s %s%s "
4722
4723 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4724 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4725 #. %3$s:  ELSE 
4726 #. %4$s:  END 
4727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4731 "&rsaquo; Koha"
4732 msgstr "%s%s &rsaquo; 修改訂閱%s新增訂閱%s &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
4733
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s:  t.name | html 
4736 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4737 #. %3$s:  END 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4742 #, c-format
4743 msgid "%s%s (shared)%s"
4744 msgstr "%s%s (共享)%s"
4745
4746 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4747 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4748 #. %3$s:  END 
4749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4750 #, c-format
4751 msgid "%s%s : %sLate orders"
4752 msgstr "%s%s : %s最新訂單"
4753
4754 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4755 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4756 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4757 #. %4$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4759 #, c-format
4760 msgid "%s%s by %s%s "
4761 msgstr "%s%s 由 %s%s "
4762
4763 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4764 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4765 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4766 #. %4$s:  END 
4767 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4769 #, c-format
4770 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4771 msgstr "%s%s 由 %s%s %s ("
4772
4773 #. %1$s:  END 
4774 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
4776 #, c-format
4777 msgid "%s%s in "
4778 msgstr "%s%s 在 "
4779
4780 #. For the first occurrence,
4781 #. %1$s:  END 
4782 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4783 #. %3$s:  LibraryName | html 
4784 #. %4$s:  END 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4787 #, c-format
4788 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4789 msgstr "%s%s 在 %s 目錄%s。 "
4790
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4793 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4794 #. %3$s:  ELSE 
4795 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4796 #. %5$s:  END 
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4799 #, c-format
4800 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4801 msgstr "%s%s 單一書標%s%s 單一書標%s"
4802
4803 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4804 #. %2$s:  patron.phone | html 
4805 #. %3$s:  ELSE 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4808 #, c-format
4809 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4810 msgstr "%s%s%s(檔案裡沒有電話號碼)%s"
4811
4812 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4813 #. %2$s:  patron.email | html 
4814 #. %3$s:  ELSE 
4815 #. %4$s:  END 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4817 #, c-format
4818 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4819 msgstr "%s%s%s(檔案內無主要的電子郵箱)%s"
4820
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s:  IF (profile) 
4823 #. %2$s:  profile | html 
4824 #. %3$s:  ELSE 
4825 #. %4$s:  END 
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4828 #, c-format
4829 msgid "%s%s%s(none)%s"
4830 msgstr "%s%s%s(無)%s"
4831
4832 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4833 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4834 #. %3$s:  ELSE 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4837 #, c-format
4838 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4839 msgstr "%s%s%s館藏無轉移記錄%s"
4840
4841 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4842 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4843 #. %3$s:  ELSE 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
4846 #, c-format
4847 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4848 msgstr "%s%s%s連結至資源%s"
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4852 #. %2$s:  template_id | html 
4853 #. %3$s:  ELSE 
4854 #. %4$s:  END 
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4857 #, c-format
4858 msgid "%s%s%sN/A%s "
4859 msgstr "%s%s%s不適用%s "
4860
4861 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4862 #. %2$s:  loopro.title | html 
4863 #. %3$s:  ELSE 
4864 #. %4$s:  END 
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4866 #, c-format
4867 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4868 msgstr "%s%s%s無標題%s"
4869
4870 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4871 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
4872 #. %3$s:  ELSE 
4873 #. %4$s:  END 
4874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4877 msgstr "%s%s%s無條碼%s"
4878
4879 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4880 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
4881 #. %3$s:  ELSE 
4882 #. %4$s:  END 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4886 msgstr "%s%s%s無索書號%s"
4887
4888 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4889 #. %2$s:  slip | html 
4890 #. %3$s:  ELSE 
4891 #. %4$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
4893 #, c-format
4894 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
4895 msgstr "%s%s%s未找到收條模版%s"
4896
4897 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4898 #. %2$s:  slip | html 
4899 #. %3$s:  ELSE 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
4904 msgstr "%s%s%s未找到收條模版%s "
4905
4906 #. %1$s:  IF page 
4907 #. %2$s:  page.title | html 
4908 #. %3$s:  ELSE 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4913 msgstr "%s%s%s頁面錯誤%s &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
4914
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  END 
4917 #. %2$s:  IF limit_desc  
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4920 #, c-format
4921 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4922 msgstr "%s%s&nbsp;限制為:"
4923
4924 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
4925 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
4926 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
4927 #. %4$s:  END 
4928 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
4929 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
4930 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
4931 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
4933 #, c-format
4934 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
4935 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - 必備 %s"
4936
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s:  suggestion.title | html 
4939 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
4940 #. %3$s:  suggestion.author | html 
4941 #. %4$s:  END 
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
4944 #, c-format
4945 msgid "%s%s, by %s%s"
4946 msgstr "%s%s, x %s%s"
4947
4948 #. %1$s:  s.title | html 
4949 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
4950 #. %3$s:  s.author | html 
4951 #. %4$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
4953 #, c-format
4954 msgid "%s%s, by %s%s "
4955 msgstr "%s%s, 由 %s%s"
4956
4957 #. %1$s:  END 
4958 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
4959 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
4960 #. %4$s:  END 
4961 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
4962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
4963 #, c-format
4964 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4965 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
4966
4967 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4968 #. %2$s:  IF currency 
4969 #. %3$s:  currency.currency | html 
4970 #. %4$s:  ELSE 
4971 #. %5$s:  END 
4972 #. %6$s:  END 
4973 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
4974 #. %8$s:  currency.currency | html 
4975 #. %9$s:  END 
4976 #. %10$s:  IF op == 'list' 
4977 #. %11$s:  END 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
4979 #, c-format
4980 msgid ""
4981 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
4982 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies and exchange rates &rsaquo; "
4983 "Administration &rsaquo; Koha "
4984 msgstr ""
4985 "%s%s修改幣別 '%s'%s新增幣別%s%s %s確認刪除幣別 '%s'%s %s貨幣%s &rsaquo; 貨幣"
4986 "和匯率 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
4987
4988 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4989 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
4990 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
4991 #. %4$s:  budget_name | html 
4992 #. %5$s:  END 
4993 #. %6$s:  ELSE 
4994 #. %7$s:  END 
4995 #. %8$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5000 "Administration &rsaquo; Koha"
5001 msgstr ""
5002 "%s%s修正基金%s '%s'%s%s新增基金%s &rsaquo;%s 基金 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
5003
5004 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5005 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5006 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5007 #. %4$s:  ELSE 
5008 #. %5$s:  END 
5009 #. %6$s:  END 
5010 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5011 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5012 #. %9$s:  END 
5013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5014 #, c-format
5015 msgid ""
5016 "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s"
5017 "%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction "
5018 "types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5019 msgstr ""
5020 "%s%s修改限制類型 '%s' &rsaquo; %s新限制類型 &rsaquo; %s%s %s確認刪除限制類型 "
5021 "'%s' &rsaquo; %s讀者限制類型 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
5022
5023 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5024 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5025 #. %3$s:  END 
5026 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
5028 #, c-format
5029 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5030 msgstr "%s&copy; %s %s %s; 卷:"
5031
5032 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5033 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5034 #. %3$s:  END 
5035 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5037 #, c-format
5038 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5039 msgstr "%s&複本;%s %s %s卷:"
5040
5041 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5042 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5043 #. %3$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
5045 #, c-format
5046 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5047 msgstr "%s(%s)%s 已被催還"
5048
5049 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5050 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5051 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5052 #. %4$s:  ELSE 
5053 #. %5$s:  END 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5055 #, c-format
5056 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5057 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5058
5059 #. %1$s:  ELSE 
5060 #. %2$s:  END 
5061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
5062 #, c-format
5063 msgid "%s(deleted patron)%s "
5064 msgstr "%s(刪除讀者)%s "
5065
5066 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5067 #. %2$s:  ELSE 
5068 #. %3$s:  END 
5069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
5070 #, c-format
5071 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5072 msgstr "%s(含稅)%s(不含稅)%s "
5073
5074 #. For the first occurrence,
5075 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5076 #. %2$s:  ELSE 
5077 #. %3$s:  END 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
5080 #, c-format
5081 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5082 msgstr "%s(含稅)%s(不含稅)%s "
5083
5084 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5085 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5086 #. %3$s:  END 
5087 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5088 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
5090 #, c-format
5091 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5092 msgstr "%s, %s,%s 從 %s %s 館藏被轉移至"
5093
5094 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5095 #. %2$s:  itemnumber | html 
5096 #. %3$s:  END 
5097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
5098 #, c-format
5099 msgid "%s, Item number: %s%s "
5100 msgstr "%s, 館藏編號: %s%s"
5101
5102 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5103 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5104 #. %3$s:  END 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
5106 #, c-format
5107 msgid "%s, by %s%s "
5108 msgstr "%s, 由 %s%s "
5109
5110 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5111 #. %2$s:  item.author | html 
5112 #. %3$s:  END 
5113 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
5115 #, c-format
5116 msgid "%s, by %s%s%s- "
5117 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
5118
5119 #. For the first occurrence,
5120 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5121 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
5123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
5124 #, c-format
5125 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5126 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5127
5128 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5129 #. %2$s:  END 
5130 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5131 #. %4$s:  END 
5132 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5133 #. %6$s:  END 
5134 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5135 #. %8$s:  END 
5136 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5137 #. %10$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5142 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5143 msgstr ""
5144 "%s拒絕進入%s %s作業時間終了%s %sIP位址變了%s %s不正確的名稱或密碼%s %s登錄 "
5145 "Koha 網路安裝程序%s &rsaquo; Koha "
5146
5147 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5148 #. %2$s:  ELSE 
5149 #. %3$s:  END 
5150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5154 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5155 msgstr ""
5156 "%s採訪統計資料 &rsaquo; 結果%s採訪統計資料%s &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
5157
5158 #. For the first occurrence,
5159 #. %1$s:  IF ( active ) 
5160 #. %2$s:  ELSE 
5161 #. %3$s:  END 
5162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
5164 #, c-format
5165 msgid "%sActive%sInactive%s"
5166 msgstr "%s使用%s未使用%s"
5167
5168 #. %1$s:  ELSE 
5169 #. %2$s:  END 
5170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
5171 #, c-format
5172 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5173 msgstr "%s新增訂閱%s ("
5174
5175 #. %1$s:  IF rule.add 
5176 #. %2$s:  ELSE 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5179 #, c-format
5180 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5181 msgstr "%s新增%s略過%s"
5182
5183 #. %1$s:  IF rule.append 
5184 #. %2$s:  ELSE 
5185 #. %3$s:  END 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5187 #, c-format
5188 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5189 msgstr "%s 附加 %s 忽略 %s"
5190
5191 #. %1$s:  IF ( status ) 
5192 #. %2$s:  ELSE 
5193 #. %3$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5198 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5199 msgstr ""
5200 "%s已通過的評論%s等待審核的評論%s &rsaquo; 評論 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
5201
5202 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5203 #. %2$s:  ELSE 
5204 #. %3$s:  END 
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
5206 #, c-format
5207 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5208 msgstr "%s權威紀錄%s書目紀錄%s"
5209
5210 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
5214 #, c-format
5215 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5216 msgstr "%s權威%s書目%s"
5217
5218 #. %1$s:  IF ( del ) 
5219 #. %2$s:  ELSE 
5220 #. %3$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5222 #, c-format
5223 msgid ""
5224 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5225 "&rsaquo; Koha"
5226 msgstr "%s批次刪除館藏%s批次修正館藏%s &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
5227
5228 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5229 #. %2$s:  ELSE 
5230 #. %3$s:  END 
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
5232 #, c-format
5233 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5234 msgstr "%sBiC%sEDItEUR%s"
5235
5236 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5237 #. %2$s:  ELSE 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5243 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5244 msgstr ""
5245 "%s 收銀機統計 &rsaquo; 結果 %s 收銀機統計 %s &rsaquo; 報告 &rsaquo; Koha"
5246
5247 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  END 
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5254 "&rsaquo; Koha"
5255 msgstr ""
5256 "%s目錄統計資料 &rsaquo; 結果%s 目錄統計資料%s &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
5257
5258 #. %1$s:  IF humanbranch 
5259 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5260 #. %3$s:  ELSE 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5266 "policy by patron category%s"
5267 msgstr "%s讀者類型借出及預約數量設定 %s%s讀者借出及預約數量設定%s"
5268
5269 #. For the first occurrence,
5270 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5271 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5272 #. %3$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5277 #, c-format
5278 msgid "%sCopy%sScan%s"
5279 msgstr "%s複製%s掃描%s"
5280
5281 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5283 #, c-format
5284 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5285 msgstr "%s不能新增虛擬書架。請檢查名稱。"
5286
5287 #. %1$s:  IF ( op ) 
5288 #. %2$s:  ELSE 
5289 #. %3$s:  END 
5290 #. %4$s:  title | html 
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5292 #, c-format
5293 msgid ""
5294 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5295 "&rsaquo; Koha"
5296 msgstr ""
5297 "%s 建立傳閱清單 %s 編輯傳閱清單 %s &rsaquo; %s &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
5298
5299 #. %1$s:  IF rule.delete 
5300 #. %2$s:  ELSE 
5301 #. %3$s:  END 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5303 #, c-format
5304 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5305 msgstr "%s刪除%s跳過%s"
5306
5307 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5308 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5309 #. %3$s:  patron.surname | html 
5310 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5311 #. %5$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5313 #, c-format
5314 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5315 msgstr "%s銷除借閱紀錄 %s %s (%s)%s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
5316
5317 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5318 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5319 #. %3$s:  ELSE 
5320 #. %4$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5322 #, c-format
5323 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5324 msgstr "%s到期 %s%s在架上%s"
5325
5326 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5328 #, c-format
5329 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5330 msgstr "%s錯誤:不能新增館藏。"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5333 #. %2$s:  END 
5334 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5335 #. %4$s:  END 
5336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5337 #, c-format
5338 msgid ""
5339 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5340 "the item number from this barcode.%s "
5341 msgstr "%s錯誤:不能修改書目紀錄。%s %s錯誤:不能從此條碼取得館藏號。%s "
5342
5343 #. %1$s:  IF batch_id 
5344 #. %2$s:  batch_id | html 
5345 #. %3$s:  ELSE 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5351 "Tools &rsaquo; Koha"
5352 msgstr ""
5353 "%s編輯 (%s)%s新增%s &rsaquo; 批次 &rsaquo; 讀者證產生器 &rsaquo; 工具 "
5354 "&rsaquo; Koha"
5355
5356 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5357 #. %2$s:  layout_id | html 
5358 #. %3$s:  ELSE 
5359 #. %4$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5364 "Tools &rsaquo; Koha"
5365 msgstr ""
5366 "%s編輯 (%s)%s新增%s &rsaquo; 佈局 &rsaquo; 讀者證產生器 &rsaquo; 工具 "
5367 "&rsaquo; Koha"
5368
5369 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5370 #. %2$s:  profile_id | html 
5371 #. %3$s:  ELSE 
5372 #. %4$s:  END
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5374 #, c-format
5375 msgid ""
5376 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5377 "Tools &rsaquo; Koha"
5378 msgstr ""
5379 "%s編輯 (%s)%s新增%s &rsaquo; 外觀 &rsaquo; 讀者證產生器 &rsaquo; 工具 "
5380 "&rsaquo; Koha"
5381
5382 #. %1$s:  IF (template_id) 
5383 #. %2$s:  template_id | html 
5384 #. %3$s:  ELSE 
5385 #. %4$s:  END 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5390 "Tools &rsaquo; Koha"
5391 msgstr ""
5392 "%s編輯 (%s)%s新增%s &rsaquo; 模板 &rsaquo; 讀者證產生器 &rsaquo; 工具 "
5393 "&rsaquo; Koha"
5394
5395 #. %1$s:  IF course_id 
5396 #. %2$s:  ELSE 
5397 #. %3$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5399 #, c-format
5400 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5401 msgstr "%s編輯課程%s建立課程%s"
5402
5403 #. %1$s:  IF batch_id 
5404 #. %2$s:  batch_id | html 
5405 #. %3$s:  ELSE 
5406 #. %4$s:  END 
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5411 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5412 msgstr ""
5413 "%s批次編輯書標 (%s)%s批次新增書標 %s&rsaquo; 批次 &rsaquo; 書標產生器 "
5414 "&rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
5415
5416 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5417 #. %2$s:  layout_id | html 
5418 #. %3$s:  ELSE 
5419 #. %4$s:  END 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5421 #, c-format
5422 msgid ""
5423 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5424 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5425 msgstr ""
5426 "%s編輯書標版面配置 %s %s 新增書標版面配置 %s &rsaquo; 版面配置&rsaquo; 書標產"
5427 "生器 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
5428
5429 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5430 #. %2$s:  template_id | html 
5431 #. %3$s:  ELSE 
5432 #. %4$s:  END 
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5434 #, c-format
5435 msgid ""
5436 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5437 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5438 msgstr ""
5439 "%s編輯書標模板 %s %s 新增書標模板 %s &rsaquo; 模板 &rsaquo; 書標產生器 "
5440 "&rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
5441
5442 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5443 #. %2$s:  profile_id | html 
5444 #. %3$s:  ELSE 
5445 #. %4$s:  END
5446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5447 #, c-format
5448 msgid ""
5449 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5450 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5451 msgstr ""
5452 "%s編輯印表機檔案 %s %s 新增印表機檔案 %s &rsaquo; 檔案 &rsaquo; 標籤建立者 "
5453 "&rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
5454
5455 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5456 #. %2$s:  ELSE 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #. %4$s:  course.course_name | html 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5463 "Koha"
5464 msgstr ""
5465 "%s編輯指定參考書%s新增指定參考書%s &rsaquo; %s &rsaquo; 課程指定參考書 "
5466 "&rsaquo; Koha"
5467
5468 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5469 #. %2$s:  ELSE 
5470 #. %3$s:  END 
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5472 #, c-format
5473 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5474 msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證文字布局"
5475
5476 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5477 #. %2$s:  title | html 
5478 #. %3$s:  biblionumber | html 
5479 #. %4$s:  ELSE 
5480 #. %5$s:  END 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5482 #, c-format
5483 msgid ""
5484 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5485 "&rsaquo; Koha"
5486 msgstr "%s編輯中 %s (記錄號碼 %s)%s新增MARC紀錄%s &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
5487
5488 # What does "free" mean?
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5493 #. %4$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5496 #, c-format
5497 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5498 msgstr "%s免費送達%s%s%s"
5499
5500 #. %1$s: - BLOCK -
5501 #. %2$s:  sep | html 
5502 #. %3$s:  sep | html 
5503 #. %4$s:  sep | html 
5504 #. %5$s:  sep | html 
5505 #. %6$s:  sep | html 
5506 #. %7$s:  sep | html 
5507 #. %8$s:  sep | html 
5508 #. %9$s:  sep | html 
5509 #. %10$s:  sep | html 
5510 #. %11$s:  sep | html 
5511 #. %12$s:  sep | html 
5512 #. %13$s:  sep | html 
5513 #. %14$s:  sep | html 
5514 #. %15$s:  sep | html 
5515 #. %16$s:  sep | html 
5516 #. %17$s:  sep | html 
5517 #. %18$s: - END -
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5522 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5523 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5524 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5525 msgstr ""
5526 "%s基金%s\"採購籃編號\"%s\"採購籃名稱\"%s\"授權自\"%s\"書目號\"%s題名%s幣別%s"
5527 "\"代理商價格\"%sRRP%s\"預算成本\"%s數量%s\"總價 RRP\"%s\"總成本\"%s\"鍵入日期"
5528 "\"%s\"簽收日期\"%s\"內部說明\"%s\"代理商說明\"%s "
5529
5530 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5531 #. %2$s:  ELSE 
5532 #. %3$s:  END 
5533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5534 #, c-format
5535 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5536 msgstr "%s預設隱藏%s顯示%s"
5537
5538 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5539 #. %2$s:  ELSE 
5540 #. %3$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5542 #, c-format
5543 msgid "%sHidden%sShown%s"
5544 msgstr "%s隱藏%s顯示%s"
5545
5546 #. %1$s:  BLOCK subject 
5547 #. %2$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5549 #, c-format
5550 msgid "%sHold:%s "
5551 msgstr "%s保留:%s "
5552
5553 #. %1$s:  IF humanbranch 
5554 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5555 #. %3$s:  ELSE 
5556 #. %4$s:  END 
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5558 #, c-format
5559 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5560 msgstr "%s依館藏類型的預約政策給 %s%s依館藏類型預設的預約政策%s"
5561
5562 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
5566 #, c-format
5567 msgid ""
5568 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5569 "uneven.%s %s "
5570 msgstr "%s因為館藏欄位的號碼不對,無法處理館藏記錄。%s %s "
5571
5572 #. %1$s: - BLOCK -
5573 #. %2$s:  sep | html 
5574 #. %3$s:  sep | html 
5575 #. %4$s:  sep | html 
5576 #. %5$s:  sep | html 
5577 #. %6$s:  sep | html 
5578 #. %7$s:  sep | html 
5579 #. %8$s:  sep |html 
5580 #. %9$s:  sep | html 
5581 #. %10$s:  sep | html 
5582 #. %11$s:  sep | html 
5583 #. %12$s:  sep | html 
5584 #. %13$s: - END -
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5586 #, c-format
5587 msgid ""
5588 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5589 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5590 "%sItem type%s "
5591 msgstr ""
5592 "%s管理者名稱%s讀者證號碼%s讀者姓名%s交易圖書館%s交易日期%s升級%s交易類型%s說"
5593 "明%s金額%s題名%s條碼%s館藏類型%s "
5594
5595 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5596 #. %2$s:  END 
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5598 #, c-format
5599 msgid "%sManual credit%s"
5600 msgstr "%s人工額度%s"
5601
5602 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5603 #. %2$s:  ELSE 
5604 #. %3$s:  END 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5606 #, c-format
5607 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5608 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一個系統偏好 "
5609
5610 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5611 #. %2$s:  authid | html 
5612 #. %3$s:  authtypetext | html 
5613 #. %4$s:  ELSE 
5614 #. %5$s:  authtypetext | html 
5615 #. %6$s:  END 
5616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5617 #, c-format
5618 msgid ""
5619 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5620 "&rsaquo; Koha"
5621 msgstr "%s修改權威 #%s (%s)%s新增權威 (%s)%s &rsaquo; 權威 &rsaquo; Koha"
5622
5623 #. %1$s:  IF cash_register 
5624 #. %2$s:  ELSE 
5625 #. %3$s:  END 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5627 #, c-format
5628 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5629 msgstr "%s修改收銀機%s新增收銀機%s"
5630
5631 #. %1$s:  IF framework 
5632 #. %2$s:  ELSE 
5633 #. %3$s:  END 
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5635 #, c-format
5636 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5637 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
5638
5639 #. %1$s:  IF library 
5640 #. %2$s:  ELSE 
5641 #. %3$s:  END 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5643 #, c-format
5644 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5645 msgstr "%s修改圖書館%s新增圖書館%s"
5646
5647 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5648 #. %2$s:  ordernumber | html 
5649 #. %3$s:  ELSE 
5650 #. %4$s:  END 
5651 #. %5$s:  basketno | html 
5652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5656 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5657 msgstr ""
5658 "%s修改訂單細節 (線 #%s)%s新訂單%s &rsaquo; 採購單%s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; "
5659 "Koha"
5660
5661 #. %1$s:  IF quote 
5662 #. %2$s:  ELSE 
5663 #. %3$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5665 #, c-format
5666 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5667 msgstr "%s修改報價%s新增報價%s"
5668
5669 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5670 #. %2$s:  END 
5671 #. %3$s:  basketname | html 
5672 #. %4$s:  basketno | html 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5674 #, c-format
5675 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5676 msgstr "%s新增 %s採購單 %s (%s) 給 "
5677
5678 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5679 #. %2$s:  END 
5680 #. %3$s:  basketname | html 
5681 #. %4$s:  basketno | html 
5682 #. %5$s:  booksellername | html 
5683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5684 #, c-format
5685 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5686 msgstr "%s新增 %s購物車 %s (%s) 針對 %s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
5687
5688 #. %1$s:  IF record.permanent 
5689 #. %2$s:  ELSE 
5690 #. %3$s:  END 
5691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5692 #, c-format
5693 msgid "%sNo%sYes%s"
5694 msgstr "%s否%s是%s"
5695
5696 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5697 #. %2$s:  ELSE 
5698 #. %3$s:  END 
5699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5700 #, c-format
5701 msgid ""
5702 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5703 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5704 msgstr ""
5705 "%s外來的訂單%s搜尋結果 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; 外來的訂單%s &rsaquo; Koha"
5706
5707 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5708 #. %2$s:  ELSE 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5714 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5715 msgstr "%s訂單搜尋 &rsaquo; 搜尋結果%s訂單搜尋%s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
5716
5717 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5718 #. %2$s:  booksellername | html 
5719 #. %3$s:  ELSE 
5720 #. %4$s:  END 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:8
5722 #, c-format
5723 msgid ""
5724 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5725 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5726 msgstr ""
5727 "%s供應商價格不確定的訂單 %s%s價格不確定的訂單%s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
5728
5729 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5733 #, c-format
5734 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5735 msgstr "%s預期!%s&nbsp;%s"
5736
5737 #. %1$s: - BLOCK subject -
5738 #. %2$s: - END -
5739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5740 #, c-format
5741 msgid "%sOverdue:%s "
5742 msgstr "%s逾期:%s "
5743
5744 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5745 #. %2$s:  ELSE 
5746 #. %3$s:  patron.surname | html 
5747 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5748 #. %5$s:  END 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5750 #, c-format
5751 msgid ""
5752 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5753 "Koha "
5754 msgstr "%s更新密碼 %s更新密碼給 %s, %s%s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
5755
5756 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5757 #. %2$s:  ELSE 
5758 #. %3$s:  END 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5760 #, c-format
5761 msgid ""
5762 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5763 "&rsaquo; Koha"
5764 msgstr "%s讀者統計資料 &rsaquo; 結果%s讀者計資料%s &rsaquo; 報告 &rsaquo; Koha"
5765
5766 #. %1$s:  IF rule.remove 
5767 #. %2$s:  ELSE 
5768 #. %3$s:  END 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5770 #, c-format
5771 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5772 msgstr "%s移除%s跳過%s"
5773
5774 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5775 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5776 #. %3$s:  query_desc | html 
5777 #. %4$s:  END 
5778 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5779 #. %6$s:  limit_desc | html 
5780 #. %7$s:  END 
5781 #. %8$s:  ELSE 
5782 #. %9$s:  END 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5784 #, c-format
5785 msgid ""
5786 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5787 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5788 msgstr ""
5789 "%s搜尋結果 %s為 '%s'%s%s&nbsp;有限制:&nbsp;'%s'%s%s你没有指定任何搜尋條件%s "
5790 "&rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
5791
5792 #. INPUT type=button
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
5794 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5795 msgstr "%s回復轉移狀態%s回復等待狀態%s"
5796
5797 #. For the first occurrence,
5798 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5799 #. %2$s:  ELSE 
5800 #. %3$s:  END 
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:7
5803 #, c-format
5804 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5805 msgstr "%s再次瀏覽%s再次瀏覽標籤%s &rsaquo; 標籤 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
5806
5807 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5808 #. %2$s:  ELSE 
5809 #. %3$s:  END 
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5811 #, c-format
5812 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5813 msgstr "%s開始區間l%s結束區間%s"
5814
5815 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5816 #. %2$s:  END 
5817 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5818 #. %4$s:  END 
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5820 #, c-format
5821 msgid ""
5822 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5823 "select a file to upload.%s "
5824 msgstr "%s您要上傳的檔案無內容。%s %s您未選擇上傳的檔案。%s "
5825
5826 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5827 #. %2$s:  END 
5828 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5829 #. %4$s:  END 
5830 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5831 #. %6$s:  END 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
5833 #, c-format
5834 msgid ""
5835 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5836 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5837 msgstr ""
5838 "%s您打算上傳的檔案無內容。%s %s您未選擇上傳的檔案。%s %s無效的或遺失的程式參"
5839 "數。%s "
5840
5841 #. %1$s:  ELSE 
5842 #. %2$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
5844 #, c-format
5845 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5846 msgstr "%s沒有收到訂單。%s "
5847
5848 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
5849 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
5851 #, c-format
5852 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
5853 msgstr "%s此帳號不能檢視讀者資訊。%s "
5854
5855 #. %1$s:  ELSE 
5856 #. %2$s:  END 
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
5858 #, c-format
5859 msgid "%sThis record has no items.%s "
5860 msgstr "%s此紀錄無館藏。%s "
5861
5862 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
5863 #. %2$s:  END 
5864 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
5865 #. %4$s:  END 
5866 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
5867 #. %6$s:  END 
5868 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
5869 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
5870 #. %9$s:  END 
5871 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
5872 #. %11$s:  END 
5873 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
5874 #. %13$s:  END 
5875 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
5876 #. %15$s:  END 
5877 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
5878 #. %17$s:  END 
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
5880 #, c-format
5881 msgid ""
5882 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
5883 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
5884 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
5885 "authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
5886 msgstr ""
5887 "%s雙重驗證%s %s雙重驗證設定%s %s登入至 Koha%s %s此帳號已被鎖住。 %s無效的使用"
5888 "者名稱或密碼%s %sIP位置改變%s %s網頁時間超時%s %s拒絕存取%s %s與外部供應商認"
5889 "證時出現錯誤%s &rsaquo; Koha "
5890
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. %1$s:  IF currency.archived 
5893 #. %2$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
5895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
5896 #, c-format
5897 msgid "%sYes%s"
5898 msgstr "%s是的%s"
5899
5900 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
5901 #. %2$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
5903 #, c-format
5904 msgid "%sYes%s "
5905 msgstr "%s是%s "
5906
5907 #. For the first occurrence,
5908 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
5909 #. %2$s:  ELSE 
5910 #. %3$s:  END 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
5914 #, c-format
5915 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5916 msgstr "%s是的%s&nbsp;%s"
5917
5918 #. For the first occurrence,
5919 #. %1$s:  IF is_standing 
5920 #. %2$s:  ELSE 
5921 #. %3$s:  END 
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
5924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
5930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
5936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
5939 #, c-format
5940 msgid "%sYes%sNo%s"
5941 msgstr "%s是%s否%s"
5942
5943 #. For the first occurrence,
5944 #. %1$s:  IF field.searchable 
5945 #. %2$s:  ELSE 
5946 #. %3$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
5948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
5951 #, c-format
5952 msgid "%sYes%sNo%s "
5953 msgstr "%s是%s否%s "
5954
5955 #. %1$s:  ELSE 
5956 #. %2$s:  END 
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
5958 #, c-format
5959 msgid "%sa list:%s"
5960 msgstr "%s一個虛擬書架:%s"
5961
5962 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5963 #. %2$s:  END 
5964 #. %3$s:  END 
5965 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
5967 #, c-format
5968 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5969 msgstr "%s與 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
5970
5971 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5972 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
5973 #. %3$s:  END 
5974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5975 #, c-format
5976 msgid "%sat %s%s "
5977 msgstr "%s在 %s%s "
5978
5979 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
5981 #, c-format
5982 msgid "%sb - Later heading"
5983 msgstr "%sb - 較新標題"
5984
5985 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
5987 #, c-format
5988 msgid "%sb = later name"
5989 msgstr "%sb = 後稱"
5990
5991 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5992 #. %2$s:  result_se.author | html 
5993 #. %3$s:  END 
5994 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
5995 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5996 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
5997 #. %7$s:  END 
5998 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5999 #. %9$s:  result_se.place | html 
6000 #. %10$s:  END 
6001 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6002 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6003 #. %13$s:  END 
6004 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6005 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6006 #. %16$s:  END 
6007 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:57
6009 #, c-format
6010 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6011 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6012
6013 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6015 #, c-format
6016 msgid "%sc = official name"
6017 msgstr "%sc = 官方名稱"
6018
6019 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6021 #, c-format
6022 msgid "%sd - Acronym"
6023 msgstr "%sd - 縮寫"
6024
6025 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6027 #, c-format
6028 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6029 msgstr "%sd = 首字母縮寫/首字母/縮寫"
6030
6031 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6033 #, c-format
6034 msgid "%se = pseudonym"
6035 msgstr "%se = 筆名"
6036
6037 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6039 #, c-format
6040 msgid "%sf - Musical composition"
6041 msgstr "%sf - 音樂編曲"
6042
6043 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6045 #, c-format
6046 msgid "%sf = real name"
6047 msgstr "%sf = 真名"
6048
6049 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6051 #, c-format
6052 msgid "%sg - Broader term"
6053 msgstr "%sg - 廣義詞"
6054
6055 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6057 #, c-format
6058 msgid "%sg = broader term or name"
6059 msgstr "%sg = 廣泛的術語或名稱"
6060
6061 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6063 #, c-format
6064 msgid "%sh - Narrower term"
6065 msgstr "%sh - 狹義詞"
6066
6067 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6069 #, c-format
6070 msgid "%sh = narrower term or name"
6071 msgstr "%sh = 狹義詞或名稱"
6072
6073 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6075 #, c-format
6076 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6077 msgstr "%si - 參考說明在分欄$i"
6078
6079 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6081 #, c-format
6082 msgid "%si = name in religion"
6083 msgstr "%si = 宗教名稱"
6084
6085 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6087 #, c-format
6088 msgid "%sj = married name"
6089 msgstr "%sj =夫姓"
6090
6091 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6093 #, c-format
6094 msgid "%sk = name before marriage"
6095 msgstr "%sk = 婚前姓名"
6096
6097 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6099 #, c-format
6100 msgid "%sl = shared pseudonym"
6101 msgstr "%sl = 共用筆名"
6102
6103 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6105 #, c-format
6106 msgid "%sm = secular name"
6107 msgstr "%sm = 世俗名"
6108
6109 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6111 #, c-format
6112 msgid "%sn - Not applicable"
6113 msgstr "%sn - 不適用"
6114
6115 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6117 #, c-format
6118 msgid "%sn = different rule form of a name"
6119 msgstr "%sn = 不同規則形式的名稱"
6120
6121 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6123 #, c-format
6124 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6125 msgstr "%so = 作品署名/常規標題"
6126
6127 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6129 #, c-format
6130 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6131 msgstr "%sr - 關係指標在$i或$4"
6132
6133 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6135 #, c-format
6136 msgid "%st - Immediate parent body"
6137 msgstr "%st - 直接上級單位"
6138
6139 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6141 #, c-format
6142 msgid "%sx = not applicable"
6143 msgstr "%sx = 不適用"
6144
6145 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6147 #, c-format
6148 msgid "%sz = other"
6149 msgstr "%sz = 其他"
6150
6151 #. %1$s:  IF currency.active 
6152 #. %2$s:  END 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
6154 #, c-format
6155 msgid "%s✓%s"
6156 msgstr "%s✓%s"
6157
6158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6159 #, c-format
6160 msgid ""
6161 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6162 "Radoslav Kolev"
6163 msgstr ""
6164 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (保加利亞語) "
6165 "Radoslav Kolev"
6166
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
6168 #, c-format
6169 msgid ""
6170 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6171 "and Serhij Dubyk"
6172 msgstr ""
6173 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (俄語) Victor Titarchuk "
6174 "and Serhij Dubyk"
6175
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1167
6177 #, c-format
6178 msgid ""
6179 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6180 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6181 msgstr ""
6182 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; (烏克"
6183 "蘭語) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6184
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
6186 #, c-format
6187 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6188 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (希伯來語)"
6189
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1166
6191 #, c-format
6192 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6193 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(烏都語) Ata ur Rehman"
6194
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
6196 #, c-format
6197 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6198 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (波斯語)"
6199
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
6201 #, c-format
6202 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6203 msgstr "&#20013;&#25991; (中文)"
6204
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
6206 #, c-format
6207 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6208 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (印地語)"
6209
6210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
6211 #, c-format
6212 msgid ""
6213 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6214 msgstr ""
6215 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (孟加拉語) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6216
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
6218 #, c-format
6219 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6220 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (日文)"
6221
6222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
6223 #, c-format
6224 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6225 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6226
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
6228 #, c-format
6229 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6230 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6231
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
6233 #, c-format
6234 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6235 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (馬拉雅拉姆語)"
6236
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
6238 #, c-format
6239 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6240 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (泰文)"
6241
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
6243 #, c-format
6244 msgid ""
6245 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6246 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6247 msgstr ""
6248 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (阿姆哈拉語) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6249 "Mulugeta (團隊組長), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6250
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
6252 #, c-format
6253 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6254 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (韓文)"
6255
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6260 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6261 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6262 msgstr ""
6263 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (現代希臘文 [1453- ]) Koha "
6264 "希臘群組 (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios Papadopoulos), "
6265 "Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou 與 Kiriaki Roditi"
6266
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
6268 #, c-format
6269 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6270 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (捷克文)"
6271
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
6273 #, c-format
6274 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6275 msgstr "&lt;&lt;回到採訪建議"
6276
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:124
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
6279 #, c-format
6280 msgid "&lt;&lt; Previous"
6281 msgstr "&lt;&lt; 上一頁"
6282
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
6284 #, c-format
6285 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6286 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;開啟網站&lt;/a&gt;"
6287
6288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6290 #, c-format
6291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 著者敘述"
6293
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6298 #, c-format
6299 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6300 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 索書號"
6301
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6304 #, c-format
6305 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6306 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
6307
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6310 #, c-format
6311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱敘述"
6313
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6316 #, c-format
6317 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6318 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱"
6319
6320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6322 #, c-format
6323 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6324 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 會議名稱敘述"
6325
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6328 #, c-format
6329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6331
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6334 #, c-format
6335 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6336 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6337
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6340 #, c-format
6341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 關鍵詞當成片語"
6343
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6346 #, c-format
6347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名"
6349
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6352 #, c-format
6353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 個人姓名敘述"
6355
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6358 #, c-format
6359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 集叢題名"
6361
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6364 #, c-format
6365 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6366 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與廣義詞"
6367
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6370 #, c-format
6371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6372 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與狹義詞"
6373
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6376 #, c-format
6377 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6378 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題與相關詞"
6379
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6382 #, c-format
6383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主題敘述"
6385
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6388 #, c-format
6389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 題名敘述"
6391
6392 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6393 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6394 #. %3$s:  END 
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6396 #, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;(格式: yyyy-yyyy) %s %s %s"
6399
6400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
6401 #, c-format
6402 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6403 msgstr "&nbsp;顯示不活躍的基金:"
6404
6405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:12
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
6413 #, c-format
6414 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6415 msgstr "&nbsp;顯示不活躍:"
6416
6417 #. %1$s:  test_term | html 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6419 #, c-format
6420 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6421 msgstr "&quot;%s&quot; 既不被允許也不被禁止。"
6422
6423 #. %1$s:  test_term | html 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6425 #, c-format
6426 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6427 msgstr "&quot;%s&quot; 被允許的。"
6428
6429 #. %1$s:  test_term | html 
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6431 #, c-format
6432 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6433 msgstr "&quot;%s&quot; 被禁止的。"
6434
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6436 #, c-format
6437 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6438 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6439
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6441 #, c-format
6442 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6443 msgstr "&rsaquo; Mana 資料庫報表搜尋結果 "
6444
6445 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6447 #, c-format
6448 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6449 msgstr "&rsaquo; 催還紀錄 %s"
6450
6451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6452 #, c-format
6453 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6454 msgstr "' -%%] [%%- span_end = '"
6455
6456 #. For the first occurrence,
6457 #. %1$s: ~ END ~
6458 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
6461 #, c-format
6462 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6463 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6464
6465 #. %1$s: ~ action_block = BLOCK ~
6466 #. %2$s: ~ action_block | $raw ~
6467 #. %3$s: ~ INCLUDE 'csrf-token.inc' | trim ~
6468 #. %4$s: ~ END ~
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6470 #, c-format
6471 msgid "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6472 msgstr "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6473
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
6493 #, c-format
6494 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6495 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6496
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
6498 #, c-format
6499 msgid "') | $raw %%]"
6500 msgstr "') | $raw %%]"
6501
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6503 #, c-format
6504 msgid "') | html %%]"
6505 msgstr "') | html %%]"
6506
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6508 #, c-format
6509 msgid ""
6510 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6511 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6512 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6513 "unless replace passwords option is checked. "
6514 msgstr ""
6515 "欄位 'password' 應以純文字方式儲存,且會轉換為 Bcrypt 亂數儲存 (若您的密碼已"
6516 "經變成亂碼,請向系統管理員查詢)。除非勾選了取代密碼的選項,否則密碼不會因更新"
6517 "而被覆蓋。"
6518
6519 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6521 #, c-format
6522 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6523 msgstr "( 還入生效日期為 %s )"
6524
6525 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6527 #, c-format
6528 msgid "(%s items)."
6529 msgstr "(%s 館藏)."
6530
6531 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6532 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6534 #, c-format
6535 msgid "(%s patrons and %s items)."
6536 msgstr "(%s 讀者以及 %s 館藏)."
6537
6538 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6540 #, c-format
6541 msgid "(%s patrons)."
6542 msgstr "(%s 讀者)."
6543
6544 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6545 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6547 #, c-format
6548 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6549 msgstr "(%s) 被轉移到 %s"
6550
6551 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6552 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6554 #, c-format
6555 msgid "(%s) at %s"
6556 msgstr "(%s) 給 %s"
6557
6558 #. For the first occurrence,
6559 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6560 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6561 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6566 #, c-format
6567 msgid "(%s) at %s since %s"
6568 msgstr "(%s) 在 %s 自從 %s"
6569
6570 #. %1$s:  message.barcode | html 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6572 #, c-format
6573 msgid "(%s) for "
6574 msgstr "(%s) 給 "
6575
6576 #. %1$s:  message.barcode | html 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6578 #, c-format
6579 msgid "(%s) from "
6580 msgstr "(%s) 來自 "
6581
6582 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6584 #, c-format
6585 msgid "(%s) has been on hold for "
6586 msgstr "(%s) 已經被預約 "
6587
6588 #. For the first occurrence,
6589 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6592 #, c-format
6593 msgid "(%s) has been waiting for "
6594 msgstr "(%s) 處理中 "
6595
6596 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6598 #, c-format
6599 msgid "(%s) is being processed for "
6600 msgstr "(%s) 已被處理"
6601
6602 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6604 #, c-format
6605 msgid "(%s) is checked out to "
6606 msgstr "(%s) 借出給 "
6607
6608 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6610 #, c-format
6611 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6612 msgstr "(%s) 被此讀者借出中。續借嗎?"
6613
6614 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6616 #, c-format
6617 msgid "(%s) is on hold for "
6618 msgstr "(%s) 預約中,為 "
6619
6620 #. %1$s:  message.barcode | html 
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6622 #, c-format
6623 msgid "(%s) to "
6624 msgstr "(%s) 給 "
6625
6626 #. For the first occurrence,
6627 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6628 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6629 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6630 #. %4$s:  END 
6631 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6632 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6633 #. %7$s:  END 
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6638 #, c-format
6639 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6640 msgstr "(%s), %s 藉由 %s %s %s [%s] %s"
6641
6642 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6643 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6644 #. %3$s:  END 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6646 #, c-format
6647 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6648 msgstr "(%s)。%s 還入與借出?%s "
6649
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6651 #, c-format
6652 msgid "(Accruing)"
6653 msgstr "(累增)"
6654
6655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6656 #, c-format
6657 msgid "(Acronym)"
6658 msgstr "(縮寫)"
6659
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6662 #, c-format
6663 msgid "(All libraries)"
6664 msgstr "(所有圖書館)"
6665
6666 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6668 #, c-format
6669 msgid "(Authorised values for %s)"
6670 msgstr "(容許值給予 %s)"
6671
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6673 #, c-format
6674 msgid "(Broader heading)"
6675 msgstr "(較廣標題)"
6676
6677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6678 #, c-format
6679 msgid "(Cancelled)"
6680 msgstr "(已取消)"
6681
6682 #. INPUT
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6684 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6685 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6686
6687 #. INPUT
6688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6689 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6690 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6691
6692 #. INPUT
6693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6694 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6695 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6696
6697 #. INPUT
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6699 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6700 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6701
6702 #. SCRIPT
6703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6704 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6705 msgstr "(現在: %0$s - %1$s)"
6706
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6708 #, c-format
6709 msgid "(Earlier heading)"
6710 msgstr "(較早的標目)"
6711
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6715 #, c-format
6716 msgid "(Error)"
6717 msgstr "(錯誤)"
6718
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6720 #, c-format
6721 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6722 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\")"
6723
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6725 #, c-format
6726 msgid "(Filtered. "
6727 msgstr "(已篩選。"
6728
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6730 #, c-format
6731 msgid "(Forgiven)"
6732 msgstr "(豁免)"
6733
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6735 #, c-format
6736 msgid "(HTML customizations)"
6737 msgstr "(HTML 客製化)"
6738
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6740 #, c-format
6741 msgid "(Immediate parent body)"
6742 msgstr "(直接的上層單位)"
6743
6744 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6745 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6747 #, c-format
6748 msgid ""
6749 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6750 "as needed.)"
6751 msgstr "(內含,預設 %s 天之前到 %s 天之間。必要時可設定其他天數。)"
6752
6753 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6755 #, c-format
6756 msgid ""
6757 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6758 "needed.)"
6759 msgstr "(內含,預設 %s 天之前。必要時可設定其他天數。)"
6760
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
6762 #, c-format
6763 msgid "(Indonesian)"
6764 msgstr "(印尼)"
6765
6766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6767 #, c-format
6768 msgid "(Later heading)"
6769 msgstr "(較新標題)"
6770
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6772 #, c-format
6773 msgid "(Lost)"
6774 msgstr "( 遺失 )"
6775
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6777 #, c-format
6778 msgid "(Musical composition)"
6779 msgstr "(音樂作品)"
6780
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6782 #, c-format
6783 msgid "(Narrower heading)"
6784 msgstr "(限縮詞標目)"
6785
6786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6787 #, c-format
6788 msgid "(News)"
6789 msgstr "(新的)"
6790
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
6792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2424
6793 #, c-format
6794 msgid "(None)"
6795 msgstr "(無)"
6796
6797 #. SCRIPT
6798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6799 msgid "(Not an authorised value)"
6800 msgstr "(非容許值)"
6801
6802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6803 #, c-format
6804 msgid "(Not lost)"
6805 msgstr "(未遺失)"
6806
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
6808 #, c-format
6809 msgid "(Pages)"
6810 msgstr "(頁面)"
6811
6812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
6813 #, c-format
6814 msgid "(Refunded)"
6815 msgstr "(已退款)"
6816
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
6818 #, c-format
6819 msgid "(Replaced)"
6820 msgstr "(替換)"
6821
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
6824 #, c-format
6825 msgid "(Required)"
6826 msgstr "(必備)"
6827
6828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
6829 #, c-format
6830 msgid "(Returned)"
6831 msgstr "(已還入)"
6832
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
6834 #, c-format
6835 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
6836 msgstr "(略過此天之後的記錄。) "
6837
6838 #. %1$s:  statuscode | html 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
6840 #, c-format
6841 msgid "(Status code: %s)"
6842 msgstr "(狀態碼: %s)"
6843
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
6845 #, c-format
6846 msgid "(Tax exc.)"
6847 msgstr "(未稅)"
6848
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
6850 #, c-format
6851 msgid "(Tax inc.)"
6852 msgstr "(含稅)"
6853
6854 #. For the first occurrence,
6855 #. %1$s:  message.error | html 
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
6857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:65
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
6861 #, c-format
6862 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
6863 msgstr "(錯誤是: %s, 見 Koha 登錄檔案以取得更多資訊)."
6864
6865 #. For the first occurrence,
6866 #. %1$s:  message.error | html 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
6869 #, c-format
6870 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
6871 msgstr "(錯誤是: %s. 見 Koha 登錄檔案以取得更多資訊)."
6872
6873 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
6875 #, c-format
6876 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
6877 msgstr "(與此題名有關的 %s 筆訂閱)。"
6878
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
6880 #, c-format
6881 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
6882 msgstr "(組態不佳形成的退化值)"
6883
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
6887 #, c-format
6888 msgid "(Uncertain)"
6889 msgstr "(不確定)"
6890
6891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
6892 #, c-format
6893 msgid "(Voided)"
6894 msgstr "(無效)"
6895
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
6897 #, c-format
6898 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
6899 msgstr "(選擇清單 (以 | 區隔) 或在文字區域以列|欄 )"
6900
6901 #. %1$s:  cur_active | html 
6902 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
6903 #. %3$s:  ELSE 
6904 #. %4$s:  END 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
6906 #, c-format
6907 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
6908 msgstr "(調整為 %s, %s含稅%s未稅%s) "
6909
6910 #. SCRIPT
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6912 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
6913 msgstr "(調整成 %s,未稅)"
6914
6915 #. SCRIPT
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6917 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
6918 msgstr "(調整成 %s,含稅)"
6919
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
6921 #, c-format
6922 msgid "(amounts will be rounded down)"
6923 msgstr "(金額將捨入)"
6924
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
6926 #, c-format
6927 msgid "(budgeted cost * quantity) "
6928 msgstr "(預算成本 * 數量) "
6929
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
6931 #, c-format
6932 msgid "(can be positive or negative)"
6933 msgstr "(可以正數或負數)"
6934
6935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
6939 #, c-format
6940 msgid "(closed)"
6941 msgstr "(已關閉)"
6942
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
6945 #, c-format
6946 msgid "(current stage highlighted)"
6947 msgstr "(標記當前暫存狀態)"
6948
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
6950 #, c-format
6951 msgid "(default if none is defined)"
6952 msgstr "(若沒有設定則取用預設值)"
6953
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
6957 #, c-format
6958 msgid "(default)"
6959 msgstr "(預設)"
6960
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
6963 #, c-format
6964 msgid "(enter amount in numerals) "
6965 msgstr "(以數字鍵入數量) "
6966
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
6969 #, c-format
6970 msgid "(exclusive) "
6971 msgstr "(不包括) "
6972
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
6974 #, c-format
6975 msgid "(fast cataloging)"
6976 msgstr "(快速編目)"
6977
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
6979 #, c-format
6980 msgid "(if empty, subscription is still active) "
6981 msgstr "(若空白,則訂閱持續中) "
6982
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
6984 #, c-format
6985 msgid ""
6986 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
6987 "authorized value list)"
6988 msgstr "(如果在這裏選取容許值,指標的數值將會被限制在相應的容許值內)"
6989
6990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
6992 #, c-format
6993 msgid "(inactive)"
6994 msgstr "(未啟用)"
6995
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
6998 #, c-format
6999 msgid "(inclusive)"
7000 msgstr "(包括)"
7001
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
7003 #, c-format
7004 msgid "(inclusive) "
7005 msgstr "(包括) "
7006
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7009 #, c-format
7010 msgid "(inclusive) to "
7011 msgstr "(包括) 至 "
7012
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
7014 #, c-format
7015 msgid "(items.itemcallnumber) "
7016 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7017
7018 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7020 #, c-format
7021 msgid "(modified on %s)"
7022 msgstr "(在 %s修改)"
7023
7024 #. For the first occurrence,
7025 #. SCRIPT
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
7027 msgid "(must be a number greater than 0)"
7028 msgstr "(必須是大於 0 的數字)"
7029
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
7031 #, c-format
7032 msgid "(no library)"
7033 msgstr "(無圖書館)"
7034
7035 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:33
7037 #, c-format
7038 msgid "(only %s)"
7039 msgstr "(祗有 %s)"
7040
7041 #. For the first occurrence,
7042 #. SCRIPT
7043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
7046 msgid "(order number %s)"
7047 msgstr "(訂購號 %s)"
7048
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
7051 #, c-format
7052 msgid "(received)"
7053 msgstr "(收到)"
7054
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
7056 #, c-format
7057 msgid "(record kept)"
7058 msgstr "(記錄保留)"
7059
7060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
7061 #, c-format
7062 msgid "(ref)"
7063 msgstr "(參考)"
7064
7065 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7066 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7067 #. %3$s:  END 
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:29
7069 #, c-format
7070 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7071 msgstr "(相關搜尋:%s%s%s)"
7072
7073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7075 #, c-format
7076 msgid "(remove)"
7077 msgstr "(移除)"
7078
7079 #. SCRIPT
7080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:453
7081 msgid "(requires sample libraries)"
7082 msgstr "(需要樣本圖書館)"
7083
7084 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
7086 #, c-format
7087 msgid "(score = %s): "
7088 msgstr "(分數 = %s): "
7089
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7091 #, c-format
7092 msgid "(select a library) "
7093 msgstr "(選定圖書館) "
7094
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7096 #, c-format
7097 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7098 msgstr "(第一次訂閱的開始日期) "
7099
7100 #. SCRIPT
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7102 msgid "(tax exclusive)"
7103 msgstr "(不含稅) "
7104
7105 #. SCRIPT
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7107 msgid "(tax inclusive)"
7108 msgstr "(稅內含)"
7109
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
7111 #, c-format
7112 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7113 msgstr "(以 * 做為糢糊搜尋) "
7114
7115 #. %1$s:  ELSE 
7116 #. %2$s:  END 
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
7118 #, c-format
7119 msgid ""
7120 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7121 "category 'PA_CLASS') %s "
7122 msgstr ") %s 群組屬性類型含禁用題名(根據容許值類型 'PA_CLASS') %s "
7123
7124 #. %1$s: - ELSE -
7125 #. %2$s: - END -
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
7127 #, c-format
7128 msgid ") %s No last cashup %s "
7129 msgstr ") %s 未借出 %s "
7130
7131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
7132 #, c-format
7133 msgid ") is currently restricted."
7134 msgstr ") 是現在的限制。"
7135
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
7137 #, c-format
7138 msgid ") is not checked out to a patron."
7139 msgstr ") 是未借出給讀者。"
7140
7141 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
7143 #, c-format
7144 msgid ") now due on %s "
7145 msgstr ") 現在的到期日 %s "
7146
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
7149 #, c-format
7150 msgid ") on "
7151 msgstr ") 在 "
7152
7153 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7154 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
7156 #, c-format
7157 msgid ") renewed for %s %s ( "
7158 msgstr ") %s %s 的續借 ( "
7159
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
7162 #, c-format
7163 msgid ") you selected does not exist. "
7164 msgstr ") 您的選項不存在。"
7165
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
7167 #, c-format
7168 msgid "), France"
7169 msgstr "),法國"
7170
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
7173 #, c-format
7174 msgid ""
7175 "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column "
7176 "name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers."
7177 "surname'"
7178 msgstr ""
7179 "* 為了實現列的自動完成,請在列名前面加上表名,後面加上句號。 例如:'借閱者.姓"
7180 "氏'"
7181
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
7183 #, c-format
7184 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7185 msgstr "** 供應商清單已經含稅。"
7186
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7188 #, c-format
7189 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7190 msgstr ", 奧克蘭, 紐西蘭 (OPAC '星級評估' 贊助商) "
7191
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
7193 #, c-format
7194 msgid ", Cyprus"
7195 msgstr ", 賽普勒斯"
7196
7197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7198 #, c-format
7199 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7200 msgstr ", 法國 (Koha 3.0 強化讀者與預約模組) "
7201
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
7203 #, c-format
7204 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7205 msgstr ", 法國 (建議,統計嚮導與改進LDAP贊助商) "
7206
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7208 #, c-format
7209 msgid ""
7210 ", France (bibliographic frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7211 "sponsorship) "
7212 msgstr ", 法國 (書目紀錄框架,權威 MARC,OPAC 採購籃,期刊贊助者) "
7213
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7215 #, c-format
7216 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7217 msgstr ", 紐西蘭 and Rosalie Blake, 圖書館館長, (Koha 1.0) "
7218
7219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7220 #, c-format
7221 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7222 msgstr ", 俄亥俄州,美國 (Koha 3.0 外部測試)"
7223
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7225 #, c-format
7226 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7227 msgstr ", 俄亥俄州,美國 (MARC 贊助者、文件、模板維護者)"
7228
7229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7230 #, c-format
7231 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7232 msgstr ", 賓州,美國 (Koha 3.0 Zebra Integration 贊助者)"
7233
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
7235 #, c-format
7236 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7237 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其他 "
7238
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
7240 #, c-format
7241 msgid ", Please transfer this item. "
7242 msgstr ", 請轉移此館藏。"
7243
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
7245 #, c-format
7246 msgid ", by the "
7247 msgstr ", 由 "
7248
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
7250 #, c-format
7251 msgid ", greater than or equal to 1"
7252 msgstr ",大於或等於 1"
7253
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
7255 #, c-format
7256 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7257 msgstr ", 這個類型的讀者預約將不會給予優先"
7258
7259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
7260 #, c-format
7261 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7262 msgstr ",請向管理者查詢您的組態。"
7263
7264 #. %1$s: - END -
7265 #. %2$s: - ELSE -
7266 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7267 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
7269 #, c-format
7270 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7271 msgstr ", 請確認驗證狀態 %s %s %s %s"
7272
7273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7274 #, c-format
7275 msgid ", when the next team will be elected."
7276 msgstr ",將選出下個團隊。"
7277
7278 #. SCRIPT
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7280 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7281 msgstr "- 預算金額不能空白"
7282
7283 #. SCRIPT
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7285 msgid "- Budget code cannot be blank"
7286 msgstr "- 預算代碼不能空白"
7287
7288 #. SCRIPT
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7290 msgid "- Budget name cannot be blank"
7291 msgstr "- 預算名稱不能空白"
7292
7293 #. SCRIPT
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7295 msgid "- Budget parent is current budget"
7296 msgstr "- 預算上層為現行預算"
7297
7298 #. SCRIPT
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7300 msgid "- First publication date is not defined"
7301 msgstr "- 首期出版日期不確定"
7302
7303 #. SCRIPT
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7305 msgid "- Frequency is not defined"
7306 msgstr "- 刊期未設定"
7307
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7309 #, c-format
7310 msgid "- None -"
7311 msgstr "- 無 -"
7312
7313 #. SCRIPT
7314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
7315 msgid "- Please select an item to place a hold"
7316 msgstr "- 請選擇預約的館藏"
7317
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
7320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
7321 #, c-format
7322 msgid "-- All --"
7323 msgstr "-- 全部 --"
7324
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
7326 #, c-format
7327 msgid "-- Choose -- "
7328 msgstr "-- 選擇 -- "
7329
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
7331 #, c-format
7332 msgid "-- Choose a patron list -- "
7333 msgstr "-- 選擇一個讀者虛擬書架 --"
7334
7335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
7338 #, c-format
7339 msgid "-- Choose a reason -- "
7340 msgstr "-- 選擇理由 -- "
7341
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:875
7343 #, c-format
7344 msgid "-- Choose a status --"
7345 msgstr "-- 選擇狀態 --"
7346
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7349 #, c-format
7350 msgid "-- Choose format --"
7351 msgstr "-- 選擇格式 --"
7352
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
7354 #, c-format
7355 msgid "-- Choose one -- "
7356 msgstr "-- 選擇一個 -- "
7357
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
7360 #, c-format
7361 msgid "-- None --"
7362 msgstr "-- 無 --"
7363
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:246
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
7367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
7370 #, c-format
7371 msgid "-- Select an option--"
7372 msgstr "-- 選擇選項--"
7373
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7375 #, c-format
7376 msgid "-- none -- "
7377 msgstr "-- 無 -- "
7378
7379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7381 #, c-format
7382 msgid "-- please choose --"
7383 msgstr "-- 請選擇 --"
7384
7385 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7387 #, c-format
7388 msgid ". %s No log found for "
7389 msgstr ". %s 未找到日誌 "
7390
7391 #. %1$s:  ELSE 
7392 #. %2$s:  END 
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7394 #, c-format
7395 msgid ". %s No log found. %s "
7396 msgstr ". %s 未找到日誌. %s "
7397
7398 #. %1$s:  ELSE 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7401 #, c-format
7402 msgid ". %s any available. %s "
7403 msgstr "%s 任何可取用的 %s"
7404
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7406 #, c-format
7407 msgid ". Check out anyway?"
7408 msgstr "。仍然借出嗎?"
7409
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7412 #, c-format
7413 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7414 msgstr ". 點擊 \"確認您的建議\" 至忽略此訊息. "
7415
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7418 #, c-format
7419 msgid ". Deletion is not possible."
7420 msgstr "。不可能刪除。"
7421
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7423 #, c-format
7424 msgid ". Deletion not possible "
7425 msgstr "。不可能刪除 "
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7428 #, c-format
7429 msgid ""
7430 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7431 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7432 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7433 msgstr ""
7434 "。若輸入紀錄有多種屬性,其欄位應以引號括住 (如前例),或每個欄位以獨立的雙引號"
7435 "括住並以逗點區隔:"
7436
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7438 #, c-format
7439 msgid ". Please re-enter the new password."
7440 msgstr "。請再鍵入新密碼。"
7441
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7444 #, c-format
7445 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7446 msgstr "。請保留此館藏並還入以備預約。"
7447
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7452 "like a date string. "
7453 msgstr "。若資料有逗點則必須有第二個語法,如日期字串。"
7454
7455 #. %1$s:  ELSE 
7456 #. %2$s:  END 
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7458 #, c-format
7459 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7460 msgstr "。%s管理者至少需設定一個圖書館。%s"
7461
7462 #. %1$s:  ELSE 
7463 #. %2$s:  END 
7464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7465 #, c-format
7466 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7467 msgstr ".%s管理者至少需設定一個讀者類型%s"
7468
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7470 #, c-format
7471 msgid "... or..."
7472 msgstr "... 或 ..."
7473
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7475 #, c-format
7476 msgid "...and: "
7477 msgstr "...與:"
7478
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7480 #, c-format
7481 msgid "...to "
7482 msgstr "...至 "
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7485 #, c-format
7486 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7487 msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7488
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7490 #, c-format
7491 msgid "0 subscription routing lists"
7492 msgstr "0 個訂閱傳閱清單"
7493
7494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7496 #, c-format
7497 msgid "0 to disable"
7498 msgstr "0 表示停用"
7499
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7501 #, c-format
7502 msgid "0 to order"
7503 msgstr "0 到訂單"
7504
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7506 #, c-format
7507 msgid "0%%"
7508 msgstr "0%%"
7509
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7513 #, c-format
7514 msgid "0.00"
7515 msgstr "0.00"
7516
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7518 #, c-format
7519 msgid "000 "
7520 msgstr "000 "
7521
7522 #. INPUT type=text
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7524 msgid "00:00"
7525 msgstr "00:00"
7526
7527 #. META http-equiv=refresh
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7529 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7530 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7531
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7534 #, c-format
7535 msgid "1 batch to export"
7536 msgstr "1 批次匯出"
7537
7538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7539 #, c-format
7540 msgid "1/2"
7541 msgstr "1/2"
7542
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7544 #, c-format
7545 msgid "10 characters maximum"
7546 msgstr "10字元限制"
7547
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7550 #, c-format
7551 msgid "1st"
7552 msgstr "第一"
7553
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1198
7555 #, c-format
7556 msgid "22.11"
7557 msgstr "22.11"
7558
7559 #. INPUT type=text
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7561 msgid "23:55"
7562 msgstr "23:55"
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7567 #, c-format
7568 msgid "5"
7569 msgstr "5"
7570
7571 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7572 #. %2$s: - ELSE -
7573 #. %3$s: - END -
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
7575 #, c-format
7576 msgid ": %sYes%sNo%s"
7577 msgstr ": %s是%s否%s"
7578
7579 #. %1$s:  ELSE 
7580 #. %2$s:  END 
7581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7582 #, c-format
7583 msgid ": %sa list:%s"
7584 msgstr ": %s一個虛擬書架:%s"
7585
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7587 #, c-format
7588 msgid ": Barcode must be unique."
7589 msgstr ":條碼不能重複。"
7590
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7592 #, c-format
7593 msgid ": Barcode must be unique. "
7594 msgstr ": 條碼須為唯一的。 "
7595
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7597 #, c-format
7598 msgid ": Item not found."
7599 msgstr "找不到館藏。"
7600
7601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7602 #, c-format
7603 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7604 msgstr ":書目紀錄中的最後一項具有的書目級別保持不變。"
7605
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7607 #, c-format
7608 msgid ": The items do not belong to your library."
7609 msgstr ":此館藏不屬於您的圖書館。"
7610
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7612 #, c-format
7613 msgid ""
7614 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7615 "inserted."
7616 msgstr ":不能自動決定條碼的值。未插入館藏。"
7617
7618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7619 #, c-format
7620 msgid ""
7621 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7622 "inserted. "
7623 msgstr ":不能自動決定條碼的值。未插入館藏。 "
7624
7625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7626 #, c-format
7627 msgid ": item has a waiting hold."
7628 msgstr ":館藏待預約。"
7629
7630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7631 #, c-format
7632 msgid ": item has linked "
7633 msgstr ":館藏已連結 "
7634
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7636 #, c-format
7637 msgid ": item is checked out."
7638 msgstr ":館藏已被借出。"
7639
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7641 #, c-format
7642 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7643 msgstr ":目前無法刪除一個或多個相關項目."
7644
7645 #. INPUT type=button name=back
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7650 msgid "<< Back"
7651 msgstr "<< 前一頁"
7652
7653 #. INPUT type=button name=delete
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7655 msgid "<< Delete"
7656 msgstr "<< 刪除"
7657
7658 #. INPUT type=checkbox name=notify
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
7660 msgid ""
7661 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7662 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7663 "selected."
7664 msgstr ""
7665 "若確定是有效的電郵地址,便會產生NOTIFY_MANAGER通知並傳送到管理員。這個程序可"
7666 "以檢查是否已經選擇了新的管理員。"
7667
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7669 #, c-format
7670 msgid ""
7671 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7672 "to create an item and check it out"
7673 msgstr "此書目紀錄的請求已經存在,但並沒有項目。請您建立項目並檢查。"
7674
7675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7677 #, c-format
7678 msgid "A field name is required"
7679 msgstr "此欄位名稱為必備"
7680
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7682 #, c-format
7683 msgid ""
7684 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7685 "yes/no pull down menu."
7686 msgstr "通用的容許值可用於所有的是/否下拉選單。"
7687
7688 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7690 #, c-format
7691 msgid "A group with the title %s already exists. "
7692 msgstr "已有名稱為 %s 的羣組。"
7693
7694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7695 #, c-format
7696 msgid "A librarian"
7697 msgstr "館員"
7698
7699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7700 #, c-format
7701 msgid ""
7702 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7703 "in addition to the default values."
7704 msgstr "於預設值之外,其他客製化的狀態值供採訪建議使用。"
7705
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7707 #, c-format
7708 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7709 msgstr "顯示在 OPAC 採訪建議表單的推薦理由清單。"
7710
7711 #. SCRIPT
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7713 msgid "A matching authority was found in the local database."
7714 msgstr "相對應的權威可在當地資料庫被找到"
7715
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7717 #, c-format
7718 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7719 msgstr "一個非優先預約不妨礙目前續借的借出"
7720
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7722 #, c-format
7723 msgid ""
7724 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7725 "have a library set. "
7726 msgstr "不存在或不正確的圖書館代碼。請再確認您的圖書館設定內容。"
7727
7728 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7730 #, c-format
7731 msgid "A patron from library %s"
7732 msgstr "來自於 %s 圖書館的讀者"
7733
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7735 #, c-format
7736 msgid "A pattern with this name already exists."
7737 msgstr "此名稱的模式已存在。"
7738
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7743 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7744 "lost, it has been reverted."
7745 msgstr ""
7746 "針對遺失館藏罰款的退款已對應至借出讀者的帳戶,如果逾期罰款被減免而館藏被註記"
7747 "為遺失,費用會被歸還。"
7748
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7750 #, c-format
7751 msgid ""
7752 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7753 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7754 msgstr "針對遺失館藏罰款的退款已對應至借出讀者的帳戶,新的逾期罰款已被計入。"
7755
7756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7757 #, c-format
7758 msgid ""
7759 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7760 "account."
7761 msgstr "遺失物費用已退還給借閱讀者帳戶。"
7762
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7764 #, c-format
7765 msgid ""
7766 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
7767 "borrowing patron's account."
7768 msgstr "遺失物處理費用已退還給借閱讀者帳戶。"
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7772 #, c-format
7773 msgid "A similar document already exists: "
7774 msgstr "一相似的文件已經存在:"
7775
7776 #. For the first occurrence,
7777 #. SCRIPT
7778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
7779 msgid "A translation already exists for this language."
7780 msgstr "已有本語文的譯文。"
7781
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
7786 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
7787 "Patrons)"
7788 msgstr ""
7789 "排序與篩選報表之用,其預設值可用於多個模組(帳目、採訪、編目、流通、讀者)"
7790
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
7792 #, c-format
7793 msgid "ALL items fields MUST :"
7794 msgstr "所有館藏欄位必須:"
7795
7796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
7797 #, c-format
7798 msgid "AND"
7799 msgstr "AND"
7800
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
7802 #, c-format
7803 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
7804 msgstr "API Keys &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
7805
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
7807 #, c-format
7808 msgid "API keys"
7809 msgstr "API 鍵"
7810
7811 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
7813 #, c-format
7814 msgid "API keys for %s"
7815 msgstr "API 鍵 %s"
7816
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
7818 #, c-format
7819 msgid "AUSMARC"
7820 msgstr "AUSMARC"
7821
7822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
7826 #, c-format
7827 msgid "About Koha"
7828 msgstr "關於 Koha"
7829
7830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
7831 #, c-format
7832 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
7833 msgstr "關於 Koha &rsaquo; Koha"
7834
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
7837 #, c-format
7838 msgid "Abstracts / Summaries"
7839 msgstr "摘要"
7840
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
7843 #, c-format
7844 msgid "Academic"
7845 msgstr "學術"
7846
7847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:422
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7849 #, c-format
7850 msgid "Accept"
7851 msgstr "接受"
7852
7853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
7855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
7858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
7860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1096
7863 #, c-format
7864 msgid "Accepted"
7865 msgstr "接受"
7866
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033
7870 #, c-format
7871 msgid "Accepted by"
7872 msgstr "被接受"
7873
7874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
7875 #, c-format
7876 msgid "Accepted by the library"
7877 msgstr "被圖書館接受"
7878
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
7880 #, c-format
7881 msgid "Accepted by:"
7882 msgstr "被接受:"
7883
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
7885 #, c-format
7886 msgid "Accepted date from:"
7887 msgstr "接受日期:"
7888
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
7891 #, c-format
7892 msgid "Accepted on:"
7893 msgstr "被接受:"
7894
7895 #. %1$s:  message.amount | html 
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7897 #, c-format
7898 msgid "Accepted payment (%s) from "
7899 msgstr "接受付款 (%s) 來自 "
7900
7901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
7902 #, c-format
7903 msgid "Access URL"
7904 msgstr "近用 URL"
7905
7906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
7907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
7911 #, c-format
7912 msgid "Access files"
7913 msgstr "近用檔案"
7914
7915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
7916 #, c-format
7917 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
7918 msgstr "近用伺服器的檔案,如紀錄檔或報表"
7919
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
7921 #, c-format
7922 msgid "Access the point of sale page and take payments "
7923 msgstr "進入銷售點頁面並付款 "
7924
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
7926 #, c-format
7927 msgid "Access to all librarian functions"
7928 msgstr "近用圖書館員的全部功能"
7929
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
7931 #, c-format
7932 msgid "Access to the files stored on the server "
7933 msgstr "近用伺服器的檔案 "
7934
7935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
7936 #, c-format
7937 msgid "Access your background jobs"
7938 msgstr "存取您的幕後工作"
7939
7940 #. SCRIPT
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
7942 msgid "Accessibility"
7943 msgstr "取用性"
7944
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
7946 #, c-format
7947 msgid "Accessibility advocate"
7948 msgstr "無障礙環境提倡者"
7949
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
7951 #, c-format
7952 msgid "Accessibility advocate:"
7953 msgstr "輔助功能提倡者:"
7954
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
7956 #, c-format
7957 msgid "Accessibility advocates:"
7958 msgstr "輔助功能提倡者:"
7959
7960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
7961 #, c-format
7962 msgid "Accession date"
7963 msgstr "登錄日期"
7964
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
7966 #, c-format
7967 msgid "Accession date (inclusive)"
7968 msgstr "註冊日期(含)"
7969
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
7971 #, c-format
7972 msgid "Accession date:"
7973 msgstr "註冊日期:"
7974
7975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
7977 #, c-format
7978 msgid "Account"
7979 msgstr "帳號"
7980
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
7982 #, c-format
7983 msgid "Account creation fee"
7984 msgstr "帳號建立費用"
7985
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
7988 #, c-format
7989 msgid "Account credit"
7990 msgstr "帳戶額度"
7991
7992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
7993 #, c-format
7994 msgid "Account credit types"
7995 msgstr "帳戶額度類型"
7996
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
7998 #, c-format
7999 msgid "Account debit types"
8000 msgstr "帳戶類型"
8001
8002 #. SCRIPT
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8004 msgid "Account email:"
8005 msgstr "帳戶電子郵件:"
8006
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
8008 #, c-format
8009 msgid "Account email: "
8010 msgstr "帳戶電子郵件: "
8011
8012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8013 #, c-format
8014 msgid "Account fines and payments"
8015 msgstr "帳戶罰款與付款"
8016
8017 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
8019 #, c-format
8020 msgid "Account for %s"
8021 msgstr "帳號 %s"
8022
8023 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8025 #, c-format
8026 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8027 msgstr "帳號 %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
8028
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
8030 #, c-format
8031 msgid "Account has been administratively locked"
8032 msgstr "此帳號已被封鎖。"
8033
8034 #. SCRIPT
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8036 msgid "Account has been deleted"
8037 msgstr "此帳號已被刪除。"
8038
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
8040 #, c-format
8041 msgid "Account has been locked"
8042 msgstr "此帳號已被封鎖。"
8043
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8046 #, c-format
8047 msgid "Account has expired"
8048 msgstr "帳號已過期"
8049
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
8051 #, c-format
8052 msgid "Account not found "
8053 msgstr "找無此帳號"
8054
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
8057 #, c-format
8058 msgid "Account number: "
8059 msgstr "帳號:"
8060
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8062 #, c-format
8063 msgid "Account renewal fee"
8064 msgstr "帳戶續期費"
8065
8066 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8067 #. %2$s:  patron.surname | html 
8068 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8070 #, c-format
8071 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8072 msgstr "帳號摘要:%s %s (%s)"
8073
8074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
8078 #, c-format
8079 msgid "Account type"
8080 msgstr "帳戶類型"
8081
8082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
8083 #, c-format
8084 msgid "Account type: "
8085 msgstr "帳戶類型: "
8086
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:287
8088 #, c-format
8089 msgid "Account: "
8090 msgstr "總計:帳戶"
8091
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8093 #, c-format
8094 msgid "Account: \""
8095 msgstr "帳戶: \""
8096
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8102 #, c-format
8103 msgid "Accounting"
8104 msgstr "帳戶"
8105
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
8108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
8110 #, c-format
8111 msgid "Accounting details"
8112 msgstr "帳戶詳情"
8113
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
8116 #, c-format
8117 msgid "Accounts"
8118 msgstr "帳號"
8119
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
8126 #, c-format
8127 msgid "Acquisition"
8128 msgstr "採訪"
8129
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:210
8131 #, c-format
8132 msgid "Acquisition "
8133 msgstr "採訪 "
8134
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8136 #, c-format
8137 msgid "Acquisition claim"
8138 msgstr "採訪主張"
8139
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8142 #, c-format
8143 msgid "Acquisition date"
8144 msgstr "採訪日期"
8145
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8148 #, c-format
8149 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8150 msgstr "採訪日期(yyyy-mm-dd)"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8156 #, c-format
8157 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8158 msgstr "採訪日期:最新至最舊"
8159
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8164 #, c-format
8165 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8166 msgstr "採訪日期:最舊至最新"
8167
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
8171 #, c-format
8172 msgid "Acquisition details"
8173 msgstr "採訪詳情"
8174
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
8178 #, c-format
8179 msgid "Acquisition information"
8180 msgstr "採訪資訊"
8181
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8183 #, c-format
8184 msgid "Acquisition management"
8185 msgstr "採訪管理"
8186
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
8188 #, c-format
8189 msgid "Acquisition order"
8190 msgstr "採購訂單"
8191
8192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8194 #, c-format
8195 msgid "Acquisition parameters"
8196 msgstr "採訪參數"
8197
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
8199 #, c-format
8200 msgid "Acquisition tables"
8201 msgstr "採訪表單"
8202
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
8204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
8205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
8211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
8215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
8221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
8223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
8229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
8233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8244 #, c-format
8245 msgid "Acquisitions"
8246 msgstr "採訪"
8247
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8249 #, c-format
8250 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8251 msgstr "採訪 &rsaquo; Koha"
8252
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8254 #, c-format
8255 msgid "Acquisitions home"
8256 msgstr "採訪首頁"
8257
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
8261 #, c-format
8262 msgid "Acquisitions statistics"
8263 msgstr "採訪統計資料"
8264
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
8266 #, c-format
8267 msgid "Acquisitions statistics "
8268 msgstr "採訪統計資料 "
8269
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8271 #, c-format
8272 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8273 msgstr "採訪統計資料精靈"
8274
8275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8294 #, c-format
8295 msgid "Action"
8296 msgstr "動作"
8297
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
8300 #, c-format
8301 msgid "Action if matching record found:"
8302 msgstr "若找到對映的紀錄,則:"
8303
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
8305 #, c-format
8306 msgid "Action if matching record found: "
8307 msgstr "若找到對映的紀錄,則:"
8308
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
8311 #, c-format
8312 msgid "Action if no match found:"
8313 msgstr "若找不到對映書目時,則:"
8314
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
8316 #, c-format
8317 msgid "Action if no match is found: "
8318 msgstr "若找不到對映書目時,則:"
8319
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:423
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
8340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
8341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
8347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
8357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
8365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:141
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
8392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
8393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:364
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
8400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
8402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8405 #, c-format
8406 msgid "Actions"
8407 msgstr "動作"
8408
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
8411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:100
8432 #, c-format
8433 msgid "Actions "
8434 msgstr "動作 "
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8437 #, c-format
8438 msgid "Actions for "
8439 msgstr "作業於 "
8440
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8442 #, c-format
8443 msgid "Actions:"
8444 msgstr "動作:"
8445
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8447 #, c-format
8448 msgid "Activate"
8449 msgstr "使用中"
8450
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8459 #, c-format
8460 msgid "Active"
8461 msgstr "使用中"
8462
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8464 #, c-format
8465 msgid "Active budgets"
8466 msgstr "使用中預算"
8467
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8469 #, c-format
8470 msgid "Active: "
8471 msgstr "使用中:"
8472
8473 #. SCRIPT
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8475 msgid "Activity"
8476 msgstr "活動"
8477
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8479 #, c-format
8480 msgid "Actual cost"
8481 msgstr "實際成本"
8482
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8485 #, c-format
8486 msgid "Actual cost tax exc."
8487 msgstr "不含稅的價格。"
8488
8489 #. TH
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8492 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8493 msgstr "不含稅的實際成本。/ 含稅的實際成本。"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
8497 #, c-format
8498 msgid "Actual cost tax inc."
8499 msgstr "含稅的價格。"
8500
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8502 #, c-format
8503 msgid "Actual cost:"
8504 msgstr "實際成本:"
8505
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8507 #, c-format
8508 msgid "Actual cost: "
8509 msgstr "實際成本:"
8510
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8512 #, c-format
8513 msgid ""
8514 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8515 "encoded."
8516 msgstr "QR碼的真際尺寸取決於被編碼的字符數量."
8517
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. SCRIPT
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
8552 #, c-format
8553 msgid "Add"
8554 msgstr "新增"
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8558 #, c-format
8559 msgid "Add "
8560 msgstr "新增 "
8561
8562 #. %1$s:  total | html 
8563 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8565 #, c-format
8566 msgid "Add %s items to %s"
8567 msgstr "新增%s 館藏至 %s"
8568
8569 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8571 msgid "Add & duplicate"
8572 msgstr "新增 & 重複"
8573
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8575 #, c-format
8576 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8577 msgstr "新增 &quot;需求&quot;"
8578
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8580 #, c-format
8581 msgid "Add HTML content"
8582 msgstr "新增HTML內容"
8583
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
8586 #, c-format
8587 msgid "Add MARC record"
8588 msgstr "新增 MARC 紀錄"
8589
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
8592 #, c-format
8593 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8594 msgstr "新增MARC紀錄(快速編目)"
8595
8596 #. For the first occurrence,
8597 #. %1$s:  booksellername | html 
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8600 #, c-format
8601 msgid "Add a basket to %s"
8602 msgstr "新增採購單至 %s"
8603
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8606 #, c-format
8607 msgid "Add a condition"
8608 msgstr "新增一個條件"
8609
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8611 #, c-format
8612 msgid "Add a contract"
8613 msgstr "新增合約"
8614
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8616 #, c-format
8617 msgid "Add a definition to the dictionary."
8618 msgstr "新增另一個定義至字典。"
8619
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8621 #, c-format
8622 msgid "Add a message for:"
8623 msgstr "新增訊息給:"
8624
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8627 #, c-format
8628 msgid "Add a new OAI set"
8629 msgstr "新增 OAI 集"
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8632 #, c-format
8633 msgid "Add a new action"
8634 msgstr "新增"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8637 #, c-format
8638 msgid "Add a new authorized value"
8639 msgstr "新增容許值"
8640
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8642 #, c-format
8643 msgid "Add a new collection"
8644 msgstr "新增館藏 "
8645
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8647 #, c-format
8648 msgid "Add a new delivery "
8649 msgstr "新增寄送 "
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8652 #, c-format
8653 msgid "Add a new field"
8654 msgstr "新增欄位"
8655
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8658 #, c-format
8659 msgid "Add a new item"
8660 msgstr "新增館藏"
8661
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8663 #, c-format
8664 msgid "Add a new message"
8665 msgstr "新增訊息"
8666
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
8668 #, c-format
8669 msgid "Add a new record"
8670 msgstr "新增紀錄"
8671
8672 #. A
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8674 msgid "Add a new regular expression"
8675 msgstr "新增常用表達"
8676
8677 #. SCRIPT
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8679 msgid "Add a new upload"
8680 msgstr "新增上傳"
8681
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8683 #, c-format
8684 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8685 msgstr "新增讀者類型 &rsaquo; 網站安裝器 &rsaquo; Koha"
8686
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8688 #, c-format
8689 msgid "Add a stage"
8690 msgstr "新增暫存"
8691
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8694 #, c-format
8695 msgid "Add a substitution"
8696 msgstr "新增取代"
8697
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8699 #, c-format
8700 msgid "Add a system preference"
8701 msgstr "新增系統偏好"
8702
8703 #. INPUT type=submit
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8705 msgid "Add action"
8706 msgstr "新增"
8707
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8709 #, c-format
8710 msgid "Add additional content"
8711 msgstr "新增附加內容"
8712
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8714 #, c-format
8715 msgid "Add additional fields to certain tables"
8716 msgstr "新增表單的其他欄位"
8717
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8719 #, c-format
8720 msgid "Add an SMS cellular provider"
8721 msgstr "新增 SMS 電信商"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8725 #, c-format
8726 msgid "Add an adjustment"
8727 msgstr "新增調整"
8728
8729 #. A
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8731 msgid "Add an attribute"
8732 msgstr "新增屬性"
8733
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8735 #, c-format
8736 msgid "Add an item by barcode"
8737 msgstr "掃瞄條碼以新增館藏"
8738
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8742 #, c-format
8743 msgid "Add and append"
8744 msgstr "新增和附加"
8745
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8747 #, c-format
8748 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8749 msgstr "新增且刪除基金 (但不能修改基金) "
8750
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8752 #, c-format
8753 msgid "Add and remove items from rotas "
8754 msgstr "從巡迴館藏中新增與移除館藏 "
8755
8756 #. BUTTON
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8759 msgid "Add another condition"
8760 msgstr "新增另一個條件"
8761
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8763 #, c-format
8764 msgid "Add another contact"
8765 msgstr "新增聯絡人"
8766
8767 #. A
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
8769 msgid "Add another field"
8770 msgstr "新增另一個欄位"
8771
8772 #. SCRIPT
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8774 msgid "Add another interface"
8775 msgstr "新增介面"
8776
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
8778 #, c-format
8779 msgid "Add basket group for "
8780 msgstr "新增採購單群組 "
8781
8782 #. %1$s:  booksellername | html 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
8784 #, c-format
8785 msgid "Add basket group for %s"
8786 msgstr "新增採購單群組 %s"
8787
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
8789 #, c-format
8790 msgid "Add biblio"
8791 msgstr "新增書目"
8792
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
8795 #, c-format
8796 msgid "Add budget"
8797 msgstr "新增預算"
8798
8799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
8800 #, c-format
8801 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
8802 msgstr "經由條碼或書目號新增:"
8803
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
8805 #, c-format
8806 msgid "Add by borrowernumber(s): "
8807 msgstr "新增讀者號:"
8808
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
8810 #, c-format
8811 msgid "Add checked"
8812 msgstr "新增檢查"
8813
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
8815 #, c-format
8816 msgid "Add circulation message"
8817 msgstr "新增流通訊息"
8818
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
8821 #, c-format
8822 msgid "Add classification source"
8823 msgstr "新增分類法來源"
8824
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
8826 #, c-format
8827 msgid "Add comment"
8828 msgstr "新增評論"
8829
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
8831 #, c-format
8832 msgid "Add concern"
8833 msgstr "新增關係"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
8836 #, c-format
8837 msgid "Add course reserves "
8838 msgstr "新增課程指定用書 "
8839
8840 #. INPUT type=submit name=add
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
8842 msgid "Add credit"
8843 msgstr "新增額度"
8844
8845 #. For the first occurrence,
8846 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
8848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8849 #, c-format
8850 msgid "Add default %s configuration"
8851 msgstr "新增預設設定 %s 形式"
8852
8853 #. For the first occurrence,
8854 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
8857 #, c-format
8858 msgid "Add default %s mapping"
8859 msgstr "新增預設 %s 對映"
8860
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
8862 #, c-format
8863 msgid "Add default OAuth configuration"
8864 msgstr "新增預設OAuth 形式"
8865
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
8867 #, c-format
8868 msgid "Add default OAuth mapping"
8869 msgstr "新增預設OAuth對應"
8870
8871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
8872 #, c-format
8873 msgid "Add description"
8874 msgstr "新增說明"
8875
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
8878 #, c-format
8879 msgid "Add field"
8880 msgstr "新增欄位"
8881
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
8884 #, c-format
8885 msgid "Add filing rule"
8886 msgstr "新增排序規則"
8887
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
8889 #, c-format
8890 msgid "Add form"
8891 msgstr "新增訂單"
8892
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
8894 #, c-format
8895 msgid "Add framework"
8896 msgstr "新增框架"
8897
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
8899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
8900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
8901 #, c-format
8902 msgid "Add fund"
8903 msgstr "新增基金"
8904
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
8906 #, c-format
8907 msgid "Add group"
8908 msgstr "新增群組"
8909
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
8911 #, c-format
8912 msgid "Add guarantee"
8913 msgstr "新增被保證人"
8914
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
8916 #, c-format
8917 msgid "Add guarantor"
8918 msgstr "新增保證人"
8919
8920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
8921 #, c-format
8922 msgid "Add incoming record"
8923 msgstr "新增輸入紀錄"
8924
8925 #. A
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
8927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
8930 #, c-format
8931 msgid "Add internal note"
8932 msgstr "新增內部說明"
8933
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
8935 #, c-format
8936 msgid "Add internal note "
8937 msgstr "新增内部説明"
8938
8939 #. INPUT type=submit name=add_submit
8940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
8941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
8943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
8944 #, c-format
8945 msgid "Add item"
8946 msgstr "新增館藏"
8947
8948 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
8950 #, c-format
8951 msgid "Add item %s"
8952 msgstr "新增館藏 %s"
8953
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
8955 #, c-format
8956 msgid "Add item to "
8957 msgstr "新增館藏至 "
8958
8959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
8960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
8961 #, c-format
8962 msgid "Add item type"
8963 msgstr "新增館藏類型"
8964
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
8966 #, c-format
8967 msgid "Add item(s)"
8968 msgstr "新增館藏"
8969
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
8973 #, c-format
8974 msgid "Add items"
8975 msgstr "新增館藏"
8976
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
8978 #, c-format
8979 msgid "Add items "
8980 msgstr "新增館藏 "
8981
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
8983 #, c-format
8984 msgid ""
8985 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
8986 msgstr "直接填入館藏或經由新增館藏搜尋後加入均可新增館藏。"
8987
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
8989 #, c-format
8990 msgid "Add items only if matching bib was found"
8991 msgstr "只有找到相對應的書目才能新增館藏"
8992
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
8994 #, c-format
8995 msgid "Add items only if no matching bib was found"
8996 msgstr "僅於無法找到相對應的書目時才能新增館藏"
8997
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
8999 #, c-format
9000 msgid "Add items to rota report"
9001 msgstr "新增館藏至輪換報表"
9002
9003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9004 #, c-format
9005 msgid "Add items: scan barcode"
9006 msgstr "新增館藏:掃瞄條碼"
9007
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9009 #, c-format
9010 msgid "Add items: scan barcodes"
9011 msgstr "新增館藏:掃瞄條碼"
9012
9013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
9014 #, c-format
9015 msgid "Add library "
9016 msgstr "新增圖書館 "
9017
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
9019 #, c-format
9020 msgid "Add manual credits to a patron account "
9021 msgstr "手動加入積分至讀者的帳戶 "
9022
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
9024 #, c-format
9025 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9026 msgstr "手動加入發票至讀者的帳戶 "
9027
9028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
9030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9032 #, c-format
9033 msgid "Add manual restriction"
9034 msgstr "新增人工限制"
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
9037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
9040 #, c-format
9041 msgid "Add match check"
9042 msgstr "新增符合檢查"
9043
9044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
9048 #, c-format
9049 msgid "Add match point"
9050 msgstr "新增符合點"
9051
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9053 #, c-format
9054 msgid "Add message"
9055 msgstr "新增訊息"
9056
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9058 #, c-format
9059 msgid "Add modified records to the following list:"
9060 msgstr "將修改過的紀錄新增至以下列表:"
9061
9062 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9064 msgid "Add multiple copies of this item"
9065 msgstr "新增此館藏的多個複本"
9066
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
9068 #, c-format
9069 msgid "Add multiple patrons"
9070 msgstr "新增多個讀者"
9071
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9077 #, c-format
9078 msgid "Add new"
9079 msgstr "新增"
9080
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
9082 #, c-format
9083 msgid "Add new account"
9084 msgstr "新增帳號"
9085
9086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
9087 #, c-format
9088 msgid "Add new alert"
9089 msgstr "新增提示"
9090
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
9092 #, c-format
9093 msgid "Add new collection"
9094 msgstr "新增館藏"
9095
9096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
9101 #, c-format
9102 msgid "Add new definition"
9103 msgstr "新增定義"
9104
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
9106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
9107 #, c-format
9108 msgid "Add new field "
9109 msgstr "新增欄位 "
9110
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
9112 #, c-format
9113 msgid "Add new group"
9114 msgstr "新增群組"
9115
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
9117 #, c-format
9118 msgid "Add new holiday"
9119 msgstr "新增假日"
9120
9121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
9122 #, c-format
9123 msgid "Add new library EAN"
9124 msgstr "新增新的圖書館 EAN"
9125
9126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
9127 #, c-format
9128 msgid "Add new upload or search"
9129 msgstr "新增新上傳或搜尋"
9130
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
9132 #, c-format
9133 msgid "Add note"
9134 msgstr "新增說明"
9135
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
9138 #, c-format
9139 msgid "Add notice"
9140 msgstr "新增說明"
9141
9142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9143 #, c-format
9144 msgid "Add offline circulations to queue"
9145 msgstr "新增離線流通至佇列"
9146
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9148 #, c-format
9149 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9150 msgstr "新增離線流通至執行序列中 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
9151
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
9153 #, c-format
9154 msgid "Add or remove items"
9155 msgstr "新增/移除館藏"
9156
9157 #. %1$s:  colTitle | html 
9158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9162 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9163 msgstr ""
9164 "Koha &rsaquo;工具 &rsaquo;合集 &rsaquo;流動合集 %s &rsaquo;新增/移除館藏"
9165
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
9169 #, c-format
9170 msgid "Add order"
9171 msgstr "新增訂單"
9172
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9174 #, c-format
9175 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9176 msgstr "新增採購單 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
9179 #, c-format
9180 msgid "Add order from a subscription"
9181 msgstr "從訂閱中新增訂單"
9182
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9184 #, c-format
9185 msgid "Add order from a suggestion"
9186 msgstr "從建議中新增訂單"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
9189 #, c-format
9190 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9191 msgstr "從建議中新增訂單 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9196 #, c-format
9197 msgid "Add order to basket"
9198 msgstr "新增訂單給採購單"
9199
9200 #. For the first occurrence,
9201 #. SCRIPT
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
9204 msgid "Add order to basket %s"
9205 msgstr "新增訂單給採購單 %s"
9206
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:561
9208 #, c-format
9209 msgid "Add orders"
9210 msgstr "新增訂單"
9211
9212 #. %1$s:  comments | html 
9213 #. %2$s:  file_name | html 
9214 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
9216 #, c-format
9217 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9218 msgstr "新增訂單自 %s (%s 待處理於 %s) "
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
9221 #, c-format
9222 msgid "Add orders from MARC file"
9223 msgstr "從 MARC 檔案新增訂單"
9224
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
9226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
9227 #, c-format
9228 msgid "Add patron"
9229 msgstr "新增讀者 "
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
9232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9233 #, c-format
9234 msgid "Add patron attribute type"
9235 msgstr "新增讀者屬性類型"
9236
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
9238 #, c-format
9239 msgid "Add patron(s)"
9240 msgstr "新增讀者"
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
9246 #, c-format
9247 msgid "Add patrons"
9248 msgstr "新增讀者"
9249
9250 #. %1$s:  list.name | html 
9251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9255 msgstr "新增讀者 &rsaquo; %s &rsaquo; 讀者清單 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
9258 #, c-format
9259 msgid ""
9260 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9261 "add via patron search."
9262 msgstr "經由文字區上方的讀者號或搜尋讀者後的空白均可新增讀者。"
9263
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
9265 #, c-format
9266 msgid "Add patrons to a new patron list"
9267 msgstr "將讀者新增到新的讀者列表"
9268
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
9270 #, c-format
9271 msgid "Add recipients"
9272 msgstr "新增收條"
9273
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
9276 #, c-format
9277 msgid "Add record matching rule"
9278 msgstr "新增紀錄符合規則"
9279
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
9281 #, c-format
9282 msgid "Add record using fast cataloging"
9283 msgstr "以快速編目新增記錄"
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
9288 #, c-format
9289 msgid "Add reserves"
9290 msgstr "新增指定用書"
9291
9292 #. For the first occurrence,
9293 #. %1$s:  course.course_name | html 
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
9296 #, c-format
9297 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9298 msgstr "新增指定參考書 &rsaquo; %s &rsaquo; 課程指定參考書&rsaquo; Koha"
9299
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9302 #, c-format
9303 msgid "Add reserves for "
9304 msgstr "新增指定用書 "
9305
9306 #. INPUT type=submit
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9308 msgid "Add restriction"
9309 msgstr "新增限制"
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
9313 #, c-format
9314 msgid "Add rule"
9315 msgstr "新增規則"
9316
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
9318 #, c-format
9319 msgid "Add rules"
9320 msgstr "新增規則"
9321
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:31
9323 #, c-format
9324 msgid "Add selected patrons"
9325 msgstr "新增選定的讀者"
9326
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
9329 #, c-format
9330 msgid "Add splitting rule"
9331 msgstr "新增分歧規則"
9332
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9334 #, c-format
9335 msgid "Add stage"
9336 msgstr "新增暫存"
9337
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
9339 #, c-format
9340 msgid "Add stage to "
9341 msgstr "新增暫存至 "
9342
9343 #. For the first occurrence,
9344 #. SCRIPT
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9347 #, c-format
9348 msgid "Add staged files to basket"
9349 msgstr "新增暫存訂單至採購單"
9350
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
9352 #, c-format
9353 msgid "Add sub fund"
9354 msgstr "新增子基金"
9355
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9357 #, c-format
9358 msgid "Add sub-group "
9359 msgstr "新增次群組 "
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
9362 #, c-format
9363 msgid "Add suggestion"
9364 msgstr "新增建議"
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
9367 #, c-format
9368 msgid "Add tag"
9369 msgstr "新增標籤"
9370
9371 #. %1$s:  searchfield | html 
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
9373 #, c-format
9374 msgid "Add tag %s"
9375 msgstr "新增欄號 %s"
9376
9377 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9379 #, c-format
9380 msgid "Add to %s"
9381 msgstr "新增至 %s"
9382
9383 #. SCRIPT
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9385 msgid "Add to Dictionary"
9386 msgstr "新增至字典"
9387
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9389 #, c-format
9390 msgid "Add to a list"
9391 msgstr "新增至虛擬書架"
9392
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9394 #, c-format
9395 msgid "Add to a new list:"
9396 msgstr "新增至新的虛擬書架:"
9397
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
9399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
9401 #, c-format
9402 msgid "Add to basket"
9403 msgstr "新增至採購單"
9404
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1284
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
9407 #, c-format
9408 msgid "Add to bundle"
9409 msgstr "新增至綑綁物"
9410
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9415 #, c-format
9416 msgid "Add to cart"
9417 msgstr "新增到書目清單"
9418
9419 #. SCRIPT
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9421 msgid "Add to group"
9422 msgstr "新增至群組"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9425 #, c-format
9426 msgid "Add to group "
9427 msgstr "新增至群組 "
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9430 #, c-format
9431 msgid "Add to item group"
9432 msgstr "新增至館藏群組"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9435 #, c-format
9436 msgid "Add to list"
9437 msgstr "新增至虛擬書架"
9438
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9441 #, c-format
9442 msgid "Add to list "
9443 msgstr "新增至虛擬書架 "
9444
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9446 #, c-format
9447 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9448 msgstr "新增到虛擬書架中 &rsaquo; Koha"
9449
9450 #. INPUT type=submit
9451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9452 msgid "Add to offline circulation queue"
9453 msgstr "新增至離線流通佇列"
9454
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
9456 #, c-format
9457 msgid "Add to patron list "
9458 msgstr "新增至讀者清單"
9459
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9461 #, c-format
9462 msgid "Add to rota"
9463 msgstr "新增到巡迴館藏"
9464
9465 #. SCRIPT
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9467 msgid "Add to:"
9468 msgstr "新增至:"
9469
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9472 #, c-format
9473 msgid "Add user"
9474 msgstr "新增使用者"
9475
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9477 #, c-format
9478 msgid "Add users"
9479 msgstr "新增使用者"
9480
9481 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9483 #, c-format
9484 msgid ""
9485 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9486 "marked as temporary."
9487 msgstr "將值新增到 %s 容許值類別,否則所有上傳都將被標記為臨時。"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
9491 #, c-format
9492 msgid "Add vendor"
9493 msgstr "新增供應商"
9494
9495 #. A
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9500 #, c-format
9501 msgid "Add vendor note"
9502 msgstr "新增供應商說明"
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9505 #, c-format
9506 msgid "Add vendor note "
9507 msgstr "新增供應商說明 "
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9510 #, c-format
9511 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9512 msgstr "新增、編輯與存檔收銀機 "
9513
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9515 #, c-format
9516 msgid "Add, edit and delete courses "
9517 msgstr "新增、編輯與刪除課程 "
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9520 #, c-format
9521 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9522 msgstr "新增、編輯與刪除讀者虛擬書架及其內容 "
9523
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9525 #, c-format
9526 msgid "Add, modify and view patron information"
9527 msgstr "新增、修改與檢視讀者資訊"
9528
9529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9530 #, c-format
9531 msgid "Add, modify and view patron information "
9532 msgstr "新增、修改與檢視讀者資訊 "
9533
9534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9535 #, c-format
9536 msgid "Add/Edit items"
9537 msgstr "新增/編輯館藏"
9538
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9540 #, c-format
9541 msgid "Add/move to item group"
9542 msgstr "新增/移動至館藏群組"
9543
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9545 #, c-format
9546 msgid "Add: "
9547 msgstr "新增:"
9548
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
9551 #, c-format
9552 msgid "Added "
9553 msgstr "已新增 "
9554
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9556 #, c-format
9557 msgid "Added on or after date: "
9558 msgstr "新增在此日期或其後:"
9559
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9561 #, c-format
9562 msgid "Added on or before date: "
9563 msgstr "新增在此日期或之前:"
9564
9565 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9567 #, c-format
9568 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9569 msgstr "新增讀者屬性類型&quot;%s&quot;"
9570
9571 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9573 #, c-format
9574 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9575 msgstr "新增紀錄匹配規則 &quot;%s&quot;"
9576
9577 #. SCRIPT
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
9579 msgid "Added."
9580 msgstr "已新增。"
9581
9582 #. SCRIPT
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9584 msgid "Adding a mapping for: %s."
9585 msgstr "新增對映:%s。"
9586
9587 #. For the first occurrence,
9588 #. %1$s:  authtypetext | html 
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
9591 #, c-format
9592 msgid "Adding authority %s"
9593 msgstr "新增權威 %s"
9594
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9596 #, c-format
9597 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9598 msgstr "附加 PQF 屬性至每個查詢。"
9599
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9601 #, c-format
9602 msgid "Additional SRU options: "
9603 msgstr "其他 SRU 選項:"
9604
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9610 #, c-format
9611 msgid "Additional attributes and identifiers"
9612 msgstr "其他屬性與辨識碼"
9613
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9616 #, c-format
9617 msgid "Additional content types"
9618 msgstr "其他內容類型"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9621 #, c-format
9622 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9623 msgstr "附加內容 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
9624
9625 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9626 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9627 #. %3$s:  ELSE 
9628 #. %4$s:  END 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:332
9630 #, c-format
9631 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9632 msgstr "附加內容 (%s新的%s頁數%sHTML客製化%s)"
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9640 #, c-format
9641 msgid "Additional fields"
9642 msgstr "編輯欄位"
9643
9644 #. %1$s:  tablename | html 
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9646 #, c-format
9647 msgid "Additional fields for '%s'"
9648 msgstr "新增欄位 '%s'"
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9651 #, c-format
9652 msgid "Additional fields:"
9653 msgstr "其他欄位:"
9654
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9656 #, c-format
9657 msgid "Additional options"
9658 msgstr "其他選項"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9662 #, c-format
9663 msgid "Additional parameters"
9664 msgstr "其他參數"
9665
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
9667 #, c-format
9668 msgid "Additional thanks to..."
9669 msgstr "特別感謝..."
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9673 #, c-format
9674 msgid "Additional tools"
9675 msgstr "其他工具"
9676
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9685 #, c-format
9686 msgid "Address"
9687 msgstr "地址"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9692 #, c-format
9693 msgid "Address 2"
9694 msgstr "地址 2"
9695
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9697 #, c-format
9698 msgid "Address 2:"
9699 msgstr "地址 2:"
9700
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9702 #, c-format
9703 msgid "Address 2: "
9704 msgstr "地址 2:"
9705
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9708 #, c-format
9709 msgid "Address in question"
9710 msgstr "地址有問題"
9711
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9713 #, c-format
9714 msgid "Address line 1:"
9715 msgstr "地址 1:"
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9719 #, c-format
9720 msgid "Address line 1: "
9721 msgstr "地址 1:"
9722
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9724 #, c-format
9725 msgid "Address line 2:"
9726 msgstr "地址 2:"
9727
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9730 #, c-format
9731 msgid "Address line 2: "
9732 msgstr "地址 2:"
9733
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9736 #, c-format
9737 msgid "Address line 3: "
9738 msgstr "地址 3:"
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9742 #, c-format
9743 msgid "Address:"
9744 msgstr "地址:"
9745
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
9748 #, c-format
9749 msgid "Address: "
9750 msgstr "地址:"
9751
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
9754 #, c-format
9755 msgid "Adjustment cost for invoice "
9756 msgstr "請整發票成本 "
9757
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
9759 #, c-format
9760 msgid "Adjustments"
9761 msgstr "調整"
9762
9763 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
9765 #, c-format
9766 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
9767 msgstr "加入運費的調整:%s"
9768
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:192
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
9803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
9805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:34
9839 #, c-format
9840 msgid "Administration"
9841 msgstr "管理"
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:226
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
9845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
9846 #, c-format
9847 msgid "Administration "
9848 msgstr "管理 "
9849
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
9851 #, c-format
9852 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9853 msgstr "管理 &gt; 幣別與匯率"
9854
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
9856 #, c-format
9857 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
9858 msgstr "管理 &rsaquo; 流通與罰款規則 "
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
9861 #, c-format
9862 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
9863 msgstr "管理 &rsaquo; 館藏類型 "
9864
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
9866 #, c-format
9867 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
9868 msgstr "管理 &rsaquo; Koha"
9869
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
9871 #, c-format
9872 msgid "Administration tables"
9873 msgstr "管理表單"
9874
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
9876 #, c-format
9877 msgid "Administrator account created!"
9878 msgstr "新增管理者帳號!"
9879
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
9881 #, c-format
9882 msgid "Administrator account permissions"
9883 msgstr "管理者帳號權限"
9884
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
9886 #, c-format
9887 msgid "Administrator identity"
9888 msgstr "管理者認證"
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
9891 #, c-format
9892 msgid "Administrator login"
9893 msgstr "管理者登入"
9894
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
9897 #, c-format
9898 msgid "Adolescent"
9899 msgstr "青年"
9900
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
9906 #, c-format
9907 msgid "Adult"
9908 msgstr "成人"
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
9911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
9912 #, c-format
9913 msgid "Advance notice"
9914 msgstr "到期前通知"
9915
9916 #. SCRIPT
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9918 msgid "Advanced"
9919 msgstr "進階"
9920
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
9922 #, c-format
9923 msgid "Advanced &raquo;"
9924 msgstr "進階 &raquo;"
9925
9926 #. SCRIPT
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9928 msgid "Advanced Sort"
9929 msgstr "進階排序"
9930
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
9933 #, c-format
9934 msgid "Advanced configuration"
9935 msgstr "進階的設定"
9936
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
9938 #, c-format
9939 msgid "Advanced constraints"
9940 msgstr "其他限制"
9941
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
9943 #, c-format
9944 msgid "Advanced constraints:"
9945 msgstr "其他限制:"
9946
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
9950 #, c-format
9951 msgid "Advanced editor"
9952 msgstr "進階編輯器"
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
9955 #, c-format
9956 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
9957 msgstr "進階編輯鍵盤快捷鍵"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
9960 #, c-format
9961 msgid "Advanced editor shortcuts"
9962 msgstr "進階編輯器快捷鍵"
9963
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
9965 #, c-format
9966 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
9967 msgstr "進階編輯器捷徑 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
9968
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
9970 #, c-format
9971 msgid "Advanced prediction pattern: "
9972 msgstr "進階預測模式:"
9973
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
9981 #, c-format
9982 msgid "Advanced search"
9983 msgstr "進階搜尋"
9984
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
9986 #, c-format
9987 msgid "Advanced search "
9988 msgstr "進階搜尋 "
9989
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
9991 #, c-format
9992 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9993 msgstr "進階搜尋 &rsaquo; 目錄 &rsaquo; Koha"
9994
9995 #. SCRIPT
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9997 msgid "Advanced sort..."
9998 msgstr "進階排序"
9999
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
10002 #, c-format
10003 msgid "After"
10004 msgstr "之後"
10005
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
10008 #, c-format
10009 msgid "Afternoon"
10010 msgstr "下午"
10011
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
10013 #, c-format
10014 msgid "Afternoon "
10015 msgstr "下午 "
10016
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10020 #, c-format
10021 msgid "Agates"
10022 msgstr "Agate(Adobe長度單位)"
10023
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
10025 #, c-format
10026 msgid "Age"
10027 msgstr "時間"
10028
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
10032 #, c-format
10033 msgid "Age field"
10034 msgstr "年齡欄位"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
10038 #, c-format
10039 msgid "Age in days"
10040 msgstr "天數"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
10043 #, c-format
10044 msgid "Age required"
10045 msgstr "年齡限制"
10046
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
10049 #, c-format
10050 msgid "Age required: "
10051 msgstr "年齡限制:"
10052
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
10056 #, c-format
10057 msgid "Age restricted"
10058 msgstr "年齡限制"
10059
10060 #. For the first occurrence,
10061 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
10064 #, c-format
10065 msgid "Age restriction %s."
10066 msgstr "年齡限制 %s。"
10067
10068 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10069 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10070 #. %3$s:  END 
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
10072 #, c-format
10073 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10074 msgstr "年齡限制 %s。%s 仍借出?%s "
10075
10076 #. %1$s:  age_low | html 
10077 #. %2$s:  age_high | html 
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10079 #, c-format
10080 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10081 msgstr "年齡範圍介於 %s-%s。"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
10084 #, c-format
10085 msgid "Agreement search"
10086 msgstr "協議搜尋"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10089 #, c-format
10090 msgid "Albany Senior High School"
10091 msgstr "Albany 高級中學"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10095 #, c-format
10096 msgid "Alert"
10097 msgstr "警示"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
10100 #, c-format
10101 msgid "Alert subscribers"
10102 msgstr "提醒訂閱者"
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10105 #, c-format
10106 msgid "Alert subscribers for "
10107 msgstr "其他訂閱 "
10108
10109 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10111 #, c-format
10112 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10113 msgstr "提醒訂閱者 %s &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10116 #, c-format
10117 msgid "Alerts "
10118 msgstr "提示 "
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
10121 #, c-format
10122 msgid "Aliases"
10123 msgstr "別名"
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10127 #, c-format
10128 msgid "Aliases: "
10129 msgstr "別名: "
10130
10131 #. SCRIPT
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10133 msgid "Align"
10134 msgstr "對齊"
10135
10136 #. SCRIPT
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10138 msgid "Align center"
10139 msgstr "置中"
10140
10141 #. SCRIPT
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10143 msgid "Align left"
10144 msgstr "向左對齊"
10145
10146 #. SCRIPT
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10148 msgid "Align right"
10149 msgstr "向右對齊"
10150
10151 #. SCRIPT
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10153 msgid "Alignment"
10154 msgstr "對齊"
10155
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
10157 #, c-format
10158 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10159 msgstr "Alingsås 公共圖書館,瑞典"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:383
10163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:393
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
10182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
10193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
10214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10217 #, c-format
10218 msgid "All"
10219 msgstr "所有"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10222 #, c-format
10223 msgid "All active funds"
10224 msgstr "全部使用中的基金"
10225
10226 #. A
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
10229 msgid "All active recalls"
10230 msgstr "所有有效的催還"
10231
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
10233 #, c-format
10234 msgid "All authority types"
10235 msgstr "所有權威類型"
10236
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
10238 #, c-format
10239 msgid "All available funds"
10240 msgstr "所有可用的基金"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
10243 #, c-format
10244 msgid "All backends"
10245 msgstr "所有後端"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10248 #, c-format
10249 msgid "All budgets"
10250 msgstr "全部預算"
10251
10252 #. %1$s:  do_anonym | html 
10253 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
10255 #, c-format
10256 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10257 msgstr "所以借出 (%s) 早於 %s 都被匿名"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10260 #, c-format
10261 msgid "All collections"
10262 msgstr "所有館藏"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
10265 #, c-format
10266 msgid ""
10267 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10268 "attached."
10269 msgstr "從所有課程附加的所有課程指定用書館藏將被刪除."
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
10272 #, c-format
10273 msgid "All dates"
10274 msgstr "所有日子"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10277 #, c-format
10278 msgid "All dependencies installed."
10279 msgstr "已安裝所有的相依套件。"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10282 #, c-format
10283 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10284 msgstr "所有數位館藏標題均已成功建立! "
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10287 #, c-format
10288 msgid "All emails"
10289 msgstr "所有電子郵件"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10295 #, c-format
10296 msgid "All funds"
10297 msgstr "全部基金"
10298
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
10300 #, c-format
10301 msgid "All headings"
10302 msgstr "所有標目"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10305 #, c-format
10306 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10307 msgstr "已成功取消所有預約! "
10308
10309 #. SCRIPT
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
10311 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10312 msgstr "祗能合併同一家廠商的發票"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
10315 #, c-format
10316 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10317 msgstr "所有館藏的欄位都在同個欄號且在館藏分頁"
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
10321 #, c-format
10322 msgid "All item types"
10323 msgstr "所有館藏類型"
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:225
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
10350 #, c-format
10351 msgid "All libraries"
10352 msgstr "所有圖書館"
10353
10354 #. For the first occurrence,
10355 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
10358 #, c-format
10359 msgid "All libraries: %s"
10360 msgstr "所有圖書館: %s"
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10363 #, c-format
10364 msgid "All locations"
10365 msgstr "所有書架位置"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
10368 #, c-format
10369 msgid ""
10370 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10371 msgstr "將取消此採購單的訂單並還入使用的基金。"
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10375 #, c-format
10376 msgid "All payments to the library"
10377 msgstr "所有的付款"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10380 #, c-format
10381 msgid "All phones"
10382 msgstr "所有電話"
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10386 #, c-format
10387 msgid "All records have been deleted successfully! "
10388 msgstr "已成功刪除所有記錄!"
10389
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10391 #, c-format
10392 msgid "All records have successfully been modified!"
10393 msgstr "所有記錄均已成功修改!"
10394
10395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10396 #, c-format
10397 msgid "All records have successfully been modified! "
10398 msgstr "所有記錄已被修改!"
10399
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10401 #, c-format
10402 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10403 msgstr "已安裝所有必備的 Perl 模組。"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
10407 msgid "All selected"
10408 msgstr "全選"
10409
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10411 #, c-format
10412 msgid "All shelving locations"
10413 msgstr "所有書架位置"
10414
10415 #. For the first occurrence,
10416 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
10419 #, c-format
10420 msgid "All since %s"
10421 msgstr "所有從 %s"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10425 #, c-format
10426 msgid "All statuses"
10427 msgstr "所有狀態"
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10430 #, c-format
10431 msgid "All tags"
10432 msgstr "所有欄號"
10433
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10436 #, c-format
10437 msgid "All transactions"
10438 msgstr "所有交易"
10439
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10441 #, c-format
10442 msgid "All vendors"
10443 msgstr "全部供應商"
10444
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10446 #, c-format
10447 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10448 msgstr "Allen Ginsberg Library,美國"
10449
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10463 #, c-format
10464 msgid "Allow"
10465 msgstr "允許"
10466
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10468 #, c-format
10469 msgid "Allow OPAC"
10470 msgstr "允許 OPAC"
10471
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10473 #, c-format
10474 msgid ""
10475 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10476 "provider."
10477 msgstr "允許 OPAC 存取此網域中的使用者以使用此供應商身份登入。"
10478
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10482 #, c-format
10483 msgid "Allow OPAC: "
10484 msgstr "允許 OPAC: "
10485
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10487 #, c-format
10488 msgid "Allow access to the reports module"
10489 msgstr "允許近用報表模組"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10492 #, c-format
10493 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10494 msgstr "允許自動續借館藏: "
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10497 #, c-format
10498 msgid "Allow changes to contents from: "
10499 msgstr "內容變更來自 :"
10500
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10502 #, c-format
10503 msgid ""
10504 "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10505 msgstr "允許此讀者的保證人從 OPAC 檢視該讀者的費用"
10506
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10508 #, c-format
10509 msgid ""
10510 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10511 msgstr "允許此讀者的保證人從 OPAC 檢視該讀者的借出"
10512
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10514 #, c-format
10515 msgid "Allow public downloads:"
10516 msgstr "允許大眾下載:"
10517
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10519 #, c-format
10520 msgid "Allow public enrollment:"
10521 msgstr "允許大眾註冊:"
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10524 #, c-format
10525 msgid "Allow staff"
10526 msgstr "允許館員"
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10529 #, c-format
10530 msgid ""
10531 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10532 "provider."
10533 msgstr "允許館員存取此網域中的使用者以使用此供應商身份登錄."
10534
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10536 #, c-format
10537 msgid ""
10538 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10539 "other staff members"
10540 msgstr "允許館員修改其他館員的權限、使用者名稱與密碼"
10541
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10543 #, c-format
10544 msgid "Allow staff to change logged in library"
10545 msgstr "允許館員更改登入的圖書館"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10550 #, c-format
10551 msgid "Allow staff: "
10552 msgstr "允許館員: "
10553
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10555 #, c-format
10556 msgid "Allow transfer?"
10557 msgstr "允許轉移?"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10560 #, c-format
10561 msgid "Allow users to auto register on login."
10562 msgstr "允許使用者在登錄時自動註冊。"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10570 #, c-format
10571 msgid "Allowed"
10572 msgstr "允許"
10573
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10575 #, c-format
10576 msgid "Allowed pickup locations"
10577 msgstr "允許的提取地點"
10578
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10580 #, c-format
10581 msgid ""
10582 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10583 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10584 "category, enter this Search category to any Item types"
10585 msgstr ""
10586 "允許在一個範疇內搜尋多個館藏類型。可以在容許值 ITEMTYPECAT 內鍵入範疇。在範疇"
10587 "內搜尋任何館藏類型,就能把多個館藏類型置入此範疇"
10588
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10590 #, c-format
10591 msgid "Already received"
10592 msgstr "已經收到"
10593
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10595 #, c-format
10596 msgid "Already validated discharges"
10597 msgstr "已經離館除籍了"
10598
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10600 #, c-format
10601 msgid "Alt key is \"Alt\""
10602 msgstr "Alt 鍵指的是鍵盤上標記為 \"Alt\" 的按鍵"
10603
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10609 #, c-format
10610 msgid "Alternate address"
10611 msgstr "其他地址"
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10614 #, c-format
10615 msgid "Alternate address line 2"
10616 msgstr "備用地址2"
10617
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10619 #, c-format
10620 msgid "Alternate address: Address"
10621 msgstr "其他地址:地址"
10622
10623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10624 #, c-format
10625 msgid "Alternate address: Address 2"
10626 msgstr "其他地址:地址2"
10627
10628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10629 #, c-format
10630 msgid "Alternate address: City"
10631 msgstr "其他地址:縣市"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10634 #, c-format
10635 msgid "Alternate address: Contact note"
10636 msgstr "其他地址:連絡說明"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10639 #, c-format
10640 msgid "Alternate address: Email"
10641 msgstr "其他地址:電子郵件"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10644 #, c-format
10645 msgid "Alternate address: Phone"
10646 msgstr "其他地址:電話"
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10649 #, c-format
10650 msgid "Alternate address: State"
10651 msgstr "其他地址:州/省"
10652
10653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10654 #, c-format
10655 msgid "Alternate address: Street number"
10656 msgstr "其他地址:街路號碼"
10657
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10659 #, c-format
10660 msgid "Alternate address: Street type"
10661 msgstr "其他地址:街路類型"
10662
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10664 #, c-format
10665 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10666 msgstr "其他地址:郵遞區號"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10669 #, c-format
10670 msgid "Alternate city"
10671 msgstr "備用城市"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10675 #, c-format
10676 msgid "Alternate contact"
10677 msgstr "其他連絡"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10680 #, c-format
10681 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10682 msgstr "備用聯繫ZIP/郵政編碼"
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10685 #, c-format
10686 msgid "Alternate contact address"
10687 msgstr "備用連絡地址"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10690 #, c-format
10691 msgid "Alternate contact address 2"
10692 msgstr "備用連絡地址2"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10695 #, c-format
10696 msgid "Alternate contact city"
10697 msgstr "備用連絡城市"
10698
10699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10700 #, c-format
10701 msgid "Alternate contact country"
10702 msgstr "備用連絡國家"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10705 #, c-format
10706 msgid "Alternate contact first name"
10707 msgstr "備用連絡人名"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10710 #, c-format
10711 msgid "Alternate contact phone"
10712 msgstr "備用連絡電話"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10715 #, c-format
10716 msgid "Alternate contact state"
10717 msgstr "備用連絡州/省"
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10720 #, c-format
10721 msgid "Alternate contact surname"
10722 msgstr "備用連絡人姓"
10723
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10725 #, c-format
10726 msgid "Alternate contact: Address"
10727 msgstr "其他連絡:地址"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10730 #, c-format
10731 msgid "Alternate contact: Address 2"
10732 msgstr "其他連絡:地址2"
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10735 #, c-format
10736 msgid "Alternate contact: City"
10737 msgstr "其他連絡:縣市"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10740 #, c-format
10741 msgid "Alternate contact: Country"
10742 msgstr "其他連絡:國家"
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10745 #, c-format
10746 msgid "Alternate contact: First name"
10747 msgstr "其他連絡:名"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
10750 #, c-format
10751 msgid "Alternate contact: Phone"
10752 msgstr "其他連絡:電話"
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
10755 #, c-format
10756 msgid "Alternate contact: State"
10757 msgstr "其他連絡:州/省"
10758
10759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10760 #, c-format
10761 msgid "Alternate contact: Surname"
10762 msgstr "其他連絡:姓"
10763
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
10765 #, c-format
10766 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10767 msgstr "其他連絡:郵遞區號"
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
10770 #, c-format
10771 msgid "Alternate country"
10772 msgstr "其他國家"
10773
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
10775 #, c-format
10776 msgid "Alternate email"
10777 msgstr "備用電子郵件"
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
10780 #, c-format
10781 msgid "Alternate phone"
10782 msgstr "備用電話"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
10785 #, c-format
10786 msgid "Alternate state"
10787 msgstr "備用州/省"
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
10790 #, c-format
10791 msgid "Alternate street number"
10792 msgstr "備用街路號碼"
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
10795 #, c-format
10796 msgid "Alternate street type"
10797 msgstr "備用街路類型"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
10800 #, c-format
10801 msgid "Alternate zip code"
10802 msgstr "備用郵遞區號"
10803
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
10806 #, c-format
10807 msgid "Alternative contact"
10808 msgstr "其他連絡"
10809
10810 #. SCRIPT
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10812 msgid "Alternative description"
10813 msgstr "替代的說明"
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
10817 #, c-format
10818 msgid "Alternative phone: "
10819 msgstr "其他電話:"
10820
10821 #. SCRIPT
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10823 msgid "Alternative source"
10824 msgstr "其他來源"
10825
10826 #. SCRIPT
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10828 msgid "Alternative source URL"
10829 msgstr "其他來源 URL"
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
10832 #, c-format
10833 msgid "Always add items"
10834 msgstr "總是新增館藏"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
10837 #, c-format
10838 msgid "Always show checkouts automatically"
10839 msgstr "總是自動顯示借出"
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
10842 #, c-format
10843 msgid "Always show holds"
10844 msgstr "總是顯示預約"
10845
10846 #. A
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
10850 #, c-format
10851 msgid "Amazon cover image"
10852 msgstr "Amazon封面圖片"
10853
10854 #. SCRIPT
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
10856 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
10857 msgstr "亞馬遜封面圖片(<a href='%s'>參閱原圖</a>)"
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10860 #, c-format
10861 msgid "American Numismatic Society, USA"
10862 msgstr "American Numismatic Society,美國"
10863
10864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:56
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
10876 #, c-format
10877 msgid "Amount"
10878 msgstr "總計"
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
10883 #, c-format
10884 msgid "Amount being paid: "
10885 msgstr "金額付出:"
10886
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
10888 #, c-format
10889 msgid "Amount charged: "
10890 msgstr "金額收入: "
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
10894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:106
10896 #, c-format
10897 msgid "Amount outstanding"
10898 msgstr "待付總計"
10899
10900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:290
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
10902 #, c-format
10903 msgid "Amount paid: "
10904 msgstr "金額付出: "
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
10909 #, c-format
10910 msgid "Amount tendered: "
10911 msgstr "招標金額: "
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
10914 #, c-format
10915 msgid "Amount:"
10916 msgstr "總計:"
10917
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
10922 #, c-format
10923 msgid "Amount: "
10924 msgstr "總計:"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
10927 #, c-format
10928 msgid ""
10929 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
10930 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
10931 msgstr "館員必須將值新增到 UPLOAD 容許值類別,否則所有上傳都將被標記為臨時。"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
10934 #, c-format
10935 msgid ""
10936 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
10937 "DEPARTMENT."
10938 msgstr "館員必須新增一個或多個具有 DEPARTMENT 類別的容許值。"
10939
10940 #. %1$s:  batch_id | html 
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
10942 #, c-format
10943 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
10944 msgstr "發生錯誤以致無法偵測批次 %s。"
10945
10946 #. %1$s:  batch_id | html 
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
10948 #, c-format
10949 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
10950 msgstr "發生錯誤以致無法完全複製批次 %s。"
10951
10952 #. %1$s:  batch_id | html 
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
10954 #, c-format
10955 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
10956 msgstr "發生錯誤以致無法將館藏新增至批次 %s。"
10957
10958 #. %1$s:  batch_id | html 
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
10960 #, c-format
10961 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
10962 msgstr "發生錯誤以致無法從批次 %s 移除館藏。"
10963
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
10965 #, c-format
10966 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
10967 msgstr "上傳照片檔案時發生錯誤。"
10968
10969 #. For the first occurrence,
10970 #. SCRIPT
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
10973 #, c-format
10974 msgid "An error has occurred!"
10975 msgstr "發生錯誤!"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
10978 #, c-format
10979 msgid "An error has occurred. "
10980 msgstr "發生錯誤。"
10981
10982 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
10984 #, c-format
10985 msgid "An error has occurred. %s "
10986 msgstr "發生錯誤。%s "
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
10989 #, c-format
10990 msgid "An error has occurred. Check the logs."
10991 msgstr "發生錯誤。檢查紀錄。"
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
10994 #, c-format
10995 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10996 msgstr "發生錯誤。不能新增發票。"
10997
10998 #. For the first occurrence,
10999 #. SCRIPT
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11001 msgid "An error occurred"
11002 msgstr "發生錯誤!"
11003
11004 #. %1$s:  m.error | html 
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11006 #, c-format
11007 msgid "An error occurred (%s)"
11008 msgstr "發生錯誤 (%s)"
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11011 #, c-format
11012 msgid "An error occurred on cancelling."
11013 msgstr "取消時發生錯誤。"
11014
11015 #. For the first occurrence,
11016 #. SCRIPT
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11019 msgid "An error occurred on deleting this image"
11020 msgstr "當刪除這個封面時發生程式錯誤"
11021
11022 #. SCRIPT
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11024 msgid "An error occurred reading this file."
11025 msgstr "讀取此檔案時發生錯誤。"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11031 "The passed ID is invalid."
11032 msgstr "嘗試打開辨識提供者網域進行編輯時發生錯誤。 傳遞的識別碼無效。"
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
11035 #, c-format
11036 msgid ""
11037 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11038 "passed ID is invalid."
11039 msgstr "嘗試打開辨識提供者進行編輯時發生錯誤。 傳遞的識別碼無效。"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11045 "invalid."
11046 msgstr "嘗試打開伺服器進行編輯時發生錯誤。 傳遞的識別碼無效。"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
11049 #, c-format
11050 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11051 msgstr "新增新的辨識供應者領域時發生錯誤."
11052
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
11054 #, c-format
11055 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11056 msgstr "新增新辨識供應者時出現錯誤."
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
11059 #, c-format
11060 msgid ""
11061 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11062 "server set."
11063 msgstr "新增伺服器時出錯。圖書館已經設置了 SMTP 伺服器。"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
11066 #, c-format
11067 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11068 msgstr "新增此 CSV 格式時出錯"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
11071 #, c-format
11072 msgid ""
11073 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11074 "might already exist."
11075 msgstr "新增此權威類型時出錯。此權威類型代碼可能已經存在。"
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
11078 #, c-format
11079 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11080 msgstr "新增此收銀機時發生錯誤。"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
11083 #, c-format
11084 msgid ""
11085 "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
11086 msgstr "新增此城市時出現錯誤。城市編號可能已經存在。"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11092 "already exists?"
11093 msgstr "新增此分類來源時出錯。 也許代碼已經存在?"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
11096 #, c-format
11097 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11098 msgstr "新增此內容時出錯。檢查紀錄"
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
11101 #, c-format
11102 msgid ""
11103 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11104 "exist"
11105 msgstr "新增此貨幣時出錯。 貨幣代碼可能已經存在"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
11108 #, c-format
11109 msgid ""
11110 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11111 msgstr "新增此辦公桌時出錯。桌面ID可能已存在"
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
11114 #, c-format
11115 msgid ""
11116 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11117 "exists?"
11118 msgstr "新增此排檢規則時出錯。 也許代碼已經存在?"
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11124 "exist."
11125 msgstr "新增此書目框架時發生錯誤。 該書目框架可能已經存在。"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11131 "exist."
11132 msgstr "新增此圖書館時發生錯誤。圖書館代碼可能已經存在。"
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
11135 #, c-format
11136 msgid ""
11137 "An error occurred when adding this library. The library ID might already "
11138 "exist in this group."
11139 msgstr "新增圖書館時發生錯誤。該群組中可能已存在此圖書館識別碼。"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
11142 #, c-format
11143 msgid "An error occurred when adding this quote"
11144 msgstr "新增此報價時出錯"
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
11147 #, c-format
11148 msgid ""
11149 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11150 "exists?"
11151 msgstr "新增此分割規則時出錯。 也許代碼已經存在?"
11152
11153 #. SCRIPT
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11155 msgid "An error occurred when adding this translation"
11156 msgstr "新增此翻譯時發生錯誤"
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
11159 #, c-format
11160 msgid "An error occurred when creating this list."
11161 msgstr "新增此虛擬書架時發生錯誤。"
11162
11163 #. %1$s:  shelfname | html 
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11165 #, c-format
11166 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11167 msgstr "插入此虛擬書架時發生錯誤。名稱 %s 已存在。"
11168
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
11170 #, c-format
11171 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11172 msgstr "刪除此 CSV 格式時出錯。 檢查紀錄"
11173
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
11175 #, c-format
11176 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11177 msgstr "刪除此權威類型時出錯。檢查紀錄。"
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11180 #, c-format
11181 msgid ""
11182 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11183 "logs."
11184 msgstr "刪除此容許值類型時出錯。檢查紀錄。"
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
11187 #, c-format
11188 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11189 msgstr "刪除此容許值時出錯。 檢查紀錄。"
11190
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11192 #, c-format
11193 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11194 msgstr "刪除此城市時出錯。檢查紀錄。"
11195
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11197 #, c-format
11198 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11199 msgstr "刪除此分類來源時出錯。"
11200
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11202 #, c-format
11203 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11204 msgstr "刪除此內容時出錯。檢查紀錄"
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
11207 #, c-format
11208 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11209 msgstr "刪除此貨幣時出錯。檢查紀錄"
11210
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
11212 #, c-format
11213 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11214 msgstr "刪除此辦公桌時出錯。檢查紀錄"
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11220 "least one classification source?"
11221 msgstr "刪除此歸檔規則時出錯。也許它至少被一個分類來源使用?"
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
11224 #, c-format
11225 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11226 msgstr "刪除此書目框架時發生錯誤。 檢查紀錄。"
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
11229 #, c-format
11230 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11231 msgstr "刪除此館藏類型時出錯。 檢查紀錄"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11234 #, c-format
11235 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11236 msgstr "刪除此圖書館時出錯。檢查紀錄。"
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
11239 #, c-format
11240 msgid "An error occurred when deleting this list."
11241 msgstr "當刪除此虛擬書架時發生錯誤。"
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11244 #, c-format
11245 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11246 msgstr "刪除此讀者類型時出錯。 檢查紀錄"
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
11249 #, c-format
11250 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11251 msgstr "刪除此讀者類型時出錯。檢查紀錄。"
11252
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
11254 #, c-format
11255 msgid ""
11256 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11257 "at least one classification source?"
11258 msgstr "刪除此分割規則時出錯。也許它至少被一個分類來源使用?"
11259
11260 #. SCRIPT
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11262 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11263 msgstr "刪除此翻譯時發生錯誤"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
11266 #, c-format
11267 msgid ""
11268 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11269 "category name already exists."
11270 msgstr "插入此容許值類型時出錯。 也許類型名稱已經存在。"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
11273 #, c-format
11274 msgid ""
11275 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11276 "the category already exists."
11277 msgstr "插入此容許值時出錯。 也許該值或類別已經存在。"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
11280 #, c-format
11281 msgid ""
11282 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11283 "exists"
11284 msgstr "插入此館藏類型時出錯。 也許該值已經存在"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
11287 #, c-format
11288 msgid ""
11289 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11290 "might already exist"
11291 msgstr "插入此讀者類型時出錯。此讀者類型可能已經存在"
11292
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
11294 #, c-format
11295 msgid ""
11296 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11297 "might already exist."
11298 msgstr "插入此讀者類型時出錯。此讀者類型可能已經存在。"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
11301 #, c-format
11302 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11303 msgstr "保存此還款類型時出錯"
11304
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
11306 #, c-format
11307 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11308 msgstr "保存此付款類型時出錯"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
11311 #, c-format
11312 msgid ""
11313 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11314 msgstr "更新此 CSV 格式時出錯。 也許它已經存在"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11320 "exists."
11321 msgstr "更新此權威類型時出錯。也許它已經存在了。"
11322
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11327 "already exists."
11328 msgstr "更新此容許值時出錯。 也許該值已經存在。"
11329
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
11331 #, c-format
11332 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11333 msgstr "更新此收銀機時發生錯誤。"
11334
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
11336 #, c-format
11337 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11338 msgstr "更新此城市時出錯。 也許它已經存在。"
11339
11340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
11341 #, c-format
11342 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11343 msgstr "更新此分類來源時出錯。"
11344
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
11346 #, c-format
11347 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11348 msgstr "更新此內容時出錯。也許它已經存在"
11349
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
11351 #, c-format
11352 msgid ""
11353 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11354 msgstr "更新此貨幣時出錯。也許它已經存在"
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
11357 #, c-format
11358 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11359 msgstr "更新此辦公桌時發生錯誤。 也許它已經存在。"
11360
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
11362 #, c-format
11363 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11364 msgstr "更新此歸檔規則時出錯。"
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
11367 #, c-format
11368 msgid ""
11369 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11370 msgstr "更新此書目框架時發生錯誤。 也許它已經存在。"
11371
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
11373 #, c-format
11374 msgid ""
11375 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11376 "exists"
11377 msgstr "更新此館藏類型時出錯。 也許該值已經存在"
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11383 msgstr "更新此圖書館時發生錯誤。 也許它已經存在了。"
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11386 #, c-format
11387 msgid "An error occurred when updating this list."
11388 msgstr "當新增此虛擬書架時發生錯誤。"
11389
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
11391 #, c-format
11392 msgid ""
11393 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11394 "exists"
11395 msgstr "更新此讀者類型時出錯。 也許它已經存在"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11401 "exists."
11402 msgstr "更新此讀者類型時出錯。 也許它已經存在了。"
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
11405 #, c-format
11406 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11407 msgstr "更新此報價時出錯。也許它已經存在"
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
11410 #, c-format
11411 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11412 msgstr "更新此分割規則時發生錯誤。"
11413
11414 #. SCRIPT
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11416 msgid "An error occurred when updating this translation."
11417 msgstr "更新此翻譯時發生錯誤。"
11418
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11420 #, c-format
11421 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11422 msgstr "在建立新的住家服務時發生了錯誤"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
11425 #, c-format
11426 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11427 msgstr "建立此住家服務設定檔時出錯"
11428
11429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11430 #, c-format
11431 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11432 msgstr "刪除住家服務時發生錯誤"
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11435 #, c-format
11436 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11437 msgstr "在載入住家服務時發生錯誤"
11438
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11440 #, c-format
11441 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11442 msgstr "在更新住家服務時發生錯誤"
11443
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11445 #, c-format
11446 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11447 msgstr "更新此住家服務資料時發生錯誤"
11448
11449 #. %1$s:  error | html 
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
11451 #, c-format
11452 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11453 msgstr "產生錯誤, 請再試一次: %s"
11454
11455 #. SCRIPT
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
11457 msgid "An error occurred. Check the logs"
11458 msgstr "發生錯誤。檢查紀錄"
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
11462 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11463 msgstr "發生錯誤。 無法更新讀者名單。"
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
11466 #, c-format
11467 msgid "An error on setting library default."
11468 msgstr "設置圖書館預設格式時出錯。"
11469
11470 #. %1$s:  op | html 
11471 #. %2$s:  label_element | html 
11472 #. %3$s:  element_id | html 
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
11474 #, c-format
11475 msgid ""
11476 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11477 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11478 msgstr "發生錯誤,且 %s 作業 %s %s 並未完成。請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
11479
11480 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11482 #, c-format
11483 msgid ""
11484 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11485 "error log for details. "
11486 msgstr "發生錯誤:%s 請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
11487
11488 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11490 #, c-format
11491 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11492 msgstr "已有名稱為 '%s' 的照片。"
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11495 #, c-format
11496 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11497 msgstr "一個索引名稱 如, 題名或在地編號"
11498
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11500 #, c-format
11501 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11502 msgstr "內部連結破碎且頁面不存在"
11503
11504 #. SCRIPT
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11506 msgid ""
11507 "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11508 msgstr "館員介面中的內部連結已損壞且頁面不存在"
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11511 #, c-format
11512 msgid "An unknown error has occurred."
11513 msgstr "發生不詳的錯誤。"
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11516 #, c-format
11517 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11518 msgstr "上傳檔案時發生不詳錯誤"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11521 #, c-format
11522 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11523 msgstr "試著檢查檔案時發生不詳錯誤"
11524
11525 #. %1$s:  card_element | html 
11526 #. %2$s:  element_id | html 
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11528 #, c-format
11529 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11530 msgstr "企圖在 %s %s 執行不支援的作業。"
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11533 #, c-format
11534 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11535 msgstr "企圖執行不支援的作業。"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11538 #, c-format
11539 msgid "Analytics"
11540 msgstr "分析"
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11543 #, c-format
11544 msgid "Analyze items"
11545 msgstr "分析館藏"
11546
11547 #. SCRIPT
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11549 msgid "Anchor"
11550 msgstr "固定"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11554 msgid "Anchor..."
11555 msgstr "定錨點..."
11556
11557 #. SCRIPT
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11559 msgid "Anchors"
11560 msgstr "定錨點"
11561
11562 #. SCRIPT
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11564 msgid "Animals and Nature"
11565 msgstr "動物與自然"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11568 #, c-format
11569 msgid "Anonymize checkout history"
11570 msgstr "匿名借出記錄"
11571
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
11573 #, c-format
11574 msgid "Anonymized"
11575 msgstr "匿名的"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11578 #, c-format
11579 msgid "Another pattern with this name already exists."
11580 msgstr "另個模式已使用該名稱。"
11581
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
11583 #, c-format
11584 msgid "Antenna.io"
11585 msgstr "Antenna.io"
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1130
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1151
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1172
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:55
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:65
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
11610 #, c-format
11611 msgid "Any"
11612 msgstr "任何"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11616 #, c-format
11617 msgid "Any audience"
11618 msgstr "任何讀者"
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11623 #, c-format
11624 msgid "Any category code"
11625 msgstr "任何類型代碼"
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11628 #, c-format
11629 msgid ""
11630 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11631 "Until then searching may not work correctly. "
11632 msgstr "修改該等組態後需重建整個索引。在此之前,可能無法正確搜尋。"
11633
11634 #. For the first occurrence,
11635 #. SCRIPT
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
11638 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11639 msgstr "任何改變都不會保存。繼續嗎?"
11640
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
11642 #, c-format
11643 msgid "Any collection"
11644 msgstr "任何館藏"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
11648 #, c-format
11649 msgid "Any content"
11650 msgstr "任何內容"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
11654 #, c-format
11655 msgid "Any format"
11656 msgstr "任何格式"
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
11659 #, c-format
11660 msgid "Any item "
11661 msgstr "任何館藏 "
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
11670 #, c-format
11671 msgid "Any item type"
11672 msgstr "任何館藏類型"
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
11676 #, c-format
11677 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
11678 msgstr "已在指定參考書的館藏將有其 "
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
11685 #, c-format
11686 msgid "Any library"
11687 msgstr "任何圖書館"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
11690 #, c-format
11691 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11692 msgstr "任何遺失館藏的費用仍在此讀者的帳戶內。"
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11696 #, c-format
11697 msgid "Any phrase"
11698 msgstr "任何片語"
11699
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
11701 #, c-format
11702 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
11703 msgstr "此館藏的任何處理費將保留在讀者的帳號上."
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
11706 #, c-format
11707 msgid "Any shelving location"
11708 msgstr "所有書架位置"
11709
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
11711 #, c-format
11712 msgid "Any status except cancelled"
11713 msgstr "取消之外的任何狀態"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
11716 #, c-format
11717 msgid "Any vendor"
11718 msgstr "任何供應商"
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
11722 #, c-format
11723 msgid "Any word"
11724 msgstr "任何字詞"
11725
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
11727 #, c-format
11728 msgid "Any: "
11729 msgstr "任何:"
11730
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
11733 #, c-format
11734 msgid "Anyone seeing this list"
11735 msgstr "任何都可看到此虛擬書架"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
11738 #, c-format
11739 msgid "Apache License, Version 2.0"
11740 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
11743 #, c-format
11744 msgid "Apache version: "
11745 msgstr "Apache 版本:"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:258
11748 #, c-format
11749 msgid "Appear in position: "
11750 msgstr "顯示的位置:"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
11756 #, c-format
11757 msgid "Append"
11758 msgstr "附加"
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
11761 #, c-format
11762 msgid "Appended "
11763 msgstr "附加"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
11766 #, c-format
11767 msgid "Applied"
11768 msgstr "應用的"
11769
11770 #. %1$s:  num_with_matches | html 
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
11772 #, c-format
11773 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11774 msgstr "使用其他對映規則。符合的紀錄數為 %s "
11775
11776 #. SCRIPT
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11778 msgid "Apply"
11779 msgstr "應用"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
11782 #, c-format
11783 msgid "Apply "
11784 msgstr "應用 "
11785
11786 #. INPUT type=submit
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
11788 msgid "Apply different matching rules"
11789 msgstr "適用其他對映規則"
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
11793 #, c-format
11794 msgid "Apply discount"
11795 msgstr "申請折扣"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
11798 #, c-format
11799 msgid "Apply field weights to search"
11800 msgstr "適用欄位加重來搜尋"
11801
11802 #. INPUT type=submit
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
11805 msgid "Apply filter"
11806 msgstr "使用篩選器"
11807
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
11809 #, c-format
11810 msgid "Apply filter(s)"
11811 msgstr "使用篩選器"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
11814 #, c-format
11815 msgid "Apply template"
11816 msgstr "申請模板"
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
11823 #, c-format
11824 msgid "Approve"
11825 msgstr "通過"
11826
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
11828 #, c-format
11829 msgid "Approve an acquisitions basket"
11830 msgstr "批准採訪籃"
11831
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
11833 #, c-format
11834 msgid "Approved"
11835 msgstr "通過"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
11839 #, c-format
11840 msgid "Approved comments"
11841 msgstr "通過的評論"
11842
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
11844 #, c-format
11845 msgid "Approved tags"
11846 msgstr "通過審核的標籤"
11847
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
11849 #, c-format
11850 msgid "April"
11851 msgstr "四月"
11852
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
11854 #, c-format
11855 msgid "Arabic"
11856 msgstr "阿拉伯文"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11859 #, c-format
11860 msgid "Arcadia Public Library, USA"
11861 msgstr "Arcadia 公共圖書館,美國"
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:220
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
11868 #, c-format
11869 msgid "Archive"
11870 msgstr "已歸檔"
11871
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
11873 #, c-format
11874 msgid "Archive selected"
11875 msgstr "已選擇存檔"
11876
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
11880 #, c-format
11881 msgid "Archived"
11882 msgstr "已歸檔"
11883
11884 #. %1$s:  END 
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
11886 #, c-format
11887 msgid "Archived %s "
11888 msgstr "已歸檔 %s "
11889
11890 #. SCRIPT
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
11892 msgid ""
11893 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
11894 "be lost."
11895 msgstr "確定新增此館藏嗎?此頁面變動後就不能復原。"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
11899 #, c-format
11900 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
11901 msgstr "您確定取消此論文請求?"
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
11905 #, c-format
11906 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11907 msgstr "確定您要取消新增此館藏?"
11908
11909 #. SCRIPT
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11911 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11912 msgstr "確定取消此匯入嗎?"
11913
11914 #. %1$s:  ordernumber | html 
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
11916 #, c-format
11917 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11918 msgstr "您確定取消訂單嗎(%s)"
11919
11920 #. SCRIPT
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
11922 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11923 msgstr "確定取消此改變嗎?"
11924
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:293
11926 #, c-format
11927 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
11928 msgstr "您確定要更改預設的 SMTP 服務器嗎?"
11929
11930 #. SCRIPT
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
11932 msgid ""
11933 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11934 "request?"
11935 msgstr "確定變更此之請求之提取圖書館,從 %s 改為 %s?"
11936
11937 #. SCRIPT
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
11939 msgid ""
11940 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
11941 "library? This will override the existing rules in this library."
11942 msgstr "確定把 %s 的流通與罰款規則複製至 %s 嗎?將取代原有的規則。"
11943
11944 #. SCRIPT
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
11946 msgid ""
11947 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
11948 "override the existing rules in this library."
11949 msgstr "確定複製此標準至 %s 圖書館嗎?將取代原有的規則。"
11950
11951 #. %1$s:  basketname | html 
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
11953 #, c-format
11954 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11955 msgstr "確定關閉採購單%s嗎?"
11956
11957 #. SCRIPT
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1037
11959 msgid ""
11960 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11961 msgstr "確定關閉此採購單群組並產生 EDIFACT 訂單嗎?"
11962
11963 #. SCRIPT
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
11965 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11966 msgstr "確定關閉此採購單群組嗎?"
11967
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
11969 #, c-format
11970 msgid "Are you sure you want to delete "
11971 msgstr "確定刪除嗎"
11972
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. SCRIPT
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
11976 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11977 msgstr "確定刪除 %s %s 嗎?"
11978
11979 #. %1$s:  library.branchname | html 
11980 #. %2$s:  library.branchcode | html 
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
11982 #, c-format
11983 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11984 msgstr "確定刪除 %s (%s) 嗎?"
11985
11986 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
11988 #, c-format
11989 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
11990 msgstr "您確定要刪除 '%s' ?"
11991
11992 #. For the first occurrence,
11993 #. SCRIPT
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
11996 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11997 msgstr "您確定要刪除批次 %s 嗎?"
11998
11999 #. SCRIPT
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12001 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12002 msgstr "確定刪除照片:%s 嗎?"
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
12006 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12007 msgstr "確定刪除伺服器 %s嗎?"
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12011 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12012 msgstr "確定刪除 %s 選定的搜尋記錄嗎?"
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12016 msgid ""
12017 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12018 "enrollments in this club."
12019 msgstr "確定刪除 %s嗎?將取消所有讀者在此club的註冊。"
12020
12021 #. SCRIPT
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12023 msgid ""
12024 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12025 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12026 msgstr "確定刪除 club 模板 %s嗎?將刪除使用此模板的club以及取消讀者的註冊"
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
12029 #, c-format
12030 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12031 msgstr "您確定要刪除以下報價嗎?"
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
12035 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12036 msgstr "確定刪除此虛擬書架 %s 嗎?"
12037
12038 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12039 #. %2$s:  patron.surname | html 
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
12041 #, c-format
12042 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12043 msgstr "您確定要刪除讀者嗎 %s %s ?"
12044
12045 #. SCRIPT
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12047 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12048 msgstr "您確定要刪除所選內容嗎?"
12049
12050 #. SCRIPT
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12052 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12053 msgstr "確定移除指定的報表嗎?"
12054
12055 #. SCRIPT
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12057 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12058 msgstr "確定刪除選定的搜尋記錄嗎?"
12059
12060 #. SCRIPT
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12062 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12063 msgstr "您確定刪除此建議嗎?"
12064
12065 #. SCRIPT
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
12067 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12068 msgstr "確定刪除此 OAI 嗎?"
12069
12070 #. SCRIPT
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12072 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12073 msgstr "確定刪除此權威紀錄嗎?"
12074
12075 #. SCRIPT
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12077 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12078 msgstr "確定刪除此容許值嗎?"
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12082 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12083 msgstr "確定刪除此容許值嗎?"
12084
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
12087 #, c-format
12088 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12089 msgstr "確定刪除此採購單嗎?"
12090
12091 #. SCRIPT
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12093 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12094 msgstr "確定刪除此課程嗎?"
12095
12096 #. SCRIPT
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
12098 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12099 msgstr "您確定要刪除此內容嗎? 這不能被恢復。"
12100
12101 #. SCRIPT
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12103 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12104 msgstr "確定刪除此課程嗎?"
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12108 msgid ""
12109 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12110 msgstr "確定刪除此課程嗎?它有 %s 掛載的館藏。"
12111
12112 #. SCRIPT
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12114 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12115 msgstr "確定刪除此課程嗎?它有 %s 掛載的館藏。"
12116
12117 #. For the first occurrence,
12118 #. SCRIPT
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
12121 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12122 msgstr "確定刪除此封面嗎?"
12123
12124 #. SCRIPT
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
12126 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12127 msgstr "確定刪除此寄送嗎?"
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
12131 msgid ""
12132 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12133 "undone."
12134 msgstr "確定刪除此字典定義嗎?刪除後不能復原。"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
12138 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12139 msgstr "您確定刪除此欄位嗎?"
12140
12141 #. For the first occurrence,
12142 #. SCRIPT
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12145 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12146 msgstr "您確定刪除此檔案嗎?"
12147
12148 #. SCRIPT
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
12150 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12151 msgstr "確定刪除此檔案嗎?"
12152
12153 #. SCRIPT
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12155 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12156 msgstr "確定刪除此排序規則嗎?"
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12160 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12161 msgstr "確定刪除此封面嗎?"
12162
12163 #. For the first occurrence,
12164 #. SCRIPT
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
12167 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12168 msgstr "確定刪除此發票嗎?"
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
12171 #, c-format
12172 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12173 msgstr "您確定要刪除此館藏群組? "
12174
12175 #. SCRIPT
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12177 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12178 msgstr "確定刪除此館藏嗎?"
12179
12180 #. SCRIPT
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:146
12182 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12183 msgstr "確定刪除它嗎?"
12184
12185 #. For the first occurrence,
12186 #. SCRIPT
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12188 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12189 msgstr "確定刪除此虛擬書架嗎?"
12190
12191 #. SCRIPT
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12193 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12194 msgstr "確定刪除此巨集嗎?"
12195
12196 #. SCRIPT
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
12198 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12199 msgstr "確定刪除此訊息嗎?"
12200
12201 #. SCRIPT
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
12203 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12204 msgstr "確定刪除此館藏嗎?刪除後不能復原。"
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
12208 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12209 msgstr "確定刪除此編碼模式嗎?"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12213 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12214 msgstr "確定從批次讀者證中刪除此讀者嗎?"
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12218 msgid ""
12219 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12220 msgstr "確定刪除此讀者照片嗎?刪除後不能復原。"
12221
12222 #. SCRIPT
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
12224 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12225 msgstr "確定刪除此檔案嗎?"
12226
12227 #. SCRIPT
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
12229 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12230 msgstr "確定要刪除此記錄嗎?"
12231
12232 #. SCRIPT
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12234 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12235 msgstr "確定刪除此報表嗎?刪除後不能復原。"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
12238 #, c-format
12239 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
12240 msgstr "您確定要刪除此輪班表嗎?"
12241
12242 #. SCRIPT
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12244 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12245 msgstr "確定刪除此規則嗎?刪除後不能復原。"
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12249 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12250 msgstr "您確定要刪除此儲存的報表嗎?"
12251
12252 #. SCRIPT
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12254 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12255 msgstr "確定刪除此分歧規則嗎?"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
12258 #, c-format
12259 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12260 msgstr "確定刪除此暫存嗎?"
12261
12262 #. SCRIPT
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
12264 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12265 msgstr "確定刪除此訂閱期間嗎?"
12266
12267 #. For the first occurrence,
12268 #. SCRIPT
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1330
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12271 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12272 msgstr "確定刪除此建議嗎?"
12273
12274 #. SCRIPT
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12276 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12277 msgstr "您確定刪除此譯文嗎?"
12278
12279 #. For the first occurrence,
12280 #. SCRIPT
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12284 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12285 msgstr "確定刪除它嗎?"
12286
12287 #. SCRIPT
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
12289 msgid "Are you sure you want to do this?"
12290 msgstr "確定這麼做嗎?"
12291
12292 #. SCRIPT
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12294 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12295 msgstr "您確定要編輯另個規則嗎?"
12296
12297 #. SCRIPT
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12299 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12300 msgstr "確定取消此改變嗎?"
12301
12302 #. %1$s:  basketname | html 
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
12304 #, c-format
12305 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12306 msgstr "確定新增此 EDIFACT 訂單並關閉採購單 %s 嗎?"
12307
12308 #. SCRIPT
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12310 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12311 msgstr "確定合併選定的讀者嗎?"
12312
12313 #. SCRIPT
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12315 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12316 msgstr "確定永欠刪除此批次嗎?"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
12319 #, c-format
12320 msgid "Are you sure you want to remove "
12321 msgstr "確定移除嗎 "
12322
12323 #. SCRIPT
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12325 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12326 msgstr "您確定要從此課程移除所有館藏嗎?"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12330 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12331 msgstr "確定從此批次中移除標籤號碼:%s?"
12332
12333 #. SCRIPT
12334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12335 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12336 msgstr "確定移除選定的讀者嗎?"
12337
12338 #. SCRIPT
12339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12340 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12341 msgstr "確定移除選定的讀者嗎?"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12344 #, c-format
12345 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12346 msgstr "您確定要刪除所選的規則嗎?"
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
12350 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12351 msgstr "確定移除此題名的標籤嗎?"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
12354 #, c-format
12355 msgid ""
12356 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12357 msgstr "您確定要從此館藏組中刪除這些館藏嗎?"
12358
12359 #. SCRIPT
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
12361 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12362 msgstr "您確定要從所有課程移除這些館藏嗎?"
12363
12364 #. SCRIPT
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12366 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12367 msgstr "您確定要從虛擬書架移除這些館藏嗎?"
12368
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
12370 #, c-format
12371 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12372 msgstr "您確定要從此巡迴館藏中移除此館藏嗎?"
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12376 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12377 msgstr "您確定要從此課程移除此項目嗎?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12381 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12382 msgstr "確定移除此虛擬書架嗎?"
12383
12384 #. SCRIPT
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12386 msgid ""
12387 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to its home "
12388 "library?"
12389 msgstr "您確定要移除此催還通知並將該館藏歸還至它的館藏圖書館嗎?"
12390
12391 #. For the first occurrence,
12392 #. SCRIPT
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12395 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12396 msgstr "您確定要消除此催還通知嗎?"
12397
12398 #. SCRIPT
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1064
12400 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12401 msgstr "確定再打開此採購單嗎?"
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
12405 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12406 msgstr "確定再打開此訂閱嗎?"
12407
12408 #. SCRIPT
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
12410 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12411 msgstr "您確定要替換現在的 %s 內容嗎?"
12412
12413 #. SCRIPT
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12415 msgid ""
12416 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12417 "undone."
12418 msgstr "確定取代現有的讀者照片嗎?刪除後不能復原。"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12422 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12423 msgstr "您確定要將此催還的狀態從等待中恢復過來嗎?"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12427 msgid "Are you sure you want to save?"
12428 msgstr "你確定要儲存嗎?"
12429
12430 #. SCRIPT
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12432 msgid ""
12433 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12434 msgstr "確定移除此已匯入目錄的此批次嗎?"
12435
12436 #. SCRIPT
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:254
12438 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12439 msgstr "確定移除此外掛 %s 嗎?"
12440
12441 #. SCRIPT
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
12443 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12444 msgstr "確定讓此額度空白嗎?"
12445
12446 #. SCRIPT
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:222
12448 msgid ""
12449 "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be "
12450 "undone!"
12451 msgstr "您確定要註銷 %s 的待付費用嗎?這不能被撤消!"
12452
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
12454 #, c-format
12455 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12456 msgstr "確定刪除此請求嗎?"
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
12459 #, c-format
12460 msgid "Are you sure you wish to remove this item from its rota"
12461 msgstr "您確定要從此巡迴館藏中移除此館藏嗎"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12464 #, c-format
12465 msgid "Area"
12466 msgstr "區域"
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12469 #, c-format
12470 msgid "Area:"
12471 msgstr "區:"
12472
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
12474 #, c-format
12475 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12476 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12483 #, c-format
12484 msgid "Arrived"
12485 msgstr "抵達"
12486
12487 #. SCRIPT
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12489 msgid "Arrows"
12490 msgstr "箭號"
12491
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12493 #, c-format
12494 msgid "Article request fee"
12495 msgstr "請求論文費"
12496
12497 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12499 #, c-format
12500 msgid "Article request fees for %s"
12501 msgstr "論文取得費 %s"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12510 #, c-format
12511 msgid "Article requests"
12512 msgstr "論文請求"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12515 #, c-format
12516 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12517 msgstr "論文需求 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
12518
12519 #. For the first occurrence,
12520 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:43
12523 #, c-format
12524 msgid "Article requests (%s)"
12525 msgstr "論文請求 (%s)"
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12528 #, c-format
12529 msgid "Article requests:"
12530 msgstr "論文請求:"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
12533 #, c-format
12534 msgid "Article title"
12535 msgstr "文章題名"
12536
12537 #. SCRIPT
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12539 msgid "Ascending"
12540 msgstr "昇羃"
12541
12542 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12543 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12545 #, c-format
12546 msgid ""
12547 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12548 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12549 msgstr ""
12550 "請求或變更讀者的權限。使用者 %s 必須擁有資料庫 %s 的 USAGE, INSERT, UPDATE, "
12551 "DELETE, DROP 與 CREATE 權限。"
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12554 #, c-format
12555 msgid ""
12556 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12557 "by "
12558 msgstr "請詢問系統管理者以定義此功能或移除此註記由"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12561 #, c-format
12562 msgid "Asked "
12563 msgstr "詢問 "
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12567 #, c-format
12568 msgid "Assistant:"
12569 msgstr "助理:"
12570
12571 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12573 #, c-format
12574 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12575 msgstr "至少有一館藏已被借出於書目記錄 %s。"
12576
12577 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12579 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12580 msgstr "至少有一位讀者此屬性有多個值"
12581
12582 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12584 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
12585 msgstr "至少有兩位讀者對此屬性具有相同的值"
12586
12587 #. For the first occurrence,
12588 #. SCRIPT
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12591 msgid "At least two records must be selected for merging."
12592 msgstr "合併時必須選定兩筆紀錄。"
12593
12594 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
12596 #, c-format
12597 msgid "At library: %s"
12598 msgstr "在圖書館:%s"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
12601 #, c-format
12602 msgid "Athens County Public Libraries"
12603 msgstr "美國俄亥俄州阿森斯郡公共圖書館"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
12606 #, c-format
12607 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
12608 msgstr "美國俄亥俄州阿森斯郡公共圖書館"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
12611 #, c-format
12612 msgid "Atomic update error :"
12613 msgstr "原子更新錯誤:"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
12616 #, c-format
12617 msgid "Atomic updates:"
12618 msgstr "自動更新:"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
12621 #, c-format
12622 msgid "Attach an item"
12623 msgstr "附加一個館藏"
12624
12625 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
12626 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
12627 #. %3$s:  END 
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
12629 #, c-format
12630 msgid "Attach an item %s to %s%s"
12631 msgstr "附加館藏 %s 至 %s%s"
12632
12633 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
12635 #, c-format
12636 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
12637 msgstr "將館藏附加到 %s &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
12638
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
12640 #, c-format
12641 msgid "Attach another item"
12642 msgstr "附加其他館藏"
12643
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
12645 #, c-format
12646 msgid "Attach item"
12647 msgstr "附加館藏"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
12651 #, c-format
12652 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12653 msgstr "此採購單以同樣的名稱附加在新的採購單群組"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
12656 #, c-format
12657 msgid "Attempt to delete record failed."
12658 msgstr "刪除紀錄失敗。"
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
12661 #, c-format
12662 msgid "Attention"
12663 msgstr "注意"
12664
12665 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
12667 #, c-format
12668 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12669 msgstr "屬性值 \"%s\" 已被另個讀者記錄使用。"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
12672 #, c-format
12673 msgid "Attributes"
12674 msgstr "屬性"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
12677 #, c-format
12678 msgid "Attributes: "
12679 msgstr "屬性: "
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
12685 #, c-format
12686 msgid "Audio alerts"
12687 msgstr "音效提示"
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
12690 #, c-format
12691 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12692 msgstr "音效提示 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
12695 #, c-format
12696 msgid "Audio alerts are disabled"
12697 msgstr "音效提示已禁用"
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
12701 #, c-format
12702 msgid "AudioAlerts"
12703 msgstr "AudioAlerts"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
12706 #, c-format
12707 msgid "August"
12708 msgstr "八月"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
12711 #, c-format
12712 msgid "Auth field copied"
12713 msgstr "複製權威欄位"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
12716 #, c-format
12717 msgid "Auth value"
12718 msgstr "容許值"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
12722 #, c-format
12723 msgid "Auth value:"
12724 msgstr "容許值:"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
12728 #, c-format
12729 msgid "AuthID"
12730 msgstr "權威代號"
12731
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
12733 #, c-format
12734 msgid "Authenticated"
12735 msgstr "己認證"
12736
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
12738 #, c-format
12739 msgid "Authentication"
12740 msgstr "認證"
12741
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
12743 #, c-format
12744 msgid "Authname"
12745 msgstr "Authname"
12746
12747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:134
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12786 #, c-format
12787 msgid "Author"
12788 msgstr "著者"
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12794 #, c-format
12795 msgid "Author (A-Z)"
12796 msgstr "著者(A-Z)"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12802 #, c-format
12803 msgid "Author (Z-A)"
12804 msgstr "著者(Z-A)"
12805
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
12808 #, c-format
12809 msgid "Author (any): "
12810 msgstr "著者(全部):"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
12814 #, c-format
12815 msgid "Author (corporate): "
12816 msgstr "著者(團體):"
12817
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
12819 #, c-format
12820 msgid "Author (meeting / conference): "
12821 msgstr "作者(會晤/會議):"
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
12824 #, c-format
12825 msgid "Author (meeting/conference): "
12826 msgstr "作者(會晤/會議):"
12827
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
12830 #, c-format
12831 msgid "Author (personal): "
12832 msgstr "著者(個人):"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
12835 #, c-format
12836 msgid "Author(s)"
12837 msgstr "著者"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:369
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
12852 #, c-format
12853 msgid "Author:"
12854 msgstr "著者:"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
12865 #, c-format
12866 msgid "Author: "
12867 msgstr "著者:"
12868
12869 #. %1$s:  author | html 
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
12871 #, c-format
12872 msgid "Author: %s"
12873 msgstr "著者:%s"
12874
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
12879 #, c-format
12880 msgid "Authorised value category:"
12881 msgstr "容許值類型:"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
12884 #, c-format
12885 msgid "Authorised values category"
12886 msgstr "容許值類型"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
12889 #, c-format
12890 msgid "Authorised values category: "
12891 msgstr "容許值類型:"
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
12894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12905 #, c-format
12906 msgid "Authorities"
12907 msgstr "權威"
12908
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:242
12910 #, c-format
12911 msgid "Authorities "
12912 msgstr "權威"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
12915 #, c-format
12916 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
12917 msgstr "權威 &rsaquo; Koha"
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
12920 #, c-format
12921 msgid "Authorities tables"
12922 msgstr "容許值表"
12923
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
12925 #, c-format
12926 msgid "Authorities: "
12927 msgstr "權威:"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
12933 #, c-format
12934 msgid "Authority"
12935 msgstr "權威"
12936
12937 #. %1$s:  authid | html 
12938 #. %2$s:  authtypetext | html 
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
12940 #, c-format
12941 msgid "Authority #%s (%s)"
12942 msgstr "權威#%s(%s)"
12943
12944 #. %1$s:  loopro.object | html 
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
12946 #, c-format
12947 msgid "Authority %s"
12948 msgstr "權威 %s"
12949
12950 #. %1$s:  m.authid | html 
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
12952 #, c-format
12953 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
12954 msgstr "權威 %s 已成功刪除。"
12955
12956 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12957 #. %2$s:  authtypecode | html 
12958 #. %3$s:  ELSE 
12959 #. %4$s:  END 
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
12961 #, c-format
12962 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12963 msgstr "權威 MARC 框架給 %s%s%s預設框架%s"
12964
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
12966 #, c-format
12967 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
12968 msgstr "權威 MARC 分欄架構 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
12969
12970 #. %1$s:  tagfield | html 
12971 #. %2$s:  authtypecode | html 
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12973 #, c-format
12974 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12975 msgstr "權威 MARC 分欄架構管理給 %s (權威:%s)"
12976
12977 #. For the first occurrence,
12978 #. %1$s:  tagfield | html 
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
12981 #, c-format
12982 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12983 msgstr "權威 MARC 分欄架構給 %s"
12984
12985 #. A
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
12988 msgid "Authority control"
12989 msgstr "權威控制 "
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
12992 #, c-format
12993 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
12994 msgstr "權威細節 &rsaquo; Koha"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
12997 #, c-format
12998 msgid "Authority does not exist"
12999 msgstr "權威不存在"
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
13002 #, c-format
13003 msgid "Authority field to copy: "
13004 msgstr "複製的權威欄位:"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
13008 #, c-format
13009 msgid "Authority record"
13010 msgstr "權威紀錄"
13011
13012 #. For the first occurrence,
13013 #. %1$s:  message.authid | html 
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
13016 #, c-format
13017 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13018 msgstr "權威記錄 %s 不存在於資料庫中。"
13019
13020 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13022 #, c-format
13023 msgid ""
13024 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13025 msgstr "權威記錄 %s 尚未修改。修改時出錯"
13026
13027 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13029 #, c-format
13030 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13031 msgstr "權威記錄 %s 已成功修改。"
13032
13033 #. %1$s:  m.authid | html 
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13035 #, c-format
13036 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13037 msgstr "權威記錄 %s 未被刪除。 發生錯誤。"
13038
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
13040 #, c-format
13041 msgid "Authority records"
13042 msgstr "權威記錄"
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13045 #, c-format
13046 msgid "Authority search"
13047 msgstr "權威搜尋"
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
13052 #, c-format
13053 msgid "Authority search results"
13054 msgstr "權威搜尋結果"
13055
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13057 #, c-format
13058 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13059 msgstr "權威搜尋結果 &rsaquo; 權威 &rsaquo; Koha"
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
13063 #, c-format
13064 msgid "Authority type"
13065 msgstr "權威類型"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13068 #, c-format
13069 msgid "Authority type "
13070 msgstr "權威類型 "
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
13073 #, c-format
13074 msgid "Authority type added successfully."
13075 msgstr "權威類型新增成功。"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13078 #, c-format
13079 msgid "Authority type deleted successfully."
13080 msgstr "權威類型刪除成功。"
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13083 #, c-format
13084 msgid "Authority type updated successfully."
13085 msgstr "權威類型更新成功"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13090 #, c-format
13091 msgid "Authority type: "
13092 msgstr "權威類型:"
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13101 #, c-format
13102 msgid "Authority types"
13103 msgstr "權威類型"
13104
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
13107 #, c-format
13108 msgid "Authority:"
13109 msgstr "權威:"
13110
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
13112 #, c-format
13113 msgid "Authorized"
13114 msgstr "容許"
13115
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
13118 #, c-format
13119 msgid "Authorized value"
13120 msgstr "容許值"
13121
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
13123 #, c-format
13124 msgid "Authorized value added successfully."
13125 msgstr "容許值新增成功。"
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13129 #, c-format
13130 msgid "Authorized value category"
13131 msgstr "容許值類型"
13132
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
13134 #, c-format
13135 msgid "Authorized value category added successfully."
13136 msgstr "容許值類型新增成功。"
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
13139 #, c-format
13140 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13141 msgstr "容許值類型刪除成功。"
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
13144 #, c-format
13145 msgid "Authorized value category:"
13146 msgstr "容許值類型:"
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
13150 #, c-format
13151 msgid "Authorized value category: "
13152 msgstr "容許值類型:"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13155 #, c-format
13156 msgid "Authorized value deleted successfully."
13157 msgstr "容許值刪除成功。"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
13160 #, c-format
13161 msgid "Authorized value updated successfully."
13162 msgstr "容許值更新成功。"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13168 #, c-format
13169 msgid "Authorized value:"
13170 msgstr "容許值:"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
13175 #, c-format
13176 msgid "Authorized value: "
13177 msgstr "容許值:"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13185 #, c-format
13186 msgid "Authorized values"
13187 msgstr "容許值"
13188
13189 #. For the first occurrence,
13190 #. %1$s:  category_name | html 
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
13194 #, c-format
13195 msgid "Authorized values for category %s"
13196 msgstr "此類型的容許值 %s"
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:444
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
13200 #, c-format
13201 msgid "Authors"
13202 msgstr "著者"
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
13206 #, c-format
13207 msgid "Authors:"
13208 msgstr "著者:"
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
13211 #, c-format
13212 msgid "Auto ordering"
13213 msgstr "自動訂購"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
13216 #, c-format
13217 msgid "Auto register"
13218 msgstr "自動註冊"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
13223 #, c-format
13224 msgid "Auto register: "
13225 msgstr "自動註冊:"
13226
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13229 #, c-format
13230 msgid "Auto renewal"
13231 msgstr "自動續訂"
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
13234 #, c-format
13235 msgid "Auto subscription sharing: "
13236 msgstr "自動訂閱分享:"
13237
13238 #. INPUT type=button
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
13240 msgid "Auto-fill row"
13241 msgstr "自動填入列"
13242
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13244 #, c-format
13245 msgid "Auto-renewal"
13246 msgstr "自動續借"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
13249 #, c-format
13250 msgid "Auto-renewal:"
13251 msgstr "自動續借"
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13254 #, c-format
13255 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13256 msgstr "自動續借: 讀者已停止"
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
13259 #, c-format
13260 msgid "AutoCreditNumber"
13261 msgstr "AutoCreditNumber"
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
13264 #, c-format
13265 msgid ""
13266 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13267 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13268 msgstr ""
13269 "設定 AutoMemberNum 為啟用,但在 BorrowerMandatoryField 中將卡號標記為必填:停"
13270 "用自動計算。"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13273 #, c-format
13274 msgid ""
13275 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13276 "doesn't match your library. "
13277 msgstr "打開 Autolocation 就能以圖書館不同的 IP 位址登入。"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
13281 msgid "Automatic authority link results:"
13282 msgstr "自動權威連結結果:"
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
13285 #, c-format
13286 msgid "Automatic check-in"
13287 msgstr "自動還入"
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13290 #, c-format
13291 msgid "Automatic check-in: "
13292 msgstr "自動還入: "
13293
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
13297 #, c-format
13298 msgid "Automatic item modifications by age"
13299 msgstr "依時間長短自動修改館藏"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13302 #, c-format
13303 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13304 msgstr "依年齡自動修正館藏 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
13307 #, c-format
13308 msgid "Automatic ordering: "
13309 msgstr "自動採購:"
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13314 #, c-format
13315 msgid "Automatic renewal"
13316 msgstr "自動續借"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13319 #, c-format
13320 msgid "Automatic return to holding"
13321 msgstr "自動還入館藏"
13322
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13324 #, c-format
13325 msgid "Automatic return to home"
13326 msgstr "自動續借"
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
13330 #, c-format
13331 msgid "Automation"
13332 msgstr "自動化"
13333
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:779
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
13336 #, c-format
13337 msgid "Availability"
13338 msgstr "可取得"
13339
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
13341 #, c-format
13342 msgid "Availability:"
13343 msgstr "可取得:"
13344
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
13351 #, c-format
13352 msgid "Available"
13353 msgstr "可借的"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
13356 #, c-format
13357 msgid "Available barcodes"
13358 msgstr "有效的條碼號"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
13362 #, c-format
13363 msgid "Available call numbers"
13364 msgstr "可用的索書號"
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13367 #, c-format
13368 msgid "Available collections"
13369 msgstr "可用館藏"
13370
13371 #. INPUT type=text
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13373 msgid "Available copy"
13374 msgstr "可借的複本"
13375
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:54
13378 #, c-format
13379 msgid "Available copy numbers"
13380 msgstr "可用的複本號"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:55
13385 #, c-format
13386 msgid "Available enumeration"
13387 msgstr "可用的解說"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
13391 #, c-format
13392 msgid "Available for"
13393 msgstr "可借的"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
13396 #, c-format
13397 msgid "Available in the library"
13398 msgstr "可使用"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:56
13402 #, c-format
13403 msgid "Available item types"
13404 msgstr "可借的館藏類型"
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:57
13408 #, c-format
13409 msgid "Available locations"
13410 msgstr "可用位置"
13411
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
13414 #, c-format
13415 msgid "Available since"
13416 msgstr "可用始於"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
13419 #, c-format
13420 msgid "Average checkout period"
13421 msgstr "平均借出期間"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
13424 #, c-format
13425 msgid "Average checkout period statistics"
13426 msgstr "平均借出期間統計"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:28
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13432 #, c-format
13433 msgid "Average loan time"
13434 msgstr "平均借出期間"
13435
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
13437 #, c-format
13438 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13439 msgstr "平均借出時間 &rsaquo; 報告 &rsaquo; Koha"
13440
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
13442 #, c-format
13443 msgid "BIBTEX"
13444 msgstr "BIBTEX"
13445
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
13447 #, c-format
13448 msgid "BSD 3-clause Licence"
13449 msgstr "BSD 3-clause Licence"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
13454 #, c-format
13455 msgid "BSD License"
13456 msgstr "BSD License"
13457
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13459 #, c-format
13460 msgid "BT"
13461 msgstr "BT"
13462
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
13464 #, c-format
13465 msgid "BULAC"
13466 msgstr "BULAC"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13473 #, c-format
13474 msgid "Back"
13475 msgstr "背面"
13476
13477 #. For the first occurrence,
13478 #. %1$s:  ELSE 
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13481 #, c-format
13482 msgid "Back %s "
13483 msgstr "背面 %s "
13484
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13486 #, c-format
13487 msgid "Back side layout not used"
13488 msgstr "未使用背面的布局"
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13491 #, c-format
13492 msgid "Back to Tools"
13493 msgstr "回到工具"
13494
13495 #. INPUT type=submit
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13497 msgid "Back to system preferences"
13498 msgstr "返回系統偏好設置"
13499
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13501 #, c-format
13502 msgid "Back to the list"
13503 msgstr "回到虛擬書架"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
13506 #, c-format
13507 msgid "Backend"
13508 msgstr "背端"
13509
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13511 #, c-format
13512 msgid "Backend:"
13513 msgstr "後端:"
13514
13515 #. SCRIPT
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13517 msgid "Background color"
13518 msgstr "背景顏色"
13519
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13521 #, c-format
13522 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13523 msgstr "反斜線為區隔文字 (.csv)"
13524
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13526 #, c-format
13527 msgid ""
13528 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13529 "KohaAdminEmailAddress."
13530 msgstr "錯誤或遺漏寄件人地址;檢查分館的電子郵件或偏好 KohaAdminEmailAddress。"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13533 #, c-format
13534 msgid "Bankable"
13535 msgstr "可獲利的"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13538 #, c-format
13539 msgid "Bar"
13540 msgstr "Bar"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
13559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:149
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
13589 #, c-format
13590 msgid "Barcode"
13591 msgstr "條碼"
13592
13593 #. %1$s:  barcode | html 
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
13595 #, c-format
13596 msgid "Barcode %s"
13597 msgstr "條碼號 %s"
13598
13599 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
13600 #. %2$s:  IF not_for_loan 
13601 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
13602 #. %4$s:  END 
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
13604 #, c-format
13605 msgid "Barcode %s %s%s %s "
13606 msgstr "條碼 %s %s%s %s"
13607
13608 #. For the first occurrence,
13609 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
13612 #, c-format
13613 msgid "Barcode : %s "
13614 msgstr "條碼號:%s "
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
13617 #, c-format
13618 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
13619 msgstr "條碼和書目資料會印在備用標籤上"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
13622 #, c-format
13623 msgid "Barcode file:"
13624 msgstr "條碼檔案:"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
13628 #, c-format
13629 msgid "Barcode file: "
13630 msgstr "條碼號檔案:"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
13633 #, c-format
13634 msgid "Barcode height:"
13635 msgstr "條碼高度:"
13636
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
13641 #, c-format
13642 msgid "Barcode image generator"
13643 msgstr "條碼圖像產生器"
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
13646 #, c-format
13647 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13648 msgstr "條碼圖像產生器 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
13649
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
13653 #, c-format
13654 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13655 msgstr "條碼號清單(每個條碼號一列):"
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
13658 #, c-format
13659 msgid "Barcode not found"
13660 msgstr "找不到條碼號"
13661
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
13663 #, c-format
13664 msgid "Barcode not found."
13665 msgstr "找不到條碼號."
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
13668 #, c-format
13669 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13670 msgstr "未找到條碼。找到以下館藏:"
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
13673 #, c-format
13674 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
13675 msgstr "條碼在上/書目資料在下"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
13678 #, c-format
13679 msgid "Barcode range"
13680 msgstr "條碼範圍"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
13683 #, c-format
13684 msgid "Barcode submitted"
13685 msgstr "條碼號已送出"
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
13688 #, c-format
13689 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
13690 msgstr "條碼文字必須是數字 (0-9)"
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
13693 #, c-format
13694 msgid "Barcode type"
13695 msgstr "條碼類型"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
13698 #, c-format
13699 msgid "Barcode type:"
13700 msgstr "條碼類型:"
13701
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
13703 #, c-format
13704 msgid "Barcode type: "
13705 msgstr "條碼類型:"
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
13709 #, c-format
13710 msgid "Barcode:"
13711 msgstr "條碼號:"
13712
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
13719 #, c-format
13720 msgid "Barcode: "
13721 msgstr "條碼號:"
13722
13723 #. For the first occurrence,
13724 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:73
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:37
13729 #, c-format
13730 msgid "Barcode: %s"
13731 msgstr "條碼: %s"
13732
13733 #. For the first occurrence,
13734 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
13736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
13738 #, c-format
13739 msgid "Barcode: %s "
13740 msgstr "條碼號:%s "
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
13743 #, c-format
13744 msgid "Barcodes "
13745 msgstr "條碼"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13749 #, c-format
13750 msgid "Barcodes file"
13751 msgstr "條碼號檔案"
13752
13753 #. %1$s:  batche.from | html 
13754 #. %2$s:  batche.to | html 
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
13756 #, c-format
13757 msgid "Barcodes from %s to %s"
13758 msgstr "條碼號從 %s 到 %s"
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13762 #, c-format
13763 msgid "Barcodes not found"
13764 msgstr "找不到條碼號"
13765
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
13767 #, c-format
13768 msgid "Barcodes not found:"
13769 msgstr "找不到條碼:"
13770
13771 #. SCRIPT
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
13773 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
13774 msgstr "條碼類型 %s 必須是數字"
13775
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
13777 #, c-format
13778 msgid "Barcodes:"
13779 msgstr "條碼號:"
13780
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
13782 #, c-format
13783 msgid "Base-level allocated"
13784 msgstr "基底層級"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
13787 #, c-format
13788 msgid "Base-level available"
13789 msgstr "可用的基底層級"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
13792 #, c-format
13793 msgid "Base-level ordered"
13794 msgstr "基底層級訂單"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
13797 #, c-format
13798 msgid "Base-level spent"
13799 msgstr "基底層級支出"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
13803 #, c-format
13804 msgid "Basic configuration"
13805 msgstr "基本配置"
13806
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
13808 #, c-format
13809 msgid "Basic constraints"
13810 msgstr "基本限制"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
13813 #, c-format
13814 msgid "Basic installation complete."
13815 msgstr "基本安裝完成。"
13816
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
13819 #, c-format
13820 msgid "Basic parameters"
13821 msgstr "基本參數"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
13825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
13839 #, c-format
13840 msgid "Basket"
13841 msgstr "採購單"
13842
13843 #. For the first occurrence,
13844 #. %1$s:  basketno | html 
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
13852 #, c-format
13853 msgid "Basket %s"
13854 msgstr "採購單 %s"
13855
13856 #. For the first occurrence,
13857 #. %1$s:  basketname | html 
13858 #. %2$s:  basketno | html 
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13861 #, c-format
13862 msgid "Basket %s (%s)"
13863 msgstr "採購單 %s (%s)"
13864
13865 #. For the first occurrence,
13866 #. %1$s:  basketname | html 
13867 #. %2$s:  basketno | html 
13868 #. %3$s:  booksellername | html 
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13871 #, c-format
13872 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13873 msgstr "採購單群組 %s (%s) 供 %s"
13874
13875 #. %1$s:  basketname | html 
13876 #. %2$s:  booksellername | html 
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
13878 #, c-format
13879 msgid "Basket %s for %s"
13880 msgstr "採購單 %s 為了 %s"
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
13883 #, c-format
13884 msgid "Basket (#)"
13885 msgstr "採購單 (#)"
13886
13887 #. %1$s:  basketno | html 
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
13889 #, c-format
13890 msgid "Basket (%s)"
13891 msgstr "採購籃 (%s)"
13892
13893 #. %1$s:  basketno | html 
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
13895 #, c-format
13896 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
13897 msgstr "採購單 (%s) &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13900 #, c-format
13901 msgid "Basket by"
13902 msgstr "採購單新增者"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
13905 #, c-format
13906 msgid "Basket created by: "
13907 msgstr "購物車新增者:"
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
13912 #, c-format
13913 msgid "Basket creator"
13914 msgstr "購物車新增者"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
13917 #, c-format
13918 msgid "Basket deleted"
13919 msgstr "刪除採購單"
13920
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
13922 #, c-format
13923 msgid "Basket details"
13924 msgstr "採購單詳情"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
13927 #, c-format
13928 msgid "Basket export in acquisition"
13929 msgstr "採訪的採購籃資料匯出"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
13939 #, c-format
13940 msgid "Basket group"
13941 msgstr "採購單群組"
13942
13943 #. %1$s:  name | html 
13944 #. %2$s:  basketgroupid | html 
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
13946 #, c-format
13947 msgid "Basket group %s (%s) for "
13948 msgstr "採購單群組 %s (%s) 供 "
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
13951 #, c-format
13952 msgid "Basket group billing place:"
13953 msgstr "採購單群組帳單地址:"
13954
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
13956 #, c-format
13957 msgid "Basket group delivery placename:"
13958 msgstr "採購單群組送達地名:"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
13961 #, c-format
13962 msgid "Basket group name:"
13963 msgstr "採購單群組名稱"
13964
13965 #. For the first occurrence,
13966 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
13969 #, c-format
13970 msgid "Basket group no. %s"
13971 msgstr "採購籃群組編號 %s"
13972
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
13975 #, c-format
13976 msgid "Basket group:"
13977 msgstr "採購單群組:"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
13981 #, c-format
13982 msgid "Basket grouping"
13983 msgstr "採購單群組"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
13986 #, c-format
13987 msgid "Basket grouping for "
13988 msgstr "採購單群組 "
13989
13990 #. %1$s:  booksellername | html 
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
13992 #, c-format
13993 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
13994 msgstr "採購單群組 %s &rsaquo; Koha"
13995
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13997 #, c-format
13998 msgid "Basket groups"
13999 msgstr "採購單群組"
14000
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14002 #, c-format
14003 msgid "Basket name"
14004 msgstr "採購單名稱"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
14007 #, c-format
14008 msgid "Basket name: "
14009 msgstr "採購單名稱:"
14010
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14012 #, c-format
14013 msgid "Basket not found."
14014 msgstr "找不到採購單。"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14018 #, c-format
14019 msgid "Basket: "
14020 msgstr "採購單:"
14021
14022 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
14024 #, c-format
14025 msgid "Basket: %s "
14026 msgstr "採購單 %s "
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
14029 #, c-format
14030 msgid "Basketgroup: "
14031 msgstr "採購單群組:"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14034 #, c-format
14035 msgid "Baskets"
14036 msgstr "採購單"
14037
14038 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14040 #, c-format
14041 msgid "Baskets for %s"
14042 msgstr "採購單 %s"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
14045 #, c-format
14046 msgid "Baskets in this group:"
14047 msgstr "在此群組的採購單"
14048
14049 #. For the first occurrence,
14050 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
14053 #, c-format
14054 msgid "Batch %s"
14055 msgstr "批次 %s"
14056
14057 #. %1$s:  batch_id | html 
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
14059 #, c-format
14060 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14061 msgstr "無法完全複製批次 %s。"
14062
14063 #. %1$s:  batch_id | html 
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14065 #, c-format
14066 msgid "Batch %s was not deleted."
14067 msgstr "批次 %s 並未被刪除。"
14068
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
14071 #, c-format
14072 msgid "Batch ID"
14073 msgstr "批次 ID"
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
14076 #, c-format
14077 msgid "Batch add reserves"
14078 msgstr "批次新增指定用書"
14079
14080 #. SCRIPT
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14082 msgid "Batch authority record deletion"
14083 msgstr "批次刪除權威記錄"
14084
14085 #. SCRIPT
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14087 msgid "Batch authority record modification"
14088 msgstr "批次修改權威紀錄"
14089
14090 #. SCRIPT
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14092 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14093 msgstr "批次刪除書目紀錄"
14094
14095 #. SCRIPT
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14097 msgid "Batch bibliographic record modification"
14098 msgstr "批次修改書目紀錄"
14099
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
14103 #, c-format
14104 msgid "Batch check out"
14105 msgstr "批次借出"
14106
14107 #. %1$s:  IF patron 
14108 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14109 #. %3$s:  END 
14110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
14111 #, c-format
14112 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14113 msgstr "確認批次借出 %s 給 %s%s"
14114
14115 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14116 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14117 #. %3$s:  batch | html 
14118 #. %4$s:  END 
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
14120 #, c-format
14121 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14122 msgstr "批次借出資訊 %s for %s |%s|%s"
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14125 #, c-format
14126 msgid "Batch delete"
14127 msgstr "批次刪除"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14130 #, c-format
14131 msgid "Batch delete patrons "
14132 msgstr "批次刪除讀者 "
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14135 #, c-format
14136 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14137 msgstr "批次刪除讀者及其流通記錄"
14138
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14140 #, c-format
14141 msgid "Batch delete records"
14142 msgstr "批次刪除記錄"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
14146 #, c-format
14147 msgid "Batch description: "
14148 msgstr "批次說明:"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
14151 #, c-format
14152 msgid "Batch edit"
14153 msgstr "批次編輯"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
14156 #, c-format
14157 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14158 msgstr "批次編輯 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
14161 #, c-format
14162 msgid "Batch edit patrons "
14163 msgstr "批次編輯讀者 "
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14166 #, c-format
14167 msgid "Batch edit records"
14168 msgstr "批次編輯記錄"
14169
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
14172 #, c-format
14173 msgid "Batch editing"
14174 msgstr "批次編輯"
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14180 #, c-format
14181 msgid "Batch extend due dates"
14182 msgstr "批量延長到期日"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14185 #, c-format
14186 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14187 msgstr "批次延長到期日 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
14188
14189 #. SCRIPT
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14191 msgid "Batch hold cancellation"
14192 msgstr "批次取消預約"
14193
14194 #. %1$s:  IF ( del ) 
14195 #. %2$s:  ELSE 
14196 #. %3$s:  END 
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
14198 #, c-format
14199 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14200 msgstr "批次館藏 %s刪除%s修改%s"
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14208 #, c-format
14209 msgid "Batch item deletion"
14210 msgstr "批次館藏刪除"
14211
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14213 #, c-format
14214 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14215 msgstr "批次刪除館藏 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14223 #, c-format
14224 msgid "Batch item modification"
14225 msgstr "批次館藏修改"
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14228 #, c-format
14229 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14230 msgstr "批次修改館藏 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14234 msgid "Batch item record deletion"
14235 msgstr "批次刪除館藏記錄"
14236
14237 #. SCRIPT
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14239 msgid "Batch item record modification"
14240 msgstr "批次修改館藏紀錄"
14241
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14243 #, c-format
14244 msgid "Batch modify"
14245 msgstr "批次修改"
14246
14247 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14248 #. %2$s:  limit | html 
14249 #. %3$s:  ELSE 
14250 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14251 #. %5$s:  END 
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
14253 #, c-format
14254 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14255 msgstr "批次管理下列紀錄 %s%s%s%s%s。"
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14262 #, c-format
14263 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14264 msgstr "批次刪除及匿名該讀者"
14265
14266 #. For the first occurrence,
14267 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
14270 #, c-format
14271 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14272 msgstr "批次刪除並匿名化讀者 %s"
14273
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14280 #, c-format
14281 msgid "Batch patron modification"
14282 msgstr "批次讀者修改"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14285 #, c-format
14286 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14287 msgstr "批次修改讀者 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
14288
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
14291 #, c-format
14292 msgid "Batch patrons modification"
14293 msgstr "批次讀者修改"
14294
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14296 #, c-format
14297 msgid "Batch patrons results"
14298 msgstr "批次讀者結果"
14299
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
14305 #, c-format
14306 msgid "Batch record deletion"
14307 msgstr "批次刪除記錄"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14310 #, c-format
14311 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14312 msgstr "批次刪除館藏 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
14313
14314 #. For the first occurrence,
14315 #. SCRIPT
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14323 #, c-format
14324 msgid "Batch record modification"
14325 msgstr "批次修改紀錄"
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14328 #, c-format
14329 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14330 msgstr "批次修改館藏 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
14331
14332 #. BUTTON
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14334 msgid "Batch remove"
14335 msgstr "批次移除"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
14340 #, c-format
14341 msgid "Batch remove reserves"
14342 msgstr "批次移除指定用書"
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14345 #, c-format
14346 msgid "Batch: "
14347 msgstr "批次:"
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
14351 #, c-format
14352 msgid "Batches"
14353 msgstr "批次"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14356 #, c-format
14357 msgid "BdP de la Meuse, France"
14358 msgstr "BdP de la Meuse,法國"
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
14361 #, c-format
14362 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14363 msgstr "確定該等讀者的電子郵件資料。"
14364
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
14366 #, c-format
14367 msgid ""
14368 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14369 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14370 msgstr ""
14371 "因為 \"UseTransportCostMatrix\" 系統偏好尚未啟用,還不能使用轉移費用矩陣。"
14372
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14377 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14378 msgstr ""
14379 "因為'ExtendedPatronAttributes'系統偏好尚未啟用,不能給予讀者紀錄延伸讀者屬"
14380 "性。"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
14384 #, c-format
14385 msgid "Before"
14386 msgstr "之前"
14387
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14389 #, c-format
14390 msgid ""
14391 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14392 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14393 "administrator and located in your "
14394 msgstr "開始前,先確認有正確的權限。請以帳號密碼註冊,再確認您的 "
14395
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14397 #, c-format
14398 msgid "Begin the onboarding process"
14399 msgstr "開始使用者指引流程"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
14402 #, c-format
14403 msgid "Beginning date:"
14404 msgstr "開始日期:"
14405
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
14407 #, c-format
14408 msgid "Begins with"
14409 msgstr "開始與"
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
14412 #, c-format
14413 msgid "Begins with: "
14414 msgstr "開始與:"
14415
14416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
14417 #, c-format
14418 msgid "Behavior"
14419 msgstr "行為"
14420
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14422 #, c-format
14423 msgid "BibLibre, France"
14424 msgstr "BibLibre,法國"
14425
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
14430 #, c-format
14431 msgid "BibTex"
14432 msgstr "BibTex"
14433
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
14435 #, c-format
14436 msgid "Biblio level hold."
14437 msgstr "書目層次的預約。"
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
14440 #, c-format
14441 msgid "Biblio numbers:"
14442 msgstr "書目號碼:"
14443
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
14445 #, c-format
14446 msgid "Biblio:"
14447 msgstr "書目:"
14448
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14452 #, c-format
14453 msgid "Bibliographic"
14454 msgstr "書目"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14457 #, c-format
14458 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14459 msgstr "書目資料在上/條碼在下"
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14462 #, c-format
14463 msgid "Bibliographic data to print"
14464 msgstr "待列印的書目資料"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
14467 #, c-format
14468 msgid "Bibliographic framework"
14469 msgstr "書目架構"
14470
14471 #. %1$s:  w.frameworkcode | html 
14472 #. %2$s:  w.interface | html 
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14474 #, c-format
14475 msgid ""
14476 "Bibliographic framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
14477 "interface %s"
14478 msgstr "書目框架 \"%s\" 有書目號欄位隱藏在介面中 %s"
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1047
14483 #, c-format
14484 msgid "Bibliographic information"
14485 msgstr "書目資訊"
14486
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14489 #, c-format
14490 msgid "Bibliographic record"
14491 msgstr "書目紀錄"
14492
14493 #. For the first occurrence,
14494 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14498 #, c-format
14499 msgid "Bibliographic record %s"
14500 msgstr "書目紀錄 %s"
14501
14502 #. For the first occurrence,
14503 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14506 #, c-format
14507 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14508 msgstr "書目記錄 %s 不存在於資料庫中。"
14509
14510 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14512 #, c-format
14513 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14514 msgstr "書目記錄 %s 已成功刪除。"
14515
14516 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14518 #, c-format
14519 msgid ""
14520 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14521 "modifying it."
14522 msgstr "書目記錄 %s 尚未修改。修改時出錯。"
14523
14524 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14526 #, c-format
14527 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14528 msgstr "書目記錄 %s 已成功修改。"
14529
14530 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14531 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14533 #, c-format
14534 msgid ""
14535 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14536 "(reserve_id %s)."
14537 msgstr "書目記錄 %s 未被刪除。 無法取消保留 (reserve_id %s)。"
14538
14539 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
14541 #, c-format
14542 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
14543 msgstr "書目記錄 %s 未被刪除。發生錯誤。"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
14546 #, c-format
14547 msgid "Bibliographic record ID"
14548 msgstr "書目紀錄 ID"
14549
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
14552 #, c-format
14553 msgid "Bibliographic record ID:"
14554 msgstr "書目紀錄 ID:"
14555
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
14557 #, c-format
14558 msgid "Bibliographic record count"
14559 msgstr "書目紀錄號"
14560
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
14562 #, c-format
14563 msgid "Bibliographic record not found."
14564 msgstr "未找到書目紀錄。"
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
14567 #, c-format
14568 msgid "Bibliographic record number: "
14569 msgstr "書目記錄控制號碼: "
14570
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
14572 #, c-format
14573 msgid "Bibliographic record title"
14574 msgstr "書目紀錄題名"
14575
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
14577 #, c-format
14578 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
14579 msgstr "書目記錄也將被刪除。"
14580
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
14582 #, c-format
14583 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
14584 msgstr "書目記錄不會被刪除。"
14585
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
14590 #, c-format
14591 msgid "Bibliographic records"
14592 msgstr "書目紀錄"
14593
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
14595 #, c-format
14596 msgid "Bibliographic records added"
14597 msgstr "新增書目紀錄"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14600 #, c-format
14601 msgid "Bibliographic: "
14602 msgstr "書目:"
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
14606 #, c-format
14607 msgid "Bibliographies"
14608 msgstr "書目"
14609
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
14613 #, c-format
14614 msgid "Biblionumber"
14615 msgstr "Biblionumber"
14616
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
14620 #, c-format
14621 msgid "Biblionumber:"
14622 msgstr "書目號碼:"
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
14625 #, c-format
14626 msgid "Biblionumbers:"
14627 msgstr "書目號:"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14633 "Asunción), Argentina"
14634 msgstr ""
14635 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
14636 "Asunción), Argentina"
14637
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
14639 #, c-format
14640 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14641 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德國"
14642
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
14644 #, c-format
14645 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
14646 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14647
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
14651 #, c-format
14652 msgid "Billing date"
14653 msgstr "帳單日期"
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
14656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
14658 #, c-format
14659 msgid "Billing date:"
14660 msgstr "帳單日期:"
14661
14662 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14664 #, c-format
14665 msgid "Billing date: All until %s "
14666 msgstr "帳單日期:所有從 %s "
14667
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
14670 #, c-format
14671 msgid "Billing place"
14672 msgstr "帳單地址"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
14677 #, c-format
14678 msgid "Billing place:"
14679 msgstr "帳單日期:"
14680
14681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
14682 #, c-format
14683 msgid "Billing place: "
14684 msgstr "帳單地址:"
14685
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
14688 #, c-format
14689 msgid "Biography"
14690 msgstr "傳記"
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
14693 #, c-format
14694 msgid ""
14695 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
14696 msgstr "英國伯明罕的基礎軟體開發工程師 Mark james 之 famfamfam Silk 圖示集。"
14697
14698 #. SCRIPT
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14700 msgid "Black"
14701 msgstr "黑色"
14702
14703 #. SCRIPT
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14705 msgid "Block"
14706 msgstr "封鎖"
14707
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
14710 #, c-format
14711 msgid "Block "
14712 msgstr "封鎖 "
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
14715 #, c-format
14716 msgid "Block expired patrons:"
14717 msgstr "封鎖到期的讀者:"
14718
14719 #. SCRIPT
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
14721 msgid "Blocked!"
14722 msgstr "封鎖!"
14723
14724 #. SCRIPT
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14726 msgid "Blockquote"
14727 msgstr "區塊括弧"
14728
14729 #. SCRIPT
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14731 msgid "Blocks"
14732 msgstr "區塊"
14733
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
14735 #, c-format
14736 msgid "Blocks checkouts?"
14737 msgstr "禁止借出"
14738
14739 #. SCRIPT
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14741 msgid "Blue"
14742 msgstr "藍"
14743
14744 #. SCRIPT
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14746 msgid "Body"
14747 msgstr "內文"
14748
14749 #. SCRIPT
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14751 msgid "Bold"
14752 msgstr "粗體"
14753
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
14755 #, c-format
14756 msgid "Book drop mode"
14757 msgstr "還書箱模式"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
14760 #, c-format
14761 msgid "Book drop mode. "
14762 msgstr "還書箱模式。"
14763
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1202
14765 #, c-format
14766 msgid "Book fund:"
14767 msgstr "圖書基金:"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
14771 #, c-format
14772 msgid "Boolean"
14773 msgstr "Boolean"
14774
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
14777 #, c-format
14778 msgid "Bootstrap"
14779 msgstr "Bootstrap"
14780
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
14783 #, c-format
14784 msgid "Bootstrap Icons"
14785 msgstr "Bootstrap 圖標"
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14789 msgid "Border"
14790 msgstr "邊框"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14794 msgid "Border color"
14795 msgstr "邊界色彩"
14796
14797 #. SCRIPT
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14799 msgid "Border style"
14800 msgstr "邊角樣式"
14801
14802 #. SCRIPT
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14804 msgid "Border width"
14805 msgstr "邊框寬度"
14806
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
14808 #, c-format
14809 msgid "Born:"
14810 msgstr "出生:"
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
14813 #, c-format
14814 msgid "Borrower"
14815 msgstr "借閱者"
14816
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
14818 #, c-format
14819 msgid "Borrower number"
14820 msgstr "借閱者號碼"
14821
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
14823 #, c-format
14824 msgid "Borrowernumber"
14825 msgstr "借閱者號碼"
14826
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
14828 #, c-format
14829 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
14830 msgstr "讀者編號清單(每列一數字):"
14831
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
14835 #, c-format
14836 msgid "Borrowernumber: "
14837 msgstr "讀者編號:"
14838
14839 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
14840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
14841 #, c-format
14842 msgid "Borrowernumber: %s"
14843 msgstr "Borrowernumber: %s"
14844
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
14846 #, c-format
14847 msgid "Borrowernumbers"
14848 msgstr "讀者編號"
14849
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
14851 #, c-format
14852 msgid "Borrowernumbers already in list"
14853 msgstr "借閱者號碼已在虛擬書架中"
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
14857 #, c-format
14858 msgid "Borrowernumbers not found"
14859 msgstr "找不到讀者編號"
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14863 msgid "Bottom"
14864 msgstr "底部"
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
14868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
14869 #, c-format
14870 msgid "Bound"
14871 msgstr "邊界"
14872
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
14875 #, c-format
14876 msgid "Braille"
14877 msgstr "點字資料"
14878
14879 #. NAV
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
14886 msgid "Breadcrumb"
14887 msgstr "頁面路徑"
14888
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
14890 #, c-format
14891 msgid "Briar Cliff University, USA"
14892 msgstr "Briar Cliff 大學,美國"
14893
14894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
14895 #, c-format
14896 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14897 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14898
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
14900 #, c-format
14901 msgid "Brief display"
14902 msgstr "簡短顯示"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14906 msgid "Brightness"
14907 msgstr "亮度"
14908
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
14910 #, c-format
14911 msgid "Brimbank City Council, Australia"
14912 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
14913
14914 #. ABBR
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14916 msgid "Broader Term"
14917 msgstr "廣義詞"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
14920 #, c-format
14921 msgid "Brooke Johnson"
14922 msgstr "Brooke Johnson"
14923
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
14925 #, c-format
14926 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14927 msgstr "Brooklyn 法學院圖書館,美國"
14928
14929 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
14930 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
14931 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
14932 #. %4$s:  END 
14933 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
14935 #, c-format
14936 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
14937 msgstr "按姓氏瀏覽:%s %s %s %s %s"
14938
14939 #. SCRIPT
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14941 msgid "Browse for an image"
14942 msgstr "瀏覽影像"
14943
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
14945 #, c-format
14946 msgid "Browse selected records"
14947 msgstr "瀏覽選定的記錄"
14948
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
14950 #, c-format
14951 msgid "Browse system logs"
14952 msgstr "瀏覽系統紀錄"
14953
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
14955 #, c-format
14956 msgid "Browse the system logs"
14957 msgstr "瀏覽系統紀錄"
14958
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
14960 #, c-format
14961 msgid "Browse the system logs "
14962 msgstr "瀏覽系統紀錄"
14963
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
14965 #, c-format
14966 msgid "Budget"
14967 msgstr "預算"
14968
14969 #. For the first occurrence,
14970 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
14971 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
14972 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14973 #. %4$s:  END 
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
14976 #, c-format
14977 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14978 msgstr "預算 %s [id=%s]%s (未啟用)%s"
14979
14980 #. For the first occurrence,
14981 #. %1$s:  budget_period_description | html 
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
14984 #, c-format
14985 msgid "Budget %s closed"
14986 msgstr "預算 %s 已關閉"
14987
14988 #. SCRIPT
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
14990 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
14991 msgstr "預約終止日期必須在預約開始日當天或之後"
14992
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
14994 #, c-format
14995 msgid "Budget id"
14996 msgstr "預算代碼"
14997
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
15000 #, c-format
15001 msgid "Budget name"
15002 msgstr "預算名稱"
15003
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
15006 #, c-format
15007 msgid "Budget period description"
15008 msgstr "預算期限說明"
15009
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
15011 #, c-format
15012 msgid "Budget:"
15013 msgstr "預算:"
15014
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15016 #, c-format
15017 msgid "Budgeted cost"
15018 msgstr "預算成本"
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
15021 #, c-format
15022 msgid "Budgeted cost tax exc."
15023 msgstr "不含稅"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
15026 #, c-format
15027 msgid "Budgeted cost tax inc."
15028 msgstr "含稅"
15029
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
15032 #, c-format
15033 msgid "Budgeted cost: "
15034 msgstr "預算成本:"
15035
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15042 #, c-format
15043 msgid "Budgets"
15044 msgstr "預算"
15045
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
15048 #, c-format
15049 msgid "Budgets administration"
15050 msgstr "預算管理"
15051
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15053 #, c-format
15054 msgid "Bug wrangler"
15055 msgstr "錯誤清理者"
15056
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15058 #, c-format
15059 msgid "Bug wranglers:"
15060 msgstr "錯誤討論者:"
15061
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15063 #, c-format
15064 msgid "Build a new report?"
15065 msgstr "建立新報表嗎?"
15066
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
15074 #, c-format
15075 msgid "Build a report"
15076 msgstr "建立報表"
15077
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
15079 #, c-format
15080 msgid "Build and run reports"
15081 msgstr "建立與管理報表"
15082
15083 #. INPUT type=submit name=submit
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15086 #, c-format
15087 msgid "Build new"
15088 msgstr "建立新的"
15089
15090 #. SCRIPT
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15092 msgid "Bullet list"
15093 msgstr "圓鈕列表"
15094
15095 #. %1$s:  item.barcode | html 
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15097 #, c-format
15098 msgid "Bundle contents for %s"
15099 msgstr "的成套內容 %s"
15100
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
15102 #, c-format
15103 msgid "Bundle contents list updated"
15104 msgstr "成套內容清單更新"
15105
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
15107 #, c-format
15108 msgid "Bundle had missing items"
15109 msgstr "成套館藏中遺失物"
15110
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15112 #, c-format
15113 msgid "Bundle had unexpected items"
15114 msgstr "成套館藏中額外物件"
15115
15116 #. OPTION
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
15118 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
15119 msgstr "成套館藏中遺失物於歸回書籍時自動確認"
15120
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
15122 #, c-format
15123 msgid "Bundle verified"
15124 msgstr "成套館藏驗證"
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
15129 #, c-format
15130 msgid "By"
15131 msgstr "By"
15132
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
15134 #, c-format
15135 msgid "By borrowernumber"
15136 msgstr "按讀者編號"
15137
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
15139 #, c-format
15140 msgid "By card number"
15141 msgstr "按讀者證號碼"
15142
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
15144 #, c-format
15145 msgid "By patron list"
15146 msgstr "按讀者虛擬書架"
15147
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
15152 #, c-format
15153 msgid "By: "
15154 msgstr "著者:"
15155
15156 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
15157 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
15158 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
15159 #. %4$s:  ELSE 
15160 #. %5$s:  END 
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
15162 #, c-format
15163 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
15164 msgstr "出自: %s %s 家庭圖書館 %s 物件類型 %s 無 %s "
15165
15166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15167 #, c-format
15168 msgid "ByWater Solutions, USA"
15169 msgstr "ByWater Solutions, 美國"
15170
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
15172 #, c-format
15173 msgid "Bytes"
15174 msgstr "位元組"
15175
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15177 #, c-format
15178 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15179 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, 美國"
15180
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
15182 #, c-format
15183 msgid "C3.js"
15184 msgstr "C3.js"
15185
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
15187 #, c-format
15188 msgid "C3.js v0.4.11"
15189 msgstr "C3.js v0.4.11"
15190
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15192 #, c-format
15193 msgid "CANMARC"
15194 msgstr "CANMARC"
15195
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15197 #, c-format
15198 msgid "CATMARC"
15199 msgstr "CATMARC"
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
15202 #, c-format
15203 msgid "CC-0 license"
15204 msgstr "CC-0 license"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
15207 #, c-format
15208 msgid "CCF"
15209 msgstr "CCF"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15213 #, c-format
15214 msgid "CD audio"
15215 msgstr "音樂光碟"
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15219 #, c-format
15220 msgid "CD software"
15221 msgstr "軟體光碟"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
15224 #, c-format
15225 msgid "CODE"
15226 msgstr "編碼"
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
15229 #, c-format
15230 msgid "COOP2of5"
15231 msgstr "COOP2of5"
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15241 #, c-format
15242 msgid "CSV"
15243 msgstr "CSV"
15244
15245 #. For the first occurrence,
15246 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
15251 #, c-format
15252 msgid "CSV - %s"
15253 msgstr "CSV - %s"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15256 #, c-format
15257 msgid "CSV profile ID"
15258 msgstr "CSV 設定檔 ID"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
15261 #, c-format
15262 msgid "CSV profile added successfully"
15263 msgstr "CSV 格式新增成功"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
15266 #, c-format
15267 msgid "CSV profile deleted successfully"
15268 msgstr "CSV 格式已成功刪除"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
15271 #, c-format
15272 msgid "CSV profile updated successfully"
15273 msgstr "CSV 格式已成功刪除"
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
15276 #, c-format
15277 msgid "CSV profile: "
15278 msgstr "CSV 設定檔:"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15285 #, c-format
15286 msgid "CSV profiles"
15287 msgstr "CSV 設定檔"
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
15290 #, c-format
15291 msgid "CSV separator"
15292 msgstr "CSV 區隔碼"
15293
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15295 #, c-format
15296 msgid "CSV separator: "
15297 msgstr "CSV 區隔碼:"
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15300 #, c-format
15301 msgid "CSV type"
15302 msgstr "CSV 類型"
15303
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
15306 #, c-format
15307 msgid "Cache expiry (seconds)"
15308 msgstr "快取到期時間(秒)"
15309
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
15313 #, c-format
15314 msgid "Cache expiry:"
15315 msgstr "快取到期時間:"
15316
15317 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15318 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15319 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
15321 #, c-format
15322 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15323 msgstr "計算於 %s。從 %s 至 %s"
15324
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15327 #, c-format
15328 msgid "Calendar"
15329 msgstr "行事曆"
15330
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
15332 #, c-format
15333 msgid "Calendar information"
15334 msgstr "行事曆資訊"
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15337 #, c-format
15338 msgid "California College of the Arts, USA"
15339 msgstr "California College of the Arts,美國"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
15343 #, c-format
15344 msgid "Call Number"
15345 msgstr "索書號"
15346
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:147
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
15401 #, c-format
15402 msgid "Call number"
15403 msgstr "索書號"
15404
15405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15409 #, c-format
15410 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15411 msgstr "索書號 (0-9 to A-Z)"
15412
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15417 #, c-format
15418 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15419 msgstr "索書號 (Z-A to 9-0)"
15420
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15422 #, c-format
15423 msgid "Call number browser"
15424 msgstr "索書號瀏覽器"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15427 #, c-format
15428 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15429 msgstr "索書號瀏覽器 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15432 #, c-format
15433 msgid "Call number classification scheme"
15434 msgstr "索書號分類方案"
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15437 #, c-format
15438 msgid "Call number classification scheme:"
15439 msgstr "索書號分類法:"
15440
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15443 #, c-format
15444 msgid "Call number range"
15445 msgstr "索書號範圍"
15446
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15451 #, c-format
15452 msgid "Call number:"
15453 msgstr "索書號:"
15454
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15456 #, c-format
15457 msgid "Call number: "
15458 msgstr "索書號:"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15461 #, c-format
15462 msgid "Call numbers"
15463 msgstr "索書號"
15464
15465 #. SCRIPT
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
15467 msgid "Callnumber"
15468 msgstr "索書號"
15469
15470 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
15472 #, c-format
15473 msgid "Callnumber: %s "
15474 msgstr "索書號:%s "
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
15477 #, c-format
15478 msgid "Calyx, Australia"
15479 msgstr "Calyx,澳洲"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15482 #, c-format
15483 msgid "Camden County, USA"
15484 msgstr "Camden County,美國"
15485
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15487 #, c-format
15488 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15489 msgstr "可以鍵入一個 IP 或次網段,如192.168.1.*"
15490
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15492 #, c-format
15493 msgid "Can be guarantee"
15494 msgstr "可保證"
15495
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15498 #, c-format
15499 msgid "Can be guarantee:"
15500 msgstr "可以保證:"
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15503 #, c-format
15504 msgid "Can be manually added ? "
15505 msgstr "可以人工方式新增嗎 ? "
15506
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15508 #, c-format
15509 msgid "Can be manually invoiced? "
15510 msgstr "可以人工收據? "
15511
15512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15513 #, c-format
15514 msgid "Can be sold? "
15515 msgstr "可以售出嗎? "
15516
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15518 #, c-format
15519 msgid ""
15520 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15521 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15522 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15523 "appropriate group."
15524 msgstr ""
15525 "可進一步排序與過濾您的報表。此範疇預設為空白。必須從 (OPAC) 的 Description 欄"
15526 "位中,取用 REPORT_GROUP 的容許值連結至適當羣組的次羣組。"
15527
15528 #. DIV
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
15530 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15531 msgstr "無法關閉含有未明價格物件的採購籃。"
15532
15533 #. DIV
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
15535 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
15536 msgstr "無法再開啟採購籃群組內的採購籃。"
15537
15538 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15539 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15540 #. %3$s:  END 
15541 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
15543 #, c-format
15544 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15545 msgstr "不能更新讀者。%s 讀者證號:%s %s (讀者編號:%s) "
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
15548 #, c-format
15549 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
15550 msgstr "館藏在轉移中無法取消"
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15554 #, c-format
15555 msgid "Can't cancel order"
15556 msgstr "不能取消訂單"
15557
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15560 #, c-format
15561 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15562 msgstr "不能取消訂單與刪除書目紀錄"
15563
15564 #. SPAN
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15567 msgid ""
15568 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
15569 msgstr "不能取消訂單,(%s) 此訂單已經被預約。必須先取消預約"
15570
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
15572 #, c-format
15573 msgid "Can't cancel receipt "
15574 msgstr "不能取消收條 "
15575
15576 #. STRONG
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15579 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15580 msgstr "不能刪除目錄紀錄或訂單,先取消預約"
15581
15582 #. STRONG
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
15584 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
15585 msgstr "不能刪除目錄紀錄,因為 %s 已被預約"
15586
15587 #. SCRIPT
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15589 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
15590 msgstr "不能刪除目錄紀錄,因為 %s 已有館藏"
15591
15592 #. STRONG
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15595 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15596 msgstr "不能刪除目錄紀錄,先刪除連結的其他訂單"
15597
15598 #. STRONG
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15601 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15602 msgstr "不能刪除目錄紀錄,先刪除訂閱"
15603
15604 #. SPAN
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15607 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15608 msgstr "不能刪除目錄紀錄,見以下的限制"
15609
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
15611 #, c-format
15612 msgid "Can't scan the code?"
15613 msgstr "無法掃碼?"
15614
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:198
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1223
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1252
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1271
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:752
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
15738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:258
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:356
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:197
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:105
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15862 #, c-format
15863 msgid "Cancel"
15864 msgstr "取消"
15865
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
15869 #, c-format
15870 msgid "Cancel "
15871 msgstr "取消 "
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
15874 #, c-format
15875 msgid "Cancel a confirmed request"
15876 msgstr "取消確認的請求"
15877
15878 #. INPUT type=submit
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
15880 msgid "Cancel all"
15881 msgstr "全部取消"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
15884 #, c-format
15885 msgid "Cancel an order"
15886 msgstr "取消訂單"
15887
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
15889 #, c-format
15890 msgid "Cancel and return to order"
15891 msgstr "取消並返回訂單"
15892
15893 #. INPUT type=submit
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
15895 msgid "Cancel and transfer all"
15896 msgstr "取消並全部轉移"
15897
15898 #. A
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
15900 msgid "Cancel article request"
15901 msgstr "取消論文請求"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
15904 #, c-format
15905 msgid "Cancel charge "
15906 msgstr "取消收費"
15907
15908 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
15910 #, c-format
15911 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15912 msgstr "取消借出與預約 %s"
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15915 #, c-format
15916 msgid "Cancel enrollment "
15917 msgstr "取消註冊費 "
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
15920 #, c-format
15921 msgid "Cancel filter"
15922 msgstr "取消篩選"
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:222
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
15933 #, c-format
15934 msgid "Cancel hold"
15935 msgstr "取消預約"
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
15938 #, c-format
15939 msgid "Cancel hold (X) "
15940 msgstr "取消預約 (X) "
15941
15942 #. INPUT type=submit
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
15944 msgid "Cancel hold and return to : %s"
15945 msgstr "取消預約並返回:%s"
15946
15947 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
15949 #, c-format
15950 msgid "Cancel hold and return to: %s"
15951 msgstr "取消並返回:%s"
15952
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
15954 #, c-format
15955 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
15956 msgstr "取消預約並試圖轉移:"
15957
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
15959 #, c-format
15960 msgid "Cancel import"
15961 msgstr "取消匯入"
15962
15963 #. INPUT type=submit name=submit
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:161
15965 msgid "Cancel marked holds"
15966 msgstr "取消預約"
15967
15968 #. SCRIPT
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15970 msgid "Cancel merge"
15971 msgstr "取消合併"
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
15974 #, c-format
15975 msgid "Cancel modifications"
15976 msgstr "取消修改"
15977
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:119
15979 #, c-format
15980 msgid "Cancel notification"
15981 msgstr "取消通知"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15987 #, c-format
15988 msgid "Cancel order"
15989 msgstr "取消訂單"
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
15992 #, c-format
15993 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
15994 msgstr "取消訂單 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
15995
15996 #. SCRIPT
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
15998 msgid "Cancel order and catalog record"
15999 msgstr "取消訂單與書目紀錄"
16000
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16002 #, c-format
16003 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16004 msgstr "取消訂單與刪除書目紀錄"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:127
16008 #, c-format
16009 msgid "Cancel recall"
16010 msgstr "取消催還"
16011
16012 #. For the first occurrence,
16013 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:125
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
16016 #, c-format
16017 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16018 msgstr "取消撤回並返回:%s"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16021 #, c-format
16022 msgid "Cancel receipt"
16023 msgstr "取消收條"
16024
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16026 #, c-format
16027 msgid "Cancel request "
16028 msgstr "取消請求 "
16029
16030 #. For the first occurrence,
16031 #. SCRIPT
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16034 msgid "Cancel selected (%s)"
16035 msgstr "取消選取(%s)"
16036
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:45
16040 #, c-format
16041 msgid "Cancel selected recalls"
16042 msgstr "取消選定的催還"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
16045 #, c-format
16046 msgid "Cancel transfer"
16047 msgstr "取消轉移"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
16050 #, c-format
16051 msgid "Cancel transfer (X)"
16052 msgstr "取消轉移 (X)"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
16055 #, c-format
16056 msgid "Cancel upload"
16057 msgstr "取消上傳"
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:153
16060 #, c-format
16061 msgid "Cancel?"
16062 msgstr "取消嗎?"
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:90
16066 #, c-format
16067 msgid "Canceled"
16068 msgstr "取消"
16069
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
16071 #, c-format
16072 msgid "Cancellation allowed"
16073 msgstr "允許取消"
16074
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
16077 #, c-format
16078 msgid "Cancellation date"
16079 msgstr "取消日期"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:165
16083 #, c-format
16084 msgid "Cancellation reason:"
16085 msgstr "取消的原因:"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
16092 #, c-format
16093 msgid "Cancellation reason: "
16094 msgstr "取消的原因:"
16095
16096 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16097 #. %2$s:  END 
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
16099 #, c-format
16100 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16101 msgstr "取消的原因:%s %s "
16102
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
16112 #, c-format
16113 msgid "Cancelled"
16114 msgstr "已取消"
16115
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
16117 #, c-format
16118 msgid "Cancelled "
16119 msgstr "取消 "
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
16122 #, c-format
16123 msgid "Cancelled charge"
16124 msgstr "取消收費"
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16127 #, c-format
16128 msgid "Cancelled hold"
16129 msgstr "已取消預約"
16130
16131 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
16133 #, c-format
16134 msgid "Cancelled on %s"
16135 msgstr "取消於 %s"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
16138 #, c-format
16139 msgid "Cancelled orders"
16140 msgstr "取消訂單"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16143 #, c-format
16144 msgid "Cannot add patron"
16145 msgstr "不能新增讀者"
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
16148 #, c-format
16149 msgid "Cannot be deleted"
16150 msgstr "不能刪除"
16151
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
16153 #, c-format
16154 msgid "Cannot be ordered"
16155 msgstr "不能訂購"
16156
16157 #. I
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
16163 msgid "Cannot be put on hold"
16164 msgstr "不能預約"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16167 #, c-format
16168 msgid "Cannot be renewed yet"
16169 msgstr "還不能續借"
16170
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:51
16172 #, c-format
16173 msgid "Cannot be toggled"
16174 msgstr "不能訂購"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16178 #, c-format
16179 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16180 msgstr "無法轉移至提取圖書館"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
16183 #, c-format
16184 msgid ""
16185 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16186 "the records."
16187 msgstr "無法取消此訂單的收條,因為記錄中至少存在一個預約。"
16188
16189 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
16191 #, c-format
16192 msgid ""
16193 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16194 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16195 "cancelling this one first and retry."
16196 msgstr ""
16197 "無法取消此訂單的收條,因為它是根據訂單編號的部分收條建立的。 %s,已收到。 嘗"
16198 "試先取消這個,然後重試。"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
16201 #, c-format
16202 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16203 msgstr "不能取消收條。可能原因為:"
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
16207 #, c-format
16208 msgid "Cannot check in"
16209 msgstr "無法還入"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
16212 #, c-format
16213 msgid "Cannot check in "
16214 msgstr "無法還入 "
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
16217 #, c-format
16218 msgid "Cannot check out"
16219 msgstr "不能借出"
16220
16221 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16223 #, c-format
16224 msgid "Cannot check out! %s "
16225 msgstr "不能借出!%s "
16226
16227 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16228 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16229 #. %3$s:  END 
16230 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
16232 #, c-format
16233 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16234 msgstr "不能借出! %s %s %s %s"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
16237 #, c-format
16238 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
16239 msgstr "假日無法建立路邊取件"
16240
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
16248 #, c-format
16249 msgid "Cannot delete"
16250 msgstr "不能刪除"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16254 #, c-format
16255 msgid "Cannot delete budget"
16256 msgstr "不能刪除預算"
16257
16258 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16260 #, c-format
16261 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16262 msgstr "無法刪除預算 '%s' "
16263
16264 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
16266 #, c-format
16267 msgid "Cannot delete currency %s"
16268 msgstr "不能刪除幣別 %s"
16269
16270 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
16272 #, c-format
16273 msgid "Cannot delete item type '%s'"
16274 msgstr "無法刪除館藏類型 '%s' "
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
16277 #, c-format
16278 msgid "Cannot delete patron"
16279 msgstr "不能刪除讀者"
16280
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
16282 #, c-format
16283 msgid "Cannot delete this item type. "
16284 msgstr "無法刪除此館藏類型。"
16285
16286 #. %1$s:  categorycode | html 
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
16288 #, c-format
16289 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
16290 msgstr "無法刪除: 目錄 %s 正在使用中 "
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
16293 #, c-format
16294 msgid "Cannot detect mana server at "
16295 msgstr "無法測試到伺服器 "
16296
16297 #. I
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
16299 msgid "Cannot edit"
16300 msgstr "不能編輯"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
16303 #, c-format
16304 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16305 msgstr "不能編輯退館除籍:讀者尚有借書未還。"
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
16313 #, c-format
16314 msgid "Cannot enqueue this job."
16315 msgstr "無法將此作業排入工作排程。"
16316
16317 #. For the first occurrence,
16318 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
16321 #, c-format
16322 msgid "Cannot open %s to read."
16323 msgstr "不能打開 %s 閱讀。"
16324
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
16326 #, c-format
16327 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16328 msgstr "不能開啟資料夾索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 閱讀。"
16329
16330 #. SCRIPT
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16332 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16333 msgstr "無法從基本編輯器打開此記錄"
16334
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16337 #, c-format
16338 msgid "Cannot place hold"
16339 msgstr "不能預約"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
16342 #, c-format
16343 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16344 msgstr "不能從讀者的圖書館中預約"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16347 #, c-format
16348 msgid "Cannot place hold on some items"
16349 msgstr "不能對同個館藏預約"
16350
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
16355 #, c-format
16356 msgid "Cannot place hold:"
16357 msgstr "不能預約:"
16358
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
16360 #, c-format
16361 msgid "Cannot process file as an image."
16362 msgstr "不能把該檔案當成照片處理。"
16363
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
16365 #, c-format
16366 msgid "Cannot renew:"
16367 msgstr "不能續借:"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
16370 #, c-format
16371 msgid "Cannot take patron photo."
16372 msgstr "不能拍攝讀者的照片"
16373
16374 #. SCRIPT
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
16376 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16377 msgstr "因為下列的原因無法檢視預測模式:"
16378
16379 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
16381 #, c-format
16382 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16383 msgstr "無法傳輸館藏 %s 由於傳輸限制"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
16386 #, c-format
16387 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16388 msgstr "不能解開檔案至外掛目錄。"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
16392 #, c-format
16393 msgid "Cap fine at replacement price"
16394 msgstr "最高的重購價格"
16395
16396 #. SCRIPT
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16398 msgid "Capitalization"
16399 msgstr "大寫"
16400
16401 #. SCRIPT
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16403 msgid "Caption"
16404 msgstr "引用"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16414 #, c-format
16415 msgid "Card"
16416 msgstr "讀者證號"
16417
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16419 #, c-format
16420 msgid "Card batch"
16421 msgstr "批次讀者證"
16422
16423 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16425 #, c-format
16426 msgid "Card batch number %s"
16427 msgstr "批次讀者證號碼 %s"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16430 #, c-format
16431 msgid "Card batches"
16432 msgstr "批次讀者證"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16435 #, c-format
16436 msgid "Card height:"
16437 msgstr "讀者證高度:"
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16448 #, c-format
16449 msgid "Card number"
16450 msgstr "讀者證號碼"
16451
16452 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16453 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16454 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16455 #. %4$s:  END 
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16457 #, c-format
16458 msgid ""
16459 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16460 "%s)%s "
16461 msgstr "讀者證號 %s 不是有效的卡片編號 %s (針對有讀者編號的讀者 %s)%s "
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16464 #, c-format
16465 msgid "Card number already in use."
16466 msgstr "該讀者證號碼已經被使用。"
16467
16468 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16469 #. %2$s:  ELSE 
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16471 #, c-format
16472 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16473 msgstr "讀者證號碼至少應有 %s 字元。%s"
16474
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16476 #, c-format
16477 msgid "Card number length is incorrect."
16478 msgstr "讀者證號碼長度不符。"
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
16481 #, c-format
16482 msgid "Card number list (one card number per line): "
16483 msgstr "讀者證號碼清單 (每個號碼一列): "
16484
16485 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16486 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16487 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
16489 #, c-format
16490 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16491 msgstr "讀者者證號碼的長度必須在 %s 與 %s 字元之間。%s"
16492
16493 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16494 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
16496 #, c-format
16497 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16498 msgstr "讀者證號碼長度應為 %s 字元。%s "
16499
16500 #. For the first occurrence,
16501 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
16505 #, c-format
16506 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16507 msgstr "讀者證號碼長度不能超過 %s 字元。"
16508
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
16510 #, c-format
16511 msgid "Card number:"
16512 msgstr "讀者證號碼:"
16513
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
16517 #, c-format
16518 msgid "Card number: "
16519 msgstr "讀者證號碼:"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
16522 #, c-format
16523 msgid "Card numbers not found"
16524 msgstr "未找到讀者證號"
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16529 #, c-format
16530 msgid "Card preview"
16531 msgstr "卡片格式預覧"
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16534 #, c-format
16535 msgid "Card template"
16536 msgstr "讀者證模板"
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16539 #, c-format
16540 msgid "Card templates"
16541 msgstr "讀者證模版"
16542
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
16544 #, c-format
16545 msgid "Card width:"
16546 msgstr "讀者證寬度:"
16547
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
16549 #, c-format
16550 msgid "Cardnumber"
16551 msgstr "讀者證號"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
16554 #, c-format
16555 msgid "Cardnumber already in use."
16556 msgstr "該讀者證號碼已經被使用。"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
16559 #, c-format
16560 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16561 msgstr "讀者證號碼長度不符。"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
16564 #, c-format
16565 msgid "Cardnumbers"
16566 msgstr "讀者證號"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
16569 #, c-format
16570 msgid "Cardnumbers already in list"
16571 msgstr "Cardnumbers 已經在清單內"
16572
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
16574 #, c-format
16575 msgid "Cardnumbers not found"
16576 msgstr "找不到此讀者證號碼"
16577
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
16579 #, c-format
16580 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16581 msgstr "Carnegie Stout Library,美國"
16582
16583 #. SCRIPT
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
16585 msgid "Cart"
16586 msgstr "採購單"
16587
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
16589 #, c-format
16590 msgid "Cas login"
16591 msgstr "CAS 登入"
16592
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
16599 #, c-format
16600 msgid "Cash management"
16601 msgstr "現金管理"
16602
16603 #. For the first occurrence,
16604 #. SCRIPT
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
16608 #, c-format
16609 msgid "Cash register"
16610 msgstr "收銀機"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
16613 #, c-format
16614 msgid "Cash register ID: "
16615 msgstr "收銀機 ID:"
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
16618 #, c-format
16619 msgid "Cash register added successfully."
16620 msgstr "已成功新增收銀機。"
16621
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
16623 #, c-format
16624 msgid "Cash register archived successfully."
16625 msgstr "收銀機已成功存檔。"
16626
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
16628 #, c-format
16629 msgid "Cash register restored successfully."
16630 msgstr "收銀機已成功恢復。"
16631
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
16634 #, c-format
16635 msgid "Cash register statistics"
16636 msgstr "收銀機統計"
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
16639 #, c-format
16640 msgid "Cash register statistics "
16641 msgstr "收銀機統計資料"
16642
16643 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16644 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
16646 #, c-format
16647 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16648 msgstr "收錄機統計資料 %s 至 %s"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
16651 #, c-format
16652 msgid "Cash register updated successfully."
16653 msgstr "收銀機更新成功。"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
16656 #, c-format
16657 msgid "Cash register:"
16658 msgstr "收款台:"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:244
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
16666 #, c-format
16667 msgid "Cash register: "
16668 msgstr "收銀機:"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
16673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
16676 #, c-format
16677 msgid "Cash registers"
16678 msgstr "收銀機"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
16681 #, c-format
16682 msgid "Cash registers for "
16683 msgstr "收銀機 "
16684
16685 #. For the first occurrence,
16686 #. %1$s:  library.branchname | html 
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
16692 #, c-format
16693 msgid "Cash summary for %s"
16694 msgstr "現金摘要 %s"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
16697 #, c-format
16698 msgid "Cashier"
16699 msgstr "收銀員"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
16703 #, c-format
16704 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
16705 msgstr "兌現 &rsaquo; Koha"
16706
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
16709 #, c-format
16710 msgid "Cashup all"
16711 msgstr "全部折疊"
16712
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
16714 #, c-format
16715 msgid "Cashup history"
16716 msgstr "兌現歷史"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
16719 #, c-format
16720 msgid "Cashup summary"
16721 msgstr "現金總結"
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
16725 #, c-format
16726 msgid "Cassette recording"
16727 msgstr "卡帶錄音"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
16758 #, c-format
16759 msgid "Catalog"
16760 msgstr "目錄"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:258
16763 #, c-format
16764 msgid "Catalog "
16765 msgstr "目錄 "
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
16771 #, c-format
16772 msgid "Catalog by item type"
16773 msgstr "目錄依館藏類型排序"
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
16776 #, c-format
16777 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16778 msgstr "依館藏類型分類的目錄 &rsaquo; 報告 &rsaquo; Koha"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
16782 #, c-format
16783 msgid "Catalog concerns"
16784 msgstr "編目疑慮"
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
16787 #, c-format
16788 msgid "Catalog concerns "
16789 msgstr "編目疑慮"
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
16792 #, c-format
16793 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
16794 msgstr "編目疑慮 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
16795
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
16797 #, c-format
16798 msgid "Catalog concerns pending"
16799 msgstr "待確定之編目疑慮"
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
16802 #, c-format
16803 msgid "Catalog details"
16804 msgstr "目錄詳情"
16805
16806 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
16808 #, c-format
16809 msgid "Catalog details %s "
16810 msgstr "目錄詳情 %s "
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16813 #, c-format
16814 msgid "Catalog search"
16815 msgstr "目錄搜尋"
16816
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
16818 #, c-format
16819 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16820 msgstr "目錄搜索 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
16821
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
16826 #, c-format
16827 msgid "Catalog statistics"
16828 msgstr "目錄統計資料"
16829
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
16843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
16848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
16868 #, c-format
16869 msgid "Cataloging"
16870 msgstr "編目"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:274
16873 #, c-format
16874 msgid "Cataloging "
16875 msgstr "編目 "
16876
16877 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
16878 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
16879 #. %3$s:  END 
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
16881 #, c-format
16882 msgid ""
16883 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
16884 "&rsaquo; Koha"
16885 msgstr "編目 %s &rsaquo; 搜尋結果 %s &rsaquo; 無搜尋結果 %s &rsaquo; Koha"
16886
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
16888 #, c-format
16889 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
16890 msgstr "編目 &rsaquo; Koha"
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
16894 #, c-format
16895 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
16896 msgstr "編目權威外掛程式 &rsaquo; Koha"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
16899 #, c-format
16900 msgid "Cataloging editor"
16901 msgstr "編目編輯器"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
16905 #, c-format
16906 msgid "Cataloging search"
16907 msgstr "編目搜尋"
16908
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
16911 #, c-format
16912 msgid "Catalogs"
16913 msgstr "目錄"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
16916 #, c-format
16917 msgid "Catalogue tables"
16918 msgstr "目錄表單"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
16921 #, c-format
16922 msgid "Cataloguing items"
16923 msgstr "編目館藏"
16924
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:281
16926 #, c-format
16927 msgid "Cataloguing tables"
16928 msgstr "編目表單"
16929
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
16931 #, c-format
16932 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16933 msgstr "Catalyst IT,紐西蘭"
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
16936 #, c-format
16937 msgid ""
16938 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
16939 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
16940 msgstr ""
16941 "要分配給文件上傳的類型。 如果沒有類型,則上傳被認為是臨時的,可能會在自動清理"
16942 "過程中被刪除。"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
16951 #, c-format
16952 msgid "Category"
16953 msgstr "類型"
16954
16955 #. %1$s:  categorycode | html 
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
16957 #, c-format
16958 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
16959 msgstr "類型 %s 正在使用中。 無法刪除!"
16960
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
16962 #, c-format
16963 msgid "Category (code)"
16964 msgstr "類型(代碼)"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
16967 #, c-format
16968 msgid "Category code"
16969 msgstr "類型代碼"
16970
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
16975 #, c-format
16976 msgid "Category code: "
16977 msgstr "類型代碼:"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
16980 #, c-format
16981 msgid "Category deleted"
16982 msgstr "已刪除類別"
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
16985 #, c-format
16986 msgid "Category name"
16987 msgstr "類型名稱"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
16991 #, c-format
16992 msgid "Category type: "
16993 msgstr "類型類型:"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
16999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17000 #, c-format
17001 msgid "Category:"
17002 msgstr "類型:"
17003
17004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
17012 #, c-format
17013 msgid "Category: "
17014 msgstr "讀者類型:"
17015
17016 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17018 #, c-format
17019 msgid "Category: %s"
17020 msgstr "類型:%s"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
17023 #, c-format
17024 msgid "Categorycode"
17025 msgstr "類型代碼"
17026
17027 #. SCRIPT
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17029 msgid "Cell"
17030 msgstr "儲存格"
17031
17032 #. SCRIPT
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17034 msgid "Cell padding"
17035 msgstr "儲存格邊框"
17036
17037 #. SCRIPT
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17039 msgid "Cell properties"
17040 msgstr "儲存格屬性"
17041
17042 #. SCRIPT
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17044 msgid "Cell spacing"
17045 msgstr "儲存格間隔"
17046
17047 #. SCRIPT
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17049 msgid "Cell type"
17050 msgstr "儲存格類型"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
17054 #, c-format
17055 msgid "Cell value"
17056 msgstr "儲存格的值"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
17060 #, c-format
17061 msgid "Cell value "
17062 msgstr "儲存格的值 "
17063
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17065 #, c-format
17066 msgid "Cells contain estimated values only."
17067 msgstr "儲存格祗有估計值。"
17068
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17071 #, c-format
17072 msgid "Center"
17073 msgstr "置中"
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17076 #, c-format
17077 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17078 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS),美國"
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17081 #, c-format
17082 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17083 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR),加拿大"
17084
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17087 #, c-format
17088 msgid "Change"
17089 msgstr "改變"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
17092 #, c-format
17093 msgid "Change ILL request status"
17094 msgstr "更改 ILL 請求狀態"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
17097 #, c-format
17098 msgid "Change amounts by"
17099 msgstr "改變金額"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
17102 #, c-format
17103 msgid "Change authority type"
17104 msgstr "變更權威種類"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17107 #, c-format
17108 msgid "Change basket group"
17109 msgstr "改變採購單群組"
17110
17111 #. INPUT type=submit
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
17113 msgid "Change basketgroup"
17114 msgstr "改變採購單群組"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17117 #, c-format
17118 msgid "Change category"
17119 msgstr "變更類型"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:369
17122 #, c-format
17123 msgid "Change currency"
17124 msgstr "更改貨幣"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
17128 #, c-format
17129 msgid "Change estimated delivery date"
17130 msgstr "變更預計送達日期"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
17133 #, c-format
17134 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17135 msgstr "更改預計交貨日期 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:934
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
17139 #, c-format
17140 msgid "Change framework"
17141 msgstr "變更框架"
17142
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17145 #, c-format
17146 msgid "Change internal note"
17147 msgstr "改變內部說明"
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17150 #, c-format
17151 msgid "Change library"
17152 msgstr "變更圖書館"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
17156 #, c-format
17157 msgid "Change order"
17158 msgstr "改變訂單"
17159
17160 #. %1$s:  ordernumber | html 
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
17162 #, c-format
17163 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17164 msgstr "變更訂單的內部說明(訂單編號 %s)"
17165
17166 #. %1$s:  ordernumber | html 
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
17168 #, c-format
17169 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17170 msgstr "變更訂單的供應商說明(訂單編號 %s)"
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17173 #, c-format
17174 msgid "Change order's internal note"
17175 msgstr "變更訂單內部說明"
17176
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
17178 #, c-format
17179 msgid "Change order's vendor note"
17180 msgstr "變更訂單的供應商備註"
17181
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17184 #, c-format
17185 msgid "Change password"
17186 msgstr "改變密碼"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
17189 #, c-format
17190 msgid "Change selected suggestions"
17191 msgstr "更改所選建議"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
17196 #, c-format
17197 msgid "Change to give: "
17198 msgstr "改變訂單:"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
17201 #, c-format
17202 msgid "Change username and/or password"
17203 msgstr "變更使用者名稱與密碼"
17204
17205 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17206 #. %2$s:  patron.surname | html 
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
17208 #, c-format
17209 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17210 msgstr "變更使用者名稱與密碼 %s %s"
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17213 #, c-format
17214 msgid "Change your Hea settings"
17215 msgstr "修改您的 Hea 設定"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
17219 #, c-format
17220 msgid "Change your Mana KB settings"
17221 msgstr "修改您的 Mana KB 設定"
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
17224 #, c-format
17225 msgid "Changed action if matching record found"
17226 msgstr "若無符合的紀錄則改變"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
17229 #, c-format
17230 msgid "Changed action if no match found"
17231 msgstr "若無符合則改變"
17232
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
17234 #, c-format
17235 msgid "Changed item processing option"
17236 msgstr "改變館藏處理選項"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
17242 #, c-format
17243 msgid "Changed. "
17244 msgstr "改變。"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
17247 #, c-format
17248 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17249 msgstr "無法修改。請檢查以下的值:"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
17252 #, c-format
17253 msgid ""
17254 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17255 "'items' table. "
17256 msgstr "以下的改變祗適用於對應 'item' 表的館藏分欄內容。"
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
17259 #, c-format
17260 msgid "Changes saved."
17261 msgstr "已儲存改變。"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
17265 #, c-format
17266 msgid "Chapters"
17267 msgstr "章節"
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
17273 #, c-format
17274 msgid "Chapters:"
17275 msgstr "章節:"
17276
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
17278 #, c-format
17279 msgid "Character encoding: "
17280 msgstr "字元編碼:"
17281
17282 #. SCRIPT
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17284 msgid "Characters"
17285 msgstr "字元"
17286
17287 #. SCRIPT
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17289 msgid "Characters (no spaces)"
17290 msgstr "字元編碼 (無空格)"
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17295 #, c-format
17296 msgid "Charge"
17297 msgstr "收費"
17298
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
17300 #, c-format
17301 msgid "Charge lost fee "
17302 msgstr "收取遺失重置費用 "
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
17305 #, c-format
17306 msgid "Charge when?"
17307 msgstr "收費時機為何?"
17308
17309 #. %1$s:  fines | $Price 
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:18
17311 #, c-format
17312 msgid "Charges (%s)"
17313 msgstr "待付費用 (%s)"
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17321 #, c-format
17322 msgid "Charges:"
17323 msgstr "收費:"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17326 #, c-format
17327 msgid "Chart (.svg)"
17328 msgstr "圖表 (.svg)"
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17331 #, c-format
17332 msgid "Chart settings"
17333 msgstr "圖表設定"
17334
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17336 #, c-format
17337 msgid "Chart type: "
17338 msgstr "圖表類型:"
17339
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
17342 #, c-format
17343 msgid "Check"
17344 msgstr "檢查"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17359 #, c-format
17360 msgid "Check Perl dependencies"
17361 msgstr "檢查 Perl 相依性"
17362
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
17368 #, c-format
17369 msgid "Check all"
17370 msgstr "全部勾選"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17373 #, c-format
17374 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17375 msgstr "以館藏的條碼清單檢查排序:"
17376
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
17378 #, c-format
17379 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17380 msgstr "勾選以檢查重複的值"
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17383 #, c-format
17384 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17385 msgstr "檢查重複的讀者 &rsaquo; Koha"
17386
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17390 #, c-format
17391 msgid "Check expiration"
17392 msgstr "檢查到期日"
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
17395 #, c-format
17396 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17397 msgstr "檢查到期日 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
17400 #, c-format
17401 msgid "Check for embedded item record data?"
17402 msgstr "檢查嵌入館藏紀錄資料內容嗎?"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
17406 #, c-format
17407 msgid "Check for previous checkouts: "
17408 msgstr "借出稍早的借出:"
17409
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1081
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17423 #, c-format
17424 msgid "Check in"
17425 msgstr "還入"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17428 #, c-format
17429 msgid "Check in "
17430 msgstr "還入 "
17431
17432 #. %1$s:  title | html 
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17434 #, c-format
17435 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17436 msgstr "還入 %s &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
17437
17438 #. SCRIPT
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
17440 msgid "Check in and add to bundle"
17441 msgstr "還入並加入合集"
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17444 #, c-format
17445 msgid "Check in items:"
17446 msgstr "還入館藏:"
17447
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17449 #, c-format
17450 msgid "Check in message"
17451 msgstr "還入訊息"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17454 #, c-format
17455 msgid "Check lists"
17456 msgstr "檢查清單"
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
17461 #, c-format
17462 msgid "Check logs for more details."
17463 msgstr "詳情請檢視紀錄。"
17464
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
17466 #, c-format
17467 msgid "Check none"
17468 msgstr "不檢查"
17469
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
17499 #, c-format
17500 msgid "Check out"
17501 msgstr "借出"
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17504 #, c-format
17505 msgid "Check out and check in items"
17506 msgstr "借出與還入館藏"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
17509 #, c-format
17510 msgid "Check out anyway?"
17511 msgstr "仍要借出嗎?"
17512
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
17515 #, c-format
17516 msgid "Check out details"
17517 msgstr "借出細節"
17518
17519 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
17521 #, c-format
17522 msgid "Check out to %s"
17523 msgstr "借出至 %s"
17524
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
17526 #, c-format
17527 msgid "Check out to this patron"
17528 msgstr "借出給此讀者"
17529
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
17531 #, c-format
17532 msgid "Check previous checkout"
17533 msgstr "檢查先前借出嗎?"
17534
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
17536 #, c-format
17537 msgid "Check previous checkout?"
17538 msgstr "借出稍早的借出嗎?"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
17542 #, c-format
17543 msgid "Check previous checkouts: "
17544 msgstr "借出稍早的借出:"
17545
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
17547 #, c-format
17548 msgid "Check that your database is running."
17549 msgstr "檢查您的資料庫在執行中。"
17550
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
17553 #, c-format
17554 msgid ""
17555 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17556 msgstr "勾選圖書館選項,您允許您的館藏轉送至。"
17557
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
17559 #, c-format
17560 msgid "Check the expiration of a serial "
17561 msgstr "檢查期刊的到期日"
17562
17563 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17564 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17565 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
17567 #, c-format
17568 msgid ""
17569 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17570 "than %s."
17571 msgstr "檢查在 %s 的主機名稱。部份資料庫伺服器要求 %s 而不是 %s。"
17572
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
17574 #, c-format
17575 msgid ""
17576 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17577 "OPAC. (Requires above)"
17578 msgstr "勾選以允許讀者從 OPAC 的詳情頁面中編輯此屬性。(以上要求)"
17579
17580 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
17582 msgid "Check to delete subfield %s"
17583 msgstr "勾選以刪除此分欄 %s"
17584
17585 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
17587 msgid "Check to delete this field"
17588 msgstr "勾選以刪除此欄位"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
17591 #, c-format
17592 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17593 msgstr "勾選以顯示此屬性於 OPAC 的讀者詳情頁面。"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
17596 #, c-format
17597 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
17598 msgstr "勾選讓讀者記錄的這個屬性可以有多個值。"
17599
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17601 #, c-format
17602 msgid ""
17603 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
17604 msgstr "勾選以便複製到讀者的假名化屬性中"
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
17607 #, c-format
17608 msgid ""
17609 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
17610 msgstr "在新增或編輯讀者時,勾選此屬性為必要項目"
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17613 #, c-format
17614 msgid ""
17615 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17616 msgstr "勾選以便在館員讀者搜尋時,顯示staff_searchable屬性。"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
17619 #, c-format
17620 msgid ""
17621 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
17622 "record (staff interface)."
17623 msgstr "選中以在顧客記錄(工作人員界面)的簡要信息面板中顯示此屬性。"
17624
17625 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
17627 #, c-format
17628 msgid "Check your database settings in %s."
17629 msgstr "檢查在 %s 的資料庫設定。"
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17633 #, c-format
17634 msgid "Check-in"
17635 msgstr "還入"
17636
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
17638 #, c-format
17639 msgid "Check-in date from"
17640 msgstr "還入日期"
17641
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
17643 #, c-format
17644 msgid "Check-in date from:"
17645 msgstr "還入日期:"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1102
17657 #, c-format
17658 msgid "Checked"
17659 msgstr "檢查"
17660
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
17662 #, c-format
17663 msgid "Checked by the library"
17664 msgstr "圖書館檢查"
17665
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17667 #, c-format
17668 msgid "Checked in "
17669 msgstr "還入 "
17670
17671 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
17673 #, c-format
17674 msgid "Checked in after %s"
17675 msgstr "還入 %s 之後"
17676
17677 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
17679 #, c-format
17680 msgid "Checked in before %s"
17681 msgstr "還入 %s 之前"
17682
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
17688 #, c-format
17689 msgid "Checked out"
17690 msgstr "借出"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
17693 #, c-format
17694 msgid "Checked out "
17695 msgstr "借出 "
17696
17697 #. %1$s:  END 
17698 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
17699 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
17700 #. %4$s:  ELSE 
17701 #. %5$s:  END 
17702 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17703 #. %7$s:  END 
17704 #. %8$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
17706 #, c-format
17707 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17708 msgstr "借出 %s %s %s 經由 %s 給 %s %s %s : 到期日 %s "
17709
17710 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17712 #, c-format
17713 msgid "Checked out %s times"
17714 msgstr "借出 %s 次"
17715
17716 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
17718 #, c-format
17719 msgid "Checked out (%s)"
17720 msgstr "已借出 (%s)"
17721
17722 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
17724 #, c-format
17725 msgid "Checked out after %s"
17726 msgstr "借出 %s 之後"
17727
17728 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
17730 #, c-format
17731 msgid "Checked out before %s"
17732 msgstr "借出 %s 之前"
17733
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
17737 #, c-format
17738 msgid "Checked out by"
17739 msgstr "借出由"
17740
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:199
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
17749 #, c-format
17750 msgid "Checked out from"
17751 msgstr "借出自"
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:198
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
17758 #, c-format
17759 msgid "Checked out on"
17760 msgstr "借出於"
17761
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
17763 #, c-format
17764 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
17765 msgstr "借出日期 (隱藏、未格式化)"
17766
17767 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
17769 #, c-format
17770 msgid "Checked out to %s"
17771 msgstr "已借出到 %s"
17772
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
17774 #, c-format
17775 msgid "Checked out to:"
17776 msgstr "借出於:"
17777
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
17779 #, c-format
17780 msgid "Checked out: "
17781 msgstr "借出:"
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
17784 #, c-format
17785 msgid "Checked-in items"
17786 msgstr "還入館藏"
17787
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
17789 #, c-format
17790 msgid "Checkin"
17791 msgstr "還入"
17792
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
17794 #, c-format
17795 msgid "Checkin and transfer policy"
17796 msgstr "還入及轉移政策"
17797
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
17800 #, c-format
17801 msgid "Checkin date"
17802 msgstr "登記日期"
17803
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
17805 #, c-format
17806 msgid "Checkin message"
17807 msgstr "還入訊息"
17808
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
17810 #, c-format
17811 msgid "Checkin message type: "
17812 msgstr "還入訊息類型:"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
17815 #, c-format
17816 msgid "Checkin message: "
17817 msgstr "還入訊息:"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
17820 #, c-format
17821 msgid "Checkin on"
17822 msgstr "還入於"
17823
17824 #. A
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
17826 msgid "Checkin settings"
17827 msgstr "還入設定"
17828
17829 #. For the first occurrence,
17830 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
17834 #, c-format
17835 msgid "Checking out to %s"
17836 msgstr "借出給 %s"
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
17840 #, c-format
17841 msgid ""
17842 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
17843 "Leave boxes unchecked to make no change."
17844 msgstr "勾選欄位標籤的方框,將啟用該欄位的更改。不勾選方框,則不做任何更改。"
17845
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
17847 #, c-format
17848 msgid ""
17849 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17850 "the values of that field on all selected patrons"
17851 msgstr "勾選標籤右方的盒,將停用款目並刪除所有選定讀者的欄位內容"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
17854 #, c-format
17855 msgid ""
17856 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17857 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17858 "change."
17859 msgstr ""
17860 "勾選分欄標籤右方的盒,將停用款目並刪除所有選定館藏的分欄。欄位空白,則不改變"
17861 "內容。"
17862
17863 #. SCRIPT
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17865 msgid "Checklist"
17866 msgstr "核對清單"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
17872 #, c-format
17873 msgid "Checkout"
17874 msgstr "借出"
17875
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
17877 #, c-format
17878 msgid "Checkout count"
17879 msgstr "借出總數"
17880
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
17882 #, c-format
17883 msgid "Checkout count:"
17884 msgstr "借出總數:"
17885
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
17887 #, c-format
17888 msgid "Checkout criteria:"
17889 msgstr "借出條件:"
17890
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
17894 #, c-format
17895 msgid "Checkout date"
17896 msgstr "借出日期"
17897
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
17899 #, c-format
17900 msgid "Checkout date from:"
17901 msgstr "借出日期:"
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
17904 #, c-format
17905 msgid "Checkout date from: "
17906 msgstr "借出日期:"
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
17910 #, c-format
17911 msgid "Checkout history"
17912 msgstr "借出紀錄"
17913
17914 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
17916 #, c-format
17917 msgid "Checkout history for %s"
17918 msgstr "借出紀錄 %s"
17919
17920 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
17922 #, c-format
17923 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
17924 msgstr "借出記錄 %s &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
17925
17926 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
17928 #, c-format
17929 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
17930 msgstr "讀者的借出記錄 %s 已經被匿名 "
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
17936 #, c-format
17937 msgid "Checkout notes"
17938 msgstr "借出說明"
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
17941 #, c-format
17942 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17943 msgstr "借出說明 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
17946 #, c-format
17947 msgid "Checkout notes pending"
17948 msgstr "待決的借出說明"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
17951 #, c-format
17952 msgid "Checkout on"
17953 msgstr "借出於"
17954
17955 #. INPUT type=submit
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
17957 msgid "Checkout or renew"
17958 msgstr "借出或續借"
17959
17960 #. A
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
17962 msgid "Checkout settings"
17963 msgstr "借出設定"
17964
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
17966 #, c-format
17967 msgid "Checkout status:"
17968 msgstr "借出狀態:"
17969
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
17979 #, c-format
17980 msgid "Checkouts"
17981 msgstr "借出"
17982
17983 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:7
17985 #, c-format
17986 msgid "Checkouts (%s)"
17987 msgstr "借出(%s)"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
17994 #, c-format
17995 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17996 msgstr "禁止借出因為該讀者逾期罰款超過標準。"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
18000 #, c-format
18001 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18002 msgstr "禁止借出因為該讀者已有逾期館藏。"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
18005 #, c-format
18006 msgid "Checkouts:"
18007 msgstr "借出:"
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
18010 #, c-format
18011 msgid ""
18012 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18013 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18014 msgstr ""
18015 "檢查 MARC 結構。若您改變了您的 MARC 書目框架,應執行此工具,測試您的設定並找"
18016 "出錯誤。"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18019 #, c-format
18020 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18021 msgstr "Cheshire Libraries,英國"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
18026 #, c-format
18027 msgid "Child"
18028 msgstr "兒童"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
18032 #, c-format
18033 msgid "Chocolat.js"
18034 msgstr "Chocolat.js"
18035
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:216
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
18038 #, c-format
18039 msgid "Choice"
18040 msgstr "選擇"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:746
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
18056 #, c-format
18057 msgid "Choose"
18058 msgstr "選擇"
18059
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18062 #, c-format
18063 msgid "Choose "
18064 msgstr "選擇 "
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
18067 #, c-format
18068 msgid "Choose .koc file: "
18069 msgstr "選擇.koc檔案:"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
18075 #, c-format
18076 msgid "Choose a field name"
18077 msgstr "選定欄位名稱"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
18081 #, c-format
18082 msgid "Choose a file "
18083 msgstr "選定檔案 "
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
18086 #, c-format
18087 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18088 msgstr "從清單裡選定供應商,直接進入正確的位置。"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18091 #, c-format
18092 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18093 msgstr "選定供應商轉移自"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18096 #, c-format
18097 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18098 msgstr "選定供應商轉移給"
18099
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18101 #, c-format
18102 msgid "Choose adult category "
18103 msgstr "選擇成人類型 "
18104
18105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18106 #, c-format
18107 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18108 msgstr "選擇成人類型 &rsaquo; Koha"
18109
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
18112 #, c-format
18113 msgid "Choose an age field"
18114 msgstr "選擇年齡欄位"
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
18117 #, c-format
18118 msgid "Choose an icon:"
18119 msgstr "選擇圖示:"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
18122 #, c-format
18123 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18124 msgstr "選擇條碼類型(編碼方式):"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
18127 #, c-format
18128 msgid "Choose cash register:"
18129 msgstr "新增收款台:"
18130
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
18132 #, c-format
18133 msgid "Choose desk:"
18134 msgstr "選擇流通櫃台:"
18135
18136 #. SCRIPT
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
18138 msgid "Choose hemisphere:"
18139 msgstr "選擇半球:"
18140
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
18142 #, c-format
18143 msgid "Choose layout type: "
18144 msgstr "選擇布局類型:"
18145
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
18147 #, c-format
18148 msgid "Choose library:"
18149 msgstr "選擇圖書館:"
18150
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18152 #, c-format
18153 msgid "Choose list"
18154 msgstr "選擇虛擬書架"
18155
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18158 #, c-format
18159 msgid "Choose one"
18160 msgstr "選擇一個"
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
18163 #, c-format
18164 msgid ""
18165 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18166 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18167 msgstr ""
18168 "選擇一個以限制此屬性祗適用於特定的讀者類型。若您希望適用於所有的讀者類型,請"
18169 "保留空白。"
18170
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
18173 #, c-format
18174 msgid "Choose order of text fields to print"
18175 msgstr "選擇文字欄位的排序供列印之用"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:522
18178 #, c-format
18179 msgid "Choose the file to add to the basket"
18180 msgstr "選擇新增入採購單的檔案"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
18184 #, c-format
18185 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
18186 msgstr "選擇外部身份供應商使用協定"
18187
18188 #. A
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18190 msgid "Choose this record"
18191 msgstr "選擇此紀錄"
18192
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
18194 #, c-format
18195 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18196 msgstr "選擇身份證明的類型進行輸入:"
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
18199 #, c-format
18200 msgid ""
18201 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18202 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18203 msgstr "當此類型的讀者到期時,選擇是否封鎖於公共目錄的續借、預約。"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
18206 #, c-format
18207 msgid ""
18208 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18209 "to borrow an item they borrowed before. "
18210 msgstr "借出曾經借過的館藏,預設提示此類型的讀者。"
18211
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
18213 #, c-format
18214 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18215 msgstr "選擇供讀者與館員建議搜尋用的外掛程式。"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18230 #, c-format
18231 msgid "Choose your language"
18232 msgstr "選擇您的語言:"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
18235 #, c-format
18236 msgid "Choose your library:"
18237 msgstr "選擇您的圖書館:"
18238
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
18242 #, c-format
18243 msgid "Choose: "
18244 msgstr "選擇:"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
18247 #, c-format
18248 msgid "Chooser"
18249 msgstr "選擇者"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
18253 #, c-format
18254 msgid "Chooser:"
18255 msgstr "選擇者:"
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
18258 #, c-format
18259 msgid "Chooser: "
18260 msgstr "選擇者:"
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18263 #, c-format
18264 msgid "Circ notes"
18265 msgstr "流通說明"
18266
18267 #. SCRIPT
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18269 msgid "Circle"
18270 msgstr "圓形"
18271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
18275 #, c-format
18276 msgid "Circulating"
18277 msgstr "流通"
18278
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18322 #, c-format
18323 msgid "Circulation"
18324 msgstr "流通"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:290
18327 #, c-format
18328 msgid "Circulation "
18329 msgstr "流通 "
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18332 #, c-format
18333 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18334 msgstr "流通 &rsaquo; Koha"
18335
18336 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
18338 #, c-format
18339 msgid "Circulation alerts for %s"
18340 msgstr "%s 的流通提示"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18346 #, c-format
18347 msgid "Circulation and fine rules"
18348 msgstr "流通與罰款規則"
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18351 #, c-format
18352 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18353 msgstr "流通與罰款規則 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
18356 #, c-format
18357 msgid "Circulation desks"
18358 msgstr "流通櫃台"
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
18363 #, c-format
18364 msgid "Circulation history"
18365 msgstr "流通紀錄"
18366
18367 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18369 #, c-format
18370 msgid "Circulation history for %s"
18371 msgstr "流通紀錄 %s"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
18375 #, c-format
18376 msgid "Circulation note"
18377 msgstr "流通說明"
18378
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
18380 #, c-format
18381 msgid "Circulation note:"
18382 msgstr "流通說明:"
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
18385 #, c-format
18386 msgid "Circulation note: "
18387 msgstr "流通說明:"
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18390 #, c-format
18391 msgid "Circulation rule created!"
18392 msgstr "建立流通規則!"
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18395 #, c-format
18396 msgid "Circulation rule not created!"
18397 msgstr "未建立流通規則!"
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
18404 #, c-format
18405 msgid "Circulation statistics"
18406 msgstr "流通統計資料"
18407
18408 #. %1$s:  title | html 
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
18410 #, c-format
18411 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18412 msgstr "流通統計資料給 %s &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
18413
18414 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18415 #. %2$s:  END 
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18417 #, c-format
18418 msgid ""
18419 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18420 msgstr "流通統計%s &rsaquo; 結果%s &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:297
18423 #, c-format
18424 msgid "Circulation tables"
18425 msgstr "流通表單"
18426
18427 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
18429 #, c-format
18430 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18431 msgstr "流通:於 %s 逾期"
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18434 #, c-format
18435 msgid "Citation"
18436 msgstr "引用"
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
18442 #, c-format
18443 msgid "Cities"
18444 msgstr "縣市"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
18448 #, c-format
18449 msgid "Cities and towns"
18450 msgstr "縣市與鄉鎮"
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
18457 #, c-format
18458 msgid "City"
18459 msgstr "縣市"
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
18462 #, c-format
18463 msgid "City ID"
18464 msgstr "縣市代碼"
18465
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
18467 #, c-format
18468 msgid "City ID: "
18469 msgstr "縣市代碼:"
18470
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
18472 #, c-format
18473 msgid "City added successfully."
18474 msgstr "縣市新增成功"
18475
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
18477 #, c-format
18478 msgid "City deleted successfully."
18479 msgstr "縣市成功刪除"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18482 #, c-format
18483 msgid "City id"
18484 msgstr "縣市代號"
18485
18486 #. INPUT type=text name=city_name_filter
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
18488 msgid "City search"
18489 msgstr "搜尋城市"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
18492 #, c-format
18493 msgid "City updated successfully."
18494 msgstr "縣市成功更新"
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
18498 #, c-format
18499 msgid "City:"
18500 msgstr "縣市:"
18501
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
18506 #, c-format
18507 msgid "City: "
18508 msgstr "縣市:"
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:13
18511 #, c-format
18512 msgid "Claim ID"
18513 msgstr "聲稱 ID"
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
18519 #, c-format
18520 msgid "Claim acquisition"
18521 msgstr "催缺"
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
18524 #, c-format
18525 msgid "Claim date"
18526 msgstr "催缺日期"
18527
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
18529 #, c-format
18530 msgid "Claim missing serials "
18531 msgstr "催缺期刊 "
18532
18533 #. INPUT type=submit
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
18535 msgid "Claim order"
18536 msgstr "催缺訂單"
18537
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
18539 #, c-format
18540 msgid "Claim returned"
18541 msgstr "聲稱還入"
18542
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
18544 #, c-format
18545 msgid "Claim returned "
18546 msgstr "要求已退回"
18547
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
18552 #, c-format
18553 msgid "Claim serial issue"
18554 msgstr "催缺期刊卷期"
18555
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18557 #, c-format
18558 msgid "Claim using notice: "
18559 msgstr "催缺使用的通知:"
18560
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
18566 #, c-format
18567 msgid "Claimed"
18568 msgstr "催缺"
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18571 #, c-format
18572 msgid "Claimed date"
18573 msgstr "催缺日期"
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:49
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
18579 #, c-format
18580 msgid "Claims"
18581 msgstr "催缺"
18582
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
18584 #, c-format
18585 msgid "Claims "
18586 msgstr "宣稱"
18587
18588 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
18589 #. %2$s:  suppliername | html 
18590 #. %3$s:  END 
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
18592 #, c-format
18593 msgid "Claims %s for %s %s"
18594 msgstr "催缺 %s 為 %s %s"
18595
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
18598 #, c-format
18599 msgid "Claims count"
18600 msgstr "催缺數量"
18601
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
18603 #, c-format
18604 msgid "Claims count: "
18605 msgstr "催缺數量:"
18606
18607 #. %1$s:  suppliername | html 
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
18609 #, c-format
18610 msgid "Claims for %s"
18611 msgstr "宣稱於 %s"
18612
18613 #. SCRIPT
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
18615 msgid "Claims returned by"
18616 msgstr "要求已退回自"
18617
18618 #. SCRIPT
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18620 msgid "Class"
18621 msgstr "類"
18622
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
18624 #, c-format
18625 msgid "Class: "
18626 msgstr "禁用語類別:"
18627
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
18630 #, c-format
18631 msgid "ClassSources"
18632 msgstr "類來源"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
18635 #, c-format
18636 msgid "Classification"
18637 msgstr "分類法"
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
18644 #, c-format
18645 msgid "Classification configuration"
18646 msgstr "分類定義"
18647
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
18649 #, c-format
18650 msgid "Classification filing rules"
18651 msgstr "分類法排序規則"
18652
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
18654 #, c-format
18655 msgid "Classification source added successfully."
18656 msgstr "分類來源成功新增"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
18660 #, c-format
18661 msgid "Classification source code: "
18662 msgstr "分類法來源代碼:"
18663
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
18665 #, c-format
18666 msgid "Classification source deleted successfully."
18667 msgstr "分類來源成功刪除"
18668
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
18670 #, c-format
18671 msgid "Classification source updated successfully."
18672 msgstr "分類來源成功更新"
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
18676 #, c-format
18677 msgid "Classification sources"
18678 msgstr "分類法來源"
18679
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
18681 #, c-format
18682 msgid "Classification splitting rules"
18683 msgstr "分類法分歧規則"
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
18686 #, c-format
18687 msgid "Clean"
18688 msgstr "清除"
18689
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:541
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
18693 #, c-format
18694 msgid "Cleaned"
18695 msgstr "已清除"
18696
18697 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
18699 #, c-format
18700 msgid "Cleaned import batch #%s"
18701 msgstr "清除批次匯入#%s"
18702
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
18715 #, c-format
18716 msgid "Clear"
18717 msgstr "清除"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:49
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:29
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18757 #, c-format
18758 msgid "Clear all"
18759 msgstr "全部清除"
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
18762 #, c-format
18763 msgid "Clear all "
18764 msgstr "全部清除 "
18765
18766 #. SCRIPT
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
18768 msgid ""
18769 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18770 msgstr "從此批次清除所有儲存記錄嗎?不能回復。"
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
18774 #, c-format
18775 msgid "Clear date"
18776 msgstr "清除日期"
18777
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
18779 #, c-format
18780 msgid "Clear field"
18781 msgstr "清除欄位"
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
18784 #, c-format
18785 msgid "Clear fields"
18786 msgstr "清除欄位"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
18790 #, c-format
18791 msgid "Clear filter"
18792 msgstr "清除篩選器"
18793
18794 #. SCRIPT
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18796 msgid "Clear formatting"
18797 msgstr "清除格式"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
18800 #, c-format
18801 msgid "Clear on loan"
18802 msgstr "清除借閱"
18803
18804 #. A
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
18807 msgid "Clear screen"
18808 msgstr "清除畫面"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18813 #, c-format
18814 msgid "Clear search form"
18815 msgstr "清除搜尋表單"
18816
18817 #. SCRIPT
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18819 msgid "Clear selection"
18820 msgstr "清空選項"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
18826 #, c-format
18827 msgid "Clear selection on visible rows"
18828 msgstr "清除選定的可見列"
18829
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
18831 #, c-format
18832 msgid "Clear template"
18833 msgstr "清空樣板"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18836 #, c-format
18837 msgid "Clear used authorities"
18838 msgstr "清除使用過的權威記錄"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
18841 #, c-format
18842 msgid "Click Save to finish."
18843 msgstr "勾選儲存,完成作業。"
18844
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1024
18846 #, c-format
18847 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18848 msgstr "勾選圖片,在圖片檢視視器裡檢視圖片"
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
18851 #, c-format
18852 msgid ""
18853 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18854 "edit."
18855 msgstr ""
18856 "勾選任一欄位,即可編輯其內容;按下 &lt;Enter&gt; 鍵,以便儲存編輯的結果。"
18857
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
18859 #, c-format
18860 msgid "Click on individual cells to edit."
18861 msgstr "勾選個別儲存格,以備編輯。"
18862
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
18864 #, c-format
18865 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18866 msgstr "勾選以下的連結以下載匯出的連結。"
18867
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
18869 #, c-format
18870 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18871 msgstr "勾選以下的連結以下載匯出的批次。"
18872
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
18874 #, c-format
18875 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18876 msgstr "勾選欄框切換設定。"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18879 #, c-format
18880 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18881 msgstr "勾選連結從讀者清單下載讀者證。"
18882
18883 #. SCRIPT
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
18885 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18886 msgstr "勾選地圖至地理位置 %s"
18887
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
18889 #, c-format
18890 msgid ""
18891 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
18892 msgstr "點擊 \"選擇檔案\" 鈕並選擇上傳的 CSV 檔案。"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
18895 #, c-format
18896 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
18897 msgstr "點擊 '刪除' 鈕以刪除當前的圖片。"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
18900 #, c-format
18901 msgid ""
18902 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18903 "quotes."
18904 msgstr "點選工具列的 '儲存引文' 以儲存整個批次引文。"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
18907 #, c-format
18908 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18909 msgstr "勾選日期以便新增或編輯假日。"
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
18912 #, c-format
18913 msgid "Click to collapse"
18914 msgstr "勾選以展開"
18915
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:353
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
18919 #, c-format
18920 msgid "Click to edit"
18921 msgstr "勾選以編輯"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
18924 #, c-format
18925 msgid "Click to edit item cost or quantities"
18926 msgstr "點擊編輯館藏價格或數量"
18927
18928 #. A
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
18931 msgid "Click to expand this tag"
18932 msgstr "點選以擴充此標籤"
18933
18934 #. SCRIPT
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
18936 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18937 msgstr "勾選填入隨機產生的建議。"
18938
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
18940 #, c-format
18941 msgid "Client ID"
18942 msgstr "客戶 ID"
18943
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
18945 #, c-format
18946 msgid "Client ID: "
18947 msgstr "客戶 ID: "
18948
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
18950 #, c-format
18951 msgid "Clipboard"
18952 msgstr "剪貼簿"
18953
18954 #. IMG
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18961 msgid "Clone"
18962 msgstr "複製"
18963
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
18965 #, c-format
18966 msgid "Clone circulation and fine rules"
18967 msgstr "複製流通與罰款規則 "
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
18970 #, c-format
18971 msgid ""
18972 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
18973 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18974 msgstr "複製流通和罰款規則 &rsaquo; 流通和罰款規則 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
18975
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
18977 #, c-format
18978 msgid "Clone these rules to:"
18979 msgstr "複製此規則給:"
18980
18981 #. IMG
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
18983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
18987 msgid "Clone this subfield"
18988 msgstr "複製此分欄"
18989
18990 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
18991 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
18992 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18993 #. %4$s:  END 
18994 #. %5$s:  IF tobranch 
18995 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18996 #. %7$s:  END 
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
18998 #, c-format
18999 msgid ""
19000 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19001 "to \"%s\"%s "
19002 msgstr "複製流通與罰款規則 %s 從標準規則%s 從 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s "
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
19005 #, c-format
19006 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19007 msgstr "複製流通與罰款規則失敗!"
19008
19009 #. BUTTON
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:516
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1300
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1329
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:275
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:39
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:427
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:178
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:187
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19108 #, c-format
19109 msgid "Close"
19110 msgstr "關閉"
19111
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
19113 #, c-format
19114 msgid "Close an acquisitions basket"
19115 msgstr "關閉採訪籃"
19116
19117 #. INPUT type=button
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
19119 msgid "Close and export as PDF"
19120 msgstr "關閉與匯出為 PDF"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19124 #, c-format
19125 msgid "Close basket"
19126 msgstr "關閉採購單"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
19129 #, c-format
19130 msgid "Close basket group"
19131 msgstr "關閉採購單群組"
19132
19133 #. For the first occurrence,
19134 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
19137 #, c-format
19138 msgid "Close budget %s"
19139 msgstr "關閉預算 %s"
19140
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
19142 #, c-format
19143 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
19144 msgstr "協議之密切原因(電子資源管理模組)"
19145
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
19147 #, c-format
19148 msgid "Close selected invoices"
19149 msgstr "關閉指定的發票"
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
19152 #, c-format
19153 msgid "Close this basket"
19154 msgstr "關閉採購單"
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19157 #, c-format
19158 msgid "Close this window."
19159 msgstr "關閉此視窗。"
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19164 #, c-format
19165 msgid "Close window"
19166 msgstr "關閉視窗"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
19169 #, c-format
19170 msgid "Close: "
19171 msgstr "關閉:"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
19179 #, c-format
19180 msgid "Closed"
19181 msgstr "已關閉"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
19184 #, c-format
19185 msgid "Closed invoices"
19186 msgstr "已關閉的發票"
19187
19188 #. For the first occurrence,
19189 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
19192 #, c-format
19193 msgid "Closed on %s"
19194 msgstr "關閉於 %s"
19195
19196 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
19198 #, c-format
19199 msgid "Closed on %s "
19200 msgstr "關閉於 %s"
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19204 #, c-format
19205 msgid "Closed on:"
19206 msgstr "關閉於:"
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
19210 #, c-format
19211 msgid "Club "
19212 msgstr "Club "
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
19215 #, c-format
19216 msgid "Club enrollments"
19217 msgstr "社團註冊"
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19220 #, c-format
19221 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19222 msgstr "讀書會註冊 &rsaquo; 讀者讀書會 &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
19225 #, c-format
19226 msgid "Club enrollments for "
19227 msgstr "Club 註冊 "
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
19230 #, c-format
19231 msgid "Club fields:"
19232 msgstr "Club 欄位:"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
19235 #, c-format
19236 msgid "Club not found"
19237 msgstr "找不到讀書會"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
19241 #, c-format
19242 msgid "Club template "
19243 msgstr "Club 模板 "
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
19246 #, c-format
19247 msgid "Club templates"
19248 msgstr "Club 模板"
19249
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19251 #, c-format
19252 msgid "Club: "
19253 msgstr "讀書會:"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
19257 #, c-format
19258 msgid "Clubs"
19259 msgstr "Clubs"
19260
19261 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19262 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:77
19264 #, c-format
19265 msgid "Clubs (%s/%s)"
19266 msgstr "俱樂部 (%s/%s)"
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19269 #, c-format
19270 msgid "Clubs currently enrolled in"
19271 msgstr "目前註冊的俱樂部是"
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19274 #, c-format
19275 msgid "Clubs not enrolled in"
19276 msgstr "未註冊的俱樂部是"
19277
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
19279 #, c-format
19280 msgid "Coce cover image"
19281 msgstr "Coce 書封圖像"
19282
19283 #. SCRIPT
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19285 msgid "Coce image from Google Books"
19286 msgstr "來自谷歌Books的Coce圖片"
19287
19288 #. SCRIPT
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19290 msgid "Coce image from Open Library"
19291 msgstr "來自開放圖書館的Coce圖片"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19316 #, c-format
19317 msgid "Code"
19318 msgstr "代碼"
19319
19320 #. SCRIPT
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19322 msgid "Code sample"
19323 msgstr "代碼樣本"
19324
19325 #. SCRIPT
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19327 msgid "Code sample..."
19328 msgstr "代碼樣本..."
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
19332 #, c-format
19333 msgid ""
19334 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
19335 "are allowed"
19336 msgstr "輸入供應商身份.只允許字母及\"_\"符號"
19337
19338 #. SCRIPT
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19340 msgid "Code view"
19341 msgstr "代碼檢視"
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
19344 #, c-format
19345 msgid "Code39"
19346 msgstr "Code39"
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
19350 #, c-format
19351 msgid "Code:"
19352 msgstr "代碼:"
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
19358 #, c-format
19359 msgid "Code: "
19360 msgstr "代碼:"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
19364 #, c-format
19365 msgid "CodeMirror editing library"
19366 msgstr "鏡射編輯圖書館"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
19369 #, c-format
19370 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19371 msgstr "Coeur d'Alene Public Library,美國"
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
19376 #, c-format
19377 msgid "Collapse all"
19378 msgstr "全部折疊"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
19381 #, c-format
19382 msgid "Collapsed"
19383 msgstr "已收摺"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
19386 #, c-format
19387 msgid "Collect payment"
19388 msgstr "收款"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
19418 #, c-format
19419 msgid "Collection"
19420 msgstr "合集"
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
19429 #, c-format
19430 msgid "Collection "
19431 msgstr "合集 "
19432
19433 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
19435 #, c-format
19436 msgid "Collection = %s"
19437 msgstr "館藏 = %s"
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19440 #, c-format
19441 msgid "Collection code"
19442 msgstr "合集代碼"
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
19445 #, c-format
19446 msgid "Collection code: "
19447 msgstr "館藏代碼:"
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19450 #, c-format
19451 msgid "Collection deleted"
19452 msgstr "已刪除館藏"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
19455 #, c-format
19456 msgid "Collection deleted successfully"
19457 msgstr "成功刪除合集"
19458
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
19460 #, c-format
19461 msgid "Collection failed to be deleted"
19462 msgstr "無法刪除合集"
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
19465 #, c-format
19466 msgid "Collection title"
19467 msgstr "合集題名"
19468
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
19472 #, c-format
19473 msgid "Collection title:"
19474 msgstr "合集題名:"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
19477 #, c-format
19478 msgid "Collection transferred successfully"
19479 msgstr "合集轉移成功"
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
19486 #, c-format
19487 msgid "Collection:"
19488 msgstr "合集:"
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
19493 #, c-format
19494 msgid "Collection: "
19495 msgstr "合集:"
19496
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
19499 #, c-format
19500 msgid "Collections"
19501 msgstr "合集"
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
19504 #, c-format
19505 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19506 msgstr "合集(編目與處理館藏時出現)"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19510 #, c-format
19511 msgid "Color"
19512 msgstr "顏色"
19513
19514 #. SCRIPT
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19516 msgid "Color Picker"
19517 msgstr "色彩拾取器"
19518
19519 #. SCRIPT
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19521 msgid "Color levels"
19522 msgstr "色階"
19523
19524 #. SCRIPT
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19526 msgid "Color swatch"
19527 msgstr "配色表"
19528
19529 #. SCRIPT
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19531 msgid "Cols"
19532 msgstr "欄"
19533
19534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19541 #, c-format
19542 msgid "Column"
19543 msgstr "欄"
19544
19545 #. %1$s:  column | html 
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19547 #, c-format
19548 msgid "Column %s "
19549 msgstr "欄 %s "
19550
19551 #. SCRIPT
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19553 msgid "Column group"
19554 msgstr "欄組"
19555
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:49
19557 #, c-format
19558 msgid "Column name"
19559 msgstr "欄名稱"
19560
19561 #. SCRIPT
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19563 msgid "Column {0}"
19564 msgstr "欄 {0}"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
19567 #, c-format
19568 msgid "Column: "
19569 msgstr "欄:"
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19573 #, c-format
19574 msgid "Columns"
19575 msgstr "欄"
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19578 #, c-format
19579 msgid ""
19580 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19581 "columns will be ignored. "
19582 msgstr "欄必須由左至右填寫:若第一欄空白,其他欄會被忽略。"
19583
19584 #. SCRIPT
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19586 msgid "Columns settings"
19587 msgstr "設定欄"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
19590 #, c-format
19591 msgid "Coming from"
19592 msgstr "來自"
19593
19594 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
19596 #, c-format
19597 msgid "Coming from %s"
19598 msgstr "來自%s"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
19602 #, c-format
19603 msgid "Comma (,)"
19604 msgstr "逗點(,)"
19605
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19607 #, c-format
19608 msgid "Comma separated text (.csv)"
19609 msgstr "逗點區隔文字 (.csv)"
19610
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
19612 #, c-format
19613 msgid "Command-line"
19614 msgstr "命令列"
19615
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
19618 #, c-format
19619 msgid "Comment"
19620 msgstr "評論"
19621
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
19626 #, c-format
19627 msgid "Comment "
19628 msgstr "評論 "
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
19631 #, c-format
19632 msgid "Comment by: "
19633 msgstr "評論者:"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
19638 #, c-format
19639 msgid "Comment:"
19640 msgstr "評論:"
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:756
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19645 #, c-format
19646 msgid "Comment: "
19647 msgstr "評論:"
19648
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
19650 #, c-format
19651 msgid "Commenter "
19652 msgstr "評論者 "
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19661 #, c-format
19662 msgid "Comments"
19663 msgstr "評論"
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19667 #, c-format
19668 msgid "Comments "
19669 msgstr "評論 "
19670
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
19672 #, c-format
19673 msgid "Comments about this file: "
19674 msgstr "此檔案的評論:"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
19678 #, c-format
19679 msgid "Comments awaiting moderation"
19680 msgstr "待審核的評論"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19683 #, c-format
19684 msgid "Comments pending approval"
19685 msgstr "核可待決的評論"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
19688 #, c-format
19689 msgid "Comments:"
19690 msgstr "評論:"
19691
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
19693 #, c-format
19694 msgid "Company details"
19695 msgstr "公司詳情"
19696
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
19698 #, c-format
19699 msgid "Company name: "
19700 msgstr "公司名稱:"
19701
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
19704 #, c-format
19705 msgid "Compare"
19706 msgstr "比較"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
19709 #, c-format
19710 msgid "Compare barcodes list to results: "
19711 msgstr "比對條碼清單與結果:"
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
19715 #, c-format
19716 msgid "Compare matched records"
19717 msgstr "比較匹配的記錄"
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
19720 #, c-format
19721 msgid ""
19722 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; "
19723 "Cataloging &rsaquo; Koha"
19724 msgstr "比較匹配的紀錄 &rsaquo; 管理暫存 MARC 紀錄 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
19727 #, c-format
19728 msgid "Compare patrons "
19729 msgstr "比較讀者"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19732 #, c-format
19733 msgid "Compare patrons for merging"
19734 msgstr "比較要合併的讀者"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
19737 #, c-format
19738 msgid "Compare preference values"
19739 msgstr "比較偏好值"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
19742 #, c-format
19743 msgid "Compare selected"
19744 msgstr "比較選定的"
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
19747 #, c-format
19748 msgid ""
19749 "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to "
19750 "generate them. "
19751 msgstr "編譯 CSS/JS 檔案尚未遞交,請執行 `yarn build` 已產生該檔案"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
19756 #, c-format
19757 msgid "Complete"
19758 msgstr "完整"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
19761 #, c-format
19762 msgid "Complete request "
19763 msgstr "完成請求 "
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:88
19767 #, c-format
19768 msgid "Completed"
19769 msgstr "完整"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
19772 #, c-format
19773 msgid "Completed import of records"
19774 msgstr "匯入紀錄完成"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
19777 #, c-format
19778 msgid "Completed on"
19779 msgstr "完整的"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
19782 #, c-format
19783 msgid "Completed staging records"
19784 msgstr "已完成的分期紀錄"
19785
19786 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
19788 #, c-format
19789 msgid "Components (%s)"
19790 msgstr "組成成分 (%s)"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
19793 #, c-format
19794 msgid "Concerns"
19795 msgstr "疑慮"
19796
19797 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
19799 #, c-format
19800 msgid "Concerns (%s)"
19801 msgstr "疑慮 (%s)"
19802
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
19806 #, c-format
19807 msgid "Conditions"
19808 msgstr "條件"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
19811 #, c-format
19812 msgid "Config read from:"
19813 msgstr "設定讀取自:"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
19816 #, c-format
19817 msgid "Config:"
19818 msgstr "設定:"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
19822 #, c-format
19823 msgid "Configuration"
19824 msgstr "配置"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
19827 #, c-format
19828 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19829 msgstr "組態完成,在 MARC 參數表沒有任何錯誤"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
19833 #, c-format
19834 msgid "Configuration: "
19835 msgstr "配置:"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:212
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19839 #, c-format
19840 msgid "Configure"
19841 msgstr "組態"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
19844 #, c-format
19845 msgid "Configure Mana KB"
19846 msgstr "組態 Mana KB"
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
19849 #, c-format
19850 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
19851 msgstr "定義以及隱藏或顯示欄的表單。"
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
19854 #, c-format
19855 msgid "Configure cash registers"
19856 msgstr "配置收銀機"
19857
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19859 #, c-format
19860 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
19861 msgstr "配置圖書館路邊取件"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
19864 #, c-format
19865 msgid "Configure items for purchase"
19866 msgstr "定義要買的館藏"
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
19869 #, c-format
19870 msgid "Configure plugins "
19871 msgstr "組態外掛程式 "
19872
19873 #. SCRIPT
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19875 msgid "Configure table"
19876 msgstr "配置表"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
19879 #, c-format
19880 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19881 msgstr "依其出現順序組態此參數。"
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
19884 #, c-format
19885 msgid ""
19886 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19887 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19888 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
19889 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
19890 "not recommended, and likely will not work."
19891 msgstr ""
19892 "需安裝 Javascript 才能組態 '您的意思是什麼?'。若不能使用 Javascript,您需進"
19893 "入系統偏好編輯器內的 Local 組態分頁組態 (儲存在 OPACdidyoumean 與 "
19894 "INTRAdidyoumean 系統偏好的 JSON),但還不支援、不推薦、也許無法運作。"
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:355
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
19910 #, c-format
19911 msgid "Confirm"
19912 msgstr "確認"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
19915 #, c-format
19916 msgid "Confirm ILL request"
19917 msgstr "確認館際互借請求"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
19923 #, c-format
19924 msgid "Confirm cancellation"
19925 msgstr "確認刪除"
19926
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
19930 #, c-format
19931 msgid "Confirm cashup of "
19932 msgstr "確認兌現由"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
19935 #, c-format
19936 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
19937 msgstr "確認還入並標記遺失物"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
19940 #, c-format
19941 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
19942 msgstr "確認還入且無確認成套內容"
19943
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
19945 #, c-format
19946 msgid "Confirm custom report"
19947 msgstr "確認客製化報表"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
19958 #, c-format
19959 msgid "Confirm deletion"
19960 msgstr "確認刪除"
19961
19962 #. %1$s:  searchfield | html 
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
19964 #, c-format
19965 msgid "Confirm deletion of %s?"
19966 msgstr "確認刪除 %s嗎?"
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
19969 #, c-format
19970 msgid "Confirm deletion of EAN"
19971 msgstr "確認刪除EAN"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
19974 #, c-format
19975 msgid "Confirm deletion of account"
19976 msgstr "確認刪除帳號"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
19979 #, c-format
19980 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19981 msgstr "確認刪除權威結構定義 "
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
19984 #, c-format
19985 msgid "Confirm deletion of authority type"
19986 msgstr "確認刪除權威類型"
19987
19988 #. %1$s:  cash_register.id | html 
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
19990 #, c-format
19991 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
19992 msgstr "確認刪除收銀機 '%s'"
19993
19994 #. %1$s:  categorycode | html 
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
19996 #, c-format
19997 msgid "Confirm deletion of category %s"
19998 msgstr "確認刪除的類型 %s"
19999
20000 #. %1$s:  categorycode | html 
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20002 #, c-format
20003 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
20004 msgstr "確認刪除類別 '%s'"
20005
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20007 #, c-format
20008 msgid "Confirm deletion of contract "
20009 msgstr "確認刪除合約 "
20010
20011 #. %1$s:  contractnumber | html 
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
20013 #, c-format
20014 msgid "Confirm deletion of contract %s"
20015 msgstr "確認刪除合約 %s"
20016
20017 #. For the first occurrence,
20018 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
20021 #, c-format
20022 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20023 msgstr "確認刪除幣別 %s"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20026 #, c-format
20027 msgid "Confirm deletion of desk"
20028 msgstr "確認刪除流通櫃台"
20029
20030 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20032 #, c-format
20033 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
20034 msgstr "確認刪除圖書館 '%s'"
20035
20036 #. %1$s:  searchfield | html 
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
20038 #, c-format
20039 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
20040 msgstr "確認刪除參數 '%s'"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20043 #, c-format
20044 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20045 msgstr "確認刪除讀者屬性類型 "
20046
20047 #. %1$s:  code | html 
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
20049 #, c-format
20050 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
20051 msgstr "確認刪除讀者屬性類型 '%s'"
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
20054 #, c-format
20055 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20056 msgstr "確認刪除匹配規則 "
20057
20058 #. %1$s:  code | html 
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
20060 #, c-format
20061 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
20062 msgstr "確認刪除匹配規則 '%s'"
20063
20064 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
20066 #, c-format
20067 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
20068 msgstr "確認刪除分欄 %s"
20069
20070 #. For the first occurrence,
20071 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
20074 #, c-format
20075 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20076 msgstr "確認刪除分欄 %s 嗎?"
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
20079 #, c-format
20080 msgid "Confirm deletion of tag "
20081 msgstr "確認刪除標籤 "
20082
20083 #. %1$s:  searchfield | html 
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
20085 #, c-format
20086 msgid "Confirm deletion of tag %s"
20087 msgstr "確認刪除標籤 %s"
20088
20089 #. SCRIPT
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
20091 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20092 msgstr "確認刪除此代理商嗎?"
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20096 #, c-format
20097 msgid "Confirm hold (Y) "
20098 msgstr "確認預約 (Y)"
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
20101 #, c-format
20102 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20103 msgstr "確認預約並轉移 (Y)"
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20106 #, c-format
20107 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20108 msgstr "確認預約 &rsaquo; 預約 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
20111 #, c-format
20112 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
20113 msgstr "確認庫存檢查表並標記遺失物"
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
20116 #, c-format
20117 msgid "Confirm new password:"
20118 msgstr "確認新密碼"
20119
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20121 #, c-format
20122 msgid "Confirm password: "
20123 msgstr "確認密碼:"
20124
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
20127 #, c-format
20128 msgid "Confirm recall (Y) "
20129 msgstr "確認催還 (Y) "
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
20132 #, c-format
20133 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
20134 msgstr "確認催還並轉移 (Y) "
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
20137 #, c-format
20138 msgid "Confirm restriction type deletion "
20139 msgstr "確認刪除限制種類"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
20143 #, c-format
20144 msgid "Confirm this payment?"
20145 msgstr "確認此支付款項?"
20146
20147 #. INPUT type=submit
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
20150 msgid "Confirm your suggestion"
20151 msgstr "確認您的建議"
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20154 #, c-format
20155 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20156 msgstr "恭禧已安裝完成且可使用 Koha"
20157
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20159 #, c-format
20160 msgid "Congratulations, installation complete"
20161 msgstr "恭禧,安裝完成"
20162
20163 #. For the first occurrence,
20164 #. SCRIPT
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
20167 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
20168 msgstr "恭喜,已經沒有編目疑慮了"
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20171 #, c-format
20172 msgid "Connection established."
20173 msgstr "連結完成。"
20174
20175 #. For the first occurrence,
20176 #. %1$s:  errcon.server | html 
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
20179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20180 #, c-format
20181 msgid "Connection failed to %s"
20182 msgstr "無法連結至 %s"
20183
20184 #. For the first occurrence,
20185 #. %1$s:  errcon.server | html 
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
20188 #, c-format
20189 msgid "Connection timeout to %s"
20190 msgstr "連結至 %s 時間終了"
20191
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
20193 #, c-format
20194 msgid "Consolas"
20195 msgstr "等宽無襯線字體"
20196
20197 #. SCRIPT
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20199 msgid "Constrain proportions"
20200 msgstr "維持比例"
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
20204 #, c-format
20205 msgid "Constraints"
20206 msgstr "限制"
20207
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
20209 #, c-format
20210 msgid "Contact"
20211 msgstr "連絡"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
20214 #, c-format
20215 msgid "Contact about late issues?"
20216 msgstr "連繫最新刊期事宜?"
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
20219 #, c-format
20220 msgid "Contact about late orders?"
20221 msgstr "連繫最新訂單事宜?"
20222
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
20225 #, c-format
20226 msgid "Contact details"
20227 msgstr "連絡詳情"
20228
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
20233 #, c-format
20234 msgid "Contact information"
20235 msgstr "聯絡資訊"
20236
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
20238 #, c-format
20239 msgid "Contact name: "
20240 msgstr "聯絡名稱:"
20241
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
20243 #, c-format
20244 msgid "Contact note"
20245 msgstr "聯絡說明"
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
20248 #, c-format
20249 msgid "Contact note: "
20250 msgstr "聯絡說明:"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
20253 #, c-format
20254 msgid "Contact when ordering?"
20255 msgstr "採購同時連繫?"
20256
20257 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
20258 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20260 #, c-format
20261 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20262 msgstr "請連繫系統管理者 %s %s"
20263
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
20265 #, c-format
20266 msgid "Contact: "
20267 msgstr "聯絡:"
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
20270 #, c-format
20271 msgid "Contact: First name"
20272 msgstr "連絡人:名"
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20275 #, c-format
20276 msgid "Contact: Last name"
20277 msgstr "連絡人:姓"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
20280 #, c-format
20281 msgid "Contact: Relationship"
20282 msgstr "連絡人:關係"
20283
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
20285 #, c-format
20286 msgid "Contact: Title"
20287 msgstr "聯絡人:敬稱"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20290 #, c-format
20291 msgid "Contacts"
20292 msgstr "連絡人"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:42
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:45
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
20298 #, c-format
20299 msgid "Contains"
20300 msgstr "包括"
20301
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
20303 #, c-format
20304 msgid "Content"
20305 msgstr "內容"
20306
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
20308 #, c-format
20309 msgid "Content added successfully"
20310 msgstr "內容成功新增"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
20313 #, c-format
20314 msgid "Content deleted successfully"
20315 msgstr "內容成功刪除"
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
20318 #, c-format
20319 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
20320 msgstr "套裝內容類型(電子資源管理模組)"
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
20323 #, c-format
20324 msgid "Content updated successfully"
20325 msgstr "內容成功更新"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
20328 #, c-format
20329 msgid "Content: "
20330 msgstr "內容:"
20331
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
20333 #, c-format
20334 msgid "Contents"
20335 msgstr "內容"
20336
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
20339 #, c-format
20340 msgid "Contents of "
20341 msgstr "內容 "
20342
20343 #. For the first occurrence,
20344 #. SCRIPT
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
20355 #, c-format
20356 msgid "Continue"
20357 msgstr "繼續"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20360 #, c-format
20361 msgid "Continue to log in to Koha"
20362 msgstr "繼續登入Koha"
20363
20364 #. INPUT type=submit
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20373 msgid "Continue to the next step"
20374 msgstr "繼續下個步驟"
20375
20376 #. INPUT type=submit
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20378 msgid "Continue without marking >>"
20379 msgstr "繼續而不標記 >>"
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
20382 #, c-format
20383 msgid "Continue without renewing"
20384 msgstr "繼續而不續借"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
20387 #, c-format
20388 msgid "Continuous integration manager"
20389 msgstr "不斷地整合管理者"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
20392 #, c-format
20393 msgid "Contract"
20394 msgstr "合約"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
20397 #, c-format
20398 msgid "Contract ID "
20399 msgstr "合約代碼 "
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
20403 #, c-format
20404 msgid "Contract deleted"
20405 msgstr "刪除合約"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
20408 #, c-format
20409 msgid "Contract description:"
20410 msgstr "合約說明:"
20411
20412 #. SCRIPT
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
20414 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20415 msgstr "合約到期必須等於或晚於生效日"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
20418 #, c-format
20419 msgid "Contract end date:"
20420 msgstr "合約終止日:"
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
20423 #, c-format
20424 msgid ""
20425 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20426 msgstr "不能刪除合約。或許採購單連結至此合約。"
20427
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
20431 #, c-format
20432 msgid "Contract name:"
20433 msgstr "合約名稱:"
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20436 #, c-format
20437 msgid "Contract number:"
20438 msgstr "合約號碼:"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
20441 #, c-format
20442 msgid "Contract number: "
20443 msgstr "合約號碼:"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
20446 #, c-format
20447 msgid "Contract start date:"
20448 msgstr "合約開始日期:"
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
20451 #, c-format
20452 msgid "Contract(s)"
20453 msgstr "合約"
20454
20455 #. %1$s:  booksellername | html 
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
20457 #, c-format
20458 msgid "Contract(s) of %s"
20459 msgstr "合約 %s"
20460
20461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:97
20462 #, c-format
20463 msgid "Contract: "
20464 msgstr "合約:"
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20469 #, c-format
20470 msgid "Contracts"
20471 msgstr "合約"
20472
20473 #. SCRIPT
20474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20475 msgid "Contrast"
20476 msgstr "對比"
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20479 #, c-format
20480 msgid "Contributing companies and institutions"
20481 msgstr "公司與機構"
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
20484 #, c-format
20485 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20486 msgstr "控制鍵指的是 \"Ctrl\""
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
20490 #, c-format
20491 msgid "Control no.: "
20492 msgstr "控制號碼:"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
20496 #, c-format
20497 msgid "Control no: "
20498 msgstr "控制號碼:"
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
20501 #, c-format
20502 msgid "Control number:"
20503 msgstr "控制號碼:"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
20508 #, c-format
20509 msgid "Control number: "
20510 msgstr "控制號碼:"
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
20514 #, c-format
20515 msgid ""
20516 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20517 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20518 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20519 "of history kept is controlled by the cronjob "
20520 msgstr ""
20521 "控制讀者借出記錄保存的期限。\"不留\" 則在還入後匿名,且 \"永遠\" 則無限期地保"
20522 "留借出記錄。設為 \"預設\" 時,保留的期限由工作排程決定 "
20523
20524 #. SCRIPT
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20526 msgid "Convert browser storage macros"
20527 msgstr "改變瀏覽器儲存巨集"
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
20530 #, c-format
20531 msgid "Convert report"
20532 msgstr "改變報表"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
20535 #, c-format
20536 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20537 msgstr "改變報表 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
20538
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
20540 #, c-format
20541 msgid "Converted message, rendered:"
20542 msgstr "轉換訊息,譯為:"
20543
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
20545 #, c-format
20546 msgid "Converted version"
20547 msgstr "轉換版本"
20548
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
20551 #, c-format
20552 msgid "Copies:"
20553 msgstr "複本:"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20563 #, c-format
20564 msgid "Copy"
20565 msgstr "複製"
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
20569 #, c-format
20570 msgid "Copy and replace"
20571 msgstr "複製與貼上"
20572
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
20574 #, c-format
20575 msgid "Copy changes to all libraries"
20576 msgstr "複製改變給所有圖書館"
20577
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20579 #, c-format
20580 msgid "Copy current field"
20581 msgstr "複製此欄位"
20582
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20584 #, c-format
20585 msgid "Copy current field on next line"
20586 msgstr "將此欄位複製在下一列"
20587
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20589 #, c-format
20590 msgid "Copy current subfield"
20591 msgstr "複製此分欄"
20592
20593 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
20600 msgid "Copy existing value"
20601 msgstr "複製既有的值"
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
20604 #, c-format
20605 msgid "Copy holidays to:"
20606 msgstr "複製假日至:"
20607
20608 #. SCRIPT
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
20610 msgid "Copy link to this file"
20611 msgstr "複製連結到這份檔案"
20612
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20614 #, c-format
20615 msgid "Copy notice"
20616 msgstr "複製通知"
20617
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
20632 #, c-format
20633 msgid "Copy number"
20634 msgstr "複本號"
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
20637 #, c-format
20638 msgid "Copy number:"
20639 msgstr "複本號:"
20640
20641 #. SCRIPT
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20643 msgid "Copy row"
20644 msgstr "複製列"
20645
20646 #. %1$s:  l.branchname | html 
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
20648 #, c-format
20649 msgid "Copy to %s"
20650 msgstr "複製至 %s"
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20653 #, c-format
20654 msgid "Copy to all libraries"
20655 msgstr "複製給所有圖書館"
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
20658 #, c-format
20659 msgid "Copyright"
20660 msgstr "著作權"
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
20663 #, c-format
20664 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
20665 msgstr "版權 &複本; 2003-2010 phpMyAdmin 發展團隊"
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
20668 #, c-format
20669 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
20670 msgstr "著作權 &copy; 2012-2016"
20671
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
20675 #, c-format
20676 msgid "Copyright date:"
20677 msgstr "出版年:"
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
20680 #, c-format
20681 msgid "Copyright: "
20682 msgstr "著作權:"
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
20687 #, c-format
20688 msgid "Copyrightdate"
20689 msgstr "出版年"
20690
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
20693 #, c-format
20694 msgid "Corporate"
20695 msgstr "合作"
20696
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
20698 #, c-format
20699 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20700 msgstr "Corpus Christi Public Libraries,美國"
20701
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
20705 #, c-format
20706 msgid "Cost"
20707 msgstr "成本"
20708
20709 #. SCRIPT
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
20711 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20712 msgstr "成本必須以數字表示 >= 0"
20713
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
20716 #, c-format
20717 msgid "Cost:"
20718 msgstr "成本:"
20719
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
20721 #, c-format
20722 msgid ""
20723 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20724 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20725 msgstr "成本是數字從任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
20726
20727 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
20729 #, c-format
20730 msgid ""
20731 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20732 "code already exists. "
20733 msgstr "無法新增讀者屬性類型 &quot;%s&quot; &mdash; 其中一個代碼已存在。"
20734
20735 #. SCRIPT
20736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
20737 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
20738 msgstr "不可自動複製 HTML 到剪貼板"
20739
20740 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
20741 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
20743 #, c-format
20744 msgid ""
20745 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20746 "by %s patron records"
20747 msgstr "無法刪除讀者屬性類型&quot;%s&quot; &mdash; 已用於 %s 讀者紀錄"
20748
20749 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20751 #, c-format
20752 msgid ""
20753 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20754 "absent from the database."
20755 msgstr "無法刪除讀者屬性類型 &quot;%s&quot; &mdash; 不在資料庫內。"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
20758 #, c-format
20759 msgid "Could not find a system preference named "
20760 msgstr "找不到系統偏好名為 "
20761
20762 #. SCRIPT
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20764 msgid "Could not find the specified string."
20765 msgstr "找不到指定的字串。"
20766
20767 #. SCRIPT
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20769 msgid "Could not load emoticons"
20770 msgstr "無法載入情緒符號"
20771
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
20773 #, c-format
20774 msgid ""
20775 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
20776 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20777 msgstr ""
20778 "無法讀取 contributors.yaml 檔案。請確認在 koha-conf.xml 已正確定義 &lt;"
20779 "docdir&gt;。"
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1191
20782 #, c-format
20783 msgid ""
20784 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20785 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20786 msgstr ""
20787 "無法讀取 history.txt 檔案。請確認 &lt;docdir&gt; 已正確定義在 koha-conf.xml "
20788 "裡。"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
20791 #, c-format
20792 msgid ""
20793 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20794 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20795 msgstr ""
20796 "無法讀取 teams.yaml 檔案。請確認在 koha-conf.xml 已正確定義 &lt;docdir&gt;。"
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20801 #, c-format
20802 msgid "Count"
20803 msgstr "計算"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
20806 #, c-format
20807 msgid "Count deleted items"
20808 msgstr "計算刪除的館藏"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
20811 #, c-format
20812 msgid "Count holds:"
20813 msgstr "計算預約:"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
20816 #, c-format
20817 msgid "Count items:"
20818 msgstr "計算館藏:"
20819
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20821 #, c-format
20822 msgid "Count of checkouts"
20823 msgstr "計算借出"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
20826 #, c-format
20827 msgid "Count total items"
20828 msgstr "計算館藏總數"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
20831 #, c-format
20832 msgid "Count total items:"
20833 msgstr "計算館藏總數:"
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
20836 #, c-format
20837 msgid "Count unique bibliographic records"
20838 msgstr "計數不重複的書目紀錄"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20843 #, c-format
20844 msgid "Count unique bibliographic records:"
20845 msgstr "計數不重複的書目紀錄:"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20848 #, c-format
20849 msgid "Count unique borrowers:"
20850 msgstr "計算不重複的讀者數:"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
20854 #, c-format
20855 msgid "Count unique items:"
20856 msgstr "計算不重複的館藏:"
20857
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
20863 #, c-format
20864 msgid "Country"
20865 msgstr "國家"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
20869 #, c-format
20870 msgid "Country:"
20871 msgstr "國家:"
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20877 #, c-format
20878 msgid "Country: "
20879 msgstr "國家:"
20880
20881 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
20883 #, c-format
20884 msgid "Country: %s"
20885 msgstr "國家:%s"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
20888 #, c-format
20889 msgid "Courier New"
20890 msgstr "等寬的粗襯線字體"
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
20893 #, c-format
20894 msgid "Course #"
20895 msgstr "課程代號"
20896
20897 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
20899 #, c-format
20900 msgid "Course details for %s"
20901 msgstr "課程詳情 %s"
20902
20903 #. %1$s:  course.course_name | html 
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
20905 #, c-format
20906 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
20907 msgstr "課程詳情 %s &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; Koha"
20908
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
20910 #, c-format
20911 msgid "Course name"
20912 msgstr "課程名稱"
20913
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
20915 #, c-format
20916 msgid "Course name:"
20917 msgstr "課程名稱:"
20918
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
20920 #, c-format
20921 msgid "Course number"
20922 msgstr "課程代號"
20923
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
20925 #, c-format
20926 msgid "Course number:"
20927 msgstr "課程代號:"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20941 #, c-format
20942 msgid "Course reserves"
20943 msgstr "課程指定用書"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:306
20946 #, c-format
20947 msgid "Course reserves "
20948 msgstr "課程指定用書 "
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
20952 #, c-format
20953 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
20954 msgstr "課程指定用書 &rsaquo; Koha"
20955
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:313
20957 #, c-format
20958 msgid "Course reserves tables"
20959 msgstr "課程指定用書表單"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
20962 #, c-format
20963 msgid "Courses"
20964 msgstr "課程"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
20967 #, c-format
20968 msgid "Courses that have reserved this title: "
20969 msgstr "已預約此題名的課程: "
20970
20971 #. IMG
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
20973 msgid "Cover from Syndetics"
20974 msgstr "來自Syndetics資料庫的書封"
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
20977 #, c-format
20978 msgid "Cover image"
20979 msgstr "封面圖片"
20980
20981 #. IMG
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20983 msgid "Cover image from Amazon.com"
20984 msgstr "書封圖像來自於 Amazon.com"
20985
20986 #. SCRIPT
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
20988 msgid "Cover image source unknown"
20989 msgstr "類型代碼不詳。"
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
20992 #, c-format
20993 msgid "Crawford County Federated Library System"
20994 msgstr "Crawford County Federated圖書館系統"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
20997 #, c-format
20998 msgid "Create"
20999 msgstr "建立"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21002 #, c-format
21003 msgid "Create EDIFACT order"
21004 msgstr "新增 EDIFACT 排序"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21011 #, c-format
21012 msgid "Create Koha administrator patron"
21013 msgstr "新增 Koha 管理者讀者"
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21016 #, c-format
21017 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21018 msgstr "建立 Koha 管理者讀者 &rsaquo; 網站安裝器 &rsaquo; Koha"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
21021 #, c-format
21022 msgid "Create SQL reports "
21023 msgstr "新增 SQL 報表"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21026 #, c-format
21027 msgid "Create a fund"
21028 msgstr "建立基金"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21035 #, c-format
21036 msgid "Create a library"
21037 msgstr "新增圖書館"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21040 #, c-format
21041 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21042 msgstr "建立一個圖書館 &rsaquo; 網站安裝器 &rsaquo; Koha"
21043
21044 #. For the first occurrence,
21045 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
21048 #, c-format
21049 msgid "Create a new %s club"
21050 msgstr "新增 %s 社團"
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
21053 #, c-format
21054 msgid "Create a new CSV profile"
21055 msgstr "新增 CSV 設定檔"
21056
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
21058 #, c-format
21059 msgid "Create a new MARC modification template"
21060 msgstr "新增 MARC 修改模板"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21063 #, c-format
21064 msgid "Create a new authorized value"
21065 msgstr "建立一個新的容許值"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
21071 #, c-format
21072 msgid "Create a new cash register"
21073 msgstr "新增新的收款台"
21074
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
21076 #, c-format
21077 msgid "Create a new category"
21078 msgstr "新增類型"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21085 #, c-format
21086 msgid "Create a new circulation rule"
21087 msgstr "新增流通規則"
21088
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
21090 #, c-format
21091 msgid "Create a new city"
21092 msgstr "新增縣市"
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
21096 #, c-format
21097 msgid "Create a new club template"
21098 msgstr "新增社團模版"
21099
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
21101 #, c-format
21102 msgid "Create a new desk"
21103 msgstr "新增流通櫃台"
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1152
21106 #, c-format
21107 msgid "Create a new item group"
21108 msgstr "新增館藏群組"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21115 #, c-format
21116 msgid "Create a new item type"
21117 msgstr "新增館藏類型"
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21120 #, c-format
21121 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21122 msgstr "新增館藏類型 &rsaquo; 網站安裝器 &rsaquo; Koha"
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
21125 #, c-format
21126 msgid "Create a new list"
21127 msgstr "新增虛擬書架"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
21130 #, c-format
21131 msgid "Create a new patron list"
21132 msgstr "新增讀者清單"
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
21135 #, c-format
21136 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21137 msgstr "匯入外部紀錄以新增紀錄。"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
21140 #, c-format
21141 msgid "Create a new restriction type"
21142 msgstr "新增限制類型"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
21145 #, c-format
21146 msgid "Create a new subscription "
21147 msgstr "新增訂閱"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
21151 #, c-format
21152 msgid "Create a new template"
21153 msgstr "新增模版"
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21160 #, c-format
21161 msgid "Create a patron category"
21162 msgstr "新增讀者屬性"
21163
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
21165 #, c-format
21166 msgid "Create an acquisitions basket"
21167 msgstr "新增採訪籃"
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21170 #, c-format
21171 msgid "Create an invoice adjustment"
21172 msgstr "新增發票調整"
21173
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
21176 #, c-format
21177 msgid "Create an item record"
21178 msgstr "新增館藏紀錄"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21181 #, c-format
21182 msgid "Create an order"
21183 msgstr "新增訂單"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
21186 #, c-format
21187 msgid "Create analytics"
21188 msgstr "新增分析"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
21191 #, c-format
21192 msgid "Create and edit club templates "
21193 msgstr "新增與編輯讀書會模版"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
21196 #, c-format
21197 msgid "Create and edit clubs "
21198 msgstr "新增與編輯讀書會"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
21201 #, c-format
21202 msgid ""
21203 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21204 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21205 msgstr "創建與管理權威框架,設定 MARC 紀錄(定義欄位與分欄)的字元。"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21208 #, c-format
21209 msgid ""
21210 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21211 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21212 "for the MARC editor"
21213 msgstr ""
21214 "新增與管理書目框架,設定 MARC 紀錄 (定義欄位與分欄) 的字元以及MARC 編輯器的模"
21215 "版。"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21218 #, c-format
21219 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21220 msgstr "請增並修改館際互借請求"
21221
21222 #. SCRIPT
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
21224 msgid "Create authority"
21225 msgstr "新增權威"
21226
21227 #. %1$s:  authtypecode | html 
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21229 #, c-format
21230 msgid "Create authority framework for %s using "
21231 msgstr "新增權威框架給 %s 使用 "
21232
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21235 #, c-format
21236 msgid "Create chart"
21237 msgstr "新增圖表"
21238
21239 #. SCRIPT
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
21241 msgid "Create eHolding titles"
21242 msgstr "新增持有電子資源標題"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
21245 #, c-format
21246 msgid "Create field"
21247 msgstr "新增欄位"
21248
21249 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21250 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
21252 #, c-format
21253 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21254 msgstr "新增權威框架給 %s (%s) 使用 "
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21260 #, c-format
21261 msgid "Create from SQL"
21262 msgstr "新增自SQL"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
21265 #, c-format
21266 msgid "Create guided report"
21267 msgstr "新增報表精靈"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
21270 #, c-format
21271 msgid "Create item when receiving"
21272 msgstr "簽收後新增館藏"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
21275 #, c-format
21276 msgid "Create item when receiving: "
21277 msgstr "簽收後新增館藏:"
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
21281 #, c-format
21282 msgid "Create items when:"
21283 msgstr "新增館藏:"
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
21286 #, c-format
21287 msgid "Create label batch"
21288 msgstr "建立批次書標"
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
21295 #, c-format
21296 msgid "Create manual credit"
21297 msgstr "新增人工額度"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21300 #, c-format
21301 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21302 msgstr "新增人工額度 &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
21309 #, c-format
21310 msgid "Create manual invoice"
21311 msgstr "新增人工收據"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21314 #, c-format
21315 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21316 msgstr "新增人工發票 &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
21317
21318 #. INPUT type=submit
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
21320 msgid "Create new"
21321 msgstr "建立新的"
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21324 #, c-format
21325 msgid "Create new authority"
21326 msgstr "新增權威記錄"
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
21329 #, c-format
21330 msgid "Create new credit type"
21331 msgstr "新增額度類型"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:233
21334 #, c-format
21335 msgid "Create new debit type"
21336 msgstr "新增帳號類型"
21337
21338 #. INPUT type=submit
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
21340 msgid "Create new invoice anyway"
21341 msgstr "仍要新增收據"
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
21344 #, c-format
21345 msgid "Create new item group"
21346 msgstr "新增館藏群組"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
21349 #, c-format
21350 msgid "Create new list"
21351 msgstr "新增清單"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
21354 #, c-format
21355 msgid "Create new record"
21356 msgstr "新增紀錄"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
21359 #, c-format
21360 msgid "Create new rota"
21361 msgstr "新增資料"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
21364 #, c-format
21365 msgid "Create new stage"
21366 msgstr "新增待處理工作"
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
21369 #, c-format
21370 msgid "Create patron card graphic layout"
21371 msgstr "新增讀者證圖形佈局"
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
21374 #, c-format
21375 msgid "Create patron card layout"
21376 msgstr "新增讀者證佈局"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
21379 #, c-format
21380 msgid "Create patron card template"
21381 msgstr "新增讀者證樣板"
21382
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21384 #, c-format
21385 msgid "Create patron list: "
21386 msgstr "新增讀者清單:"
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
21389 #, c-format
21390 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21391 msgstr "從編目與讀者資料新增可列印的書標與條碼"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
21394 #, c-format
21395 msgid "Create printable patron cards"
21396 msgstr "新增可列印的讀者證"
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
21399 #, c-format
21400 msgid "Create printer profile"
21401 msgstr "新增印表機設定檔"
21402
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
21404 #, c-format
21405 msgid "Create record"
21406 msgstr "新增紀錄"
21407
21408 #. INPUT type=submit name=submit
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
21411 #, c-format
21412 msgid "Create report from SQL"
21413 msgstr "從SQL新增報表"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
21416 #, c-format
21417 msgid "Create rota"
21418 msgstr "新增輪值表"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
21423 #, c-format
21424 msgid "Create routing list"
21425 msgstr "新增傳閱清單"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
21428 #, c-format
21429 msgid "Create routing list for "
21430 msgstr "新增傳閱清單給 "
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
21433 #, c-format
21434 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21435 msgstr "建立共享巨集(要求advanced_editor) "
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
21438 #, c-format
21439 msgid "Create stage"
21440 msgstr "新增待處理工作"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
21443 #, c-format
21444 msgid "Create, edit and delete rotas "
21445 msgstr "新增、編輯與刪除巡迴書庫 "
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
21448 #, c-format
21449 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
21450 msgstr "新增,更新及刪除其他使用者持有的館藏編輯器樣板"
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
21453 #, c-format
21454 msgid ""
21455 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
21456 "group "
21457 msgstr "新增,更新及刪除館藏群組,從館藏群組中新增或移除館藏"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
21462 #, c-format
21463 msgid "Created"
21464 msgstr "已建立"
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
21469 #, c-format
21470 msgid "Created on"
21471 msgstr "已建立"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21478 #, c-format
21479 msgid "Creation date"
21480 msgstr "登記日期"
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
21483 #, c-format
21484 msgid "Creation date: "
21485 msgstr "新增日期:"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
21488 #, c-format
21489 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21490 msgstr "創用CC姓名標示 2.5"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
21493 #, c-format
21494 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21495 msgstr "創用CC姓名標示-相同方式分享 2.5"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
21498 #, c-format
21499 msgid "Credit"
21500 msgstr "額度"
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
21503 #, c-format
21504 msgid "Credit has been voided"
21505 msgstr "信用積分已作廢"
21506
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
21508 #, c-format
21509 msgid "Credit number"
21510 msgstr "信用號碼"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
21513 #, c-format
21514 msgid "Credit number enabled"
21515 msgstr "啟用信用號碼"
21516
21517 #. SCRIPT
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
21519 msgid "Credit type"
21520 msgstr "還款類型"
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
21523 #, c-format
21524 msgid "Credit type archived successfully"
21525 msgstr "還款類型存檔成功"
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
21528 #, c-format
21529 msgid "Credit type code: "
21530 msgstr "額度類型代碼:"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21533 #, c-format
21534 msgid "Credit type restored successfully"
21535 msgstr "還款類型成功修復"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
21538 #, c-format
21539 msgid "Credit type saved successfully"
21540 msgstr "還款類型成功儲存"
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
21543 #, c-format
21544 msgid "Credit type: "
21545 msgstr "額度類型:"
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2463
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21552 #, c-format
21553 msgid "Credit types"
21554 msgstr "額度類型"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
21557 #, c-format
21558 msgid "Credits:"
21559 msgstr "額度:"
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
21563 #, c-format
21564 msgid "Creep:"
21565 msgstr "爬出 Creep:"
21566
21567 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
21569 #, c-format
21570 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
21571 msgstr "重要欄位 &quot;%s&quot;"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
21574 #, c-format
21575 msgid "Cron job"
21576 msgstr "工作排程"
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
21579 #, c-format
21580 msgid "Cron jobs"
21581 msgstr "工作排程"
21582
21583 #. SCRIPT
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21585 msgid "Crop"
21586 msgstr "裁剪"
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
21589 #, c-format
21590 msgid "Ctrl-S"
21591 msgstr "Ctrl-S"
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
21596 #, c-format
21597 msgid "Curbside pickup"
21598 msgstr "路邊取件"
21599
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
21601 #, c-format
21602 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
21603 msgstr "路邊取件 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
21606 #, c-format
21607 msgid "Curbside pickup configuration"
21608 msgstr "路邊取件配置"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
21611 #, c-format
21612 msgid "Curbside pickup hours"
21613 msgstr "路邊取件時段"
21614
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
21619 #, c-format
21620 msgid "Curbside pickups"
21621 msgstr "路邊取件"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
21624 #, c-format
21625 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21626 msgstr "路邊取件 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
21629 #, c-format
21630 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
21631 msgstr "您的圖書館未啟用路邊取件功能."
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
21634 #, c-format
21635 msgid "Curbside pickups scheduled here"
21636 msgstr "此處已安排路邊取件"
21637
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
21639 #, c-format
21640 msgid "CurbsidePickup"
21641 msgstr "路邊取件"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
21645 #, c-format
21646 msgid "Currencies"
21647 msgstr "幣別"
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
21653 #, c-format
21654 msgid "Currencies and exchange rates"
21655 msgstr "幣別與匯率"
21656
21657 #. INPUT type=text name=description
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
21659 msgid "Currencies search"
21660 msgstr "幣別搜尋:"
21661
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21667 #, c-format
21668 msgid "Currency"
21669 msgstr "幣別"
21670
21671 #. %1$s:  currency | html 
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21673 #, c-format
21674 msgid "Currency = %s"
21675 msgstr "幣別 = %s"
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
21678 #, c-format
21679 msgid "Currency added successfully"
21680 msgstr "貨幣新增成功"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
21683 #, c-format
21684 msgid "Currency deleted successfully"
21685 msgstr "貨幣刪除成功"
21686
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
21688 #, c-format
21689 msgid "Currency updated successfully"
21690 msgstr "貨幣更新成功"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:465
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
21697 #, c-format
21698 msgid "Currency:"
21699 msgstr "幣別:"
21700
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
21703 #, c-format
21704 msgid "Currency: "
21705 msgstr "幣別:"
21706
21707 #. OPTGROUP
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
21709 msgid "Current"
21710 msgstr "當前"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
21713 #, c-format
21714 msgid "Current article requests"
21715 msgstr "現在論文請求"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
21719 #, c-format
21720 msgid "Current checkouts allowed"
21721 msgstr "允許借出"
21722
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
21724 #, c-format
21725 msgid "Current checkouts allowed: "
21726 msgstr "允許借出:"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:470
21729 #, c-format
21730 msgid "Current default configuration:"
21731 msgstr "當前預設配置:"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
21734 #, c-format
21735 msgid "Current jobs only"
21736 msgstr "僅限於現在的工作排程"
21737
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
21740 #, c-format
21741 msgid "Current language"
21742 msgstr "當前語言"
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
21755 #, c-format
21756 msgid "Current library"
21757 msgstr "現行圖書館"
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
21760 #, c-format
21761 msgid "Current library:"
21762 msgstr "現行圖書館:"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
21765 #, c-format
21766 msgid "Current maintenance team"
21767 msgstr "當前維護團隊"
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
21771 #, c-format
21772 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21773 msgstr "臨櫃允許借出"
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21776 #, c-format
21777 msgid "Current renewals:"
21778 msgstr "現行續借:"
21779
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
21781 #, c-format
21782 msgid "Current server time is:"
21783 msgstr "伺服器現在的時間是:"
21784
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
21787 #, c-format
21788 msgid "Current session"
21789 msgstr "現在的作業"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
21792 #, c-format
21793 msgid "Current subtype limits"
21794 msgstr "目前次類型的限制"
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
21797 #, c-format
21798 msgid "Current terms"
21799 msgstr "現在辭彙"
21800
21801 #. %1$s:  booksellername | html 
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
21803 #, c-format
21804 msgid "Current vendor (%s)"
21805 msgstr "現在的供應商 (%s)"
21806
21807 #. SCRIPT
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21809 msgid "Current window"
21810 msgstr "當前視窗"
21811
21812 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21814 #, c-format
21815 msgid "Currently available %s"
21816 msgstr "現在可用 %s"
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
21819 #, c-format
21820 msgid "Currently available batches"
21821 msgstr "可借的批次"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
21824 #, c-format
21825 msgid "Currently available layouts"
21826 msgstr "可用的布局"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
21829 #, c-format
21830 msgid "Currently available profiles"
21831 msgstr "可用的設定檔"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
21834 #, c-format
21835 msgid "Currently available templates"
21836 msgstr "可用的模版"
21837
21838 #. %1$s:  ELSE 
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
21840 #, c-format
21841 msgid "Currently in local use %s "
21842 msgstr "在地使用的 %s "
21843
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
21845 #, c-format
21846 msgid ""
21847 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21848 "effects: "
21849 msgstr "當前的預約政策。不同的政策有不同的影響:"
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
21853 #, c-format
21854 msgid "Curriculum"
21855 msgstr "課程"
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
21860 #, c-format
21861 msgid "Custom"
21862 msgstr "自訂"
21863
21864 #. SCRIPT
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21866 msgid "Custom color"
21867 msgstr "自訂顏色"
21868
21869 #. A
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
21875 #, c-format
21876 msgid "Custom cover image"
21877 msgstr "客製書封圖片"
21878
21879 #. OPTGROUP
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
21881 msgid "Custom search fields"
21882 msgstr "客製化搜尋欄位"
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
21885 #, c-format
21886 msgid "Custom search filters"
21887 msgstr "客製搜尋過濾器"
21888
21889 #. SCRIPT
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21891 msgid "Custom..."
21892 msgstr "自訂..."
21893
21894 #. SCRIPT
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21896 msgid "Cut"
21897 msgstr "剪下"
21898
21899 #. SCRIPT
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21901 msgid "Cut row"
21902 msgstr "剪下列"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
21905 #, c-format
21906 msgid "Cyclical"
21907 msgstr "週期"
21908
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
21910 #, c-format
21911 msgid "Cyclical:"
21912 msgstr "週期:"
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
21915 #, c-format
21916 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21917 msgstr "D&aelig;nsk (丹麥文)"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
21920 #, c-format
21921 msgid "D3.js"
21922 msgstr "D3.js"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
21925 #, c-format
21926 msgid "D3.js v3.5.17"
21927 msgstr "D3.js v3.5.17"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
21930 #, c-format
21931 msgid "DANMARC"
21932 msgstr "DANMARC"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
21936 #, c-format
21937 msgid "DATA"
21938 msgstr "資料"
21939
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
21941 #, c-format
21942 msgid "DBMS auto increment fix"
21943 msgstr "修改 DBMS 自動新增"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
21946 #, c-format
21947 msgid "DSpace project"
21948 msgstr "DSpace 計畫"
21949
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
21952 #, c-format
21953 msgid "DVD video / Videodisc"
21954 msgstr "DVD / 影碟"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
21958 #, c-format
21959 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21960 msgstr "已達讀者每日預約上限"
21961
21962 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
21964 #, c-format
21965 msgid "Daily open article requests limit for %s"
21966 msgstr "每日開放論文要求 %s"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
21969 #, c-format
21970 msgid "Daily rental charge"
21971 msgstr "每日借閱費用"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
21974 #, c-format
21975 msgid "Daily rental charge:"
21976 msgstr "每日借閱費用:"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
21979 #, c-format
21980 msgid "Daily rental charge: "
21981 msgstr "每日借閱費用:"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
21984 #, c-format
21985 msgid "Daily rental fee"
21986 msgstr "每日借閱費用"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
21989 #, c-format
21990 msgid "Daily rentals use calendar: "
21991 msgstr "每日借閱費用: "
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
21997 #, c-format
21998 msgid "Damaged"
21999 msgstr "毀損"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
22002 #, c-format
22003 msgid "Damaged on:"
22004 msgstr "毀損:"
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
22007 #, c-format
22008 msgid "Damaged status:"
22009 msgstr "毀損狀態:"
22010
22011 #. SCRIPT
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22013 msgid "Dark Blue"
22014 msgstr "深藍"
22015
22016 #. SCRIPT
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22018 msgid "Dark Gray"
22019 msgstr "暗灰色"
22020
22021 #. SCRIPT
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22023 msgid "Dark Green"
22024 msgstr "深綠色"
22025
22026 #. SCRIPT
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22028 msgid "Dark Orange"
22029 msgstr "深橘色"
22030
22031 #. SCRIPT
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22033 msgid "Dark Purple"
22034 msgstr "深紫"
22035
22036 #. SCRIPT
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22038 msgid "Dark Red"
22039 msgstr "暗紅色"
22040
22041 #. SCRIPT
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22043 msgid "Dark Turquoise"
22044 msgstr "暗青綠色"
22045
22046 #. SCRIPT
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22048 msgid "Dark Yellow"
22049 msgstr "深黃色"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
22052 #, c-format
22053 msgid "Data added"
22054 msgstr "資料已新增"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
22061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
22062 #, c-format
22063 msgid "Data deleted"
22064 msgstr "資料被刪除"
22065
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
22067 #, c-format
22068 msgid "Data error"
22069 msgstr "資料錯誤"
22070
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
22072 #, c-format
22073 msgid "Data fields"
22074 msgstr "資料欄位"
22075
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
22077 #, c-format
22078 msgid "Data for preview:"
22079 msgstr "預覧的資料:"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
22082 #, c-format
22083 msgid "Data problems"
22084 msgstr "資料問題"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
22089 #, c-format
22090 msgid "Data recorded"
22091 msgstr "資料被紀錄"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
22094 #, c-format
22095 msgid "Data:"
22096 msgstr "資料:"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
22099 #, c-format
22100 msgid "Database"
22101 msgstr "資料庫"
22102
22103 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22105 #, c-format
22106 msgid "Database %s exists."
22107 msgstr "資料庫 %s 已存在。"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22110 #, c-format
22111 msgid "Database host: "
22112 msgstr "資料庫主機:"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22115 #, c-format
22116 msgid "Database name: "
22117 msgstr "資料庫名稱:"
22118
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22120 #, c-format
22121 msgid "Database port: "
22122 msgstr "資料庫埠號:"
22123
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
22126 #, c-format
22127 msgid "Database row format"
22128 msgstr "資料庫列格式"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
22131 #, c-format
22132 msgid "Database row format incorrect"
22133 msgstr "資料庫列格式不正確"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22148 #, c-format
22149 msgid "Database settings"
22150 msgstr "資料庫設定"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22153 #, c-format
22154 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22155 msgstr "資料庫設置 &rsaquo; 網頁安裝程序 &rsaquo; Koha"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22158 #, c-format
22159 msgid "Database settings:"
22160 msgstr "資料庫設定:"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22163 #, c-format
22164 msgid "Database tables created"
22165 msgstr "新增資料庫表"
22166
22167 #. For the first occurrence,
22168 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
22171 #, c-format
22172 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
22173 msgstr "資料庫表格是列格式以外的格式'DYNAMIC': %s"
22174
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22176 #, c-format
22177 msgid "Database type: "
22178 msgstr "資料庫類型:"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22181 #, c-format
22182 msgid "Database user: "
22183 msgstr "資料庫使用者:"
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
22186 #, c-format
22187 msgid "Database: "
22188 msgstr "資料庫:"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22191 #, c-format
22192 msgid "Dataly Tech, Greece"
22193 msgstr "達泰利科技,希臘"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1177
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
22231 #, c-format
22232 msgid "Date"
22233 msgstr "日期"
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
22236 #, c-format
22237 msgid "Date accessioned"
22238 msgstr "登錄日期"
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
22241 #, c-format
22242 msgid "Date acquired"
22243 msgstr "到館日期"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22246 #, c-format
22247 msgid "Date acquired (item)"
22248 msgstr "取得日期 (館藏)"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
22253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22256 #, c-format
22257 msgid "Date added"
22258 msgstr "新增日期"
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
22261 #, c-format
22262 msgid "Date and time: "
22263 msgstr "日期與時間:"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22267 #, c-format
22268 msgid "Date arrived"
22269 msgstr "到館日期"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22272 #, c-format
22273 msgid "Date cancellation requested"
22274 msgstr "請求取消日期"
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22277 #, c-format
22278 msgid "Date deleted (item)"
22279 msgstr "刪除日期 (館藏)"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22286 #, c-format
22287 msgid "Date due"
22288 msgstr "到期日"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
22291 #, c-format
22292 msgid "Date due:"
22293 msgstr "到期日:"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22296 #, c-format
22297 msgid "Date enrolled"
22298 msgstr "訂單日期"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
22301 #, c-format
22302 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22303 msgstr "日期格式應符合系統偏好,且 "
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
22306 #, c-format
22307 msgid "Date hold placed"
22308 msgstr "置入預約日期"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
22311 #, c-format
22312 msgid "Date last borrowed"
22313 msgstr "最近的借閱日期"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
22316 #, c-format
22317 msgid "Date last modified"
22318 msgstr "最後修訂的日期"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
22321 #, c-format
22322 msgid "Date last seen"
22323 msgstr "最後出現的日期"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
22330 #, c-format
22331 msgid "Date of birth"
22332 msgstr "生日"
22333
22334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
22335 #, c-format
22336 msgid "Date of birth is invalid."
22337 msgstr "生日不對。"
22338
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
22342 #, c-format
22343 msgid "Date of birth:"
22344 msgstr "生日:"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
22347 #, c-format
22348 msgid "Date of enrollment is invalid."
22349 msgstr "註冊日期不正確。"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
22352 #, c-format
22353 msgid "Date of expiration is invalid."
22354 msgstr "到期日不正期。"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
22357 #, c-format
22358 msgid "Date of request"
22359 msgstr "請求日期"
22360
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22362 #, c-format
22363 msgid "Date of transfer"
22364 msgstr "轉移日期"
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
22367 #, c-format
22368 msgid "Date ordered"
22369 msgstr "訂單日期"
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
22372 #, c-format
22373 msgid "Date ordered "
22374 msgstr "訂單日期 "
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
22377 #, c-format
22378 msgid "Date placed between:"
22379 msgstr "日期設定期間"
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
22383 #, c-format
22384 msgid "Date published"
22385 msgstr "出版日期"
22386
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
22389 #, c-format
22390 msgid "Date published (text)"
22391 msgstr "出版日期 (文字)"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
22394 #, c-format
22395 msgid "Date range"
22396 msgstr "日期範圍"
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
22403 #, c-format
22404 msgid "Date received"
22405 msgstr "收到日期"
22406
22407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
22408 #, c-format
22409 msgid "Date received: "
22410 msgstr "收到日期:"
22411
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
22413 #, c-format
22414 msgid "Date requested"
22415 msgstr "請給日期"
22416
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
22418 #, c-format
22419 msgid "Date/Time"
22420 msgstr "日期/時間"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
22428 #, c-format
22429 msgid "Date:"
22430 msgstr "日期:"
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
22434 #, c-format
22435 msgid "Date: "
22436 msgstr "日期:"
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
22439 #, c-format
22440 msgid "Date: from "
22441 msgstr "日期:來自 "
22442
22443 #. SCRIPT
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22445 msgid "Date\\/time"
22446 msgstr "Date\\/time"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22450 #, c-format
22451 msgid "Dates"
22452 msgstr "日期"
22453
22454 #. SCRIPT
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
22456 msgid "Dates cannot be empty"
22457 msgstr "日期不能空白"
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
22463 #, c-format
22464 msgid "Day"
22465 msgstr "日"
22466
22467 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22469 #, c-format
22470 msgid "Day is %s"
22471 msgstr "日期是 %s"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
22477 #, c-format
22478 msgid "Day of week"
22479 msgstr "星期"
22480
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
22483 #, c-format
22484 msgid "Day.js"
22485 msgstr "Day.js"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
22488 #, c-format
22489 msgid "Day/month"
22490 msgstr "日/月"
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22493 #, c-format
22494 msgid "Day: "
22495 msgstr "天:"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
22504 #, c-format
22505 msgid "Days"
22506 msgstr "日"
22507
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
22509 #, c-format
22510 msgid "Days in advance"
22511 msgstr "提前天數"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
22515 #, c-format
22516 msgid "Days mode"
22517 msgstr "日模式"
22518
22519 #. SCRIPT
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22521 msgid "Debit type"
22522 msgstr "付款類型"
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
22525 #, c-format
22526 msgid "Debit type archived successfully"
22527 msgstr "付款類型已成功存檔"
22528
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
22530 #, c-format
22531 msgid "Debit type code: "
22532 msgstr "借方類型代碼:"
22533
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
22535 #, c-format
22536 msgid "Debit type restored successfully"
22537 msgstr "付款類型已成功恢復"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
22540 #, c-format
22541 msgid "Debit type saved successfully"
22542 msgstr "付款類型已成功儲存"
22543
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
22549 #, c-format
22550 msgid "Debit types"
22551 msgstr "借方類型"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
22554 #, c-format
22555 msgid "Debug mode"
22556 msgstr "除錯模式"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
22560 #, c-format
22561 msgid "Debug mode: "
22562 msgstr "除錯模式:"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
22565 #, c-format
22566 msgid "December"
22567 msgstr "十二月"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
22571 #, c-format
22572 msgid "Decrease"
22573 msgstr "減少"
22574
22575 #. SCRIPT
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22577 msgid "Decrease indent"
22578 msgstr "減少縮排"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
22582 #, c-format
22583 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
22584 msgstr "減少寬限期針對高預約(日)"
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
22587 #, c-format
22588 msgid "Dedications"
22589 msgstr "專項"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:276
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22627 #, c-format
22628 msgid "Default"
22629 msgstr "預設"
22630
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
22632 #, c-format
22633 msgid "Default "
22634 msgstr "預設:"
22635
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
22640 #, c-format
22641 msgid "Default MARC framework"
22642 msgstr "預設 MARC 書目框架"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
22645 #, c-format
22646 msgid "Default accounting details"
22647 msgstr "預設帳戶詳情"
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
22650 #, c-format
22651 msgid "Default amount"
22652 msgstr "預設數額"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
22655 #, c-format
22656 msgid "Default amount: "
22657 msgstr "預設數額:"
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
22660 #, c-format
22661 msgid "Default article request fees"
22662 msgstr "預設論文取得費用"
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
22665 #, c-format
22666 msgid "Default category"
22667 msgstr "預設類別"
22668
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
22672 #, c-format
22673 msgid "Default category: "
22674 msgstr "預設類別:"
22675
22676 #. %1$s:  IF humanbranch 
22677 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22678 #. %3$s:  END 
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
22680 #, c-format
22681 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22682 msgstr "預設借出、預約與還入政策%s 給 %s%s"
22683
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:102
22685 #, c-format
22686 msgid "Default display length: "
22687 msgstr "預設顯示長度:"
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
22690 #, c-format
22691 msgid "Default font"
22692 msgstr "預設字型"
22693
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
22705 #, c-format
22706 msgid "Default framework"
22707 msgstr "預設框架"
22708
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
22710 #, c-format
22711 msgid "Default framework structure"
22712 msgstr "預設框架結構"
22713
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
22715 #, c-format
22716 msgid "Default library"
22717 msgstr "預設圖書館"
22718
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
22722 #, c-format
22723 msgid "Default library: "
22724 msgstr "預設圖書館:"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
22727 #, c-format
22728 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22729 msgstr "遺失館藏的費用在還入政策中設定"
22730
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
22732 #, c-format
22733 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22734 msgstr "此讀者類型的預設訊息偏好"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
22737 #, c-format
22738 msgid "Default open article requests limit"
22739 msgstr "預設開啟論文請求限制"
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
22742 #, c-format
22743 msgid "Default privacy"
22744 msgstr "預設隱私"
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
22749 #, c-format
22750 msgid "Default privacy: "
22751 msgstr "預設隱私:"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
22754 #, c-format
22755 msgid "Default replacement cost"
22756 msgstr "預設重置成本"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
22759 #, c-format
22760 msgid "Default replacement cost: "
22761 msgstr "預設重置成本:"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:220
22765 #, c-format
22766 msgid "Default server: "
22767 msgstr "預設伺服器:"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
22770 #, c-format
22771 msgid "Default sort order: "
22772 msgstr "預設排列順序: "
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
22776 #, c-format
22777 msgid "Default value:"
22778 msgstr "預設值:"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
22781 #, c-format
22782 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
22783 msgstr "預設等待取消政策"
22784
22785 #. For the first occurrence,
22786 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
22787 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
22790 #, c-format
22791 msgid "Default: %s %s ("
22792 msgstr "預設: %s %s ("
22793
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
22795 #, c-format
22796 msgid "Defaults "
22797 msgstr "預設 "
22798
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
22800 #, c-format
22801 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
22802 msgstr "設定經由電子郵件發送簡訊的電信供應商。"
22803
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
22805 #, c-format
22806 msgid "Define a printer profile."
22807 msgstr "編輯印表機設定檔。"
22808
22809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
22810 #, c-format
22811 msgid ""
22812 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22813 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22814 "managed through plugins"
22815 msgstr ""
22816 "設定權威類型,然後在 MARC 結構的容許值內,設定館藏類型與書目 MARC 欄號結構。"
22817 "容許值由外掛程式管理"
22818
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
22820 #, c-format
22821 msgid "Define cash registers"
22822 msgstr "設定收銀機"
22823
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
22825 #, c-format
22826 msgid "Define categories and authorized values for them"
22827 msgstr "設定類型與容許值。"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
22830 #, c-format
22831 msgid ""
22832 "Define circulation and fine rules for combinations of libraries, patron "
22833 "categories, and item types"
22834 msgstr "定義圖書館、讀者類別和館藏類型組合的流通和罰款規則"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
22837 #, c-format
22838 msgid "Define circulation desks"
22839 msgstr "定義流通櫃台"
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22842 #, c-format
22843 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
22844 msgstr "於讀者生活區域設定縣市。"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22847 #, c-format
22848 msgid ""
22849 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22850 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22851 "splitting rules for splitting them"
22852 msgstr ""
22853 "設定分類法來源 (即索書號) 於您的館藏。同時設定排序規則用於索書號的排序。"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
22856 #, c-format
22857 msgid "Define credit types"
22858 msgstr "定義信用類型"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
22861 #, c-format
22862 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
22863 msgstr "設定幣別與匯率供採訪使用"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22866 #, c-format
22867 msgid "Define days when the library is closed"
22868 msgstr "設定閉館時的天數"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
22871 #, c-format
22872 msgid "Define days when the library is closed "
22873 msgstr "設定閉館時的天數 "
22874
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
22876 #, c-format
22877 msgid "Define debit types"
22878 msgstr "設定付款類型"
22879
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
22881 #, c-format
22882 msgid ""
22883 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22884 "patron records"
22885 msgstr "設定讀者紀錄的延伸屬性(辨識與統計類型)"
22886
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22888 #, c-format
22889 msgid "Define funds within your budgets"
22890 msgstr "設定使用於預算的基金"
22891
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
22893 #, c-format
22894 msgid "Define hierarchical library groups"
22895 msgstr "設定階層式圖書館群組。"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
22898 #, c-format
22899 msgid "Define item types used for circulation rules"
22900 msgstr "設定使用於流通規則的館藏類型。"
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
22903 #, c-format
22904 msgid "Define libraries"
22905 msgstr "設定圖書館"
22906
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
22908 #, c-format
22909 msgid "Define manual patron restriction types"
22910 msgstr "手動定義限制讀者類型"
22911
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
22913 #, c-format
22914 msgid "Define mappings"
22915 msgstr "設定對映"
22916
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
22918 #, c-format
22919 msgid "Define notices "
22920 msgstr "設定通知 "
22921
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
22923 #, c-format
22924 msgid ""
22925 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22926 msgstr "設定通知(逾期的列印與電子郵件通知等)"
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
22929 #, c-format
22930 msgid "Define patron categories"
22931 msgstr "設定讀者類型"
22932
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
22934 #, c-format
22935 msgid ""
22936 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22937 "libraries, patron categories, and item types"
22938 msgstr "結合圖書館、讀者類型與館藏類型,設定借出還入通知規則"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
22941 #, c-format
22942 msgid "Define the holidays for:"
22943 msgstr "設定假日給:"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22946 #, c-format
22947 msgid ""
22948 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22949 "MARC Bibliographic records"
22950 msgstr "設定 Koha 轉換資料庫 (SQL) 與 MARC 書目紀錄的對映"
22951
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
22953 #, c-format
22954 msgid "Define transport costs between branches"
22955 msgstr "設定分館間的轉移費用"
22956
22957 #. P
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
22960 #, c-format
22961 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22962 msgstr "啟用 ADJ_REASON 容許值類型的預設值"
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
22965 #, c-format
22966 msgid "Define which SMTP servers to use"
22967 msgstr "設定要使用的 SMTP 伺服器"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
22970 #, c-format
22971 msgid "Define which events trigger which sounds"
22972 msgstr "設定以音效提示事件"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
22975 #, c-format
22976 msgid "Define which external identity providers to use"
22977 msgstr "定義欲外部身份供應商"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
22980 #, c-format
22981 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
22982 msgstr "設定要查詢 MARC 資料的外部伺服器。"
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
22985 #, c-format
22986 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22987 msgstr "設定進階編目編輯器的啟用鍵"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22990 #, c-format
22991 msgid "Define your budgets"
22992 msgstr "設定您的預算"
22993
22994 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22995 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22996 #. %3$s:  ELSE 
22997 #. %4$s:  END 
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
22999 #, c-format
23000 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23001 msgstr "設定 %s逾期舉措給 %s%s預設逾期舉措%s"
23002
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
23004 #, c-format
23005 msgid ""
23006 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23007 "described on the circulation rules page."
23008 msgstr "設定父項將對所有子項的申請借出限制,如流通規則頁面所述。"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
23011 #, c-format
23012 msgid "Definition"
23013 msgstr "設定"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
23016 #, c-format
23017 msgid "Definition description:"
23018 msgstr "設定說明:"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23021 #, c-format
23022 msgid "Definition name:"
23023 msgstr "設定名稱:"
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23026 #, c-format
23027 msgid "DejaVu Sans Mono"
23028 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
23031 #, c-format
23032 msgid "Delay"
23033 msgstr "延遲"
23034
23035 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23036 #. %2$s:  BORERR | html 
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
23038 #, c-format
23039 msgid ""
23040 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23041 "be only numerical characters. "
23042 msgstr "延遲 %s 於 %s 讀者類型出現未預期的字元。應該祗有數字。"
23043
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
23045 #, c-format
23046 msgid ""
23047 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23048 "triggered. "
23049 msgstr "延遲是逾期後的天數,屆時才啟發逾期通知。"
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:107
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:439
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:448
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
23178 #, c-format
23179 msgid "Delete"
23180 msgstr "刪除"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23190 #, c-format
23191 msgid "Delete "
23192 msgstr "刪除 "
23193
23194 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
23196 msgid "Delete ALL submitted items"
23197 msgstr "刪除所有送出的館藏"
23198
23199 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
23201 #, c-format
23202 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23203 msgstr "刪除 CSV 設定檔 \"%s?\""
23204
23205 #. %1$s:  ean.ean | html 
23206 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
23208 #, c-format
23209 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23210 msgstr "刪除 EAN %s 給 %s 嗎?"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
23213 #, c-format
23214 msgid "Delete SQL reports "
23215 msgstr "刪除 SQL 報表"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
23218 #, c-format
23219 msgid "Delete a fund"
23220 msgstr "刪除基金"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
23223 #, c-format
23224 msgid "Delete all"
23225 msgstr "全部刪除"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
23229 #, c-format
23230 msgid "Delete all items"
23231 msgstr "刪除全部館藏"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
23234 #, c-format
23235 msgid "Delete all items at once "
23236 msgstr "立即刪除全部館藏 "
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
23239 #, c-format
23240 msgid "Delete an existing subscription "
23241 msgstr "刪除一個現有訂閱"
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
23244 #, c-format
23245 msgid "Delete an invoice adjustment"
23246 msgstr "刪除發票調整"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
23249 #, c-format
23250 msgid "Delete associated items? "
23251 msgstr "刪除相關項目? "
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
23255 #, c-format
23256 msgid "Delete basket"
23257 msgstr "刪除採購單"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
23260 #, c-format
23261 msgid "Delete basket and orders"
23262 msgstr "刪除採購單與訂單"
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
23265 #, c-format
23266 msgid "Delete basket, orders, and records"
23267 msgstr "刪除採購單、訂單與記錄"
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
23270 #, c-format
23271 msgid "Delete baskets "
23272 msgstr "刪除採購籃 "
23273
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
23276 #, c-format
23277 msgid "Delete batch"
23278 msgstr "刪除批次"
23279
23280 #. For the first occurrence,
23281 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
23284 #, c-format
23285 msgid "Delete budget '%s'?"
23286 msgstr "刪除預算 '%s' 嗎?"
23287
23288 #. %1$s:  category.category_name | html 
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
23290 #, c-format
23291 msgid "Delete category '%s' "
23292 msgstr "刪除此類型 '%s' "
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
23295 #, c-format
23296 msgid "Delete circulation message"
23297 msgstr "刪除流通消息"
23298
23299 #. SCRIPT
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23301 msgid "Delete column"
23302 msgstr "刪除欄"
23303
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
23305 #, c-format
23306 msgid "Delete contact"
23307 msgstr "刪除連絡"
23308
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
23310 #, c-format
23311 msgid "Delete course"
23312 msgstr "刪除課程"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23315 #, c-format
23316 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23317 msgstr "刪除此欄位並複製至 '剪貼簿'"
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23320 #, c-format
23321 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23322 msgstr "刪除此欄位並複製至 '剪貼簿'"
23323
23324 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
23326 #, c-format
23327 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23328 msgstr "刪除流通櫃台 \"%s\"?"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
23332 #, c-format
23333 msgid "Delete field"
23334 msgstr "刪除欄位"
23335
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
23338 #, c-format
23339 msgid "Delete field:"
23340 msgstr "刪除欄位:"
23341
23342 #. For the first occurrence,
23343 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23344 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:48
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
23347 #, c-format
23348 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23349 msgstr "刪除框架%s (%s)嗎?"
23350
23351 #. %1$s:  budget_name | html 
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
23353 #, c-format
23354 msgid "Delete fund %s?"
23355 msgstr "刪除基金%s 嗎?"
23356
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
23358 #, c-format
23359 msgid "Delete fund?"
23360 msgstr "刪除經費?"
23361
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
23363 #, c-format
23364 msgid "Delete group"
23365 msgstr "刪除羣組"
23366
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
23368 #, c-format
23369 msgid "Delete identity provider"
23370 msgstr "刪除身份供應商"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
23373 #, c-format
23374 msgid "Delete identity provider domain"
23375 msgstr "刪除身份供應商範圍"
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
23380 #, c-format
23381 msgid "Delete image"
23382 msgstr "刪除照片"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
23385 #, c-format
23386 msgid "Delete images"
23387 msgstr "刪除圖像"
23388
23389 #. SCRIPT
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
23391 msgid "Delete interface"
23392 msgstr "刪除介面"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
23395 #, c-format
23396 msgid "Delete invoices "
23397 msgstr "刪除發票 "
23398
23399 #. SCRIPT
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23401 msgid "Delete item"
23402 msgstr "刪除館藏"
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
23405 #, c-format
23406 msgid "Delete item group"
23407 msgstr "刪除館藏群組"
23408
23409 #. For the first occurrence,
23410 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
23413 #, c-format
23414 msgid "Delete item type '%s'?"
23415 msgstr "刪除館藏類型 '%s' 嗎?"
23416
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
23419 #, c-format
23420 msgid "Delete items in a batch"
23421 msgstr "批次刪除館藏"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
23425 #, c-format
23426 msgid "Delete list"
23427 msgstr "刪除清單"
23428
23429 #. BUTTON
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
23431 #, c-format
23432 msgid "Delete macro"
23433 msgstr "刪除巨集"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
23436 #, c-format
23437 msgid "Delete notice?"
23438 msgstr "刪除通知嗎?"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
23441 #, c-format
23442 msgid ""
23443 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23444 "checkout history) "
23445 msgstr "刪除舊借閱者與匿名流通記錄 (刪除借閱者借出記錄) "
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
23448 #, c-format
23449 msgid "Delete patron"
23450 msgstr "刪除讀者"
23451
23452 #. %1$s:  patron.firstname | html 
23453 #. %2$s:  patron.surname | html 
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
23455 #, c-format
23456 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
23457 msgstr "刪除讀者 %s %s &rsaquo; Koha"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
23460 #, c-format
23461 msgid "Delete patrons"
23462 msgstr "刪除讀者"
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
23465 #, c-format
23466 msgid "Delete patrons "
23467 msgstr "刪除讀者 "
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
23470 #, c-format
23471 msgid ""
23472 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23473 "recoverable. "
23474 msgstr "從資料庫直接刪除讀者。其資料將不可回復。"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
23477 #, c-format
23478 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23479 msgstr "刪除符合下列範疇的讀者:"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
23482 #, c-format
23483 msgid "Delete public lists "
23484 msgstr "刪除公共虛擬書架"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
23487 #, c-format
23488 msgid "Delete quote"
23489 msgstr "刪除報價"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23495 #, c-format
23496 msgid "Delete record"
23497 msgstr "刪除紀錄"
23498
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
23500 #, c-format
23501 msgid "Delete record "
23502 msgstr "刪除紀錄 "
23503
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
23505 #, c-format
23506 msgid "Delete records if no items remain."
23507 msgstr "若無館藏附屬,則刪除該筆紀錄。"
23508
23509 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
23511 #, c-format
23512 msgid "Delete restriction type '%s'"
23513 msgstr "刪除限制類型 '%s'"
23514
23515 #. SCRIPT
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23517 msgid "Delete row"
23518 msgstr "刪除列"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
23525 #, c-format
23526 msgid "Delete selected"
23527 msgstr "刪除選定的部份"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
23530 #, c-format
23531 msgid "Delete selected alerts"
23532 msgstr "刪除選定的提示"
23533
23534 #. INPUT type=button
23535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23536 msgid "Delete selected issues"
23537 msgstr "刪除選定的借出"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
23541 #, c-format
23542 msgid "Delete selected items"
23543 msgstr "刪除選定的館藏"
23544
23545 #. INPUT type=submit
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
23547 msgid "Delete selected records"
23548 msgstr "刪除選定的記錄"
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
23551 #, c-format
23552 msgid "Delete server"
23553 msgstr "刪除伺服器"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
23556 #, c-format
23557 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23558 msgstr "刪除共享巨集(要求advanced_editor) "
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
23561 #, c-format
23562 msgid "Delete subfield "
23563 msgstr "刪除分欄 "
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23566 #, c-format
23567 msgid "Delete subscription"
23568 msgstr "刪除訂閱"
23569
23570 #. SCRIPT
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23572 msgid "Delete table"
23573 msgstr "刪除表單"
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
23577 #, c-format
23578 msgid "Delete template"
23579 msgstr "刪除模版"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
23582 #, c-format
23583 msgid "Delete the exceptions on a range"
23584 msgstr "刪除此範圍的例外"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
23587 #, c-format
23588 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23589 msgstr "刪除此範圍的重複假日"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
23592 #, c-format
23593 msgid "Delete the single holidays on a range"
23594 msgstr "刪除此範圍的單一假日"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
23597 #, c-format
23598 msgid "Delete this account?"
23599 msgstr "刪除此帳號嗎?"
23600
23601 #. INPUT type=submit
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
23603 msgid "Delete this category"
23604 msgstr "刪除此類型"
23605
23606 #. SCRIPT
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23608 msgid "Delete this exception."
23609 msgstr "刪除此例外。"
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23612 #, c-format
23613 msgid "Delete this holiday"
23614 msgstr "刪除此假日"
23615
23616 #. For the first occurrence,
23617 #. SCRIPT
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
23619 msgid "Delete this holiday."
23620 msgstr "刪除此假日。"
23621
23622 #. INPUT type=submit
23623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
23624 msgid "Delete this restriction type"
23625 msgstr "刪除此限制類型"
23626
23627 #. A
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23629 msgid "Delete this saved report"
23630 msgstr "刪除此儲存的報表"
23631
23632 #. IMG
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
23635 msgid "Delete this subfield"
23636 msgstr "刪除此分欄"
23637
23638 #. A
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:604
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
23643 msgid "Delete this tag"
23644 msgstr "刪除此標籤"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1075
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
23650 #, c-format
23651 msgid "Delete user"
23652 msgstr "刪除使用者"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23655 #, c-format
23656 msgid "Delete vendor"
23657 msgstr "刪除代理商"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
23660 #, c-format
23661 msgid "Deleted"
23662 msgstr "刪除"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
23665 #, c-format
23666 msgid "Deleted "
23667 msgstr "已刪除 "
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
23672 #, c-format
23673 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23674 msgstr "刪除找不到題名的書目紀錄"
23675
23676 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
23678 #, c-format
23679 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23680 msgstr "刪除讀者屬性類型 &quot;%s&quot;"
23681
23682 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
23684 #, c-format
23685 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23686 msgstr "刪除紀錄匹配規則 &quot;%s&quot;"
23687
23688 #. SCRIPT
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
23690 msgid "Deleted."
23691 msgstr "刪除。"
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
23694 #, c-format
23695 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23696 msgstr "刪除自己的帳號將不能再登入 Koha。"
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
23699 #, c-format
23700 msgid "Deletion not possible"
23701 msgstr "無法刪除"
23702
23703 #. SCRIPT
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
23705 msgid ""
23706 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23707 msgstr "從祗有一個標籤的批次刪除該標籤即是刪除該批次。"
23708
23709 #. SCRIPT
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
23711 msgid ""
23712 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23713 msgstr "從批次每次刪除一名讀者。"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
23716 #, c-format
23717 msgid "Delimiter: "
23718 msgstr "區隔符號:"
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
23721 #, c-format
23722 msgid "Delink"
23723 msgstr "Delink"
23724
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
23726 #, c-format
23727 msgid "Deliver date/time"
23728 msgstr "送達時間"
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
23731 #, c-format
23732 msgid "Delivered"
23733 msgstr "已送達"
23734
23735 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
23737 #, c-format
23738 msgid "Delivered today (%s)"
23739 msgstr "今日送達 (%s)"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
23742 #, c-format
23743 msgid "Deliverer"
23744 msgstr "運送者"
23745
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
23749 #, c-format
23750 msgid "Deliverer:"
23751 msgstr "運送者:"
23752
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
23754 #, c-format
23755 msgid "Deliveries"
23756 msgstr "送達時間"
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
23760 #, c-format
23761 msgid "Delivery comment:"
23762 msgstr "送達評論:"
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
23766 #, c-format
23767 msgid "Delivery day:"
23768 msgstr "送達時間:"
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
23771 #, c-format
23772 msgid "Delivery details"
23773 msgstr "送達詳情:"
23774
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
23776 #, c-format
23777 msgid "Delivery note"
23778 msgstr "交貨說明"
23779
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
23782 #, c-format
23783 msgid "Delivery place"
23784 msgstr "送達地址"
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
23790 #, c-format
23791 msgid "Delivery place:"
23792 msgstr "送達地址:"
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
23795 #, c-format
23796 msgid "Delivery place: "
23797 msgstr "送達地址:"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:298
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23801 #, c-format
23802 msgid "Delivery time: "
23803 msgstr "送達時間:"
23804
23805 #. For the first occurrence,
23806 #. SCRIPT
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
23810 msgid "Denied"
23811 msgstr "拒絕"
23812
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
23814 #, c-format
23815 msgid "Deny"
23816 msgstr "拒絕"
23817
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
23819 #, c-format
23820 msgid "Department"
23821 msgstr "系所"
23822
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
23824 #, c-format
23825 msgid "Department:"
23826 msgstr "系所:"
23827
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
23829 #, c-format
23830 msgid ""
23831 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23832 msgstr "指定參考書模組必須且將使用系所名稱"
23833
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
23835 #, c-format
23836 msgid "Deprecation warning"
23837 msgstr "廢除警告"
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
23840 #, c-format
23841 msgid "Dept."
23842 msgstr "系所"
23843
23844 #. SCRIPT
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23846 msgid "Descending"
23847 msgstr "降羃"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1178
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23907 #, c-format
23908 msgid "Description"
23909 msgstr "說明"
23910
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23912 #, c-format
23913 msgid "Description (OPAC)"
23914 msgstr "說明(OPAC)"
23915
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
23917 #, c-format
23918 msgid "Description (OPAC):"
23919 msgstr "說明 (OPAC):"
23920
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
23922 #, c-format
23923 msgid "Description (OPAC): "
23924 msgstr "敘述 (OPAC):"
23925
23926 #. SCRIPT
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
23928 msgid "Description is required"
23929 msgstr "說明為必備"
23930
23931 #. For the first occurrence,
23932 #. SCRIPT
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
23934 msgid "Description missing"
23935 msgstr "遺失說明"
23936
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
23938 #, c-format
23939 msgid ""
23940 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23941 msgstr "註銷館藏的說明 (新增或編輯館藏時使用)"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
23945 #, c-format
23946 msgid "Description of charges"
23947 msgstr "說明收費方式"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
23962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
23965 #, c-format
23966 msgid "Description:"
23967 msgstr "說明:"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
24000 #, c-format
24001 msgid "Description: "
24002 msgstr "說明:"
24003
24004 #. For the first occurrence,
24005 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
24008 #, c-format
24009 msgid "Description: %s"
24010 msgstr "說明:%s"
24011
24012 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
24014 #, c-format
24015 msgid "Descriptions (%s)"
24016 msgstr "說明(%s)"
24017
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
24019 #, c-format
24020 msgid ""
24021 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24022 "working with items)"
24023 msgstr "認定毀損的館藏 (編目與處理館藏時出現)"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
24026 #, c-format
24027 msgid ""
24028 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24029 "item)"
24030 msgstr "認定館藏的狀態是遺失 (新增或編輯館藏時使用)"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
24034 #, c-format
24035 msgid "Desk"
24036 msgstr "流通櫃台"
24037
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
24040 #, c-format
24041 msgid "Desk ID"
24042 msgstr "流通櫃台 ID"
24043
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
24045 #, c-format
24046 msgid "Desk ID: "
24047 msgstr "流通櫃台 ID: "
24048
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
24050 #, c-format
24051 msgid "Desk added successfully"
24052 msgstr "已成功增加桌面"
24053
24054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
24055 #, c-format
24056 msgid "Desk deleted successfully"
24057 msgstr "已成功刪除桌面"
24058
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
24060 #, c-format
24061 msgid "Desk updated successfully"
24062 msgstr "桌面已成功更新"
24063
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
24065 #, c-format
24066 msgid "Desk:"
24067 msgstr "流通櫃台: "
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
24071 #, c-format
24072 msgid "Desk: "
24073 msgstr "流通櫃台: "
24074
24075 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24076 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24078 #, c-format
24079 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24080 msgstr "流通櫃台:%s &rArr; %s"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
24085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24086 #, c-format
24087 msgid "Desks"
24088 msgstr "流通櫃台"
24089
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
24091 #, c-format
24092 msgid "Destination"
24093 msgstr "目的地"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
24096 #, c-format
24097 msgid "Destination library:"
24098 msgstr "目的圖書館:"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24102 #, c-format
24103 msgid "Destination library: "
24104 msgstr "目的圖書館:"
24105
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24107 #, c-format
24108 msgid "Destination record"
24109 msgstr "目的紀錄"
24110
24111 #. A
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
24113 msgid "Detail of the subscription"
24114 msgstr "訂閱詳情"
24115
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
24117 #, c-format
24118 msgid "Detailed messages"
24119 msgstr "詳細訊息"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24136 #, c-format
24137 msgid "Details"
24138 msgstr "詳情"
24139
24140 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24142 #, c-format
24143 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24144 msgstr "館藏詳情 %s &rsaquo; 居家服務 &rsaquo; Koha"
24145
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:774
24147 #, c-format
24148 msgid "Details for all requests"
24149 msgstr "需求細節"
24150
24151 #. %1$s:  authid | html 
24152 #. %2$s:  authtypetext | html 
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
24154 #, c-format
24155 msgid "Details for authority #%s (%s)"
24156 msgstr "權威細節 #%s (%s) "
24157
24158 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24160 #, c-format
24161 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24162 msgstr "訂閱詳情 #%s &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
24163
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
24165 #, c-format
24166 msgid "Details from library"
24167 msgstr "圖書館詳情"
24168
24169 #. %1$s:  request.backend | html 
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
24171 #, c-format
24172 msgid "Details from supplier (%s)"
24173 msgstr "供應商詳情 (%s)"
24174
24175 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24176 #. %2$s:  ELSE 
24177 #. %3$s:  END 
24178 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24180 #, c-format
24181 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24182 msgstr "詳情 %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
24183
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
24185 #, c-format
24186 msgid "Details of credit"
24187 msgstr "還款詳情"
24188
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
24190 #, c-format
24191 msgid "Details of debit"
24192 msgstr "付款詳情"
24193
24194 #. For the first occurrence,
24195 #. %1$s:  job.id | html 
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
24198 #, c-format
24199 msgid "Details of job #%s"
24200 msgstr "工作詳情 #%s"
24201
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
24203 #, c-format
24204 msgid ""
24205 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24206 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24207 msgstr ""
24208 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24209 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24212 #, c-format
24213 msgid "Devinim, Turkey"
24214 msgstr "Devinim, 土耳其"
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
24217 #, c-format
24218 msgid "Dewey"
24219 msgstr "杜威"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
24222 #, c-format
24223 msgid "Dewey number:"
24224 msgstr "杜威分類號:"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
24231 #, c-format
24232 msgid "Dewey: "
24233 msgstr "杜威:"
24234
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
24238 #, c-format
24239 msgid "Dictionary"
24240 msgstr "字典"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
24243 #, c-format
24244 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24245 msgstr "字典 &rsaquo; 導引式報表 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
24248 #, c-format
24249 msgid "Dictionary definitions"
24250 msgstr "字典定義"
24251
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
24253 #, c-format
24254 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24255 msgstr "不要檢查目錄內既有紀錄的對映"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
24258 #, c-format
24259 msgid "Did you mean: "
24260 msgstr "您的意思是:"
24261
24262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
24266 #, c-format
24267 msgid "Did you mean?"
24268 msgstr "您的意思是?"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
24271 #, c-format
24272 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
24273 msgstr "您的意思是? &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24276 #, c-format
24277 msgid "Diff"
24278 msgstr "差異"
24279
24280 #. ABBR
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
24282 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24283 msgstr "原始書目紀錄與匯入書目紀錄的差異"
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
24286 #, c-format
24287 msgid "Digests only "
24288 msgstr "僅有摘要 "
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
24291 #, c-format
24292 msgid "Digital scan"
24293 msgstr "數位掃描"
24294
24295 #. SCRIPT
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24297 msgid "Dimensions"
24298 msgstr "高廣、尺寸"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
24302 #, c-format
24303 msgid "Directories"
24304 msgstr "名錄、指南"
24305
24306 #. For the first occurrence,
24307 #. SCRIPT
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24310 msgid "Directory is not writeable"
24311 msgstr "不能覆寫目錄"
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:218
24314 #, c-format
24315 msgid "Disable"
24316 msgstr "停用"
24317
24318 #. SCRIPT
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
24320 msgid "Disable "
24321 msgstr "停用 "
24322
24323 # Administration > CAS authentication
24324 #. INPUT type=submit
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
24326 msgid "Disable two-factor authentication"
24327 msgstr "停用雙重身份驗證"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24339 #, c-format
24340 msgid "Disabled"
24341 msgstr "已停用"
24342
24343 #. SCRIPT
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
24345 msgid "Disabled for %s"
24346 msgstr "停用 %s"
24347
24348 #. SCRIPT
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
24350 msgid "Disabled for all"
24351 msgstr "全部停用"
24352
24353 #. SCRIPT
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24355 msgid "Disc"
24356 msgstr "磁片"
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
24361 #, c-format
24362 msgid "Discharge"
24363 msgstr "離館除籍"
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
24366 #, c-format
24367 msgid "Discharge requests pending"
24368 msgstr "離館除籍待決"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
24371 #, c-format
24372 msgid "Discharges"
24373 msgstr "離館除籍"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
24377 #, c-format
24378 msgid "Discographies"
24379 msgstr "錄音資料作品目錄"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
24382 #, c-format
24383 msgid "Discount"
24384 msgstr "折扣"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
24387 #, c-format
24388 msgid "Discount debits for patrons "
24389 msgstr "讀者折扣款項 "
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:346
24392 #, c-format
24393 msgid "Discount to apply: "
24394 msgstr "申請折扣: "
24395
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
24400 #, c-format
24401 msgid "Discount: "
24402 msgstr "折扣:"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
24407 #, c-format
24408 msgid "Display"
24409 msgstr "顯示"
24410
24411 #. A
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
24413 msgid "Display detail for this authority"
24414 msgstr "顯示此權威的詳情"
24415
24416 #. A
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
24419 msgid "Display detail for this bibliographic record"
24420 msgstr "顯示該書目記錄的詳細訊息"
24421
24422 #. A
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
24424 msgid "Display detail for this item"
24425 msgstr "顯示此館藏的詳情"
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
24428 #, c-format
24429 msgid "Display from: "
24430 msgstr "顯示:"
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
24434 #, c-format
24435 msgid "Display height: "
24436 msgstr "顯示高度:"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
24439 #, c-format
24440 msgid "Display in OPAC: "
24441 msgstr "顯示於 OPAC:"
24442
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
24444 #, c-format
24445 msgid "Display in patron's brief information: "
24446 msgstr "顧客簡要資訊展示: "
24447
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
24450 #, c-format
24451 msgid "Display location:"
24452 msgstr "顯示位置:"
24453
24454 #. A
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
24456 msgid "Display member details."
24457 msgstr "顯示讀者詳情。"
24458
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
24460 #, c-format
24461 msgid "Display only used tags/subfields"
24462 msgstr "祗顯示使用中的標籤/分欄"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
24467 #, c-format
24468 msgid "Display order"
24469 msgstr "顯示排序法"
24470
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
24472 #, c-format
24473 msgid "Display order."
24474 msgstr "排序方式。"
24475
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
24477 #, c-format
24478 msgid "Display order:"
24479 msgstr "顯示排序法:"
24480
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
24483 #, c-format
24484 msgid "Display order: "
24485 msgstr "排序方式:"
24486
24487 #. A
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
24489 msgid "Display supplier metadata"
24490 msgstr "顯示供應商的元資料"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
24493 #, c-format
24494 msgid "Display supplier metadata "
24495 msgstr "顯示供應商的元資料"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
24498 #, c-format
24499 msgid "Display them"
24500 msgstr "顯示他們"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
24503 #, c-format
24504 msgid "Display to: "
24505 msgstr "顯示:"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
24509 #, c-format
24510 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24511 msgstr "在圖書群組搜尋下拉列表顯示"
24512
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
24514 #, c-format
24515 msgid "Displaying all terms"
24516 msgstr "顯示所有用語"
24517
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
24519 #, c-format
24520 msgid "Displaying approved terms"
24521 msgstr "顯示通過的用語"
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
24524 #, c-format
24525 msgid "Displaying availability results"
24526 msgstr "顯示可取得的結果"
24527
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
24529 #, c-format
24530 msgid "Displaying pending terms"
24531 msgstr "顯示延後的用語"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
24534 #, c-format
24535 msgid "Displaying rejected terms"
24536 msgstr "顯示被拒絕的用語"
24537
24538 #. SCRIPT
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24540 msgid "Div"
24541 msgstr "Div"
24542
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
24544 #, c-format
24545 msgid "Do Space, USA"
24546 msgstr "Do Space,美國"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
24549 #, c-format
24550 msgid "Do not add to item group"
24551 msgstr "請勿加入館藏群組"
24552
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
24554 #, c-format
24555 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24556 msgstr "盤點時間不要掃瞄還入的館藏:"
24557
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
24559 #, c-format
24560 msgid ""
24561 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24562 "your catalog."
24563 msgstr "不要新增重複的紀錄。從目錄內的既有紀錄新增訂閱。"
24564
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
24567 #, c-format
24568 msgid "Do not create an item record"
24569 msgstr "請勿建立館藏記錄"
24570
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
24572 #, c-format
24573 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
24574 msgstr "不要忘記該館藏尚未還入。"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
24577 #, c-format
24578 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
24579 msgstr "不要忘記該館藏尚未被借出。"
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24584 #, c-format
24585 msgid "Do not look for matching records"
24586 msgstr "不要檢視對映紀錄"
24587
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
24589 #, c-format
24590 msgid "Do not use plugin"
24591 msgstr "不要使用外掛"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
24594 #, c-format
24595 msgid "Do not use profile"
24596 msgstr "不要使用設定檔"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
24600 #, c-format
24601 msgid "Do not use template"
24602 msgstr "不要使用模板"
24603
24604 #. SCRIPT
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24606 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24607 msgstr "確定刪除此上傳嗎?"
24608
24609 #. SCRIPT
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
24611 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24612 msgstr "您真的要產生下個期刊嗎?"
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24615 #, c-format
24616 msgid "Do you want to confirm this order?"
24617 msgstr "確定刪除此訂單嗎?"
24618
24619 #. SCRIPT
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24621 msgid "Do you want to update it with new values?"
24622 msgstr "您想使用新的容許值更新它嗎?"
24623
24624 #. SCRIPT
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24626 msgid "Document"
24627 msgstr "文件"
24628
24629 #. SCRIPT
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24631 msgid "Document properties"
24632 msgstr "文件屬性"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
24635 #, c-format
24636 msgid "Document type"
24637 msgstr "文件類型"
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
24641 #, c-format
24642 msgid "Document type:"
24643 msgstr "文件類型:"
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
24646 #, c-format
24647 msgid "Documentation manager"
24648 msgstr "文件管理器"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
24651 #, c-format
24652 msgid "Documentation manager:"
24653 msgstr "文件經理:"
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
24656 #, c-format
24657 msgid "Documentation managers:"
24658 msgstr "文件經理:"
24659
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
24661 #, c-format
24662 msgid "Documentation specialist"
24663 msgstr "文件專家"
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
24666 #, c-format
24667 msgid "Documentation team"
24668 msgstr "文件團隊"
24669
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
24671 #, c-format
24672 msgid "Documentation team:"
24673 msgstr "文件團隊:"
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
24677 #, c-format
24678 msgid "Domain"
24679 msgstr "網域名稱"
24680
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
24682 #, c-format
24683 msgid "Domain configuration"
24684 msgstr "定義域配置"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
24690 #, c-format
24691 msgid "Domain: "
24692 msgstr "網域:"
24693
24694 #. For the first occurrence,
24695 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
24699 #, c-format
24700 msgid "Domains for %s"
24701 msgstr "定義域 %s "
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24714 #, c-format
24715 msgid "Don't allow"
24716 msgstr "不允許"
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
24720 #, c-format
24721 msgid "Don't block "
24722 msgstr "不封鎖 "
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
24726 #, c-format
24727 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24728 msgstr "不要借出與列印收條 (P)"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
24731 #, c-format
24732 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24733 msgstr "不要因為預約而減少借出的期限"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24736 #, c-format
24737 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24738 msgstr "不要因為預約而減少借出的期限"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
24743 #, c-format
24744 msgid "Don't export fields:"
24745 msgstr "不要匯出的欄位:"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
24748 #, c-format
24749 msgid "Don't export items:"
24750 msgstr "不要匯出館藏:"
24751
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
24756 #, c-format
24757 msgid "Don't include tax"
24758 msgstr "請勿含稅"
24759
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
24763 #, c-format
24764 msgid "Don't update"
24765 msgstr "請勿更新"
24766
24767 #. INPUT type=button
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24772 #, c-format
24773 msgid "Done"
24774 msgstr "完成"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24777 #, c-format
24778 msgid "DoverNet, USA"
24779 msgstr "DoverNet,美國"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
24783 #, c-format
24784 msgid "Download"
24785 msgstr "下載"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
24789 #, c-format
24790 msgid "Download "
24791 msgstr "下載 "
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
24794 #, c-format
24795 msgid "Download a "
24796 msgstr "下載一個 "
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
24801 #, c-format
24802 msgid "Download as CSV"
24803 msgstr "下載為CSV"
24804
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
24809 #, c-format
24810 msgid "Download as PDF"
24811 msgstr "下載為PDF"
24812
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
24816 #, c-format
24817 msgid "Download as XML"
24818 msgstr "下載為XML"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24821 #, c-format
24822 msgid "Download cart"
24823 msgstr "下載採購單"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
24826 #, c-format
24827 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
24828 msgstr "下載書目清單 &rsaquo; Koha"
24829
24830 #. INPUT type=submit
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
24832 msgid "Download configuration"
24833 msgstr "下載組態"
24834
24835 #. INPUT type=submit
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
24837 msgid "Download database"
24838 msgstr "下載資料庫"
24839
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
24841 #, c-format
24842 msgid "Download directory"
24843 msgstr "下載目錄"
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
24846 #, c-format
24847 msgid "Download directory: "
24848 msgstr "下載目錄:"
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
24851 #, c-format
24852 msgid "Download file of all overdues"
24853 msgstr "下載所有逾期的檔案"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
24856 #, c-format
24857 msgid "Download file of displayed overdues"
24858 msgstr "下載顯示逾期的檔案"
24859
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24861 #, c-format
24862 msgid "Download list"
24863 msgstr "下載虛擬書架"
24864
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
24866 #, c-format
24867 msgid "Download list "
24868 msgstr "下載虛擬書架 "
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
24871 #, c-format
24872 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
24873 msgstr "下載虛擬書架 &rsaquo; Koha"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
24876 #, c-format
24877 msgid "Download photo"
24878 msgstr "下載照片"
24879
24880 #. INPUT type=submit name=save
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
24882 msgid "Download record"
24883 msgstr "下載紀錄"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
24886 #, c-format
24887 msgid "Download selected claims"
24888 msgstr "刪除選定的要求"
24889
24890 #. SPAN
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
24892 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24893 msgstr "以拉放方式將此暫存移至另個位置"
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24896 #, c-format
24897 msgid "Draw"
24898 msgstr "畫"
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
24901 #, c-format
24902 msgid "Draw guide boxes: "
24903 msgstr "繪製書標邊線:"
24904
24905 #. SCRIPT
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24907 msgid "Drop an image here"
24908 msgstr "在此交付圖檔"
24909
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
24911 #, c-format
24912 msgid "Drop default"
24913 msgstr "預設值"
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
24916 #, c-format
24917 msgid "Drop files here or click to select a file"
24918 msgstr "將檔案移到到此處或點擊以選擇檔案"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
24922 #, c-format
24923 msgid "Dublin Core"
24924 msgstr "都伯林核心"
24925
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24927 #, c-format
24928 msgid "Duchesne County Library, USA"
24929 msgstr "Duchesne County Library, USA"
24930
24931 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
24933 #, c-format
24934 msgid "Due %s"
24935 msgstr "到期日 %s"
24936
24937 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
24939 #, c-format
24940 msgid "Due back on %s"
24941 msgstr "到期日為 %s"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:144
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:194
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
24955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24957 #, c-format
24958 msgid "Due date"
24959 msgstr "到期日"
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:6
24962 #, c-format
24963 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24964 msgstr "到期日 (未格式化,隱藏)"
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:92
24967 #, c-format
24968 msgid "Due date from: "
24969 msgstr "截止日期從: "
24970
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:97
24972 #, c-format
24973 msgid "Due date to:"
24974 msgstr "到此日期範圍: "
24975
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
24978 #, c-format
24979 msgid "Due date:"
24980 msgstr "到期日:"
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
24983 #, c-format
24984 msgid "Due date: "
24985 msgstr "到期日: "
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
24988 #, c-format
24989 msgid "Due dates have been modified! "
24990 msgstr "截止日期已修改!"
24991
24992 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
24994 #, c-format
24995 msgid "Due on %s"
24996 msgstr "到期日 %s"
24997
24998 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:85
25000 #, c-format
25001 msgid "Due to be returned by %s"
25002 msgstr "預計由 %s 還入"
25003
25004 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
25006 #, c-format
25007 msgid "Due: %s "
25008 msgstr "到期: %s"
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25017 #, c-format
25018 msgid "Duplicate"
25019 msgstr "複製"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25022 #, c-format
25023 msgid "Duplicate "
25024 msgstr "複製 "
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
25027 #, c-format
25028 msgid "Duplicate a template:"
25029 msgstr "複製模版:"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
25032 #, c-format
25033 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25034 msgstr "以下列的帳號重複所有的訂單:"
25035
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
25038 #, c-format
25039 msgid "Duplicate budget"
25040 msgstr "複製預算"
25041
25042 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25044 #, c-format
25045 msgid "Duplicate budget %s"
25046 msgstr "複製預算 %s"
25047
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
25050 #, c-format
25051 msgid "Duplicate existing orders"
25052 msgstr "複製既有訂單"
25053
25054 #. %1$s:  batch_id | html 
25055 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25057 #, c-format
25058 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25059 msgstr "刪除重複批次號碼的館藏 %s:%s"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
25062 #, c-format
25063 msgid "Duplicate orders"
25064 msgstr "複製訂單"
25065
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
25067 #, c-format
25068 msgid "Duplicate patron"
25069 msgstr "複製讀者"
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
25072 #, c-format
25073 msgid "Duplicate patron record?"
25074 msgstr "複製讀者紀錄嗎?"
25075
25076 #. %1$s:  batch_id | html 
25077 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
25079 #, c-format
25080 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25081 msgstr "刪除重複批次號碼的讀者 %s:%s"
25082
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
25085 #, c-format
25086 msgid "Duplicate record suspected"
25087 msgstr "可能為複製紀錄"
25088
25089 #. A
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25092 msgid "Duplicate this saved report"
25093 msgstr "複製此儲存報表"
25094
25095 #. SCRIPT
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
25097 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25098 msgstr "偵測到複製值。請更正錯誤並重送。"
25099
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
25103 #, c-format
25104 msgid "Duplicate warning"
25105 msgstr "複製警語"
25106
25107 #. %1$s:  basketno | html 
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
25109 #, c-format
25110 msgid ""
25111 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25112 msgstr "重複警告 &rsaquo; 採購籃 %s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
25113
25114 #. INPUT type=text name=duration
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
25118 #, c-format
25119 msgid "Duration (days)"
25120 msgstr "有效期間 (日數)"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
25124 #, c-format
25125 msgid "Duration:"
25126 msgstr "到期日:"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
25129 #, c-format
25130 msgid "E-mail order"
25131 msgstr "電子郵件訂單"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
25137 #, c-format
25138 msgid "E-resource management"
25139 msgstr "電子資源管理"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:322
25142 #, c-format
25143 msgid "E-resource management "
25144 msgstr "電子資源管理 "
25145
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
25147 #, c-format
25148 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
25149 msgstr "電子資源管理 &rsaquo; Koha"
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:329
25152 #, c-format
25153 msgid "E-resource management tables"
25154 msgstr "電子資源管理表格"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
25158 #, c-format
25159 msgid "EAN"
25160 msgstr "EAN"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
25163 #, c-format
25164 msgid "EAN13"
25165 msgstr "EAN13"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
25168 #, c-format
25169 msgid "EAN8"
25170 msgstr "EAN8"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25174 #, c-format
25175 msgid "EAN:"
25176 msgstr "EAN:"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25182 #, c-format
25183 msgid "EAN: "
25184 msgstr "EAN:"
25185
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
25191 #, c-format
25192 msgid "EDI accounts"
25193 msgstr "EDI 帳戶"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
25197 #, c-format
25198 msgid "EDI status:"
25199 msgstr "EDI 狀態:"
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
25202 #, c-format
25203 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25204 msgstr "EDIFACT 目前已停用 "
25205
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
25207 #, c-format
25208 msgid "EDIFACT message"
25209 msgstr "EDIFACT 訊息"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
25212 #, c-format
25213 msgid "EDIFACT message display"
25214 msgstr "EDIFACT 訊息顯示"
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
25217 #, c-format
25218 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25219 msgstr "EDIFACT 訊息顯示 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25225 #, c-format
25226 msgid "EDIFACT messages"
25227 msgstr "EDIFACT 訊息"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25230 #, c-format
25231 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25232 msgstr "EDIFACT 訊息 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25235 #, c-format
25236 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25237 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25238
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
25240 #, c-format
25241 msgid "ENV"
25242 msgstr "ENV"
25243
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
25245 #, c-format
25246 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25247 msgstr "ENV 和 koha-conf.xml"
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
25250 #, c-format
25251 msgid "ERROR - unknown"
25252 msgstr "錯誤 - 不詳"
25253
25254 #. %1$s:  m.code | html 
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
25256 #, c-format
25257 msgid "ERROR! - %s"
25258 msgstr "錯誤! - %s"
25259
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
25267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
25269 #, c-format
25270 msgid "ERROR:"
25271 msgstr "錯誤:"
25272
25273 #. For the first occurrence,
25274 #. %1$s:  e.error | html 
25275 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
25276 #. %3$s:  IF loop.first 
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
25279 #, c-format
25280 msgid "ERROR: %s %s %s"
25281 msgstr "錯誤: %s %s %s"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
25284 #, c-format
25285 msgid "ERRORS"
25286 msgstr "錯誤"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
25289 #, c-format
25290 msgid "EUC-KR"
25291 msgstr "EUC-KR"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25294 #, c-format
25295 msgid "EXAMPLE plugin"
25296 msgstr "EXAMPLE 外掛"
25297
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25299 #, c-format
25300 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25301 msgstr "每個儲存格包括實際的與估計的值。"
25302
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
25304 #, c-format
25305 msgid "Earliest hold date"
25306 msgstr "最早預約日期"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:58
25309 #, c-format
25310 msgid "Earliest recall date"
25311 msgstr "最早催還日期"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:438
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:149
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25404 #, c-format
25405 msgid "Edit"
25406 msgstr "編輯"
25407
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25426 #, c-format
25427 msgid "Edit "
25428 msgstr "編輯 "
25429
25430 #. For the first occurrence,
25431 #. %1$s:  rota.title | html 
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25434 #, c-format
25435 msgid "Edit \"%s\""
25436 msgstr "編輯 \"%s\""
25437
25438 #. For the first occurrence,
25439 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
25445 #, c-format
25446 msgid "Edit %s"
25447 msgstr "編輯 %s"
25448
25449 #. For the first occurrence,
25450 #. %1$s:  batch_id | html 
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
25455 #, c-format
25456 msgid "Edit (%s)"
25457 msgstr "編輯 (%s)"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
25460 #, c-format
25461 msgid "Edit HTML content"
25462 msgstr "編輯HTML內容"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
25465 #, c-format
25466 msgid "Edit MARC subfields constraints"
25467 msgstr "編輯MARC分欄限制"
25468
25469 #. For the first occurrence,
25470 #. %1$s:  spec | html 
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
25473 #, c-format
25474 msgid "Edit OAI set '%s'"
25475 msgstr "修改 OAI 資料集 '%s'"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
25478 #, c-format
25479 msgid "Edit SMTP server"
25480 msgstr "編輯 SMTP 伺服器"
25481
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
25484 #, c-format
25485 msgid "Edit SQL"
25486 msgstr "編輯 SQL"
25487
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
25489 #, c-format
25490 msgid "Edit SQL report"
25491 msgstr "編輯SQL報表"
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
25494 #, c-format
25495 msgid "Edit URL(s)"
25496 msgstr "編輯網址"
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
25499 #, c-format
25500 msgid "Edit URLs "
25501 msgstr "編輯網址 "
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
25504 #, c-format
25505 msgid "Edit actions"
25506 msgstr "編輯動作"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
25509 #, c-format
25510 msgid "Edit alert"
25511 msgstr "編輯提示"
25512
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
25514 #, c-format
25515 msgid "Edit an existing subscription "
25516 msgstr "編輯已有的訂閱"
25517
25518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
25519 #, c-format
25520 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
25521 msgstr "編輯任何館藏包含會被限制的館藏"
25522
25523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25526 #, c-format
25527 msgid "Edit as new (duplicate)"
25528 msgstr "編輯視為新增(複製)"
25529
25530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25531 #, c-format
25532 msgid "Edit authorities"
25533 msgstr "編輯權威"
25534
25535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
25536 #, c-format
25537 msgid "Edit authority"
25538 msgstr "編輯權威"
25539
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
25541 #, c-format
25542 msgid "Edit basket"
25543 msgstr "編輯採購單"
25544
25545 #. %1$s:  basketname | html 
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
25547 #, c-format
25548 msgid "Edit basket %s"
25549 msgstr "編輯採購單 %s"
25550
25551 #. %1$s:  basketname | html 
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
25553 #, c-format
25554 msgid "Edit basket '%s'"
25555 msgstr "編輯採購單 '%s' "
25556
25557 #. %1$s:  name | html 
25558 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25560 #, c-format
25561 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25562 msgstr "編輯採購單群組 %s (%s) 給 "
25563
25564 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25566 #, c-format
25567 msgid "Edit budget %s"
25568 msgstr "編輯預算 %s"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25571 #, c-format
25572 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25573 msgstr "編輯目錄 (修改書目/館藏資料)"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
25576 #, c-format
25577 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25578 msgstr "編輯目錄 (修改書目/館藏資料) "
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
25581 #, c-format
25582 msgid "Edit collection"
25583 msgstr "編輯館藏"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
25586 #, c-format
25587 msgid "Edit collection "
25588 msgstr "編輯館藏 "
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25591 #, c-format
25592 msgid "Edit course"
25593 msgstr "編輯課程"
25594
25595 #. A
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
25598 msgid "Edit delivery date"
25599 msgstr "編輯送達日期"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
25605 #, c-format
25606 msgid "Edit details"
25607 msgstr "編輯詳情"
25608
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
25610 #, c-format
25611 msgid "Edit domain"
25612 msgstr "編輯定義域"
25613
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
25615 #, c-format
25616 msgid "Edit field"
25617 msgstr "編輯欄位"
25618
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25621 #, c-format
25622 msgid "Edit filter"
25623 msgstr "編輯過濾器"
25624
25625 #. %1$s:  description | html 
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
25627 #, c-format
25628 msgid "Edit frequency: %s"
25629 msgstr "修改刊期:%s"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
25632 #, c-format
25633 msgid "Edit group"
25634 msgstr "編輯羣組"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
25637 #, c-format
25638 msgid "Edit history"
25639 msgstr "編輯記錄"
25640
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
25643 #, c-format
25644 msgid "Edit identity provider"
25645 msgstr "編輯身份供應商"
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
25648 #, c-format
25649 msgid "Edit identity provider domain"
25650 msgstr "編輯身份供應商範圍"
25651
25652 #. SCRIPT
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25654 msgid "Edit image"
25655 msgstr "編輯影像"
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25658 #, c-format
25659 msgid "Edit in host"
25660 msgstr "編輯主紀錄"
25661
25662 #. A
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
25665 #, c-format
25666 msgid "Edit internal note"
25667 msgstr "編輯內部說明"
25668
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
25670 #, c-format
25671 msgid "Edit internal note "
25672 msgstr "編輯內部說明 "
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
25675 #, c-format
25676 msgid "Edit invoices "
25677 msgstr "編輯發票 "
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25683 #, c-format
25684 msgid "Edit item"
25685 msgstr "編輯館藏"
25686
25687 #. %1$s:  itemnumber | html 
25688 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25689 #. %3$s:  barcode | html 
25690 #. %4$s:  END 
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
25692 #, c-format
25693 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
25694 msgstr "編輯館藏 #%s%s / 條碼 %s%s"
25695
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
25697 #, c-format
25698 msgid "Edit item group"
25699 msgstr "編輯館藏群組"
25700
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25706 #, c-format
25707 msgid "Edit items"
25708 msgstr "編輯館藏"
25709
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
25711 #, c-format
25712 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
25713 msgstr "編輯館藏(不包含被圖書館群組限制之館藏)"
25714
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25717 #, c-format
25718 msgid "Edit items in batch"
25719 msgstr "批次編輯館藏"
25720
25721 #. For the first occurrence,
25722 #. %1$s:  batch_id | html 
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
25725 #, c-format
25726 msgid "Edit label batch %s"
25727 msgstr "編輯批次書標 %s"
25728
25729 #. For the first occurrence,
25730 #. %1$s:  layout_id | html 
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
25733 #, c-format
25734 msgid "Edit label layout %s"
25735 msgstr "編輯書標模版 %s"
25736
25737 #. For the first occurrence,
25738 #. %1$s:  template_id | html 
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
25741 #, c-format
25742 msgid "Edit label template %s"
25743 msgstr "編輯書標模版 %s"
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
25746 #, c-format
25747 msgid "Edit library"
25748 msgstr "編輯圖書館"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25752 #, c-format
25753 msgid "Edit list"
25754 msgstr "編輯清單"
25755
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
25758 #, c-format
25759 msgid "Edit list "
25760 msgstr "編輯虛擬書架 "
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
25763 #, c-format
25764 msgid "Edit mappings"
25765 msgstr "編輯匹配性"
25766
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
25768 #, c-format
25769 msgid "Edit message"
25770 msgstr "編輯訊息"
25771
25772 #. SCRIPT
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
25774 msgid "Edit order #%s (%s)"
25775 msgstr "編輯訂單 #%s (%s)"
25776
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
25778 #, c-format
25779 msgid "Edit patron"
25780 msgstr "編輯讀者"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
25783 #, c-format
25784 msgid "Edit patron card batch"
25785 msgstr "批次編輯讀者證"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
25788 #, c-format
25789 msgid "Edit patron card graphic layout"
25790 msgstr "編輯讀者證圖形佈局"
25791
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
25793 #, c-format
25794 msgid "Edit patron card layout"
25795 msgstr "編輯讀者證佈局"
25796
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25798 #, c-format
25799 msgid "Edit patron card template"
25800 msgstr "編輯讀者證樣板"
25801
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
25803 #, c-format
25804 msgid "Edit patrons"
25805 msgstr "編輯讀者"
25806
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25808 #, c-format
25809 msgid "Edit printer profile"
25810 msgstr "編輯印表機設定檔"
25811
25812 #. For the first occurrence,
25813 #. %1$s:  profile_id | html 
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
25816 #, c-format
25817 msgid "Edit printer profile %s"
25818 msgstr "編輯印表機設定檔 %s"
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
25821 #, c-format
25822 msgid ""
25823 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
25824 "contents) "
25825 msgstr "編輯公共虛擬書架(名稱、設定和權限,但不是明確的內容)"
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
25828 #, c-format
25829 msgid "Edit public lists contents "
25830 msgstr "編輯公開清單內容"
25831
25832 #. %1$s:  suggestionid | html 
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
25834 #, c-format
25835 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25836 msgstr "編輯採訪建議 #%s"
25837
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
25839 #, c-format
25840 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25841 msgstr "編輯今日引句功能 "
25842
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
25854 #, c-format
25855 msgid "Edit record"
25856 msgstr "編輯紀錄"
25857
25858 #. A
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
25860 msgid "Edit request"
25861 msgstr "編輯請求"
25862
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
25864 #, c-format
25865 msgid "Edit request "
25866 msgstr "編輯請求 "
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25871 #, c-format
25872 msgid "Edit rota"
25873 msgstr "編輯巡迴館藏"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
25878 #, c-format
25879 msgid "Edit routing list"
25880 msgstr "編輯傳閱清單"
25881
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
25883 #, c-format
25884 msgid "Edit routing list "
25885 msgstr "編輯傳閱清單 "
25886
25887 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
25889 #, c-format
25890 msgid "Edit routing list (%s)"
25891 msgstr "編輯傳閱清單 (%s)"
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit routing list for "
25896 msgstr "編輯傳閱清單 "
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
25899 #, c-format
25900 msgid "Edit rules"
25901 msgstr "編輯規則"
25902
25903 #. For the first occurrence,
25904 #. SCRIPT
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25907 msgid "Edit search"
25908 msgstr "編輯搜尋"
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
25911 #, c-format
25912 msgid "Edit selected serials"
25913 msgstr "編輯選定的期刊"
25914
25915 #. INPUT type=submit
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
25917 msgid "Edit serials"
25918 msgstr "編輯期刊"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
25921 #, c-format
25922 msgid "Edit stage"
25923 msgstr "編輯待處理工作"
25924
25925 #. INPUT type=submit
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
25929 #, c-format
25930 msgid "Edit subfields"
25931 msgstr "編輯分欄"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
25934 #, c-format
25935 msgid "Edit subfields constraints"
25936 msgstr "編輯分欄限制"
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit subscription"
25941 msgstr "編輯訂閱"
25942
25943 #. %1$s:  suggestionid | html 
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
25945 #, c-format
25946 msgid "Edit suggestion #%s"
25947 msgstr "編輯建議 #%s"
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit tag"
25952 msgstr "編輯標籤"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
25956 #, c-format
25957 msgid "Edit this holiday"
25958 msgstr "編輯此假日"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
25961 #, c-format
25962 msgid "Edit this label"
25963 msgstr "編輯此標籤"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
25967 #, c-format
25968 msgid "Edit this search"
25969 msgstr "編輯此搜尋"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
25972 #, c-format
25973 msgid "Edit vendor"
25974 msgstr "編輯代理商"
25975
25976 #. A
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
25979 #, c-format
25980 msgid "Edit vendor note"
25981 msgstr "編輯供應商說明"
25982
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
25984 #, c-format
25985 msgid "Edit vendor note "
25986 msgstr "編輯供應商說明 "
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:442
25989 #, c-format
25990 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25991 msgstr "使用WYSIWYG 編輯器編輯"
25992
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:440
25994 #, c-format
25995 msgid "Edit with text editor"
25996 msgstr "使用文字編輯器編輯"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25999 #, c-format
26000 msgid "Editable in OPAC: "
26001 msgstr "OPAC可編輯內容:"
26002
26003 #. SCRIPT
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26005 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26006 msgstr "編輯目錄記錄 #{ID}"
26007
26008 #. SCRIPT
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26010 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26011 msgstr "編輯重複記錄 #{ID}"
26012
26013 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
26015 #, c-format
26016 msgid "Editing filter: %s"
26017 msgstr "編輯過濾器: %s"
26018
26019 #. SCRIPT
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26021 msgid "Editing new full record"
26022 msgstr "檢視新增完整紀錄"
26023
26024 #. SCRIPT
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26026 msgid "Editing new record"
26027 msgstr "編輯新增紀錄"
26028
26029 #. SCRIPT
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26031 msgid "Editing search result"
26032 msgstr "編輯搜尋結果"
26033
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26037 #, c-format
26038 msgid "Edition"
26039 msgstr "版本"
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
26044 #, c-format
26045 msgid "Edition: "
26046 msgstr "版本:"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
26050 #, c-format
26051 msgid "Editions"
26052 msgstr "版本"
26053
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
26056 #, c-format
26057 msgid "Editor"
26058 msgstr "編者"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26061 #, c-format
26062 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26063 msgstr "編者 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
26066 #, c-format
26067 msgid "Effective caching method:"
26068 msgstr "有效的緩存方法:"
26069
26070 #. A
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
26073 #, c-format
26074 msgid "Elasticsearch record"
26075 msgstr "彈性搜尋紀錄"
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
26078 #, c-format
26079 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
26080 msgstr "彈性搜尋紀錄 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26083 #, c-format
26084 msgid "Elasticsearch record:"
26085 msgstr "彈性搜尋紀錄:"
26086
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
26088 #, c-format
26089 msgid ""
26090 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26091 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26092 msgstr ""
26093 "Koha 20.11 及更高版本不支持 Elasticsearch 版本 5.x。 請升級您的 "
26094 "Elasticsearch 叢集 "
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
26097 #, c-format
26098 msgid "Elasticsearch: "
26099 msgstr "Elasticsearch: "
26100
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26110 #, c-format
26111 msgid "Email"
26112 msgstr "電子郵件"
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26116 #, c-format
26117 msgid "Email address:"
26118 msgstr "電子郵件地址:"
26119
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
26121 #, c-format
26122 msgid "Email address: "
26123 msgstr "電子郵件地址:"
26124
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
26127 #, c-format
26128 msgid "Email domain to match this rule. "
26129 msgstr "符合規則的電子郵件域名"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
26134 #, c-format
26135 msgid "Email has been sent."
26136 msgstr "已送出電子郵件。"
26137
26138 #. SCRIPT
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
26140 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
26141 msgstr "電子郵件未寄出,請聯繫Koha管理員"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
26145 #, c-format
26146 msgid "Email receipt"
26147 msgstr "電子郵件明細"
26148
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26151 #, c-format
26152 msgid "Email required"
26153 msgstr "電子郵件必備"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
26156 #, c-format
26157 msgid "Email text:"
26158 msgstr "簡單文字:"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
26161 #, c-format
26162 msgid "Email:"
26163 msgstr "電子郵件:"
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26172 #, c-format
26173 msgid "Email: "
26174 msgstr "電子郵件:"
26175
26176 #. SCRIPT
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26178 msgid "Embed"
26179 msgstr "嵌入"
26180
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
26182 #, c-format
26183 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26184 msgstr "給 jQuery 用的 Emojiarea 外掛"
26185
26186 #. SCRIPT
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26188 msgid "Emoticons"
26189 msgstr "表情符號"
26190
26191 #. SCRIPT
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26193 msgid "Emoticons..."
26194 msgstr "表情符號..."
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
26197 #, c-format
26198 msgid "Empty and close"
26199 msgstr "清空並關閉"
26200
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
26202 #, c-format
26203 msgid "Empty option"
26204 msgstr "空白選項"
26205
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:220
26207 #, c-format
26208 msgid "Enable"
26209 msgstr "啟用"
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
26212 #, c-format
26213 msgid ""
26214 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26215 "Mana KB server, and to share your own."
26216 msgstr "啟用 Mana KB 供搜尋、匯入、及評論來自 Mana KB 伺服器的內容,並共享之。"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
26219 #, c-format
26220 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26221 msgstr "啟用自動生成還款號(見 "
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
26224 #, c-format
26225 msgid "Enable credit number"
26226 msgstr "啟用還款號碼"
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
26229 #, c-format
26230 msgid "Enable curbside pickup."
26231 msgstr "啟用路邊取件"
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
26234 #, c-format
26235 msgid "Enable for waiting holds only: "
26236 msgstr "啟用僅限預約等待:"
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
26239 #, c-format
26240 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
26241 msgstr "啟用僅限當讀者已預約等待"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
26244 #, c-format
26245 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
26246 msgstr "啟用讀者自行安排路邊取件"
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
26249 #, c-format
26250 msgid ""
26251 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26252 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26253 msgstr ""
26254 "啟用進階編目編輯器 (EnableAdvancedCatalogingEditor 系統偏好) 以設定鍵盤捷徑"
26255
26256 # Administration > CAS authentication
26257 #. INPUT type=submit
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
26259 msgid "Enable two-factor authentication"
26260 msgstr "啟用雙重身份驗證"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
26263 #, c-format
26264 msgid "Enable: "
26265 msgstr "啟用:"
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
26272 #, c-format
26273 msgid "Enabled"
26274 msgstr "啟用"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
26277 #, c-format
26278 msgid "Enabled?"
26279 msgstr "啟用?"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
26282 #, c-format
26283 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26284 msgstr "啟用日誌中j額外的除錯輸出"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26288 #, c-format
26289 msgid "Encoding"
26290 msgstr "編碼"
26291
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
26294 #, c-format
26295 msgid "Encoding: "
26296 msgstr "編碼:"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
26299 #, c-format
26300 msgid "Encumber while invoice open"
26301 msgstr "開啟發票功能"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
26304 #, c-format
26305 msgid "Encumber while invoice open? "
26306 msgstr "開啟發票功能嗎?"
26307
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
26310 #, c-format
26311 msgid "Encyclopedias "
26312 msgstr "百科全書 "
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
26315 #, c-format
26316 msgid "End"
26317 msgstr "結束"
26318
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:421
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
26324 #, c-format
26325 msgid "End date"
26326 msgstr "終止日期"
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26329 #, c-format
26330 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26331 msgstr "終止日期與訂閱長度不一致。"
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
26334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
26338 #, c-format
26339 msgid "End date:"
26340 msgstr "終止日期:"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
26345 #, c-format
26346 msgid "End date: "
26347 msgstr "終止日期:"
26348
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
26350 #, c-format
26351 msgid "End of date range "
26352 msgstr "終止日期範圍 "
26353
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
26355 #, c-format
26356 msgid "End of interval"
26357 msgstr "終止日期"
26358
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
26360 #, c-format
26361 msgid "Ended"
26362 msgstr "已結束"
26363
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
26365 #, c-format
26366 msgid "Ended: "
26367 msgstr "已結束: "
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
26371 #, c-format
26372 msgid "English"
26373 msgstr "英語"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26377 #, c-format
26378 msgid "Enhanced content"
26379 msgstr "強化內容"
26380
26381 #. A
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26384 msgid "Enhanced content settings"
26385 msgstr "設定強化內容"
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
26389 #, c-format
26390 msgid "Enquire.js"
26391 msgstr "查詢.js"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26394 #, c-format
26395 msgid "Enroll "
26396 msgstr "註冊 "
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
26399 #, c-format
26400 msgid "Enroll in "
26401 msgstr "註冊於 "
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
26404 #, c-format
26405 msgid "Enroll patrons in clubs "
26406 msgstr "讀書會裡的讀者 "
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
26409 #, c-format
26410 msgid "Enrolled patrons"
26411 msgstr "註冊的讀者"
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
26414 #, c-format
26415 msgid "Enrollment fee"
26416 msgstr "註冊費"
26417
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
26420 #, c-format
26421 msgid "Enrollment fee: "
26422 msgstr "註冊費:"
26423
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
26425 #, c-format
26426 msgid "Enrollment field"
26427 msgstr "註冊欄位"
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
26430 #, c-format
26431 msgid "Enrollment fields"
26432 msgstr "註冊欄位"
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
26435 #, c-format
26436 msgid "Enrollment period"
26437 msgstr "註冊期間"
26438
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
26441 #, c-format
26442 msgid "Enrollment period: "
26443 msgstr "註冊期間:"
26444
26445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
26447 #, c-format
26448 msgid "Enrollments "
26449 msgstr "註冊 "
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
26452 #, c-format
26453 msgid "Enrolment period: "
26454 msgstr "註冊期間:"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
26457 #, c-format
26458 msgid "Enter 0 to disable."
26459 msgstr "輸入0 表示停用。"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
26462 #, c-format
26463 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26464 msgstr "鍵入逗點區隔列印的欄位。您可包括任何 "
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
26468 #, c-format
26469 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
26470 msgstr "輸入書目號清單或權威ID (每個號碼一列)。"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
26474 #, c-format
26475 msgid "Enter a list of record numbers"
26476 msgstr "輸入記錄號清單"
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
26479 #, c-format
26480 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26481 msgstr "請鍵入新的評論 (最多35個字元)"
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
26484 #, c-format
26485 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26486 msgstr "鍵入新的採訪建議"
26487
26488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
26489 #, c-format
26490 msgid "Enter a personal or organization name."
26491 msgstr "鍵入姓名或機構名稱。"
26492
26493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26494 #, c-format
26495 msgid ""
26496 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26497 "Example, for a website itemtype : "
26498 msgstr "鍵入摘要覆寫搜尋結果清單的預設值。如網站的館藏類型:"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
26501 #, c-format
26502 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26503 msgstr "鍵入假日的題名與說明。"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
26506 #, c-format
26507 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26508 msgstr "鍵入字或詞,檢查清單的有效性:"
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
26511 #, c-format
26512 msgid "Enter barcode: "
26513 msgstr "鍵入條碼:"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
26517 #, c-format
26518 msgid "Enter biblionumber:"
26519 msgstr "鍵入書目號:"
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
26522 #, c-format
26523 msgid "Enter by barcode:"
26524 msgstr "鍵入條碼:"
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
26527 #, c-format
26528 msgid "Enter by itemnumber:"
26529 msgstr "鍵入書目號:"
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26532 #, c-format
26533 msgid "Enter club ID or partial name:"
26534 msgstr "鍵入讀書會 id 或部份姓名:"
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
26537 #, c-format
26538 msgid "Enter default values"
26539 msgstr "鍵入預設值"
26540
26541 #. INPUT type=text name=barcode
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
26546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
26547 msgid "Enter item barcode"
26548 msgstr "輸入館藏條碼"
26549
26550 #. INPUT type=text name=barcode
26551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
26552 msgid "Enter item barcode or keyword"
26553 msgstr "輸入館藏條碼或關鍵字"
26554
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
26556 #, c-format
26557 msgid "Enter item barcode:"
26558 msgstr "鍵入館藏條碼:"
26559
26560 #. OPTION
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
26563 msgid "Enter location code value for search"
26564 msgstr "輸入位置代碼值以搜尋"
26565
26566 #. %1$s:  name | html 
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
26568 #, c-format
26569 msgid "Enter parameters for report %s:"
26570 msgstr "鍵入報表的參數%s:"
26571
26572 #. INPUT type=text name=searchmember
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:22
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:24
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
26576 msgid "Enter patron card number or partial name"
26577 msgstr "輸入讀者證號或部份姓名"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26580 #, c-format
26581 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26582 msgstr "鍵入讀者號或部份姓名:"
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
26585 #, c-format
26586 msgid "Enter patron card number: "
26587 msgstr "輸入讀者證號: "
26588
26589 #. INPUT type=text
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
26591 msgid "Enter patron cardnumber or name"
26592 msgstr "輸入讀者證號或姓名"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
26596 #, c-format
26597 msgid "Enter reason"
26598 msgstr "輸入原因"
26599
26600 #. INPUT type=text name=q
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
26607 msgid "Enter search keywords"
26608 msgstr "輸入搜尋關鍵詞"
26609
26610 #. INPUT type=text name=q
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
26613 msgid "Enter search terms"
26614 msgstr "鍵入搜尋術語"
26615
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
26617 #, c-format
26618 msgid "Enter starting card position: "
26619 msgstr "鍵入開始的讀者證號碼:"
26620
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
26622 #, c-format
26623 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26624 msgstr "鍵入開始標籤的位置(供PDF使用):"
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
26627 #, c-format
26628 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26629 msgstr "鍵入批次館藏的條碼"
26630
26631 #. INPUT type=text name=q
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
26634 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26635 msgstr "鍵入搜尋的術語。"
26636
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
26638 #, c-format
26639 msgid "Entire record"
26640 msgstr "整筆紀錄"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
26643 #, c-format
26644 msgid "Entity"
26645 msgstr "實體"
26646
26647 #. SCRIPT
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
26649 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26650 msgstr "實體 %s (代碼為 %s) 供語系 %s 使用的,已經用 '%s'正確更新了"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
26653 #, c-format
26654 msgid "Entry date"
26655 msgstr "鍵入日期"
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
26664 #, c-format
26665 msgid "Enumeration"
26666 msgstr "列舉"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
26669 #, c-format
26670 msgid "Environment (TZ):"
26671 msgstr "環境 (TZ):"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26681 #, c-format
26682 msgid "Error"
26683 msgstr "錯誤:"
26684
26685 #. %1$s:  errno | html 
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
26687 #, c-format
26688 msgid "Error %s"
26689 msgstr "錯誤 %s"
26690
26691 #. %1$s:  errno | html 
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
26693 #, c-format
26694 msgid "Error %s "
26695 msgstr "錯誤 %s "
26696
26697 #. %1$s:  errno | html 
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
26699 #, c-format
26700 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
26701 msgstr "錯誤 %s &rsaquo; Koha"
26702
26703 #. SCRIPT
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
26705 msgid "Error 404"
26706 msgstr "Error 404"
26707
26708 #. SCRIPT
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26710 msgid ""
26711 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
26712 msgstr "錯誤 :您沒有使用此功能的權限。"
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
26715 #, c-format
26716 msgid "Error adding items:"
26717 msgstr "新增館藏錯誤:"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
26720 #, c-format
26721 msgid "Error adding to list"
26722 msgstr "新增至虛擬書架時出錯"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
26725 #, c-format
26726 msgid "Error analysis:"
26727 msgstr "錯誤的分析:"
26728
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:84
26730 #, c-format
26731 msgid ""
26732 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
26733 "to check the log for more details."
26734 msgstr ""
26735 "嘗試建立批次標籤時出錯。 請讓您的系統管理員檢查紀錄以取得更多詳細訊息。"
26736
26737 #. For the first occurrence,
26738 #. SCRIPT
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
26741 msgid "Error code 0 not used"
26742 msgstr "未使用錯誤代碼 0"
26743
26744 #. SCRIPT
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26746 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
26747 msgstr "刪除引句時出錯 #%s。 檢查紀錄。"
26748
26749 #. For the first occurrence,
26750 #. SCRIPT
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
26754 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26755 msgstr "刪除伺服器時出錯 '%s'。 檢查紀錄。"
26756
26757 #. SCRIPT
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
26759 msgid "Error downloading the file"
26760 msgstr "下載檔案時發生錯誤"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
26764 #, c-format
26765 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26766 msgstr "上載插件時發生錯誤。"
26767
26768 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
26770 #, c-format
26771 msgid "Error message from Zebra: %s"
26772 msgstr "來自 Zebra 的錯誤訊息:%s"
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
26775 #, c-format
26776 msgid "Error occurred while sending email."
26777 msgstr "發送電子郵件時出錯。"
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
26780 #, c-format
26781 msgid "Error performing operation"
26782 msgstr "錯誤執行作業"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
26786 #, c-format
26787 msgid "Error saving item"
26788 msgstr "錯誤儲存館藏"
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
26792 #, c-format
26793 msgid "Error saving items"
26794 msgstr "錯誤儲存館藏"
26795
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26797 #, c-format
26798 msgid "Error while creating PDF file. "
26799 msgstr "新增 PDF 檔案時發生錯誤。"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
26802 #, c-format
26803 msgid "Error while loading stylesheet."
26804 msgstr "載入樣式表時發生錯誤。"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
26807 #, c-format
26808 msgid "Error while parsing input."
26809 msgstr "解析輸入資料時發生錯誤。"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
26812 #, c-format
26813 msgid "Error while parsing stylesheet."
26814 msgstr "解析樣式表時發生錯誤。"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
26817 #, c-format
26818 msgid "Error while transforming input."
26819 msgstr "轉換輸入資料時發生錯誤。"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
26827 #, c-format
26828 msgid "Error:"
26829 msgstr "錯誤:"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
26847 #, c-format
26848 msgid "Error: "
26849 msgstr "錯誤:"
26850
26851 #. For the first occurrence,
26852 #. %1$s:  decoding_error | html 
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
26855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
26856 #, c-format
26857 msgid "Error: %s"
26858 msgstr "錯誤:%s"
26859
26860 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
26862 #, c-format
26863 msgid "Error: %s "
26864 msgstr "錯誤:%s "
26865
26866 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26867 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
26869 #, c-format
26870 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26871 msgstr "錯誤:條碼重複 %sserialseq %s"
26872
26873 #. SCRIPT
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26875 msgid "Error: Form submit field collision."
26876 msgstr "錯誤:送出的表單欄位發生衝突。"
26877
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
26879 #, c-format
26880 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26881 msgstr "錯誤:輸入的條碼無效,請重試 "
26882
26883 #. SCRIPT
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26885 msgid "Error: No form element found."
26886 msgstr "錯誤:未找到表單元素。"
26887
26888 #. %1$s:  msg_add | html 
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
26890 #, c-format
26891 msgid "Error: Server with ID %s not found"
26892 msgstr "錯誤:伺服器代碼 %s 未找到"
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
26895 #, c-format
26896 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26897 msgstr "錯誤:必須選定多筆讀者才能合併。"
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
26900 #, c-format
26901 msgid "Error: no field value specified."
26902 msgstr "錯誤:未給予欄位值。"
26903
26904 #. For the first occurrence,
26905 #. SCRIPT
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
26908 msgid "Errors"
26909 msgstr "錯誤"
26910
26911 #. For the first occurrence,
26912 #. %1$s:  name | html 
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
26915 #, c-format
26916 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26917 msgstr "處理報表參數時,發生錯誤:%s"
26918
26919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
26920 #, c-format
26921 msgid "Errors occurred:"
26922 msgstr "發生錯誤:"
26923
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
26925 #, c-format
26926 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26927 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana,阿根廷"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
26930 #, c-format
26931 msgid ""
26932 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26933 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26934 msgstr ""
26935 "Espa&ntilde;ol (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 與 Tomás "
26936 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的協助。"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
26939 #, c-format
26940 msgid "Est cost"
26941 msgstr "估計成本"
26942
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
26944 #, c-format
26945 msgid "Estimated cost per unit "
26946 msgstr "估計單位成本 "
26947
26948 #. TH
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
26950 msgid ""
26951 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26952 msgstr "估計包括成本稅, 暫停時,包括實際成本稅,一旦收到時"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
26958 #, c-format
26959 msgid "Estimated delivery date"
26960 msgstr "估計送達日期"
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
26963 #, c-format
26964 msgid "Estimated delivery date from: "
26965 msgstr "估計送達日期:"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
26969 #, c-format
26970 msgid "Estimated delivery date:"
26971 msgstr "估計送達日期:"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
26974 #, c-format
26975 msgid "Estimated delivery date: "
26976 msgstr "估計送達日期:"
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
26979 #, c-format
26980 msgid "Estimated priority:"
26981 msgstr "估計優先度:"
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
26985 #, c-format
26986 msgid "Evening"
26987 msgstr "傍晚"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
26990 #, c-format
26991 msgid "Evening "
26992 msgstr "傍晚 "
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
26995 #, c-format
26996 msgid "Every"
26997 msgstr "每次"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
27000 #, c-format
27001 msgid "Every: "
27002 msgstr "每個人:"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
27006 #, c-format
27007 msgid "Everyone"
27008 msgstr "每個人"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27011 #, c-format
27012 msgid "Everything went okay. Update done."
27013 msgstr "一切順利。更新完成。"
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
27016 #, c-format
27017 msgid ""
27018 "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take "
27019 "precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
27020 msgstr ""
27021 "精確匹配優先級高於星號匹配,當電子郵件為'somebody@library.com'時,'library."
27022 "com'優先級高於'*library.com' "
27023
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
27025 #, c-format
27026 msgid ""
27027 "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
27028 "will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
27029 "com'"
27030 msgstr ""
27031 "精確匹配優先級高於通配符匹配,當電子郵件為'somebody@library.com'時,'library."
27032 "com'優先級高於'*library.com' "
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
27035 #, c-format
27036 msgid "Exactly on"
27037 msgstr "完全相同"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
27041 #, c-format
27042 msgid "Example: 5.00"
27043 msgstr "例如:5.00"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
27046 #, c-format
27047 msgid "Example: 942$c"
27048 msgstr "例如: 942$c"
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
27051 #, c-format
27052 msgid ""
27053 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27054 "serialseq"
27055 msgstr ""
27056 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27057 "serialseq"
27058
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
27060 #, c-format
27061 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27062 msgstr "例如:個人姓名=200|款目細目=210$a|300|009"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
27066 #, c-format
27067 msgid "Exceeded max holds per record"
27068 msgstr "超出每筆紀錄的最大預約值"
27069
27070 #. For the first occurrence,
27071 #. SCRIPT
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27073 msgid "Excel"
27074 msgstr "Excel"
27075
27076 #. SCRIPT
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
27078 msgid "Exception: %s"
27079 msgstr "例外:%s"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
27082 #, c-format
27083 msgid "Exceptions"
27084 msgstr "例外"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
27087 #, c-format
27088 msgid "Exclude from local holds priority"
27089 msgstr "從在地預約優先中排除"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
27094 #, c-format
27095 msgid "Exclude from local holds priority:"
27096 msgstr "從在地預約優先中排除:"
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27099 #, c-format
27100 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27101 msgstr "不含最後一列 (Rollup):"
27102
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
27104 #, c-format
27105 msgid "Execute SQL reports "
27106 msgstr "執行 SQL 報表 "
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
27109 #, c-format
27110 msgid "Execute overdue items report "
27111 msgstr "執行逾期館藏報表 "
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27114 #, c-format
27115 msgid "Existing SQL"
27116 msgstr "既有 SQL"
27117
27118 #. %1$s:  ELSE 
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
27120 #, c-format
27121 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27122 msgstr "現有封面將被替換 %s "
27123
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
27125 #, c-format
27126 msgid "Existing holds"
27127 msgstr "既有預約"
27128
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
27130 #, c-format
27131 msgid "Existing images"
27132 msgstr "現有圖片"
27133
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:24
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
27136 #, c-format
27137 msgid "Existing recalls"
27138 msgstr "現有的催還"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
27141 #, c-format
27142 msgid "Existing recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
27143 msgstr "現有的催還 &rsaquo; 催還 &rsaquo; Koha"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
27148 #, c-format
27149 msgid "Expand all"
27150 msgstr "全部展開"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
27156 #, c-format
27157 msgid "Expected"
27158 msgstr "期待"
27159
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27161 #, c-format
27162 msgid "Expected on"
27163 msgstr "期待"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:151
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
27169 #, c-format
27170 msgid "Expiration"
27171 msgstr "過期"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:355
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
27180 #, c-format
27181 msgid "Expiration date"
27182 msgstr "到期日"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
27185 #, c-format
27186 msgid "Expiration date:"
27187 msgstr "到期日:"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
27193 #, c-format
27194 msgid "Expiration date: "
27195 msgstr "到期日:"
27196
27197 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27199 #, c-format
27200 msgid "Expiration date: %s"
27201 msgstr "到期日:%s"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
27206 #, c-format
27207 msgid "Expiration:"
27208 msgstr "到期日"
27209
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
27211 #, c-format
27212 msgid "Expiration: "
27213 msgstr "到期日:"
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:111
27217 #, c-format
27218 msgid "Expire"
27219 msgstr "到期"
27220
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
27223 #, c-format
27224 msgid "Expire recall"
27225 msgstr "到期催還"
27226
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
27229 #, c-format
27230 msgid "Expired"
27231 msgstr "過期"
27232
27233 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
27235 #, c-format
27236 msgid "Expired on %s"
27237 msgstr "已到期於 %s"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:135
27240 #, c-format
27241 msgid "Expired:"
27242 msgstr "過期:"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
27245 #, c-format
27246 msgid "Expired? / Closed?"
27247 msgstr "逾期?/ 關閉?"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
27250 #, c-format
27251 msgid "Expires before:"
27252 msgstr "到期日:"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
27259 #, c-format
27260 msgid "Expires on"
27261 msgstr "到期日"
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
27264 #, c-format
27265 msgid "Expiring before:"
27266 msgstr "到期日"
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
27270 #, c-format
27271 msgid "Expiry date"
27272 msgstr "到期日"
27273
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
27275 #, c-format
27276 msgid "Expiry date:"
27277 msgstr "到期日:"
27278
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
27280 #, c-format
27281 msgid "Explanation"
27282 msgstr "說明"
27283
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
27285 #, c-format
27286 msgid "Explanation: "
27287 msgstr "說明:"
27288
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27320 #, c-format
27321 msgid "Export"
27322 msgstr "匯出"
27323
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
27325 #, c-format
27326 msgid "Export "
27327 msgstr "匯出 "
27328
27329 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
27331 #, c-format
27332 msgid "Export %s authority type"
27333 msgstr "匯出 %s 權威類型"
27334
27335 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
27337 #, c-format
27338 msgid "Export %s framework"
27339 msgstr "匯出 %s 框架"
27340
27341 #. For the first occurrence,
27342 #. SCRIPT
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
27344 msgid "Export all results to"
27345 msgstr "將所有結果導出到"
27346
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
27350 #, c-format
27351 msgid "Export as CSV"
27352 msgstr "匯出為CSV"
27353
27354 #. INPUT type=submit
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
27356 msgid "Export as PDF"
27357 msgstr "匯出為 PDF"
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
27361 #, c-format
27362 msgid "Export authority records"
27363 msgstr "匯出權威紀錄"
27364
27365 #. A
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
27367 msgid ""
27368 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
27369 msgstr "匯出權威類型 (欄位、分欄) 至試算表檔案 (.csv 或 .ods)"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
27372 #, c-format
27373 msgid "Export basket group as CSV"
27374 msgstr "匯出採購籃群組為CSV格式"
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
27377 #, c-format
27378 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27379 msgstr "匯出書目與館藏資料 "
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
27383 #, c-format
27384 msgid "Export bibliographic records"
27385 msgstr "匯出書目紀錄"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
27388 #, c-format
27389 msgid "Export card batch"
27390 msgstr "批次匯出讀者證"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
27394 #, c-format
27395 msgid "Export catalog data"
27396 msgstr "匯出編目資料"
27397
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
27399 #, c-format
27400 msgid "Export checkouts using format:"
27401 msgstr "以下列格式匯出借出:"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
27404 #, c-format
27405 msgid "Export configuration"
27406 msgstr "匯出組態"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
27410 #, c-format
27411 msgid "Export data"
27412 msgstr "匯出資料"
27413
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
27415 #, c-format
27416 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27417 msgstr "匯出資料 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
27418
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
27420 #, c-format
27421 msgid "Export database"
27422 msgstr "匯出資料庫"
27423
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
27425 #, c-format
27426 msgid "Export default framework"
27427 msgstr "匯出預設框架"
27428
27429 #. A
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
27432 msgid ""
27433 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27434 "or .ods)"
27435 msgstr "匯出框架結構 (欄位、分欄) 至試算表檔案 (.csv 或 .ods)"
27436
27437 #. INPUT type=button
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
27439 msgid "Export from patron list"
27440 msgstr "從讀者清單匯出"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
27443 #, c-format
27444 msgid "Export full batch"
27445 msgstr "批次匯出完整書標"
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
27448 #, c-format
27449 msgid "Export items bundle contents"
27450 msgstr "匯出成套內容物"
27451
27452 #. For the first occurrence,
27453 #. SCRIPT
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27456 msgid "Export labels"
27457 msgstr "匯出標籤"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
27460 #, c-format
27461 msgid "Export late orders"
27462 msgstr "匯出延遲訂單"
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
27465 #, c-format
27466 msgid "Export lost items in report"
27467 msgstr "匯出遺失館藏報表"
27468
27469 #. SCRIPT
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27471 msgid "Export or print"
27472 msgstr "匯出或印出"
27473
27474 #. For the first occurrence,
27475 #. SCRIPT
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27478 msgid "Export patron cards"
27479 msgstr "匯出讀者證"
27480
27481 #. SCRIPT
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27483 msgid "Export patron cards from list"
27484 msgstr "從清單匯出讀者證"
27485
27486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
27487 #, c-format
27488 msgid "Export records"
27489 msgstr "匯出記錄"
27490
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
27492 #, c-format
27493 msgid "Export selected"
27494 msgstr "匯出指定的"
27495
27496 #. INPUT type=button
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
27498 msgid "Export selected batches"
27499 msgstr "匯出指定的批次"
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
27502 #, c-format
27503 msgid "Export selected card(s)"
27504 msgstr "匯出選定的讀者證"
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
27508 #, c-format
27509 msgid "Export selected items"
27510 msgstr "匯出選定的館藏"
27511
27512 #. SCRIPT
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
27514 msgid "Export selected results (%s) to"
27515 msgstr "匯出選定的結果 (%s) 到"
27516
27517 #. SCRIPT
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
27519 msgid "Export single batch"
27520 msgstr "批次匯出一筆"
27521
27522 #. SCRIPT
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
27524 msgid "Export single card"
27525 msgstr "匯出選定的讀者證"
27526
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
27528 #, c-format
27529 msgid "Export to CSV file: "
27530 msgstr "匯出 CSV 檔案:"
27531
27532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
27535 #, c-format
27536 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27537 msgstr "匯出為CSV試算表"
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27542 #, c-format
27543 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27544 msgstr "匯出為開放檔案試算表格式"
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
27548 #, c-format
27549 msgid "Export today's checked in barcodes"
27550 msgstr "匯出今天還入的條碼號"
27551
27552 #. For the first occurrence,
27553 #. %1$s:  label_count | html 
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27556 #, c-format
27557 msgid "Exporting %s labels"
27558 msgstr "匯出 %s 書標"
27559
27560 #. For the first occurrence,
27561 #. %1$s:  card_count | html 
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27564 #, c-format
27565 msgid "Exporting %s patron cards"
27566 msgstr "匯出 %s 讀者證"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
27570 #, c-format
27571 msgid "Exporting 1 label"
27572 msgstr "匯出 1 個書標"
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
27576 #, c-format
27577 msgid "Exporting 1 patron card"
27578 msgstr "匯出 1 個讀者證"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
27581 #, c-format
27582 msgid "Exporting from patron list"
27583 msgstr "從讀者清單中匯出"
27584
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
27586 #, c-format
27587 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27588 msgstr "匯出為 Dublin Core..."
27589
27590 #. SCRIPT
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27592 msgid "Extended Latin"
27593 msgstr "延伸拉丁字母區"
27594
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
27596 #, c-format
27597 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27598 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
27601 #, c-format
27602 msgid "FINMARC"
27603 msgstr "FINMARC"
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
27606 #, c-format
27607 msgid "FIT"
27608 msgstr "FIT"
27609
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:426
27611 #, c-format
27612 msgid "Facet order"
27613 msgstr "部份訂單"
27614
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
27616 #, c-format
27617 msgid "Facetable"
27618 msgstr "Facetable"
27619
27620 #. For the first occurrence,
27621 #. SCRIPT
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
27627 msgid "Failed"
27628 msgstr "失敗"
27629
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
27631 #, c-format
27632 msgid ""
27633 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27634 msgstr "新增欄位失敗。請檢查欄位名稱是否已存在。"
27635
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
27637 #, c-format
27638 msgid "Failed to add item with barcode "
27639 msgstr "不能以此條碼 加入館藏 "
27640
27641 #. %1$s:  error_info | html 
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
27643 #, c-format
27644 msgid "Failed to add mapping for %s"
27645 msgstr "無法加入對映至 %s"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
27648 #, c-format
27649 msgid "Failed to add scheduled task"
27650 msgstr "無法排定工作"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
27653 #, c-format
27654 msgid "Failed to apply different matching rule"
27655 msgstr "不能使用不同的對映規則"
27656
27657 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27659 #, c-format
27660 msgid "Failed to approve term (%s)."
27661 msgstr "無法審核術語 (%s)。"
27662
27663 #. SCRIPT
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27665 msgid "Failed to change framework"
27666 msgstr "變更框架失敗"
27667
27668 #. %1$s:  selected_count | html 
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
27670 #, c-format
27671 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27672 msgstr "改變 %s 館藏的狀態失敗。"
27673
27674 #. %1$s:  selected_count | html 
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
27676 #, c-format
27677 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27678 msgstr "改變 %s 館藏的狀態失敗 問題回報"
27679
27680 #. For the first occurrence,
27681 #. SCRIPT
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27683 msgid "Failed to create macro: "
27684 msgstr "無法建立巨集:"
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
27687 #, c-format
27688 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27689 msgstr "無法刪除預算因還有基金存在。"
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
27692 #, c-format
27693 msgid "Failed to delete field."
27694 msgstr "刪除此欄位失敗。"
27695
27696 #. SCRIPT
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27698 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
27699 msgstr "無法初始化外掛程式:{0}"
27700
27701 #. For the first occurrence,
27702 #. SCRIPT
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27704 msgid "Failed to load macros: "
27705 msgstr "無法載入巨集:"
27706
27707 #. SCRIPT
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27709 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
27710 msgstr "載入外掛程式 URL 失敗:{0}"
27711
27712 #. SCRIPT
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27714 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
27715 msgstr "無法載入外掛:{0} 來自 url {1}"
27716
27717 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27719 #, c-format
27720 msgid "Failed to reject term (%s)."
27721 msgstr "無法拒絕的術語 (%s)。"
27722
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
27724 #, c-format
27725 msgid "Failed to remove item with barcode "
27726 msgstr "不能移除此條碼的館藏 "
27727
27728 #. SCRIPT
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27730 msgid "Failed to run macro:"
27731 msgstr "無法執行巨集:"
27732
27733 #. SCRIPT
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27735 msgid "Failed to save macro: "
27736 msgstr "無法儲存巨集:"
27737
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
27739 #, c-format
27740 msgid "Failed to transfer collection"
27741 msgstr "不能轉移館藏"
27742
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
27744 #, c-format
27745 msgid "Failed to unzip archive."
27746 msgstr "無法解壓縮檔案。"
27747
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
27749 #, c-format
27750 msgid "Failed to update field."
27751 msgstr "無法更新欄位。"
27752
27753 #. SCRIPT
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
27755 msgid "Failed to update order:"
27756 msgstr "無法更新訂單"
27757
27758 #. SCRIPT
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27760 msgid "Failed to upload image: {0}"
27761 msgstr "圖片上傳失敗:{0}"
27762
27763 #. SCRIPT
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
27765 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
27766 msgstr "錯誤:條碼匹配到多個館藏 '%s'"
27767
27768 #. SCRIPT
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
27770 msgid "Failed: Item not found '%s'"
27771 msgstr "找不到館藏 '%s'"
27772
27773 #. For the first occurrence,
27774 #. SCRIPT
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
27776 msgid "Failure: Bundle is currently checked out"
27777 msgstr "失敗:捆綁包當前已借出"
27778
27779 #. For the first occurrence,
27780 #. SCRIPT
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
27782 msgid "Failure: Check the logs for details"
27783 msgstr "錯誤:檢查日誌以獲取詳細資訊"
27784
27785 #. For the first occurrence,
27786 #. SCRIPT
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
27788 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
27789 msgstr "錯誤:此館藏 '%s' 屬於其他成套館藏"
27790
27791 #. SCRIPT
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
27793 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
27794 msgstr "錯誤:此館藏 '%s' 為成套館藏,無法歸至其他成套館藏中"
27795
27796 #. For the first occurrence,
27797 #. SCRIPT
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
27799 msgid "Failure: Item '%s' not found"
27800 msgstr "館藏 '%s' 找不到"
27801
27802 #. SCRIPT
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
27804 msgid "Fall"
27805 msgstr "秋季"
27806
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
27808 #, c-format
27809 msgid "FamFamFam Site"
27810 msgstr "FamFamFam網站"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
27813 #, c-format
27814 msgid "Famfamfam iconset"
27815 msgstr "Famfamfam圖示集"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
27818 #, c-format
27819 msgid "Fargo Public Library, USA"
27820 msgstr "Fargo Public Library, USA"
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
27823 #, c-format
27824 msgid "Farmington Public Library, USA"
27825 msgstr "Farmington 公共圖書館,美國"
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27831 #, c-format
27832 msgid "Fast cataloging"
27833 msgstr "快速編目"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
27836 #, c-format
27837 msgid "Fast cataloging "
27838 msgstr "快速編目 "
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
27845 #, c-format
27846 msgid "Fax"
27847 msgstr "傳真"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
27858 #, c-format
27859 msgid "Fax: "
27860 msgstr "傳真:"
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
27864 #, c-format
27865 msgid "Features"
27866 msgstr "特色"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
27869 #, c-format
27870 msgid "Features enabled"
27871 msgstr "啟用特色"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
27874 #, c-format
27875 msgid "February"
27876 msgstr "二月"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
27879 #, c-format
27880 msgid "Fee"
27881 msgstr "費用"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
27884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
27885 #, c-format
27886 msgid "Feed"
27887 msgstr "回饋"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
27890 #, c-format
27891 msgid "Feedback:"
27892 msgstr "回饋:"
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
27898 #, c-format
27899 msgid "Female"
27900 msgstr "女性"
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
27903 #, c-format
27904 msgid "Female "
27905 msgstr "女性 "
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27908 #, c-format
27909 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27910 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
27913 #, c-format
27914 msgid "Fetch all data for chart"
27915 msgstr "從圖表提取所有資料"
27916
27917 #. SCRIPT
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
27919 msgid ""
27920 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
27921 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
27922 msgstr ""
27923 "從具有多行的報表提取完整圖表資料可能會導致性能問題。 您確定要繪製此報告的圖表"
27924 "嗎?"
27925
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
27927 #, c-format
27928 msgid "Fewer options"
27929 msgstr "較少選項"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
27933 #, c-format
27934 msgid "Fiction"
27935 msgstr "小說"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
27940 #, c-format
27941 msgid "Field"
27942 msgstr "欄位"
27943
27944 #. For the first occurrence,
27945 #. SCRIPT
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27948 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27949 msgstr "欄位 %s 是必備,至少應有一個分欄."
27950
27951 #. For the first occurrence,
27952 #. SCRIPT
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27955 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27956 msgstr "欄位 %s 是必備,至少應有一個分欄。"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
27960 #, c-format
27961 msgid "Field 1"
27962 msgstr "欄位 1"
27963
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
27966 #, c-format
27967 msgid "Field 2"
27968 msgstr "欄位 2"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
27972 #, c-format
27973 msgid "Field 3"
27974 msgstr "欄位 3"
27975
27976 #. SPAN
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1200
27979 msgid "Field autofilled by plugin"
27980 msgstr "以外掛程式自動填入資料的欄位"
27981
27982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
27983 #, c-format
27984 msgid "Field separator: "
27985 msgstr "欄位區隔符號:"
27986
27987 #. %1$s:  field_added.label | html 
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
27989 #, c-format
27990 msgid "Field successfully added: %s "
27991 msgstr "新增欄位成功:%s "
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
27994 #, c-format
27995 msgid "Field successfully deleted. "
27996 msgstr "刪除欄位成功。"
27997
27998 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28000 #, c-format
28001 msgid "Field successfully updated: %s "
28002 msgstr "欄位更新成功:%s "
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
28005 #, c-format
28006 msgid "Field to use for record matching"
28007 msgstr "做為紀錄對映的欄位"
28008
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28010 #, c-format
28011 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28012 msgstr "欄位權重,相關排序"
28013
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
28015 #, c-format
28016 msgid ""
28017 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28018 "location_description and permanent_location_description show description "
28019 "instead of code."
28020 msgstr ""
28021 "欄位 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28022 "location_description 與 permanent_location_description 顯示說明而不是代碼。"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
28025 #, c-format
28026 msgid "Fields to display in report:"
28027 msgstr "顯示在報表的欄位:"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28030 #, c-format
28031 msgid "Fields to print"
28032 msgstr "列印的欄位"
28033
28034 #. SCRIPT
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28036 msgid "File"
28037 msgstr "檔案"
28038
28039 #. For the first occurrence,
28040 #. SCRIPT
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28043 msgid "File already exists"
28044 msgstr "館藏已存在"
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
28047 #, c-format
28048 msgid ""
28049 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28050 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28051 "csv and .txt) "
28052 msgstr ""
28053 "檔案中包含授權清單,此清單作為篩選器:與其他參數相容(可接受檔案類型:.csv "
28054 "and .txt)"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28057 #, c-format
28058 msgid ""
28059 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28060 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28061 "accepted: .csv and .txt) "
28062 msgstr ""
28063 "檔案中包含書目清單,此清單作為篩選器:與其他參數相容(可接受檔案類型:.csv "
28064 "and .txt)"
28065
28066 #. SCRIPT
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28068 msgid "File could not be created. Check permissions."
28069 msgstr "不能新增檔案。檢查您的權限。"
28070
28071 #. SCRIPT
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28073 msgid "File could not be read."
28074 msgstr "不能閱讀檔案。"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
28078 #, c-format
28079 msgid "File format: "
28080 msgstr "檔案格式:"
28081
28082 #. SCRIPT
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28084 msgid "File has been deleted."
28085 msgstr "已刪除檔案。"
28086
28087 #. SCRIPT
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28089 msgid "File is not readable"
28090 msgstr "無法讀取檔案"
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28093 #, c-format
28094 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28095 msgstr "檔案必須包含每列一個讀者編號"
28096
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
28098 #, c-format
28099 msgid "File must contain one card number per line."
28100 msgstr "檔案必須包含每列一個讀者證號碼。"
28101
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28105 #, c-format
28106 msgid "File name"
28107 msgstr "檔案名稱"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
28112 #, c-format
28113 msgid "File name:"
28114 msgstr "檔案名稱"
28115
28116 #. SCRIPT
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28118 msgid "File not found!"
28119 msgstr "無法找到檔案!"
28120
28121 #. SCRIPT
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28123 msgid "File or upload record could not be deleted."
28124 msgstr "無法刪除檔案或上傳記錄。"
28125
28126 #. SCRIPT
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28128 msgid "File read cancelled"
28129 msgstr "取消讀取檔案"
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
28134 #, c-format
28135 msgid "File:"
28136 msgstr "檔案:"
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
28146 #, c-format
28147 msgid "File: "
28148 msgstr "檔案:"
28149
28150 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
28152 #, c-format
28153 msgid "File: %s"
28154 msgstr "檔案:%s"
28155
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
28158 #, c-format
28159 msgid "FileSaver library"
28160 msgstr "FileSaver 函式庫"
28161
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
28164 #, c-format
28165 msgid "Filename"
28166 msgstr "檔案名稱"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
28173 #, c-format
28174 msgid "Files"
28175 msgstr "檔案"
28176
28177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28178 #, c-format
28179 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28180 msgstr "檔案 &rsaquo; 發票 &rsaquo;採訪 &rsaquo; Koha"
28181
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:452
28183 #, c-format
28184 msgid "Files attached to invoice"
28185 msgstr "在收據內的檔案"
28186
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
28188 #, c-format
28189 msgid ""
28190 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28191 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28192 msgstr ""
28193 "未在 \"koha-conf.xml\" 設定 \"access_dir\" 選項,無法找到檔案。請洽系統管理員"
28194 "新增此選項。"
28195
28196 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28198 #, c-format
28199 msgid "Files for %s"
28200 msgstr "%s 的檔案"
28201
28202 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
28204 #, c-format
28205 msgid "Files for invoice: %s"
28206 msgstr "收據內的檔案:%s"
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
28209 #, c-format
28210 msgid "Filing routine: "
28211 msgstr "排序慣例:"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
28214 #, c-format
28215 msgid "Filing rule"
28216 msgstr "排序規則"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
28219 #, c-format
28220 msgid "Filing rule added successfully."
28221 msgstr "排序規則新增成功。"
28222
28223 #. SCRIPT
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28225 msgid "Filing rule code missing"
28226 msgstr "遺失排序規則代碼"
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
28230 #, c-format
28231 msgid "Filing rule code: "
28232 msgstr "排序規則代碼:"
28233
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
28235 #, c-format
28236 msgid "Filing rule deleted successfully."
28237 msgstr "排序規則刪除成功。"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
28240 #, c-format
28241 msgid "Filing rule updated successfully."
28242 msgstr "排序規則更新成功。"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
28245 #, c-format
28246 msgid "Filing rule: "
28247 msgstr "排序規則:"
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
28250 #, c-format
28251 msgid "Fill"
28252 msgstr "填滿"
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
28256 #, c-format
28257 msgid "Filmographies"
28258 msgstr "影片目錄"
28259
28260 #. INPUT type=submit
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
28274 #, c-format
28275 msgid "Filter"
28276 msgstr "篩選器"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
28279 #, c-format
28280 msgid "Filter barcode"
28281 msgstr "篩選條碼"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
28284 #, c-format
28285 msgid "Filter by library"
28286 msgstr "以圖書館篩選"
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
28289 #, c-format
28290 msgid "Filter by: "
28291 msgstr "篩選條件:"
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
28294 #, c-format
28295 msgid "Filter collection"
28296 msgstr "篩選合集"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
28299 #, c-format
28300 msgid "Filter layouts"
28301 msgstr "篩選布局"
28302
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
28304 #, c-format
28305 msgid "Filter location"
28306 msgstr "篩選位置"
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
28309 #, c-format
28310 msgid "Filter on:"
28311 msgstr "篩選位置:"
28312
28313 #. SCRIPT
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
28315 msgid "Filter paid transactions"
28316 msgstr "篩選已付款的交易"
28317
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
28319 #, c-format
28320 msgid "Filter partner libraries:"
28321 msgstr "檔案夥伴函式庫:"
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
28325 #, c-format
28326 msgid "Filter results:"
28327 msgstr "篩選結果:"
28328
28329 #. SCRIPT
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
28331 msgid "Filter successfully deleted."
28332 msgstr "成功刪除篩選器"
28333
28334 #. SCRIPT
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
28336 msgid "Filter system credit types"
28337 msgstr "篩選系統額度類型"
28338
28339 #. SCRIPT
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
28341 msgid "Filter system debit types"
28342 msgstr "篩選系統借方類型"
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
28345 #, c-format
28346 msgid "Filter: "
28347 msgstr "篩選器:"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
28350 #, c-format
28351 msgid "Filtered by: "
28352 msgstr "篩選條件:"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
28364 #, c-format
28365 msgid "Filtered on:"
28366 msgstr "篩選位置"
28367
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
28372 #, c-format
28373 msgid "Filters"
28374 msgstr "篩選器"
28375
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
28377 #, c-format
28378 msgid "Filters:"
28379 msgstr "篩選器:"
28380
28381 #. SCRIPT
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28383 msgid "Find"
28384 msgstr "尋找"
28385
28386 #. SCRIPT
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28388 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28389 msgstr "尋找 (若已啟用 searchreplace 外掛)"
28390
28391 #. SCRIPT
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28393 msgid "Find and Replace"
28394 msgstr "尋找與取代"
28395
28396 #. SCRIPT
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28398 msgid "Find and replace"
28399 msgstr "尋找與取代"
28400
28401 #. SCRIPT
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28403 msgid "Find and replace..."
28404 msgstr "尋找與取代..."
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
28407 #, c-format
28408 msgid "Find another patron?"
28409 msgstr "搜尋新增使用者?"
28410
28411 #. SCRIPT
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28413 msgid "Find in selection"
28414 msgstr "在選擇中尋找"
28415
28416 #. SCRIPT
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28418 msgid "Find whole words only"
28419 msgstr "祗尋找完整的字"
28420
28421 #. SCRIPT
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28423 msgid "Finding word suggestions"
28424 msgstr "尋找字詞建議"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28429 #, c-format
28430 msgid "Fine"
28431 msgstr "罰款"
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
28435 #, c-format
28436 msgid "Fine amount"
28437 msgstr "罰款金額"
28438
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
28441 #, c-format
28442 msgid "Fine charging interval"
28443 msgstr "罰款收取間隔"
28444
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
28447 #, c-format
28448 msgid "Fine/suspension grace period"
28449 msgstr "罰款寬限期"
28450
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
28453 #, c-format
28454 msgid "Fines"
28455 msgstr "罰款"
28456
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
28458 #, c-format
28459 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28460 msgstr "人工取消的預約不能收取罰款。"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
28463 #, c-format
28464 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28465 msgstr "還入的館藏將豁免罰款。"
28466
28467 #. INPUT type=submit name=submit
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28471 msgid "Finish"
28472 msgstr "最後"
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
28475 #, c-format
28476 msgid "Finish enrollment"
28477 msgstr "註冊完畢"
28478
28479 #. INPUT type=submit
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
28481 msgid "Finish receiving"
28482 msgstr "最後收到"
28483
28484 #. For the first occurrence,
28485 #. SCRIPT
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
28489 #, c-format
28490 msgid "Finished"
28491 msgstr "已完成"
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28496 #, c-format
28497 msgid "First"
28498 msgstr "第一項"
28499
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
28501 #, c-format
28502 msgid "First arrival:"
28503 msgstr "首先到館:"
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
28506 #, c-format
28507 msgid "First indicator default value: "
28508 msgstr "指標 1 的預設值:"
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
28511 #, c-format
28512 msgid "First issue publication date:"
28513 msgstr "首期出版日期:"
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
28516 #, c-format
28517 msgid "First issue publication date: "
28518 msgstr "首期出版日期:"
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
28524 #, c-format
28525 msgid "First name"
28526 msgstr "名"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
28529 #, c-format
28530 msgid "First name:"
28531 msgstr "名:"
28532
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
28535 #, c-format
28536 msgid "First name: "
28537 msgstr "名:"
28538
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
28541 #, c-format
28542 msgid "First patron"
28543 msgstr "第一個讀者"
28544
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
28546 #, c-format
28547 msgid "Flagged"
28548 msgstr "已標記"
28549
28550 #. SCRIPT
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28552 msgid "Flags"
28553 msgstr "旗標"
28554
28555 #. SCRIPT
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28557 msgid "Flip horizontally"
28558 msgstr "水平翻轉"
28559
28560 #. SCRIPT
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28562 msgid "Flip vertically"
28563 msgstr "垂直翻轉"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
28568 #, c-format
28569 msgid "Float"
28570 msgstr "浮動"
28571
28572 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
28574 #, c-format
28575 msgid "Float: %s"
28576 msgstr "浮動: %s"
28577
28578 #. SCRIPT
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28580 msgid "Focus to contextual toolbar"
28581 msgstr "專注於上下文工具列"
28582
28583 #. SCRIPT
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28585 msgid "Focus to element path"
28586 msgstr "專注於元素路徑"
28587
28588 #. SCRIPT
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28590 msgid "Focus to menubar"
28591 msgstr "專注於選單列"
28592
28593 #. SCRIPT
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28595 msgid "Focus to toolbar"
28596 msgstr "專注於工具列"
28597
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
28600 #, c-format
28601 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28602 msgstr "遵從系統偏好 BlockExpiredPatronOpacActions 的設定 "
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
28607 #, c-format
28608 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28609 msgstr "依照系統偏好 OpacPasswordChange (停用) 運作"
28610
28611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
28614 #, c-format
28615 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28616 msgstr "依照系統偏好 OpacPasswordChange (啟用) 運作"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
28621 #, c-format
28622 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28623 msgstr "依照系統偏好 OpacResetPassword (停用) 運作"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28628 #, c-format
28629 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28630 msgstr "依照系統偏好 OpacResetPassword (啟用) 運作"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
28635 #, c-format
28636 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28637 msgstr "依照系統偏好 RequireStrongPassword (no)"
28638
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
28642 #, c-format
28643 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28644 msgstr "依照系統偏好 RequireStrongPassword (yes)"
28645
28646 #. SCRIPT
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28648 msgid "Following required fields are missing:"
28649 msgstr "以下的必備欄位已遺失:"
28650
28651 #. SCRIPT
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
28653 msgid "Following required subfields are missing:"
28654 msgstr "以下的必備分欄已遺失:"
28655
28656 #. SCRIPT
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28658 msgid "Font"
28659 msgstr "字型"
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
28662 #, c-format
28663 msgid "Font Awesome"
28664 msgstr "字型怪異"
28665
28666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
28667 #, c-format
28668 msgid "Font Awesome 4.7.0"
28669 msgstr "Font Awesome 4.7.0"
28670
28671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
28673 #, c-format
28674 msgid "Font Face Observer"
28675 msgstr "Font Face Observer"
28676
28677 #. SCRIPT
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28679 msgid "Font Sizes"
28680 msgstr "字型大小"
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
28686 #, c-format
28687 msgid "Font size: "
28688 msgstr "字體大小:"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
28694 #, c-format
28695 msgid "Font: "
28696 msgstr "字型:"
28697
28698 #. SCRIPT
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28700 msgid "Fonts"
28701 msgstr "字型"
28702
28703 #. SCRIPT
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28705 msgid "Food and Drink"
28706 msgstr "食物與飲料"
28707
28708 #. SCRIPT
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28710 msgid "Footer"
28711 msgstr "註腳"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28714 #, c-format
28715 msgid "For all collection codes: "
28716 msgstr "所有館藏代碼:"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
28719 #, c-format
28720 msgid "For all item types: "
28721 msgstr "所有館藏類型:"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
28724 #, c-format
28725 msgid ""
28726 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28727 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28728 msgstr ""
28729 "可使用以下的表單做為匯出採購籃之用:biblio、biblioitems、aqorders、aqbudgets "
28730 "與 aqbasket。"
28731
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
28734 #, c-format
28735 msgid "For example, "
28736 msgstr "例如,"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
28739 #, c-format
28740 msgid ""
28741 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28742 "syntax to generate the CSV file."
28743 msgstr ""
28744 "要導出延遲訂單,您必須以Template Toolkit語法提供配置文件以生成CSV文件。"
28745
28746 #. SCRIPT
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
28748 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28749 msgstr "對大型的目錄可能產生未預期的行為"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
28752 #, c-format
28753 msgid ""
28754 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28755 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28756 msgstr ""
28757 "可使用以下的表單做為催缺之用:serial、subscription、biblio、biblioitems 與 "
28758 "aqbookseller。"
28759
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
28762 #, c-format
28763 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
28764 msgstr "對於供應商結果的巢狀值,您可以使用間隔號"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
28767 #, c-format
28768 msgid "For the selected operations: "
28769 msgstr "對選定的作業:"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
28772 #, c-format
28773 msgid ""
28774 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28775 "patron's category. "
28776 msgstr "對此圖書館而言,您可編輯指定館藏類型的規則,不必理會讀者的類型。"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
28779 #, c-format
28780 msgid ""
28781 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28782 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28783 msgstr "對此圖書館而言,可指定讀者借出館藏的最大量,而不必理會館藏的類型。"
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
28787 #, c-format
28788 msgid "Force"
28789 msgstr "強制"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
28792 #, c-format
28793 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28794 msgstr "若有限制則強迫借出 "
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28805 #, c-format
28806 msgid "Forever"
28807 msgstr "永遠"
28808
28809 #. For the first occurrence,
28810 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
28813 #, c-format
28814 msgid "Forget %s"
28815 msgstr "豁免 %s"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
28818 #, c-format
28819 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28820 msgstr "人工豁免逾期的預約"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28823 #, c-format
28824 msgid "Forgive fines on return:"
28825 msgstr "還入時豁免罰款:"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
28828 #, c-format
28829 msgid "Forgive overdue charges"
28830 msgstr "豁免逾期罰款"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
28833 #, c-format
28834 msgid "Forgiven"
28835 msgstr "豁免"
28836
28837 #. For the first occurrence,
28838 #. SCRIPT
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28847 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28848 msgstr "因為下列的困難表單沒有送出"
28849
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28856 #, c-format
28857 msgid "Format"
28858 msgstr "格式"
28859
28860 #. SCRIPT
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28862 msgid "Format Painter"
28863 msgstr "格式精靈"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
28868 #, c-format
28869 msgid "Format:"
28870 msgstr "格式:"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28873 #, c-format
28874 msgid "Format: "
28875 msgstr "格式:"
28876
28877 #. SCRIPT
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28879 msgid "Formats"
28880 msgstr "格式"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
28883 #, c-format
28884 msgid "Formatting"
28885 msgstr "正在格式化"
28886
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
28888 #, c-format
28889 msgid "Formatting:"
28890 msgstr "正在格式化:"
28891
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
28893 #, c-format
28894 msgid "Found in wrong place"
28895 msgstr "在錯誤的地方找到"
28896
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
28898 #, c-format
28899 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28900 msgstr "Foundations Bible College &amp; 神學院,美國"
28901
28902 #. SCRIPT
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
28904 msgid "Framework"
28905 msgstr "框架"
28906
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
28908 #, c-format
28909 msgid "Framework added successfully."
28910 msgstr "框架新增成功。"
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
28914 #, c-format
28915 msgid "Framework code"
28916 msgstr "框架代碼"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
28920 #, c-format
28921 msgid "Framework code: "
28922 msgstr "框架代碼:"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
28925 #, c-format
28926 msgid "Framework deleted successfully."
28927 msgstr "框架刪除成功。"
28928
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
28931 #, c-format
28932 msgid "Framework description"
28933 msgstr "框架說明"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28936 #, c-format
28937 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
28938 msgstr "框架外掛範例 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
28939
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28941 #, c-format
28942 msgid "Framework updated successfully."
28943 msgstr "框架更新成功。"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
28946 #, c-format
28947 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28948 msgstr "Fran&ccedil;ais (法文) "
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
28952 #, c-format
28953 msgid "Free"
28954 msgstr "自由"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
28957 #, c-format
28958 msgid "French"
28959 msgstr "法文"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
28963 #, c-format
28964 msgid "Frequencies"
28965 msgstr "刊期"
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28968 #, c-format
28969 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
28970 msgstr "刊期 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
28973 #, c-format
28974 msgid ""
28975 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28976 "housebound tab in the patron account in staff."
28977 msgstr "經常被出不了門模組使用。在館員介面的讀者帳號顯示出不了門分頁。"
28978
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28981 #, c-format
28982 msgid "Frequency"
28983 msgstr "刊期"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
28990 #, c-format
28991 msgid "Frequency:"
28992 msgstr "刊期:"
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28996 #, c-format
28997 msgid "Frequency: "
28998 msgstr "刊期:"
28999
29000 #. For the first occurrence,
29001 #. SCRIPT
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29009 #, c-format
29010 msgid "Friday"
29011 msgstr "星期五"
29012
29013 #. SCRIPT
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29015 msgid "Fridays"
29016 msgstr "星期五"
29017
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
29024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
29031 #, c-format
29032 msgid "From"
29033 msgstr "自"
29034
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
29040 #, c-format
29041 msgid "From "
29042 msgstr "自 "
29043
29044 #. For the first occurrence,
29045 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29048 #, c-format
29049 msgid "From %s"
29050 msgstr "來自 %s"
29051
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
29053 #, c-format
29054 msgid "From / To"
29055 msgstr "來自 / 去"
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
29058 #, c-format
29059 msgid "From \\ To"
29060 msgstr "來自 \\ 去"
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29063 #, c-format
29064 msgid "From a new (empty) record"
29065 msgstr "來自新 (空白) 紀錄"
29066
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29068 #, c-format
29069 msgid "From a new file"
29070 msgstr "來自新的檔案"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29073 #, c-format
29074 msgid "From a staged file"
29075 msgstr "來自待處理檔案"
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29078 #, c-format
29079 msgid "From a subscription"
29080 msgstr "來自訂閱"
29081
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29083 #, c-format
29084 msgid "From a suggestion"
29085 msgstr "來自建議"
29086
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29088 #, c-format
29089 msgid "From an existing record: "
29090 msgstr "來自既有紀錄:"
29091
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29093 #, c-format
29094 msgid "From an external source"
29095 msgstr "來自外部來源"
29096
29097 #. SCRIPT
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
29099 msgid "From and to values must have the same length."
29100 msgstr "“發件人”和“收件者”的值必須具有相同的長度。"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
29104 #, c-format
29105 msgid "From any library"
29106 msgstr "來自任何圖書館"
29107
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
29109 #, c-format
29110 msgid "From any library:"
29111 msgstr "來自任何圖書館"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
29114 #, c-format
29115 msgid "From authid: "
29116 msgstr "來自authid:"
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29119 #, c-format
29120 msgid "From biblionumber: "
29121 msgstr "來自 biblionumber:"
29122
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
29124 #, c-format
29125 msgid "From call number:"
29126 msgstr "來自館藏索書號:"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29130 #, c-format
29131 msgid "From date:"
29132 msgstr "開始日期:"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29135 #, c-format
29136 msgid "From existing orders (copy)"
29137 msgstr "來自既有訂單 (複本)"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
29141 #, c-format
29142 msgid "From home library"
29143 msgstr "來自所屬圖書館"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
29146 #, c-format
29147 msgid "From home library:"
29148 msgstr "來自所屬圖書館"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29151 #, c-format
29152 msgid "From item call number: "
29153 msgstr "來自館藏索書號:"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
29157 #, c-format
29158 msgid "From local hold group"
29159 msgstr "從本地館藏群組"
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
29162 #, c-format
29163 msgid "From local hold group:"
29164 msgstr "從本地館藏群組:"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
29167 #, c-format
29168 msgid "From titles with highest hold ratios"
29169 msgstr "依預約最高比率的書名排序"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
29172 #, c-format
29173 msgid "From vendor: "
29174 msgstr "來自供應商:"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
29182 #, c-format
29183 msgid "From:"
29184 msgstr "來自:"
29185
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
29189 #, c-format
29190 msgid "From: "
29191 msgstr "來自:"
29192
29193 #. INPUT type=checkbox
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
29195 msgid "From: %s, To: %s"
29196 msgstr "從:%s,到:%s"
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
29200 #, c-format
29201 msgid "Front "
29202 msgstr "正面 "
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
29206 #, c-format
29207 msgid "Fulfilled"
29208 msgstr "已履行"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
29211 #, c-format
29212 msgid "Full address"
29213 msgstr "完整地址"
29214
29215 #. SCRIPT
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29217 msgid "Fullscreen"
29218 msgstr "全螢幕"
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
29221 #, c-format
29222 msgid ""
29223 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29224 "(French)"
29225 msgstr "使用於 UNIMARC 7XX $4 (法文) 的功能代碼 (著者、編輯、合作者等)"
29226
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
29245 #, c-format
29246 msgid "Fund"
29247 msgstr "基金"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
29250 #, c-format
29251 msgid "Fund ID"
29252 msgstr "基金 ID"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
29255 #, c-format
29256 msgid "Fund amount:"
29257 msgstr "基金總額:"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
29262 #, c-format
29263 msgid "Fund code"
29264 msgstr "基金代碼"
29265
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
29267 #, c-format
29268 msgid "Fund code: "
29269 msgstr "基金代碼:"
29270
29271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
29272 #, c-format
29273 msgid "Fund filters"
29274 msgstr "基金篩選器"
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
29277 #, c-format
29278 msgid "Fund list of budget "
29279 msgstr "預算的基金清單 "
29280
29281 #. TD
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
29283 msgid "Fund locked"
29284 msgstr "鎖定基金"
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
29290 #, c-format
29291 msgid "Fund name"
29292 msgstr "基金名稱"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
29295 #, c-format
29296 msgid "Fund name: "
29297 msgstr "基金名稱:"
29298
29299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
29300 #, c-format
29301 msgid "Fund parent: "
29302 msgstr "上層基金:"
29303
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29305 #, c-format
29306 msgid "Fund remaining"
29307 msgstr "基金餘額"
29308
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29310 #, c-format
29311 msgid "Fund total"
29312 msgstr "基金總數"
29313
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
29317 #, c-format
29318 msgid "Fund:"
29319 msgstr "基金:"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
29331 #, c-format
29332 msgid "Fund: "
29333 msgstr "基金:"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
29341 #, c-format
29342 msgid "Funds"
29343 msgstr "基金"
29344
29345 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
29347 #, c-format
29348 msgid "Funds for '%s'"
29349 msgstr "資金用於 '%s'"
29350
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
29352 #, c-format
29353 msgid "GPL License"
29354 msgstr "通用公共許可證"
29355
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
29357 #, c-format
29358 msgid "GPL v3 license"
29359 msgstr "GPL v3 授權"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
29364 #, c-format
29365 msgid "GST"
29366 msgstr "營業稅"
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
29370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
29371 #, c-format
29372 msgid "GST %%"
29373 msgstr "營業稅 %%"
29374
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:152
29376 #, c-format
29377 msgid "GST:"
29378 msgstr "營業稅:"
29379
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
29381 #, c-format
29382 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29383 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29384
29385 #. SCRIPT
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29387 msgid "Gamma"
29388 msgstr "Gamma"
29389
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
29392 #, c-format
29393 msgid "Gap between columns:"
29394 msgstr "欄間距離:"
29395
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
29398 #, c-format
29399 msgid "Gap between rows:"
29400 msgstr "列間距離:"
29401
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29403 #, c-format
29404 msgid "Geauga County Public Library"
29405 msgstr "Geauga County Public Library"
29406
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
29410 #, c-format
29411 msgid "Gender"
29412 msgstr "性別"
29413
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
29417 #, c-format
29418 msgid "Gender:"
29419 msgstr "性別:"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29424 #, c-format
29425 msgid "General"
29426 msgstr "一般"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
29429 #, c-format
29430 msgid ""
29431 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29432 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29433 msgstr ""
29434 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29435 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
29438 #, c-format
29439 msgid "General holdings: completeness designator"
29440 msgstr "General Holdings: Completeness Designator"
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
29443 #, c-format
29444 msgid ""
29445 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29446 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29447 msgstr ""
29448 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29449 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29450
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
29452 #, c-format
29453 msgid "General holdings: type of unit designator"
29454 msgstr "General holdings: type of unit designator"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
29457 #, c-format
29458 msgid "General information"
29459 msgstr "一般資訊"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
29462 #, c-format
29463 msgid "General settings"
29464 msgstr "一般設定"
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
29468 #, c-format
29469 msgid "Generate EDIFACT order"
29470 msgstr "產生 EDIFACT 順序"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
29473 #, c-format
29474 msgid "Generate a new client id/key pair"
29475 msgstr "新增客戶 id/key 配對"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:127
29478 #, c-format
29479 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29480 msgstr "新增客戶 id/secret 配對"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
29483 #, c-format
29484 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29485 msgstr "產生例外給此重複的假日。"
29486
29487 #. INPUT type=submit name=discharge
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
29489 msgid "Generate discharge"
29490 msgstr "產生離館除籍"
29491
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
29493 #, c-format
29494 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29495 msgstr "產生例外的日期。"
29496
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
29498 #, c-format
29499 msgid "Generate new client id/secret pair"
29500 msgstr "新增客戶 id/secret 配對"
29501
29502 #. INPUT type=button
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
29504 msgid "Generate next"
29505 msgstr "產生下一個"
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
29509 #, c-format
29510 msgid "Geolocation: "
29511 msgstr "地理位置:"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
29514 #, c-format
29515 msgid "German"
29516 msgstr "德文"
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:172
29519 #, c-format
29520 msgid "Get Firefox add-on"
29521 msgstr "取得 Firefox 外掛程式"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
29524 #, c-format
29525 msgid "Get desktop application"
29526 msgstr "取得桌面應用程式"
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29529 #, c-format
29530 msgid "Get help on current subfield"
29531 msgstr "當前分欄的說明"
29532
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
29534 #, c-format
29535 msgid "Get it!"
29536 msgstr "有了!"
29537
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
29540 #, c-format
29541 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
29542 msgstr "從MARC紀錄中取得值(不可修改)"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
29545 #, c-format
29546 msgid "Glyphicons Free"
29547 msgstr "Glyphicons Free"
29548
29549 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1222
29560 msgid "Go"
29561 msgstr "至"
29562
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
29564 #, c-format
29565 msgid "Go back to vendor page"
29566 msgstr "回到供應廠頁面"
29567
29568 #. A
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
29570 msgid "Go to %s"
29571 msgstr "到 %s"
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
29574 #, c-format
29575 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29576 msgstr "Koha 對映至 MARC"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
29580 #, c-format
29581 msgid "Go to advanced search"
29582 msgstr "進入進階搜尋"
29583
29584 #. For the first occurrence,
29585 #. SCRIPT
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
29588 msgid "Go to field"
29589 msgstr "前往欄位"
29590
29591 #. A
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
29593 msgid "Go to item details"
29594 msgstr "進入館藏詳情"
29595
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
29597 #, c-format
29598 msgid "Go to item search"
29599 msgstr "進入館藏搜尋"
29600
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
29604 #, c-format
29605 msgid "Go to page : "
29606 msgstr "至網頁:"
29607
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
29609 #, c-format
29610 msgid "Go to receipt page"
29611 msgstr "至收條網頁"
29612
29613 #. A
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
29615 msgid "Go to record detail page"
29616 msgstr "至記錄詳情頁面"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
29620 #, c-format
29621 msgid "Go to the "
29622 msgstr "至網頁:"
29623
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29625 #, c-format
29626 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29627 msgstr "歌德學院,德國"
29628
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29631 #, c-format
29632 msgid "Gone no address"
29633 msgstr "無地址"
29634
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
29636 #, c-format
29637 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29638 msgstr "哥德堡大學圖書館,瑞典"
29639
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
29642 #, c-format
29643 msgid "Government"
29644 msgstr "政府部門"
29645
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
29648 #, c-format
29649 msgid "Grace period:"
29650 msgstr "寬限期:"
29651
29652 #. SCRIPT
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29654 msgid "Gray"
29655 msgstr "灰色"
29656
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
29658 #, c-format
29659 msgid "Greek (modern)"
29660 msgstr "希臘語(現代)"
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
29663 #, c-format
29664 msgid "Greek (to 1453)"
29665 msgstr "希臘語(至1453年)"
29666
29667 #. SCRIPT
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29669 msgid "Green"
29670 msgstr "綠色"
29671
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
29674 #, c-format
29675 msgid "Group"
29676 msgstr "群組"
29677
29678 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
29680 #, c-format
29681 msgid "Group %s created."
29682 msgstr "群組 %s 已建立。"
29683
29684 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
29686 #, c-format
29687 msgid "Group %s has been deleted."
29688 msgstr "群組 %s 已被刪除。"
29689
29690 #. INPUT type=text name=group
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
29692 msgid "Group code"
29693 msgstr "群組代碼"
29694
29695 #. INPUT type=text name=groupdesc
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
29697 msgid "Group name"
29698 msgstr "群組名稱"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
29701 #, c-format
29702 msgid "Group(s):"
29703 msgstr "群組:"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29706 #, c-format
29707 msgid "Group:"
29708 msgstr "群組:"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29711 #, c-format
29712 msgid "Group: "
29713 msgstr "群組:"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
29716 #, c-format
29717 msgid "Groups of libraries: "
29718 msgstr "圖書館群組:"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:105
29721 #, c-format
29722 msgid "Guarantee"
29723 msgstr "保證"
29724
29725 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:24
29727 #, c-format
29728 msgid "Guarantees' charges (%s)"
29729 msgstr "擔保費用(%s)"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
29733 #, c-format
29734 msgid "Guarantees:"
29735 msgstr "被保證人"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
29738 #, c-format
29739 msgid "Guarantor ID"
29740 msgstr "保證人 ID"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
29743 #, c-format
29744 msgid "Guarantor can view checkouts"
29745 msgstr "保證人可查看借出"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29748 #, c-format
29749 msgid "Guarantor firstname"
29750 msgstr "擔保人名字"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
29753 #, c-format
29754 msgid "Guarantor information"
29755 msgstr "保證人資訊"
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
29758 #, c-format
29759 msgid "Guarantor relationship"
29760 msgstr "保證人關係"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29763 #, c-format
29764 msgid "Guarantor surname"
29765 msgstr "擔保人的姓氏"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
29768 #, c-format
29769 msgid "Guarantor title"
29770 msgstr "保證人題名"
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
29777 #, c-format
29778 msgid "Guarantor:"
29779 msgstr "保證人:"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
29782 #, c-format
29783 msgid "Guarantors:"
29784 msgstr "保證人:"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
29787 #, c-format
29788 msgid "Guide box:"
29789 msgstr "方框邊線:"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
29792 #, c-format
29793 msgid "Guide grid:"
29794 msgstr "指引邊線:"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29800 #, c-format
29801 msgid "Guided reports"
29802 msgstr "報表精靈"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
29807 #, c-format
29808 msgid "Guided reports wizard"
29809 msgstr "報表精靈"
29810
29811 #. SCRIPT
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29813 msgid "H Align"
29814 msgstr "水平對齊"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
29818 #, c-format
29819 msgid "HC Sticky"
29820 msgstr "HC Sticky"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29823 #, c-format
29824 msgid "HTML"
29825 msgstr "HTML"
29826
29827 #. SCRIPT
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
29829 msgid "HTML copied to the clipboard"
29830 msgstr "將HTML複製到剪貼板上"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
29837 #, c-format
29838 msgid "HTML customizations"
29839 msgstr "HTML客製化"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
29842 #, c-format
29843 msgid "HTML message:"
29844 msgstr "HTML訊息:"
29845
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29847 #, c-format
29848 msgid "Halland County Library, Sweden"
29849 msgstr "哈蘭郡圖書館,瑞典"
29850
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
29853 #, c-format
29854 msgid "Handbooks"
29855 msgstr "手冊"
29856
29857 #. SCRIPT
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29859 msgid "Handy Shortcuts"
29860 msgstr "快捷鍵"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
29864 #, c-format
29865 msgid "Hard due date"
29866 msgstr "固定到期日"
29867
29868 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29870 #, c-format
29871 msgid "Hard due date %s:"
29872 msgstr "固定到期日%s:"
29873
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
29875 #, c-format
29876 msgid "Hard due date: "
29877 msgstr "固定到期日:"
29878
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29880 #, c-format
29881 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29882 msgstr "Harrison Carmel 公共圖書館,美國"
29883
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
29885 #, c-format
29886 msgid "Hashvalue"
29887 msgstr "Hashvalue"
29888
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29890 #, c-format
29891 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29892 msgstr "Hauraki District Libraries,紐西蘭"
29893
29894 #. SCRIPT
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29896 msgid "Header"
29897 msgstr "標題"
29898
29899 #. SCRIPT
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29901 msgid "Header 1"
29902 msgstr "標題 1"
29903
29904 #. SCRIPT
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29906 msgid "Header 2"
29907 msgstr "標頭 2"
29908
29909 #. SCRIPT
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29911 msgid "Header 3"
29912 msgstr "標頭 3"
29913
29914 #. SCRIPT
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29916 msgid "Header 4"
29917 msgstr "標頭 4"
29918
29919 #. SCRIPT
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29921 msgid "Header 5"
29922 msgstr "標題 5"
29923
29924 #. SCRIPT
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29926 msgid "Header 6"
29927 msgstr "標頭 6"
29928
29929 #. SCRIPT
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29931 msgid "Header cell"
29932 msgstr "標頭儲存格"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
29935 #, c-format
29936 msgid "Header row could not be parsed"
29937 msgstr "不能剖析的標題"
29938
29939 #. SCRIPT
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29941 msgid "Headers"
29942 msgstr "標頭"
29943
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
29945 #, c-format
29946 msgid "Heading"
29947 msgstr "標題"
29948
29949 #. SCRIPT
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29951 msgid "Heading 1"
29952 msgstr "標題 1"
29953
29954 #. SCRIPT
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29956 msgid "Heading 2"
29957 msgstr "標題 2"
29958
29959 #. SCRIPT
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29961 msgid "Heading 3"
29962 msgstr "標題 3"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29966 msgid "Heading 4"
29967 msgstr "標題 4"
29968
29969 #. SCRIPT
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29971 msgid "Heading 5"
29972 msgstr "標題 5"
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29976 msgid "Heading 6"
29977 msgstr "標題 6"
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
29983 #, c-format
29984 msgid "Heading A-Z"
29985 msgstr "標題 A-Z"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
29991 #, c-format
29992 msgid "Heading Z-A"
29993 msgstr "標題 Z-A"
29994
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
29997 #, c-format
29998 msgid "Heading type"
29999 msgstr "標題樣式"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:66
30003 #, c-format
30004 msgid "Heading use"
30005 msgstr "標題的使用"
30006
30007 #. SCRIPT
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30009 msgid "Headings"
30010 msgstr "標題"
30011
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30013 #, c-format
30014 msgid "Hebrew"
30015 msgstr "希伯來文"
30016
30017 #. SCRIPT
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30019 msgid "Height"
30020 msgstr "高度"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30024 #, c-format
30025 msgid "Help"
30026 msgstr "說明"
30027
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
30029 #, c-format
30030 msgid "Help input"
30031 msgstr "鍵入說明"
30032
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30034 #, c-format
30035 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30036 msgstr "您好,找尋 EXAMPLE 外掛的結果。"
30037
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30040 #, c-format
30041 msgid "Hidden by default"
30042 msgstr "預設為隱藏"
30043
30044 #. SCRIPT
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30046 msgid "Hide MARC"
30047 msgstr "隱藏 MARC"
30048
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
30050 #, c-format
30051 msgid "Hide advanced pattern"
30052 msgstr "隱藏進階模式"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
30057 #, c-format
30058 msgid "Hide all"
30059 msgstr "隱藏所有"
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
30063 #, c-format
30064 msgid "Hide all columns"
30065 msgstr "隱藏所有欄"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
30068 #, c-format
30069 msgid "Hide already received orders"
30070 msgstr "隱藏已簽收的訂單"
30071
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
30073 #, c-format
30074 msgid "Hide chart"
30075 msgstr "隱藏圖表"
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
30078 #, c-format
30079 msgid "Hide closed"
30080 msgstr "隱藏關閉"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30083 #, c-format
30084 msgid "Hide data menus"
30085 msgstr "隱藏資料功能表"
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
30088 #, c-format
30089 msgid "Hide default value fields"
30090 msgstr "隱藏使用預設值的欄位"
30091
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
30093 #, c-format
30094 msgid "Hide details"
30095 msgstr "預約詳情"
30096
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
30098 #, c-format
30099 msgid "Hide in OPAC"
30100 msgstr "隱藏於OPAC"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
30103 #, c-format
30104 msgid "Hide in OPAC: "
30105 msgstr "隱藏於 OPAC:"
30106
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
30109 #, c-format
30110 msgid "Hide inactive budgets"
30111 msgstr "隱藏不活躍的預算"
30112
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
30114 #, c-format
30115 msgid "Hide new"
30116 msgstr "隱藏新增"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
30119 #, c-format
30120 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30121 msgstr "對此羣組以外的圖書館員隱藏讀者資訊。"
30122
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
30124 #, c-format
30125 msgid "Hide preserve value fields"
30126 msgstr "隱藏保留值欄位"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
30130 #, c-format
30131 msgid "Hide resolved"
30132 msgstr "隱藏已解決"
30133
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
30135 #, c-format
30136 msgid "Hide seen"
30137 msgstr "看見隱藏"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
30140 #, c-format
30141 msgid "Hide text "
30142 msgstr "隱藏文字 "
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
30145 #, c-format
30146 msgid "Hide viewed"
30147 msgstr "檢視隱藏"
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
30150 #, c-format
30151 msgid "Hide window"
30152 msgstr "隱藏視窗"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
30155 #, c-format
30156 msgid "High demand item. "
30157 msgstr "隱藏損壞館藏。"
30158
30159 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
30160 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
30162 #, c-format
30163 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
30164 msgstr "高需求館藏。借期縮短至 %s 至 (到期日為 %s)。"
30165
30166 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
30167 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
30169 #, c-format
30170 msgid ""
30171 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
30172 "anyway?"
30173 msgstr "高需求館藏。借期縮短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出嗎?"
30174
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30176 #, c-format
30177 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30178 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
30181 #, c-format
30182 msgid "Highlight"
30183 msgstr "重點"
30184
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30186 #, c-format
30187 msgid ""
30188 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
30189 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
30190 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
30191 msgstr ""
30192 "提示:可以人工方式更新期刊紀錄。對過期訂閱或清除既有紀錄很有幫助。小心修改這"
30193 "些欄位,將自動更新後續的簽收期刊。"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
30196 #, c-format
30197 msgid "Hint:"
30198 msgstr "提示:"
30199
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
30201 #, c-format
30202 msgid "Hints"
30203 msgstr "提示:"
30204
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
30207 #, c-format
30208 msgid "History"
30209 msgstr "紀錄"
30210
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
30212 #, c-format
30213 msgid "History OPAC note:"
30214 msgstr "歷史 OPAC 說明:"
30215
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
30217 #, c-format
30218 msgid "History end date:"
30219 msgstr "紀錄終止日期:"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
30222 #, c-format
30223 msgid "History staff note:"
30224 msgstr "歷史館員說明:"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
30227 #, c-format
30228 msgid "History start date:"
30229 msgstr "紀錄開始日期:"
30230
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
30232 #, c-format
30233 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30234 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德國"
30235
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
30240 #, c-format
30241 msgid "Hold"
30242 msgstr "預約"
30243
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30247 #, c-format
30248 msgid "Hold at"
30249 msgstr "預約於"
30250
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
30252 #, c-format
30253 msgid "Hold cancelled"
30254 msgstr "已取消預約"
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:145
30259 #, c-format
30260 msgid "Hold date"
30261 msgstr "預約日期"
30262
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
30265 #, c-format
30266 msgid "Hold details"
30267 msgstr "預約詳情"
30268
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
30270 #, c-format
30271 msgid "Hold expires on date:"
30272 msgstr "預約失效日:"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
30276 #, c-format
30277 msgid "Hold fee"
30278 msgstr "預約費用"
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
30282 #, c-format
30283 msgid "Hold fee: "
30284 msgstr "預約費用:"
30285
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
30288 #, c-format
30289 msgid "Hold filled"
30290 msgstr "預約可取"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
30293 #, c-format
30294 msgid "Hold filled for:"
30295 msgstr "預約可取於:"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
30300 #, c-format
30301 msgid "Hold for:"
30302 msgstr "預約於:"
30303
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
30305 #, c-format
30306 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30307 msgstr "預約找到 (館藏已經等待中):"
30308
30309 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
30311 #, c-format
30312 msgid "Hold found for %s"
30313 msgstr "找到預約 %s"
30314
30315 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
30317 #, c-format
30318 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30319 msgstr "找到(%s)的預約,請轉移"
30320
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
30322 #, c-format
30323 msgid "Hold found: "
30324 msgstr "預約找到:"
30325
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
30327 #, c-format
30328 msgid "Hold lost"
30329 msgstr "預約遺失"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
30332 #, c-format
30333 msgid "Hold must be item group level "
30334 msgstr "預約必須是館藏群組層次 "
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
30337 #, c-format
30338 msgid "Hold must be item level "
30339 msgstr "預約必須是館藏層次 "
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
30343 #, c-format
30344 msgid "Hold must be record level "
30345 msgstr "預約必須是記錄層次 "
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
30348 #, c-format
30349 msgid "Hold next available item "
30350 msgstr "預約下個可得館藏 "
30351
30352 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
30354 #, c-format
30355 msgid "Hold next available item from an item group %s "
30356 msgstr "從館藏群組中預約下一件可取用館藏 %s "
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
30359 #, c-format
30360 msgid "Hold notes"
30361 msgstr "預約說明"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
30364 #, c-format
30365 msgid "Hold on "
30366 msgstr "預約 "
30367
30368 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
30369 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
30371 #, c-format
30372 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
30373 msgstr "已成功取消 %s 為 %s 預約。"
30374
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
30377 #, c-format
30378 msgid "Hold pickup library match"
30379 msgstr "符合提取圖書館"
30380
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
30382 #, c-format
30383 msgid "Hold placed by : "
30384 msgstr "預約者:"
30385
30386 #. For the first occurrence,
30387 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
30390 #, c-format
30391 msgid "Hold placed on %s."
30392 msgstr "已預約在 %s。"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
30396 #, c-format
30397 msgid "Hold policy"
30398 msgstr "預約政策"
30399
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
30401 #, c-format
30402 msgid "Hold ratio"
30403 msgstr "預約比率"
30404
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
30406 #, c-format
30407 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
30408 msgstr "預約比率(大於等於):"
30409
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
30414 #, c-format
30415 msgid "Hold ratios"
30416 msgstr "預約比率"
30417
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
30419 #, c-format
30420 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30421 msgstr "預約比率 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
30424 #, c-format
30425 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30426 msgstr "根據預約比率計算館藏的需求"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
30430 #, c-format
30431 msgid "Hold reminder"
30432 msgstr "預約提醒"
30433
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
30435 #, c-format
30436 msgid "Hold starts on date:"
30437 msgstr "預約開始日期:"
30438
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
30440 #, c-format
30441 msgid "Hold status "
30442 msgstr "預約狀態 "
30443
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30445 #, c-format
30446 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30447 msgstr "預約轉移列印收條 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
30448
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
30450 #, c-format
30451 msgid "Hold waiting too long"
30452 msgstr "預約等待時間過長"
30453
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
30457 #, c-format
30458 msgid "Holding libraries"
30459 msgstr "館藏圖書館"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
30468 #, c-format
30469 msgid "Holding library"
30470 msgstr "借出圖書館"
30471
30472 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
30474 #, c-format
30475 msgid "Holding library = %s"
30476 msgstr "預約圖書館 = %s"
30477
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
30480 #, c-format
30481 msgid "Holding library:"
30482 msgstr "借出圖書館:"
30483
30484 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
30486 #, c-format
30487 msgid "Holdings (%s)"
30488 msgstr "館藏 (%s)"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
30491 #, c-format
30492 msgid "Holdings:"
30493 msgstr "預約:"
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30511 #, c-format
30512 msgid "Holds"
30513 msgstr "預約"
30514
30515 #. For the first occurrence,
30516 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:30
30521 #, c-format
30522 msgid "Holds (%s)"
30523 msgstr "預約 (%s)"
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
30527 #, c-format
30528 msgid "Holds allowed (daily)"
30529 msgstr "允許預約數量(每日)"
30530
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
30532 #, c-format
30533 msgid "Holds allowed (daily): "
30534 msgstr "允許預約數量(每日): "
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
30538 #, c-format
30539 msgid "Holds allowed (total)"
30540 msgstr "允許預約數量(總數)"
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
30543 #, c-format
30544 msgid "Holds allowed (total): "
30545 msgstr "允許預約數量(總數): "
30546
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
30550 #, c-format
30551 msgid "Holds awaiting pickup"
30552 msgstr "預約到館待提取"
30553
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
30555 #, c-format
30556 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30557 msgstr "預約到館待提取 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
30558
30559 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
30561 #, c-format
30562 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
30563 msgstr "預約到館待領取:%s"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
30568 #, c-format
30569 msgid "Holds history"
30570 msgstr "預約記錄"
30571
30572 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30574 #, c-format
30575 msgid "Holds history for %s"
30576 msgstr "%s 的預約紀錄"
30577
30578 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
30580 #, c-format
30581 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30582 msgstr "預約到館待提取已逾 %s 天。"
30583
30584 #. A
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
30586 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30587 msgstr "此紀錄的預約為:%s / 此紀錄的總預約數為:%s"
30588
30589 #. A
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
30591 msgid "Holds on this record: %s"
30592 msgstr "此記錄的預約:%s"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
30596 #, c-format
30597 msgid "Holds per record (count)"
30598 msgstr "每筆記錄預約數 (次數)"
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
30601 #, c-format
30602 msgid "Holds per record (count): "
30603 msgstr "每筆記錄預約數 (次數)"
30604
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
30610 #, c-format
30611 msgid "Holds queue"
30612 msgstr "預約佇列"
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
30615 #, c-format
30616 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30617 msgstr "預約佇列 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
30618
30619 #. %1$s:  report.total_success | html 
30620 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
30622 #, c-format
30623 msgid ""
30624 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
30625 msgstr "預約佇列 %s / %s 已成功更新。 發生了一些錯誤。"
30626
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
30628 #, c-format
30629 msgid "Holds queue for biblio "
30630 msgstr "預約佇列書目 "
30631
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
30633 #, c-format
30634 msgid "Holds queue successfully updated. "
30635 msgstr "預約佇列已成功更新。 "
30636
30637 #. SCRIPT
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
30639 msgid "Holds queue update"
30640 msgstr "預約佇列更新"
30641
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
30646 #, c-format
30647 msgid "Holds statistics"
30648 msgstr "預約統計資料"
30649
30650 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30651 #. %2$s:  END 
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
30653 #, c-format
30654 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
30655 msgstr "預約統計資料%s &rsaquo; 結果%s &rsaquo; 報告 &rsaquo; Koha"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
30658 #, c-format
30659 msgid "Holds to place (count)"
30660 msgstr "允許預約 (次數)"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
30665 #, c-format
30666 msgid "Holds to pull"
30667 msgstr "在館預約待取得"
30668
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
30670 #, c-format
30671 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
30672 msgstr "在館預約待取得 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
30673
30674 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30675 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
30677 #, c-format
30678 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30679 msgstr "介於 %s 與 %s 之間的在館預約"
30680
30681 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
30683 #, c-format
30684 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
30685 msgstr "預約待領在其他圖書館 (%s)"
30686
30687 #. %1$s:  waiting_here | html 
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
30689 #, c-format
30690 msgid "Holds waiting here (%s)"
30691 msgstr "預約待領(%s)"
30692
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
30694 #, c-format
30695 msgid "Holds waiting:"
30696 msgstr "預約等待:"
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
30699 #, c-format
30700 msgid "Holds with cancellation requests:"
30701 msgstr "有取消請求的預約"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
30704 #, c-format
30705 msgid "Holds:"
30706 msgstr "預約:"
30707
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30710 #, c-format
30711 msgid "Holiday exception"
30712 msgstr "例外的假日"
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30715 #, c-format
30716 msgid "Holiday only on this day"
30717 msgstr "假日祗限今天"
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
30720 #, c-format
30721 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30722 msgstr "每週此日都是假日"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
30725 #, c-format
30726 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30727 msgstr "每年此日都是假日"
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30731 #, c-format
30732 msgid "Holiday repeating weekly"
30733 msgstr "每週重複此假日"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
30737 #, c-format
30738 msgid "Holiday repeating yearly"
30739 msgstr "每年重複此假日"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
30742 #, c-format
30743 msgid "Holidays on a range"
30744 msgstr "假日期間"
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
30747 #, c-format
30748 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30749 msgstr "每年的此段時間都是假日"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
30761 #, c-format
30762 msgid "Home"
30763 msgstr "首頁"
30764
30765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
30768 #, c-format
30769 msgid "Home libraries"
30770 msgstr "所屬圖書館"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:147
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:197
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
30799 #, c-format
30800 msgid "Home library"
30801 msgstr "所屬圖書館"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
30804 #, c-format
30805 msgid "Home library (branchcode)"
30806 msgstr "所屬圖書館(分館代碼)"
30807
30808 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
30810 #, c-format
30811 msgid "Home library = %s"
30812 msgstr "所屬圖書館 = %s"
30813
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
30817 #, c-format
30818 msgid "Home library:"
30819 msgstr "所屬圖書館:"
30820
30821 #. For the first occurrence,
30822 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
30825 #, c-format
30826 msgid "Home library: %s"
30827 msgstr "所屬圖書館:%s"
30828
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30830 #, c-format
30831 msgid "Horizontal bar:"
30832 msgstr "水平線:"
30833
30834 #. SCRIPT
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30836 msgid "Horizontal line"
30837 msgstr "水平線"
30838
30839 #. SCRIPT
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30841 msgid "Horizontal space"
30842 msgstr "水平間隔器"
30843
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
30848 #, c-format
30849 msgid "Horizontal: "
30850 msgstr "水平:"
30851
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
30853 #, c-format
30854 msgid "Horowhenua Library Trust"
30855 msgstr "紐西蘭赫羅范努瓦圖書館理事會"
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:473
30859 #, c-format
30860 msgid "Host"
30861 msgstr "主機"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
30864 #, c-format
30865 msgid "Host records"
30866 msgstr "主紀錄"
30867
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
30870 #, c-format
30871 msgid "Host: "
30872 msgstr "主機:"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
30875 #, c-format
30876 msgid "Hostname/Port"
30877 msgstr "主機位址/埠"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
30880 #, c-format
30881 msgid "Hostname: "
30882 msgstr "主機位址:"
30883
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
30885 #, c-format
30886 msgid "Hotchkiss School, USA"
30887 msgstr "Hotchkiss School,美國"
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
30890 #, c-format
30891 msgid "Hour"
30892 msgstr "小時"
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
30895 #, c-format
30896 msgid "Hourly rental charge"
30897 msgstr "借閱費用以小時計"
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
30900 #, c-format
30901 msgid "Hourly rental charge:"
30902 msgstr "每小時的借閱費用:"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
30905 #, c-format
30906 msgid "Hourly rental charge: "
30907 msgstr "每小時的借閱費用:"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
30910 #, c-format
30911 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30912 msgstr "每小時的借閱費用: "
30913
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
30921 #, c-format
30922 msgid "Hours"
30923 msgstr "小時"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
30926 #, c-format
30927 msgid "Housebound"
30928 msgstr "Housebound"
30929
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
30932 #, c-format
30933 msgid "Housebound details"
30934 msgstr "Housebound 詳情"
30935
30936 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
30938 #, c-format
30939 msgid "Housebound details for %s"
30940 msgstr "家庭專送詳情 %s"
30941
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
30946 #, c-format
30947 msgid "Housebound roles"
30948 msgstr "Housebound 角色"
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30951 #, c-format
30952 msgid "How many issues do you want to receive?"
30953 msgstr "預計收到多少期?"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
30956 #, c-format
30957 msgid "How should patrons be deleted?"
30958 msgstr "怎麼刪除讀者?"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
30961 #, c-format
30962 msgid "How to process items: "
30963 msgstr "如何處理這些館藏:"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
30966 #, c-format
30967 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30968 msgstr "洛夫奇(克羅埃西亞)"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
30972 #, c-format
30973 msgid "Htmlarea"
30974 msgstr "文字區"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30977 #, c-format
30978 msgid "Huge text"
30979 msgstr "大字區"
30980
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
30982 #, c-format
30983 msgid "I encountered some problems."
30984 msgstr "我遇到麻煩。"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30987 #, c-format
30988 msgid "I received this from you:"
30989 msgstr "收到您寄給我的:"
30990
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30992 #, c-format
30993 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30994 msgstr "您按下 OK 鍵後,會送回您鍵入的內容。"
30995
30996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
30998 #, c-format
30999 msgid "I18N/L10N"
31000 msgstr "I18N/L10N"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
31003 #, c-format
31004 msgid "IATA2of5"
31005 msgstr "IATA2of5"
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
31008 #, c-format
31009 msgid "IBERMARC"
31010 msgstr "IBERMARC"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
31018 #, c-format
31019 msgid "ID"
31020 msgstr "帳號"
31021
31022 #. SCRIPT
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31024 msgid "ID attribute must be unique"
31025 msgstr "ID 屬性必須是唯一的"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
31028 #, c-format
31029 msgid "IDs: "
31030 msgstr "IDs: "
31031
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
31033 #, c-format
31034 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31035 msgstr "館際互件模組的組態問題。請查看 "
31036
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
31038 #, c-format
31039 msgid "ILL notice sent to patron"
31040 msgstr "發送給讀者的館際互借通知"
31041
31042 #. A
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
31044 msgid "ILL request log"
31045 msgstr "館際互借請求紀錄"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31048 #, c-format
31049 msgid "ILL request log "
31050 msgstr "館際互借請紀錄 "
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
31053 #, c-format
31054 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
31055 msgstr "ILL請求館際互借模組的狀態別名"
31056
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
31062 #, c-format
31063 msgid "ILL requests"
31064 msgstr "館際互借請求"
31065
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31067 #, c-format
31068 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31069 msgstr "館際互借請求 &rsaquo; Koha"
31070
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
31074 #, c-format
31075 msgid "ILL requests history"
31076 msgstr "館際互借請求紀錄"
31077
31078 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31080 #, c-format
31081 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31082 msgstr "館際互借請求紀錄 %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
31085 #, c-format
31086 msgid "ILL requests:"
31087 msgstr "館際互借請求:"
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
31091 #, c-format
31092 msgid "ILL staff email: "
31093 msgstr "館際互借的館員電子郵件: "
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31096 #, c-format
31097 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31098 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
31101 #, c-format
31102 msgid "IM_notification.ogg"
31103 msgstr "IM_notification.ogg"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
31106 #, c-format
31107 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31108 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
31111 #, c-format
31112 msgid "INTERMARC"
31113 msgstr "INTERMARC"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
31116 #, c-format
31117 msgid "IP"
31118 msgstr "IP"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
31121 #, c-format
31122 msgid "IP address has changed, please log in again "
31123 msgstr "IP位址已改變,請重新登入 "
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
31126 #, c-format
31127 msgid "IP address has changed. Please log in again "
31128 msgstr "IP位址已改變。請重新登入 "
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
31132 #, c-format
31133 msgid "IP: "
31134 msgstr "IP:"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
31137 #, c-format
31138 msgid "ISBD"
31139 msgstr "ISBD"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
31142 #, c-format
31143 msgid "ISBD details"
31144 msgstr "ISBD 詳情"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31162 #, c-format
31163 msgid "ISBN"
31164 msgstr "ISBN"
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:361
31167 #, c-format
31168 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31169 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31170
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
31173 #, c-format
31174 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31175 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其他標準號碼:"
31176
31177 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
31179 #, c-format
31180 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31181 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31182
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
31187 #, c-format
31188 msgid "ISBN:"
31189 msgstr "ISBN:"
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
31202 #, c-format
31203 msgid "ISBN: "
31204 msgstr "ISBN:"
31205
31206 #. For the first occurrence,
31207 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
31212 #, c-format
31213 msgid "ISBN: %s"
31214 msgstr "ISBN: %s"
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
31217 #, c-format
31218 msgid "ISO 5426"
31219 msgstr "ISO 5426"
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
31222 #, c-format
31223 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31224 msgstr "國際標準組織 ISO 639-2 語文代碼"
31225
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
31227 #, c-format
31228 msgid "ISO 6937"
31229 msgstr "ISO 6937"
31230
31231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
31232 #, c-format
31233 msgid "ISO 8859-1"
31234 msgstr "ISO 8859-1"
31235
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
31237 #, c-format
31238 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31239 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
31240
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
31242 #, c-format
31243 msgid "ISO code"
31244 msgstr "ISO 代碼"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
31247 #, c-format
31248 msgid "ISO code: "
31249 msgstr "ISO代碼:"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
31261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31266 #, c-format
31267 msgid "ISSN"
31268 msgstr "ISSN"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
31272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31275 #, c-format
31276 msgid "ISSN:"
31277 msgstr "ISSN:"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31285 #, c-format
31286 msgid "ISSN: "
31287 msgstr "ISSN:"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
31290 #, c-format
31291 msgid "ITEMTYPECAT"
31292 msgstr "ITEMTYPECAT"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
31295 #, c-format
31296 msgid "ITF"
31297 msgstr "ITF"
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
31300 #, c-format
31301 msgid "Icon"
31302 msgstr "圖示"
31303
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
31305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
31306 #, c-format
31307 msgid "Icon URL: "
31308 msgstr "圖標網址:"
31309
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31315 #, c-format
31316 msgid "Id"
31317 msgstr "代碼"
31318
31319 #. SCRIPT
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31321 msgid ""
31322 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31323 "dots, colons or underscores."
31324 msgstr "Id 應以字母開始,然後是字母、數字、破折號、圓點、分號或底線。"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31327 #, c-format
31328 msgid "Id: "
31329 msgstr "代碼:"
31330
31331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
31332 #, c-format
31333 msgid "Identity provider added successfully."
31334 msgstr "身份供應商新增成功"
31335
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
31337 #, c-format
31338 msgid "Identity provider domain added successfully."
31339 msgstr "身份供應商域新增成功"
31340
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
31342 #, c-format
31343 msgid "Identity provider domain updated successfully."
31344 msgstr "身份供應商域更新成功"
31345
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
31347 #, c-format
31348 msgid "Identity provider email domains"
31349 msgstr "身份供應商電子郵件網域"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
31352 #, c-format
31353 msgid "Identity provider updated successfully."
31354 msgstr "身份供應商更新成功"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
31362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
31363 #, c-format
31364 msgid "Identity providers"
31365 msgstr "身份供應商"
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
31368 #, c-format
31369 msgid "If "
31370 msgstr "若 "
31371
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
31373 #, c-format
31374 msgid ""
31375 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31376 "new one or overwrite the old one."
31377 msgstr ""
31378 "若讀者證號碼已在表單內,您可選擇忽略新的讀者證號碼或覆蓋舊的讀者證號碼。"
31379
31380 #. I
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
31382 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
31383 msgstr "如果與規則標記匹配的欄位僅存在於傳入的記錄中"
31384
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
31386 #, c-format
31387 msgid ""
31388 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31389 "on this template from the public catalog."
31390 msgstr "若模版允許公眾註冊,則讀者可以從公共目錄的這個模版登入club。"
31391
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
31396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
31397 #, c-format
31398 msgid "If all unavailable"
31399 msgstr "若均不可得"
31400
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
31402 #, c-format
31403 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31404 msgstr "若金額改變,捨入至"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
31411 #, c-format
31412 msgid "If any unavailable"
31413 msgstr "若任何可得"
31414
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
31416 #, c-format
31417 msgid ""
31418 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
31419 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
31420 msgstr ""
31421 "若勾選 ,該屬性將成為唯一識別碼,若此值用於讀者紀錄,則此值無法用於其他筆紀錄"
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
31424 #, c-format
31425 msgid ""
31426 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31427 "holiday doesn't exists for a library, holiday is added to calendar. NOTE! "
31428 "This might overwrite existing holidays in other calendars."
31429 msgstr ""
31430 "若勾選,此假日的更改將複製到所有圖書館。 如果圖書館不存在假日,則會將假日新增"
31431 "到日曆中。備註!這可能會覆蓋其他日曆中現有的假日。"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
31434 #, c-format
31435 msgid ""
31436 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31437 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31438 "days until due, directly."
31439 msgstr ""
31440 "如果選此選項,則將使用日曆計算每日費用排除假日。 如果未選,則費用將直接至到期"
31441 "的天數計算。"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
31444 #, c-format
31445 msgid ""
31446 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31447 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31448 "hours until due, directly."
31449 msgstr ""
31450 "如果選此選項,則將使用日曆計算每小時費用並排除假日。 如果未選,則費用將直到到"
31451 "期的小時數直接計算"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
31454 #, c-format
31455 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31456 msgstr "如點選,即表示此分欄為可點選的 URL"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
31459 #, c-format
31460 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
31461 msgstr "如點選,即表示此分欄為可點選的 URL。"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
31464 #, c-format
31465 msgid ""
31466 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31467 "search."
31468 msgstr "勾選後,此類館藏將被篩選器隱藏在 OPAC 的進階搜尋內。"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
31471 #, c-format
31472 msgid ""
31473 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
31474 "their due date. This feature requires the "
31475 msgstr "如果勾選,館藏將在到達截止日期後自動還入。此功能需要 "
31476
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
31478 #, c-format
31479 msgid ""
31480 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31481 "Mana KB."
31482 msgstr "勾選後,新增訂閱將自動在 Mana KB 共享。"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
31485 #, c-format
31486 msgid ""
31487 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31488 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31489 msgstr ""
31490 "若點選,這類館藏將全部都不可借閱。如不選,這類館藏將全部可以借閱,除非個別館"
31491 "藏被設定成不可借閱。"
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
31494 #, c-format
31495 msgid ""
31496 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31497 "already exists for a library, no change is made."
31498 msgstr "若勾選,此假日將複製至所有圖書館。若假日已存在,則不改變。"
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
31501 #, c-format
31502 msgid ""
31503 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31504 "Alt"
31505 msgstr "組合鍵必須指定順序:Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
31509 #, c-format
31510 msgid "If empty, English is used"
31511 msgstr "若空白,表示使用英文"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
31514 #, c-format
31515 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
31516 msgstr "若空白,將使用供應商的折扣"
31517
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
31519 #, c-format
31520 msgid ""
31521 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31522 msgstr "訂閱與簽收時新增的館藏,將被刪除。"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
31525 #, c-format
31526 msgid ""
31527 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31528 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31529 "and a colon should precede each value. For example: "
31530 msgstr ""
31531 "若載入讀者屬性,'patron_attributes' 欄位應包括逗點區隔的屬性類型與容許值。屬"
31532 "性類型代碼與冒號應在容許值之前。例如:"
31533
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
31535 #, c-format
31536 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31537 msgstr "若對映紀錄已經在讀者清單內:"
31538
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
31541 #, c-format
31542 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
31543 msgstr "如果未設定,則 items.dateaccessioned 將被使用"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
31546 #, c-format
31547 msgid ""
31548 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
31549 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
31550 "is not enforced during batch patron import."
31551 msgstr ""
31552 "選擇其中之一,讀者紀錄輸入頁面將允許從容許值清單中選擇一個值。不過,批次匯入"
31553 "讀者資料時,容許值清單不是強制性的。"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
31556 #, c-format
31557 msgid ""
31558 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31559 "with a valid email address."
31560 msgstr "若設定,讀者祗能經由有效的電子郵件才能在此模版登入。"
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
31563 #, c-format
31564 msgid ""
31565 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31566 "this club template."
31567 msgstr "若設定,祗有登入的圖書館員才能修改此club模版。"
31568
31569 #. I
31570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
31571 msgid ""
31572 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
31573 "field is not in the incoming record"
31574 msgstr "如果原始記錄具有與規則標記匹配的欄位,但匹配欄位不在匯入的記錄中"
31575
31576 #. I
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
31578 msgid ""
31579 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
31580 "this are found in the incoming record"
31581 msgstr ""
31582 "如果原始記錄具有與規則標記匹配的欄位,但在匯入記錄中找不到具有此標記的欄位"
31583
31584 #. I
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
31586 msgid ""
31587 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
31588 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
31589 msgstr ""
31590 "如果原始記錄有一個或多個與規則標記匹配的欄位,但與規則標記匹配的一個或多個欄"
31591 "位在匯入記錄中有所不同"
31592
31593 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31594 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31596 #, c-format
31597 msgid ""
31598 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31599 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31600 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31601 msgstr ""
31602 "若關係恰如其份,請在 'borrowerRelationship' 系統偏好加入,否則請系統管理員更"
31603 "正資料庫的 %s 與 %s 值。"
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
31606 #, c-format
31607 msgid ""
31608 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31609 "policies can be overridden by your circulation staff."
31610 msgstr "若啟用系統偏好 'AllowHoldPolicyOverride',可由流通館員變更此政策。"
31611
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
31613 #, c-format
31614 msgid ""
31615 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31616 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31617 "type. "
31618 msgstr ""
31619 "若指定讀者類型的可借出額度空白,則沒有上限,祗受限於館藏類型的借出限制。"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31622 #, c-format
31623 msgid ""
31624 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31625 "you can check corresponding boxes below. "
31626 msgstr "勾選適當的框,表示每週的該日 (或多日) 不會出版。"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
31630 #, c-format
31631 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
31632 msgstr "如果此欄位為空或是'*',則所有電子郵件網域都匹配此規則"
31633
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
31635 #, c-format
31636 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31637 msgstr "若不是您預期的,請到 "
31638
31639 #. For the first occurrence,
31640 #. SCRIPT
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
31643 msgid ""
31644 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31645 msgstr "若符合需要,從工具列選擇 '刪除批次'"
31646
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
31648 #, c-format
31649 msgid ""
31650 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31651 "entries or a blank page"
31652 msgstr "如您使用沒有條碼的樣版, 這可能導致遺失條目或出現空白頁面。"
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:800
31655 #, c-format
31656 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31657 msgstr "如果您找不到您要的,您可以"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
31661 #, c-format
31662 msgid ""
31663 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31664 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31665 msgstr "改變容許值代碼,已使用的紀錄不受影響。立即顯示改變後的說明。"
31666
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
31668 #, c-format
31669 msgid ""
31670 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31671 msgstr "刪除此基金後,所有相關的訂單連結都將被刪除!"
31672
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
31674 #, c-format
31675 msgid ""
31676 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
31677 "still log in: "
31678 msgstr "如果您沒有外部帳號,但有本地帳號,您仍然可以登入: "
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
31681 #, c-format
31682 msgid ""
31683 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31684 "rules"
31685 msgstr "如果你未指定到期日,則會根據流通規則設定"
31686
31687 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31689 #, c-format
31690 msgid ""
31691 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31692 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31693 msgstr "如您不想借出館藏到 %s 寧願做為館內統計的讀者, 在這裡選擇這位讀者"
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
31696 #, c-format
31697 msgid ""
31698 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31699 "authenticate:"
31700 msgstr "已有 CAS 帳號,請選定待認證的帳號:"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
31703 #, c-format
31704 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31705 msgstr "若有 CAS 帳號,請在此登入"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
31708 #, c-format
31709 msgid ""
31710 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31711 "in the patron categories dropdown box. "
31712 msgstr "若已安裝讀者類型範本請在下拉選單的讀者類型內選擇 \"Staff\"。"
31713
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
31715 #, c-format
31716 msgid ""
31717 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31718 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31719 msgstr ""
31720 "說明:改變此表單內容後,請您的管理者執行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 腳"
31721 "本。"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
31725 #, c-format
31726 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
31727 msgstr "或者您也可以使用自動註冊功能"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
31730 #, c-format
31731 msgid ""
31732 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
31733 "value list"
31734 msgstr "如果在這裡選取容許值,指標的數值將會被限制在相應的容許值內"
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
31737 #, c-format
31738 msgid ""
31739 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31740 "a delay value is required."
31741 msgstr "若需要Koha啟發動作業(送出一封信或限制讀者),需要延遲值。"
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
31744 #, c-format
31745 msgid ""
31746 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31747 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31748 msgstr "若要共享您的資料,請啟用管理模組的 \"共享使用統計\" 區塊的功能。"
31749
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31755 #, c-format
31756 msgid "Ignore"
31757 msgstr "忽略"
31758
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:972
31760 #, c-format
31761 msgid "Ignore "
31762 msgstr "忽略 "
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
31767 #, c-format
31768 msgid "Ignore (I) "
31769 msgstr "忽略 (I) "
31770
31771 #. SCRIPT
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31773 msgid "Ignore all"
31774 msgstr "全部忽略"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
31777 #, c-format
31778 msgid "Ignore and return to transfers: "
31779 msgstr "忽略並回到轉移:"
31780
31781 #. SCRIPT
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
31783 msgid "Ignore holds and add to bundle"
31784 msgstr "忽略館藏並加入合集"
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
31787 #, c-format
31788 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
31789 msgstr "忽略匯入的紀錄(它的館藏可能仍持續被處理中)"
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
31792 #, c-format
31793 msgid "Ignore items"
31794 msgstr "忽略館藏"
31795
31796 #. SCRIPT
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
31798 msgid "Ignore matches"
31799 msgstr "忽略匹配"
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
31803 #, c-format
31804 msgid ""
31805 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
31806 "that its value, if any, is deleted from the record"
31807 msgstr "忽略意味著分欄不會顯示在記錄編輯器中,並且其值(如果有)將從記錄中刪除"
31808
31809 #. SPAN
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
31812 #, c-format
31813 msgid "Ignore the calendar"
31814 msgstr "忽略行事曆"
31815
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
31817 #, c-format
31818 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31819 msgstr "忽略這個,保留既有的"
31820
31821 #. SCRIPT
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
31823 msgid "Ignored"
31824 msgstr "忽略"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31830 #, c-format
31831 msgid "Image"
31832 msgstr "照片"
31833
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
31835 #, c-format
31836 msgid "Image 1"
31837 msgstr "照片1"
31838
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
31840 #, c-format
31841 msgid "Image 2"
31842 msgstr "照片2"
31843
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
31845 #, c-format
31846 msgid "Image ID"
31847 msgstr "照片 ID"
31848
31849 #. SCRIPT
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31851 msgid "Image description"
31852 msgstr "封面說明"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31855 #, c-format
31856 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
31857 msgstr "照片超過 2MB。請重新調整大小並再匯入。 "
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
31860 #, c-format
31861 msgid "Image file"
31862 msgstr "照片檔案"
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31865 #, c-format
31866 msgid "Image from Amazon.com"
31867 msgstr "來自Amazon.com的圖片"
31868
31869 #. A
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
31872 #, c-format
31873 msgid "Image from Coce"
31874 msgstr "影像來自Coce "
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31877 #, c-format
31878 msgid "Image from Syndetics"
31879 msgstr "來自Syndetics的圖片"
31880
31881 #. SCRIPT
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31883 msgid "Image is decorative"
31884 msgstr "圖像是裝飾性的"
31885
31886 #. SCRIPT
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31888 msgid "Image list"
31889 msgstr "照片列表"
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
31892 #, c-format
31893 msgid "Image manager"
31894 msgstr "圖像管理員"
31895
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
31897 #, c-format
31898 msgid "Image name: "
31899 msgstr "照片名稱:"
31900
31901 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
31903 #, c-format
31904 msgid "Image name: %s"
31905 msgstr "照片名稱:%s"
31906
31907 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31908 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
31910 #, c-format
31911 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31912 msgstr "未匯入照片(%s遺失)。%s"
31913
31914 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
31916 #, c-format
31917 msgid ""
31918 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31919 msgstr "照片未匯入,因為Koha不能開啟照片。%s"
31920
31921 #. %1$s:  END 
31922 #. %2$s:  END 
31923 #. %3$s:  ELSE 
31924 #. %4$s:  END 
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
31926 #, c-format
31927 msgid ""
31928 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31929 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31930 msgstr "因為不詳的錯誤,未匯入照片。請參照錯誤紀錄。%s %s %s 成功匯入。%s"
31931
31932 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
31934 #, c-format
31935 msgid ""
31936 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31937 "the error log for more details. %s"
31938 msgstr "因為資料庫送回錯誤,未匯入照片。請參照錯誤紀錄。%s"
31939
31940 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
31942 #, c-format
31943 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31944 msgstr "因為照片檔案不良,未匯入照片。%s"
31945
31946 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
31948 #, c-format
31949 msgid ""
31950 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31951 "maximum size). %s"
31952 msgstr "因為照片檔案太大 (參照說明) 未匯入照片。%s"
31953
31954 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
31956 #, c-format
31957 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31958 msgstr "因為照片格式不符,未匯入照片。%s"
31959
31960 #. For the first occurrence,
31961 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
31964 #, c-format
31965 msgid ""
31966 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31967 msgstr "因為讀者不存在,所以照片未匯入。%s"
31968
31969 #. SCRIPT
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31971 msgid "Image options"
31972 msgstr "圖片選項"
31973
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
31976 #, c-format
31977 msgid "Image source: "
31978 msgstr "照片來源:"
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
31981 #, c-format
31982 msgid "Image successfully uploaded"
31983 msgstr "照片上傳成功"
31984
31985 #. SCRIPT
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31987 msgid "Image title"
31988 msgstr "照片題名"
31989
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
31991 #, c-format
31992 msgid "Image upload results :"
31993 msgstr "照片上傳結果:"
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
31997 #, c-format
31998 msgid "Image(s) successfully deleted"
31999 msgstr "照片刪除成功"
32000
32001 #. SCRIPT
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32003 msgid "Image..."
32004 msgstr "照片..."
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
32009 #, c-format
32010 msgid "Image: "
32011 msgstr "照片:"
32012
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32017 #, c-format
32018 msgid "Images"
32019 msgstr "圖片"
32020
32021 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32023 #, c-format
32024 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
32025 msgstr "影像 &rsaquo; %s &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
32026
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
32028 #, c-format
32029 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
32030 msgstr "影像 &rsaquo; 讀者證產生 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
32031
32032 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
32034 #, c-format
32035 msgid "Images (%s)"
32036 msgstr "圖片 (%s)"
32037
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
32039 #, c-format
32040 msgid "Images for "
32041 msgstr "照片供 "
32042
32043 #. SCRIPT
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32045 msgid ""
32046 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
32047 msgstr "圖片必須標記為裝飾性或具有替代文字說明"
32048
32049 #. SCRIPT
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32051 msgid ""
32052 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
32053 "allowed."
32054 msgstr "圖片必須有替代文字說明。不允許使用裝飾圖像。"
32055
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
32072 #, c-format
32073 msgid "Import"
32074 msgstr "匯入"
32075
32076 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
32078 #, c-format
32079 msgid ""
32080 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
32081 "csv, .ods)"
32082 msgstr "匯入 %s 權威類型 (段與分欄)從試算表檔案(.csv, .ods)"
32083
32084 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
32086 #, c-format
32087 msgid ""
32088 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
32089 "(.csv or .ods)"
32090 msgstr "從試算表 (.csv 或 .ods) 匯入 %s 框架結構 (欄位與分欄)"
32091
32092 #. SCRIPT
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
32094 msgid "Import MARC records"
32095 msgstr "匯入 MARC 記錄"
32096
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
32098 #, c-format
32099 msgid ""
32100 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
32101 "details (used only if no information is filled for the item):"
32102 msgstr "以下列帳戶詳情匯入採購單勾選的館藏(祗限無資訊的館藏):"
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
32105 #, c-format
32106 msgid ""
32107 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
32108 msgstr "以下列參數匯入採購單內勾選的館藏:"
32109
32110 #. BUTTON
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
32112 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
32113 msgstr "匯入 MARC (ISO 2709) 或 MARCXML 紀錄"
32114
32115 #. A
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
32117 msgid ""
32118 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
32119 "ods)"
32120 msgstr "匯入權威類型(段,分欄)從試算表檔案(.csv, .ods)"
32121
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
32123 #, c-format
32124 msgid "Import batch deleted successfully"
32125 msgstr "成功刪除批次的匯入"
32126
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
32128 #, c-format
32129 msgid "Import date"
32130 msgstr "匯入日期"
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
32133 #, c-format
32134 msgid ""
32135 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
32136 "file (.csv or .ods)"
32137 msgstr "從試算表 (.csv 或 .ods) 匯入預設的框架結構 (欄位與分欄)"
32138
32139 #. A
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
32142 msgid ""
32143 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
32144 "or .ods)"
32145 msgstr "從試算表 (.csv 或 .ods) 匯入框架結構 (欄位、分欄)"
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
32148 #, c-format
32149 msgid "Import into the borrowers table"
32150 msgstr "匯入讀者清單"
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32153 #, c-format
32154 msgid "Import patron data"
32155 msgstr "匯入讀者資料"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
32158 #, c-format
32159 msgid "Import patron data "
32160 msgstr "匯入讀者資料 "
32161
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
32167 #, c-format
32168 msgid "Import patrons"
32169 msgstr "匯入讀者"
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
32172 #, c-format
32173 msgid "Import quotes"
32174 msgstr "匯入引句"
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
32177 #, c-format
32178 msgid "Import record..."
32179 msgstr "匯入記錄..."
32180
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
32182 #, c-format
32183 msgid "Import results :"
32184 msgstr "匯入結果:"
32185
32186 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
32188 msgid "Import this batch into the catalog"
32189 msgstr "匯入此批次進入目錄"
32190
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
32195 #, c-format
32196 msgid "Important"
32197 msgstr "重要"
32198
32199 #. SCRIPT
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
32201 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
32202 msgstr "重要字段未填寫。您確定要保存嗎?"
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
32205 #, c-format
32206 msgid "Important:"
32207 msgstr "重要:"
32208
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
32213 #, c-format
32214 msgid "Important: "
32215 msgstr "重要:"
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
32218 #, c-format
32219 msgid ""
32220 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
32221 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
32222 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
32223 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
32224 msgstr ""
32225 "重要:館藏類型由流通規則管制。也就是控制其借出的規矩:借期、續借政策、預約政"
32226 "策等。例如借出 DVD 時需支付 $1.00。"
32227
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
32233 #, c-format
32234 msgid "Imported"
32235 msgstr "匯入"
32236
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
32240 #, c-format
32241 msgid "Importing"
32242 msgstr "匯入"
32243
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
32245 #, c-format
32246 msgid "Impossible to connect to the message broker"
32247 msgstr "無法連接到訊息中介器"
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
32250 #, c-format
32251 msgid "In"
32252 msgstr "在"
32253
32254 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
32256 #, c-format
32257 msgid "In bundle: %s"
32258 msgstr "在成套館藏中: %s"
32259
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
32261 #, c-format
32262 msgid "In framework:"
32263 msgstr "在框架:"
32264
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
32267 #, c-format
32268 msgid "In months: "
32269 msgstr "月:"
32270
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
32272 #, c-format
32273 msgid "In processing"
32274 msgstr "處理中"
32275
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
32277 #, c-format
32278 msgid ""
32279 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
32280 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
32281 msgstr "接下來引導設定 Koha 使用者的基本管理權限(超級圖書館員)。"
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
32288 #, c-format
32289 msgid "In transit"
32290 msgstr "轉移中"
32291
32292 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
32293 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
32294 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
32296 #, c-format
32297 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32298 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
32299
32300 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
32301 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
32302 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
32304 #, c-format
32305 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
32306 msgstr "正在從 %s 到 %s 的轉移中,來自 %s"
32307
32308 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:66
32310 #, c-format
32311 msgid "In transit to %s"
32312 msgstr "正在轉移到 %s"
32313
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
32315 #, c-format
32316 msgid "In use"
32317 msgstr "使用中"
32318
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
32320 #, c-format
32321 msgid "In your cart"
32322 msgstr "在您的書目清單"
32323
32324 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
32325 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
32326 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
32327 #. %4$s:  ELSE 
32328 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
32329 #. %6$s:  END 
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
32331 #, c-format
32332 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
32333 msgstr "In: %s %s %s %s %s %s "
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32340 #, c-format
32341 msgid "Inactive"
32342 msgstr "未使用"
32343
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
32345 #, c-format
32346 msgid "Inactive budgets"
32347 msgstr "不活躍預算"
32348
32349 #. A
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
32352 msgid "Inactive recalls"
32353 msgstr "無效催還"
32354
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
32358 #, c-format
32359 msgid "Include TOC"
32360 msgstr "包括 TOC"
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32363 #, c-format
32364 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32365 msgstr "含所有的列 (略過分頁):"
32366
32367 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1230
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1232
32370 msgid "Include archived suggestions in the search"
32371 msgstr "在搜索中包括歸檔建議"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1228
32374 #, c-format
32375 msgid "Include archived:"
32376 msgstr "包括已歸檔:"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
32379 #, c-format
32380 msgid "Include expirations before today:"
32381 msgstr "包括今天之前的到期日:"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
32384 #, c-format
32385 msgid "Include expired subscriptions: "
32386 msgstr "包括失效的訂閱:"
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
32389 #, c-format
32390 msgid "Include ordered"
32391 msgstr "包括已訂閱"
32392
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
32394 #, c-format
32395 msgid "Include suspended"
32396 msgstr "包括已暫停"
32397
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32402 #, c-format
32403 msgid "Include tax"
32404 msgstr "含稅"
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
32407 #, c-format
32408 msgid "Included in noissuescharge? "
32409 msgstr "是否包含欠款限制借出?"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
32412 #, c-format
32413 msgid ""
32414 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32415 "Database."
32416 msgstr "包括網域部份,但 URL 的路徑應指向資料庫。"
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
32419 #, c-format
32420 msgid "Income (cash)"
32421 msgstr "收入(現金)"
32422
32423 #. SCRIPT
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
32425 msgid "Inconsistency detected!"
32426 msgstr "偵測到不一致的地方!"
32427
32428 #. SCRIPT
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32430 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32431 msgstr "語法不正確,無法儲存"
32432
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
32435 #, c-format
32436 msgid "Increase"
32437 msgstr "增加"
32438
32439 #. SCRIPT
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32441 msgid "Increase indent"
32442 msgstr "增加縮排"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
32446 #, c-format
32447 msgid "Indefinite"
32448 msgstr "無限期"
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
32452 #, c-format
32453 msgid "Indexes"
32454 msgstr "索引"
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
32457 #, c-format
32458 msgid "Indicator 1"
32459 msgstr "指標 1"
32460
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
32462 #, c-format
32463 msgid "Indicator 2"
32464 msgstr "指標 2"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32467 #, c-format
32468 msgid "Indices:"
32469 msgstr "指數:"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
32472 #, c-format
32473 msgid "Individual libraries:"
32474 msgstr "個別圖書館:"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
32477 #, c-format
32478 msgid "Industrial2of5"
32479 msgstr "Industrial2of5"
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
32482 #, c-format
32483 msgid "Info"
32484 msgstr "資訊"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
32487 #, c-format
32488 msgid "Info:"
32489 msgstr "資訊:"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
32497 #, c-format
32498 msgid "Information"
32499 msgstr "資訊"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
32503 #, c-format
32504 msgid "Inherit"
32505 msgstr "延續"
32506
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
32510 #, c-format
32511 msgid "Inherit from settings"
32512 msgstr "從設定取得"
32513
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
32517 #, c-format
32518 msgid "Inherit from system preferences"
32519 msgstr "從系統偏好取得"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
32522 #, c-format
32523 msgid "Inherited"
32524 msgstr "已延續"
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
32527 #, c-format
32528 msgid "Initial float"
32529 msgstr "初始浮動值"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
32532 #, c-format
32533 msgid "Initial float: "
32534 msgstr "初始浮動值:"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
32538 #, c-format
32539 msgid "Initials"
32540 msgstr "縮寫"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
32543 #, c-format
32544 msgid "Initials:"
32545 msgstr "縮寫:"
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
32549 #, c-format
32550 msgid "Initials: "
32551 msgstr "縮寫:"
32552
32553 #. SCRIPT
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32555 msgid "Inline"
32556 msgstr "內含"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
32559 #, c-format
32560 msgid "Inner counter"
32561 msgstr "內部計數"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
32564 #, c-format
32565 msgid "Inner counter:"
32566 msgstr "內部計數器:"
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
32569 #, c-format
32570 msgid "Inner counter: "
32571 msgstr "內部計數器:"
32572
32573 #. SCRIPT
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32575 msgid "Insert"
32576 msgstr "插入"
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
32579 #, c-format
32580 msgid "Insert "
32581 msgstr "插入 "
32582
32583 #. SCRIPT
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32585 msgid "Insert authorized value parameter"
32586 msgstr "插入容許值參數"
32587
32588 #. SCRIPT
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32590 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
32591 msgstr "插入書目框架參數"
32592
32593 #. SCRIPT
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32595 msgid "Insert cash register parameter"
32596 msgstr "插入收銀機參數"
32597
32598 #. SCRIPT
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32600 msgid "Insert classification source parameter"
32601 msgstr "插入分類法來源參數"
32602
32603 #. SCRIPT
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32605 msgid "Insert column after"
32606 msgstr "插入欄之後於"
32607
32608 #. SCRIPT
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32610 msgid "Insert column before"
32611 msgstr "插入欄之前於"
32612
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32614 #, c-format
32615 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32616 msgstr "插入著作權符號 (©)"
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32619 #, c-format
32620 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32621 msgstr "插入著作權符號 (©) (錄音資料)"
32622
32623 #. SCRIPT
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32625 msgid "Insert credit type parameter"
32626 msgstr "插入還款類型參數"
32627
32628 #. SCRIPT
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32630 msgid "Insert date parameter"
32631 msgstr "插入日期參數"
32632
32633 #. SCRIPT
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32635 msgid "Insert date\\/time"
32636 msgstr "插入 date\\/time"
32637
32638 #. SCRIPT
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32640 msgid "Insert debit type parameter"
32641 msgstr "插入付款類型參數"
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32644 #, c-format
32645 msgid "Insert delimiter (‡)"
32646 msgstr "插入分隔符號 (‡)"
32647
32648 #. SCRIPT
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32650 msgid "Insert image"
32651 msgstr "插入圖片"
32652
32653 #. SCRIPT
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32655 msgid "Insert item types parameter"
32656 msgstr "插入館藏類型參數"
32657
32658 #. SCRIPT
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32660 msgid "Insert libraries parameter"
32661 msgstr "插入圖書館參數"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32664 #, c-format
32665 msgid "Insert line break"
32666 msgstr "搜入斷列標記"
32667
32668 #. SCRIPT
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32670 msgid "Insert link"
32671 msgstr "插入連結"
32672
32673 #. SCRIPT
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32675 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32676 msgstr "插入連結 (若已啟用外掛連結)"
32677
32678 #. SCRIPT
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32680 msgid "Insert list parameter"
32681 msgstr "插入虛擬書架參數"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
32684 #, c-format
32685 msgid "Insert parameter"
32686 msgstr "插入參數"
32687
32688 #. SCRIPT
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32690 msgid "Insert patron category parameter"
32691 msgstr "插入讀者類型參數"
32692
32693 #. SCRIPT
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32695 msgid "Insert row after"
32696 msgstr "插入列之後於"
32697
32698 #. SCRIPT
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32700 msgid "Insert row before"
32701 msgstr "插入列之前於"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2449
32704 #, c-format
32705 msgid "Insert runtime parameter "
32706 msgstr "插入執行參數 "
32707
32708 #. SCRIPT
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32710 msgid "Insert table"
32711 msgstr "插入表單"
32712
32713 #. SCRIPT
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32715 msgid "Insert template"
32716 msgstr "插入模版"
32717
32718 #. SCRIPT
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32720 msgid "Insert template..."
32721 msgstr "新增模版..."
32722
32723 #. SCRIPT
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
32725 msgid "Insert text parameter"
32726 msgstr "插入文字參數"
32727
32728 #. SCRIPT
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32730 msgid "Insert video"
32731 msgstr "插入視訊"
32732
32733 #. SCRIPT
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32735 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32736 msgstr "Insert\\/Edit 樣本碼"
32737
32738 #. SCRIPT
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32740 msgid "Insert\\/edit iframe"
32741 msgstr "插入\\/編輯內嵌框架"
32742
32743 #. SCRIPT
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32745 msgid "Insert\\/edit image"
32746 msgstr "Insert\\/edit 照片"
32747
32748 #. SCRIPT
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32750 msgid "Insert\\/edit link"
32751 msgstr "Insert\\/edit 連結"
32752
32753 #. SCRIPT
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32755 msgid "Insert\\/edit media"
32756 msgstr "Insert\\/edit 媒體"
32757
32758 #. SCRIPT
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32760 msgid "Insert\\/edit video"
32761 msgstr "Insert\\/edit 視訊"
32762
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
32764 #, c-format
32765 msgid "Install"
32766 msgstr "安裝"
32767
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
32781 #, c-format
32782 msgid "Install basic configuration settings"
32783 msgstr "安裝基本組態設定"
32784
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
32791 #, c-format
32792 msgid "Installation"
32793 msgstr "安裝"
32794
32795 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
32797 #, c-format
32798 msgid "Installed version: %s "
32799 msgstr "安裝版本: %s "
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
32802 #, c-format
32803 msgid "Instructions"
32804 msgstr "指示"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
32807 #, c-format
32808 msgid "Instructor search:"
32809 msgstr "搜尋教師:"
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
32813 #, c-format
32814 msgid "Instructors"
32815 msgstr "教師"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
32818 #, c-format
32819 msgid "Instructors:"
32820 msgstr "教師:"
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
32823 #, c-format
32824 msgid "Insufficient permission to see this job."
32825 msgstr "權限不足無法查看此作業。"
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
32830 #, c-format
32831 msgid "Insufficient privileges."
32832 msgstr "權限不足。"
32833
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
32836 #, c-format
32837 msgid "Integer"
32838 msgstr "Integer"
32839
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
32841 #, c-format
32842 msgid "Interface"
32843 msgstr "介面"
32844
32845 #. SCRIPT
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
32847 msgid "Interface details"
32848 msgstr "介面詳情"
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
32851 #, c-format
32852 msgid "Interface:"
32853 msgstr "介面:"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
32857 #, c-format
32858 msgid "Interfaces"
32859 msgstr "介面"
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
32863 #, c-format
32864 msgid "Interlibrary loan ready"
32865 msgstr "館際互借準備"
32866
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
32869 #, c-format
32870 msgid "Interlibrary loan request details"
32871 msgstr "館際互借請求詳情"
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
32875 #, c-format
32876 msgid "Interlibrary loan unavailable"
32877 msgstr "館際互借不可用"
32878
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
32881 #, c-format
32882 msgid "Interlibrary loan updated"
32883 msgstr "館際互借已更新"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
32892 #, c-format
32893 msgid "Interlibrary loans"
32894 msgstr "館際互借"
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:338
32897 #, c-format
32898 msgid "Interlibrary loans "
32899 msgstr "館際互借 "
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:345
32902 #, c-format
32903 msgid "Interlibrary loans tables"
32904 msgstr "館際互借表單"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
32909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
32913 #, c-format
32914 msgid "Internal note"
32915 msgstr "內部說明"
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
32919 #, c-format
32920 msgid "Internal note:"
32921 msgstr "內部說明:"
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
32932 #, c-format
32933 msgid "Internal note: "
32934 msgstr "內部說明:"
32935
32936 #. SCRIPT
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32938 msgid "Internal search error"
32939 msgstr "內部搜尋錯誤"
32940
32941 #. A
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
32944 msgid "Internationalization and localization"
32945 msgstr "國際化與在地化"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
32948 #, c-format
32949 msgid "Into an application"
32950 msgstr "進入應用程式"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
32953 #, c-format
32954 msgid "Into an application "
32955 msgstr "進入應用程式 "
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
32964 #, c-format
32965 msgid "Into an application:"
32966 msgstr "進入應用程式:"
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
32971 #, c-format
32972 msgid "Into an application: "
32973 msgstr "進入應用程式:"
32974
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
32976 #, c-format
32977 msgid "Intranet"
32978 msgstr "內部網路"
32979
32980 #. %1$s:  matches.0 | html 
32981 #. %2$s:  borrowernumber | html 
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
32983 #, c-format
32984 msgid "Invalid %s email address found %s"
32985 msgstr "無效的 %s 電子郵件地址 %s"
32986
32987 #. For the first occurrence,
32988 #. SCRIPT
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
32991 msgid "Invalid PIN code"
32992 msgstr "無效的PIN 碼"
32993
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
32995 #, c-format
32996 msgid "Invalid authority type"
32997 msgstr "不合法權威類型"
32998
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
33001 #, c-format
33002 msgid "Invalid barcodes"
33003 msgstr "無效的條碼"
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
33006 #, c-format
33007 msgid "Invalid biblionumbers"
33008 msgstr "無效的書目號"
33009
33010 #. %1$s:  borrowernumber | html 
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
33012 #, c-format
33013 msgid "Invalid borrowernumber %s"
33014 msgstr "無效的讀者編號 %s"
33015
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
33017 #, c-format
33018 msgid "Invalid collection id"
33019 msgstr "無效的館藏代碼"
33020
33021 #. %1$s:  m.tag | html 
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
33023 #, c-format
33024 msgid ""
33025 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
33026 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
33027 msgstr "標記 %s 的操作組合無效。控制欄段規則不允許“附加:附加”和“刪除:跳過”。"
33028
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
33030 #, c-format
33031 msgid "Invalid course"
33032 msgstr "無效的課程"
33033
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
33036 #, c-format
33037 msgid "Invalid course!"
33038 msgstr "無效的課程!"
33039
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
33041 #, c-format
33042 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
33043 msgstr "對此欄位無效格式,必須介於 '00:00 to 23:59'."
33044
33045 #. SCRIPT
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33047 msgid "Invalid indicators"
33048 msgstr "無效的指標"
33049
33050 #. SCRIPT
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
33052 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
33053 msgstr "錯誤的輸入。應鍵入像這樣:245,a"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
33056 #, c-format
33057 msgid "Invalid number of copies"
33058 msgstr "無效的複本號"
33059
33060 #. SCRIPT
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33062 msgid "Invalid record"
33063 msgstr "無效的記錄"
33064
33065 #. %1$s:  m.tag | html 
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
33067 #, c-format
33068 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
33069 msgstr "無效的常規表達式 \"%s\"."
33070
33071 #. SCRIPT
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33073 msgid "Invalid tag number"
33074 msgstr "無效的欄號"
33075
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
33077 #, c-format
33078 msgid "Invalid two-factor code"
33079 msgstr "無效的二元碼"
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
33083 #, c-format
33084 msgid "Invalid username or password"
33085 msgstr "不合法用戶名稱或密碼"
33086
33087 #. %1$s:  e | html 
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
33089 #, c-format
33090 msgid "Invalid value for %s"
33091 msgstr "無效的值 %s"
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
33098 #, c-format
33099 msgid "Inventory"
33100 msgstr "盤點"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
33103 #, c-format
33104 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
33105 msgstr "庫存 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
33106
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
33115 #, c-format
33116 msgid "Inventory number"
33117 msgstr "盤點簿發票號碼"
33118
33119 #. SCRIPT
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33121 msgid "Invert"
33122 msgstr "負片效果"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
33128 #, c-format
33129 msgid "Invoice"
33130 msgstr "發票"
33131
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:17
33133 #, c-format
33134 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33135 msgstr "發票 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
33136
33137 #. A
33138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
33140 msgid "Invoice detail page"
33141 msgstr "發票詳情頁面"
33142
33143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
33144 #, c-format
33145 msgid "Invoice details"
33146 msgstr "發票詳情"
33147
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
33149 #, c-format
33150 msgid "Invoice has been modified"
33151 msgstr "發票已經修改"
33152
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
33154 #, c-format
33155 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
33156 msgstr "發票已關閉,無法接收任何訂單。"
33157
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33159 #, c-format
33160 msgid "Invoice item price includes tax: "
33161 msgstr "發票金額含稅:"
33162
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
33174 #, c-format
33175 msgid "Invoice number"
33176 msgstr "發票號碼"
33177
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
33179 #, c-format
33180 msgid "Invoice number reverse"
33181 msgstr "發票號碼反轉"
33182
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
33189 #, c-format
33190 msgid "Invoice number:"
33191 msgstr "發票號碼:"
33192
33193 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
33195 #, c-format
33196 msgid "Invoice number: %s"
33197 msgstr "發票號碼: %s"
33198
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
33200 #, c-format
33201 msgid "Invoice price"
33202 msgstr "發票金額"
33203
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
33206 #, c-format
33207 msgid "Invoice prices are: "
33208 msgstr "發票金額是:"
33209
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33211 #, c-format
33212 msgid "Invoice prices:"
33213 msgstr "發票金額:"
33214
33215 #. %1$s:  invoicenumber | html 
33216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
33217 #, c-format
33218 msgid "Invoice: %s"
33219 msgstr "發票:%s"
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
33229 #, c-format
33230 msgid "Invoices"
33231 msgstr "發票"
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
33234 #, c-format
33235 msgid "Invoices "
33236 msgstr "發票 "
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
33239 #, c-format
33240 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
33241 msgstr "發票 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
33244 #, c-format
33245 msgid "Invoices enabled: "
33246 msgstr "發票號碼:"
33247
33248 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
33250 #, c-format
33251 msgid "Invoicing %s "
33252 msgstr "發票%s "
33253
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
33255 #, c-format
33256 msgid "Invoicing, "
33257 msgstr "發票, "
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33260 #, c-format
33261 msgid "Irma Birchall"
33262 msgstr "Irma Birchall"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
33265 #, c-format
33266 msgid "Irregularity:"
33267 msgstr "不定期:"
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33271 #, c-format
33272 msgid "Is a URL:"
33273 msgstr "是 URL:"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
33276 #, c-format
33277 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
33278 msgstr "是另一館藏類型的上一層館藏類型,不能有上一層"
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
33281 #, c-format
33282 msgid "Is default"
33283 msgstr "為預設值"
33284
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:50
33286 #, c-format
33287 msgid "Is hidden by default"
33288 msgstr "預設為隱藏"
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
33291 #, c-format
33292 msgid "Is local hold group"
33293 msgstr "是本地館藏群組"
33294
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
33297 #, c-format
33298 msgid "Is local hold group "
33299 msgstr "是本地館藏群組"
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
33302 #, c-format
33303 msgid "Is new"
33304 msgstr "是新的"
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
33308 #, c-format
33309 msgid "Is this a duplicate of "
33310 msgstr "是複本嗎 "
33311
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
33316 #, c-format
33317 msgid "Issue"
33318 msgstr "期"
33319
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
33321 #, c-format
33322 msgid "Issue "
33323 msgstr "期 "
33324
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
33326 #, c-format
33327 msgid "Issue #"
33328 msgstr "期 #"
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
33332 #, c-format
33333 msgid "Issue history"
33334 msgstr "發行版紀錄"
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
33338 #, c-format
33339 msgid "Issue number"
33340 msgstr "期號"
33341
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
33344 #, c-format
33345 msgid "Issue payout"
33346 msgstr "發出付款"
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
33354 #, c-format
33355 msgid "Issue refund"
33356 msgstr "發出退款"
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
33359 #, c-format
33360 msgid "Issue refund from "
33361 msgstr "退款從"
33362
33363 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
33365 #, c-format
33366 msgid "Issue requested item to %s"
33367 msgstr "要求特定館藏類型到 %s"
33368
33369 #. SCRIPT
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33371 msgid "Issue {0} of {1}"
33372 msgstr "期數{1}的第{0}期"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33379 #, c-format
33380 msgid "Issue:"
33381 msgstr "期:"
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
33384 #, c-format
33385 msgid "Issue: "
33386 msgstr "期:"
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33389 #, c-format
33390 msgid "Issues"
33391 msgstr "期"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
33394 #, c-format
33395 msgid "Issues per unit"
33396 msgstr "每單位的期數"
33397
33398 #. SCRIPT
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
33400 msgid "Issues per unit is required"
33401 msgstr "每單位的期數為必備"
33402
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
33404 #, c-format
33405 msgid "Issues per unit: "
33406 msgstr "每單位的期數"
33407
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
33409 #, c-format
33410 msgid "Issuing library"
33411 msgstr "借出圖書館"
33412
33413 #. For the first occurrence,
33414 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
33417 #, c-format
33418 msgid "Issuing library = %s"
33419 msgstr "借出圖書館= %s"
33420
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33422 #, c-format
33423 msgid "Issuing rules"
33424 msgstr "排序規則"
33425
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
33427 #, c-format
33428 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
33429 msgstr "它是複本. 編輯現有紀錄 "
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
33432 #, c-format
33433 msgid ""
33434 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
33435 msgstr "建議檢查並解決因合併而產生的重複預約。"
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
33439 #, c-format
33440 msgid ""
33441 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
33442 "appropriate values"
33443 msgstr "建議新增預設配置,並以適當數值替代"
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
33447 #, c-format
33448 msgid ""
33449 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
33450 "provider's response"
33451 msgstr "建議新增預設映射,並調整為適合供應商的回應"
33452
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
33455 #, c-format
33456 msgid "It must be present in mapping"
33457 msgstr "必須呈現於映射"
33458
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
33460 #, c-format
33461 msgid "Italian"
33462 msgstr "意大利語"
33463
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
33465 #, c-format
33466 msgid ""
33467 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33468 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33469 msgstr ""
33470 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
33471 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
33472
33473 #. SCRIPT
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33475 msgid "Italic"
33476 msgstr "斜體"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
33486 #, c-format
33487 msgid "Item"
33488 msgstr "館藏"
33489
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
33492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
33498 #, c-format
33499 msgid "Item "
33500 msgstr "館藏 "
33501
33502 #. For the first occurrence,
33503 #. %1$s:  loopro.object | html 
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
33506 #, c-format
33507 msgid "Item %s"
33508 msgstr "館藏 %s"
33509
33510 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
33511 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
33512 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
33514 #, c-format
33515 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
33516 msgstr "館藏 %s 排後 %s 轉移至 %s"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
33519 #, c-format
33520 msgid "Item URI"
33521 msgstr "館藏 URI"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
33524 #, c-format
33525 msgid "Item already issued to other borrower"
33526 msgstr "館藏已發放給其他借閱者."
33527
33528 #. INPUT type=text name=barcode
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
33530 msgid "Item barcode"
33531 msgstr "館藏條碼"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
33535 #, c-format
33536 msgid "Item barcode:"
33537 msgstr "館藏條碼:"
33538
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1291
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1320
33541 #, c-format
33542 msgid "Item barcode: "
33543 msgstr "館藏條碼:"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
33547 #, c-format
33548 msgid "Item barcodes:"
33549 msgstr "館藏條碼:"
33550
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
33552 #, c-format
33553 msgid "Item belongs in bundle"
33554 msgstr "此館藏屬於成套館藏"
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
33558 #, c-format
33559 msgid "Item call number"
33560 msgstr "館藏索書號"
33561
33562 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
33564 #, c-format
33565 msgid "Item call number &gt;= %s"
33566 msgstr "館藏索書號 &gt;= %s"
33567
33568 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
33570 #, c-format
33571 msgid "Item call number &lt; %s"
33572 msgstr "館藏索書號 &lt; %s"
33573
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33575 #, c-format
33576 msgid "Item call number between: "
33577 msgstr "館藏索書號介於: "
33578
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
33580 #, c-format
33581 msgid "Item callnumber:"
33582 msgstr "館藏索書號"
33583
33584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
33585 #, c-format
33586 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
33587 msgstr "此館藏不能續借,已被館內借出"
33588
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33591 #, c-format
33592 msgid "Item check-in"
33593 msgstr "館藏還入"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
33597 #, c-format
33598 msgid "Item checked out"
33599 msgstr "館藏借出"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
33603 #, c-format
33604 msgid "Item checkout"
33605 msgstr "館藏借出"
33606
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
33608 #, c-format
33609 msgid "Item checkout and renewal"
33610 msgstr "館藏借出與續借。"
33611
33612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
33616 #, c-format
33617 msgid "Item circulation alerts"
33618 msgstr "館藏流通警示"
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33621 #, c-format
33622 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
33623 msgstr "館藏流通警示 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
33627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
33628 #, c-format
33629 msgid "Item count"
33630 msgstr "館藏數"
33631
33632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
33634 #, c-format
33635 msgid "Item damaged"
33636 msgstr "館藏毀損"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
33640 #, c-format
33641 msgid "Item details"
33642 msgstr "館藏詳情"
33643
33644 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
33646 #, c-format
33647 msgid "Item details for %s"
33648 msgstr "%s 的館藏詳情"
33649
33650 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33652 #, c-format
33653 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33654 msgstr "館藏詳情 %s &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
33655
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
33657 #, c-format
33658 msgid "Item does not belong to your library"
33659 msgstr "此館藏不屬於您的圖書館"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
33662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
33663 #, c-format
33664 msgid "Item due"
33665 msgstr "館藏到期"
33666
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
33668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
33669 #, c-format
33670 msgid "Item floats"
33671 msgstr "流動館藏"
33672
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
33676 #, c-format
33677 msgid "Item group"
33678 msgstr "館藏群組"
33679
33680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
33681 #, c-format
33682 msgid "Item group: "
33683 msgstr "館藏群組:"
33684
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33686 #, c-format
33687 msgid "Item groups"
33688 msgstr "館藏群組"
33689
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
33691 #, c-format
33692 msgid "Item has a waiting hold"
33693 msgstr "館藏待預約"
33694
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
33696 #, c-format
33697 msgid "Item has an outstanding fine"
33698 msgstr "館藏有未繳清的罰款"
33699
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
33701 #, c-format
33702 msgid "Item has been claimed as returned."
33703 msgstr "還入時宣稱館藏已毀損。"
33704
33705 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
33707 #, c-format
33708 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
33709 msgstr "館藏已被催還且正在轉移至提取地點 %s."
33710
33711 #. %1$s:  name | html 
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
33713 #, c-format
33714 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
33715 msgstr "館藏已被留置以提供給預約並轉運至 %s"
33716
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
33719 #, c-format
33720 msgid "Item has been withdrawn"
33721 msgstr "已被註銷的館藏"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
33724 #, c-format
33725 msgid "Item has been withdrawn."
33726 msgstr "已被註銷的館藏。"
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
33729 #, c-format
33730 msgid "Item has linked analytics"
33731 msgstr "館藏已連結分析"
33732
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
33734 #, c-format
33735 msgid "Item holding library:"
33736 msgstr "館藏圖書館:"
33737
33738 #. TH
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
33741 msgid "Item holds / Total holds"
33742 msgstr "館藏預約 / 總共預約"
33743
33744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
33745 #, c-format
33746 msgid "Item home library:"
33747 msgstr "館藏所屬圖書館:"
33748
33749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
33751 #, c-format
33752 msgid "Item information"
33753 msgstr "館藏資訊"
33754
33755 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33756 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
33758 #, c-format
33759 msgid "Item information %s %s "
33760 msgstr "館藏資訊 %s %s "
33761
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
33763 #, c-format
33764 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
33765 msgstr "館藏資訊不適用於書目記錄級別課程指定參考書"
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
33768 #, c-format
33769 msgid "Item is already at destination library."
33770 msgstr "館藏已在目標圖書館內。"
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
33773 #, c-format
33774 msgid "Item is already in a different rotating collection"
33775 msgstr "此館藏已列於另一巡迴館藏"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
33778 #, c-format
33779 msgid "Item is already in this collection"
33780 msgstr "已在此巡迴清單內的館藏"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
33783 #, c-format
33784 msgid "Item is an onsite checkout"
33785 msgstr "是用於現場借出的館藏"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
33788 #, c-format
33789 msgid "Item is checked out"
33790 msgstr "館藏檢查過了"
33791
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
33793 #, c-format
33794 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33795 msgstr "館藏遺失,無法還入。"
33796
33797 #. %1$s:  branchname | html 
33798 #. %2$s:  name | html 
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
33800 #, c-format
33801 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
33802 msgstr "館藏已被標示為等待於 %s 給 %s"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
33805 #, c-format
33806 msgid "Item is normally not for loan"
33807 msgstr "原則上不外借的館藏"
33808
33809 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33810 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33811 #. %3$s:  END 
33812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
33813 #, c-format
33814 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33815 msgstr "原則上不外借的館藏 %s(%s)%s。"
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
33818 #, c-format
33819 msgid "Item is not allowed renewal"
33820 msgstr "不可續借的館藏"
33821
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
33823 #, c-format
33824 msgid "Item is not allowed renewal."
33825 msgstr "不可續借的館藏。"
33826
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
33828 #, c-format
33829 msgid "Item is not checked out"
33830 msgstr "館藏未借出"
33831
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
33833 #, c-format
33834 msgid "Item is not in this collection"
33835 msgstr "館藏不在此合集中"
33836
33837 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
33839 #, c-format
33840 msgid "Item is now in transit to %s"
33841 msgstr "館藏現轉移至 %s"
33842
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33844 #, c-format
33845 msgid "Item is restricted"
33846 msgstr "館藏有限制"
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
33849 #, c-format
33850 msgid "Item is restricted."
33851 msgstr "館藏有限制。"
33852
33853 #. %1$s:  END 
33854 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
33856 #, c-format
33857 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33858 msgstr "經由 OPAC %s %s 強制預約館藏 "
33859
33860 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
33862 #, c-format
33863 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33864 msgstr "不允許從 OPAC 預約館藏層次 %s "
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
33867 #, c-format
33868 msgid "Item location filters"
33869 msgstr "館藏位置篩選器"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
33872 #, c-format
33873 msgid "Item may be shelved out of order"
33874 msgstr "館藏可能排架錯誤"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
33878 #, c-format
33879 msgid "Item modifications by age"
33880 msgstr "依照年齡修改館藏"
33881
33882 #. SCRIPT
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
33884 msgid "Item not checked out."
33885 msgstr "館藏未借出。"
33886
33887 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33888 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33889 #. %3$s:  END 
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33891 #, c-format
33892 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33893 msgstr "不外借的館藏 %s(%s)%s。"
33894
33895 #. For the first occurrence,
33896 #. SCRIPT
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33899 #, c-format
33900 msgid "Item not found."
33901 msgstr "找不到館藏。"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
33904 #, c-format
33905 msgid "Item number file: "
33906 msgstr "館藏號檔案:"
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
33910 #, c-format
33911 msgid "Item only"
33912 msgstr "祗限館藏"
33913
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
33916 #, c-format
33917 msgid "Item processing:"
33918 msgstr "館藏處理中:"
33919
33920 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
33922 #, c-format
33923 msgid "Item received from %s"
33924 msgstr "收到館藏從 %s"
33925
33926 #. %1$s:  item.item_id | html 
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
33928 #, c-format
33929 msgid "Item record %s"
33930 msgstr "館藏記錄 %s"
33931
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
33933 #, c-format
33934 msgid "Item records"
33935 msgstr "館藏記錄"
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
33938 #, c-format
33939 msgid "Item renewals"
33940 msgstr "館藏續借"
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
33943 #, c-format
33944 msgid "Item renewed:"
33945 msgstr "續借的館藏:"
33946
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
33949 #, c-format
33950 msgid "Item returns home"
33951 msgstr "館藏轉移至所屬圖書館"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
33954 #, c-format
33955 msgid "Item returns to issuing branch"
33956 msgstr "館藏還入至借出圖書館"
33957
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
33959 #, c-format
33960 msgid "Item returns to issuing library"
33961 msgstr "館藏還入至借出圖書館"
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
33966 #, c-format
33967 msgid "Item search"
33968 msgstr "館藏搜尋"
33969
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
33971 #, c-format
33972 msgid "Item search "
33973 msgstr "館藏搜尋"
33974
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
33976 #, c-format
33977 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33978 msgstr "館藏搜尋 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
33979
33980 #. %1$s:  field.label | html 
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
33982 #, c-format
33983 msgid "Item search field: %s"
33984 msgstr "館藏搜尋欄位:%s"
33985
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
33993 #, c-format
33994 msgid "Item search fields"
33995 msgstr "館藏搜尋欄位"
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33999 #, c-format
34000 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34001 msgstr "館藏搜尋欄 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
34002
34003 #. SCRIPT
34004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34005 msgid "Item search results"
34006 msgstr "館藏搜尋結果"
34007
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
34009 #, c-format
34010 msgid "Item shelving location updated. "
34011 msgstr "更新館藏排架位置。"
34012
34013 #. A
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
34015 msgid "Item sorting"
34016 msgstr "館藏排序"
34017
34018 #. SPAN
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
34020 msgid ""
34021 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34022 "item statuses"
34023 msgstr "館藏狀態可能不正確。請檢視記錄詳情確認之"
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
34026 #, c-format
34027 msgid "Item tag"
34028 msgstr "館藏標籤"
34029
34030 #. SCRIPT
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34032 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34033 msgstr "目前無法儲存館藏號"
34034
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
34040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
34056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
34061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:146
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:196
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:148
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
34087 #, c-format
34088 msgid "Item type"
34089 msgstr "館藏類型"
34090
34091 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
34093 #, c-format
34094 msgid "Item type = %s"
34095 msgstr "館藏類型 = %s"
34096
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
34098 #, c-format
34099 msgid "Item type already exists!"
34100 msgstr "館藏類型已存在!"
34101
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
34103 #, c-format
34104 msgid "Item type code: "
34105 msgstr "館藏類型代碼:"
34106
34107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
34108 #, c-format
34109 msgid "Item type deleted successfully"
34110 msgstr "館藏類型刪除成功"
34111
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
34113 #, c-format
34114 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
34115 msgstr "關閉館藏類型圖示。顯示前,必須先關閉 "
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
34118 #, c-format
34119 msgid "Item type inserted successfully"
34120 msgstr "館藏類型插入成功"
34121
34122 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
34124 #, c-format
34125 msgid "Item type is %s"
34126 msgstr "館藏類型是 %s"
34127
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
34130 #, c-format
34131 msgid "Item type is normally not for loan."
34132 msgstr "原則上不外借的館藏類型。"
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
34135 #, c-format
34136 msgid "Item type not for loan."
34137 msgstr "不外借的館藏類型。"
34138
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34140 #, c-format
34141 msgid "Item type updated successfully"
34142 msgstr "館藏類型更新成功"
34143
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
34151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
34153 #, c-format
34154 msgid "Item type:"
34155 msgstr "館藏類型:"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
34168 #, c-format
34169 msgid "Item type: "
34170 msgstr "館藏類型:"
34171
34172 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
34174 #, c-format
34175 msgid "Item type: %s"
34176 msgstr "館藏類型: %s"
34177
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
34185 #, c-format
34186 msgid "Item types"
34187 msgstr "館藏類型"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
34190 #, c-format
34191 msgid "Item types "
34192 msgstr "館藏類型 "
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
34196 #, c-format
34197 msgid "Item types administration"
34198 msgstr "館藏類型管理"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
34201 #, c-format
34202 msgid ""
34203 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
34204 "books, CDs, or DVDs."
34205 msgstr "館藏類型係用於羣聚相關的館藏。例如,圖書、CD、DVD。"
34206
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
34209 #, c-format
34210 msgid "Item types: "
34211 msgstr "館藏類型: "
34212
34213 #. For the first occurrence,
34214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
34217 #, c-format
34218 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
34219 msgstr "館藏借給 %s 且已自動還入。"
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
34222 #, c-format
34223 msgid "Item was lost, now found."
34224 msgstr "館藏曾遺失,現在找到了。"
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34227 #, c-format
34228 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
34229 msgstr "館藏已借出,無法還入"
34230
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
34232 #, c-format
34233 msgid "Item was on loan to "
34234 msgstr "館藏曾借出給 "
34235
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
34237 #, c-format
34238 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
34239 msgstr "館藏已借出。它在標記為已查看前就已還入。"
34240
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
34242 #, c-format
34243 msgid "Item with barcode "
34244 msgstr "有條碼的館藏 "
34245
34246 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
34248 #, c-format
34249 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
34250 msgstr "帶有條碼的館藏 %s 無法被刪除:"
34251
34252 #. %1$s:  barcode | html 
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
34254 #, c-format
34255 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
34256 msgstr "成功加入條碼 '%s' 的館藏"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
34259 #, c-format
34260 msgid "Item withdrawn."
34261 msgstr "註銷館藏"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
34264 #, c-format
34265 msgid "Item(s)"
34266 msgstr "館藏"
34267
34268 #. %1$s:  batch_id | html 
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
34270 #, c-format
34271 msgid "Item(s) not added to batch %s."
34272 msgstr "此館藏未已被加入批次 %s。"
34273
34274 #. %1$s:  batch_id | html 
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
34276 #, c-format
34277 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
34278 msgstr "此館藏沒有從批次 %s 移除。"
34279
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
34281 #, c-format
34282 msgid "Item: "
34283 msgstr "館藏: "
34284
34285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
34287 #, c-format
34288 msgid "Itemnumbers not found"
34289 msgstr "找不到此讀者證號碼"
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
34299 #, c-format
34300 msgid "Items"
34301 msgstr "館藏"
34302
34303 #. %1$s:  biblio.title | html 
34304 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34305 #. %3$s:  biblio.author | html 
34306 #. %4$s:  END 
34307 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
34309 #, c-format
34310 msgid ""
34311 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34312 msgstr "館藏 &rsaquo; %s %s 由 %s%s (紀錄 #%s) &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
34313
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
34315 #, c-format
34316 msgid "Items added"
34317 msgstr "新增的館藏"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
34320 #, c-format
34321 msgid "Items added to rota:"
34322 msgstr "館藏新增至輪流清單:"
34323
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
34325 #, c-format
34326 msgid "Items already on this rota:"
34327 msgstr "已在此巡迴清單內的館藏:"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
34330 #, c-format
34331 msgid ""
34332 "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this "
34333 "return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow "
34334 "removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other "
34335 "statuses."
34336 msgstr ""
34337 "館藏未被標示為找到,損毀/註銷無法預防館藏標示為找到,館藏位置也無法更新,此功"
34338 "能目的為允許從讀者帳戶移除且不影響罰款及其他狀態"
34339
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
34343 #, c-format
34344 msgid "Items available"
34345 msgstr "可取得的館藏"
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
34349 #, c-format
34350 msgid "Items checked out"
34351 msgstr "館藏借出"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
34354 #, c-format
34355 msgid "Items editor"
34356 msgstr "館藏編輯器"
34357
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34360 #, c-format
34361 msgid "Items expected"
34362 msgstr "預期館藏"
34363
34364 #. %1$s:  biblio.title | html 
34365 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
34366 #. %3$s:  biblio.author | html 
34367 #. %4$s:  END 
34368 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
34370 #, c-format
34371 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
34372 msgstr "館藏 %s %s x %s%s(書目紀錄 #%s)"
34373
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
34377 #, c-format
34378 msgid "Items for pickup"
34379 msgstr "館藏供取件"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
34382 #, c-format
34383 msgid "Items for purchase"
34384 msgstr "購買館藏"
34385
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
34387 #, c-format
34388 msgid "Items found on other rotas:"
34389 msgstr "在其他巡迴清單的館藏:"
34390
34391 #. %1$s:  batch_id | html 
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
34393 #, c-format
34394 msgid "Items in batch number %s"
34395 msgstr "批次號碼 %s 的館藏"
34396
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
34398 #, c-format
34399 msgid "Items in collection"
34400 msgstr "圖書館中館藏"
34401
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
34404 #, c-format
34405 msgid "Items list"
34406 msgstr "館藏清單"
34407
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
34409 #, c-format
34410 msgid "Items lost"
34411 msgstr "館藏遺失"
34412
34413 #. %1$s:  item.barcode | html 
34414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
34415 #, c-format
34416 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
34417 msgstr "成套物件於歸還時有缺失 %s"
34418
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34420 #, c-format
34421 msgid "Items needed"
34422 msgstr "需要的館藏"
34423
34424 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
34426 #, c-format
34427 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
34428 msgstr "館藏逾期如 %s &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
34431 #, c-format
34432 msgid "Items ready for pickup: "
34433 msgstr "館藏已可提供取件:"
34434
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
34436 #, c-format
34437 msgid "Items removed"
34438 msgstr "已移除館藏"
34439
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
34446 #, c-format
34447 msgid "Items with no checkouts"
34448 msgstr "不曾借出的館藏"
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
34451 #, c-format
34452 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
34453 msgstr "不曾借出的館藏 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34457 #, c-format
34458 msgid "Items:"
34459 msgstr "館藏"
34460
34461 #. For the first occurrence,
34462 #. SCRIPT
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
34465 #, c-format
34466 msgid "Itemtype"
34467 msgstr "館藏類型"
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
34470 #, c-format
34471 msgid "Itemtype:"
34472 msgstr "館藏類型:"
34473
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
34475 #, c-format
34476 msgid "Itype"
34477 msgstr "Itype"
34478
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
34480 #, c-format
34481 msgid "JSON URL"
34482 msgstr "JSON URL"
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
34486 #, c-format
34487 msgid "JSZip"
34488 msgstr "JSZip"
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
34491 #, c-format
34492 msgid "January"
34493 msgstr "一月"
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
34497 #, c-format
34498 msgid "JavaScript Cookie"
34499 msgstr "JavaScript 快取"
34500
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
34502 #, c-format
34503 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
34504 msgstr "JavaScript 程式庫由 Vladimir Agafonkinis 授權 "
34505
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
34507 #, c-format
34508 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
34509 msgstr "JavaScript 程式庫以兩種方式授權"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34513 #, c-format
34514 msgid "Javascript Diff Algorithm"
34515 msgstr "Javascript 差別演算法"
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
34518 #, c-format
34519 msgid "Jenkins maintainer:"
34520 msgstr "Jenkins 維護者:"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
34523 #, c-format
34524 msgid "Jenkins maintainers:"
34525 msgstr "Jenkins 維護者:"
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
34528 #, c-format
34529 msgid "Jo Ransom"
34530 msgstr "Jo Ransom"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
34533 #, c-format
34534 msgid "Job ID"
34535 msgstr "工作編號"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
34538 #, c-format
34539 msgid "Job ID: "
34540 msgstr "工作編號: "
34541
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
34543 #, c-format
34544 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
34545 msgstr "無法查看作業資料,詳情請參閱日誌"
34546
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
34549 #, c-format
34550 msgid "Job progress: "
34551 msgstr "工作處理中:"
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
34558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
34559 #, c-format
34560 msgid "Jobs"
34561 msgstr "工作排程"
34562
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
34564 #, c-format
34565 msgid "Jobs already entered"
34566 msgstr "工作已鍵入"
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
34569 #, c-format
34570 msgid "July"
34571 msgstr "七月"
34572
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
34574 #, c-format
34575 msgid "Jump to page:"
34576 msgstr "跳轉至頁面:"
34577
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
34579 #, c-format
34580 msgid "June"
34581 msgstr "六月"
34582
34583 #. SCRIPT
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34585 msgid "Justify"
34586 msgstr "調整"
34587
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
34590 #, c-format
34591 msgid "Juvenile"
34592 msgstr "少年"
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34595 #, c-format
34596 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
34597 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
34598
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34600 #, c-format
34601 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
34602 msgstr "卡提朴公司,紐西蘭"
34603
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
34605 #, c-format
34606 msgid "Kazik Pietruszewski"
34607 msgstr "Kazik Pietruszewski"
34608
34609 #. SCRIPT
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
34611 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
34612 msgstr "維持當前環境 (%0$s - %1$s)"
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
34615 #, c-format
34616 msgid "Keep existing manager"
34617 msgstr "維持既有的管理者"
34618
34619 # Patrons > Security
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
34621 #, c-format
34622 msgid "Keep for pseudonymization: "
34623 msgstr "保留假名化"
34624
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
34627 #, c-format
34628 msgid "Keep issue number"
34629 msgstr "維持期號"
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
34632 #, c-format
34633 msgid "Keep original framework"
34634 msgstr "保留原始框架"
34635
34636 #. SCRIPT
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34638 msgid "Keep this ID and remove all others"
34639 msgstr "保留此 ID 並刪除所有其他 ID"
34640
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34642 #, c-format
34643 msgid "Key"
34644 msgstr "鍵值"
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
34647 #, c-format
34648 msgid "Key: \""
34649 msgstr "識別: \""
34650
34651 #. SCRIPT
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34653 msgid "Keyboard Navigation"
34654 msgstr "鍵盤導向"
34655
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
34657 #, c-format
34658 msgid "Keyboard layout "
34659 msgstr "鍵盤配置 "
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
34663 #, c-format
34664 msgid "Keyboard shortcuts"
34665 msgstr "鍵盤捷徑"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
34668 #, c-format
34669 msgid "Keyboard shortcuts "
34670 msgstr "鍵盤捷徑 "
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
34674 #, c-format
34675 msgid ""
34676 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
34677 "result"
34678 msgstr "鍵代表Koha的欄位,鍵值代表此欄位中供應商的結果"
34679
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
34683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
34684 #, c-format
34685 msgid "Keyword"
34686 msgstr "關鍵詞"
34687
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
34692 #, c-format
34693 msgid "Keyword (any): "
34694 msgstr "關鍵詞(任何):"
34695
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
34698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
34700 #, c-format
34701 msgid "Keyword:"
34702 msgstr "關鍵詞:"
34703
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
34705 #, c-format
34706 msgid "Keyword: "
34707 msgstr "關鍵詞:"
34708
34709 #. SCRIPT
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34711 msgid "Keywords"
34712 msgstr "關鍵詞"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
34715 #, c-format
34716 msgid "Keywords:"
34717 msgstr "關鍵詞:"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
34720 #, c-format
34721 msgid "Knowledgebase"
34722 msgstr "知識庫"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
34736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
34737 #, c-format
34738 msgid "Koha"
34739 msgstr "Koha"
34740
34741 #. For the first occurrence,
34742 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
34745 #, c-format
34746 msgid "Koha %s"
34747 msgstr "Koha %s"
34748
34749 #. %1$s:  short_version | html 
34750 #. %2$s:  IF kohaCodename 
34751 #. %3$s:  kohaCodename | html 
34752 #. %4$s:  END 
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
34754 #, c-format
34755 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
34756 msgstr "Koha %s%s (%s)%s 釋出團隊"
34757
34758 #. SCRIPT
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34760 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34761 msgstr "Koha &rsaquo; 編目 &rsaquo; "
34762
34763 #. IMG
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
34765 msgid "Koha Logo SVG"
34766 msgstr "Koha 商標的 SVG 格式"
34767
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
34769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
34770 #, c-format
34771 msgid "Koha administration"
34772 msgstr "Koha管理"
34773
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
34775 #, c-format
34776 msgid "Koha administrator"
34777 msgstr "管理員"
34778
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
34780 #, c-format
34781 msgid ""
34782 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34783 "password unchanged."
34784 msgstr "Koha不能顯示既有的密碼。保留該欄位空白,即未改變密碼。"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
34790 #, c-format
34791 msgid "Koha database schema"
34792 msgstr "Koha資料庫綱要"
34793
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
34795 #, c-format
34796 msgid "Koha development team"
34797 msgstr "Koha發展團隊"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
34801 #, c-format
34802 msgid "Koha field"
34803 msgstr "Koha欄位"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
34808 #, c-format
34809 msgid "Koha field:"
34810 msgstr "Koha欄位:"
34811
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
34813 #, c-format
34814 msgid "Koha full call number"
34815 msgstr "Koha完整索書號"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1172
34818 #, c-format
34819 msgid "Koha history timeline"
34820 msgstr "Koha歷史軌跡"
34821
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
34823 #, c-format
34824 msgid "Koha home"
34825 msgstr "Koha 首頁"
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
34828 #, c-format
34829 msgid "Koha internal"
34830 msgstr "Koha內部"
34831
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
34833 #, c-format
34834 msgid ""
34835 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34836 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34837 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34838 "version."
34839 msgstr ""
34840 "Koha 是自由軟體;依照美國自由軟體基金會的 GNU 通用公共授權第 3 版或 (依您的選"
34841 "擇) 更新版本,您可再散布或修改它。"
34842
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
34844 #, c-format
34845 msgid "Koha link:"
34846 msgstr "Koha連結:"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
34849 #, c-format
34850 msgid "Koha module:"
34851 msgstr "Koha模組:"
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
34855 #, c-format
34856 msgid "Koha offline circulation"
34857 msgstr "Koha離線流通"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
34861 #, c-format
34862 msgid ""
34863 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
34864 msgstr "供應商使用者用以配對的Koha讀者欄"
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34867 #, c-format
34868 msgid "Koha plugins"
34869 msgstr "Koha 外掛"
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
34872 #, c-format
34873 msgid "Koha release teams"
34874 msgstr "Koha 釋出團隊"
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34877 #, c-format
34878 msgid "Koha report library"
34879 msgstr "Koha報表庫"
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
34882 #, c-format
34883 msgid "Koha reports library"
34884 msgstr "Koha報表庫"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
34887 #, c-format
34888 msgid "Koha staff interface"
34889 msgstr "Koha 館員介面"
34890
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
34892 #, c-format
34893 msgid "Koha team"
34894 msgstr "Koha 團隊"
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
34900 #, c-format
34901 msgid "Koha to MARC mapping"
34902 msgstr "Koha 對映至 MARC"
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34905 #, c-format
34906 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34907 msgstr "Koha 到 MARC 的對映 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
34908
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34910 #, c-format
34911 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34912 msgstr "Koha使用統計資料 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
34915 #, c-format
34916 msgid "Koha version: "
34917 msgstr "Koha版本:"
34918
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
34920 #, c-format
34921 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34922 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finland"
34923
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34925 #, c-format
34926 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34927 msgstr "KohaAloha,紐西蘭"
34928
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
34930 #, c-format
34931 msgid "Kohala"
34932 msgstr "Kohala"
34933
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
34935 #, c-format
34936 msgid "LC call number:"
34937 msgstr "LC 索書號:"
34938
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
34940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
34944 #, c-format
34945 msgid "LC call number: "
34946 msgstr "美國國會圖書館索書號:"
34947
34948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34952 #, c-format
34953 msgid "LCCN"
34954 msgstr "美國國會圖書館控制號碼"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
34958 #, c-format
34959 msgid "LCCN:"
34960 msgstr "美國國會圖書館控制號碼:"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
34963 #, c-format
34964 msgid "LGPL v2.1"
34965 msgstr "LGPL v2.1"
34966
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
34968 #, c-format
34969 msgid "LGPL v3.0"
34970 msgstr "LGPL v3.0"
34971
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
34973 #, c-format
34974 msgid "LIBRISMARC"
34975 msgstr "LIBRISMARC"
34976
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
34983 #, c-format
34984 msgid "Label"
34985 msgstr "書標"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34988 #, c-format
34989 msgid "Label batch"
34990 msgstr "批次書標"
34991
34992 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
34994 #, c-format
34995 msgid "Label batch number %s"
34996 msgstr "批次書標號碼 %s"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34999 #, c-format
35000 msgid "Label batches"
35001 msgstr "批次書標"
35002
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
35013 #, c-format
35014 msgid "Label creator"
35015 msgstr "書標產生器"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35018 #, c-format
35019 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35020 msgstr "書標建立者 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
35021
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35023 #, c-format
35024 msgid "Label for lib: "
35025 msgstr "館員介面標示:"
35026
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
35028 #, c-format
35029 msgid "Label for opac: "
35030 msgstr "OPAC 標示:"
35031
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35033 #, c-format
35034 msgid "Label height:"
35035 msgstr "書標高度:"
35036
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
35038 #, c-format
35039 msgid "Label number"
35040 msgstr "標籤編號"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
35043 #, c-format
35044 msgid "Label printing/exporting"
35045 msgstr "書標列印/匯出"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35048 #, c-format
35049 msgid ""
35050 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35051 msgstr "書標列印/匯出 &rsaquo; 書標產生器 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35054 #, c-format
35055 msgid "Label template"
35056 msgstr "書標模版"
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35059 #, c-format
35060 msgid "Label templates"
35061 msgstr "書標模版"
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35064 #, c-format
35065 msgid "Label width:"
35066 msgstr "書標寬度:"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35072 #, c-format
35073 msgid "Label: "
35074 msgstr "書標:"
35075
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
35077 #, c-format
35078 msgid "Labeled MARC"
35079 msgstr "標記 MARC"
35080
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35082 #, c-format
35083 msgid "Labels"
35084 msgstr "書標"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35087 #, c-format
35088 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35089 msgstr "書標 &rsaquo; Koha"
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35096 #, c-format
35097 msgid "Language"
35098 msgstr "語言"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
35101 #, c-format
35102 msgid "Language of original: "
35103 msgstr "原始語言:"
35104
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35108 #, c-format
35109 msgid "Language:"
35110 msgstr "語言:"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
35113 #, c-format
35114 msgid "Language: "
35115 msgstr "語言:"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35121 #, c-format
35122 msgid "Languages"
35123 msgstr "語言"
35124
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
35126 #, c-format
35127 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35128 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35129
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
35132 #, c-format
35133 msgid "Large print"
35134 msgstr "大字體資料"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
35137 #, c-format
35138 msgid "Large text"
35139 msgstr "大型文字"
35140
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35143 #, c-format
35144 msgid "Last "
35145 msgstr "最後 "
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
35148 #, c-format
35149 msgid "Last borrowed:"
35150 msgstr "最近的借閱:"
35151
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
35153 #, c-format
35154 msgid "Last borrower:"
35155 msgstr "最近的借閱者:"
35156
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
35158 #, c-format
35159 msgid "Last cashup"
35160 msgstr "最後清點"
35161
35162 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
35164 #, c-format
35165 msgid "Last cashup: %s ("
35166 msgstr "最近更新的:%s ("
35167
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
35169 #, c-format
35170 msgid "Last checkout date:"
35171 msgstr "最近的借出日期:"
35172
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
35174 #, c-format
35175 msgid "Last claim date: "
35176 msgstr "最近催缺日期:"
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
35179 #, c-format
35180 msgid "Last display"
35181 msgstr "最近顯示"
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
35184 #, c-format
35185 msgid "Last edit"
35186 msgstr "最新的編輯"
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35190 #, c-format
35191 msgid "Last import"
35192 msgstr "最新的匯入"
35193
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
35195 #, c-format
35196 msgid "Last inventory date:"
35197 msgstr "上次盤點日:"
35198
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
35200 #, c-format
35201 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
35202 msgstr "書目紀錄的最後一項書目級別是保持不變的"
35203
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
35205 #, c-format
35206 msgid "Last location"
35207 msgstr "最後位置"
35208
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
35210 #, c-format
35211 msgid "Last modification by"
35212 msgstr "最後修改由"
35213
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
35215 #, c-format
35216 msgid "Last modification by - on"
35217 msgstr "最後修改由 - 在"
35218
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
35220 #, c-format
35221 msgid "Last modification on"
35222 msgstr "最後修改在"
35223
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
35226 #, c-format
35227 msgid "Last modification on:"
35228 msgstr "最後修改在:"
35229
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35231 #, c-format
35232 msgid "Last patron"
35233 msgstr "最新讀者"
35234
35235 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
35237 #, c-format
35238 msgid "Last renewed %s"
35239 msgstr "上次續借 %s"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
35242 #, c-format
35243 msgid "Last returned by:"
35244 msgstr "最近還入者:"
35245
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
35247 #, c-format
35248 msgid "Last run"
35249 msgstr "最新的執行"
35250
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
35256 #, c-format
35257 msgid "Last seen"
35258 msgstr "最後看到"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
35261 #, c-format
35262 msgid "Last seen:"
35263 msgstr "最後看到:"
35264
35265 #. TH
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35268 msgid "Last time a library used this pattern"
35269 msgstr "上次使用此模式的圖書館"
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
35272 #, c-format
35273 msgid "Last update: "
35274 msgstr "最近更新的:"
35275
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
35281 #, c-format
35282 msgid "Last updated"
35283 msgstr "最後更新"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
35288 #, c-format
35289 msgid "Last updated:"
35290 msgstr "最近更新的:"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
35293 #, c-format
35294 msgid "Last updated: "
35295 msgstr "最近更新的:"
35296
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
35302 #, c-format
35303 msgid "Late"
35304 msgstr "遲到"
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
35308 #, c-format
35309 msgid "Late orders"
35310 msgstr "遲到訂單"
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
35313 #, c-format
35314 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
35315 msgstr "逾期採購單 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
35318 #, c-format
35319 msgid "Late serial issues claims"
35320 msgstr "催缺未到館的期刊"
35321
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
35323 #, c-format
35324 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
35325 msgstr "之後您可以修改表單,這對匯入很重要。"
35326
35327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
35328 #, c-format
35329 msgid "Latest version"
35330 msgstr "最新版本"
35331
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
35333 #, c-format
35334 msgid "Latina (Latin)"
35335 msgstr "拉丁"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
35339 #, c-format
35340 msgid "Law reports and digests"
35341 msgstr "判決報告及文摘"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35347 #, c-format
35348 msgid "Layout"
35349 msgstr "布局"
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
35353 #, c-format
35354 msgid "Layout ID"
35355 msgstr "布局 ID"
35356
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
35359 #, c-format
35360 msgid "Layout name: "
35361 msgstr "布局名稱:"
35362
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35364 #, c-format
35365 msgid "Layout: "
35366 msgstr "布局:"
35367
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35372 #, c-format
35373 msgid "Layouts"
35374 msgstr "布局"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
35378 #, c-format
35379 msgid "Leaflet"
35380 msgstr "傳單"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
35383 #, c-format
35384 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35385 msgstr "有關 Mana KB 的詳情 "
35386
35387 #. SCRIPT
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35389 msgid "Learn more..."
35390 msgstr "了解更多..."
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
35393 #, c-format
35394 msgid "Leave a message"
35395 msgstr "留下訊息"
35396
35397 #. %1$s:  END 
35398 #. %2$s:  END 
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
35400 #, c-format
35401 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35402 msgstr "空白則自動計算註冊日期 %s %s "
35403
35404 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
35406 #, c-format
35407 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
35408 msgstr "留空以使用系統預設值 (%s)"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
35411 #, c-format
35412 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35413 msgstr "留下空位以透過項目搜尋添加 (項目編號)。"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
35427 #, c-format
35428 msgid "Leave lost item charge"
35429 msgstr "退還遺失館藏的費用"
35430
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
35434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
35439 #, c-format
35440 msgid "Leave lost item processing charge"
35441 msgstr "退回遺失館藏處理費"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35445 #, c-format
35446 msgid "Left"
35447 msgstr "左"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
35450 #, c-format
35451 msgid "Left on order "
35452 msgstr "進入訂單 "
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
35456 #, c-format
35457 msgid "Left page margin:"
35458 msgstr "左頁邊緣:"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
35461 #, c-format
35462 msgid "Left text margin:"
35463 msgstr "左文字邊緣:"
35464
35465 #. SCRIPT
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35467 msgid "Left to right"
35468 msgstr "由左向右"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
35471 #, c-format
35472 msgid "Legacy default"
35473 msgstr "初始預設"
35474
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
35476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
35477 #, c-format
35478 msgid "Legal articles"
35479 msgstr "法律論文"
35480
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
35483 #, c-format
35484 msgid "Legal cases and case notes"
35485 msgstr "法律案例與案例註解"
35486
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
35488 #, c-format
35489 msgid "Legend"
35490 msgstr "傳奇"
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
35494 #, c-format
35495 msgid "Legislation"
35496 msgstr "法規"
35497
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
35507 #, c-format
35508 msgid "Length: "
35509 msgstr "長度:"
35510
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
35512 #, c-format
35513 msgid "Letter"
35514 msgstr "通知信"
35515
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
35519 #, c-format
35520 msgid "Lib"
35521 msgstr "欄位名稱"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35524 #, c-format
35525 msgid "LibLime, USA"
35526 msgstr "LibLime,美國"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
35530 #, c-format
35531 msgid "Librarian"
35532 msgstr "館員"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35535 #, c-format
35536 msgid "Librarian identity:"
35537 msgstr "館員辨識:"
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
35540 #, c-format
35541 msgid "Librarian:"
35542 msgstr "館員:"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35553 #, c-format
35554 msgid "Libraries"
35555 msgstr "圖書館"
35556
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
35558 #, c-format
35559 msgid "Libraries and groups "
35560 msgstr "圖書館與群組 "
35561
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
35563 #, c-format
35564 msgid "Libraries informations: "
35565 msgstr "圖書館資訊:"
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
35569 #, c-format
35570 msgid "Libraries limitation: "
35571 msgstr "圖書館限制:"
35572
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:85
35574 #, c-format
35575 msgid "Libraries: "
35576 msgstr "圖書館:"
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
35581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
35614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
35622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
35628 #, c-format
35629 msgid "Library"
35630 msgstr "圖書館"
35631
35632 #. %1$s:  branchcode | html 
35633 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
35635 #, c-format
35636 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35637 msgstr "圖書館 %s - %s 還入與轉移政策"
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
35640 #, c-format
35641 msgid "Library (code)"
35642 msgstr "圖書館(代碼)"
35643
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
35651 #, c-format
35652 msgid "Library EANs"
35653 msgstr "圖書館 EAN"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
35656 #, c-format
35657 msgid "Library URL: "
35658 msgstr "圖書館 URL:"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
35661 #, c-format
35662 msgid "Library added successfully."
35663 msgstr "圖書館新增成功。"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35666 #, c-format
35667 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35668 msgstr "圖書館已有不能修改它!"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35671 #, c-format
35672 msgid "Library branch"
35673 msgstr "圖書館分館"
35674
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
35677 #, c-format
35678 msgid ""
35679 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35680 msgstr "圖書館還入與轉移政策 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
35686 #, c-format
35687 msgid "Library code: "
35688 msgstr "圖書館代碼:"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35691 #, c-format
35692 msgid "Library created!"
35693 msgstr "新增圖書館!"
35694
35695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
35697 #, c-format
35698 msgid "Library default"
35699 msgstr "預設圖書館"
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
35702 #, c-format
35703 msgid "Library default updated successfully."
35704 msgstr "預設圖書館更新成功。"
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
35707 #, c-format
35708 msgid "Library deleted successfully."
35709 msgstr "圖書館已成功刪除。"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35715 #, c-format
35716 msgid "Library groups"
35717 msgstr "圖書館羣組"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
35720 #, c-format
35721 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35722 msgstr "圖書館群組 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
35723
35724 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
35726 #, c-format
35727 msgid "Library is %s"
35728 msgstr "圖書館是 %s"
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
35731 #, c-format
35732 msgid "Library is invalid."
35733 msgstr "無效的圖書館。"
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
35736 #, c-format
35737 msgid "Library is not a pickup location"
35738 msgstr "圖書館不是提取地點"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
35741 #, c-format
35742 msgid ""
35743 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35744 msgstr "圖書館未設定,新增館藏至批次前請先設定之。"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
35747 #, c-format
35748 msgid "Library limitation"
35749 msgstr "圖書館限制"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
35753 #, c-format
35754 msgid "Library limitation: "
35755 msgstr "圖書館限制:"
35756
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
35762 #, c-format
35763 msgid "Library limitations"
35764 msgstr "圖書館限制:"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
35767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
35768 #, c-format
35769 msgid "Library limitations: "
35770 msgstr "圖書館限制:"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
35774 #, c-format
35775 msgid "Library management"
35776 msgstr "圖書館管理"
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
35779 #, c-format
35780 msgid "Library name: "
35781 msgstr "圖書館名稱:"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
35784 #, c-format
35785 msgid "Library of Congress"
35786 msgstr "美國國會圖書館"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
35789 #, c-format
35790 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35791 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America,美國"
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
35794 #, c-format
35795 msgid "Library of the patron:"
35796 msgstr "讀者所屬圖書館:"
35797
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
35800 #, c-format
35801 msgid "Library setup"
35802 msgstr "圖書館設定"
35803
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
35806 #, c-format
35807 msgid "Library transfer limits"
35808 msgstr "圖書館轉移限制"
35809
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
35811 #, c-format
35812 msgid "Library type: "
35813 msgstr "圖書館類型:"
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
35816 #, c-format
35817 msgid "Library updated successfully."
35818 msgstr "圖書館更新成功。"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
35822 #, c-format
35823 msgid "Library use"
35824 msgstr "圖書館使用"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:381
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
35842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35852 #, c-format
35853 msgid "Library:"
35854 msgstr "圖書館:"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
35857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35874 #, c-format
35875 msgid "Library: "
35876 msgstr "圖書館:"
35877
35878 #. For the first occurrence,
35879 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
35882 #, c-format
35883 msgid "Library: %s"
35884 msgstr "圖書館:%s"
35885
35886 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
35887 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
35889 #, c-format
35890 msgid "Library: %s &rArr; %s"
35891 msgstr "圖書館:%s &rArr; %s"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
35894 #, c-format
35895 msgid "Libriotech, Norway"
35896 msgstr "Libriotech公司,挪威"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
35899 #, c-format
35900 msgid "License search"
35901 msgstr "授權搜尋"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35904 #, c-format
35905 msgid "Licenses"
35906 msgstr "授權"
35907
35908 #. SCRIPT
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35910 msgid "Light Blue"
35911 msgstr "淺藍"
35912
35913 #. SCRIPT
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35915 msgid "Light Gray"
35916 msgstr "淺灰色"
35917
35918 #. SCRIPT
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35920 msgid "Light Green"
35921 msgstr "淺綠"
35922
35923 #. SCRIPT
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35925 msgid "Light Purple"
35926 msgstr "淺紫"
35927
35928 #. SCRIPT
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35930 msgid "Light Red"
35931 msgstr "淺红色"
35932
35933 #. SCRIPT
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35935 msgid "Light Yellow"
35936 msgstr "淡黃"
35937
35938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
35939 #, c-format
35940 msgid ""
35941 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35942 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35943 "items_batchmod is still required) "
35944 msgstr ""
35945 "於 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 偏好設定批次修改館藏分欄的限制 (仍需"
35946 "設定 items_batchmod 偏好) "
35947
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35949 #, c-format
35950 msgid "Limit collection code to: "
35951 msgstr "館藏代碼限制為:"
35952
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
35955 #, c-format
35956 msgid "Limit item editing by group "
35957 msgstr "限制群組編輯館藏"
35958
35959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
35960 #, c-format
35961 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
35962 msgstr "限定組內館員編輯館藏"
35963
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
35965 #, c-format
35966 msgid ""
35967 "Limit item modification to subfields defined in the "
35968 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35969 "is still required) "
35970 msgstr ""
35971 "於 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 偏好設定修改館藏的分欄 (仍需設定 "
35972 "edit_item 偏好) "
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35975 #, c-format
35976 msgid "Limit item type to: "
35977 msgstr "館藏類型限制為:"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
35981 #, c-format
35982 msgid "Limit patron data access by group "
35983 msgstr "羣組祗能近用讀者的部份資料 "
35984
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
35986 #, c-format
35987 msgid ""
35988 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35989 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35990 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
35991 msgstr ""
35992 "於設定中開啟UseBranchTransferLimits選項以根據圖書館的發送及接收能力及館藏類型"
35993 "限制館藏轉移,"
35994
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35996 #, c-format
35997 msgid "Limit to any of the following:"
35998 msgstr "限於下列之一:"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
36001 #, c-format
36002 msgid "Limit to currently available items"
36003 msgstr "只限可借的館藏"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36006 #, c-format
36007 msgid "Limit to:"
36008 msgstr "限於:"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
36013 #, c-format
36014 msgid "Limit to: "
36015 msgstr "限於:"
36016
36017 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
36019 #, c-format
36020 msgid "Limit: %s"
36021 msgstr "限制: %s"
36022
36023 #. A
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
36026 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36027 msgstr "祗限您的圖書館。詳情見報表說明。"
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
36034 #, c-format
36035 msgid "Limits"
36036 msgstr "限制"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36040 #, c-format
36041 msgid "Line"
36042 msgstr "列"
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36046 #, c-format
36047 msgid "Line "
36048 msgstr "列 "
36049
36050 #. SCRIPT
36051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36052 msgid "Line height"
36053 msgstr "行高"
36054
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36056 #, c-format
36057 msgid "Line:"
36058 msgstr "列:"
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36062 #, c-format
36063 msgid "Link"
36064 msgstr "連結"
36065
36066 #. For the first occurrence,
36067 #. %1$s:  bibliotitle | html 
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
36070 #, c-format
36071 msgid "Link a host record to %s"
36072 msgstr "連結主要編目記錄至 %s"
36073
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
36075 #, c-format
36076 msgid "Link authorities automatically"
36077 msgstr "自動連結權威記錄"
36078
36079 #. SCRIPT
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
36081 msgid "Link copied to the clipboard"
36082 msgstr "連結已複製到剪貼板"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36085 #, c-format
36086 msgid "Link field to authorities"
36087 msgstr "權威的連結欄位"
36088
36089 #. SCRIPT
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36091 msgid "Link list"
36092 msgstr "連結虛擬書架"
36093
36094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
36095 #, c-format
36096 msgid "Link to host record"
36097 msgstr "連結至主要紀錄"
36098
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
36100 #, c-format
36101 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36102 msgstr "連結至主機紀錄 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
36103
36104 #. SCRIPT
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36106 msgid "Link..."
36107 msgstr "連結..."
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
36111 #, c-format
36112 msgid "Link:"
36113 msgstr "連結:"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
36116 #, c-format
36117 msgid "List"
36118 msgstr "虛擬書架"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
36121 #, c-format
36122 msgid "List (one ID per line):"
36123 msgstr "虛擬書架 (每個 ID 一列):"
36124
36125 #. SCRIPT
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36127 msgid "List Properties"
36128 msgstr "屬性列表"
36129
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
36131 #, c-format
36132 msgid "List borrowernumbers one by one"
36133 msgstr "一一列出讀者證號碼"
36134
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
36136 #, c-format
36137 msgid ""
36138 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36139 msgstr "無法新增虛擬書架。(不可使用資料庫管理者帳號。)"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
36142 #, c-format
36143 msgid "List created."
36144 msgstr "新增虛擬書架。"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
36147 #, c-format
36148 msgid "List deleted."
36149 msgstr "刪除虛擬書架。"
36150
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
36153 #, c-format
36154 msgid "List fields"
36155 msgstr "清單欄位"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
36158 #, c-format
36159 msgid "List item price includes tax: "
36160 msgstr "清單的館藏價格含稅:"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
36163 #, c-format
36164 msgid "List member:"
36165 msgstr "傳閱清單內容:"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
36169 #, c-format
36170 msgid "List name"
36171 msgstr "虛擬書架名稱"
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
36174 #, c-format
36175 msgid "List name will be file name with timestamp"
36176 msgstr "虛擬書架名稱將是含時間戳記的檔案名稱"
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
36179 #, c-format
36180 msgid "List name: "
36181 msgstr "虛擬書架名稱:"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
36184 #, c-format
36185 msgid ""
36186 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36187 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36188 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36189 msgstr ""
36190 "在 OPAC 採訪建議表單內的館藏類型下拉選單。新增 SUGGEST_FORMAT 的容許值時,在"
36191 "此表單內鍵入說明讓 OPAC 的讀者得以看見。"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
36194 #, c-format
36195 msgid ""
36196 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36197 "suggestions)"
36198 msgstr "拒絕或接受讀者建議的清單 (管理建議時顯示它)"
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
36201 #, c-format
36202 msgid "List of relator codes and terms"
36203 msgstr "相關代碼和術語列表"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
36206 #, c-format
36207 msgid "List of rules"
36208 msgstr "規則清單"
36209
36210 #. SCRIPT
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36212 msgid "List of values"
36213 msgstr "值清單"
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
36216 #, c-format
36217 msgid "List price"
36218 msgstr "定價"
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36222 #, c-format
36223 msgid "List prices are: "
36224 msgstr "定價是:"
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
36227 #, c-format
36228 msgid "List prices:"
36229 msgstr "定價:"
36230
36231 #. SCRIPT
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36233 msgid "List properties..."
36234 msgstr "列出屬性..."
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36237 #, c-format
36238 msgid "List requests "
36239 msgstr "虛擬書架請求 "
36240
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
36242 #, c-format
36243 msgid "List updated."
36244 msgstr "列表更新。"
36245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
36248 #, c-format
36249 msgid "List: "
36250 msgstr "虛擬書架: "
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36258 #, c-format
36259 msgid "Lists"
36260 msgstr "虛擬書架"
36261
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
36263 #, c-format
36264 msgid "Lists that include this title: "
36265 msgstr "清單包括此題名:"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
36268 #, c-format
36269 msgid "Live CD maintainer"
36270 msgstr "自生系統(Live CD)維護者"
36271
36272 #. For the first occurrence,
36273 #. SCRIPT
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36283 msgid "Loading"
36284 msgstr "載入中"
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1109
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1126
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:183
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
36304 #, c-format
36305 msgid "Loading "
36306 msgstr "載入中 "
36307
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
36309 #, c-format
36310 msgid "Loading ..."
36311 msgstr "載入中..."
36312
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
36314 #, c-format
36315 msgid "Loading data..."
36316 msgstr "載入資料..."
36317
36318 #. SCRIPT
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36320 msgid "Loading emoticons..."
36321 msgstr "載入表情符號..."
36322
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
36324 #, c-format
36325 msgid "Loading new messaging defaults "
36326 msgstr "載入預設的新增訊息 "
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36331 #, c-format
36332 msgid "Loading, please wait..."
36333 msgstr "上傳中,請稍候..."
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160
36339 #, c-format
36340 msgid "Loading..."
36341 msgstr "載入中..."
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
36345 #, c-format
36346 msgid "Loan period"
36347 msgstr "借出期限"
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
36350 #, c-format
36351 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36352 msgstr "因為強制的關係未縮減借期。"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
36355 #, c-format
36356 msgid "Loan period: "
36357 msgstr "借出期限:"
36358
36359 #. For the first occurrence,
36360 #. SCRIPT
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36362 msgid "Local catalog"
36363 msgstr "在地編目"
36364
36365 #. A
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
36373 #, c-format
36374 msgid "Local cover image"
36375 msgstr "本地封面圖片"
36376
36377 #. SCRIPT
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
36379 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
36380 msgstr "本地封面圖片 (<a href='%s'>編輯</a>)"
36381
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
36383 #, c-format
36384 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36385 msgstr "系統管理者未啟用在地封面。"
36386
36387 #. SCRIPT
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36389 msgid "Local number"
36390 msgstr "本地編號"
36391
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
36395 #, c-format
36396 msgid "Local use"
36397 msgstr "在地使用"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
36400 #, c-format
36401 msgid "Local use preferences"
36402 msgstr "在地使用偏好"
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
36406 #, c-format
36407 msgid "Local use recorded"
36408 msgstr "紀錄在地使用"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
36411 #, c-format
36412 msgid "Local use recorded "
36413 msgstr "在地使用紀錄"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
36416 #, c-format
36417 msgid "Local use recorded."
36418 msgstr "紀錄在地使用。"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
36421 #, c-format
36422 msgid "Locale:"
36423 msgstr "地區設定:"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
36426 #, c-format
36427 msgid "Locale: "
36428 msgstr "地區設定:"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
36431 #, c-format
36432 msgid "Localization"
36433 msgstr "在地化"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
36436 #, c-format
36437 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
36438 msgstr "在地化 &rsaquo; Koha"
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
36441 #, c-format
36442 msgid "Localization data added"
36443 msgstr "新增在地化資料"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
36462 #, c-format
36463 msgid "Location"
36464 msgstr "位置"
36465
36466 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
36468 #, c-format
36469 msgid "Location = %s"
36470 msgstr "位置 = %s"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
36473 #, c-format
36474 msgid "Location and availability"
36475 msgstr "位置與可及性"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
36478 #, c-format
36479 msgid "Location(s)"
36480 msgstr "位置"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
36485 #, c-format
36486 msgid "Location:"
36487 msgstr "位置:"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
36491 #, c-format
36492 msgid "Location: "
36493 msgstr "位置:"
36494
36495 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
36497 #, c-format
36498 msgid "Location: %s"
36499 msgstr "位置:%s"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
36503 #, c-format
36504 msgid "Locations"
36505 msgstr "位置"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
36508 #, c-format
36509 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
36510 msgstr "授權協議位置(電子資源管理模組)"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
36513 #, c-format
36514 msgid "Lock budget: "
36515 msgstr "鎖定預算:"
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
36520 #, c-format
36521 msgid "Locked"
36522 msgstr "鎖定"
36523
36524 #. %1$s:  END 
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
36526 #, c-format
36527 msgid "Locked%s"
36528 msgstr "鎖定%s"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
36531 #, c-format
36532 msgid "Log entries"
36533 msgstr "紀錄款目"
36534
36535 #. INPUT type=submit
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
36539 #, c-format
36540 msgid "Log in"
36541 msgstr "登入"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
36544 #, c-format
36545 msgid "Log in as a different user"
36546 msgstr "以其他使用者登入"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
36549 #, c-format
36550 msgid "Log in using a Shibboleth account"
36551 msgstr "以Shibboleth帳號登入"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
36554 #, c-format
36555 msgid ""
36556 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36557 "from using any other OPAC functionality "
36558 msgstr "登入自助還入模組。說明:需要授權以避免讀者使用其他的 OPAC 功能 "
36559
36560 #. I
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
36577 msgid "Log not enabled"
36578 msgstr "紀錄未啟用"
36579
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
36581 #, c-format
36582 msgid "Log out"
36583 msgstr "登出"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
36587 #, c-format
36588 msgid "Log viewer"
36589 msgstr "檢視紀錄"
36590
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
36592 #, c-format
36593 msgid "Logged in as:"
36594 msgstr "登入者:"
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
36597 #, c-format
36598 msgid "Logging system does not behave correctly"
36599 msgstr "記錄系統狀態不正常"
36600
36601 #. SCRIPT
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
36603 msgid "Login:"
36604 msgstr "登入:"
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:373
36607 #, c-format
36608 msgid "Login: "
36609 msgstr "登入: "
36610
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
36615 #, c-format
36616 msgid "Logs"
36617 msgstr "紀錄"
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
36620 #, c-format
36621 msgid "Look for existing records in catalog?"
36622 msgstr "搜尋目錄裡的既有紀錄嗎?"
36623
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
36625 #, c-format
36626 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36627 msgstr "Los Gatos Public Library,美國"
36628
36629 #. For the first occurrence,
36630 #. SCRIPT
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
36635 #, c-format
36636 msgid "Lost"
36637 msgstr "遺失"
36638
36639 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
36641 #, c-format
36642 msgid "Lost (%s)"
36643 msgstr "遺失 (%s)"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
36648 #, c-format
36649 msgid "Lost card"
36650 msgstr "遺失讀者證"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
36653 #, c-format
36654 msgid "Lost hold"
36655 msgstr "遺失館藏"
36656
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
36658 #, c-format
36659 msgid "Lost item"
36660 msgstr "遺失館藏"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36663 #, c-format
36664 msgid "Lost item fee refund"
36665 msgstr "遺失館藏費用退款"
36666
36667 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
36669 #, c-format
36670 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36671 msgstr "遺失館藏的費用在還入政策中設定 %s"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
36674 #, c-format
36675 msgid "Lost item processing fee"
36676 msgstr "遺失館藏處理費用"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
36679 #, c-format
36680 msgid "Lost item processing fee refund"
36681 msgstr "遺失館藏處理費用退款"
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36688 #, c-format
36689 msgid "Lost items"
36690 msgstr "遺失館藏"
36691
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
36693 #, c-format
36694 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
36695 msgstr "遺失館藏 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
36698 #, c-format
36699 msgid "Lost items in staff interface:"
36700 msgstr "在館員介面顯示遺失館藏:"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
36703 #, c-format
36704 msgid "Lost items in staff interface: "
36705 msgstr "在館員介面顯示遺失館藏:"
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
36708 #, c-format
36709 msgid "Lost on"
36710 msgstr "遺失於"
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
36713 #, c-format
36714 msgid "Lost on:"
36715 msgstr "遺失於:"
36716
36717 #. For the first occurrence,
36718 #. SCRIPT
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36721 #, c-format
36722 msgid "Lost status"
36723 msgstr "遺失狀態"
36724
36725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
36726 #, c-format
36727 msgid "Lost status:"
36728 msgstr "遺失狀態:"
36729
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
36731 #, c-format
36732 msgid "Lost status: "
36733 msgstr "遺失狀態:"
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
36736 #, c-format
36737 msgid "Lost: "
36738 msgstr "遺失:"
36739
36740 #. SCRIPT
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36742 msgid "Lower Alpha"
36743 msgstr "小寫字母"
36744
36745 #. SCRIPT
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36747 msgid "Lower Greek"
36748 msgstr "小寫希臘文"
36749
36750 #. SCRIPT
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36752 msgid "Lower Roman"
36753 msgstr "小寫羅馬字母"
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
36761 #, c-format
36762 msgid "Lower left X coordinate: "
36763 msgstr "左下方 X 軸:"
36764
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
36771 #, c-format
36772 msgid "Lower left Y coordinate: "
36773 msgstr "左下方 Y 軸:"
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
36776 #, c-format
36777 msgid "Lowercase"
36778 msgstr "小寫"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
36781 #, c-format
36782 msgid "Lucida Console"
36783 msgstr "Lucida Console"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36786 #, c-format
36787 msgid "Lund University Library, Sweden"
36788 msgstr "Lund University Library, Sweden"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
36791 #, c-format
36792 msgid "M&#257;ori"
36793 msgstr "M&#257;ori"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36796 #, c-format
36797 msgid "MADS (XML)"
36798 msgstr "MADS (XML)"
36799
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36801 #, c-format
36802 msgid "MALMARC"
36803 msgstr "MALMARC"
36804
36805 #. A
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
36816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
36825 #, c-format
36826 msgid "MARC"
36827 msgstr "MARC"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1091
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
36832 #, c-format
36833 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36834 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36835
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
36837 #, c-format
36838 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36839 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1090
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
36844 #, c-format
36845 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36846 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
36849 #, c-format
36850 msgid "MARC 8"
36851 msgstr "MARC 8"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
36854 #, c-format
36855 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36856 msgstr "MARC 書目框架測試"
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36859 #, c-format
36860 msgid "MARC Card View"
36861 msgstr "MARC 卡片檢視"
36862
36863 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
36864 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
36866 #, c-format
36867 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
36868 msgstr "MARC 框架用於 %s (%s)"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
36871 #, c-format
36872 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
36873 msgstr "預設MARC 框架的MARC 框架"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36876 #, c-format
36877 msgid "MARC View"
36878 msgstr "MARC 檢視"
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
36882 #, c-format
36883 msgid "MARC bibliographic framework"
36884 msgstr "MARC 書目框架"
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
36888 #, c-format
36889 msgid "MARC bibliographic framework test"
36890 msgstr "MARC 書目框架測試"
36891
36892 #. %1$s:  IF ( total ) 
36893 #. %2$s:  total | html 
36894 #. %3$s:  ELSE 
36895 #. %4$s:  END 
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
36897 #, c-format
36898 msgid ""
36899 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
36900 "Administration &rsaquo; Koha"
36901 msgstr "MARC 檢查 %s :%s 找到錯誤%s : 組態正確!%s &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
36902
36903 #. %1$s:  total | html 
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36905 #, c-format
36906 msgid "MARC check: %s errors found"
36907 msgstr "MARC 檢查: %s 找到錯誤"
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36910 #, c-format
36911 msgid "MARC check: Configuration OK!"
36912 msgstr "MARC 檢查: 配置OK!"
36913
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
36915 #, c-format
36916 msgid "MARC details"
36917 msgstr "MARC細節"
36918
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36921 #, c-format
36922 msgid "MARC field"
36923 msgstr "MARC 欄位"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
36926 #, c-format
36927 msgid "MARC field mode"
36928 msgstr "MARC 欄位模式"
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
36931 #, c-format
36932 msgid "MARC field mode: "
36933 msgstr "MARC 欄位模式:"
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
36937 #, c-format
36938 msgid "MARC field: "
36939 msgstr "MARC 欄位:"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
36942 #, c-format
36943 msgid "MARC framework:"
36944 msgstr "MARC 框架:"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
36952 #, c-format
36953 msgid "MARC frameworks"
36954 msgstr "MARC 框架"
36955
36956 #. %1$s:  marcflavour | html 
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
36958 #, c-format
36959 msgid "MARC frameworks: %s"
36960 msgstr "MARC 框架:%s"
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
36963 #, c-format
36964 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36965 msgstr "MARC 匯入 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
36966
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
36968 #, c-format
36969 msgid "MARC modification template"
36970 msgstr "MARC 修改模板"
36971
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
36977 #, c-format
36978 msgid "MARC modification templates"
36979 msgstr "MARC 修改模板"
36980
36981 #. %1$s:  template_id | html 
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
36983 #, c-format
36984 msgid "MARC modification templates %s"
36985 msgstr "修改 MARC 模板 %s"
36986
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
36988 #, c-format
36989 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36990 msgstr "MARC 修改模板 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
36991
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
36995 #, c-format
36996 msgid "MARC organization code"
36997 msgstr "MARC 機構代碼"
36998
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
37000 #, c-format
37001 msgid "MARC overlay rules"
37002 msgstr "MARC 覆蓋規則"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
37005 #, c-format
37006 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
37007 msgstr "MARC 覆蓋規則 &rsaquo; Koha &rsaquo; 管理"
37008
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1106
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
37020 #, c-format
37021 msgid "MARC preview"
37022 msgstr "MARC 預覧"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37025 #, c-format
37026 msgid "MARC preview:"
37027 msgstr "MARC 預覧:"
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
37030 #, c-format
37031 msgid "MARC previews"
37032 msgstr "MARC 預覧"
37033
37034 #. %1$s:  biblionumber | html 
37035 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
37037 #, c-format
37038 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37039 msgstr "MARC 紀錄:%s ( %s )"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
37042 #, c-format
37043 msgid "MARC staging"
37044 msgstr "MARC 待處理"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
37048 #, c-format
37049 msgid "MARC staging results"
37050 msgstr "MARC 待處理結果"
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
37053 #, c-format
37054 msgid ""
37055 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37056 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37057 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37058 msgstr ""
37059 "MARC 是 Machine Readable Cataloging 的縮寫。MARC 記錄的內容就是館藏的書目資"
37060 "訊。MARC 21 是美國國會圖書館發展的格式,UNIMARC 是國際圖書館協會聯合會製定的"
37061 "格式。"
37062
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
37066 #, c-format
37067 msgid "MARC structure"
37068 msgstr "MARC 結構"
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37071 #, c-format
37072 msgid "MARC subfield"
37073 msgstr "MARC 分欄"
37074
37075 #. %1$s:  tagfield | html 
37076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
37077 #, c-format
37078 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
37079 msgstr "MARC 分欄結構管理 %s(預設框架)"
37080
37081 #. %1$s:  tagfield | html 
37082 #. %2$s:  frameworkcode | html 
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
37084 #, c-format
37085 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
37086 msgstr "MARC 分欄結構管理 %s(預設框架%s)"
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
37089 #, c-format
37090 msgid "MARC subfield: "
37091 msgstr "MARC 分欄:"
37092
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
37094 #, c-format
37095 msgid "MARC with items"
37096 msgstr "含館藏資訊的 MARC"
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
37099 #, c-format
37100 msgid "MARC without items"
37101 msgstr "無館藏資訊的 MARC"
37102
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37104 #, c-format
37105 msgid "MARC21/USMARC"
37106 msgstr "MARC21/USMARC"
37107
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
37109 #, c-format
37110 msgid "MARCOrgCode"
37111 msgstr "MARCOrgCode"
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
37114 #, c-format
37115 msgid "MARCOverlayRules"
37116 msgstr "MARCOverlayRules"
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1089
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
37122 #, c-format
37123 msgid "MARCXML"
37124 msgstr "MARCXML"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
37131 #, c-format
37132 msgid "MIT License"
37133 msgstr "MIT License"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
37136 #, c-format
37137 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37138 msgstr "MIT 與 GPLv3 授權條款"
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
37141 #, c-format
37142 msgid "MIT licence"
37143 msgstr "MIT license"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
37156 #, c-format
37157 msgid "MIT license"
37158 msgstr "MIT license"
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
37162 #, c-format
37163 msgid "MODS (XML)"
37164 msgstr "MODS (XML)"
37165
37166 #. SCRIPT
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37168 msgid "Macro not found"
37169 msgstr "找不到巨集"
37170
37171 #. SCRIPT
37172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37173 msgid "Macro successfully deleted"
37174 msgstr "巨集刪除成功"
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
37177 #, c-format
37178 msgid "Macros"
37179 msgstr "巨集"
37180
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
37182 #, c-format
37183 msgid "Macros..."
37184 msgstr "巨集..."
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
37187 #, c-format
37188 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37189 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37193 #, c-format
37194 msgid "Main address"
37195 msgstr "主要地址"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
37198 #, c-format
37199 msgid "Main contact method: "
37200 msgstr "主要聯繫方式: "
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
37203 #, c-format
37204 msgid "Main heading"
37205 msgstr "主要標題"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
37208 #, c-format
37209 msgid "Main heading ($a only)"
37210 msgstr "主要標題 ($a限定)"
37211
37212 #. SCRIPT
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
37214 msgid "Main library"
37215 msgstr "圖書館總館"
37216
37217 #. SCRIPT
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37219 msgid "Make ID unique"
37220 msgstr "使 ID 獨一無二"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
37223 #, c-format
37224 msgid "Make a new printer profile."
37225 msgstr "建立新的印表機設定檔。"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
37235 #, c-format
37236 msgid "Make a payment"
37237 msgstr "付款"
37238
37239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37241 #, c-format
37242 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37243 msgstr "製作付款方案給 %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
37246 #, c-format
37247 msgid ""
37248 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37249 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37250 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37251 msgstr ""
37252 "每年重複指定日期為假日。如:選定2012年8月1日至2012年8月10日為假日,將影響往後"
37253 "的每年8月1日至8月10日也為假日。"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
37256 #, c-format
37257 msgid ""
37258 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37259 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37260 "will not affect August 1-10 in other years."
37261 msgstr ""
37262 "指定日期為假日,如:選定2012年8月1日至2012年8月10日為假日,往後其他年份的8月1"
37263 "日至8月10日仍不是假日。"
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
37266 #, c-format
37267 msgid ""
37268 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37269 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37270 msgstr ""
37271 "指定一天為假日。如:選定2012年8月1日為假日,其他年份的8月1日仍不是假日。"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
37274 #, c-format
37275 msgid "Make budget active: "
37276 msgstr "啟動預算:"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
37279 #, c-format
37280 msgid "Make claim"
37281 msgstr "提出聲明"
37282
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
37285 #, c-format
37286 msgid "Make default"
37287 msgstr "成為預設"
37288
37289 #. SCRIPT
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37291 msgid "Make image decorative:"
37292 msgstr "裝飾圖片:"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37296 #, c-format
37297 msgid "Make payment"
37298 msgstr "付款"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
37301 #, c-format
37302 msgid ""
37303 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
37304 msgstr "請立即確認您已複製您的 API 密鑰。您將無法再次看到它!"
37305
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
37307 #, c-format
37308 msgid ""
37309 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37310 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37311 msgstr "每週固定的日子為假日。如:設定每個星期一為假日。"
37312
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
37317 #, c-format
37318 msgid "Male"
37319 msgstr "男性"
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
37322 #, c-format
37323 msgid "Male "
37324 msgstr "男性 "
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
37327 #, c-format
37328 msgid "Mana"
37329 msgstr "Mana"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
37332 #, c-format
37333 msgid ""
37334 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37335 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37336 "used by any other software."
37337 msgstr ""
37338 "Mana KB 是為圖書館資料而成立的全球知識庫。原來係為了對採用 GNU 通用公共授權的"
37339 "圖書館管理軟體 Koha 設計,也適用於其他的軟體。"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
37342 #, c-format
37343 msgid "Mana KB token"
37344 msgstr "Mana KB 令牌"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
37347 #, c-format
37348 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37349 msgstr "Mana 知識庫報表搜尋結果"
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37352 #, c-format
37353 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37354 msgstr "Mana 知識庫報表搜尋 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
37357 #, c-format
37358 msgid ""
37359 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37360 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37361 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37362 "with Mana KB is shared under the "
37363 msgstr ""
37364 "安裝 Koha 的 Mana 集中資訊,強化新增訂閱、代理商、報表等功能。您可搜尋、共"
37365 "享、匯入與評論 Mana 的內容。與 Mana KB 共享的資訊,在也可與其他共享 "
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
37368 #, c-format
37369 msgid ""
37370 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37371 "contact your site administrator. "
37372 msgstr "Mana 的組態是空的。此功能未啟用。請連繫您的網站管理者。"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
37375 #, c-format
37376 msgid "Mana search"
37377 msgstr "Mana 搜尋"
37378
37379 #. %1$s:  statuscode | html 
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37381 #, c-format
37382 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37383 msgstr "Mana 搜尋失敗代碼:%s "
37384
37385 #. %1$s:  total | html 
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
37387 #, c-format
37388 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
37389 msgstr "Mana訂閱 (%s 找到)"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
37392 #, c-format
37393 msgid "Mana subscriptions search"
37394 msgstr "Mana訂閱搜尋"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
37397 #, c-format
37398 msgid "Mana token: "
37399 msgstr "Mana 令牌:"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
37402 #, c-format
37403 msgid "Manage"
37404 msgstr "管理"
37405
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37410 #, c-format
37411 msgid "Manage "
37412 msgstr "管理 "
37413
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
37415 #, c-format
37416 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
37417 msgstr "管理 \"每日名言 \"的引言"
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
37421 #, c-format
37422 msgid "Manage API keys"
37423 msgstr "合併 API 資料集"
37424
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
37426 #, c-format
37427 msgid "Manage CSV export profiles"
37428 msgstr "管理CSV匯出設定檔"
37429
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
37431 #, c-format
37432 msgid "Manage CSV export profiles "
37433 msgstr "管理 CSV 匯出設定檔 "
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
37436 #, c-format
37437 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37438 msgstr "管理您的意思是嗎?組態 "
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
37441 #, c-format
37442 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37443 msgstr "管理 EDIFACT 傳輸 "
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
37446 #, c-format
37447 msgid "Manage ILL request"
37448 msgstr "管理館際互借請求"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37451 #, c-format
37452 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37453 msgstr "管理 Koha 系統設定 (管理面板)"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
37456 #, c-format
37457 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37458 msgstr "管理 MARC 書目與權威框架並測試之 "
37459
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
37461 #, c-format
37462 msgid "Manage MARC overlay rules"
37463 msgstr "管理 MARC 覆蓋規則"
37464
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
37466 #, c-format
37467 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
37468 msgstr "管理 MARC 覆蓋規則組態"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
37471 #, c-format
37472 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37473 msgstr "管理 Mana KB 內容共享 "
37474
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
37476 #, c-format
37477 msgid "Manage OAI Sets"
37478 msgstr "管理OAI 資料集"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
37481 #, c-format
37482 msgid "Manage OAI sets "
37483 msgstr "管理 OAI 資料集 "
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
37486 #, c-format
37487 msgid "Manage OPAC problem reports "
37488 msgstr "管理 OPAC問題報告"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
37491 #, c-format
37492 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37493 msgstr "管理由讀發送的OPAC問題報告"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
37496 #, c-format
37497 msgid "Manage SMS cellular providers "
37498 msgstr "管理 SMS 基地台供應商 "
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
37501 #, c-format
37502 msgid "Manage SMTP servers "
37503 msgstr "管理 SMTP 伺服器 "
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
37506 #, c-format
37507 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37508 msgstr "管理 Z39.50 與 SRU 伺服器組態 "
37509
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
37511 #, c-format
37512 msgid "Manage account debit and credit types "
37513 msgstr "管理帳戶額度類型 "
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
37518 #, c-format
37519 msgid "Manage additional fields"
37520 msgstr "編輯其他欄位"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
37523 #, c-format
37524 msgid ""
37525 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37526 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37527 msgstr ""
37528 "管理採購籃或訂閱的其他欄位 (需要取得 edit_subscription 或 order_manage 的授"
37529 "權) "
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
37532 #, c-format
37533 msgid ""
37534 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37535 "patron card layout."
37536 msgstr "管理其他圖檔做為讀者證布局用的標識、裝飾或背景。"
37537
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
37539 #, c-format
37540 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37541 msgstr "管理所有預算籃與訂單列,忽略原有的限制 "
37542
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
37544 #, c-format
37545 msgid "Manage all funds "
37546 msgstr "管理所有基金 "
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
37549 #, c-format
37550 msgid "Manage audio alerts "
37551 msgstr "管理提示音效 "
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
37554 #, c-format
37555 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37556 msgstr "管理容許值類型及其內容 "
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
37559 #, c-format
37560 msgid "Manage background jobs "
37561 msgstr "管理背景作業 "
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
37564 #, c-format
37565 msgid "Manage basket and order lines "
37566 msgstr "管理預算籃與訂單列 "
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
37569 #, c-format
37570 msgid "Manage basket groups "
37571 msgstr "管理採購群組 "
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
37574 #, c-format
37575 msgid "Manage budget plannings "
37576 msgstr "管理隔算規畫 "
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
37579 #, c-format
37580 msgid "Manage budgets "
37581 msgstr "管理預算 "
37582
37583 #. %1$s:  item.bundled | html 
37584 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37586 #, c-format
37587 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
37588 msgstr "管理成套內容 (%s|%s)"
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
37592 #, c-format
37593 msgid "Manage circulation rules "
37594 msgstr "管理流通規則 "
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
37597 #, c-format
37598 msgid ""
37599 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37600 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37601 "manage_circ_rules is still required) "
37602 msgstr ""
37603 "管理其他圖書館的流通規則。若未設定登入狀態,祗能編輯自己所屬圖書館的流通規則 "
37604 "(仍需啟用 manage_circ_rules 偏好) "
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
37607 #, c-format
37608 msgid "Manage cities and towns "
37609 msgstr "管理縣市與鄉鎮 "
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
37612 #, c-format
37613 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37614 msgstr "管理分類法來源與排序規則 "
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
37617 #, c-format
37618 msgid "Manage column configuration "
37619 msgstr "管理欄的組態 "
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
37622 #, c-format
37623 msgid "Manage contracts "
37624 msgstr "管理合約 "
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
37627 #, c-format
37628 msgid "Manage curbside pickups "
37629 msgstr "管理路邊取件"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
37632 #, c-format
37633 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37634 msgstr "管理幣別與匯率 "
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
37637 #, c-format
37638 msgid "Manage custom fields for item search"
37639 msgstr "管理客製化欄位供館藏搜尋之用"
37640
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
37642 #, c-format
37643 msgid "Manage custom search filters"
37644 msgstr "管理客製搜尋過濾器"
37645
37646 #. SCRIPT
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
37648 msgid "Manage domains"
37649 msgstr "管理域"
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
37652 #, c-format
37653 msgid "Manage extended patron attributes "
37654 msgstr "管理讀者的延伸屬性 "
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
37657 #, c-format
37658 msgid "Manage frequencies "
37659 msgstr "管理刊期 "
37660
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
37662 #, c-format
37663 msgid "Manage funds "
37664 msgstr "管理基金 "
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
37667 #, c-format
37668 msgid "Manage housebound deliveries"
37669 msgstr "管理內部寄送"
37670
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
37672 #, c-format
37673 msgid "Manage housebound profile"
37674 msgstr "管理內部設定檔"
37675
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
37677 #, c-format
37678 msgid "Manage identity providers "
37679 msgstr "管理身份供應商"
37680
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
37682 #, c-format
37683 msgid "Manage imported batch"
37684 msgstr "管理批次匯入"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
37687 #, c-format
37688 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
37689 msgstr "管理索引、分面、及其對映至 MARC 的欄位與分欄"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
37692 #, c-format
37693 msgid "Manage invoice fields"
37694 msgstr "管理收據欄位"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:298
37697 #, c-format
37698 msgid "Manage invoice files"
37699 msgstr "管理收據檔"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
37702 #, c-format
37703 msgid "Manage item circulation alerts "
37704 msgstr "管理館藏流通提示 "
37705
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
37707 #, c-format
37708 msgid "Manage item search fields "
37709 msgstr "管理館藏搜尋欄位 "
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
37712 #, c-format
37713 msgid "Manage item types "
37714 msgstr "管理館藏類型 "
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
37720 #, c-format
37721 msgid "Manage items"
37722 msgstr "管理館藏"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
37725 #, c-format
37726 msgid "Manage items assigned to "
37727 msgstr "管理館藏權限指定給 "
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
37730 #, c-format
37731 msgid "Manage items for "
37732 msgstr "管理館藏"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
37735 #, c-format
37736 msgid "Manage jobs"
37737 msgstr "管理工作排程"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
37740 #, c-format
37741 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37742 msgstr "管理進階編目編輯器的熱鍵 "
37743
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
37745 #, c-format
37746 msgid "Manage labels"
37747 msgstr "管理書標"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
37750 #, c-format
37751 msgid "Manage libraries and library groups "
37752 msgstr "管理圖書館與圖書館群組 "
37753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
37755 #, c-format
37756 msgid "Manage library EDI EANs"
37757 msgstr "管理圖書館的 EDI EAN"
37758
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
37760 #, c-format
37761 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37762 msgstr "管理圖書館轉移限制及轉移成本矩陣 "
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
37765 #, c-format
37766 msgid "Manage lists of patrons"
37767 msgstr "管理讀者清單"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
37770 #, c-format
37771 msgid "Manage marc modification templates "
37772 msgstr "管理 MARC 修改模板 "
37773
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
37775 #, c-format
37776 msgid "Manage numbering patterns "
37777 msgstr "管理編號模式 "
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
37780 #, c-format
37781 msgid "Manage order basket fields"
37782 msgstr "管理採購籃欄位"
37783
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
37785 #, c-format
37786 msgid "Manage order line fields"
37787 msgstr "管理採購線欄位"
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
37790 #, c-format
37791 msgid "Manage orders"
37792 msgstr "管理訂單"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
37795 #, c-format
37796 msgid "Manage patron categories "
37797 msgstr "管理讀者類型 "
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
37800 #, c-format
37801 msgid "Manage patron clubs"
37802 msgstr "管理讀者讀書會"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
37805 #, c-format
37806 msgid "Manage patron restrictions "
37807 msgstr "管理讀者限制"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37810 #, c-format
37811 msgid "Manage patrons fines and fees"
37812 msgstr "管理讀者罰款與費用"
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
37815 #, c-format
37816 msgid "Manage plugins"
37817 msgstr "管理外掛"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
37820 #, c-format
37821 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37822 msgstr "管理外掛程式 (安裝/移除) "
37823
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
37825 #, c-format
37826 msgid "Manage purchase suggestions "
37827 msgstr "管理採訪建議 "
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
37830 #, c-format
37831 msgid "Manage recalls for patrons "
37832 msgstr "管理讀者的催還 "
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
37835 #, c-format
37836 msgid "Manage record matching rules "
37837 msgstr "管理紀錄匹配規則 "
37838
37839 #. SCRIPT
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37841 msgid "Manage request"
37842 msgstr "管理請求"
37843
37844 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
37846 #, c-format
37847 msgid "Manage request %s"
37848 msgstr "管理請求 %s"
37849
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
37851 #, c-format
37852 msgid "Manage restrictions for accounts "
37853 msgstr "管理帳號的限制 "
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
37856 #, c-format
37857 msgid "Manage reverted batch"
37858 msgstr "管理批次還原"
37859
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
37861 #, c-format
37862 msgid "Manage rotating collections"
37863 msgstr "管理巡迴館藏"
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
37866 #, c-format
37867 msgid "Manage rotating collections "
37868 msgstr "管理巡迴館藏 "
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
37871 #, c-format
37872 msgid ""
37873 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
37874 msgstr "管理匯入紀錄時自動比對 MARC 紀錄規則"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
37877 #, c-format
37878 msgid "Manage saved search filters "
37879 msgstr "管理已儲存的搜尋篩選器"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
37882 #, c-format
37883 msgid "Manage search engine configuration "
37884 msgstr "管理搜尋引擎組態 "
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37887 #, c-format
37888 msgid "Manage serial subscriptions"
37889 msgstr "管理期刊訂閱"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
37894 #, c-format
37895 msgid "Manage staged MARC records"
37896 msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄"
37897
37898 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37899 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37900 #. %3$s:  END 
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
37902 #, c-format
37903 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37904 msgstr "管理待匯入 MARC 紀錄 %s &rsaquo; 批次 %s %s "
37905
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
37907 #, c-format
37908 msgid "Manage staged MARC records, including completing and reversing imports "
37909 msgstr "管理待處理 MARC 紀錄,包括完成與反轉匯入 "
37910
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
37914 #, c-format
37915 msgid "Manage staged records"
37916 msgstr "管理待處理紀錄"
37917
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
37922 #, c-format
37923 msgid "Manage stages"
37924 msgstr "管理待處理"
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37927 #, c-format
37928 msgid "Manage stockrotation operations"
37929 msgstr "管理巡迴館藏作業"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
37932 #, c-format
37933 msgid "Manage subscription fields"
37934 msgstr "管理訂閱欄位"
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
37937 #, c-format
37938 msgid ""
37939 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37940 "is used) "
37941 msgstr "從其他分館管理訂閱 (必須先設定 IndependentBranches 偏好) "
37942
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
37944 #, c-format
37945 msgid "Manage suggestions: "
37946 msgstr "管理建議: "
37947
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
37949 #, c-format
37950 msgid "Manage system preferences "
37951 msgstr "管理系統偏好 "
37952
37953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
37954 #, c-format
37955 msgid ""
37956 "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator "
37957 "email, and templates."
37958 msgstr "管理系統偏好,如:MARC 風格、日期格式、管理電子郵件與模板。"
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
37961 #, c-format
37962 msgid "Manage the electronic resources module"
37963 msgstr "管理電子資源模組"
37964
37965 # Administration > CAS authentication
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37969 #, c-format
37970 msgid "Manage two-factor authentication"
37971 msgstr "管理雙重身份驗證"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
37974 #, c-format
37975 msgid "Manage uploaded files ("
37976 msgstr "管理上傳檔案 ("
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
37979 #, c-format
37980 msgid "Manage usage statistics settings "
37981 msgstr "管理使用統計資料設定 "
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
37984 #, c-format
37985 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37986 msgstr "管理代理商匯入/匯出 EDI 帳號"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
37989 #, c-format
37990 msgid "Manage vendors "
37991 msgstr "管理供貨商 "
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
37997 #, c-format
37998 msgid "Managed by"
37999 msgstr "管理者"
38000
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
38002 #, c-format
38003 msgid "Managed by - on"
38004 msgstr "管理由 - 在"
38005
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
38010 #, c-format
38011 msgid "Managed by:"
38012 msgstr "管理者:"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
38016 #, c-format
38017 msgid "Managed in tab: "
38018 msgstr "在分頁管理:"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38022 #, c-format
38023 msgid "Managed on"
38024 msgstr "管理的"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
38027 #, c-format
38028 msgid "Managed on:"
38029 msgstr "管理在:"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
38032 #, c-format
38033 msgid ""
38034 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
38035 "updates"
38036 msgstr "管理在匯入紀錄和更新期間時自動覆蓋 MARC 欄位的紀錄規則"
38037
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
38039 #, c-format
38040 msgid "Management date from:"
38041 msgstr "管理日期:"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
38044 #, c-format
38045 msgid "Manager name"
38046 msgstr "管理者姓名"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
38049 #, c-format
38050 msgid "Managing library"
38051 msgstr "管理圖書館"
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
38054 #, c-format
38055 msgid "Managing library:"
38056 msgstr "管理圖書館:"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
38059 #, c-format
38060 msgid "Managing library: "
38061 msgstr "管理圖書館:"
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
38071 #, c-format
38072 msgid "Mandatory"
38073 msgstr "必備"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
38076 #, c-format
38077 msgid "Mandatory data added"
38078 msgstr "新增必備資料"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
38085 #, c-format
38086 msgid "Mandatory: "
38087 msgstr "必備:"
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
38091 #, c-format
38092 msgid "Manual"
38093 msgstr "手冊"
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
38098 #, c-format
38099 msgid "Manual credit"
38100 msgstr "人工額度"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
38103 #, c-format
38104 msgid "Manual fee"
38105 msgstr "人工費用"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
38108 #, c-format
38109 msgid "Manual history:"
38110 msgstr "人工紀錄:"
38111
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
38113 #, c-format
38114 msgid "Manual history: "
38115 msgstr "人工紀錄:"
38116
38117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
38120 #, c-format
38121 msgid "Manual invoice"
38122 msgstr "人工收據"
38123
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
38126 #, c-format
38127 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
38128 msgstr "將供應商結果對應至Koha讀者欄位"
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
38131 #, c-format
38132 msgid "Mapping"
38133 msgstr "對映"
38134
38135 #. SCRIPT
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
38137 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38138 msgstr "將移除以下的對映:%s。"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
38142 #, c-format
38143 msgid "Mapping: "
38144 msgstr "對映:"
38145
38146 #. %1$s:  setName | html 
38147 #. %2$s:  setSpec | html 
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
38149 #, c-format
38150 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38151 msgstr "對映至 '%s' (%s)"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38154 #, c-format
38155 msgid "Mappings have been saved"
38156 msgstr "對映已儲存"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
38159 #, c-format
38160 msgid "March"
38161 msgstr "三月"
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
38164 #, c-format
38165 msgid "Mark \"In demand\""
38166 msgstr "標記為 \"需求中\""
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
38169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
38173 #, c-format
38174 msgid "Mark as "
38175 msgstr "標記為"
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
38178 #, c-format
38179 msgid "Mark as delivered"
38180 msgstr "標記為送達"
38181
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
38183 #, c-format
38184 msgid "Mark as overdue"
38185 msgstr "標記為逾期"
38186
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
38188 #, c-format
38189 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38190 msgstr "將借出說明標記為可見/不可見 "
38191
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38196 #, c-format
38197 msgid "Mark closed"
38198 msgstr "標記關閉"
38199
38200 #. INPUT type=submit
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
38202 msgid "Mark item as lost"
38203 msgstr "標記館藏為遺失"
38204
38205 #. INPUT type=submit
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
38207 msgid "Mark lost and notify patron"
38208 msgstr "標記為遺失與通知讀者。"
38209
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38214 #, c-format
38215 msgid "Mark new"
38216 msgstr "標記為新增"
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
38221 #, c-format
38222 msgid "Mark not seen"
38223 msgstr "標記為不可見"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
38228 #, c-format
38229 msgid "Mark seen"
38230 msgstr "標記為可見"
38231
38232 #. INPUT type=submit
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
38234 msgid "Mark seen and continue >>"
38235 msgstr "標記為已讀並繼續 >>"
38236
38237 #. INPUT type=submit
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
38239 msgid "Mark seen and quit"
38240 msgstr "標記為已查看並退出"
38241
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
38243 #, c-format
38244 msgid "Mark selected as: "
38245 msgstr "標記選擇:"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
38248 #, c-format
38249 msgid "Mark the original budget as inactive"
38250 msgstr "標記原預算為停用"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38256 #, c-format
38257 msgid "Mark viewed"
38258 msgstr "標記可見"
38259
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38261 #, c-format
38262 msgid "MassCat, USA"
38263 msgstr "MassCat,美國"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
38267 #, c-format
38268 msgid "Match applied"
38269 msgstr "採用的對映規則"
38270
38271 #. SCRIPT
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38273 msgid "Match case"
38274 msgstr "符合大小寫"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38277 #, c-format
38278 msgid "Match check "
38279 msgstr "檢查對映 "
38280
38281 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
38283 #, c-format
38284 msgid "Match check %s"
38285 msgstr "檢查對映 %s"
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
38288 #, c-format
38289 msgid "Match check 1 | "
38290 msgstr "檢查對映1 | "
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
38293 #, c-format
38294 msgid "Match details"
38295 msgstr "對映詳情"
38296
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
38299 #, c-format
38300 msgid "Match found"
38301 msgstr "找到對映"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
38304 #, c-format
38305 msgid "Match point "
38306 msgstr "對映點 "
38307
38308 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
38310 #, c-format
38311 msgid "Match point %s | "
38312 msgstr "對映點 %s | "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
38315 #, c-format
38316 msgid "Match point 1 | "
38317 msgstr "對映點 1 | "
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
38320 #, c-format
38321 msgid "Match points"
38322 msgstr "對映點"
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
38325 #, c-format
38326 msgid "Match threshold: "
38327 msgstr "對映閾值:"
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
38330 #, c-format
38331 msgid "Match type"
38332 msgstr "對映類型"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
38335 #, c-format
38336 msgid "Match:"
38337 msgstr "配對:"
38338
38339 #. SCRIPT
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
38341 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38342 msgstr "對映容許 %s (分數 = %s):%s"
38343
38344 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
38346 #, c-format
38347 msgid "Matches biblio %s"
38348 msgstr "匹配書目 %s"
38349
38350 #. SCRIPT
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
38352 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38353 msgstr "對映書目紀錄 %s (分數 = %s):%s"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
38357 #, c-format
38358 msgid "Matching rule applied:"
38359 msgstr "採用的對映規則:"
38360
38361 #. SCRIPT
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
38363 msgid "Matching rule code missing"
38364 msgstr "遺失對映規則代碼"
38365
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
38368 #, c-format
38369 msgid "Matching rule code: "
38370 msgstr "對映規則代碼:"
38371
38372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
38373 #, c-format
38374 msgid "Matching:"
38375 msgstr "對映點:"
38376
38377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
38380 #, c-format
38381 msgid "Matchpoint components"
38382 msgstr "對映點組成"
38383
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
38386 #, c-format
38387 msgid "Matchpoint: "
38388 msgstr "匹配點"
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
38391 #, c-format
38392 msgid "Material:"
38393 msgstr "資料:"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258
38398 #, c-format
38399 msgid "Materials"
38400 msgstr "資料"
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38403 #, c-format
38404 msgid "Materials specified"
38405 msgstr "指定的資料"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
38408 #, c-format
38409 msgid "Materials specified:"
38410 msgstr "指定資料:"
38411
38412 #. SCRIPT
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38414 msgid "Mathematical"
38415 msgstr "數學"
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
38418 #, c-format
38419 msgid "Matrix"
38420 msgstr "矩陣"
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
38423 #, c-format
38424 msgid "Matrix2of5"
38425 msgstr "Matrix2of5"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
38428 #, c-format
38429 msgid "Max length:"
38430 msgstr "最大長度:"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
38434 #, c-format
38435 msgid "Max. suspension duration (day)"
38436 msgstr "停權天數上限"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
38439 #, c-format
38440 msgid "Maximum Koha version"
38441 msgstr "最完整 Koha 版本"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
38444 #, c-format
38445 msgid ""
38446 "Maximum currently set to 1000. The barcode you enter will be incremented for "
38447 "each additional item."
38448 msgstr "當前最大值設定為 1000。您輸入的條碼將針對每個附加館藏而遞增。"
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
38451 #, c-format
38452 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
38453 msgstr "每個區間同時取件最大數量"
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
38456 #, c-format
38457 msgid "Maximum patrons per interval: "
38458 msgstr "每個區間最大讀者數量"
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
38461 #, c-format
38462 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38463 msgstr "預約上限(冊數)"
38464
38465 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
38467 #, c-format
38468 msgid "Maximum version: %s "
38469 msgstr "最大版本: %s "
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
38472 #, c-format
38473 msgid "May"
38474 msgstr "五月"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
38477 #, c-format
38478 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38479 msgstr "可能沒有正確的安裝和組態? "
38480
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
38482 #, c-format
38483 msgid "Meaning"
38484 msgstr "平均"
38485
38486 #. SCRIPT
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38488 msgid "Media"
38489 msgstr "媒體"
38490
38491 #. SCRIPT
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38493 msgid "Media poster (Image URL)"
38494 msgstr "媒體海報 (圖檔 URL)"
38495
38496 #. SCRIPT
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38498 msgid "Media..."
38499 msgstr "媒體..."
38500
38501 #. SCRIPT
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38503 msgid "Medium"
38504 msgstr "中等的"
38505
38506 #. SCRIPT
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38508 msgid "Medium Blue"
38509 msgstr "中等藍"
38510
38511 #. SCRIPT
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38513 msgid "Medium Gray"
38514 msgstr "中等灰"
38515
38516 #. SCRIPT
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38518 msgid "Medium Purple"
38519 msgstr "中等紫"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
38522 #, c-format
38523 msgid "Meeting facilitator"
38524 msgstr "會議主持人"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
38527 #, c-format
38528 msgid "Meetings chairperson"
38529 msgstr "會議主席"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
38532 #, c-format
38533 msgid "Member"
38534 msgstr "會員"
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
38537 #, c-format
38538 msgid "Members"
38539 msgstr "會員"
38540
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
38542 #, c-format
38543 msgid "Memcached: "
38544 msgstr "快取:"
38545
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
38547 #, c-format
38548 msgid "Men"
38549 msgstr "男性"
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
38553 #, c-format
38554 msgid "Mentor:"
38555 msgstr "供應商:"
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38558 #, c-format
38559 msgid "Menu "
38560 msgstr "選單 "
38561
38562 #. INPUT type=submit name=merge
38563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:105
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38568 #, c-format
38569 msgid "Merge"
38570 msgstr "合併"
38571
38572 #. SCRIPT
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38574 msgid "Merge cells"
38575 msgstr "合併儲存格"
38576
38577 #. %1$s:  error | html 
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
38579 #, c-format
38580 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38581 msgstr "合併失敗!碰到以下的錯誤:%s。"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
38584 #, c-format
38585 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38586 msgstr "合併失敗!讀者仍無效。"
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
38589 #, c-format
38590 msgid "Merge invoices"
38591 msgstr "合併發票"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
38594 #, c-format
38595 msgid "Merge invoices "
38596 msgstr "合併發票 "
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
38600 #, c-format
38601 msgid "Merge patron records"
38602 msgstr "合併讀者紀錄"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
38605 #, c-format
38606 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38607 msgstr "合併讀者記錄 &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
38608
38609 #. INPUT type=submit
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
38612 #, c-format
38613 msgid "Merge patrons"
38614 msgstr "合併讀者"
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
38617 #, c-format
38618 msgid "Merge records"
38619 msgstr "合併紀錄"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
38623 #, c-format
38624 msgid "Merge reference"
38625 msgstr "合併參照"
38626
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
38629 #, c-format
38630 msgid "Merge selected"
38631 msgstr "合併指定的紀錄"
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
38635 #, c-format
38636 msgid "Merge selected invoices"
38637 msgstr "合併指定的發票"
38638
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
38642 #, c-format
38643 msgid "Merge selected patrons"
38644 msgstr "合併選定的讀者"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
38649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
38650 #, c-format
38651 msgid "Merging records"
38652 msgstr "合併紀錄"
38653
38654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
38656 #, c-format
38657 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38658 msgstr "合併記錄 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
38659
38660 #. SCRIPT
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38662 msgid "Merging with authority: "
38663 msgstr "合併權威 :"
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
38668 #, c-format
38669 msgid "Message"
38670 msgstr "訊息"
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
38673 #, c-format
38674 msgid "Message body:"
38675 msgstr "訊息主題:"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
38678 #, c-format
38679 msgid "Message broker: "
38680 msgstr "訊息中介器: "
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
38683 #, c-format
38684 msgid "Message is duplicate"
38685 msgstr "訊息已重複"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
38688 #, c-format
38689 msgid "Message is for:"
38690 msgstr "訊息主題:"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
38694 #, c-format
38695 msgid "Message sent"
38696 msgstr "送出訊息"
38697
38698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
38699 #, c-format
38700 msgid "Message subject:"
38701 msgstr "訊息主旨:"
38702
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
38704 #, c-format
38705 msgid "Messages"
38706 msgstr "訊息"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
38709 #, c-format
38710 msgid "Messaging"
38711 msgstr "訊息"
38712
38713 #. SCRIPT
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38715 msgid "Metadata and Document Properties"
38716 msgstr "元資料與文件屬性"
38717
38718 #. SCRIPT
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38720 msgid "Middle"
38721 msgstr "中央"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
38725 #, c-format
38726 msgid "Middle name"
38727 msgstr "中間名"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
38730 #, c-format
38731 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38732 msgstr "Middletown Township Public Library,美國"
38733
38734 #. SCRIPT
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38736 msgid "Midnight Blue"
38737 msgstr "午夜藍"
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
38740 #, c-format
38741 msgid "Mine"
38742 msgstr "我的"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
38745 #, c-format
38746 msgid ""
38747 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38748 msgstr ""
38749 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
38752 #, c-format
38753 msgid "Minimum Koha version"
38754 msgstr "Koha 精簡版"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
38757 #, c-format
38758 msgid "Minimum password length:"
38759 msgstr "密碼最短長度:"
38760
38761 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
38763 #, c-format
38764 msgid "Minimum password length: %s"
38765 msgstr "密碼最短長度:%s"
38766
38767 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
38769 #, c-format
38770 msgid "Minimum version: %s "
38771 msgstr "最小版本: %s "
38772
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
38776 #, c-format
38777 msgid "Minutes"
38778 msgstr "分"
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
38785 #, c-format
38786 msgid "Missing"
38787 msgstr "遺失"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
38794 #, c-format
38795 msgid "Missing (damaged)"
38796 msgstr "遺失(毀損)"
38797
38798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
38803 #, c-format
38804 msgid "Missing (lost)"
38805 msgstr "遺失(弄丟)"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
38812 #, c-format
38813 msgid "Missing (never received)"
38814 msgstr "遺失(從未收到)"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38817 #, c-format
38818 msgid "Missing (not scanned)"
38819 msgstr "遺失 (未掃描到)"
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
38826 #, c-format
38827 msgid "Missing (sold out)"
38828 msgstr "遺失(售完)"
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
38831 #, c-format
38832 msgid "Missing SMS number"
38833 msgstr "缺少 SMS 號碼"
38834
38835 #. SCRIPT
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38837 msgid "Missing control field contents"
38838 msgstr "遺失控制欄位內容"
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
38841 #, c-format
38842 msgid "Missing from email address"
38843 msgstr "缺少電子郵件地址"
38844
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
38847 #, c-format
38848 msgid "Missing issues"
38849 msgstr "遺失期數"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
38852 #, c-format
38853 msgid "Missing issues:"
38854 msgstr "遺失期數"
38855
38856 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
38858 #, c-format
38859 msgid "Missing issues: %s "
38860 msgstr "遺失期數:%s "
38861
38862 #. SCRIPT
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38864 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38865 msgstr "遺失必備分欄:‡"
38866
38867 #. SCRIPT
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38869 msgid "Missing mandatory tag: "
38870 msgstr "遺失必備欄號:"
38871
38872 #. SCRIPT
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38874 msgid "Misspelled word"
38875 msgstr "拼寫錯誤的單字"
38876
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
38878 #, c-format
38879 msgid "Mobile phone"
38880 msgstr "行動電話"
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
38884 #, c-format
38885 msgid "Modal title"
38886 msgstr "情態題名"
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
38889 #, c-format
38890 msgid "Moderate patron comments"
38891 msgstr "審核讀者評論"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
38894 #, c-format
38895 msgid "Moderate patron comments "
38896 msgstr "審核讀者評論 "
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
38899 #, c-format
38900 msgid "Moderate patron tags"
38901 msgstr "審核讀者標籤"
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
38904 #, c-format
38905 msgid "Moderate patron tags "
38906 msgstr "審核讀者標籤 "
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
38909 #, c-format
38910 msgid "Modification date"
38911 msgstr "修改日期"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
38915 #, c-format
38916 msgid "Modification log"
38917 msgstr "修改紀錄"
38918
38919 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
38921 #, c-format
38922 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38923 msgstr "修改讀者屬性類型 &quot;%s&quot;"
38924
38925 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
38927 #, c-format
38928 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38929 msgstr "修改紀錄對映規則 &quot;%s&quot;"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
38935 #, c-format
38936 msgid "Modify"
38937 msgstr "修改"
38938
38939 #. %1$s:  name | html 
38940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
38941 #, c-format
38942 msgid "Modify %s"
38943 msgstr "修改 %s"
38944
38945 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
38947 #, c-format
38948 msgid "Modify %s server"
38949 msgstr "修改 %s 伺服器"
38950
38951 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38952 #. %2$s:  server.servername | html 
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
38954 #, c-format
38955 msgid "Modify %s server %s"
38956 msgstr "修改 %s 伺服器 %s"
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38959 #, c-format
38960 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38961 msgstr "修改 SRU 搜尋欄位至權威的對映"
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38964 #, c-format
38965 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38966 msgstr "修改 SRU 搜尋欄位至書目紀錄的對映"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
38970 #, c-format
38971 msgid "Modify a CSV profile"
38972 msgstr "修改 CSV 設定檔"
38973
38974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
38975 #, c-format
38976 msgid "Modify a budget"
38977 msgstr "修改預算"
38978
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
38980 #, c-format
38981 msgid "Modify a credit type"
38982 msgstr "修改額度類型"
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
38985 #, c-format
38986 msgid "Modify a debit type"
38987 msgstr "修改借方類型"
38988
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
38990 #, c-format
38991 msgid "Modify a desk"
38992 msgstr "修改流通櫃台"
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
38995 #, c-format
38996 msgid "Modify a fund"
38997 msgstr "修改基金"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
39000 #, c-format
39001 msgid "Modify account"
39002 msgstr "修改帳號"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
39005 #, c-format
39006 msgid "Modify additional content"
39007 msgstr "修改其他內容"
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
39010 #, c-format
39011 msgid "Modify an acquisitions basket"
39012 msgstr "修改採購籃"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
39015 #, c-format
39016 msgid "Modify an acquisitions basket header"
39017 msgstr "修改採購籃標題"
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
39020 #, c-format
39021 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
39022 msgstr "修改採購籃的使用者"
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
39025 #, c-format
39026 msgid "Modify an additional content"
39027 msgstr "修改其他內容"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39030 #, c-format
39031 msgid "Modify an invoice adjustment"
39032 msgstr "修改發票調整"
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
39035 #, c-format
39036 msgid "Modify an order"
39037 msgstr "修改訂單"
39038
39039 #. %1$s:  authid | html 
39040 #. %2$s:  authtypetext | html 
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39042 #, c-format
39043 msgid "Modify authority #%s %s"
39044 msgstr "修改權威紀錄 #%s %s"
39045
39046 #. %1$s:  authid | html 
39047 #. %2$s:  authtypetext | html 
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
39049 #, c-format
39050 msgid "Modify authority #%s (%s)"
39051 msgstr "修改權威 #%s (%s)"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
39054 #, c-format
39055 msgid "Modify authority type"
39056 msgstr "修改權威類型"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39060 #, c-format
39061 msgid "Modify authorized value"
39062 msgstr "修改容許值"
39063
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
39065 #, c-format
39066 msgid "Modify budget "
39067 msgstr "修改預算 "
39068
39069 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
39071 #, c-format
39072 msgid "Modify budget '%s'"
39073 msgstr "修改預算 '%s'"
39074
39075 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
39077 #, c-format
39078 msgid "Modify cash register %s"
39079 msgstr "修改收銀機%s "
39080
39081 #. %1$s:  categorycode | html 
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
39083 #, c-format
39084 msgid "Modify category %s"
39085 msgstr "修改類型 %s"
39086
39087 #. %1$s:  categorycode | html 
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
39089 #, c-format
39090 msgid "Modify category '%s'"
39091 msgstr "修改類型 '%s' "
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
39094 #, c-format
39095 msgid "Modify circulation message"
39096 msgstr "修改流通訊息"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39100 #, c-format
39101 msgid "Modify classification source"
39102 msgstr "修改分類法來源"
39103
39104 #. For the first occurrence,
39105 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
39108 #, c-format
39109 msgid "Modify club %s"
39110 msgstr "修改社團 %s"
39111
39112 #. For the first occurrence,
39113 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
39116 #, c-format
39117 msgid "Modify club template %s"
39118 msgstr "編輯社團模版 %s"
39119
39120 #. %1$s:  contractname | html 
39121 #. %2$s:  booksellername | html 
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
39123 #, c-format
39124 msgid "Modify contract %s for %s"
39125 msgstr "修改合約 %s 給 %s"
39126
39127 #. %1$s:  contractname | html 
39128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
39129 #, c-format
39130 msgid "Modify contract '%s'"
39131 msgstr "修改合約 '%s'"
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
39134 #, c-format
39135 msgid "Modify credit type"
39136 msgstr "修改信用類型"
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
39139 #, c-format
39140 msgid "Modify currency"
39141 msgstr "修改貨幣"
39142
39143 #. %1$s:  currency.currency | html 
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39145 #, c-format
39146 msgid "Modify currency '%s'"
39147 msgstr "修正貨幣 '%s'"
39148
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
39150 #, c-format
39151 msgid "Modify debit type"
39152 msgstr "修改付款類型"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
39155 #, c-format
39156 msgid "Modify desk"
39157 msgstr "修改櫃台"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
39160 #, c-format
39161 msgid "Modify field"
39162 msgstr "修改欄位"
39163
39164 #. %1$s:  field.name | html 
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
39166 #, c-format
39167 msgid "Modify field '%s'"
39168 msgstr "修改欄位 '%s' "
39169
39170 #. %1$s:  tablename | html 
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
39172 #, c-format
39173 msgid "Modify fields for '%s'"
39174 msgstr "修改欄位 '%s' "
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
39178 #, c-format
39179 msgid "Modify filing rule"
39180 msgstr "修改排序規則"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
39183 #, c-format
39184 msgid "Modify framework text"
39185 msgstr "修改框架文字"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:385
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
39190 #, c-format
39191 msgid "Modify fund"
39192 msgstr "修改基金"
39193
39194 #. %1$s:  budget_name | html 
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
39196 #, c-format
39197 msgid "Modify fund '%s'"
39198 msgstr "修改資金 '%s'"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
39201 #, c-format
39202 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39203 msgstr "修改基金 (不能新增,祗能修改既有的) "
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
39206 #, c-format
39207 msgid "Modify holds priority "
39208 msgstr "修改預約優先順位 "
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
39211 #, c-format
39212 msgid "Modify item type"
39213 msgstr "修改館藏類型"
39214
39215 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
39217 #, c-format
39218 msgid "Modify item type '%s'"
39219 msgstr "修改館藏類型 '%s'"
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
39222 #, c-format
39223 msgid "Modify library"
39224 msgstr "修改圖書館 "
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
39227 #, c-format
39228 msgid "Modify library EAN"
39229 msgstr "修改圖書館 EAN"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
39233 #, c-format
39234 msgid "Modify notice"
39235 msgstr "修改通知"
39236
39237 #. %1$s:  ordernumber | html 
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
39239 #, c-format
39240 msgid "Modify order details (line #%s)"
39241 msgstr "修改訂單詳情 (line #%s)"
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
39245 #, c-format
39246 msgid "Modify patron"
39247 msgstr "修改讀者"
39248
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
39251 #, c-format
39252 msgid "Modify patron attribute type"
39253 msgstr "修改讀者屬性類型"
39254
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
39258 #, c-format
39259 msgid "Modify patron list"
39260 msgstr "修改讀者清單"
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
39263 #, c-format
39264 msgid "Modify patrons in batch"
39265 msgstr "批次修改讀者"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
39268 #, c-format
39269 msgid "Modify pattern"
39270 msgstr "修改模式"
39271
39272 #. %1$s:  label | html 
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
39274 #, c-format
39275 msgid "Modify pattern: %s"
39276 msgstr "修改模式:%s"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
39280 #, c-format
39281 msgid "Modify record matching rule"
39282 msgstr "修改記匹配規則"
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
39285 #, c-format
39286 msgid "Modify record using template"
39287 msgstr "使用模版修改記錄"
39288
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
39290 #, c-format
39291 msgid "Modify record using the following template: "
39292 msgstr "以下列模版修改記錄:"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
39295 #, c-format
39296 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
39297 msgstr "使用 MARC 修改模板修改記錄?"
39298
39299 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
39301 #, c-format
39302 msgid "Modify restriction type %s"
39303 msgstr "修改限制類型 %s"
39304
39305 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
39307 #, c-format
39308 msgid "Modify restriction type '%s'"
39309 msgstr "修改限制類型 '%s'"
39310
39311 #. %1$s:  field.name | html 
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
39313 #, c-format
39314 msgid "Modify search field %s"
39315 msgstr "修改搜尋欄位 '%s' "
39316
39317 #. INPUT type=submit
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
39319 msgid "Modify selected checkouts"
39320 msgstr "修改選定的借出"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
39323 #, c-format
39324 msgid "Modify selected items"
39325 msgstr "修改選定的館藏"
39326
39327 #. INPUT type=submit
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
39329 msgid "Modify selected records"
39330 msgstr "修改選定的紀錄"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
39334 #, c-format
39335 msgid "Modify splitting rule"
39336 msgstr "修改拆解規則"
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
39339 #, c-format
39340 msgid "Modify subscription"
39341 msgstr "修改訂閱"
39342
39343 #. %1$s:  searchfield | html 
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
39345 #, c-format
39346 msgid "Modify system preference '%s'"
39347 msgstr "修改系統設定 '%s'"
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
39352 #, c-format
39353 msgid "Modify tag"
39354 msgstr "修改標籤"
39355
39356 #. %1$s:  searchfield | html 
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
39358 #, c-format
39359 msgid "Modify tag %s"
39360 msgstr "修改標籤 %s"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
39363 #, c-format
39364 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39365 msgstr "批次修改借出的到期日"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39370 msgstr "修改與 Koha 社羣共享的統計資料"
39371
39372 #. %1$s:  label | html 
39373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
39374 #, c-format
39375 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
39376 msgstr "修改編號模式 '%s'"
39377
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
39382 #, c-format
39383 msgid "Module"
39384 msgstr "模組"
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
39387 #, c-format
39388 msgid "Module "
39389 msgstr "模組"
39390
39391 #. TH
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
39394 msgid "Module current"
39395 msgstr "目前模組"
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
39398 #, c-format
39399 msgid "Module maintainer"
39400 msgstr "模組維護者"
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
39403 #, c-format
39404 msgid "Module page"
39405 msgstr "模組頁面"
39406
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
39409 #, c-format
39410 msgid "Module page "
39411 msgstr "模組頁面 "
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
39414 #, c-format
39415 msgid ""
39416 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
39417 "the generated QR code."
39418 msgstr "模組尺寸是指產生的行動條碼中每個黑色或白色方塊的像素尺寸。"
39419
39420 #. TH
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
39423 msgid "Module upgrade needed"
39424 msgstr "需要更新模組"
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
39427 #, c-format
39428 msgid "Modules:"
39429 msgstr "模組:"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
39432 #, c-format
39433 msgid "Monaco"
39434 msgstr "摩納哥"
39435
39436 #. For the first occurrence,
39437 #. SCRIPT
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39445 #, c-format
39446 msgid "Monday"
39447 msgstr "星期一"
39448
39449 #. SCRIPT
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
39451 msgid "Mondays"
39452 msgstr "星期一"
39453
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
39462 #, c-format
39463 msgid "Month"
39464 msgstr "月"
39465
39466 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
39468 #, c-format
39469 msgid "Month is %s"
39470 msgstr "月份是 %s"
39471
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
39473 #, c-format
39474 msgid "Month/day"
39475 msgstr "月/日"
39476
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
39478 #, c-format
39479 msgid "Month: "
39480 msgstr "月:"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
39489 #, c-format
39490 msgid "More"
39491 msgstr "更多"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
39495 #, c-format
39496 msgid "More "
39497 msgstr "更多 "
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
39500 #, c-format
39501 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39502 msgstr "更多 &rsaquo; 設定權限"
39503
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
39505 #, c-format
39506 msgid "More details"
39507 msgstr "更多詳情"
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
39510 #, c-format
39511 msgid "More documentation on defining key maps"
39512 msgstr "關鍵位置的其他文件"
39513
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
39517 #, c-format
39518 msgid "More lists"
39519 msgstr "更多清單"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
39522 #, c-format
39523 msgid "More options"
39524 msgstr "更多選項"
39525
39526 #. SCRIPT
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
39528 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39529 msgstr "找到多個本地匹配紀錄。可能是重複的權威!"
39530
39531 #. SCRIPT
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39533 msgid "More..."
39534 msgstr "更多..."
39535
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
39538 #, c-format
39539 msgid "Morning"
39540 msgstr "早上"
39541
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
39543 #, c-format
39544 msgid "Morning "
39545 msgstr "早上 "
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
39548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39552 #, c-format
39553 msgid "Most-circulated items"
39554 msgstr "最常流通的館藏"
39555
39556 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39557 #. %2$s:  END 
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
39559 #, c-format
39560 msgid ""
39561 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39562 msgstr "最常流通的館藏%s &rsaquo; 結果%s &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39566 #, c-format
39567 msgid "Move"
39568 msgstr "移動"
39569
39570 #. A
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39572 msgid "Move action down"
39573 msgstr "將動作下移"
39574
39575 #. A
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39577 msgid "Move action to bottom"
39578 msgstr "移動預約順位至最後面"
39579
39580 #. A
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39582 msgid "Move action to top"
39583 msgstr "移動預約順位至最前面"
39584
39585 #. A
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
39587 msgid "Move action up"
39588 msgstr "向上移動"
39589
39590 #. A
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
39592 msgid "Move alert down"
39593 msgstr "將提示下移"
39594
39595 #. A
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
39597 msgid "Move alert to bottom"
39598 msgstr "將提示移動至最下面"
39599
39600 #. A
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
39602 msgid "Move alert to top"
39603 msgstr "將提示移至最前面"
39604
39605 #. A
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
39607 msgid "Move alert up"
39608 msgstr "向上移動提示"
39609
39610 #. A
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
39612 msgid "Move hold down"
39613 msgstr "向下移動預約順位"
39614
39615 #. A
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
39617 msgid "Move hold to bottom"
39618 msgstr "移動預約順位至最後面"
39619
39620 #. A
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
39622 msgid "Move hold to top"
39623 msgstr "移動預約順位至最前面"
39624
39625 #. A
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
39627 msgid "Move hold up"
39628 msgstr "向上移動預約順位"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
39631 #, c-format
39632 msgid ""
39633 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39634 "by the "
39635 msgstr "將讀者移至已刪除讀者表內。等待被永久刪除。"
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
39638 #, c-format
39639 msgid "Move remaining unspent funds"
39640 msgstr "移動未支出的基金"
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
39643 #, c-format
39644 msgid "Move these patrons to the trash"
39645 msgstr "將這些讀者移到垃圾筒"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39648 #, c-format
39649 msgid "Move to next position"
39650 msgstr "移動至下個位置"
39651
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
39654 #, c-format
39655 msgid "Move to next stage "
39656 msgstr "移動至下個單位 "
39657
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39659 #, c-format
39660 msgid "Move to previous position"
39661 msgstr "移動至前個位置"
39662
39663 #. INPUT type=submit
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
39665 msgid "Move unreceived orders"
39666 msgstr "移動未收到的訂單"
39667
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
39669 #, c-format
39670 msgid "Moved!"
39671 msgstr "移動!"
39672
39673 #. INPUT type=button
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39677 #, c-format
39678 msgid "Multi receiving"
39679 msgstr "簽收多筆"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
39683 #, c-format
39684 msgid "Musical recording"
39685 msgstr "紀錄音樂"
39686
39687 #. SCRIPT
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
39689 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39690 msgstr "必須大於或等於該值。"
39691
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
39693 #, c-format
39694 msgid "My account"
39695 msgstr "我的帳戶"
39696
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
39698 #, c-format
39699 msgid "My checkouts"
39700 msgstr "我的借出"
39701
39702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
39703 #, c-format
39704 msgid "My library"
39705 msgstr "我的圖書館"
39706
39707 #. OPTGROUP
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
39709 msgid "My templates"
39710 msgstr "我的模板"
39711
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
39713 #, c-format
39714 msgid "MySQL data added"
39715 msgstr "新增 MySQL 資料"
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
39718 #, c-format
39719 msgid "MySQL version: "
39720 msgstr "MySQL版本:"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
39727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39729 #, c-format
39730 msgid "N/A"
39731 msgstr "N/A"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
39735 #, c-format
39736 msgid "NO DESK SET"
39737 msgstr "未設定流通櫃台"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39740 #, c-format
39741 msgid "NORMARC"
39742 msgstr "NORMARC"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
39746 #, c-format
39747 msgid "NOT CHECKED IN"
39748 msgstr "未還入"
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
39751 #, c-format
39752 msgid "NOT CHECKED IN "
39753 msgstr "未還入 "
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
39759 #, c-format
39760 msgid "NOTE:"
39761 msgstr "說明:"
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39764 #, c-format
39765 msgid "NT"
39766 msgstr "NT"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
39769 #, c-format
39770 msgid "NW7"
39771 msgstr "NW7"
39772
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:418
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:132
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39816 #, c-format
39817 msgid "Name"
39818 msgstr "名稱"
39819
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
39822 #, c-format
39823 msgid "Name (any): "
39824 msgstr "姓名(任何):"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
39829 #, c-format
39830 msgid "Name of day"
39831 msgstr "星期"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
39836 #, c-format
39837 msgid "Name of day (abbreviated)"
39838 msgstr "星期的名稱 (縮寫)"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
39843 #, c-format
39844 msgid "Name of month"
39845 msgstr "月份的名稱"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
39850 #, c-format
39851 msgid "Name of month (abbreviated)"
39852 msgstr "月份的名稱 (縮寫)"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
39857 #, c-format
39858 msgid "Name of season"
39859 msgstr "季節名稱"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
39864 #, c-format
39865 msgid "Name of season (abbreviated)"
39866 msgstr "季節名稱 (縮寫)"
39867
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39869 #, c-format
39870 msgid "Name or ISSN: "
39871 msgstr "名稱或 ISSN:"
39872
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
39874 #, c-format
39875 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39876 msgstr "未找到名稱或條碼。請再試其他 "
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
39879 #, c-format
39880 msgid "Name or cardnumber:"
39881 msgstr "姓名或讀者證號碼:"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
39884 #, c-format
39885 msgid "Name the new definition"
39886 msgstr "為新定義命名"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:740
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
39905 #, c-format
39906 msgid "Name:"
39907 msgstr "名稱:"
39908
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39926 #, c-format
39927 msgid "Name: "
39928 msgstr "名稱:"
39929
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
39931 #, c-format
39932 msgid "Named:"
39933 msgstr "命名:"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
39947 #, c-format
39948 msgid "Named: "
39949 msgstr "命名:"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
39952 #, c-format
39953 msgid "Namespace:"
39954 msgstr "命名空間:"
39955
39956 #. ABBR
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39958 msgid "Narrower Term"
39959 msgstr "狹義詞"
39960
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39962 #, c-format
39963 msgid "National Library of Finland, Finland"
39964 msgstr "National Library of Finland, Finland"
39965
39966 #. SCRIPT
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39968 msgid "Navy Blue"
39969 msgstr "海軍藍"
39970
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
39972 #, c-format
39973 msgid "Near East University"
39974 msgstr "近東大學"
39975
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39977 #, c-format
39978 msgid ""
39979 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
39980 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39981 msgstr ""
39982 "必要的Elasticsearch壓縮檔並沒安裝在您的伺服器。如果您需要設定Elasticsearch,"
39983 "請連絡您的伺服器管理者。"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
39986 #, c-format
39987 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39988 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
39991 #, c-format
39992 msgid ""
39993 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
39994 "University"
39995 msgstr "荷蘭-荷蘭(荷蘭-荷蘭) 羅納德·維倫斯,薩克森大學"
39996
39997 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
39999 #, c-format
40000 msgid ""
40001 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40002 "manual grant permissions\" "
40003 msgstr "需要協助嗎?請求授權時,請上網搜尋 \"%s 手冊授權\" "
40004
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
40017 #, c-format
40018 msgid "Never"
40019 msgstr "不留"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
40022 #, c-format
40023 msgid "Never expires"
40024 msgstr "永遠有效"
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
40041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
40050 #, c-format
40051 msgid "New"
40052 msgstr "新增"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40059 #, c-format
40060 msgid "New "
40061 msgstr "新增 "
40062
40063 #. For the first occurrence,
40064 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
40067 #, c-format
40068 msgid "New %s server"
40069 msgstr "新增 %s 伺服器"
40070
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
40074 #, c-format
40075 msgid "New CSV profile"
40076 msgstr "新增 CSV 設定檔"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
40079 #, c-format
40080 msgid "New EAN "
40081 msgstr "新增 EAN "
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
40084 #, c-format
40085 msgid "New ILL request"
40086 msgstr "新增館際互借請求"
40087
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40091 #, c-format
40092 msgid "New ILL request "
40093 msgstr "新增館際互借請求 "
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40096 #, c-format
40097 msgid "New SMS provider"
40098 msgstr "新增 SMS 供應商"
40099
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
40102 #, c-format
40103 msgid "New SMTP server"
40104 msgstr "新增 SMTP 伺服器"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40107 #, c-format
40108 msgid "New SQL from Mana"
40109 msgstr "從 Mana 新增 SQL"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40113 #, c-format
40114 msgid "New SQL report"
40115 msgstr "新增SQL報表"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
40118 #, c-format
40119 msgid "New SRU server"
40120 msgstr "新增 SRU 伺服器"
40121
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
40123 #, c-format
40124 msgid "New Z39.50 server"
40125 msgstr "新增Z39.50伺服器"
40126
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
40128 #, c-format
40129 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40130 msgstr "New Zealand Central Agencies Library,紐西蘭"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40133 #, c-format
40134 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40135 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library,紐西蘭"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
40138 #, c-format
40139 msgid "New account "
40140 msgstr "我的帳戶 "
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
40144 #, c-format
40145 msgid "New action"
40146 msgstr "新增作業"
40147
40148 #. %1$s:  IF category == 'news' 
40149 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
40150 #. %3$s:  ELSE 
40151 #. %4$s:  END 
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
40153 #, c-format
40154 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
40155 msgstr "新增其他內容(%s新聞%s頁面%sHTML 客製化%s)"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
40158 #, c-format
40159 msgid "New alert"
40160 msgstr "新的警示"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40163 #, c-format
40164 msgid "New authority "
40165 msgstr "新增權威 "
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
40169 #, c-format
40170 msgid "New authority type"
40171 msgstr "新增權威類型"
40172
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
40175 #, c-format
40176 msgid "New authorized value"
40177 msgstr "新增容許值"
40178
40179 #. %1$s:  category.category_name | html 
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
40181 #, c-format
40182 msgid "New authorized value for %s"
40183 msgstr "新增 %s 的容許值"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
40186 #, c-format
40187 msgid "New basket group"
40188 msgstr "新增採購單群組"
40189
40190 #. A
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
40192 #, c-format
40193 msgid "New batch item deletion"
40194 msgstr "新增批次刪除館藏"
40195
40196 #. A
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
40200 #, c-format
40201 msgid "New batch item modification"
40202 msgstr "新增批次修改館藏"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40205 #, c-format
40206 msgid "New batch patron modification"
40207 msgstr "修改批次新增讀者"
40208
40209 #. A
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
40211 msgid "New batch patrons modification"
40212 msgstr "修改批次新增讀者"
40213
40214 #. A
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
40216 #, c-format
40217 msgid "New batch record deletion"
40218 msgstr "新增批次刪除館藏"
40219
40220 #. A
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
40227 #, c-format
40228 msgid "New batch record modification"
40229 msgstr "修改批次新增紀錄"
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
40232 #, c-format
40233 msgid "New bibliographic records will use this framework"
40234 msgstr "新的書目記錄將使用此框架"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40238 #, c-format
40239 msgid "New budget"
40240 msgstr "新增預算"
40241
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
40243 #, c-format
40244 msgid "New card"
40245 msgstr "新增讀者證"
40246
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
40249 #, c-format
40250 msgid "New cash register"
40251 msgstr "新增收銀機"
40252
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
40254 #, c-format
40255 msgid "New catalog concern"
40256 msgstr "新編目疑慮"
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
40264 #, c-format
40265 msgid "New category"
40266 msgstr "新增類型"
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40269 #, c-format
40270 msgid "New child record"
40271 msgstr "新增子紀錄"
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40276 #, c-format
40277 msgid "New city"
40278 msgstr "新增縣市"
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
40281 #, c-format
40282 msgid "New classification source"
40283 msgstr "新增分類法來源"
40284
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40287 #, c-format
40288 msgid "New club "
40289 msgstr "新增帳戶 "
40290
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
40292 #, c-format
40293 msgid "New club field"
40294 msgstr "新增俱樂部欄位"
40295
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
40297 #, c-format
40298 msgid "New club template"
40299 msgstr "新增模版"
40300
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40302 #, c-format
40303 msgid "New collection"
40304 msgstr "新增館藏"
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40308 #, c-format
40309 msgid "New comment"
40310 msgstr "新增評論"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
40313 #, c-format
40314 msgid "New contract"
40315 msgstr "新增合約"
40316
40317 #. %1$s:  booksellername | html 
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
40319 #, c-format
40320 msgid "New contract for %s"
40321 msgstr "%s 的新合約"
40322
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
40326 #, c-format
40327 msgid "New course"
40328 msgstr "新增課程"
40329
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
40333 #, c-format
40334 msgid "New credit type"
40335 msgstr "新的額度類型"
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
40338 #, c-format
40339 msgid "New curbside pickups"
40340 msgstr "新的路邊取件"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40345 #, c-format
40346 msgid "New currency"
40347 msgstr "新增幣別"
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
40352 #, c-format
40353 msgid "New debit type"
40354 msgstr "新增借方類型"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
40357 #, c-format
40358 msgid "New definition"
40359 msgstr "新增設定"
40360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
40364 #, c-format
40365 msgid "New desk"
40366 msgstr "新的流通櫃台"
40367
40368 #. SCRIPT
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40370 msgid "New document"
40371 msgstr "新增文件"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
40374 #, c-format
40375 msgid "New domain"
40376 msgstr "新域"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:150
40379 #, c-format
40380 msgid "New due date"
40381 msgstr "新的到期日"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
40384 #, c-format
40385 msgid "New due date:"
40386 msgstr "新的到期日:"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
40390 #, c-format
40391 msgid "New email domain"
40392 msgstr "新增電子郵件網域"
40393
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
40395 #, c-format
40396 msgid "New enrollment field"
40397 msgstr "新增註冊欄位"
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317
40400 #, c-format
40401 msgid "New entry"
40402 msgstr "新增款目"
40403
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
40405 #, c-format
40406 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
40407 msgstr "使用WYSIWYG 編輯器新增款目"
40408
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
40410 #, c-format
40411 msgid "New entry using text editor"
40412 msgstr "使用文字編輯器新增款目"
40413
40414 #. SCRIPT
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
40416 msgid "New field"
40417 msgstr "新增欄位"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40420 #, c-format
40421 msgid "New field on next line"
40422 msgstr "新欄位在下一列"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
40425 #, c-format
40426 msgid "New filing rule"
40427 msgstr "新增排序規則"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
40430 #, c-format
40431 msgid "New framework"
40432 msgstr "新增框架"
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
40436 #, c-format
40437 msgid "New frequency"
40438 msgstr "新增刊期"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
40442 #, c-format
40443 msgid "New from Z39.50/SRU"
40444 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
40445
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40447 #, c-format
40448 msgid "New from Z39.50/SRU "
40449 msgstr "新增自 Z39.50/SRU "
40450
40451 #. For the first occurrence,
40452 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40455 #, c-format
40456 msgid "New fund for %s"
40457 msgstr "找到 %s 的新基金"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
40460 #, c-format
40461 msgid "New group "
40462 msgstr "新群組 "
40463
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40466 #, c-format
40467 msgid "New guided report"
40468 msgstr "新增報表精靈"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
40473 #, c-format
40474 msgid "New identity provider"
40475 msgstr "新增身份供應商"
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40478 #, c-format
40479 msgid "New item"
40480 msgstr "新增館藏"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
40483 #, c-format
40484 msgid "New item group"
40485 msgstr "新增館藏群組"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
40488 #, c-format
40489 msgid "New item lost value:"
40490 msgstr "新增館藏遺失的值:"
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
40493 #, c-format
40494 msgid "New item type"
40495 msgstr "新增館藏類型"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40498 #, c-format
40499 msgid "New item type created!"
40500 msgstr "新增館藏類型!"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
40504 #, c-format
40505 msgid "New label batch"
40506 msgstr "新增批次書標"
40507
40508 #. %1$s:  report.label_batch | html 
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
40510 #, c-format
40511 msgid "New label batch created: # %s "
40512 msgstr "批次新增標籤:# %s "
40513
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
40516 #, c-format
40517 msgid "New label layout"
40518 msgstr "新增書標布局"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
40522 #, c-format
40523 msgid "New label template"
40524 msgstr "新增書標模板"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
40527 #, c-format
40528 msgid "New library"
40529 msgstr "新增圖書館"
40530
40531 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
40533 #, c-format
40534 msgid "New library %s"
40535 msgstr "新增圖書館 %s"
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
40539 #, c-format
40540 msgid "New line (\\n)"
40541 msgstr "新增列(\\n)"
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40547 #, c-format
40548 msgid "New list"
40549 msgstr "新增虛擬書架"
40550
40551 #. SCRIPT
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40553 msgid "New macro..."
40554 msgstr "新增巨集..."
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
40557 #, c-format
40558 msgid "New notice "
40559 msgstr "新增通知 "
40560
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40564 #, c-format
40565 msgid "New numbering pattern"
40566 msgstr "新編期模式"
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
40569 #, c-format
40570 msgid "New order"
40571 msgstr "新增訂單"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
40574 #, c-format
40575 msgid "New owner: "
40576 msgstr "新增擁有者:"
40577
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
40579 #, c-format
40580 msgid "New password:"
40581 msgstr "新密碼:"
40582
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40584 #, c-format
40585 msgid "New patron "
40586 msgstr "新增讀者 "
40587
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
40589 #, c-format
40590 msgid "New patron attribute type"
40591 msgstr "新增讀者屬性類型"
40592
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
40594 #, c-format
40595 msgid "New patron card batch"
40596 msgstr "新增批次讀者證"
40597
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40601 #, c-format
40602 msgid "New patron list"
40603 msgstr "新增讀者清單"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
40606 #, c-format
40607 msgid "New preference"
40608 msgstr "新增偏好"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
40612 #, c-format
40613 msgid "New printer profile"
40614 msgstr "新增印表機設定檔"
40615
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
40618 #, c-format
40619 msgid "New purchase suggestion"
40620 msgstr "新增採訪建議"
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
40623 #, c-format
40624 msgid "New quote"
40625 msgstr "新增引句"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40631 #, c-format
40632 msgid "New record"
40633 msgstr "新增紀錄"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40636 #, c-format
40637 msgid "New record framework:"
40638 msgstr "新記錄框架:"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
40641 #, c-format
40642 msgid "New record matching rule"
40643 msgstr "新增紀錄匹配規則"
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40646 #, c-format
40647 msgid "New report "
40648 msgstr "新增報表 "
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
40651 #, c-format
40652 msgid "New request"
40653 msgstr "新增請求"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
40658 #, c-format
40659 msgid "New restriction type"
40660 msgstr "新增限制種類"
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40663 #, c-format
40664 msgid "New rota"
40665 msgstr "新增巡迴"
40666
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
40668 #, c-format
40669 msgid "New routing list"
40670 msgstr "新增傳閱清單"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
40673 #, c-format
40674 msgid "New search"
40675 msgstr "新增搜尋"
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
40678 #, c-format
40679 msgid "New search field"
40680 msgstr "新增搜尋欄位"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
40683 #, c-format
40684 msgid "New set"
40685 msgstr "新增設定"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
40688 #, c-format
40689 msgid "New slot:"
40690 msgstr "新增欄位:"
40691
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
40693 #, c-format
40694 msgid "New splitting rule"
40695 msgstr "新增拆解規則"
40696
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40701 #, c-format
40702 msgid "New subscription"
40703 msgstr "新增訂閱"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40707 #, c-format
40708 msgid "New subscription for this serial"
40709 msgstr "新增此期刊的訂閱"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
40715 #, c-format
40716 msgid "New tag"
40717 msgstr "新增標籤"
40718
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
40720 #, c-format
40721 msgid "New template"
40722 msgstr "新增模版"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
40725 #, c-format
40726 msgid "New username:"
40727 msgstr "新增使用者名稱:"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
40731 #, c-format
40732 msgid "New value"
40733 msgstr "新的值"
40734
40735 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
40737 #, c-format
40738 msgid "New value: %s "
40739 msgstr "新的值: %s"
40740
40741 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40742 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40743 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40744 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40745 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40746 #. %6$s:  ELSE 
40747 #. %7$s:  av_description | html 
40748 #. %8$s:  END 
40749 #. %9$s:  ELSE 
40750 #. %10$s:  END 
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
40752 #, c-format
40753 msgid ""
40754 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40755 "\" %s "
40756 msgstr "新值:%s %s %s 空白 %s %s (不是容許值) %s %s %s %s \"空白\" %s "
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
40759 #, c-format
40760 msgid "New vendor"
40761 msgstr "新增供應商"
40762
40763 #. SCRIPT
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40765 msgid "New window"
40766 msgstr "新增視窗"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
40769 #, c-format
40770 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40771 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
40774 #, c-format
40775 msgid "Newer version"
40776 msgstr "較新的版本"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
40785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
40786 #, c-format
40787 msgid "News"
40788 msgstr "最新消息"
40789
40790 #. %1$s:  END 
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:252
40792 #, c-format
40793 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
40794 msgstr "即使過期,最新消息仍可從 URL 直接近用。 %s "
40795
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
40797 #, c-format
40798 msgid "Newsletter editor"
40799 msgstr "通訊編輯器"
40800
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
40802 #, c-format
40803 msgid "Newsletter editor:"
40804 msgstr "通訊編輯器:"
40805
40806 #. INPUT type=submit
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40817 msgid "Next"
40818 msgstr "下一頁"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40825 #, c-format
40826 msgid "Next "
40827 msgstr "下一頁 "
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
40831 #, c-format
40832 msgid "Next &gt;&gt;"
40833 msgstr "下一頁&gt;&gt;"
40834
40835 #. INPUT type=submit name=submit
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
40842 msgid "Next >>"
40843 msgstr "下一個>>"
40844
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
40846 #, c-format
40847 msgid "Next available"
40848 msgstr "下個可取得;"
40849
40850 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
40852 #, c-format
40853 msgid "Next available %s item"
40854 msgstr "下個可取得 %s 館藏"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
40857 #, c-format
40858 msgid "Next available item from group "
40859 msgstr "館藏組中的下一個可用館藏 "
40860
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
40862 #, c-format
40863 msgid "Next issue publication date:"
40864 msgstr "下期出版日期:"
40865
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
40868 #, c-format
40869 msgid "Next open day"
40870 msgstr "下一個開館日"
40871
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
40873 #, c-format
40874 msgid "Next order"
40875 msgstr "下一筆訂單"
40876
40877 #. INPUT type=button name=changepage_next
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
40881 msgid "Next page"
40882 msgstr "下一頁"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
40885 #, c-format
40886 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40887 msgstr "Nicholas Rosasco (文件匯整者)"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:411
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:414
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40991 #, c-format
40992 msgid "No"
40993 msgstr "不"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
41001 #, c-format
41002 msgid "No "
41003 msgstr "不 "
41004
41005 #. For the first occurrence,
41006 #. %1$s:  ELSE 
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41009 #, c-format
41010 msgid "No %s "
41011 msgstr "無 %s "
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
41014 #, c-format
41015 msgid ""
41016 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41017 "option later) "
41018 msgstr "不 (如果您未在待檢查時檢查館藏,您待會可能無法改選此選項)"
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
41021 #, c-format
41022 msgid "No (N)"
41023 msgstr "不 (N)"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
41031 #, c-format
41032 msgid "No (default)"
41033 msgstr "不(預設值)"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41037 #, c-format
41038 msgid ""
41039 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41040 "ACQ, the items framework would be used"
41041 msgstr "無ACQ框架,使用預設值。應以代碼 ACQ 新增一個框架,應使用館藏框架"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
41044 #, c-format
41045 msgid ""
41046 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41047 "ACQ, the items framework would be used "
41048 msgstr "無ACQ框架,使用預設值。應以代碼 ACQ 新增一個框架,應使用館藏框架 "
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41051 #, c-format
41052 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41053 msgstr "未找到 DEPARTMENT 容許值!"
41054
41055 #. For the first occurrence,
41056 #. %1$s:  booksellername | html 
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
41059 #, c-format
41060 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41061 msgstr "無 EDIFACT 組態於 %s"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41064 #, c-format
41065 msgid ""
41066 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41067 "frameworks supplied for English (en)"
41068 msgstr "您的語系裡無可用的 MARC 框架。預設使用英文(en)的框架"
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41071 #, c-format
41072 msgid ""
41073 "No MARC modification template is defined. You have to create at least one "
41074 "template in order to use this tool."
41075 msgstr "無已定義MARC修改模板,您必須先建立至少一個模板才能使用此工具"
41076
41077 #. SCRIPT
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
41079 msgid ""
41080 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41081 "searches will go through the whole record. Continue?"
41082 msgstr ""
41083 "未設定 SRU 搜尋對映的欄位。就是所有的欄位搜尋都是搜尋整筆紀錄。繼續嗎?"
41084
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41086 #, c-format
41087 msgid ""
41088 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41089 "with the category TERM."
41090 msgstr "No TERM 找到容許值!請在 TERM 內新增一個或多個容許值。"
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
41093 #, c-format
41094 msgid "No XSLT file passed."
41095 msgstr "沒有通過的 XSLT 檔案。"
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
41098 #, c-format
41099 msgid "No action defined for the template. "
41100 msgstr "此模版無作用。"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
41103 #, c-format
41104 msgid "No active budgets"
41105 msgstr "無有效預算"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41109 #, c-format
41110 msgid "No active currency is defined"
41111 msgstr "未設定使用的幣別"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41114 #, c-format
41115 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41116 msgstr "未設定使用的幣別。請至 "
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
41119 #, c-format
41120 msgid "No address stored."
41121 msgstr "未儲存地址。"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
41126 #, c-format
41127 msgid "No and try to override system preferences"
41128 msgstr "不且試圖取代系統偏好"
41129
41130 #. SCRIPT
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41132 msgid "No authorities have been selected."
41133 msgstr "未選定權威。"
41134
41135 #. SCRIPT
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
41137 msgid "No authority link was changed."
41138 msgstr "未更改權威連結。"
41139
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
41142 #, c-format
41143 msgid "No automatic renewal after"
41144 msgstr "無自動續借"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
41148 #, c-format
41149 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41150 msgstr "無自動續借 (過了指定時間)"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
41153 #, c-format
41154 msgid "No available parent types"
41155 msgstr "無可用的上層類型"
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
41160 #, c-format
41161 msgid "No barcode"
41162 msgstr "沒有條碼號"
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
41165 #, c-format
41166 msgid "No basket given."
41167 msgstr "沒有給採購籃。"
41168
41169 #. SCRIPT
41170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41171 msgid "No basket group"
41172 msgstr "無採購籃群組"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:7
41175 #, c-format
41176 msgid "No bibliographic record"
41177 msgstr "無書目記錄"
41178
41179 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
41181 #, c-format
41182 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
41183 msgstr "找不到有書目號的書目記錄 %s"
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41186 #, c-format
41187 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41188 msgstr "未新增讀者證 (批次或清單空白嗎?) "
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
41191 #, c-format
41192 msgid "No categories have been defined. "
41193 msgstr "未設定類型。"
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
41205 #, c-format
41206 msgid "No change"
41207 msgstr "無改變"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:181
41210 #, c-format
41211 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41212 msgstr "沒有借出指定的館藏"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
41215 #, c-format
41216 msgid ""
41217 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41218 msgstr "此讀者與館藏類型的組合沒有設定流通規則。"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41221 #, c-format
41222 msgid "No city stored."
41223 msgstr "沒有儲存縣市。"
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
41226 #, c-format
41227 msgid "No claims notice defined. "
41228 msgstr "未定義催缺說明。"
41229
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
41231 #, c-format
41232 msgid "No club templates defined."
41233 msgstr "未設定俱樂部模版。"
41234
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41236 #, c-format
41237 msgid "No club with this name, please, try another"
41238 msgstr "無該名稱的讀書會,請再找其他"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41241 #, c-format
41242 msgid "No clubs defined."
41243 msgstr "未設定俱樂部。"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41246 #, c-format
41247 msgid ""
41248 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41249 "defined."
41250 msgstr "未設定俱樂部。必須先設定俱樂部模板才能設定俱樂部。"
41251
41252 #. SCRIPT
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41254 msgid "No color"
41255 msgstr "沒有顏色"
41256
41257 #. SCRIPT
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
41259 msgid "No columns selected!"
41260 msgstr "未選擇欄!"
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
41263 #, c-format
41264 msgid "No comments have been approved."
41265 msgstr "無通過的評論。"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
41268 #, c-format
41269 msgid "No comments to moderate."
41270 msgstr "無待審核的評論。"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
41274 #, c-format
41275 msgid "No cover image available"
41276 msgstr "無可用的封面"
41277
41278 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
41280 #, c-format
41281 msgid "No database named %s detected."
41282 msgstr "未偵測到 %s 資料庫名稱。"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
41285 #, c-format
41286 msgid "No date of birth stored."
41287 msgstr "未記錄生日."
41288
41289 #. SCRIPT
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
41291 msgid "No date selected"
41292 msgstr "沒有選擇日期"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41295 #, c-format
41296 msgid "No description available"
41297 msgstr "無可用的說明"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
41300 #, c-format
41301 msgid "No description entered."
41302 msgstr "無輸入說明。"
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
41305 #, c-format
41306 msgid "No descriptions"
41307 msgstr "無說明"
41308
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
41310 #, c-format
41311 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
41312 msgstr "發生錯誤。無已建立的電子館藏。"
41313
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
41315 #, c-format
41316 msgid "No email stored."
41317 msgstr "未儲存電子郵件。"
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
41320 #, c-format
41321 msgid "No files found."
41322 msgstr "找不到檔案。"
41323
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
41326 #, c-format
41327 msgid "No fund"
41328 msgstr "無基金"
41329
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
41331 #, c-format
41332 msgid "No fund found"
41333 msgstr "找不到基金"
41334
41335 #. SCRIPT
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
41337 msgid "No fund selected."
41338 msgstr "還沒有選擇基金。"
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
41341 #, c-format
41342 msgid "No funds to display for this search criteria"
41343 msgstr "此搜尋類別內無基金"
41344
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
41347 #, c-format
41348 msgid "No group"
41349 msgstr "無群組"
41350
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
41352 #, c-format
41353 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
41354 msgstr "該讀者沒有對此書目記錄進行預約。"
41355
41356 #. %1$s:  m.hold_id | html 
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
41358 #, c-format
41359 msgid "No hold with id %s found."
41360 msgstr "未找到 ID 為 %s 的預約。"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
41367 #, c-format
41368 msgid "No holds allowed"
41369 msgstr "不允許預約"
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
41374 #, c-format
41375 msgid "No holds allowed:"
41376 msgstr "不允許預約:"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
41379 #, c-format
41380 msgid "No holds are allowed on this item"
41381 msgstr "此館藏不允許預約"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
41386 #, c-format
41387 msgid "No holds found."
41388 msgstr "無預約。"
41389
41390 #. A
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
41392 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41393 msgstr "此館藏未被預約 / 此紀錄的預約總數為:%s"
41394
41395 #. A
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
41397 msgid "No holds on this record"
41398 msgstr "此筆記錄無預約"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
41403 #, c-format
41404 msgid "No if settings allow it"
41405 msgstr "無若設定允許"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
41408 #, c-format
41409 msgid "No image: "
41410 msgstr "無封面:"
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
41413 #, c-format
41414 msgid "No images are currently available. "
41415 msgstr "目前無可用的照片。"
41416
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
41419 #, c-format
41420 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41421 msgstr "還未上傳此書目紀錄的封面。"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
41424 #, c-format
41425 msgid "No inactive budgets"
41426 msgstr "無閒置預算"
41427
41428 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41430 #, c-format
41431 msgid "No item found with barcode %s"
41432 msgstr "此條碼 %s 找不到館藏"
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
41435 #, c-format
41436 msgid "No item matches this barcode"
41437 msgstr "此條碼沒有對映的館藏"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
41440 #, c-format
41441 msgid "No item or bibliographic record found"
41442 msgstr "未找到館藏或書目紀錄"
41443
41444 #. For the first occurrence,
41445 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
41448 #, c-format
41449 msgid "No item with barcode: %s"
41450 msgstr "此條碼沒有對映的館藏:%s"
41451
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
41454 #, c-format
41455 msgid "No item with matching barcode found"
41456 msgstr "未找到對映條碼的館藏"
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
41459 #, c-format
41460 msgid "No items"
41461 msgstr "無館藏"
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41464 #, c-format
41465 msgid ""
41466 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41467 "before adding items to a batch. "
41468 msgstr "圖書館未設定以致無法新增館藏。請先設定之。"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
41473 #, c-format
41474 msgid "No items are available"
41475 msgstr "無可借的館藏"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
41478 #, c-format
41479 msgid "No items available: "
41480 msgstr "無可用的館藏: "
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
41483 #, c-format
41484 msgid "No items deleted."
41485 msgstr "沒有館藏被刪除。"
41486
41487 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
41489 #, c-format
41490 msgid "No items for %s"
41491 msgstr "館藏沒有此 %s"
41492
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
41496 #, c-format
41497 msgid "No items found."
41498 msgstr "找不到館藏。"
41499
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
41501 #, c-format
41502 msgid "No items modified."
41503 msgstr "沒有館藏被修改。"
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
41506 #, c-format
41507 msgid "No items were found by searching."
41508 msgstr "搜尋未找到館藏。"
41509
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:123
41511 #, c-format
41512 msgid "No keys defined for the current patron."
41513 msgstr "當前讀者未設定鍵值。"
41514
41515 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41516 #. %2$s:  BORERR | html 
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
41518 #, c-format
41519 msgid ""
41520 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41521 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41522 "should be specified."
41523 msgstr "沒有限制 %s 於 %s 讀者類型。若有限制,應特別聲明。"
41524
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
41527 #, c-format
41528 msgid "No library limitation"
41529 msgstr "無圖書館限制"
41530
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
41533 #, c-format
41534 msgid "No limit"
41535 msgstr "無限制"
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
41541 #, c-format
41542 msgid "No limitation"
41543 msgstr "無限制"
41544
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
41546 #, c-format
41547 msgid "No mappings have been defined for this set"
41548 msgstr "未找到此資料集的匹配"
41549
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
41552 #, c-format
41553 msgid "No match"
41554 msgstr "無對映"
41555
41556 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
41558 #, c-format
41559 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
41560 msgstr "讀者編號不匹配 (%s)。"
41561
41562 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
41564 #, c-format
41565 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
41566 msgstr "無匹配的使用者 (%s)。篩選器需要讀者編碼 (不是名字)。"
41567
41568 #. SCRIPT
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41570 msgid "No matches found"
41571 msgstr "未找到匹配的"
41572
41573 #. For the first occurrence,
41574 #. SCRIPT
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
41577 msgid "No matching authority found."
41578 msgstr "找不到匹配的權威。"
41579
41580 #. SCRIPT
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
41582 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41583 msgstr "找不到匹配的權威。 自動建立了一個新權威。"
41584
41585 #. SCRIPT
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41587 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41588 msgstr "找不到匹配的權威。 建立或匯入了新的權威"
41589
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
41591 #, c-format
41592 msgid "No matching item could be found"
41593 msgstr "未找到匹配的館藏"
41594
41595 #. SCRIPT
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
41597 msgid "No matching reports found"
41598 msgstr "無找到匹配的報表"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
41601 #, c-format
41602 msgid "No matching rule in effect"
41603 msgstr "無有效的匹配規則"
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41606 #, c-format
41607 msgid "No missing issues found."
41608 msgstr "未找到遺失的期刊。"
41609
41610 #. SCRIPT
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41612 msgid "No misspellings found."
41613 msgstr "未發現拼寫錯誤。"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
41616 #, c-format
41617 msgid "No more renewals possible"
41618 msgstr "無續借的可能"
41619
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
41621 #, c-format
41622 msgid "No more renewals possible."
41623 msgstr "無續借的可能。"
41624
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
41626 #, c-format
41627 msgid "No name"
41628 msgstr "無名氏"
41629
41630 #. For the first occurrence,
41631 #. %1$s:  basket.basketno | html 
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41634 #, c-format
41635 msgid "No name, basketnumber: %s"
41636 msgstr "沒有名稱,採購籃編號: %s"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
41639 #, c-format
41640 msgid "No notes from SMS driver"
41641 msgstr "無 SMS 驅動程式的說明"
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
41644 #, c-format
41645 msgid "No notice"
41646 msgstr "無通知"
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
41649 #, c-format
41650 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41651 msgstr "訂單未被複製。或許出錯了?"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
41654 #, c-format
41655 msgid "No order selected"
41656 msgstr "還沒有選擇訂單"
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
41659 #, c-format
41660 msgid "No orders yet"
41661 msgstr "還沒有訂單"
41662
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
41664 #, c-format
41665 msgid "No other items."
41666 msgstr "無其他館藏。"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:96
41669 #, c-format
41670 msgid "No outstanding charges"
41671 msgstr "沒有待繳罰款"
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
41674 #, c-format
41675 msgid ""
41676 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41677 "(by default IL category)."
41678 msgstr "未設定夥伴。請新增適當的讀者紀錄 (經由預設的 IL類型)。"
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
41681 #, c-format
41682 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
41683 msgstr "未給出讀者證號或讀者編號。"
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
41686 #, c-format
41687 msgid "No patron matched "
41688 msgstr "無匹配的讀者 "
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
41691 #, c-format
41692 msgid "No patron may put this book on hold."
41693 msgstr "讀者不能預約此書。"
41694
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
41696 #, c-format
41697 msgid "No patron records have been actually removed"
41698 msgstr "未真正移除讀者紀錄"
41699
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
41701 #, c-format
41702 msgid "No patron records have been anonymized"
41703 msgstr "未匿名讀者紀錄"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
41706 #, c-format
41707 msgid "No patron records have been removed"
41708 msgstr "未移除讀者紀錄"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
41711 #, c-format
41712 msgid "No patron with this name, please, try another"
41713 msgstr "無讀者使用該姓名,請再找其他"
41714
41715 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
41717 #, c-format
41718 msgid "No pending baskets. %s "
41719 msgstr "無待處理的採購籃。 %s "
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
41722 #, c-format
41723 msgid "No pending on-site checkout."
41724 msgstr "無審核的現場借出。"
41725
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
41727 #, c-format
41728 msgid "No phone stored."
41729 msgstr "未儲存電話。"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
41733 #, c-format
41734 msgid "No physical items for this record"
41735 msgstr "此紀錄無實體館藏"
41736
41737 #. For the first occurrence,
41738 #. SCRIPT
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
41740 msgid "No pickup time defined for this day."
41741 msgstr "這一天沒有定義取件時間."
41742
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
41744 #, c-format
41745 msgid "No pickups have been delivered today."
41746 msgstr "今日無已送達之路邊取件"
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
41749 #, c-format
41750 msgid "No plugins installed"
41751 msgstr "無安裝外掛程式"
41752
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
41754 #, c-format
41755 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41756 msgstr "未安裝可用的外掛程式"
41757
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
41759 #, c-format
41760 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41761 msgstr "未安裝可用於轉換檔案至 MARC 紀錄的外掛程式"
41762
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
41764 #, c-format
41765 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41766 msgstr "未安裝可用於新增報表的外掛程式"
41767
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
41769 #, c-format
41770 msgid ""
41771 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
41772 "are installed"
41773 msgstr "未安裝可強化館員介面書目紀錄的外掛"
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
41776 #, c-format
41777 msgid ""
41778 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41779 "installed"
41780 msgstr "未安裝可經由公共目錄處理線上付款的外掛程式"
41781
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
41783 #, c-format
41784 msgid "No plugins that can show ILL availability results are installed"
41785 msgstr "未安裝可用於顯示 ILL 可用性結果的外掛程式"
41786
41787 #. A
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
41790 msgid "No popup"
41791 msgstr "阻止彈出"
41792
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
41796 #, c-format
41797 msgid "No print template found"
41798 msgstr "未找到列印模版"
41799
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
41802 #, c-format
41803 msgid "No reason"
41804 msgstr "無理由"
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:167
41811 #, c-format
41812 msgid "No reason given"
41813 msgstr "無給予理由"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:50
41816 #, c-format
41817 msgid "No recalls have been made."
41818 msgstr "無已處理的催還。"
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
41822 #, c-format
41823 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
41824 msgstr "沒有記錄被刪除。 發生錯誤。 "
41825
41826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
41827 #, c-format
41828 msgid "No record was removed."
41829 msgstr "未移除紀錄。"
41830
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
41832 #, c-format
41833 msgid ""
41834 "No records have been imported because they all match existing records in "
41835 "your catalog."
41836 msgstr "全部符合目錄內現有的記錄所以未匯入任何記錄。"
41837
41838 #. SCRIPT
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41840 msgid "No records have been selected."
41841 msgstr "無選定紀錄。"
41842
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
41844 #, c-format
41845 msgid "No records have been staged."
41846 msgstr "無紀錄待處理。"
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
41849 #, c-format
41850 msgid "No records imported"
41851 msgstr "未匯入紀錄"
41852
41853 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41855 #, c-format
41856 msgid "No records were modified. %s"
41857 msgstr "無記錄被修改 %s"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
41861 #, c-format
41862 msgid "No renewal before"
41863 msgstr "不能於此之前續借"
41864
41865 #. SCRIPT
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
41867 msgid "No reserves allowed"
41868 msgstr "不允許預約"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
41871 #, c-format
41872 msgid "No restriction types have been defined. "
41873 msgstr "未設定限制類型。"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
41876 #, c-format
41877 msgid "No results for your query"
41878 msgstr "您的搜尋未找到結果"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
41887 #, c-format
41888 msgid "No results found"
41889 msgstr "未找到結果"
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
41892 #, c-format
41893 msgid "No results found for "
41894 msgstr "未找到結果 "
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
41897 #, c-format
41898 msgid "No results found."
41899 msgstr "未找到結果。"
41900
41901 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
41903 #, c-format
41904 msgid "No results match your search %sfor "
41905 msgstr "您搜尋 %s 沒有結果 "
41906
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
41908 #, c-format
41909 msgid "No results."
41910 msgstr "無結果。"
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
41913 #, c-format
41914 msgid ""
41915 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41916 "the samples supplied for English (en)"
41917 msgstr "您的語系無可用的範例資料與設定。預設為英文(en)資料"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
41920 #, c-format
41921 msgid "No saved reports match your criteria. "
41922 msgstr "無儲存的紀錄匹配您的範疇。"
41923
41924 #. SCRIPT
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
41926 msgid "No serials selected"
41927 msgstr "沒有選擇期刊"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41930 #, c-format
41931 msgid "No status"
41932 msgstr "無狀態"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
41935 #, c-format
41936 msgid "No string to transform."
41937 msgstr "無字串轉換。"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
41940 #, c-format
41941 msgid "No system preferences matched your search for: "
41942 msgstr "無匹配您搜尋的系統偏好:"
41943
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
41945 #, c-format
41946 msgid ""
41947 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41948 "your ILL partner library records. "
41949 msgstr ""
41950 "未找到電子郵件地址。至少鍵入一個電子郵件地址或檢查館際互借夥半圖書館的紀錄。"
41951
41952 #. SCRIPT
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
41954 msgid "No temporary directory found."
41955 msgstr "未找到暫存目錄。"
41956
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:9
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js-biblio-format.inc:1
41959 #, c-format
41960 msgid "No title"
41961 msgstr "無標題"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
41964 #, c-format
41965 msgid "No title entered."
41966 msgstr "沒有輸入標題。"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41969 #, c-format
41970 msgid "No transfers to receive"
41971 msgstr "未收到轉移"
41972
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41974 #, c-format
41975 msgid "No transfers to send"
41976 msgstr "無轉移寄出"
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
41979 #, c-format
41980 msgid "No valid patrons to merge were found."
41981 msgstr "未找到可供合併的有效讀者。"
41982
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
41984 #, c-format
41985 msgid "No valid pickup location"
41986 msgstr "無有效的提取地點"
41987
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
41989 #, c-format
41990 msgid "No warnings."
41991 msgstr "無警示。"
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41994 #, c-format
41995 msgid "No, I don't confirm"
41996 msgstr "不,我不要確認"
41997
41998 #. INPUT type=submit
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
42000 msgid "No, do not Delete"
42001 msgstr "不,不要刪除"
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
42029 #, c-format
42030 msgid "No, do not delete"
42031 msgstr "不,不要刪除"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42034 #, c-format
42035 msgid "No, do not remove"
42036 msgstr "不,不要移除"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
42039 #, c-format
42040 msgid "No, do not reset mappings"
42041 msgstr "不,不要重設對映"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
42044 #, c-format
42045 msgid "No, don't cancel (N)"
42046 msgstr "不,不要刪除 (N)"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
42049 #, c-format
42050 msgid "No, don't check out (N)"
42051 msgstr "不,不要借出(N)"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42054 #, c-format
42055 msgid "No, don't checkin (N)"
42056 msgstr "不,不要還入 (N)"
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
42060 #, c-format
42061 msgid "No, don't close (N)"
42062 msgstr "不,不要關閉(N)"
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
42065 #, c-format
42066 msgid "No, don't delete (N)"
42067 msgstr "不,不要刪除(N)"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
42070 #, c-format
42071 msgid "No, don't renew (N)"
42072 msgstr "不,不要續借(N)"
42073
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
42076 #, c-format
42077 msgid "No, let me think about it"
42078 msgstr "不,讓我想想"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
42082 #, c-format
42083 msgid "No, save as new record"
42084 msgstr "不,儲存為新紀錄"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
42089 #, c-format
42090 msgid "No."
42091 msgstr "不。"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
42094 #, c-format
42095 msgid "No. of items:"
42096 msgstr "館藏號:"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
42099 #, c-format
42100 msgid "No. of times checked out"
42101 msgstr "借出的館藏號"
42102
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
42104 #, c-format
42105 msgid "No: Save as new authority"
42106 msgstr "不:儲存為新的威權"
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
42110 #, c-format
42111 msgid "Nobody"
42112 msgstr "無人"
42113
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
42115 #, c-format
42116 msgid "Nodes:"
42117 msgstr "節點:"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
42120 #, c-format
42121 msgid "Non priority hold"
42122 msgstr "非優先預約"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
42125 #, c-format
42126 msgid "Non priority hold:"
42127 msgstr "非優先預約:"
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
42131 #, c-format
42132 msgid "Non-fiction"
42133 msgstr "非小說"
42134
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
42137 #, c-format
42138 msgid "Non-musical recording"
42139 msgstr "非音樂錄音"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
42142 #, c-format
42143 msgid "Non-patron guarantor"
42144 msgstr "非讀者保證人"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
42147 #, c-format
42148 msgid "Non-patron guarantor first name"
42149 msgstr "未填入保證人的名字"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
42152 #, c-format
42153 msgid "Non-patron guarantor surname"
42154 msgstr "未填入保證人的姓"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
42158 #, c-format
42159 msgid "Non-public note"
42160 msgstr "非公開說明"
42161
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
42163 #, c-format
42164 msgid "Non-public note:"
42165 msgstr "非公開說明:"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
42168 #, c-format
42169 msgid "Non-public notes"
42170 msgstr "非公開說明"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42173 #, c-format
42174 msgid "Non-public notes:"
42175 msgstr "非公開說明:"
42176
42177 #. SCRIPT
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42179 msgid "Nonbreaking space"
42180 msgstr "不斷行的空格字元"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
42201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
42202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1206
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1208
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42220 #, c-format
42221 msgid "None"
42222 msgstr "無"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
42225 #, c-format
42226 msgid "None available"
42227 msgstr "無可用的"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
42230 #, c-format
42231 msgid "None defined"
42232 msgstr "沒有指定"
42233
42234 #. SCRIPT
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42236 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42237 msgstr "讀者不能預約這些館藏。"
42238
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
42241 #, c-format
42242 msgid "None selected"
42243 msgstr "未選擇"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
42247 #, c-format
42248 msgid "None specified"
42249 msgstr "沒有指定"
42250
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
42252 #, c-format
42253 msgid "None specified "
42254 msgstr "沒有指定 "
42255
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
42257 #, c-format
42258 msgid "Nonpublic note"
42259 msgstr "非公開說明"
42260
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
42263 #, c-format
42264 msgid "Nonpublic note:"
42265 msgstr "非公開說明:"
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42268 #, c-format
42269 msgid "Nonpublic note: "
42270 msgstr "非公開說明:"
42271
42272 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
42274 #, c-format
42275 msgid "Nonpublic note: %s"
42276 msgstr "不公開的說明:%s"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
42279 #, c-format
42280 msgid "Nonpublic notes"
42281 msgstr "非公開說明"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
42284 #, c-format
42285 msgid "Normal"
42286 msgstr "正常"
42287
42288 #. SCRIPT
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
42290 msgid "Normal day"
42291 msgstr "平常日"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42294 #, c-format
42295 msgid "Normal text"
42296 msgstr "一般文字"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
42307 #, c-format
42308 msgid "Normalization rule: "
42309 msgstr "常規化規則:"
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
42312 #, c-format
42313 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42314 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
42317 #, c-format
42318 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42319 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
42322 #, c-format
42323 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42324 msgstr "North Central Regional Library (NCRL),美國"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
42327 #, c-format
42328 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42329 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS),美國"
42330
42331 #. SCRIPT
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
42333 msgid "Northern"
42334 msgstr "北方"
42335
42336 #. %1$s:  END 
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
42338 #, c-format
42339 msgid "Not Installed %s "
42340 msgstr "未安裝 %s "
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
42343 #, c-format
42344 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42345 msgstr "非重複。儲存為新紀錄"
42346
42347 #. SCRIPT
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
42349 msgid "Not a valid JSON"
42350 msgstr "無有效JSON檔"
42351
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
42353 #, c-format
42354 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42355 msgstr "框架並未定義所有的權威類型。"
42356
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
42358 #, c-format
42359 msgid ""
42360 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42361 "'ignored'). "
42362 msgstr "以下欄號的分欄並非都在同一個分欄(或標記為 '忽略')。"
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
42370 #, c-format
42371 msgid "Not allowed"
42372 msgstr "不允許"
42373
42374 #. A
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
42376 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42377 msgstr "不允許讀者自行設定隱私"
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
42380 #, c-format
42381 msgid "Not allowed to delete own account"
42382 msgstr "不能刪除自己的帳號"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
42389 #, c-format
42390 msgid "Not available"
42391 msgstr "不可得"
42392
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
42396 #, c-format
42397 msgid "Not checked out"
42398 msgstr "未借出"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42401 #, c-format
42402 msgid "Not checked out since: "
42403 msgstr "未曾借出,自從:"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
42406 #, c-format
42407 msgid "Not checked out."
42408 msgstr "未借出。"
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
42418 #, c-format
42419 msgid "Not for loan"
42420 msgstr "不外借"
42421
42422 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
42423 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
42425 #, c-format
42426 msgid "Not for loan %s %s "
42427 msgstr "不外借 %s %s "
42428
42429 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
42431 #, c-format
42432 msgid "Not for loan (%s)"
42433 msgstr "不外借(%s)"
42434
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
42436 #, c-format
42437 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
42438 msgstr "不外借 (不外借的館藏類型)"
42439
42440 #. For the first occurrence,
42441 #. SCRIPT
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
42444 #, c-format
42445 msgid "Not for loan status"
42446 msgstr "不外借"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
42450 #, c-format
42451 msgid "Not for loan: "
42452 msgstr "不外借:"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
42456 #, c-format
42457 msgid "Not holdable"
42458 msgstr "不可預約"
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
42461 #, c-format
42462 msgid "Not important"
42463 msgstr "不重要"
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
42467 #, c-format
42468 msgid "Not mandatory"
42469 msgstr "非必備"
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
42472 #, c-format
42473 msgid "Not ordered"
42474 msgstr "未訂購"
42475
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42477 #, c-format
42478 msgid "Not published"
42479 msgstr "未出版"
42480
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
42483 #, c-format
42484 msgid "Not repeatable"
42485 msgstr "不可重複"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
42489 #, c-format
42490 msgid "Not seen"
42491 msgstr "未看到"
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
42496 #, c-format
42497 msgid "Not set "
42498 msgstr "未設定"
42499
42500 #. SCRIPT
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
42502 msgid "Not started"
42503 msgstr "未開始"
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
42506 #, c-format
42507 msgid "Not supported yet."
42508 msgstr "尚未支援。"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42522 #, c-format
42523 msgid "Note"
42524 msgstr "說明"
42525
42526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42527 #, c-format
42528 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42529 msgstr "說明:除非另行指定,經由些工具可以匯出館藏。"
42530
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
42533 #, c-format
42534 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42535 msgstr "說明:匯出檔案將極龐大,小心使用。"
42536
42537 #. For the first occurrence,
42538 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
42541 #, c-format
42542 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42543 msgstr "有關附件的說明:%s "
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42546 #, c-format
42547 msgid "Note for OPAC"
42548 msgstr "OPAC 說明"
42549
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42551 #, c-format
42552 msgid "Note for staff"
42553 msgstr "給館員看的說明"
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
42556 #, c-format
42557 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42558 msgstr "給館員的說明,有關管理續訂的請求:"
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
42561 #, c-format
42562 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42563 msgstr "該欄位的權重僅適用簡單搜尋。"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
42566 #, c-format
42567 msgid ""
42568 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42569 "$KOHA_CONF file"
42570 msgstr "組態快取的最佳場所在 $KOHA_CONF 檔案"
42571
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
42573 #, c-format
42574 msgid ""
42575 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42576 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42577 "defined."
42578 msgstr ""
42579 "請注意定義 memcached 設定的正確位置是在 $KOHA_CONF 檔案中。 當前您沒有定義有"
42580 "效的 memcached 設定。"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
42583 #, c-format
42584 msgid ""
42585 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42586 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42587 "memcached config from ENV."
42588 msgstr ""
42589 "請注意定義 memcached 設定的正確位置是在 $KOHA_CONF 檔案中。 為了避免任何誤"
42590 "解,您不應從 ENV 匯出 memcached 設定。"
42591
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
42594 #, c-format
42595 msgid "Note:"
42596 msgstr "說明:"
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
42603 #, c-format
42604 msgid "Note: "
42605 msgstr "說明:"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
42608 #, c-format
42609 msgid ""
42610 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42611 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42612 "or slow your system down."
42613 msgstr "說明:小心選擇欄。若選擇太廣,可能產生極大的報表,拖累整個系統的運作。"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
42616 #, c-format
42617 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42618 msgstr "說明:暫時上傳不必選擇類型。"
42619
42620 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42621 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
42623 #, c-format
42624 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
42625 msgstr "說明:沒有定義上傳類別. %s %s"
42626
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
42628 #, c-format
42629 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42630 msgstr "說明:必須將變數類型更改為下拉值其中之一"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
42633 #, c-format
42634 msgid ""
42635 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42636 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42637 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42638 "the bibliographic record"
42639 msgstr ""
42640 "說明:進入權威紀錄的欄位,複製至書目紀錄,就能 '複製權威欄位'。如:在 MARC21 "
42641 "裡,權威紀錄欄位 100 應複製入書目紀錄的欄位 100"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
42644 #, c-format
42645 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42646 msgstr "說明:接下來的兩個欄位之一必須等於 1"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
42668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
42672 #, c-format
42673 msgid "Notes"
42674 msgstr "說明"
42675
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42677 #, c-format
42678 msgid "Notes "
42679 msgstr "說明 "
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
42683 #, c-format
42684 msgid "Notes/Comments"
42685 msgstr "說明/評論"
42686
42687 #. For the first occurrence,
42688 #. SCRIPT
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:902
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1003
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
42709 #, c-format
42710 msgid "Notes:"
42711 msgstr "說明:"
42712
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42725 #, c-format
42726 msgid "Notes: "
42727 msgstr "說明:"
42728
42729 #. For the first occurrence,
42730 #. %1$s:  reservenotes | html 
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
42733 #, c-format
42734 msgid "Notes: %s"
42735 msgstr "說明:%s"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
42739 #, c-format
42740 msgid "Nothing found."
42741 msgstr "找不到。"
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
42744 #, c-format
42745 msgid "Nothing found. "
42746 msgstr "找不到。"
42747
42748 #. For the first occurrence,
42749 #. SCRIPT
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
42752 msgid "Nothing is selected."
42753 msgstr "未勾選。"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
42757 #, c-format
42758 msgid "Notice"
42759 msgstr "通知"
42760
42761 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42762 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
42764 #, c-format
42765 msgid "Notice %s (%s)"
42766 msgstr "通知 %s (%s)"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
42769 #, c-format
42770 msgid "Notice added"
42771 msgstr "已新增通知"
42772
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
42775 #, c-format
42776 msgid "Notices"
42777 msgstr "通知"
42778
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42784 #, c-format
42785 msgid "Notices and slips"
42786 msgstr "通知和單據"
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
42789 #, c-format
42790 msgid "Notification date"
42791 msgstr "通知日期"
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
42794 #, c-format
42795 msgid "Notify manager:"
42796 msgstr "通知管理者:"
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
42799 #, c-format
42800 msgid "Notify: "
42801 msgstr "通知: "
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
42804 #, c-format
42805 msgid "Noto"
42806 msgstr "Noto"
42807
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
42809 #, c-format
42810 msgid "Noto fonts"
42811 msgstr "Noto 字型"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
42814 #, c-format
42815 msgid "NoveList Select"
42816 msgstr "NoveList Select"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
42820 #, c-format
42821 msgid "Novelist Select: "
42822 msgstr "Novelist Select:"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
42825 #, c-format
42826 msgid "November"
42827 msgstr "十一月"
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
42830 #, c-format
42831 msgid ""
42832 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42833 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42834 msgstr ""
42835 "現在可以超級圖書館員的權限新增讀者。以此身份登入館員介面擁有全部的權限。"
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
42838 #, c-format
42839 msgid ""
42840 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42841 "default data."
42842 msgstr "現在已新增資料庫表,並鍵入若干預設資料。"
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
42845 #, c-format
42846 msgid "Nowhere"
42847 msgstr "無處"
42848
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
42850 #, c-format
42851 msgid "Num/Patrons"
42852 msgstr "期/讀者"
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
42863 #, c-format
42864 msgid "Number"
42865 msgstr "數字"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
42869 #, c-format
42870 msgid "Number of baskets"
42871 msgstr "採購單數量"
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
42874 #, c-format
42875 msgid "Number of checkouts"
42876 msgstr "借出次數"
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
42880 #, c-format
42881 msgid "Number of columns:"
42882 msgstr "欄數"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
42886 #, c-format
42887 msgid ""
42888 "Number of copies limited to under 1000. The barcode you enter will be "
42889 "incremented for each additional item."
42890 msgstr "發行量限制在 1000 份以下。每增加一個館藏,您輸入的條碼就會遞增。"
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
42893 #, c-format
42894 msgid "Number of copies of this item to add: "
42895 msgstr "要增加於此館藏的複本數: "
42896
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
42899 #, c-format
42900 msgid "Number of copies to be made of this item "
42901 msgstr "此館藏的複本數 "
42902
42903 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
42905 #, c-format
42906 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
42907 msgstr "此項目被列入指定參考書的次數: %s"
42908
42909 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
42911 #, c-format
42912 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42913 msgstr "此項目被列入指定參考書的次數: %s"
42914
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
42916 #, c-format
42917 msgid "Number of errors"
42918 msgstr "錯誤數量"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
42921 #, c-format
42922 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42923 msgstr "顯示在 OPAC的期數:"
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
42926 #, c-format
42927 msgid "Number of issues to display to staff:"
42928 msgstr "顯示在館員介面的期數:"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
42931 #, c-format
42932 msgid "Number of issues to display to staff: "
42933 msgstr "顯示在館員介面的期數:"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
42936 #, c-format
42937 msgid "Number of issues to display to the public: "
42938 msgstr "顯示在線上公用目錄的期數:"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
42941 #, c-format
42942 msgid "Number of issues:"
42943 msgstr "期數:"
42944
42945 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
42947 #, c-format
42948 msgid "Number of issues: %s"
42949 msgstr "期數: %s"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
42952 #, c-format
42953 msgid "Number of items"
42954 msgstr "館藏數量"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
42957 #, c-format
42958 msgid "Number of items added"
42959 msgstr "新增期數"
42960
42961 #. %1$s:  countitems | html 
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
42963 #, c-format
42964 msgid "Number of items available: %s"
42965 msgstr "可取得館藏數量: %s"
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
42968 #, c-format
42969 msgid "Number of items deleted"
42970 msgstr "刪除的期數"
42971
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
42973 #, c-format
42974 msgid "Number of items displayed"
42975 msgstr "展示的期數"
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
42978 #, c-format
42979 msgid "Number of items ignored"
42980 msgstr "忽略的館藏數"
42981
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
42983 #, c-format
42984 msgid "Number of items replaced"
42985 msgstr "取代的館藏數"
42986
42987 #. TH
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42990 msgid "Number of libraries using this pattern"
42991 msgstr "使用此模式的圖書館數量"
42992
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
42994 #, c-format
42995 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
42996 msgstr "路邊取件所需互動時間"
42997
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42999 #, c-format
43000 msgid "Number of months:"
43001 msgstr "月數"
43002
43003 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43005 #, c-format
43006 msgid "Number of months: %s"
43007 msgstr "月份:%s"
43008
43009 #. %1$s:  LinesRead | html 
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
43011 #, c-format
43012 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43013 msgstr "讀取潛在的條碼數:%s"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
43016 #, c-format
43017 msgid "Number of records added"
43018 msgstr "新增的紀錄數"
43019
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
43021 #, c-format
43022 msgid "Number of records deleted"
43023 msgstr "刪除的紀錄數"
43024
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
43027 #, c-format
43028 msgid "Number of records ignored"
43029 msgstr "忽略的紀錄數"
43030
43031 #. %1$s:  error.value | html 
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
43033 #, c-format
43034 msgid ""
43035 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
43036 "merged at a time."
43037 msgstr "供合併的記錄數:%s。 目前一次只能合併 2 條記錄。"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
43040 #, c-format
43041 msgid "Number of records reverted"
43042 msgstr "還原的紀錄數"
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
43045 #, c-format
43046 msgid "Number of records updated"
43047 msgstr "更新紀錄數"
43048
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
43050 #, c-format
43051 msgid "Number of renewals"
43052 msgstr "續借次數"
43053
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
43056 #, c-format
43057 msgid "Number of rows:"
43058 msgstr "列數:"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
43061 #, c-format
43062 msgid "Number of students:"
43063 msgstr "學生數:"
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:400
43066 #, c-format
43067 msgid "Number of subscriptions: "
43068 msgstr "訂閱人數:"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
43071 #, c-format
43072 msgid "Number of weeks:"
43073 msgstr "星期數:"
43074
43075 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
43077 #, c-format
43078 msgid "Number of weeks: %s"
43079 msgstr "週數:%s"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
43082 #, c-format
43083 msgid "Number pattern:"
43084 msgstr "期數模式:"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43087 #, c-format
43088 msgid "Number pattern: "
43089 msgstr "期數模式:"
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
43092 #, c-format
43093 msgid "Numbered"
43094 msgstr "編碼"
43095
43096 #. SCRIPT
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43098 msgid "Numbered list"
43099 msgstr "有序清單"
43100
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
43102 #, c-format
43103 msgid "Numbering formula"
43104 msgstr "編碼公式"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
43108 #, c-format
43109 msgid "Numbering formula:"
43110 msgstr "編碼公式"
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43114 #, c-format
43115 msgid "Numbering pattern"
43116 msgstr "編號模式"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
43119 #, c-format
43120 msgid "Numbering pattern:"
43121 msgstr "編號模式:"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
43126 #, c-format
43127 msgid "Numbering patterns"
43128 msgstr "編號模式"
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43131 #, c-format
43132 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43133 msgstr "編號模式 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
43137 #, c-format
43138 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
43139 msgstr "僅限數字,館藏群組將根據次數排序顯示"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
43142 #, c-format
43143 msgid "OAI set mappings"
43144 msgstr "OAI 資料集對映"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43147 #, c-format
43148 msgid ""
43149 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43150 msgstr "OAI 設定對應 &rsaquo; OAI 集合 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
43153 #, c-format
43154 msgid "OAI sets"
43155 msgstr "OAI 資料集"
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
43162 #, c-format
43163 msgid "OAI sets configuration"
43164 msgstr "OAI 資料集"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
43167 #, c-format
43168 msgid "OAI xslt stylesheet"
43169 msgstr "OAI xslt 樣式表"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
43172 #, c-format
43173 msgid "OAI-DC"
43174 msgstr "OAI-DC"
43175
43176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
43179 #, c-format
43180 msgid "OAuth"
43181 msgstr "開放授權"
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:430
43185 #, c-format
43186 msgid "OFF"
43187 msgstr "OFF"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
43192 #, c-format
43193 msgid "OIDC"
43194 msgstr "OIDC"
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43236 #, c-format
43237 msgid "OK"
43238 msgstr "OK"
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
43242 #, c-format
43243 msgid "OK (Y)"
43244 msgstr "好的 (Y)"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:188
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:426
43248 #, c-format
43249 msgid "ON"
43250 msgstr "ON"
43251
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:68
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:399
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:486
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:488
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
43263 #, c-format
43264 msgid "OPAC"
43265 msgstr "OPAC"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:402
43268 #, c-format
43269 msgid "OPAC "
43270 msgstr "OPAC "
43271
43272 #. For the first occurrence,
43273 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43274 #. %2$s:  patron.surname | html 
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
43278 #, c-format
43279 msgid "OPAC - %s %s"
43280 msgstr "OPAC - %s %s"
43281
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
43283 #, c-format
43284 msgid "OPAC info: "
43285 msgstr "OPAC 說明:"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
43288 #, c-format
43289 msgid "OPAC information"
43290 msgstr "OPAC 資訊"
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
43294 #, c-format
43295 msgid "OPAC item level holds"
43296 msgstr "OPAC 讀者選擇預約館藏"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
43301 #, c-format
43302 msgid "OPAC note"
43303 msgstr "OPAC 說明"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
43307 #, c-format
43308 msgid "OPAC note:"
43309 msgstr "OPAC 說明:"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
43312 #, c-format
43313 msgid "OPAC notes"
43314 msgstr "OPAC 說明"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
43317 #, c-format
43318 msgid "OPAC notes:"
43319 msgstr "OPAC 說明:"
43320
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43325 #, c-format
43326 msgid "OPAC problem reports"
43327 msgstr "OPAC 問題報告"
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43330 #, c-format
43331 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43332 msgstr "OPAC 問題報告 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43335 #, c-format
43336 msgid "OPAC problem reports management"
43337 msgstr "OPAC 問題報告管理"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
43340 #, c-format
43341 msgid "OPAC problem reports pending"
43342 msgstr "OPAC 問題報告延遲"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:409
43345 #, c-format
43346 msgid "OPAC tables"
43347 msgstr "OPAC 表單"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
43350 #, c-format
43351 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
43352 msgstr "此域中的OPAC 使用者使用此供應商身份登錄。"
43353
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
43355 #, c-format
43356 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
43357 msgstr "此域中的OPAC 使用者使用此供應商身份登錄"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
43361 #, c-format
43362 msgid "OPAC view"
43363 msgstr "檢視 OPAC"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
43366 #, c-format
43367 msgid "OPAC view:"
43368 msgstr "檢視 OPAC:"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
43372 #, c-format
43373 msgid "OPAC/Staff interface login"
43374 msgstr "OPAC/Staff 登入介面"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
43377 #, c-format
43378 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
43379 msgstr "OPACSerialIssueDisplayCount"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:340
43382 #, c-format
43383 msgid "OPACUserCSS"
43384 msgstr "OPACUserCSS"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:339
43387 #, c-format
43388 msgid "OPACUserJS"
43389 msgstr "OPACUserJS"
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
43392 #, c-format
43393 msgid "OPUS"
43394 msgstr "OPUS"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43397 #, c-format
43398 msgid ""
43399 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43400 "sponsorship)"
43401 msgstr "OPUS International Consultants, 威靈頓,紐西蘭 (團體期刊贊助者)"
43402
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:744
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43407 #, c-format
43408 msgid "OR"
43409 msgstr "OR"
43410
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
43413 #, c-format
43414 msgid "OR "
43415 msgstr "或"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
43418 #, c-format
43419 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43420 msgstr "或者從下列清單中選定欄位:"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
43423 #, c-format
43424 msgid "OS version ('uname -a'): "
43425 msgstr "作業系統版本 ('uname -a'):"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
43428 #, c-format
43429 msgid "Object"
43430 msgstr "物件"
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
43433 #, c-format
43434 msgid "Object: "
43435 msgstr "物件:"
43436
43437 #. SCRIPT
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43439 msgid "Objects"
43440 msgstr "物件"
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
43443 #, c-format
43444 msgid "Oblique title: "
43445 msgstr "斜體題名:"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
43448 #, c-format
43449 msgid "October"
43450 msgstr "十月"
43451
43452 #. For the first occurrence,
43453 #. %1$s:  ELSE 
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
43458 #, c-format
43459 msgid "Off %s "
43460 msgstr "Off %s "
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
43464 #, c-format
43465 msgid "Offline circulation"
43466 msgstr "離線流通"
43467
43468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
43469 #, c-format
43470 msgid "Offline circulation "
43471 msgstr "離線流通 "
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
43474 #, c-format
43475 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43476 msgstr "離線流通 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
43479 #, c-format
43480 msgid "Offline circulation file upload"
43481 msgstr "上傳離線流通檔"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
43484 #, c-format
43485 msgid "Offline circulation file upload "
43486 msgstr "上傳離線流通檔案 "
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43489 #, c-format
43490 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43491 msgstr "上傳離線流通檔案 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
43495 #, c-format
43496 msgid "Offset:"
43497 msgstr "位移:"
43498
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
43508 #, c-format
43509 msgid "Offset: "
43510 msgstr "位移:"
43511
43512 #. SCRIPT
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43514 msgid "Ok"
43515 msgstr "確定"
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:21
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:35
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
43521 #, c-format
43522 msgid "Old recalls"
43523 msgstr "舊的催還"
43524
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
43526 #, c-format
43527 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43528 msgstr "舊的催還 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
43532 #, c-format
43533 msgid "Old value"
43534 msgstr "舊的值"
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
43537 #, c-format
43538 msgid "Old value:"
43539 msgstr "舊的值:"
43540
43541 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
43543 #, c-format
43544 msgid "Old value: %s "
43545 msgstr "舊值: %s"
43546
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
43548 #, c-format
43549 msgid "Older transactions"
43550 msgstr "以往交易"
43551
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
43553 #, c-format
43554 msgid "Older version"
43555 msgstr "更舊的版本"
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
43558 #, c-format
43559 msgid "On"
43560 msgstr "在"
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43566 #, c-format
43567 msgid "On "
43568 msgstr "在 "
43569
43570 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
43571 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
43572 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
43574 #, c-format
43575 msgid "On %s: %s %s "
43576 msgstr "在 %s: %s %s "
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43580 #, c-format
43581 msgid "On hold"
43582 msgstr "預約中"
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43585 #, c-format
43586 msgid "On hold due date:"
43587 msgstr "預約到期日:"
43588
43589 #. For the first occurrence,
43590 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
43593 #, c-format
43594 msgid "On hold expected at %s"
43595 msgstr "預約預計在 %s"
43596
43597 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43598 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
43600 #, c-format
43601 msgid "On hold expected at %s since %s"
43602 msgstr "自 %s 起預約預計在 %s"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
43605 #, c-format
43606 msgid "On hold for"
43607 msgstr "預約者"
43608
43609 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
43610 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
43612 #, c-format
43613 msgid "On hold for %s expected at %s since"
43614 msgstr "被 %s 預約的館藏, 預期在 %s 從"
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
43617 #, c-format
43618 msgid "On hold for another patron"
43619 msgstr "預約給另一位讀者"
43620
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
43622 #, c-format
43623 msgid "On loan"
43624 msgstr "借出中"
43625
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
43627 #, c-format
43628 msgid "On order"
43629 msgstr "訂購中"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
43633 #, c-format
43634 msgid "On shelf holds allowed"
43635 msgstr "預約取得方式"
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
43638 #, c-format
43639 msgid "On shelf holds allowed: "
43640 msgstr "預約取得方式:"
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
43644 #, c-format
43645 msgid "On shelf recalls allowed"
43646 msgstr "允許催還架上館藏"
43647
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
43649 #, c-format
43650 msgid "On title "
43651 msgstr "針對題名 "
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
43655 #, c-format
43656 msgid "On-site checkout"
43657 msgstr "現場借出"
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
43660 #, c-format
43661 msgid "On-site checkouts"
43662 msgstr "現場借出"
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
43665 #, c-format
43666 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43667 msgstr "祗限現場借出。自動預設到期日:"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
43683 #, c-format
43684 msgid "Onboarding"
43685 msgstr "使用者導引工具"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
43692 #, c-format
43693 msgid "Onboarding "
43694 msgstr "使用者導引工具 "
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
43697 #, c-format
43698 msgid ""
43699 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43700 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43701 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43702 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43703 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43704 "the instructions."
43705 msgstr ""
43706 "啟用 Mana 後必須先組態。鍵入姓名、電子郵件並送出。向 Mana KB 申請帳號,取得 "
43707 "Mana KB 令符 (辨認用的加密 ID)。此令符儲存在資料庫內。收到電子郵件後。依指示"
43708 "操作。"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
43711 #, c-format
43712 msgid "One borrowernumber per line."
43713 msgstr "每個讀者證號單獨成列。"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
43716 #, c-format
43717 msgid "One number per line. "
43718 msgstr "每行一個數字。"
43719
43720 #. SCRIPT
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
43722 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43723 msgstr "'每個單位的期數' 與 '每期的單位數',兩者之中至少有一個必須等於 1"
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
43726 #, c-format
43727 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
43728 msgstr "設定檔案中列出的一則記錄檔案是不可寫入的。"
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
43731 #, c-format
43732 msgid "One or more records have no items that can be held"
43733 msgstr "一個或多個紀錄沒有可以預約的館藏"
43734
43735 #. A
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
43738 msgid "Online Public Access Catalog"
43739 msgstr "線上公用目錄"
43740
43741 #. %1$s:  barcode | html 
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
43743 #, c-format
43744 msgid "Only %s"
43745 msgstr "只有 %s"
43746
43747 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
43749 #, c-format
43750 msgid "Only %s results are shown: "
43751 msgstr "僅顯示 %s 筆結果: "
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
43754 #, c-format
43755 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43756 msgstr "祗有一個 MARC 欄位對映至館藏"
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
43759 #, c-format
43760 msgid "Only KPZ file format is supported."
43761 msgstr "祗支援 KPZ 格式檔案。"
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
43764 #, c-format
43765 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43766 msgstr "祗支援PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
43770 #, c-format
43771 msgid ""
43772 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43773 msgstr "僅支援 PNG、GIF、JPEG、XPM 等格式。 最大圖片大小為 2MB。"
43774
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
43776 #, c-format
43777 msgid "Only available on the staff interface: "
43778 msgstr "只適用於人員介面:"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
43781 #, c-format
43782 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
43783 msgstr "僅包括在最近1小時排程的工作"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
43786 #, c-format
43787 msgid "Only item"
43788 msgstr "只有館藏"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
43791 #, c-format
43792 msgid "Only item:"
43793 msgstr "祗有館藏:"
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
43797 #, c-format
43798 msgid "Only items currently available:"
43799 msgstr "只顯示可借的館藏:"
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
43802 #, c-format
43803 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43804 msgstr "祗限現場借出"
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
43807 #, c-format
43808 msgid ""
43809 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43810 "put this book on hold."
43811 msgstr "只有來自館藏所屬圖書館的讀者才能預約此圖書。"
43812
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
43814 #, c-format
43815 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43816 msgstr "只有來自館藏所屬圖書館的讀者才能預約此圖書。"
43817
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43820 #, c-format
43821 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43822 msgstr "僅允許同一預約群組內的提取地點"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
43825 #, c-format
43826 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43827 msgstr "只有對映至書目的搜尋欄位才可加權"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
43830 #, c-format
43831 msgid ""
43832 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
43833 "results"
43834 msgstr "擁有超級館員或電子資源管理權限的館員,才能在搜尋結果頁還入"
43835
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
43837 #, c-format
43838 msgid ""
43839 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
43840 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43841 "results"
43842 msgstr "搜尋結果僅返回具有超級館員或採訪權限 (或取得預算修改權限)的館員"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
43845 #, c-format
43846 msgid ""
43847 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43848 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43849 "results"
43850 msgstr ""
43851 "擁有超級館員或採訪權限 (或取得 order_manage 權限) 的館員,才能在搜尋結果由退"
43852 "回原址"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
43855 #, c-format
43856 msgid ""
43857 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43858 "returned in the search results"
43859 msgstr "擁有超級館員或採訪建議管理權限的館員,才能在搜尋結果頁還入"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
43862 #, c-format
43863 msgid "Only the barcode is printed"
43864 msgstr "只列印條碼號"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
43867 #, c-format
43868 msgid "Only the bibliographic data is printed"
43869 msgstr "只列印書目資料"
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
43875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
43877 #, c-format
43878 msgid "Open"
43879 msgstr "開啟"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
43882 #, c-format
43883 msgid "Open "
43884 msgstr "開啟 "
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
43887 #, c-format
43888 msgid "Open Document Spreadsheet"
43889 msgstr "開放檔案試算表格式"
43890
43891 #. BUTTON
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
43893 msgid "Open fresh record"
43894 msgstr "開啟新記錄"
43895
43896 #. SCRIPT
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43898 msgid "Open help dialog"
43899 msgstr "開啟說明對話框"
43900
43901 #. A
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
43904 msgid "Open in new window"
43905 msgstr "在新視窗開啟"
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
43908 #, c-format
43909 msgid "Open in new window."
43910 msgstr "在新視窗開啟。"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
43913 #, c-format
43914 msgid "Open invoices"
43915 msgstr "未結發票"
43916
43917 #. SCRIPT
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43919 msgid "Open link"
43920 msgstr "開啟連結"
43921
43922 #. SCRIPT
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43924 msgid "Open link in..."
43925 msgstr "開啟連結於..."
43926
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
43928 #, c-format
43929 msgid "Open on:"
43930 msgstr "開啟位置:"
43931
43932 #. SCRIPT
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43934 msgid "Open popup menu for split buttons"
43935 msgstr "打開分割按鈕的彈出選單"
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
43938 #, c-format
43939 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43940 msgstr "OpenAPI 2.0 架構"
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
43943 #, c-format
43944 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43945 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
43948 #, c-format
43949 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43950 msgstr "OpenJS 鍵盤熱鍵程式庫"
43951
43952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
43953 #, c-format
43954 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43955 msgstr "OpenJS 鍵盤熱鍵程式庫"
43956
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
43958 #, c-format
43959 msgid "Opened on:"
43960 msgstr "開啟位置:"
43961
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
43963 #, c-format
43964 msgid ""
43965 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
43966 "configuration. "
43967 msgstr "操作無法繼續,請在您的設定中定義一個加密密鑰。 "
43968
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43970 #, c-format
43971 msgid "Operator"
43972 msgstr "運算子"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
43975 #, c-format
43976 msgid "Operator "
43977 msgstr "運算子"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
43981 #, c-format
43982 msgid "Optional"
43983 msgstr "可選的"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
43986 #, c-format
43987 msgid "Optional data added"
43988 msgstr "新增選擇性資料"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
43991 #, c-format
43992 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43993 msgstr "盤點的篩選器或比較用條碼"
43994
43995 #. TH
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
43997 msgid "Optional module missing"
43998 msgstr "遺失選項模組"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
44001 #, c-format
44002 msgid ""
44003 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
44004 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
44005 msgstr ""
44006 "選擇掃描在館藏捆綁包中找到的所有館藏條碼以執行庫存檢查。 如果有任何物品遺失,"
44007 "它們將被標記為遺失"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
44012 #, c-format
44013 msgid "Options"
44014 msgstr "選項"
44015
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
44017 #, c-format
44018 msgid "Options are defined by the authorized value "
44019 msgstr "選項由容許值定義 "
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
44022 #, c-format
44023 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44024 msgstr "選項由容許值 ITEMTYPECAT 定義。"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
44027 #, c-format
44028 msgid "Options:"
44029 msgstr "選項:"
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
44032 #, c-format
44033 msgid "Options: "
44034 msgstr "選項: "
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
44037 #, c-format
44038 msgid "Or add number of days:"
44039 msgstr "或加入天數:"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
44042 #, c-format
44043 msgid "Or list barcodes one by one"
44044 msgstr "或一個接一個列出條碼"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
44047 #, c-format
44048 msgid "Or list card numbers one by one"
44049 msgstr "或一一列出讀者證號碼"
44050
44051 #. SCRIPT
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44053 msgid "Or provide alternative text:"
44054 msgstr "或提供其他文字檔:"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
44058 #, c-format
44059 msgid "Or scan items one by one"
44060 msgstr "或一個接一個列出館藏"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
44063 #, c-format
44064 msgid "Or use a patron list"
44065 msgstr "或使用讀者清單"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44068 #, c-format
44069 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44070 msgstr "或使用書目記錄的書目編號"
44071
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44073 #, c-format
44074 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44075 msgstr "或使用書目記錄的書目編號"
44076
44077 #. SCRIPT
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44079 msgid "Orange"
44080 msgstr "橘色"
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44086 #, c-format
44087 msgid "Order"
44088 msgstr "訂單"
44089
44090 #. SCRIPT
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
44092 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
44093 msgstr "訂單 %s:保存時發生錯誤"
44094
44095 #. SCRIPT
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
44097 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
44098 msgstr "訂單 %s:沒有設置要接收的數量。不會建立任何館藏。"
44099
44100 #. SCRIPT
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
44102 msgid ""
44103 "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items "
44104 "will not be created."
44105 msgstr "訂單 %s:警告,您輸入的館藏數量超出預期。不會建立額外的館藏。"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
44108 #, c-format
44109 msgid "Order ID"
44110 msgstr "訂單 ID"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
44113 #, c-format
44114 msgid "Order ID:"
44115 msgstr "訂單 ID:"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
44121 #, c-format
44122 msgid "Order acquisition"
44123 msgstr "訂單採訪"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
44126 #, c-format
44127 msgid "Order baskets"
44128 msgstr "採購籃訂單"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
44131 #, c-format
44132 msgid "Order by "
44133 msgstr "訂購由 "
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
44136 #, c-format
44137 msgid "Order cost"
44138 msgstr "訂單成本"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
44141 #, c-format
44142 msgid "Order date"
44143 msgstr "訂單日期"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
44147 #, c-format
44148 msgid "Order date:"
44149 msgstr "訂單日期:"
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44152 #, c-format
44153 msgid "Order details"
44154 msgstr "訂單詳情"
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44157 #, c-format
44158 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44159 msgstr "訂單詳情 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
44160
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
44162 #, c-format
44163 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44164 msgstr "訂單電子郵件已發送給供應商。"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
44169 #, c-format
44170 msgid "Order from external source"
44171 msgstr "取自外部來源的訂單"
44172
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
44177 #, c-format
44178 msgid "Order line"
44179 msgstr "訂單順序"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
44183 #, c-format
44184 msgid "Order line (parent)"
44185 msgstr "訂單順序(上層)"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44188 #, c-format
44189 msgid "Order line:"
44190 msgstr "訂單列:"
44191
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
44193 #, c-format
44194 msgid "Order lines"
44195 msgstr "訂單順序"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
44198 #, c-format
44199 msgid "Order lines with uncertain prices"
44200 msgstr "價格不明的訂單順序"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
44204 #, c-format
44205 msgid "Order note"
44206 msgstr "訂單說明"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
44211 #, c-format
44212 msgid "Order number"
44213 msgstr "訂單號碼"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
44217 #, c-format
44218 msgid "Order search"
44219 msgstr "訂單搜尋"
44220
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
44222 #, c-format
44223 msgid "Order status: "
44224 msgstr "訂單狀態:"
44225
44226 #. A
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
44228 msgid "Order this one"
44229 msgstr "訂閱此"
44230
44231 #. SCRIPT
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
44233 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44234 msgstr "訂單總數(%s) 超出預算(%s)"
44235
44236 #. SCRIPT
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
44238 msgid "Order updated"
44239 msgstr "訂單更新"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
44255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1112
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
44260 #, c-format
44261 msgid "Ordered"
44262 msgstr "訂單"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44265 #, c-format
44266 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44267 msgstr "已訂購 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
44268
44269 #. %1$s:  fund_code | html 
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
44271 #, c-format
44272 msgid "Ordered - %s"
44273 msgstr "已訂購 - %s"
44274
44275 #. %1$s:  fund_code | html 
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
44277 #, c-format
44278 msgid "Ordered - Fund: %s"
44279 msgstr "已訂購 - 基金:%s"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
44282 #, c-format
44283 msgid "Ordered amount:"
44284 msgstr "訂單金額:"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
44287 #, c-format
44288 msgid "Ordered by the library"
44289 msgstr "由圖書館訂購"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
44293 #, c-format
44294 msgid "Ordered by: "
44295 msgstr "訂單者:"
44296
44297 #. A
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
44299 msgid "Ordered from this fund"
44300 msgstr "從此基金的訂購"
44301
44302 #. SPAN
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
44304 msgid "Ordered from this fund and children"
44305 msgstr "從該基金及子基金訂購"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
44309 #, c-format
44310 msgid "Ordering information"
44311 msgstr "訂單資訊"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
44314 #, c-format
44315 msgid "Ordernumber"
44316 msgstr "Ordernumber"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
44320 #, c-format
44321 msgid "Orders"
44322 msgstr "訂單"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
44326 #, c-format
44327 msgid "Orders are standing:"
44328 msgstr "訂單待結案:"
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44336 #, c-format
44337 msgid "Orders by fund"
44338 msgstr "以基金訂購"
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
44341 #, c-format
44342 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44343 msgstr "以基金訂購 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
44346 #, c-format
44347 msgid "Orders enabled: "
44348 msgstr "啟用訂單:"
44349
44350 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
44352 #, c-format
44353 msgid "Orders for %s"
44354 msgstr "訂單給 %s"
44355
44356 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
44358 #, c-format
44359 msgid "Orders for fund '%s'"
44360 msgstr "基金 '%s' 的訂單"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44363 #, c-format
44364 msgid "Orders from:"
44365 msgstr "訂單來自:"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
44370 #, c-format
44371 msgid "Orders search"
44372 msgstr "訂單搜尋"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
44375 #, c-format
44376 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44377 msgstr "給供應商價格不明的訂單 "
44378
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44380 #, c-format
44381 msgid "Orex Digital, Spain"
44382 msgstr "Orex Digital,西班牙"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
44385 #, c-format
44386 msgid "Org."
44387 msgstr "Org."
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
44392 #, c-format
44393 msgid "Organization"
44394 msgstr "機構"
44395
44396 #. %1$s:  ELSE 
44397 #. %2$s:  END 
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
44399 #, c-format
44400 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
44401 msgstr "組織 %s讀者 %s辨識"
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
44404 #, c-format
44405 msgid "Organization:"
44406 msgstr "機構:"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
44409 #, c-format
44410 msgid "Organize by:"
44411 msgstr "組織由:"
44412
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
44414 #, c-format
44415 msgid "Organize by: "
44416 msgstr "組織者:"
44417
44418 #. SCRIPT
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44420 msgid "Orientation"
44421 msgstr "取向"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
44424 #, c-format
44425 msgid "Origin"
44426 msgstr "原件"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
44429 #, c-format
44430 msgid "Original"
44431 msgstr "原件"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
44434 #, c-format
44435 msgid "Original message, rendered:"
44436 msgstr "原始訊息,譯為:"
44437
44438 #. A
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
44440 msgid "Original order line"
44441 msgstr "原始訂單列"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
44444 #, c-format
44445 msgid "Original version"
44446 msgstr "原始版本"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
44449 #, c-format
44450 msgid "Originating library: "
44451 msgstr "原始圖書館: "
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
44454 #, c-format
44455 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44456 msgstr "奧斯陸公共圖書館,挪威"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
44465 #, c-format
44466 msgid "Other"
44467 msgstr "其他"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44470 #, c-format
44471 msgid "Other "
44472 msgstr "其他 "
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
44475 #, c-format
44476 msgid "Other action"
44477 msgstr "其他行動"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
44480 #, c-format
44481 msgid "Other attributes"
44482 msgstr "其他屬性"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
44485 #, c-format
44486 msgid "Other course reserves"
44487 msgstr "其他課程指定用書"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
44490 #, c-format
44491 msgid "Other data"
44492 msgstr "其他資料"
44493
44494 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
44496 #, c-format
44497 msgid "Other holdings (%s)"
44498 msgstr "其他館藏 (%s)"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
44501 #, c-format
44502 msgid "Other holdings:"
44503 msgstr "其他預約:"
44504
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
44506 #, c-format
44507 msgid "Other limits"
44508 msgstr "其他限制"
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
44511 #, c-format
44512 msgid "Other name"
44513 msgstr "其他名稱"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
44516 #, c-format
44517 msgid "Other name:"
44518 msgstr "其他名稱:"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44521 #, c-format
44522 msgid "Other names"
44523 msgstr "其他名稱"
44524
44525 #. OPTGROUP
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
44527 msgid "Other options"
44528 msgstr "其他選項"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
44531 #, c-format
44532 msgid "Other options (choose one)"
44533 msgstr "其他選項(選一個)"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
44540 #, c-format
44541 msgid "Other phone"
44542 msgstr "其他電話"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
44546 #, c-format
44547 msgid "Other phone:"
44548 msgstr "其他電話:"
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
44552 #, c-format
44553 msgid "Other phone: "
44554 msgstr "其它電話:"
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
44558 #, c-format
44559 msgid "Other reasons"
44560 msgstr "其他原因"
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
44565 #, c-format
44566 msgid "Others..."
44567 msgstr "其他..."
44568
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
44572 #, c-format
44573 msgid "Out for binding"
44574 msgstr "不受到約束"
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
44577 #, c-format
44578 msgid "Outgoing (cash)"
44579 msgstr "支出 (現金)"
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
44594 #, c-format
44595 msgid "Output"
44596 msgstr "輸出"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
44599 #, c-format
44600 msgid "Output format"
44601 msgstr "輸出格式"
44602
44603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
44604 #, c-format
44605 msgid "Output format "
44606 msgstr "輸出格式 "
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44609 #, c-format
44610 msgid "Output format:"
44611 msgstr "輸出格式:"
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
44614 #, c-format
44615 msgid "Output to a file named: "
44616 msgstr "輸出檔案名稱:"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
44619 #, c-format
44620 msgid "Output:"
44621 msgstr "匯出:"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
44626 #, c-format
44627 msgid "Outstanding"
44628 msgstr "待處理"
44629
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
44631 #, c-format
44632 msgid "Outstanding credit: "
44633 msgstr "未還的額度:"
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
44636 #, c-format
44637 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44638 msgstr "適用於長期訂閱:"
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
44642 #, c-format
44643 msgid "OverDrive library authnames"
44644 msgstr "OverDrive library authnames"
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44647 #, c-format
44648 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44649 msgstr "OverDrive 圖書館授權名稱 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
44653 #, c-format
44654 msgid "Overdue"
44655 msgstr "逾期"
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
44659 #, c-format
44660 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44661 msgstr "每一館藏逾期罰款上限 (金額)"
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
44665 #, c-format
44666 msgid "Overdue notice required: "
44667 msgstr "需要逾期通知:"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44672 #, c-format
44673 msgid "Overdue notice/status triggers"
44674 msgstr "啟動逾期通知/狀態"
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
44677 #, c-format
44678 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44679 msgstr "逾期通知/狀態啟動器 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:21
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
44685 #, c-format
44686 msgid "Overdue recalls"
44687 msgstr "逾期催還"
44688
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
44690 #, c-format
44691 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44692 msgstr "逾期催還 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
44696 #, c-format
44697 msgid "Overdue report"
44698 msgstr "逾期報表"
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
44701 #, c-format
44702 msgid "Overdue to be returned"
44703 msgstr "逾期歸還"
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
44709 #, c-format
44710 msgid "Overdues"
44711 msgstr "逾期"
44712
44713 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44715 #, c-format
44716 msgid "Overdues as of %s"
44717 msgstr "逾期截止於 %s"
44718
44719 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:7
44721 #, c-format
44722 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44723 msgstr "逾期於 %s &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
44727 #, c-format
44728 msgid "Overdues with fines"
44729 msgstr "逾期罰款"
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
44732 #, c-format
44733 msgid "Overdues:"
44734 msgstr "逾期:"
44735
44736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44737 #, c-format
44738 msgid "Overpayment refund"
44739 msgstr "溢付款退款"
44740
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
44746 #, c-format
44747 msgid "Override and renew"
44748 msgstr "取消與續借"
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
44751 #, c-format
44752 msgid "Override blocked renewals "
44753 msgstr "取消禁止的續借 "
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
44758 #, c-format
44759 msgid "Override limit and renew"
44760 msgstr "強制限制與續借"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44763 #, c-format
44764 msgid "Override renewal restrictions:"
44765 msgstr "取消續借限制:"
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
44768 #, c-format
44769 msgid "Override restriction temporarily"
44770 msgstr "取代暫時的限制"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
44775 #, c-format
44776 msgid "Overwrite"
44777 msgstr "取代"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
44780 #, c-format
44781 msgid "Overwrite the existing one with this"
44782 msgstr "以此覆寫既有的"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
44787 #, c-format
44788 msgid "Owner"
44789 msgstr "擁有者"
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
44793 #, c-format
44794 msgid "Owner only"
44795 msgstr "祗限擁有者"
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
44800 #, c-format
44801 msgid "Owner: "
44802 msgstr "擁有者:"
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
44805 #, c-format
44806 msgid "PICAMARC"
44807 msgstr "PICAMARC"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
44810 #, c-format
44811 msgid "PIN code: "
44812 msgstr "PIN 碼: "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
44815 #, c-format
44816 msgid "PSGI: "
44817 msgstr "PSGI: "
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
44820 #, c-format
44821 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44822 msgstr "PTFS Europe Ltd,英國"
44823
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
44825 #, c-format
44826 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44827 msgstr "PTFS,馬里蘭,美國"
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
44830 #, c-format
44831 msgid "Package search"
44832 msgstr "套件搜尋"
44833
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
44835 #, c-format
44836 msgid "Packaging manager"
44837 msgstr "套件管理員"
44838
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
44840 #, c-format
44841 msgid "Packaging manager assistant"
44842 msgstr "套件管理助理"
44843
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44845 #, c-format
44846 msgid "Packaging manager:"
44847 msgstr "套件管理員:"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44850 #, c-format
44851 msgid "Packaging team:"
44852 msgstr "包裝團隊:"
44853
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:360
44855 #, c-format
44856 msgid "Page"
44857 msgstr "頁面"
44858
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359
44860 #, c-format
44861 msgid "Page URL"
44862 msgstr "頁面 URL"
44863
44864 #. SCRIPT
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44866 msgid "Page break"
44867 msgstr "分頁"
44868
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
44870 #, c-format
44871 msgid "Page error"
44872 msgstr "頁面錯誤"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
44876 #, c-format
44877 msgid "Page height:"
44878 msgstr "頁面高度:"
44879
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
44881 #, c-format
44882 msgid "Page side: "
44883 msgstr "頁面大小:"
44884
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
44887 #, c-format
44888 msgid "Page width:"
44889 msgstr "頁面寬度:"
44890
44891 #. %1$s:  pagename | html 
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
44893 #, c-format
44894 msgid "Page: %s"
44895 msgstr "頁:%s"
44896
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44905 #, c-format
44906 msgid "Pages"
44907 msgstr "頁面"
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
44913 #, c-format
44914 msgid "Pages:"
44915 msgstr "頁面:"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
44918 #, c-format
44919 msgid "Paid for?:"
44920 msgstr "付款給誰?:"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
44924 #, c-format
44925 msgid "Paper bin"
44926 msgstr "紙匣"
44927
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
44932 #, c-format
44933 msgid "Paper bin:"
44934 msgstr "紙匣:"
44935
44936 #. SCRIPT
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44938 msgid "Paragraph"
44939 msgstr "段落"
44940
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
44942 #, c-format
44943 msgid "Parameter deleted"
44944 msgstr "參數已刪除"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
44947 #, c-format
44948 msgid "Parameter label: "
44949 msgstr "參數標籤: "
44950
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
44952 #, c-format
44953 msgid "Parameters"
44954 msgstr "參數"
44955
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
44957 #, c-format
44958 msgid "Parent code"
44959 msgstr "上級代碼"
44960
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
44962 #, c-format
44963 msgid "Parent item type: "
44964 msgstr "上層館藏類型: "
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
44967 #, c-format
44968 msgid "Parsing upload file"
44969 msgstr "解析上傳檔案"
44970
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
44974 #, c-format
44975 msgid "Partial"
44976 msgstr "部份"
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
44982 #, c-format
44983 msgid "Partially received"
44984 msgstr "收到部份"
44985
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
44987 #, c-format
44988 msgid "Partners available for searching: "
44989 msgstr "可搜尋合作的圖書館: "
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
44993 #, c-format
44994 msgid "Password"
44995 msgstr "密碼"
44996
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
44998 #, c-format
44999 msgid "Password change in OPAC: "
45000 msgstr "於 OPAC 變更密碼:"
45001
45002 #. SCRIPT
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45004 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45005 msgstr "密碼含前置與後置空格"
45006
45007 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
45009 #, c-format
45010 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45011 msgstr "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45012
45013 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
45015 #, c-format
45016 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45017 msgstr "讀者及借閱者編號密碼錯誤 %s. "
45018
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
45020 #, c-format
45021 msgid "Password expiration"
45022 msgstr "密碼過期"
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
45025 #, c-format
45026 msgid "Password expiration date"
45027 msgstr "密碼到期日"
45028
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
45030 #, c-format
45031 msgid "Password expiration date is invalid."
45032 msgstr "密碼到期日無效。"
45033
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
45036 #, c-format
45037 msgid "Password expiration date:"
45038 msgstr "密碼到期日:"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
45042 #, c-format
45043 msgid "Password expiration: "
45044 msgstr "密碼過期: "
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45047 #, c-format
45048 msgid "Password expires:"
45049 msgstr "密碼過期:"
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
45052 #, c-format
45053 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45054 msgstr "密碼含前置與後置空格"
45055
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
45057 #, c-format
45058 msgid "Password is too short"
45059 msgstr "密碼太短"
45060
45061 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45062 #. %2$s:  e.min_length | html 
45063 #. %3$s:  e.length | html 
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
45065 #, c-format
45066 msgid ""
45067 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45068 "%s, length is %s "
45069 msgstr "對讀者編號 %s 的讀者而言, 密碼太短. 最短的長度是 %s, 長度是 %s "
45070
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
45072 #, c-format
45073 msgid "Password is too weak"
45074 msgstr "密碼太弱"
45075
45076 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
45078 #, c-format
45079 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45080 msgstr "讀者及借閱者編號密碼太簡單 %s. "
45081
45082 #. For the first occurrence,
45083 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
45086 #, c-format
45087 msgid "Password must be at least %s characters long."
45088 msgstr "密碼至少應有 %s 字元。"
45089
45090 #. SCRIPT
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45092 msgid "Password must contain at least %s characters"
45093 msgstr "密碼至少應有 %s 字元"
45094
45095 #. SCRIPT
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45097 msgid ""
45098 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45099 "and numbers"
45100 msgstr "密碼至少應有 %s 字元,包括大寫、小寫與數字"
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
45104 #, c-format
45105 msgid ""
45106 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45107 msgstr "密碼至少應有一個數字、一個小寫字母與一個大寫字母。"
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
45111 #, c-format
45112 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45113 msgstr "密碼的前後不能有空格。"
45114
45115 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
45117 #, c-format
45118 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45119 msgstr "讀者及借閱者編號密碼外掛錯誤 %s. "
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
45122 #, c-format
45123 msgid "Password reset in OPAC: "
45124 msgstr "於 OPAC 重設密碼:"
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
45128 #, c-format
45129 msgid "Password updated"
45130 msgstr "更新密碼"
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45135 #, c-format
45136 msgid "Password:"
45137 msgstr "密碼:"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45146 #, c-format
45147 msgid "Password: "
45148 msgstr "密碼:"
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
45151 #, c-format
45152 msgid "Passwords do not match"
45153 msgstr "密碼不符"
45154
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45157 #, c-format
45158 msgid "Passwords do not match."
45159 msgstr "密碼不符。"
45160
45161 #. SCRIPT
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
45163 msgid "Passwords will be displayed as text"
45164 msgstr "密碼將以純文字顯示"
45165
45166 #. SCRIPT
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45168 msgid "Paste"
45169 msgstr "貼上"
45170
45171 #. SCRIPT
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45173 msgid "Paste as text"
45174 msgstr "貼上為純文字"
45175
45176 #. SCRIPT
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45178 msgid ""
45179 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45180 "until you toggle this option off."
45181 msgstr "現在的貼上是純文字模字。切換之前,貼上的內容都是純文字。"
45182
45183 #. SCRIPT
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45185 msgid "Paste or type a link"
45186 msgstr "貼上或鍵入連結"
45187
45188 #. SCRIPT
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45190 msgid "Paste row after"
45191 msgstr "貼上列之後"
45192
45193 #. SCRIPT
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45195 msgid "Paste row before"
45196 msgstr "貼上列之前"
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45199 #, c-format
45200 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45201 msgstr "從 '剪貼簿' 貼上"
45202
45203 #. SCRIPT
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45205 msgid "Paste your embed code below:"
45206 msgstr "在下面貼上您的內嵌代碼:"
45207
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45210 #, c-format
45211 msgid "Patent document"
45212 msgstr "專利文件"
45213
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
45217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
45231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
45235 #, c-format
45236 msgid "Patron"
45237 msgstr "讀者"
45238
45239 #. SCRIPT
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
45241 msgid "Patron '%s' added."
45242 msgstr "讀者 '%s' 已新增。"
45243
45244 #. SCRIPT
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
45246 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45247 msgstr "讀者 '%s' 已經在清單內。"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron ID:"
45252 msgstr "讀者 ID:"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron account flags"
45258 msgstr "讀者帳號旗標"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
45261 #, c-format
45262 msgid "Patron activity"
45263 msgstr "讀者活動"
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45267 #, c-format
45268 msgid "Patron already has hold for this item"
45269 msgstr "讀者已預約這個館藏"
45270
45271 #. %1$s:  f.value | html 
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
45273 #, c-format
45274 msgid "Patron already in database: %s"
45275 msgstr "讀者已在資料庫中: %s"
45276
45277 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45278 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
45280 #, c-format
45281 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
45282 msgstr "讀者屬性 %s 對讀者無效 %s。"
45283
45284 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
45285 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
45287 #, c-format
45288 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
45289 msgstr "讀者屬性 %s 對讀者編號號為 %s 的讀者無效。"
45290
45291 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45292 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
45294 #, c-format
45295 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
45296 msgstr "讀者屬性 %s 對於讀者是不可重複的 %s。"
45297
45298 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45299 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
45301 #, c-format
45302 msgid ""
45303 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
45304 msgstr "對於讀者編號為 %s 的讀者,讀者屬性 %s 是不可重複的。"
45305
45306 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45307 #. %2$s:  e.patron_id | html 
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
45311 msgstr "讀者屬性 %s 對於讀者 %s 必須是唯一的。"
45312
45313 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
45314 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
45318 msgstr "對於讀者編號為 %s 的讀者,讀者屬性 %s 必須是唯一的。"
45319
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
45322 #, c-format
45323 msgid "Patron attribute type code: "
45324 msgstr "讀者屬性類型代碼:"
45325
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron attribute types"
45333 msgstr "讀者屬性類型"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron attribute:"
45338 msgstr "讀者屬性:"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
45343 #, c-format
45344 msgid "Patron attributes"
45345 msgstr "讀者屬性"
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
45348 #, c-format
45349 msgid "Patron attributes: "
45350 msgstr "讀者屬性:"
45351
45352 #. %1$s:  maxreserves | html 
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
45354 #, c-format
45355 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45356 msgstr "讀者最多祗能放置 %s 預約。"
45357
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron card creator"
45370 msgstr "新增讀者證"
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45375 msgstr "新增讀者證 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
45378 #, c-format
45379 msgid "Patron card number"
45380 msgstr "讀者證號"
45381
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
45383 #, c-format
45384 msgid "Patron card printing/exporting"
45385 msgstr "讀者證列印/匯出"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45388 #, c-format
45389 msgid ""
45390 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45391 "Koha"
45392 msgstr "讀者證列印/匯出 &rsaquo; 讀者證 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
45393
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron card templates"
45397 msgstr "讀者證模板"
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45406 #, c-format
45407 msgid "Patron categories"
45408 msgstr "讀者類型"
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron category"
45429 msgstr "讀者證類型"
45430
45431 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron category = %s"
45435 msgstr "讀者類型 = %s"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45440 msgstr "讀者類型已存在不能修改它!"
45441
45442 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron category code is %s"
45446 msgstr "讀者類型代碼是 %s"
45447
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45449 #, c-format
45450 msgid "Patron category created!"
45451 msgstr "新增讀者類型!"
45452
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron category deleted successfully"
45456 msgstr "已成功刪除讀者類型"
45457
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
45459 #, c-format
45460 msgid "Patron category deleted successfully."
45461 msgstr "已成功刪除讀者類型。"
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
45464 #, c-format
45465 msgid "Patron category inserted successfully"
45466 msgstr "插入讀者類型成功"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron category inserted successfully."
45471 msgstr "插入讀者類型成功。"
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
45474 #, c-format
45475 msgid "Patron category updated successfully"
45476 msgstr "讀者類型更新成功"
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
45479 #, c-format
45480 msgid "Patron category updated successfully."
45481 msgstr "讀者類型更新成功。"
45482
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
45485 #, c-format
45486 msgid "Patron category:"
45487 msgstr "讀者類型:"
45488
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron category: "
45495 msgstr "讀者類型:"
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron clubs"
45507 msgstr "讀者讀書會"
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45512 msgstr "讀者讀書會 &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45513
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45515 #, c-format
45516 msgid "Patron count"
45517 msgstr "讀者數"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron details"
45522 msgstr "讀者詳情"
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45525 #, c-format
45526 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45527 msgstr "讀者不屬於任何訂閱傳閱清單。"
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
45530 #, c-format
45531 msgid "Patron expires soon"
45532 msgstr "讀者即將到期"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
45535 #, c-format
45536 msgid "Patron flags:"
45537 msgstr "讀者旗標:"
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron guarantor"
45542 msgstr "讀者保證人"
45543
45544 #. %1$s:  return_claims.count | html 
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
45546 #, c-format
45547 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
45548 msgstr "讀者有 %s 還入主張 "
45549
45550 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
45552 #, c-format
45553 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45554 msgstr "讀者已有 %s 個預約。刪除讀者等於取消這些預約。"
45555
45556 #. %1$s:  debits | $Price 
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45558 #, c-format
45559 msgid "Patron has %s in fines."
45560 msgstr "讀者有 %s 罰款。"
45561
45562 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
45564 #, c-format
45565 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45566 msgstr "讀者借出 %s 個館藏。"
45567
45568 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
45570 #, c-format
45571 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45572 msgstr "讀者有 %s 逾期館藏。"
45573
45574 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45575 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45576 #. %3$s:  END 
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
45578 #, c-format
45579 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45580 msgstr "讀者已逾期 %s 個館藏。%s 仍要借出嗎?%s "
45581
45582 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
45584 #, c-format
45585 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45586 msgstr "讀者有 %s 則建議被暫緩處理。"
45587
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
45589 #, c-format
45590 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
45591 msgstr "讀者有逾期館藏 "
45592
45593 #. %1$s:  credits | $Price 
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
45595 #, c-format
45596 msgid "Patron has a %s credit."
45597 msgstr "讀者有 %s 額度."
45598
45599 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
45601 #, c-format
45602 msgid "Patron has a credit%s of "
45603 msgstr "讀者有%s 的額度 "
45604
45605 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron has a restriction until %s."
45609 msgstr "讀者被停權至 %s。"
45610
45611 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45612 #. %2$s:  END 
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
45614 #, c-format
45615 msgid ""
45616 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45617 "anyway? %s "
45618 msgstr "讀者已借出此記錄的其他館藏。%s 仍要借出嗎?%s "
45619
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
45622 #, c-format
45623 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45624 msgstr "讀者被無限期停權。"
45625
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
45627 #, c-format
45628 msgid "Patron has arrived"
45629 msgstr "讀者已到達"
45630
45631 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45635 msgstr "有逾期館藏的讀者被停權 %s 天。"
45636
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45640 msgstr "已保留的讀者。若離館除籍則取消該讀者。"
45641
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
45643 #, c-format
45644 msgid "Patron has items overdue"
45645 msgstr "讀者有館藏逾期"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:102
45648 #, c-format
45649 msgid "Patron has no current article requests."
45650 msgstr "讀者沒有當前的論文請求。"
45651
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:127
45653 #, c-format
45654 msgid "Patron has no recalls."
45655 msgstr "讀者沒有催還。"
45656
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
45658 #, c-format
45659 msgid "Patron has nothing checked out."
45660 msgstr "讀者沒有借出。"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:202
45663 #, c-format
45664 msgid "Patron has nothing on hold."
45665 msgstr "無預約的讀者。"
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
45668 #, c-format
45669 msgid "Patron has opted out "
45670 msgstr "讀者設定停止自動續借。"
45671
45672 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45675 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45676 msgstr "讀者已設定停止自動續借"
45677
45678 #. %1$s:  fines | $Price 
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
45680 #, c-format
45681 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
45682 msgstr "讀者有 %s 的待繳罰款。"
45683
45684 #. %1$s:  fines | html 
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45688 msgstr "讀者有待繳罰款 %s。"
45689
45690 #. For the first occurrence,
45691 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
45694 #, c-format
45695 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45696 msgstr "讀者有罰款待繳:%s"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
45699 #, c-format
45700 msgid "Patron has pending modifications"
45701 msgstr "讀者請求修改"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
45706 #, c-format
45707 msgid "Patron has previously checked out this title"
45708 msgstr "讀者曾借出此館藏"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
45711 #, c-format
45712 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45713 msgstr "讀者曾借出此館藏:"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
45717 #, c-format
45718 msgid "Patron has restrictions"
45719 msgstr "讀者被限制"
45720
45721 #. INPUT type=text
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
45723 msgid "Patron holds"
45724 msgstr "讀者預約"
45725
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
45727 #, c-format
45728 msgid "Patron identity"
45729 msgstr "讀者驗證"
45730
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45732 #, c-format
45733 msgid "Patron image failed to upload"
45734 msgstr "上傳讀者照片失敗"
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
45737 #, c-format
45738 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45739 msgstr "成功上傳讀者照片"
45740
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
45742 #, c-format
45743 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45744 msgstr "上傳的讀者照片有點錯誤"
45745
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:934
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1035
45751 #, c-format
45752 msgid "Patron is RESTRICTED"
45753 msgstr "讀者受限"
45754
45755 #. A
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
45757 msgid "Patron is an adult"
45758 msgstr "讀者是成人"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
45761 #, c-format
45762 msgid "Patron is currently restricted"
45763 msgstr "讀者目前受到限制"
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
45767 #, c-format
45768 msgid "Patron is currently unrestricted."
45769 msgstr "讀者目前沒有被限制。"
45770
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45773 #, c-format
45774 msgid "Patron is from different library"
45775 msgstr "來自其他圖書館的讀者"
45776
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
45778 #, c-format
45779 msgid "Patron is not notified."
45780 msgstr "未通知的讀者。"
45781
45782 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
45784 #, c-format
45785 msgid "Patron is outside (%s)"
45786 msgstr "讀者在外面 (%s)"
45787
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
45789 #, c-format
45790 msgid "Patron is outside!"
45791 msgstr "讀者在外面!"
45792
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
45794 #, c-format
45795 msgid "Patron is restricted"
45796 msgstr "讀者受限"
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
45799 #, c-format
45800 msgid "Patron is restricted."
45801 msgstr "讀者受限。"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
45805 #, c-format
45806 msgid "Patron library"
45807 msgstr "讀者圖書館"
45808
45809 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
45811 #, c-format
45812 msgid "Patron library = %s"
45813 msgstr "讀者圖書館 = %s"
45814
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
45816 #, c-format
45817 msgid "Patron list name: "
45818 msgstr "讀者虛擬書架名稱: "
45819
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45823 #, c-format
45824 msgid "Patron list: "
45825 msgstr "讀者清單:"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45833 #, c-format
45834 msgid "Patron lists"
45835 msgstr "讀者清單"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45838 #, c-format
45839 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45840 msgstr "讀者虛擬書架 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
45845 #, c-format
45846 msgid "Patron messaging preferences"
45847 msgstr "讀者訊息偏好"
45848
45849 #. INPUT type=text
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
45854 #, c-format
45855 msgid "Patron name"
45856 msgstr "讀者姓名"
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45859 #, c-format
45860 msgid "Patron not found"
45861 msgstr "找不到讀者"
45862
45863 #. SCRIPT
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
45865 msgid "Patron not found."
45866 msgstr "找不到讀者。"
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45870 #, c-format
45871 msgid "Patron not found. "
45872 msgstr "找不到讀者。"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
45875 #, c-format
45876 msgid "Patron not found:"
45877 msgstr "找不到讀者:"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
45880 #, c-format
45881 msgid "Patron note"
45882 msgstr "讀者說明"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
45885 #, c-format
45886 msgid "Patron notes"
45887 msgstr "讀者說明"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
45893 #, c-format
45894 msgid "Patron notes:"
45895 msgstr "讀者說明:"
45896
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45898 #, c-format
45899 msgid "Patron notice sent: "
45900 msgstr "發送讀者通知: "
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
45904 #, c-format
45905 msgid "Patron notification:"
45906 msgstr "讀者通知:"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
45910 #, c-format
45911 msgid "Patron notification: "
45912 msgstr "讀者通知:"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45915 #, c-format
45916 msgid "Patron number: "
45917 msgstr "讀者證號:"
45918
45919 #. A
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
45923 #, c-format
45924 msgid "Patron photo"
45925 msgstr "讀者照片"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
45928 #, c-format
45929 msgid "Patron reached daily limit."
45930 msgstr "讀者達到每日限制。"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
45933 #, c-format
45934 msgid "Patron reason"
45935 msgstr "讀者原因"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
45938 #, c-format
45939 msgid "Patron records"
45940 msgstr "讀者紀錄"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
45943 #, c-format
45944 msgid "Patron records merged into "
45945 msgstr "讀者記錄合併於 "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
45948 #, c-format
45949 msgid "Patron relationship problems"
45950 msgstr "讀者關係的問題"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
45954 #, c-format
45955 msgid "Patron request"
45956 msgstr "讀者請求"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
45960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
45963 #, c-format
45964 msgid "Patron restriction types"
45965 msgstr "讀者限制類型"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
45969 #, c-format
45970 msgid "Patron restrictions"
45971 msgstr "讀者限制"
45972
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
45974 #, c-format
45975 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45976 msgstr "讀者搜尋 &rsaquo; Koha"
45977
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45979 #, c-format
45980 msgid "Patron search: "
45981 msgstr "讀者搜尋:"
45982
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
45985 #, c-format
45986 msgid "Patron sort 1"
45987 msgstr "讀者排序1"
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45991 #, c-format
45992 msgid "Patron sort 2"
45993 msgstr "讀者排序2"
45994
45995 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45997 #, c-format
45998 msgid "Patron sort1 = %s"
45999 msgstr "讀者排序 1 = %s"
46000
46001 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
46003 #, c-format
46004 msgid "Patron sort2 = %s"
46005 msgstr "讀者排序 2 = %s"
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
46008 #, c-format
46009 msgid "Patron status"
46010 msgstr "讀者狀態"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
46013 #, c-format
46014 msgid ""
46015 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46016 "out. Ensure you are working with the right patron."
46017 msgstr "借出時讀取讀者證自動切換至該讀者。確認讀者身份。"
46018
46019 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
46021 #, c-format
46022 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46023 msgstr "讀者被封鎖至 %s。"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
46026 #, c-format
46027 msgid "Patron will be charged with "
46028 msgstr "讀者將被收取罰款 "
46029
46030 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
46032 #, c-format
46033 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46034 msgstr "讀者帳號更新至 %s"
46035
46036 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
46038 #, c-format
46039 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46040 msgstr "已更新讀者帳號直到 %s "
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
46043 #, c-format
46044 msgid "Patron's account is restricted"
46045 msgstr "讀者的帳號受到限制"
46046
46047 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
46048 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
46049 #. %3$s:  END 
46050 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
46052 #, c-format
46053 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46054 msgstr "讀者帳號被管制 %s 直到 %s %s %s 其說明為:"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
46057 #, c-format
46058 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
46059 msgstr "讀者地址被標記為有問題"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
46062 #, c-format
46063 msgid "Patron's address in doubt"
46064 msgstr "讀者地址有問題"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
46072 #, c-format
46073 msgid "Patron's address is in doubt"
46074 msgstr "讀者地址有問題"
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
46077 #, c-format
46078 msgid "Patron's address is in doubt."
46079 msgstr "讀者地址有問題。"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46082 #, c-format
46083 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46084 msgstr "讀者年齡不符此類型的要求。"
46085
46086 #. %1$s:  age_low | html 
46087 #. %2$s:  age_high | html 
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
46089 #, c-format
46090 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46091 msgstr "讀者年齡不符此類型的要求。必須在 %s-%s 之間。"
46092
46093 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
46095 #, c-format
46096 msgid "Patron's card expired on %s"
46097 msgstr "讀者證已過期於 %s"
46098
46099 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
46101 #, c-format
46102 msgid "Patron's card expires on %s"
46103 msgstr "讀者閱證過期於 %s"
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
46106 #, c-format
46107 msgid "Patron's card has expired."
46108 msgstr "讀者證已過期。"
46109
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
46111 #, c-format
46112 msgid "Patron's card is expired"
46113 msgstr "讀者證過期"
46114
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46116 #, c-format
46117 msgid "Patron's card is expired."
46118 msgstr "讀者證過期。"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
46121 #, c-format
46122 msgid "Patron's card is flagged as lost"
46123 msgstr "讀者證被標記為遺失"
46124
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
46126 #, c-format
46127 msgid "Patron's card is lost"
46128 msgstr "讀者證遺失"
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
46131 #, c-format
46132 msgid "Patron's card is lost."
46133 msgstr "讀者證遺失。"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
46136 #, c-format
46137 msgid "Patron's card will expire soon."
46138 msgstr "讀者證即將到期。"
46139
46140 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
46142 #, c-format
46143 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
46144 msgstr "讀者的保證人尚有待付款 %s。 "
46145
46146 #. For the first occurrence,
46147 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
46148 #. %2$s:  IF noissues 
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
46151 #, c-format
46152 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46153 msgstr "讀者的保證人尚有待付款 %s。%s "
46154
46155 #. For the first occurrence,
46156 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46157 #. %2$s:  IF noissues 
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
46160 #, c-format
46161 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46162 msgstr "讀者的保證人和他們的其他保證人共同欠款 %s。%s "
46163
46164 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46165 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46167 #, c-format
46168 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46169 msgstr "讀者所屬圖書館:(%s / %s ) "
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
46172 #, c-format
46173 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46174 msgstr "讀者紀錄裡有保證人。"
46175
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
46177 #, c-format
46178 msgid "Patron-scheduled pickup: "
46179 msgstr "讀者-預定的提取: "
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
46184 #, c-format
46185 msgid "Patron:"
46186 msgstr "讀者:"
46187
46188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
46189 #, c-format
46190 msgid "Patron: "
46191 msgstr "讀者:"
46192
46193 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
46194 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46195 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
46197 #, c-format
46198 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
46199 msgstr "讀者:%s 讀者所屬圖書館:(%s / %s )"
46200
46201 #. %1$s:  patronlistname | html 
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
46203 #, c-format
46204 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46205 msgstr "含匯入讀者的讀者清單:%s"
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46252 #, c-format
46253 msgid "Patrons"
46254 msgstr "讀者"
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:354
46257 #, c-format
46258 msgid "Patrons "
46259 msgstr "讀者 "
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
46262 #, c-format
46263 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46264 msgstr "讀者 &rsaquo; 新增讀者"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
46270 #, c-format
46271 msgid "Patrons and circulation"
46272 msgstr "讀者與流通"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
46275 #, c-format
46276 msgid "Patrons found for: "
46277 msgstr "找到讀者:"
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
46280 #, c-format
46281 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46282 msgstr "任何圖書館的讀者都能預約此館藏。"
46283
46284 #. %1$s:  batch_id | html 
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46286 #, c-format
46287 msgid "Patrons in batch number %s"
46288 msgstr "批次號碼 %s 的讀者"
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
46291 #, c-format
46292 msgid "Patrons in list"
46293 msgstr "在清單裡的讀者"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
46297 #, c-format
46298 msgid "Patrons requesting modifications"
46299 msgstr "讀者請求修改"
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
46305 #, c-format
46306 msgid "Patrons statistics"
46307 msgstr "讀者統計資料"
46308
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:361
46310 #, c-format
46311 msgid "Patrons tables"
46312 msgstr "讀者表單"
46313
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
46315 #, c-format
46316 msgid "Patrons to be added"
46317 msgstr "新增讀者"
46318
46319 #. TH
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
46321 msgid "Patrons using this provider"
46322 msgstr "讀者使用此提供者"
46323
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46326 #, c-format
46327 msgid "Patrons who haven't checked out"
46328 msgstr "不曾借出的讀者"
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
46331 #, c-format
46332 msgid "Patrons with holds"
46333 msgstr "預約的讀者"
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
46339 #, c-format
46340 msgid "Patrons with no checkouts"
46341 msgstr "無借出的讀者"
46342
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
46344 #, c-format
46345 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46346 msgstr "無借出的讀者 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
46349 #, c-format
46350 msgid "Patrons with recalls"
46351 msgstr "催還的讀者"
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46359 #, c-format
46360 msgid "Patrons with the most checkouts"
46361 msgstr "借出最多的讀者"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
46364 #, c-format
46365 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46366 msgstr "借出最多的讀者 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
46367
46368 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46369 #. %2$s:  END 
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:15
46371 #, c-format
46372 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46373 msgstr "讀者%s &rsaquo; 搜尋結果%s &rsaquo; Koha"
46374
46375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
46376 #, c-format
46377 msgid "Patrons' categories: "
46378 msgstr "讀者類型:"
46379
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
46381 #, c-format
46382 msgid "Pattern name:"
46383 msgstr "模式名稱:"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
46391 #, c-format
46392 msgid "Pay"
46393 msgstr "支付"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46396 #, c-format
46397 msgid "Pay all charges"
46398 msgstr "支付全部罰款"
46399
46400 #. INPUT type=submit name=paycollect
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
46402 msgid "Pay amount"
46403 msgstr "支付總額"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
46408 #, c-format
46409 msgid "Pay an amount toward all charges"
46410 msgstr "支付所有費用"
46411
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
46415 #, c-format
46416 msgid "Pay an amount toward selected charges"
46417 msgstr "支付選定費用的金額"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
46422 #, c-format
46423 msgid "Pay an individual charge"
46424 msgstr "支付個別費用"
46425
46426 #. INPUT type=submit name=payselected
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
46428 msgid "Pay selected"
46429 msgstr "支付指定的"
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:73
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
46433 #, c-format
46434 msgid "Payment"
46435 msgstr "支付"
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
46438 #, c-format
46439 msgid "Payment from library to patron"
46440 msgstr "從圖書館支付給讀者"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
46443 #, c-format
46444 msgid "Payment note"
46445 msgstr "支付說明"
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
46448 #, c-format
46449 msgid "Payment received: "
46450 msgstr "已收到的付款:"
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
46454 #, c-format
46455 msgid "Payment type:"
46456 msgstr "付款方式:"
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46459 #, c-format
46460 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46461 msgstr "付款 &rsaquo; Koha"
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
46464 #, c-format
46465 msgid "Payout amount"
46466 msgstr "支付金額"
46467
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
46469 #, c-format
46470 msgid "Payout credits to patrons "
46471 msgstr "支付給讀者的餘額 "
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1090
46487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:84
46488 #, c-format
46489 msgid "Pending"
46490 msgstr "待決"
46491
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
46494 #, c-format
46495 msgid "Pending discharge requests"
46496 msgstr "待決的離館除籍請求"
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46499 #, c-format
46500 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46501 msgstr "待處理的離館除籍請求 &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
46504 #, c-format
46505 msgid "Pending holds"
46506 msgstr "待決預約"
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
46509 #, c-format
46510 msgid "Pending modifications:"
46511 msgstr "待決修訂:"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
46514 #, c-format
46515 msgid "Pending offline circulation actions"
46516 msgstr "待處理離線流通內容"
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
46522 #, c-format
46523 msgid "Pending on-site checkouts"
46524 msgstr "待確認的現場借出館藏"
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46527 #, c-format
46528 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46529 msgstr "待確認的現場借出 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
46530
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
46532 #, c-format
46533 msgid "Pending orders"
46534 msgstr "待決訂單"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
46537 #, c-format
46538 msgid "Pending suggestions"
46539 msgstr "待決建議"
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
46542 #, c-format
46543 msgid "Pending tags"
46544 msgstr "待決標籤"
46545
46546 #. SCRIPT
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46548 msgid "People"
46549 msgstr "人員"
46550
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46552 #, c-format
46553 msgid "Perform a new search"
46554 msgstr "執行新的搜尋"
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
46557 #, c-format
46558 msgid "Perform anonymous refund actions "
46559 msgstr "執行匿名退款操作"
46560
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
46562 #, c-format
46563 msgid "Perform batch deletion of items "
46564 msgstr "執行批次刪除館藏 "
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
46567 #, c-format
46568 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46569 msgstr "執行刪除批次記錄 (書目或權威) "
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
46572 #, c-format
46573 msgid "Perform batch extend due dates "
46574 msgstr "執行延長批量的截止日期"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
46577 #, c-format
46578 msgid "Perform batch modification of items "
46579 msgstr "執行批次修改館藏 "
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
46582 #, c-format
46583 msgid "Perform batch modification of patrons "
46584 msgstr "執行批次修改讀者 "
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
46587 #, c-format
46588 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46589 msgstr "執行批次修改記錄 (書目或權威) "
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
46592 #, c-format
46593 msgid "Perform cash register cashup action "
46594 msgstr "進行收銀機提現動作"
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
46597 #, c-format
46598 msgid "Perform inventory of your catalog "
46599 msgstr "執行館藏目錄的盤點 "
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
46602 #, c-format
46603 msgid ""
46604 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46605 "the AutoSelfCheckID "
46606 msgstr "在 OPAC 執行自助借出。讀者必須符合 AutoSelfCheckID "
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
46609 #, c-format
46610 msgid "Period"
46611 msgstr "期間"
46612
46613 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46614 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46615 #. %3$s:  END 
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
46617 #, c-format
46618 msgid "Period allocated %s%s%s "
46619 msgstr "期間分配為 %s%s%s "
46620
46621 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
46623 #, c-format
46624 msgid "Period from %s"
46625 msgstr "從 %s 開始的期間"
46626
46627 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
46629 #, c-format
46630 msgid "Period to %s"
46631 msgstr "到 %s 的期間"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46634 #, c-format
46635 msgid "Period: "
46636 msgstr "期間: "
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
46639 #, c-format
46640 msgid "Perl @INC: "
46641 msgstr "Perl @INC:"
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
46644 #, c-format
46645 msgid "Perl interpreter: "
46646 msgstr "Perl 解譯器:"
46647
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
46650 #, c-format
46651 msgid "Perl modules"
46652 msgstr "Perl 模組"
46653
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46655 #, c-format
46656 msgid "Perl version: "
46657 msgstr "Perl 版本:"
46658
46659 #. SCRIPT
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46661 msgid "Permanent Pen Properties"
46662 msgstr "永久筆屬性"
46663
46664 #. SCRIPT
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46666 msgid "Permanent pen properties..."
46667 msgstr "永久筆屬性..."
46668
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
46670 #, c-format
46671 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46672 msgstr "永久刪除借出記錄,早於"
46673
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
46675 #, c-format
46676 msgid "Permanently delete these patrons"
46677 msgstr "永久刪除這些讀者"
46678
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
46680 #, c-format
46681 msgid "Permissions (code)"
46682 msgstr "權限(代碼)"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
46686 #, c-format
46687 msgid "Permitted staff only"
46688 msgstr "僅限允許的館員"
46689
46690 #. SCRIPT
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
46692 msgid "Ph: "
46693 msgstr "Ph: "
46694
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
46700 #, c-format
46701 msgid "Phone"
46702 msgstr "電話:"
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
46706 #, c-format
46707 msgid "Phone (i-tiva)"
46708 msgstr "電話 (i-tiva)"
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
46717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
46718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
46719 #, c-format
46720 msgid "Phone: "
46721 msgstr "電話:"
46722
46723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
46724 #, c-format
46725 msgid "Photocopy"
46726 msgstr "複印"
46727
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
46730 #, c-format
46731 msgid "Physical address: "
46732 msgstr "郵寄地址:"
46733
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46735 #, c-format
46736 msgid "Physical details:"
46737 msgstr "詳情:"
46738
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
46740 #, c-format
46741 msgid "Physical form designators"
46742 msgstr "稽核內容用語"
46743
46744 #. INPUT type=submit name=pick
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
46746 msgid "Pick"
46747 msgstr "提取"
46748
46749 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
46751 #, c-format
46752 msgid "Pick up by %s"
46753 msgstr "提取由 %s"
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
46756 #, c-format
46757 msgid "Pick up location"
46758 msgstr "提取地點"
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:150
46761 #, c-format
46762 msgid "Pickup at"
46763 msgstr "提取地點"
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
46766 #, c-format
46767 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46768 msgstr "如果可行在讀者所屬圖書館取書:"
46769
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
46772 #, c-format
46773 msgid "Pickup at:"
46774 msgstr "提取地點:"
46775
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
46779 #, c-format
46780 msgid "Pickup date/time"
46781 msgstr "提取日期/時間"
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
46784 #, c-format
46785 msgid "Pickup date: "
46786 msgstr "提取日期: "
46787
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
46789 #, c-format
46790 msgid "Pickup interval: "
46791 msgstr "提取間隔: "
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
46797 #, c-format
46798 msgid "Pickup library"
46799 msgstr "提取圖書館"
46800
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
46802 #, c-format
46803 msgid "Pickup library is different."
46804 msgstr "在不同的圖書館提取。"
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
46807 #, c-format
46808 msgid "Pickup library is different. "
46809 msgstr "提取圖書館不同。"
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
46812 #, c-format
46813 msgid "Pickup library:"
46814 msgstr "提取圖書館:"
46815
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
46818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
46822 #, c-format
46823 msgid "Pickup location"
46824 msgstr "提取地點"
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
46828 #, c-format
46829 msgid "Pickup location: "
46830 msgstr "提取地點:"
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46833 #, c-format
46834 msgid "Pie"
46835 msgstr "圓餅圖"
46836
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
46839 #, c-format
46840 msgid "Pipe (|)"
46841 msgstr "直線 (|)"
46842
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
46844 #, c-format
46845 msgid "Place a hold"
46846 msgstr "預約"
46847
46848 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46849 #. %2$s:  IF biblio.author 
46850 #. %3$s:  biblio.author | html 
46851 #. %4$s:  END 
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
46853 #, c-format
46854 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
46855 msgstr "預約 %s %s 以 %s%s"
46856
46857 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
46859 #, c-format
46860 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46861 msgstr "預約 %s &rsaquo; 預約 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
46862
46863 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
46865 #, c-format
46866 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46867 msgstr "預約特定館藏 %s "
46868
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46870 #, c-format
46871 msgid "Place and modify holds for patrons"
46872 msgstr "放置與修改讀者的預約"
46873
46874 #. %1$s:  biblio.title | html 
46875 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46876 #. %3$s:  patron.surname | html 
46877 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
46879 #, c-format
46880 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46881 msgstr "論文請求自 %s 供 %s %s ( %s )"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
46896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
46897 #, c-format
46898 msgid "Place hold"
46899 msgstr "預約"
46900
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46902 #, c-format
46903 msgid "Place hold "
46904 msgstr "預約 "
46905
46906 #. For the first occurrence,
46907 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
46914 #, c-format
46915 msgid "Place hold for %s"
46916 msgstr "請預約 %s"
46917
46918 #. SCRIPT
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46920 msgid "Place hold on this item?"
46921 msgstr "預約這個館藏嗎?"
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46925 msgid "Place hold?"
46926 msgstr "預約嗎?"
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
46934 #, c-format
46935 msgid "Place holds"
46936 msgstr "預約"
46937
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
46939 #, c-format
46940 msgid "Place holds for patrons "
46941 msgstr "為讀者預約 "
46942
46943 #. INPUT type=submit
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
46945 msgid "Place request"
46946 msgstr "預約"
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
46949 #, c-format
46950 msgid "Place request with partner libraries"
46951 msgstr "向夥伴圖書館發出請求"
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
46962 #, c-format
46963 msgid "Placed on"
46964 msgstr "預約"
46965
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
46967 #, c-format
46968 msgid "Placed on (from)"
46969 msgstr "設置在(從)"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
46972 #, c-format
46973 msgid "Placed on (to)"
46974 msgstr "設置在(到)"
46975
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
46978 #, c-format
46979 msgid "Places"
46980 msgstr "主題(地理名稱)"
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
46983 #, c-format
46984 msgid "Placing orders"
46985 msgstr "發出訂單"
46986
46987 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46989 #, c-format
46990 msgid "Plan by %s"
46991 msgstr "%s 的計畫"
46992
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46994 #, c-format
46995 msgid "Plan by item types"
46996 msgstr "依館藏類型計畫"
46997
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46999 #, c-format
47000 msgid "Plan by libraries"
47001 msgstr "依圖書館計畫"
47002
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47004 #, c-format
47005 msgid "Plan by months"
47006 msgstr "依月計畫"
47007
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
47009 #, c-format
47010 msgid "Planned date"
47011 msgstr "計畫日期"
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47015 #, c-format
47016 msgid "Planning"
47017 msgstr "計畫"
47018
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47020 #, c-format
47021 msgid "Planning "
47022 msgstr "計畫 "
47023
47024 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47025 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
47027 #, c-format
47028 msgid "Planning for %s %s"
47029 msgstr "規劃%s %s"
47030
47031 #. %1$s:  budget_period_description | html 
47032 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47034 #, c-format
47035 msgid ""
47036 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
47037 "&rsaquo; Koha"
47038 msgstr "計劃 %s %s &rsaquo; 基金 &rsaquo; 預算 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
47039
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
47041 #, c-format
47042 msgid "Plano Independent School, USA"
47043 msgstr "Plano Independent School,美國"
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
47046 #, c-format
47047 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47048 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47049
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
47051 #, c-format
47052 msgid "Play media"
47053 msgstr "播放媒體"
47054
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
47056 #, c-format
47057 msgid "Play sound"
47058 msgstr "播放音效"
47059
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
47061 #, c-format
47062 msgid "Please "
47063 msgstr "請 "
47064
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47066 #, c-format
47067 msgid "Please add a library"
47068 msgstr "請新增圖書館"
47069
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47071 #, c-format
47072 msgid "Please add a patron category"
47073 msgstr "請新增讀者類型"
47074
47075 #. SCRIPT
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47077 msgid "Please add amount in valid format: 0.00"
47078 msgstr "請以有效的格式新增數量: 0.00"
47079
47080 #. SCRIPT
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
47082 msgid ""
47083 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47084 "search."
47085 msgstr "請新增條碼,可直接取用文字區內容或搜尋館藏。"
47086
47087 #. SCRIPT
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
47089 msgid "Please check at least one action"
47090 msgstr "至少請選擇一個作業"
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47093 #, c-format
47094 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47095 msgstr "請勾選未出版的期數(不規則)"
47096
47097 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
47098 #. %2$s:  ELSE 
47099 #. %3$s:  END 
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
47101 #, c-format
47102 msgid ""
47103 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47104 "less than 30 days. %s %s "
47105 msgstr ""
47106 "請檢查記錄以取得更多詳細訊息。 %s 請選擇一個到期日少於30天的緩存。 %s %s "
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
47109 #, c-format
47110 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47111 msgstr "請選擇cache_expiry小於30天 "
47112
47113 #. SCRIPT
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47115 msgid "Please choose a file to upload"
47116 msgstr "請選取上傳的檔案"
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
47119 #, c-format
47120 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47121 msgstr "請選取複製規則的圖書館:"
47122
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
47124 #, c-format
47125 msgid "Please choose a vendor."
47126 msgstr "請選擇供應商。"
47127
47128 #. SCRIPT
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47130 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47131 msgstr "請祗選擇以月計或日計的註冊期間。"
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
47134 #, c-format
47135 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47136 msgstr "請選擇篩選器。"
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
47139 #, c-format
47140 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47141 msgstr "請選擇複製規則的圖書館:"
47142
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
47145 #, c-format
47146 msgid ""
47147 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47148 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47149 msgstr "請選擇合併的紀錄。該紀錄被保留,刪除被合併的紀錄。"
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
47152 #, c-format
47153 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47154 msgstr "請勾選此表格左側的其中一個分頁。"
47155
47156 #. %1$s:  item.barcode | html 
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
47158 #, c-format
47159 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
47160 msgstr "請確認捆綁包的內容 %s"
47161
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
47163 #, c-format
47164 msgid "Please confirm checkin"
47165 msgstr "請確認還入"
47166
47167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
47169 #, c-format
47170 msgid "Please confirm checkout"
47171 msgstr "請確認借出"
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
47174 #, c-format
47175 msgid "Please confirm subscription deletion"
47176 msgstr "請確認刪除訂閱"
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
47179 #, c-format
47180 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47181 msgstr "請確認附件是否存在: "
47182
47183 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
47185 #, c-format
47186 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47187 msgstr "請確認附件是否存在:%s "
47188
47189 #. %1$s:  bankable | $Price 
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47191 #, c-format
47192 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47193 msgstr "請確認您已收到 %s 的現金。"
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47196 #, c-format
47197 msgid "Please confirm that you have removed "
47198 msgstr "請確認您已經移除。"
47199
47200 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
47201 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
47203 #, c-format
47204 msgid ""
47205 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47206 "float of %s. "
47207 msgstr "請確認您已從收銀機中刪除%s並保留了%s的浮動額。"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47210 #, c-format
47211 msgid "Please contact your system administrator"
47212 msgstr "請連繫系統管理者"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
47215 #, c-format
47216 msgid "Please correct these errors. "
47217 msgstr "請更正這些錯誤。"
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
47220 #, c-format
47221 msgid "Please create the database before continuing."
47222 msgstr "繼續前,請新增資料庫。"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
47225 #, c-format
47226 msgid "Please define one"
47227 msgstr "請設定一個"
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
47230 #, c-format
47231 msgid "Please describe your concern: "
47232 msgstr "請描述您的疑慮: "
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
47235 #, c-format
47236 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47237 msgstr "請編輯一個幣別並標示為使用中。"
47238
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:53
47240 #, c-format
47241 msgid "Please enable Javascript:"
47242 msgstr "請啟用Javascript:"
47243
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
47245 #, c-format
47246 msgid "Please enable system preference "
47247 msgstr "請啟用系統偏好 "
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47250 #, c-format
47251 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47252 msgstr "請確認上傳正確的zip檔,並再試。"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
47255 #, c-format
47256 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47257 msgstr "請確認上傳的是GIF、JPEG、PNG、XPM圖片檔。"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
47260 #, c-format
47261 msgid "Please enter a "
47262 msgstr "請鍵入 "
47263
47264 #. SCRIPT
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
47266 msgid "Please enter a date!"
47267 msgstr "請鍵入日期!"
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47272 #, c-format
47273 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47274 msgstr "請鍵入新的評論 (最多35個字元)"
47275
47276 #. SCRIPT
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47278 msgid "Please enter a number of items to create."
47279 msgstr "請鍵入館藏號以新增。"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47282 #, c-format
47283 msgid ""
47284 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47285 "characters) "
47286 msgstr "共享前,請鍵入報表名稱及說明 (最多20個字元) "
47287
47288 #. SCRIPT
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
47290 msgid "Please enter a search term."
47291 msgstr "請鍵入搜尋字詞。"
47292
47293 #. SCRIPT
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47295 msgid "Please enter a valid URL."
47296 msgstr "請鍵入有效的 URL。"
47297
47298 #. SCRIPT
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47300 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47301 msgstr "請鍵入有效日期 (ISO)。"
47302
47303 #. SCRIPT
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47305 msgid "Please enter a valid date."
47306 msgstr "請鍵入有效日期。"
47307
47308 #. SCRIPT
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47310 msgid "Please enter a valid email address."
47311 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址。"
47312
47313 #. For the first occurrence,
47314 #. SCRIPT
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47317 msgid "Please enter a valid number."
47318 msgstr "請鍵入有效數字。"
47319
47320 #. SCRIPT
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47322 msgid "Please enter a valid phone number."
47323 msgstr "請鍵入有效電話號碼。"
47324
47325 #. SCRIPT
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47327 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47328 msgstr "請鍵入介於 {0} and {1} 字元長度間的值。"
47329
47330 #. SCRIPT
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47332 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47333 msgstr "請鍵入介於 {0} 與 {1} 間的值。"
47334
47335 #. SCRIPT
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47337 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47338 msgstr "請鍵入大於或等於{0}的值。"
47339
47340 #. SCRIPT
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47342 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47343 msgstr "請鍵入小於或等於{0}的值。"
47344
47345 #. SCRIPT
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
47347 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47348 msgstr "請鍵入至少一個類型以備刪除!"
47349
47350 #. SCRIPT
47351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47352 msgid "Please enter at least {0} characters."
47353 msgstr "請鍵入至少 {0} 字元。"
47354
47355 #. SCRIPT
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
47357 msgid ""
47358 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47359 "fields: add '@' as subfield code.)"
47360 msgstr "請在逗點之後,輸入欄號及分欄代碼。(控制欄位:加入 '@' 為分欄代碼。)"
47361
47362 #. SCRIPT
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47364 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47365 msgstr "請鍵入 {0} 以內的字元。"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
47368 #, c-format
47369 msgid ""
47370 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
47371 "country code."
47372 msgstr "請僅輸入數字。如果包含國碼, 請在數字前方加上「+」或「00」。"
47373
47374 #. SCRIPT
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:76
47376 msgid "Please enter only a barcode, or only a biblionumber."
47377 msgstr "請鍵入條碼號, 或書目號。"
47378
47379 #. SCRIPT
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:214
47381 msgid "Please enter only barcodes, or only biblionumbers."
47382 msgstr "請鍵入條碼號或只有書目號"
47383
47384 #. SCRIPT
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47386 msgid "Please enter only digits."
47387 msgstr "請祗能鍵入數字。"
47388
47389 #. SCRIPT
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47391 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47392 msgstr "請鍵入新巨集的名稱:"
47393
47394 #. SCRIPT
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47396 msgid "Please enter the same password as above"
47397 msgstr "請再鍵入如上的密碼"
47398
47399 #. SCRIPT
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47401 msgid "Please enter the same value again."
47402 msgstr "請再鍵入相同的值。"
47403
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47405 #, c-format
47406 msgid "Please enter your username and password"
47407 msgstr "請鍵入使用者名稱與密碼"
47408
47409 #. SCRIPT
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
47411 msgid "Please fill URL before completing request."
47412 msgstr "請在完成請求之前填寫 URL。"
47413
47414 #. SCRIPT
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47416 msgid "Please fix this field."
47417 msgstr "請修正此欄位。"
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47420 #, c-format
47421 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47422 msgstr "請告知系統管理者檢查錯誤紀錄。"
47423
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
47425 #, c-format
47426 msgid "Please log in again"
47427 msgstr "請重新登入"
47428
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47430 #, c-format
47431 msgid ""
47432 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47433 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47434 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47435 msgstr ""
47436 "請以館員帳號登入。先新增館員帳號、新增圖書館、新增讀者類型 '館員' 再新增讀"
47437 "者。然後從工具列裡的 '更多' 給讀者足夠的權限。"
47438
47439 #. SCRIPT
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47441 msgid "Please only choose one enrollment period."
47442 msgstr "請祗選擇一個註冊期間。"
47443
47444 #. SCRIPT
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47446 msgid "Please only enter letters or numbers."
47447 msgstr "請鍵入文字或數字。"
47448
47449 #. SCRIPT
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47451 msgid "Please only enter letters."
47452 msgstr "請鍵入文字。"
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
47455 #, c-format
47456 msgid ""
47457 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47458 "listed, please inform your system administrator."
47459 msgstr "請從下列清單勾選您的語言。若沒有,請洽您的系統管理者。"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
47462 #, c-format
47463 msgid "Please place the following items to one side"
47464 msgstr "請將以下館藏放在一側"
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:60
47467 #, c-format
47468 msgid ""
47469 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47470 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47471 "that you want to use. "
47472 msgstr ""
47473 "請把 '您的意思是什麼?' 外掛程式依其意義排列,最有意義者在前,勾選要用外掛程"
47474 "式前的盒。(說明:'您的意思是什麼?' 還未從館員介面啟用) "
47475
47476 #. SCRIPT
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47478 msgid "Please refresh the page and try again."
47479 msgstr "請重新載入此頁面並再試。"
47480
47481 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47483 #, c-format
47484 msgid "Please return item to home library: %s"
47485 msgstr "請將館藏送回所屬圖書館:%s"
47486
47487 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
47489 #, c-format
47490 msgid "Please return item to: %s"
47491 msgstr "請送回館藏至:%s"
47492
47493 #. %1$s:  IF transfer 
47494 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47495 #. %3$s:  ELSE 
47496 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47497 #. %5$s:  END 
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
47499 #, c-format
47500 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47501 msgstr "請將館藏送回 %s%s%s%s%s "
47502
47503 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
47505 #, c-format
47506 msgid ""
47507 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47508 "or retry creating a new one. %s "
47509 msgstr ""
47510 "請返回到&quot;已儲存的報表&quot;隱藏並刪除此報表或試著建立一個新的報表。%s "
47511
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
47515 #, c-format
47516 msgid "Please review the error log for more details."
47517 msgstr "詳情請檢視錯誤紀錄。"
47518
47519 #. SCRIPT
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47521 msgid "Please select ..."
47522 msgstr "請選擇一個 ..."
47523
47524 #. For the first occurrence,
47525 #. SCRIPT
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47528 msgid "Please select a %s."
47529 msgstr "請選擇一個 %s。"
47530
47531 #. SCRIPT
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
47533 msgid "Please select a date and a pickup time"
47534 msgstr "請選擇日期和提取時間"
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
47537 #, c-format
47538 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47539 msgstr "請選擇日期範圍以顯示以下交易:"
47540
47541 #. SCRIPT
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
47543 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47544 msgstr "請選擇一位經理以分配給已選擇的建議"
47545
47546 #. SCRIPT
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
47548 msgid "Please select a modification template."
47549 msgstr "請選擇一個修改模版。"
47550
47551 #. SCRIPT
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
47553 msgid "Please select a new owner first"
47554 msgstr "請先選擇新的擁有者"
47555
47556 #. SCRIPT
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47558 msgid "Please select a patron list."
47559 msgstr "請選擇一個讀者清單。"
47560
47561 #. SCRIPT
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47563 msgid "Please select at least one %s to %s."
47564 msgstr "請從 %s 至 %s 之間至少選擇一個。"
47565
47566 #. For the first occurrence,
47567 #. SCRIPT
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47570 msgid "Please select at least one batch to export."
47571 msgstr "至少請選擇一個批次匯出。"
47572
47573 #. For the first occurrence,
47574 #. SCRIPT
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
47576 msgid "Please select at least one card to export."
47577 msgstr "至少請選擇一個讀者證匯出。"
47578
47579 #. SCRIPT
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
47581 msgid "Please select at least one checkout to process"
47582 msgstr "請至少選擇一個收銀台進行處理"
47583
47584 #. SCRIPT
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
47586 msgid "Please select at least one issue."
47587 msgstr "至少請選擇一期。"
47588
47589 #. For the first occurrence,
47590 #. SCRIPT
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
47593 msgid "Please select at least one item to export."
47594 msgstr "至少請選擇一個館藏匯出。"
47595
47596 #. For the first occurrence,
47597 #. SCRIPT
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
47600 msgid "Please select at least one item."
47601 msgstr "至少請選擇一個館藏。"
47602
47603 #. SCRIPT
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
47605 msgid "Please select at least one label to delete."
47606 msgstr "請至少刪除一個標籤。"
47607
47608 #. For the first occurrence,
47609 #. SCRIPT
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
47611 msgid "Please select at least one label to export."
47612 msgstr "至少請選擇一個標籤匯出。"
47613
47614 #. SCRIPT
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
47616 msgid "Please select at least one patron to delete."
47617 msgstr "請至少刪除一個讀者。"
47618
47619 #. SCRIPT
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
47621 msgid "Please select at least one record to process"
47622 msgstr "至少請選擇一個紀錄處理"
47623
47624 #. SCRIPT
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
47626 msgid "Please select at least one suggestion"
47627 msgstr "請至少選擇一個建議"
47628
47629 #. SCRIPT
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:523
47631 msgid "Please select content to delete."
47632 msgstr "請選擇要刪除的內容。"
47633
47634 #. SCRIPT
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
47636 msgid "Please select image(s) to delete."
47637 msgstr "請選擇欲刪除的照片。"
47638
47639 #. %1$s:  IF invoice_types 
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
47641 #, c-format
47642 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47643 msgstr "請從下方選擇要添加到此交易中的項目:%s"
47644
47645 #. SCRIPT
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47647 msgid "Please select one %s to %s."
47648 msgstr "請從 %s 至 %s 之間選擇一個。"
47649
47650 #. For the first occurrence,
47651 #. SCRIPT
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
47654 msgid "Please select only one %s to %s."
47655 msgstr "至少請選擇一個 %s 至 %s 之間。"
47656
47657 #. SCRIPT
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
47659 msgid "Please specify a content for 'Default'"
47660 msgstr "請為 '預設' 指定一個內容"
47661
47662 #. SCRIPT
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:634
47664 msgid "Please specify a title for 'Default'"
47665 msgstr "請為 '預設' 指定一個標題"
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47668 #, c-format
47669 msgid "Please specify an active currency."
47670 msgstr "請指定幣別。"
47671
47672 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
47674 #, c-format
47675 msgid "Please transfer item to: %s"
47676 msgstr "請轉移此館藏至:%s"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
47679 #, c-format
47680 msgid "Please try again later"
47681 msgstr "請稍後再試"
47682
47683 #. For the first occurrence,
47684 #. SCRIPT
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
47687 msgid "Please upload a file first."
47688 msgstr "請先上傳檔案。"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
47693 #, c-format
47694 msgid "Please verify that it exists."
47695 msgstr "請確認它的存在。"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
47698 #, c-format
47699 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47700 msgstr "請確認 Apache 使用者可以寫入外掛的資料夾。"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
47704 #, c-format
47705 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47706 msgstr "請確認您使用一個引句或一個分頁。"
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47709 #, c-format
47710 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47711 msgstr "請確認ZIP檔案的正確性,再重試。"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
47714 #, c-format
47715 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47716 msgstr "請確認 zip 檔案的完整性,並再試。"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:41
47719 #, c-format
47720 msgid "Plugin"
47721 msgstr "外掛程式"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
47724 #, c-format
47725 msgid "Plugin version"
47726 msgstr "外掛程式版本"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
47732 #, c-format
47733 msgid "Plugin:"
47734 msgstr "外掛程式"
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47737 #, c-format
47738 msgid "Plugin: "
47739 msgstr "外掛程式:"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:38
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47749 #, c-format
47750 msgid "Plugins"
47751 msgstr "外掛程式"
47752
47753 #. %1$s:  IF ( method == 'tool' ) 
47754 #. %2$s:  ELSE 
47755 #. %3$s:  END 
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47757 #, c-format
47758 msgid "Plugins &rsaquo; %s Tools %s Administration %s &rsaquo; Koha "
47759 msgstr "外掛程式 &rsaquo; %s 工具 %s 管理 %s &rsaquo; Koha "
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
47762 #, c-format
47763 msgid "Plugins disabled"
47764 msgstr "禁用外掛程式"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
47767 #, c-format
47768 msgid "Plugins disabled!"
47769 msgstr "外掛程式已關閉!"
47770
47771 #. SCRIPT
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47773 msgid "Plugins installed ({0}):"
47774 msgstr "安裝外掛程式 ({0}):"
47775
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
47785 #, c-format
47786 msgid "Point of sale"
47787 msgstr "銷售點"
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:370
47790 #, c-format
47791 msgid "Point of sale "
47792 msgstr "銷售點 "
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:377
47795 #, c-format
47796 msgid "Point of sale tables"
47797 msgstr "銷售點表"
47798
47799 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47800 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
47802 #, c-format
47803 msgid "Policy for %s: %s"
47804 msgstr "%s 的政策:%s"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
47807 #, c-format
47808 msgid "Polski (Polish)"
47809 msgstr "波蘭"
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47813 #, c-format
47814 msgid "Popularity"
47815 msgstr "熱門程度"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47821 #, c-format
47822 msgid "Popularity (least to most)"
47823 msgstr "熱門程度(最少至最多)"
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47829 #, c-format
47830 msgid "Popularity (most to least)"
47831 msgstr "熱門程度(最多至最少)"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
47834 #, c-format
47835 msgid "Populate fields with default values from default framework"
47836 msgstr "填入預設框架裡的預設值"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
47839 #, c-format
47840 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47841 msgstr "支付罰款時,顯示客製化的付款類型下拉選單"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:474
47845 #, c-format
47846 msgid "Port"
47847 msgstr "埠號"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
47852 #, c-format
47853 msgid "Port: "
47854 msgstr "埠:"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
47857 #, c-format
47858 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47859 msgstr "葡萄牙"
47860
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47862 #, c-format
47863 msgid "Position"
47864 msgstr "位置"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
47868 #, c-format
47869 msgid "Position: "
47870 msgstr "位置:"
47871
47872 #. SCRIPT
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47874 msgid "Possible record corruption"
47875 msgstr "可能是記錄毀損"
47876
47877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
47880 #, c-format
47881 msgid "PostScript points"
47882 msgstr "PostScript 點"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
47886 #, c-format
47887 msgid "Postal address: "
47888 msgstr "郵寄地址:"
47889
47890 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
47891 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
47892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
47893 #, c-format
47894 msgid "Posted on %s%s by "
47895 msgstr "張貼在 %s %s "
47896
47897 #. SCRIPT
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47899 msgid "Poster"
47900 msgstr "海報"
47901
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47903 #, c-format
47904 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47905 msgstr "以井號 (#) 區隔的文字 (.csv)"
47906
47907 #. SCRIPT
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47909 msgid "Powered by {0}"
47910 msgstr "技術支援者 {0}"
47911
47912 #. SCRIPT
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47914 msgid "Pre"
47915 msgstr "上一頁"
47916
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
47919 #, c-format
47920 msgid "Pre-adolescent"
47921 msgstr "青少年前期"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
47924 #, c-format
47925 msgid "Pre-fill values with profile?"
47926 msgstr "使用設定檔預設值?"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
47929 #, c-format
47930 msgid "Precedence"
47931 msgstr "先於"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
47934 #, c-format
47935 msgid "Predefined notes: "
47936 msgstr "預設說明:"
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47939 #, c-format
47940 msgid "Prediction pattern"
47941 msgstr "預測模式"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
47946 #, c-format
47947 msgid "Preference"
47948 msgstr "偏好"
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47953 #, c-format
47954 msgid "Preferences"
47955 msgstr "偏好"
47956
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
47958 #, c-format
47959 msgid "Preferences and parameters"
47960 msgstr "偏好與參數"
47961
47962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
47964 #, c-format
47965 msgid "Preferred language for notices: "
47966 msgstr "通知偏好的語言:"
47967
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
47969 #, c-format
47970 msgid "Preferred materials:"
47971 msgstr "偏好物質:"
47972
47973 #. SCRIPT
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47975 msgid "Preformatted"
47976 msgstr "預先格式化"
47977
47978 #. SCRIPT
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47980 msgid "Premium plugins:"
47981 msgstr "主要的外掛程式:"
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
47985 #, c-format
47986 msgid "Preschool"
47987 msgstr "學齡前"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
47990 #, c-format
47991 msgid "Preselected"
47992 msgstr "預選"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
47995 #, c-format
47996 msgid "Preselected: "
47997 msgstr "預選: "
47998
47999 #. SCRIPT
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
48001 msgid "Present"
48002 msgstr "現在"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
48005 #, c-format
48006 msgid "Preserve existing values"
48007 msgstr "保留既有值"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
48010 #, c-format
48011 msgid "Preset"
48012 msgstr "預設"
48013
48014 #. SCRIPT
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48016 msgid "Prev"
48017 msgstr "上一頁"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48024 #, c-format
48025 msgid "Preview"
48026 msgstr "預視"
48027
48028 #. A
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
48030 msgid "Preview MARC"
48031 msgstr "預覽 MARC"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
48034 #, c-format
48035 msgid "Preview SQL "
48036 msgstr "預覽 SQL "
48037
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:415
48039 #, c-format
48040 msgid "Preview content"
48041 msgstr "預覽內容"
48042
48043 #. %1$s:  m.letter_code | html 
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48045 #, c-format
48046 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48047 msgstr "不能預覽信件 '%s'。"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48051 #, c-format
48052 msgid "Preview notice template"
48053 msgstr "預覽通知模版"
48054
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48056 #, c-format
48057 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48058 msgstr "預覽通知模板 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
48059
48060 #. %1$s:  c.title | html 
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:421
48062 #, c-format
48063 msgid "Preview of: \"%s\""
48064 msgstr "預視: \"%s\""
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
48067 #, c-format
48068 msgid "Preview results:"
48069 msgstr "預覽結果:"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
48072 #, c-format
48073 msgid "Preview routing list"
48074 msgstr "預覽傳閱清單"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
48077 #, c-format
48078 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
48079 msgstr "預覽傳閱清單 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
48082 #, c-format
48083 msgid "Preview routing list for "
48084 msgstr "預視傳閱清單 "
48085
48086 #. A
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
48088 msgid "Preview this notice template"
48089 msgstr "預覽此通知模版"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48097 #, c-format
48098 msgid "Previous"
48099 msgstr "上一頁"
48100
48101 #. BUTTON
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
48103 msgid "Previous alerts"
48104 msgstr "前一個提示"
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
48107 #, c-format
48108 msgid "Previous borrower:"
48109 msgstr "前一個借閱者:"
48110
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
48112 #, c-format
48113 msgid "Previous order"
48114 msgstr "之前的訂單"
48115
48116 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
48120 msgid "Previous page"
48121 msgstr "前頁"
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
48125 #, c-format
48126 msgid "Previous sessions"
48127 msgstr "前一個作業"
48128
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
48139 #, c-format
48140 msgid "Price"
48141 msgstr "價格"
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
48144 #, c-format
48145 msgid "Price paid"
48146 msgstr "支付價格"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
48150 #, c-format
48151 msgid "Price paid:"
48152 msgstr "支付價格:"
48153
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
48156 #, c-format
48157 msgid "Price:"
48158 msgstr "價格:"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
48161 #, c-format
48162 msgid "Price: "
48163 msgstr "價格:"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48167 #, c-format
48168 msgid "Primary"
48169 msgstr "主要"
48170
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
48172 #, c-format
48173 msgid "Primary acquisitions contact"
48174 msgstr "主要採訪連絡人"
48175
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
48177 #, c-format
48178 msgid "Primary acquisitions contact:"
48179 msgstr "採訪主要連絡人:"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
48186 #, c-format
48187 msgid "Primary email"
48188 msgstr "主要電子郵件"
48189
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
48191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
48194 #, c-format
48195 msgid "Primary email:"
48196 msgstr "主要電子郵件:"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
48204 #, c-format
48205 msgid "Primary phone"
48206 msgstr "主要電話"
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
48210 #, c-format
48211 msgid "Primary phone:"
48212 msgstr "主要電話:"
48213
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
48216 #, c-format
48217 msgid "Primary phone: "
48218 msgstr "主要電話:"
48219
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
48221 #, c-format
48222 msgid "Primary serials contact"
48223 msgstr "主要連續性出版品連絡人"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
48226 #, c-format
48227 msgid "Primary serials contact:"
48228 msgstr "連續性出版品主要連絡人:"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48241 #, c-format
48242 msgid "Print"
48243 msgstr "列印"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48247 #, c-format
48248 msgid "Print "
48249 msgstr "列印 "
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48252 #, c-format
48253 msgid "Print account balance"
48254 msgstr "列印帳戶餘額"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
48258 #, c-format
48259 msgid "Print barcode range"
48260 msgstr "條碼列印範圍"
48261
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
48263 #, c-format
48264 msgid ""
48265 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
48266 msgstr "列印條碼範圍 &rsaquo; 書標建立者 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
48267
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
48269 #, c-format
48270 msgid "Print basket group in PDF"
48271 msgstr "以 PDF 格式列印採購籃群組"
48272
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
48274 #, c-format
48275 msgid "Print card number as barcode: "
48276 msgstr "將卡片號碼當成條碼:"
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
48279 #, c-format
48280 msgid "Print card number as text under barcode: "
48281 msgstr "將卡片號碼以文字印在條碼之下:"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
48285 #, c-format
48286 msgid "Print checkin slip"
48287 msgstr "列印還入收條"
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
48290 #, c-format
48291 msgid "Print hold/transfer slip"
48292 msgstr "列印預約/轉移單"
48293
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
48296 #, c-format
48297 msgid "Print label"
48298 msgstr "列印標籤"
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
48302 #, c-format
48303 msgid "Print list"
48304 msgstr "列印虛擬書架"
48305
48306 #. %1$s:  today | html 
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48308 #, c-format
48309 msgid "Print notices for %s"
48310 msgstr "列印通知給 %s"
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
48313 #, c-format
48314 msgid "Print overdues"
48315 msgstr "列印逾期"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
48319 #, c-format
48320 msgid "Print patron cards"
48321 msgstr "列印讀者證"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48324 #, c-format
48325 msgid "Print quick slip"
48326 msgstr "列印快速收條"
48327
48328 #. A
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
48330 msgid "Print quick slip and clear screen"
48331 msgstr "列印收條並清除螢幕"
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
48334 #, c-format
48335 msgid "Print range"
48336 msgstr "出版範圍"
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
48342 #, c-format
48343 msgid "Print receipt"
48344 msgstr "列印收條"
48345
48346 #. For the first occurrence,
48347 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48350 #, c-format
48351 msgid "Print receipt for %s"
48352 msgstr "列印 %s 的收條"
48353
48354 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48356 #, c-format
48357 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48358 msgstr "列印收據給 %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:250
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48363 #, c-format
48364 msgid "Print slip"
48365 msgstr "列印收條"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
48369 #, c-format
48370 msgid "Print slip "
48371 msgstr "列印收條 "
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
48374 #, c-format
48375 msgid "Print slip (P)"
48376 msgstr "列印收條 (P)"
48377
48378 #. A
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
48380 msgid "Print slip and clear screen"
48381 msgstr "列印收條並清除螢幕"
48382
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:967
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
48387 #, c-format
48388 msgid "Print slip and confirm (P) "
48389 msgstr "列印收條與確認 (P) "
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:859
48392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:960
48393 #, c-format
48394 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
48395 msgstr "列印收條、轉移與確認 (P) "
48396
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48398 #, c-format
48399 msgid "Print summary"
48400 msgstr "列印摘要"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
48403 #, c-format
48404 msgid "Print this label"
48405 msgstr "列印此標籤"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
48408 #, c-format
48409 msgid "Print transfer slip (P)"
48410 msgstr "列印轉移單 (P)"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
48413 #, c-format
48414 msgid "Print type"
48415 msgstr "列印類型"
48416
48417 #. SCRIPT
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48419 msgid "Print..."
48420 msgstr "列印..."
48421
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
48424 #, c-format
48425 msgid "Printer name"
48426 msgstr "印表機名稱"
48427
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
48432 #, c-format
48433 msgid "Printer name:"
48434 msgstr "印表機名稱:"
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48438 #, c-format
48439 msgid "Printer profile"
48440 msgstr "印表機設定檔"
48441
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48444 #, c-format
48445 msgid "Printer profiles"
48446 msgstr "印表機設定檔"
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:152
48453 #, c-format
48454 msgid "Priority"
48455 msgstr "優先"
48456
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
48458 #, c-format
48459 msgid "Privacy (code)"
48460 msgstr "隱私權(代碼)"
48461
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
48463 #, c-format
48464 msgid "Privacy pref:"
48465 msgstr "隱私偏好:"
48466
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
48468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48473 #, c-format
48474 msgid "Private"
48475 msgstr "私人"
48476
48477 #. OPTGROUP
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
48479 msgid "Private lists"
48480 msgstr "私人虛擬書架"
48481
48482 #. OPTGROUP
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
48484 msgid "Private lists shared with me"
48485 msgstr "與我共享的私人虛擬書架"
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
48488 #, c-format
48489 msgid "Problem page"
48490 msgstr "問題頁面"
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48493 #, c-format
48494 msgid "Problem sending the cart..."
48495 msgstr "送出採購單有問題..."
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48498 #, c-format
48499 msgid "Problem sending the list..."
48500 msgstr "送出虛擬書架有問題..."
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
48503 #, c-format
48504 msgid "Problems"
48505 msgstr "問題"
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
48508 #, c-format
48509 msgid "Problems found"
48510 msgstr "找到問題"
48511
48512 #. INPUT type=button
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
48514 msgid "Process"
48515 msgstr "處理"
48516
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
48518 #, c-format
48519 msgid "Process images"
48520 msgstr "處理照片"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
48523 #, c-format
48524 msgid "Process request "
48525 msgstr "處理請求 "
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
48528 #, c-format
48529 msgid "Processed"
48530 msgstr "已處理"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:86
48536 #, c-format
48537 msgid "Processing"
48538 msgstr "處理"
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
48541 #, c-format
48542 msgid "Processing "
48543 msgstr "處理 "
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
48546 #, c-format
48547 msgid "Processing authority records"
48548 msgstr "處理權威紀錄"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
48551 #, c-format
48552 msgid "Processing bibliographic records"
48553 msgstr "處理書目紀錄"
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
48556 #, c-format
48557 msgid "Processing fee (when lost)"
48558 msgstr "處理費 (遺失時)"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
48561 #, c-format
48562 msgid "Processing fee (when lost): "
48563 msgstr "處理費 (遺失時):"
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
48566 #, c-format
48567 msgid "Processing multiple items"
48568 msgstr "處理多筆館藏"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
48571 #, c-format
48572 msgid "Processing..."
48573 msgstr "處理中..."
48574
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
48576 #, c-format
48577 msgid "Prof."
48578 msgstr "Prof."
48579
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
48582 #, c-format
48583 msgid "Professional"
48584 msgstr "專業"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
48587 #, c-format
48588 msgid "Profile"
48589 msgstr "設定檔"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48593 #, c-format
48594 msgid "Profile ID"
48595 msgstr "設定檔 ID"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
48598 #, c-format
48599 msgid "Profile ID: "
48600 msgstr "設定檔 ID:"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48603 #, c-format
48604 msgid "Profile MARC fields: "
48605 msgstr "MARC 欄位設定檔:"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
48608 #, c-format
48609 msgid "Profile SQL fields: "
48610 msgstr "SQL欄位設定檔:"
48611
48612 #. SCRIPT
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48614 msgid "Profile deleted"
48615 msgstr "設定檔已刪除"
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
48618 #, c-format
48619 msgid "Profile description: "
48620 msgstr "設定檔說明:"
48621
48622 #. SCRIPT
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48624 msgid "Profile must have a name"
48625 msgstr "設定檔必須有名稱"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
48628 #, c-format
48629 msgid "Profile name:"
48630 msgstr "設定檔名稱:"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
48633 #, c-format
48634 msgid "Profile name: "
48635 msgstr "設定檔名稱:"
48636
48637 #. SCRIPT
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
48639 msgid "Profile saved"
48640 msgstr "已儲存設定檔"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48644 #, c-format
48645 msgid "Profile settings"
48646 msgstr "設定檔設定"
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
48649 #, c-format
48650 msgid "Profile type: "
48651 msgstr "設定檔類型:"
48652
48653 #. For the first occurrence,
48654 #. %1$s:  END 
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
48657 #, c-format
48658 msgid "Profile unassigned %s "
48659 msgstr "設定檔未指定%s "
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
48664 #, c-format
48665 msgid "Profile:"
48666 msgstr "設定檔:"
48667
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
48669 #, c-format
48670 msgid "Profile: "
48671 msgstr "設定檔: "
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
48674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
48675 #, c-format
48676 msgid "Profiles"
48677 msgstr "設定檔"
48678
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
48681 #, c-format
48682 msgid "Programmed texts"
48683 msgstr "編序教材"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
48686 #, c-format
48687 msgid "Progress"
48688 msgstr "進度"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
48691 #, c-format
48692 msgid "Progress: "
48693 msgstr "進度: "
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
48697 #, c-format
48698 msgid "Pronouns"
48699 msgstr "代名詞"
48700
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48702 #, c-format
48703 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48704 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48709 #, c-format
48710 msgid "Protect"
48711 msgstr "保護"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
48716 #, c-format
48717 msgid "Protect from deletion"
48718 msgstr "防止刪除"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
48721 #, c-format
48722 msgid "Protocol"
48723 msgstr "協議"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
48727 #, c-format
48728 msgid "Protocol: "
48729 msgstr "協議: "
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
48733 #, c-format
48734 msgid "Provider's main configuration. "
48735 msgstr "提供者的主要設定。 "
48736
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
48738 #, c-format
48739 msgid ""
48740 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
48741 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
48742 "file."
48743 msgstr ""
48744 "假名化必須只在'bcrypt_settings' 組態條目存在和被正確歸檔於 Koha 設定檔案才會"
48745 "被啟動。"
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
48756 #, c-format
48757 msgid "Public"
48758 msgstr "公開"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
48761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48762 #, c-format
48763 msgid "Public enrollment"
48764 msgstr "公開註冊"
48765
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
48772 #, c-format
48773 msgid "Public lists"
48774 msgstr "公開虛擬書架"
48775
48776 #. SCRIPT
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
48778 msgid "Public lists:"
48779 msgstr "公開虛擬書架:"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
48782 #, c-format
48783 msgid "Public macro:"
48784 msgstr "公共巨集:"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48789 #, c-format
48790 msgid "Public note"
48791 msgstr "公開說明"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
48801 #, c-format
48802 msgid "Public note:"
48803 msgstr "公開說明:"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
48806 #, c-format
48807 msgid "Public note: "
48808 msgstr "公開說明:"
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
48812 #, c-format
48813 msgid "Public notes"
48814 msgstr "公開說明"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
48819 #, c-format
48820 msgid "Public: "
48821 msgstr "公開: "
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
48830 #, c-format
48831 msgid "Publication date"
48832 msgstr "出版日期"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
48836 #, c-format
48837 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48838 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
48841 #, c-format
48842 msgid "Publication date:"
48843 msgstr "出版日期:"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:242
48846 #, c-format
48847 msgid "Publication date: "
48848 msgstr "出版日期:"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
48851 #, c-format
48852 msgid "Publication details:"
48853 msgstr "出版詳情:"
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
48857 #, c-format
48858 msgid "Publication place:"
48859 msgstr "出版地:"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
48862 #, c-format
48863 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
48864 msgstr "標題的出版物類型(電子資源管理模組)"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
48868 #, c-format
48869 msgid "Publication year"
48870 msgstr "出版年"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:377
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
48876 #, c-format
48877 msgid "Publication year:"
48878 msgstr "出版年:"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
48886 #, c-format
48887 msgid "Publication year: "
48888 msgstr "出版年:"
48889
48890 #. %1$s:  publicationyear | html 
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
48892 #, c-format
48893 msgid "Publication year: %s"
48894 msgstr "出版年:%s"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48900 #, c-format
48901 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48902 msgstr "出版/著作權年:最新至最舊"
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48908 #, c-format
48909 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48910 msgstr "出版/著作權年:最舊至最新"
48911
48912 #. SCRIPT
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48914 msgid "Published"
48915 msgstr "出版者"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48918 #, c-format
48919 msgid "Published by "
48920 msgstr "出版者 "
48921
48922 #. %1$s:  s.publishercode | html 
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48924 #, c-format
48925 msgid "Published by %s"
48926 msgstr "出版由 %s"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
48929 #, c-format
48930 msgid "Published by:"
48931 msgstr "出版者"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
48934 #, c-format
48935 msgid "Published date"
48936 msgstr "出版日"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
48939 #, c-format
48940 msgid "Published date (text)"
48941 msgstr "出版日期 (文字)"
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
48944 #, c-format
48945 msgid "Published on"
48946 msgstr "出版"
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
48949 #, c-format
48950 msgid "Published on (text)"
48951 msgstr "出版地 (文字)"
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
48964 #, c-format
48965 msgid "Publisher"
48966 msgstr "出版者"
48967
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
48970 #, c-format
48971 msgid "Publisher location"
48972 msgstr "出版地"
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
48975 #, c-format
48976 msgid "Publisher number:"
48977 msgstr "出版者編號:"
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:373
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:123
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48987 #, c-format
48988 msgid "Publisher:"
48989 msgstr "出版者:"
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
48994 #, c-format
48995 msgid "Publisher: "
48996 msgstr "出版者:"
48997
48998 #. For the first occurrence,
48999 #. %1$s:  publisher | html 
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49002 #, c-format
49003 msgid "Publisher: %s"
49004 msgstr "出版者:%s"
49005
49006 #. %1$s:  order.publishercode | html 
49007 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
49008 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
49009 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
49010 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
49011 #. %6$s:  END 
49012 #. %7$s:  END 
49013 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
49015 #, c-format
49016 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49017 msgstr "出版者:%s %s, %s %s %s %s %s %s "
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
49022 #, c-format
49023 msgid "Pull this many items"
49024 msgstr "拉出多個館藏"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
49027 #, c-format
49028 msgid "Purchase"
49029 msgstr "採購"
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
49034 #, c-format
49035 msgid "Purchase suggestions"
49036 msgstr "新書推薦"
49037
49038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49040 #, c-format
49041 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49042 msgstr "採訪建議給 %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
49043
49044 #. SCRIPT
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49046 msgid "Purple"
49047 msgstr "紫色"
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
49050 #, c-format
49051 msgid "QR Code module size:"
49052 msgstr "QR Code 模組尺寸:"
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
49055 #, c-format
49056 msgid "QR code: "
49057 msgstr "QR code: "
49058
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
49060 #, c-format
49061 msgid "QRcode"
49062 msgstr "QRcode"
49063
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
49067 #, c-format
49068 msgid "Qty."
49069 msgstr "數量"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
49073 #, c-format
49074 msgid "Qualifier"
49075 msgstr "限定符號:"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
49078 #, c-format
49079 msgid "Qualifier:"
49080 msgstr "限定符號:"
49081
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
49083 #, c-format
49084 msgid "Qualifier: "
49085 msgstr "限定符號:"
49086
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49088 #, c-format
49089 msgid "Quality assurance manager"
49090 msgstr "品質保證經理"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49093 #, c-format
49094 msgid "Quality assurance manager:"
49095 msgstr "品質保證經理:"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49098 #, c-format
49099 msgid "Quality assurance team"
49100 msgstr "品質保證團隊"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49103 #, c-format
49104 msgid "Quality assurance team:"
49105 msgstr "品質保證團隊:"
49106
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
49117 #, c-format
49118 msgid "Quantity"
49119 msgstr "數量"
49120
49121 #. SCRIPT
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
49123 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49124 msgstr "數量必須大於 '0'"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
49129 #, c-format
49130 msgid "Quantity ordered"
49131 msgstr "訂購數量:"
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
49134 #, c-format
49135 msgid "Quantity ordered: "
49136 msgstr "採購數量:"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
49142 #, c-format
49143 msgid "Quantity received"
49144 msgstr "已簽收數量"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
49147 #, c-format
49148 msgid "Quantity received: "
49149 msgstr "簽收數量:"
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
49153 #, c-format
49154 msgid "Quantity: "
49155 msgstr "數量:"
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
49158 #, c-format
49159 msgid "Query"
49160 msgstr "Query"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
49163 #, c-format
49164 msgid "Queued"
49165 msgstr "已佇列"
49166
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
49168 #, c-format
49169 msgid "Queued: "
49170 msgstr "已佇列: "
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
49173 #, c-format
49174 msgid "Quick add"
49175 msgstr "快速新增"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49178 #, c-format
49179 msgid "Quick add new patron "
49180 msgstr "快速新增讀者 "
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
49186 #, c-format
49187 msgid "Quick spine label creator"
49188 msgstr "書標快速新增器"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49191 #, c-format
49192 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
49193 msgstr "快速書標建立者 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
49194
49195 #. SCRIPT
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49197 msgid "Quotations"
49198 msgstr "引句"
49199
49200 #. SCRIPT
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
49202 msgid "Quote"
49203 msgstr "每日一句"
49204
49205 #. SCRIPT
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
49207 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49208 msgstr "引句 #%s 已成功刪除。"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49211 #, c-format
49212 msgid "Quote added successfully"
49213 msgstr "引句新增成功"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
49219 #, c-format
49220 msgid "Quote editor"
49221 msgstr "引句編輯器"
49222
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49224 #, c-format
49225 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49226 msgstr "引句編輯器 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
49229 #, c-format
49230 msgid "Quote of the day"
49231 msgstr "今日引句"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
49234 #, c-format
49235 msgid "Quote updated successfully"
49236 msgstr "引句更新成功"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
49240 #, c-format
49241 msgid "Quote uploader"
49242 msgstr "引句上傳"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
49245 #, c-format
49246 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49247 msgstr "引句上傳者 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
49250 #, c-format
49251 msgid "Quotes"
49252 msgstr "每日一句"
49253
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
49255 #, c-format
49256 msgid "Quotes enabled: "
49257 msgstr "啟用每日一句:"
49258
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
49260 #, c-format
49261 msgid "REST API"
49262 msgstr "REST API"
49263
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49269 #, c-format
49270 msgid "RIS"
49271 msgstr "RIS"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
49274 #, c-format
49275 msgid "RRP"
49276 msgstr "RRP"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
49280 #, c-format
49281 msgid "RRP tax exc."
49282 msgstr "RRP 不含稅"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
49286 #, c-format
49287 msgid "RRP tax inc."
49288 msgstr "RRP 含稅"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49291 #, c-format
49292 msgid "RT"
49293 msgstr "RT"
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
49296 #, c-format
49297 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49298 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
49304 #, c-format
49305 msgid "Rank"
49306 msgstr "使用順序"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
49309 #, c-format
49310 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49311 msgstr "等級/書目館藏號"
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
49314 #, c-format
49315 msgid "Rank: "
49316 msgstr "排序: "
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
49320 #, c-format
49321 msgid "Rate"
49322 msgstr "換算比率"
49323
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
49325 #, c-format
49326 msgid "Rate: "
49327 msgstr "換算比率:"
49328
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
49330 #, c-format
49331 msgid "Raw (any): "
49332 msgstr "原始(任何):"
49333
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
49335 #, c-format
49336 msgid "Ready for pickup"
49337 msgstr "準備提取"
49338
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
49341 #, c-format
49342 msgid "Reason"
49343 msgstr "理由"
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
49347 #, c-format
49348 msgid "Reason for suggestion: "
49349 msgstr "採訪建議的理由:"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
49352 #, c-format
49353 msgid "Reason for transfer"
49354 msgstr "轉移原因"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
49359 #, c-format
49360 msgid "Reason:"
49361 msgstr "原因:"
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
49365 #, c-format
49366 msgid "Reason: "
49367 msgstr "理由:"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
49370 #, c-format
49371 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49372 msgstr "已取消預約的可能原因"
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
49375 #, c-format
49376 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49377 msgstr "館藏不能外借的原因"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
49380 #, c-format
49381 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
49382 msgstr "文章請求已被取消的可能原因"
49383
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
49385 #, c-format
49386 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49387 msgstr "取消採購的原因"
49388
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
49390 #, c-format
49391 msgid "Recall at"
49392 msgstr "催還於"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
49396 #, c-format
49397 msgid "Recall due date interval (day)"
49398 msgstr "催還到期日間隔(天)"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:989
49401 #, c-format
49402 msgid "Recall found (item is already waiting): "
49403 msgstr "找到催還 (館藏等待中):"
49404
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
49406 #, c-format
49407 msgid "Recall found: "
49408 msgstr "找到催還: "
49409
49410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
49412 #, c-format
49413 msgid "Recall overdue fine amount"
49414 msgstr "逾期催還罰款金額"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
49418 #, c-format
49419 msgid "Recall pickup period (day)"
49420 msgstr "催還提取期間(天)"
49421
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
49424 #, c-format
49425 msgid "Recall placed by:"
49426 msgstr "催還由:"
49427
49428 #. For the first occurrence,
49429 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
49432 #, c-format
49433 msgid "Recall placed on %s."
49434 msgstr "催還放置在 %s。"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
49437 #, c-format
49438 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
49439 msgstr "列印催還收條 &rsaquo; 流通 &rsqaquo; Koha"
49440
49441 #. A
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
49444 msgid "Recalled items awaiting pickup"
49445 msgstr "催還待提取的館藏"
49446
49447 #. A
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
49450 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
49451 msgstr "逾期還入的催還館藏"
49452
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
49457 #, c-format
49458 msgid "Recalls"
49459 msgstr "催還"
49460
49461 #. For the first occurrence,
49462 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:36
49466 #, c-format
49467 msgid "Recalls (%s)"
49468 msgstr "催還 (%s)"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
49472 #, c-format
49473 msgid "Recalls allowed (total)"
49474 msgstr "允許催還 (總數)"
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:21
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:34
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
49480 #, c-format
49481 msgid "Recalls awaiting pickup"
49482 msgstr "催還待提取"
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
49485 #, c-format
49486 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49487 msgstr "催還待提取 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
49496 #, c-format
49497 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
49498 msgstr "催還未啟用。 啟用 "
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
49502 #, c-format
49503 msgid "Recalls history"
49504 msgstr "催還記錄"
49505
49506 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
49508 #, c-format
49509 msgid "Recalls history for %s"
49510 msgstr "催還紀錄 %s"
49511
49512 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
49514 #, c-format
49515 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
49516 msgstr "此處列出的催還已等待提取超過 %s 天。"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
49520 #, c-format
49521 msgid "Recalls per record (count)"
49522 msgstr "每筆催還記錄(次數)"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:21
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
49528 #, c-format
49529 msgid "Recalls queue"
49530 msgstr "催還佇列"
49531
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
49533 #, c-format
49534 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49535 msgstr "催還佇列 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
49536
49537 #. A
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
49540 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
49541 msgstr "催還那些可補填但尚未設定等待的"
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:24
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
49547 #, c-format
49548 msgid "Recalls to pull"
49549 msgstr "催還"
49550
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
49552 #, c-format
49553 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49554 msgstr "舊的催還 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
49555
49556 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
49558 #, c-format
49559 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
49560 msgstr "催還待領在其他圖書館 (%s)"
49561
49562 #. %1$s:  waiting_here | html 
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
49564 #, c-format
49565 msgid "Recalls waiting here (%s)"
49566 msgstr "在此等待催還 (%s)"
49567
49568 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
49569 #. %2$s:  overcount | html 
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:41
49571 #, c-format
49572 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
49573 msgstr "催還等待超過 %s 天:%s"
49574
49575 #. %1$s:  recallscount | html 
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
49577 #, c-format
49578 msgid "Recalls waiting: %s"
49579 msgstr "催還等待:%s"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
49582 #, c-format
49583 msgid "Receipt "
49584 msgstr "收據 "
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
49587 #, c-format
49588 msgid "Receipt history for this subscription"
49589 msgstr "此訂閱的簽收紀錄"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
49592 #, c-format
49593 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
49594 msgstr "收據未發送,找不到模板。 "
49595
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
49597 #, c-format
49598 msgid "Receipt sent. "
49599 msgstr "收據已發送。 "
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
49604 #, c-format
49605 msgid "Receipt summary for "
49606 msgstr "收條摘要 "
49607
49608 #. %1$s:  name | html 
49609 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49610 #. %3$s:  invoice | html 
49611 #. %4$s:  END 
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49613 #, c-format
49614 msgid ""
49615 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49616 msgstr "收據摘要: %s %s收據, %s%s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
49617
49618 #. For the first occurrence,
49619 #. SCRIPT
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49623 #, c-format
49624 msgid "Receive"
49625 msgstr "收到"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
49628 #, c-format
49629 msgid "Receive a new shipment"
49630 msgstr "收到新的運貨單"
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
49633 #, c-format
49634 msgid "Receive an order"
49635 msgstr "收到訂單"
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
49640 #, c-format
49641 msgid "Receive date"
49642 msgstr "簽收曰期"
49643
49644 #. %1$s:  name | html 
49645 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49646 #. %3$s:  invoice | html 
49647 #. %4$s:  END 
49648 #. %5$s:  multiple_orders | html 
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
49650 #, c-format
49651 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49652 msgstr "收到館藏,來自%s %s[%s] %s (訂單號 #%s)"
49653
49654 #. %1$s:  name | html 
49655 #. %2$s:  multiple_orders | html 
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
49657 #, c-format
49658 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
49659 msgstr "收到館藏,來自:%s (訂單號 #%s)"
49660
49661 #. %1$s:  name | html 
49662 #. %2$s:  invoice | html 
49663 #. %3$s:  multiple_orders | html 
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
49665 #, c-format
49666 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
49667 msgstr "收到館藏,來自:%s [%s] (訂單號 #%s)"
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
49670 #, c-format
49671 msgid "Receive orders and manage shipments "
49672 msgstr "簽收訂單與管理物流 "
49673
49674 #. For the first occurrence,
49675 #. %1$s:  name | html 
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49678 #, c-format
49679 msgid "Receive orders from %s"
49680 msgstr "收到訂單來自 %s"
49681
49682 #. SCRIPT
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
49684 msgid "Receive selected (%s)"
49685 msgstr "收到選定(%s)"
49686
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:38
49688 #, c-format
49689 msgid "Receive shipment from vendor "
49690 msgstr "從供應商收到運貨單 "
49691
49692 #. %1$s:  name | html 
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
49694 #, c-format
49695 msgid "Receive shipment from vendor %s"
49696 msgstr "收到貨品來自供應商 %s"
49697
49698 #. %1$s:  name | html 
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:7
49700 #, c-format
49701 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49702 msgstr "收到貨品來自供應商 %s &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
49705 #, c-format
49706 msgid "Receive shipments"
49707 msgstr "收到運貨單"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
49710 #, c-format
49711 msgid "Receive?"
49712 msgstr "收到嗎?"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
49719 #, c-format
49720 msgid "Received"
49721 msgstr "收到"
49722
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
49724 #, c-format
49725 msgid "Received bibliographic records"
49726 msgstr "簽收書目紀錄"
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49729 #, c-format
49730 msgid "Received issues"
49731 msgstr "收到期刊"
49732
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
49734 #, c-format
49735 msgid "Received issues:"
49736 msgstr "收到期刊:"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49739 #, c-format
49740 msgid "Received items"
49741 msgstr "收到館藏"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
49747 #, c-format
49748 msgid "Received on"
49749 msgstr "收到"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
49752 #, c-format
49753 msgid "Received on (from)"
49754 msgstr "收到於(從)"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
49757 #, c-format
49758 msgid "Received on (to)"
49759 msgstr "收到於(至)"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
49762 #, c-format
49763 msgid "Receives claims for late issues"
49764 msgstr "收到最新期刊的催缺"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
49767 #, c-format
49768 msgid "Receives claims for late orders"
49769 msgstr "收到遲到訂單的催缺"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
49772 #, c-format
49773 msgid "Receives orders"
49774 msgstr "收到的訂單"
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
49777 #, c-format
49778 msgid "Receives overdue notices: "
49779 msgstr "收到逾期通知:"
49780
49781 #. SCRIPT
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
49783 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
49784 msgstr "接收 %0$s 超出 %1$s"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
49787 #, c-format
49788 msgid "Receiving items"
49789 msgstr "收到館藏"
49790
49791 #. INPUT type=submit
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
49793 msgid "Recheck dependencies"
49794 msgstr "再檢查相依性"
49795
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
49797 #, c-format
49798 msgid "Recipients:"
49799 msgstr "簽收者:"
49800
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
49802 #, c-format
49803 msgid "Record"
49804 msgstr "紀錄"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
49807 #, c-format
49808 msgid "Record IDs:"
49809 msgstr "紀錄號碼:"
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
49812 #, c-format
49813 msgid "Record URL"
49814 msgstr "紀錄 URL"
49815
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
49818 #, c-format
49819 msgid "Record cashup"
49820 msgstr "紀錄帳目"
49821
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
49823 #, c-format
49824 msgid "Record deleted"
49825 msgstr "紀錄已刪除"
49826
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
49828 #, c-format
49829 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49830 msgstr "紀錄匹配規則 -- 不能取用選定的匹配規則。"
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
49833 #, c-format
49834 msgid "Record matching rule:"
49835 msgstr "紀錄匹配規則:"
49836
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
49843 #, c-format
49844 msgid "Record matching rules"
49845 msgstr "紀錄匹配規則"
49846
49847 #. SCRIPT
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49849 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49850 msgstr "記錄未標記使用 UTF-8,可能已損壞"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
49853 #, c-format
49854 msgid "Record numbers: "
49855 msgstr "紀錄編號: "
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
49859 #, c-format
49860 msgid "Record only"
49861 msgstr "祗有記錄"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
49865 #, c-format
49866 msgid "Record overlay rules"
49867 msgstr "紀錄覆蓋規則"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
49870 #, c-format
49871 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49872 msgstr "如果合適,將續借記錄設為隱藏: "
49873
49874 #. SCRIPT
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49876 msgid "Record saved "
49877 msgstr "儲存紀錄 "
49878
49879 #. SCRIPT
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49881 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49882 msgstr "記錄結構不合,無法儲存"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
49885 #, c-format
49886 msgid "Record title"
49887 msgstr "記錄題名"
49888
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
49892 #, c-format
49893 msgid "Record type"
49894 msgstr "記錄類型"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
49897 #, c-format
49898 msgid "Record type:"
49899 msgstr "紀錄類型:"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
49903 #, c-format
49904 msgid "Record type: "
49905 msgstr "紀錄類型:"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
49909 #, c-format
49910 msgid "Record-level item type"
49911 msgstr "書目層級的館藏類型"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
49914 #, c-format
49915 msgid "Record-level itemtype"
49916 msgstr "書目層級的 itemtype"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
49919 #, c-format
49920 msgid "Record:"
49921 msgstr "紀錄:"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
49924 #, c-format
49925 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
49926 msgstr "記錄未在 Elasticsearch 中編入索引"
49927
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
49929 #, c-format
49930 msgid "Records found in the catalog"
49931 msgstr "記錄於目錄內發現"
49932
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
49934 #, c-format
49935 msgid "Records found in the reservoir"
49936 msgstr "在資料庫中發現的記錄"
49937
49938 #. SCRIPT
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49940 msgid "Red"
49941 msgstr "紅色"
49942
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
49944 #, c-format
49945 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49946 msgstr "紅色儲存格表示不允許轉移。"
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
49949 #, c-format
49950 msgid "Redefine shortcuts"
49951 msgstr "縮小捷徑"
49952
49953 #. SCRIPT
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49955 msgid "Redo"
49956 msgstr "復原"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
49960 #, c-format
49961 msgid "Referral:"
49962 msgstr "推薦:"
49963
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
49965 #, c-format
49966 msgid "Refine results"
49967 msgstr "縮小結果"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
49970 #, c-format
49971 msgid "Refine results:"
49972 msgstr "縮小搜尋:"
49973
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
49975 #, c-format
49976 msgid "Refine search"
49977 msgstr "縮小搜尋範圍"
49978
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
49980 #, c-format
49981 msgid "Refine your search"
49982 msgstr "縮小您的搜尋"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
49985 #, c-format
49986 msgid "Refresh"
49987 msgstr "重新整理"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49990 #, c-format
49991 msgid "Refresh "
49992 msgstr "重新整理"
49993
49994 #. SCRIPT
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
49996 msgid "Refresh in %s seconds"
49997 msgstr "重新整理在 %s 秒"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
50000 #, c-format
50001 msgid "Refund"
50002 msgstr "退還"
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
50017 #, c-format
50018 msgid "Refund lost item charge"
50019 msgstr "退還遺失館藏的費用"
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
50033 #, c-format
50034 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
50035 msgstr "退還遺失館藏的費用(僅限未支付)"
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
50049 #, c-format
50050 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50051 msgstr "退還遺失館藏的費用並收取新的逾期罰款"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
50065 #, c-format
50066 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50067 msgstr "退還遺失館藏的費用並恢復逾期罰款"
50068
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
50076 #, c-format
50077 msgid "Refund lost item processing charge"
50078 msgstr "退還遺失館藏處理費用"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
50088 #, c-format
50089 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
50090 msgstr "退還遺失館藏處理費用(僅限未支付)"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
50093 #, c-format
50094 msgid "Refund lost item processing fee"
50095 msgstr "退還遺失館藏處理費用"
50096
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
50098 #, c-format
50099 msgid "Refund lost item replacement fee"
50100 msgstr "退回遺失館藏更換費用"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
50103 #, c-format
50104 msgid "Refund payments to patrons "
50105 msgstr "退還款項給讀者"
50106
50107 # ’樣式比對‘會不會比較容易懂?
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
50112 #, c-format
50113 msgid "RegEx"
50114 msgstr "RegEx"
50115
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
50117 #, c-format
50118 msgid "Register description"
50119 msgstr "登記描述"
50120
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
50122 #, c-format
50123 msgid "Register name"
50124 msgstr "登記名稱"
50125
50126 #. INPUT type=submit
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
50128 msgid "Register with two-factor app"
50129 msgstr "註冊雙重因素的應用程式"
50130
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
50132 #, c-format
50133 msgid "Register: "
50134 msgstr "註冊: "
50135
50136 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
50137 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
50139 #, c-format
50140 msgid "Register: %s &rArr; %s"
50141 msgstr "註冊:%s &rArr; %s"
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50145 #, c-format
50146 msgid "Registration date"
50147 msgstr "註冊日期"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
50151 #, c-format
50152 msgid "Registration date:"
50153 msgstr "註冊日期:"
50154
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
50157 #, c-format
50158 msgid "Registration date: "
50159 msgstr "登記日期:"
50160
50161 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50163 #, c-format
50164 msgid "Registration date: %s"
50165 msgstr "註冊日期:%s"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50168 #, c-format
50169 msgid "Regula Sebastiao"
50170 msgstr "Regula Sebastiao"
50171
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
50173 #, c-format
50174 msgid "Regular expression: "
50175 msgstr "正規表示式:"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50179 #, c-format
50180 msgid "Regular print"
50181 msgstr "正常列印"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
50186 #, c-format
50187 msgid "Reject"
50188 msgstr "拒絕"
50189
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
50201 #, c-format
50202 msgid "Rejected"
50203 msgstr "拒絕"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
50206 #, c-format
50207 msgid "Rejected tags"
50208 msgstr "拒絕的標籤"
50209
50210 #. ABBR
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50212 msgid "Related Term"
50213 msgstr "相關術語"
50214
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
50216 #, c-format
50217 msgid "Related transaction"
50218 msgstr "相關交易"
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50221 #, c-format
50222 msgid "Relationship information"
50223 msgstr "關係資訊"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
50227 #, c-format
50228 msgid "Relationship:"
50229 msgstr "關係:"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
50236 #, c-format
50237 msgid "Relationship: "
50238 msgstr "關係:"
50239
50240 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:12
50242 #, c-format
50243 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50244 msgstr "相關借出 (%s)"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50247 #, c-format
50248 msgid "Release maintainer"
50249 msgstr "釋出維護者"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50252 #, c-format
50253 msgid "Release maintainer assistant"
50254 msgstr "釋出維護者助理"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50257 #, c-format
50258 msgid "Release maintainer mentor"
50259 msgstr "釋出維護者顧問"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50262 #, c-format
50263 msgid "Release maintainer:"
50264 msgstr "釋出維護者:"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50267 #, c-format
50268 msgid "Release maintainers:"
50269 msgstr "釋出維護者:"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50272 #, c-format
50273 msgid "Release manager"
50274 msgstr "釋出管理者"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50277 #, c-format
50278 msgid "Release manager assistant"
50279 msgstr "釋出管理者助理"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50283 #, c-format
50284 msgid "Release manager assistant:"
50285 msgstr "釋出管理者助理:"
50286
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50289 #, c-format
50290 msgid "Release manager assistants:"
50291 msgstr "釋出管理者助理:"
50292
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50294 #, c-format
50295 msgid "Release manager mentor"
50296 msgstr "釋出管理者顧問"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50300 #, c-format
50301 msgid "Release manager:"
50302 msgstr "釋出管理者:"
50303
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50307 #, c-format
50308 msgid "Relevance"
50309 msgstr "相關"
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
50313 #, c-format
50314 msgid "Religious organization"
50315 msgstr "宗教機構"
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
50318 #, c-format
50319 msgid "Remaining circulation permissions "
50320 msgstr "待處理流通權限 "
50321
50322 #. SPAN
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
50324 msgid "Remaining in this fund"
50325 msgstr "此經費餘額"
50326
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
50328 #, c-format
50329 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50330 msgstr "待處理管理罰款與費用權限 "
50331
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
50333 #, c-format
50334 msgid "Remaining system parameters permissions "
50335 msgstr "待處理系統參數權限 "
50336
50337 #. SPAN
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
50339 msgid "Remaining with child funds included"
50340 msgstr "剩餘的經費包括子基金"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
50343 #, c-format
50344 msgid "Remember for session:"
50345 msgstr "記住會議:"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
50348 #, c-format
50349 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
50350 msgstr "使用 Plack 前應記得快取記憶體"
50351
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
50353 #, c-format
50354 msgid "Remember return date for next check in"
50355 msgstr "記住到期日,供下次還入使用"
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
50358 #, c-format
50359 msgid "Reminder date"
50360 msgstr "提醒日期"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
50364 #, c-format
50365 msgid "Reminder: "
50366 msgstr "提醒:"
50367
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
50369 #, c-format
50370 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
50371 msgstr "提示:此動作將刪除所有選定的權威!"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
50374 #, c-format
50375 msgid ""
50376 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
50377 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
50378 msgstr "提示:此動作將刪除所有選定的書目記錄、附加的訂閱、已有的預約及其館藏!"
50379
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
50381 #, c-format
50382 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
50383 msgstr "提示:此動作將修改所有選定的權威!"
50384
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
50386 #, c-format
50387 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
50388 msgstr "提示:此動作將修改所有選定的書目!"
50389
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
50391 #, c-format
50392 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
50393 msgstr "提醒:此操作將會變更所有已選定的借出!"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
50396 #, c-format
50397 msgid "Remote host"
50398 msgstr "遠端主機"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
50401 #, c-format
50402 msgid "Remote host: "
50403 msgstr "遠端主機:"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
50406 #, c-format
50407 msgid "Remote image"
50408 msgstr "網路圖示"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
50411 #, c-format
50412 msgid "Remote image:"
50413 msgstr "網路圖示:"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
50439 #, c-format
50440 msgid "Remove"
50441 msgstr "移除"
50442
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
50446 #, c-format
50447 msgid "Remove "
50448 msgstr "移除 "
50449
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
50451 #, c-format
50452 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
50453 msgstr "移除 &quot;需求中&quot;"
50454
50455 #. SCRIPT
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50457 msgid "Remove all IDs"
50458 msgstr "移除所有 ID"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
50461 #, c-format
50462 msgid "Remove all reserves"
50463 msgstr "移除所有指定用書"
50464
50465 #. SCRIPT
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50467 msgid "Remove color"
50468 msgstr "移除顏色"
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
50472 #, c-format
50473 msgid "Remove condition"
50474 msgstr "移除條件"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
50477 #, c-format
50478 msgid "Remove course reserves "
50479 msgstr "移除指定課程指定用書 "
50480
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
50483 #, c-format
50484 msgid "Remove duplicates"
50485 msgstr "移除複本"
50486
50487 #. A
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:66
50489 msgid "Remove facet %s"
50490 msgstr "移除分類欄位 %s"
50491
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
50495 #, c-format
50496 msgid "Remove from bundle"
50497 msgstr "從成套內容中移除"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
50501 #, c-format
50502 msgid "Remove from cart"
50503 msgstr "從選書車中移除"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
50506 #, c-format
50507 msgid "Remove from group"
50508 msgstr "從群組中移除"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
50511 #, c-format
50512 msgid "Remove from item group"
50513 msgstr "從館藏群組中移除"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
50517 #, c-format
50518 msgid "Remove from rota "
50519 msgstr "從工作輪值表中移除 "
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
50523 #, c-format
50524 msgid "Remove item from collection"
50525 msgstr "從館藏移除它"
50526
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1264
50528 #, c-format
50529 msgid "Remove item from item group"
50530 msgstr "從館藏群組中移除"
50531
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
50533 #, c-format
50534 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
50535 msgstr "移除不在指定圖書館內的館藏:"
50536
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
50538 #, c-format
50539 msgid "Remove items: scan barcodes"
50540 msgstr "移除館藏:掃瞄條碼"
50541
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
50543 #, c-format
50544 msgid "Remove library from group"
50545 msgstr "從羣組移除圖書館"
50546
50547 #. SCRIPT
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50549 msgid "Remove link"
50550 msgstr "移除連結"
50551
50552 #. A
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:209
50554 msgid "Remove lowest priority"
50555 msgstr "移除最低優先權"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
50558 #, c-format
50559 msgid "Remove owner"
50560 msgstr "移除擁有者"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50564 #, c-format
50565 msgid "Remove profile"
50566 msgstr "移除設定檔"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
50569 #, c-format
50570 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
50571 msgstr "移除指定參考書 &rsaquo; 課程指定參考書 &rsaquo; Koha"
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
50574 #, c-format
50575 msgid "Remove rule?"
50576 msgstr "移除規則?"
50577
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
50580 #, c-format
50581 msgid "Remove selected"
50582 msgstr "移除選定的"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
50585 #, c-format
50586 msgid "Remove selected items"
50587 msgstr "移除選定的館藏"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
50591 #, c-format
50592 msgid "Remove selected patrons"
50593 msgstr "移除選定的讀者"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
50596 #, c-format
50597 msgid "Remove spaces"
50598 msgstr "移除空格"
50599
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
50602 #, c-format
50603 msgid "Remove substitution"
50604 msgstr "移除取代"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
50607 #, c-format
50608 msgid "Remove tag"
50609 msgstr "移除標籤"
50610
50611 #. SCRIPT
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50613 msgid "Remove this ID"
50614 msgstr "移除此 ID"
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
50619 #, c-format
50620 msgid "Remove this match check"
50621 msgstr "移除此對映檢查"
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
50626 #, c-format
50627 msgid "Remove this match point"
50628 msgstr "移除此對映點"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
50632 #, c-format
50633 msgid "Remove this rule"
50634 msgstr "移除此規則"
50635
50636 #. SCRIPT
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
50638 msgid "Remove this slot"
50639 msgstr "移除此插槽"
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50642 #, c-format
50643 msgid "Remove: "
50644 msgstr "移除:"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
50647 #, c-format
50648 msgid "Remove?"
50649 msgstr "移除嗎?"
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
50652 #, c-format
50653 msgid "Removed "
50654 msgstr "已移除 "
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
50677 #, c-format
50678 msgid "Renew"
50679 msgstr "續借"
50680
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50682 #, c-format
50683 msgid "Renew "
50684 msgstr "續借 "
50685
50686 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
50688 #, c-format
50689 msgid "Renew #%s"
50690 msgstr "續訂 #%s"
50691
50692 #. %1$s:  title | html 
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
50694 #, c-format
50695 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50696 msgstr "續借 %s &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
50697
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
50699 #, c-format
50700 msgid "Renew a subscription "
50701 msgstr "續訂 "
50702
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
50704 #, c-format
50705 msgid "Renew all"
50706 msgstr "全部續借"
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
50709 #, c-format
50710 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50711 msgstr "續借為 &quot;隱藏&quot; 如果合適的話:"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
50714 #, c-format
50715 msgid "Renew existing patrons"
50716 msgstr "更新現有的讀者"
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
50719 #, c-format
50720 msgid "Renew or check in selected items"
50721 msgstr "續借或還入指定的館藏"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
50725 #, c-format
50726 msgid "Renew patron"
50727 msgstr "讀者證展期"
50728
50729 #. A
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
50731 #, c-format
50732 msgid "Renew selected subscriptions"
50733 msgstr "續訂選定的期刊"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
50736 #, c-format
50737 msgid "Renew this subscription"
50738 msgstr "續訂"
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
50741 #, c-format
50742 msgid "Renewal"
50743 msgstr "續借"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
50746 #, c-format
50747 msgid "Renewal date:"
50748 msgstr "續借日期:"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
50751 #, c-format
50752 msgid "Renewal date: "
50753 msgstr "續借日:"
50754
50755 #. INPUT type=text name=hard_due_date
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
50757 msgid "Renewal due date %s"
50758 msgstr "續借到期日 %s"
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50762 #, c-format
50763 msgid "Renewal due date:"
50764 msgstr "續借到期日:"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
50767 #, c-format
50768 msgid "Renewal of daily rental item"
50769 msgstr "每日租借館藏續借"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
50772 #, c-format
50773 msgid "Renewal of rental item"
50774 msgstr "租借館藏續借"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
50778 #, c-format
50779 msgid "Renewal period"
50780 msgstr "續借天數"
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
50783 #, c-format
50784 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
50785 msgstr "協議續借優先權(電子資源管理模組)"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
50788 #, c-format
50789 msgid "Renewals"
50790 msgstr "續借"
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50794 #, c-format
50795 msgid "Renewals allowed (count)"
50796 msgstr "允許續借 (次數)"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50799 #, c-format
50800 msgid "Renewals allowed: "
50801 msgstr "允許續借:"
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
50804 #, c-format
50805 msgid "Renewals period: "
50806 msgstr "續借天數:"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
50809 #, c-format
50810 msgid "Renewed"
50811 msgstr "續借"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
50814 #, c-format
50815 msgid "Renewed "
50816 msgstr "續借 "
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
50819 #, c-format
50820 msgid "Renewed the maximum number of times"
50821 msgstr "已續借此館藏至最高次數"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
50825 #, c-format
50826 msgid "Rental charge"
50827 msgstr "借閱費用"
50828
50829 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
50831 #, c-format
50832 msgid "Rental charge for this item: %s"
50833 msgstr "此館藏的借閱費用:%s"
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
50836 #, c-format
50837 msgid "Rental charge:"
50838 msgstr "借閱費用:"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
50841 #, c-format
50842 msgid "Rental charge: "
50843 msgstr "借閱費用:"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50847 #, c-format
50848 msgid "Rental discount (%%)"
50849 msgstr "借閱折扣 (%%)"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
50852 #, c-format
50853 msgid "Rental fee"
50854 msgstr "借閱費用"
50855
50856 #. INPUT type=submit
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50861 #, c-format
50862 msgid "Reopen"
50863 msgstr "再開啟"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
50866 #, c-format
50867 msgid "Reopen an acquisitions basket"
50868 msgstr "重新開啟採訪籃"
50869
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
50872 #, c-format
50873 msgid "Reopen basket"
50874 msgstr "重新開啟採購籃"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
50877 #, c-format
50878 msgid "Reopen basket group"
50879 msgstr "重新開啟採購籃群組"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
50882 #, c-format
50883 msgid "Reopen closed invoices "
50884 msgstr "重新開啟已結清的發票 "
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
50887 #, c-format
50888 msgid "Reopen it"
50889 msgstr "再開啟它"
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50892 #, c-format
50893 msgid "Reopen selected invoices"
50894 msgstr "重新開啟選定的發票"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
50897 #, c-format
50898 msgid "Reopen: "
50899 msgstr "再開啟:"
50900
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
50902 #, c-format
50903 msgid "Rep.price"
50904 msgstr "Rep.price"
50905
50906 #. SCRIPT
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50908 msgid "Repair"
50909 msgstr "修復"
50910
50911 #. A
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:599
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1098
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
50916 msgid "Repeat this tag"
50917 msgstr "重複此欄號"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
50923 #, c-format
50924 msgid "Repeatable"
50925 msgstr "可重複"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50932 #, c-format
50933 msgid "Repeatable: "
50934 msgstr "可重複:"
50935
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:748
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50938 #, c-format
50939 msgid "Replace"
50940 msgstr "替換"
50941
50942 #. SCRIPT
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50944 msgid "Replace all"
50945 msgstr "替換全部"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
50948 #, c-format
50949 msgid "Replace all patron attributes"
50950 msgstr "取代所有讀者屬性"
50951
50952 #. %1$s:  END 
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
50954 #, c-format
50955 msgid "Replace existing covers %s "
50956 msgstr "取代既有封面 %s "
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
50959 #, c-format
50960 msgid "Replace existing record with incoming record"
50961 msgstr "以收到紀錄取代既有紀錄"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
50964 #, c-format
50965 msgid "Replace existing search filter:"
50966 msgstr "取代現有搜尋內容過濾軟體:"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
50969 #, c-format
50970 msgid "Replace only included patron attributes"
50971 msgstr "祗取代有放在檔案中讀者屬性欄位的讀者屬性"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50974 #, c-format
50975 msgid ""
50976 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50977 "ignored)"
50978 msgstr "使用檔案中的來替換讀者的密碼(空白密碼將被忽略)"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
50982 #, c-format
50983 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50984 msgstr "經由 Z39.50/SRU 重置紀錄"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
50988 #, c-format
50989 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50990 msgstr "經由Z39.50/SRU搜索來變更紀錄"
50991
50992 #. SCRIPT
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50994 msgid "Replace the current record's contents"
50995 msgstr "取代當前記錄的內容"
50996
50997 #. SCRIPT
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50999 msgid "Replace with"
51000 msgstr "替換為"
51001
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
51003 #, c-format
51004 msgid "Replacement cost: "
51005 msgstr "重置成本:"
51006
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
51012 #, c-format
51013 msgid "Replacement price"
51014 msgstr "重置價格"
51015
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
51018 #, c-format
51019 msgid "Replacement price:"
51020 msgstr "重置價格:"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
51023 #, c-format
51024 msgid "Replacement price: "
51025 msgstr "重置價格:"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
51028 #, c-format
51029 msgid "Replacement record framework:"
51030 msgstr "更換記錄框架:"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
51033 #, c-format
51034 msgid "Replacement records will use this framework"
51035 msgstr "更換記錄將使用此框架"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
51038 #, c-format
51039 msgid "Replied"
51040 msgstr "已回覆"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
51044 #, c-format
51045 msgid "Reply-To: "
51046 msgstr "回覆至:"
51047
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
51049 #, c-format
51050 msgid "ReplyToDefault"
51051 msgstr "ReplyToDefault"
51052
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
51055 #, c-format
51056 msgid "Report"
51057 msgstr "報表"
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51060 #, c-format
51061 msgid "Report "
51062 msgstr "報表 "
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
51065 #, c-format
51066 msgid "Report ID:"
51067 msgstr "報表 ID:"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
51070 #, c-format
51071 msgid "Report SQL:"
51072 msgstr "SQL 報表:"
51073
51074 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
51075 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51076 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
51077 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
51078 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
51079 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51081 #, c-format
51082 msgid ""
51083 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51084 "%s)"
51085 msgstr "移動預算內未簽收的訂單報表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
51086
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
51088 #, c-format
51089 msgid "Report group:"
51090 msgstr "報表群組:"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
51098 #, c-format
51099 msgid "Report is public:"
51100 msgstr "公開報表:"
51101
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51104 #, c-format
51105 msgid "Report mistake "
51106 msgstr "報表錯誤 "
51107
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
51110 #, c-format
51111 msgid "Report name"
51112 msgstr "報表名稱"
51113
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
51115 #, c-format
51116 msgid "Report name:"
51117 msgstr "報表名稱:"
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
51121 #, c-format
51122 msgid "Report name: "
51123 msgstr "報表名稱:"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51129 #, c-format
51130 msgid "Report plugins"
51131 msgstr "報表外掛程式"
51132
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
51134 #, c-format
51135 msgid "Report subgroup:"
51136 msgstr "報表次群組:"
51137
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
51139 #, c-format
51140 msgid "Report:"
51141 msgstr "報表:"
51142
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
51145 #, c-format
51146 msgid "Reported"
51147 msgstr "已報告"
51148
51149 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
51151 #, c-format
51152 msgid "Reported on %s"
51153 msgstr "報表 %s"
51154
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
51182 #, c-format
51183 msgid "Reports"
51184 msgstr "報表"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:418
51187 #, c-format
51188 msgid "Reports "
51189 msgstr "報表 "
51190
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51192 #, c-format
51193 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
51194 msgstr "報表 &rsaquo; Koha"
51195
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
51197 #, c-format
51198 msgid "Reports Dictionary"
51199 msgstr "報表字典"
51200
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51203 #, c-format
51204 msgid "Reports dictionary"
51205 msgstr "報表字典"
51206
51207 #. %1$s:  IF branch 
51208 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51209 #. %3$s:  END 
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
51211 #, c-format
51212 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51213 msgstr "館藏類 %s 的報表預約在 %s%s"
51214
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:425
51216 #, c-format
51217 msgid "Reports tables"
51218 msgstr "報表的表單"
51219
51220 #. For the first occurrence,
51221 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
51224 #, c-format
51225 msgid "Request %s"
51226 msgstr "請求 %s"
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
51229 #, c-format
51230 msgid "Request ID"
51231 msgstr "請求 ID"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
51234 #, c-format
51235 msgid "Request ID:"
51236 msgstr "請求 ID:"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
51241 #, c-format
51242 msgid "Request article"
51243 msgstr "要求論文"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51246 #, c-format
51247 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51248 msgstr "請求文章 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
51249
51250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
51252 #, c-format
51253 msgid "Request article from %s"
51254 msgstr "要求論文自 %s"
51255
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
51258 #, c-format
51259 msgid "Request details"
51260 msgstr "請求詳情"
51261
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
51263 #, c-format
51264 msgid "Request log"
51265 msgstr "要求紀錄"
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
51268 #, c-format
51269 msgid "Request number:"
51270 msgstr "請求編號:"
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
51273 #, c-format
51274 msgid "Request specific item type:"
51275 msgstr "要求特定館藏類型:"
51276
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
51278 #, c-format
51279 msgid "Request type"
51280 msgstr "請求類型"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
51284 #, c-format
51285 msgid "Request type:"
51286 msgstr "請求類型:"
51287
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
51291 #, c-format
51292 msgid "Requested"
51293 msgstr "要求"
51294
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
51298 #, c-format
51299 msgid "Requested article"
51300 msgstr "要求論文"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51305 #, c-format
51306 msgid "Requested by"
51307 msgstr "被要求"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
51310 #, c-format
51311 msgid "Requested item type"
51312 msgstr "要求特定館藏類型。"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
51315 #, c-format
51316 msgid "Require strong password:"
51317 msgstr "要求使用強的密碼:"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
51320 #, c-format
51321 msgid "Require valid email address:"
51322 msgstr "請鍵入有效電子郵件地址:"
51323
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
51326 #, c-format
51327 msgid "Require.js JS module system"
51328 msgstr "Require.js JS 模組系統"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:681
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:112
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1165
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1293
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1322
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1186
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:758
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:348
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
51482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
51589 #, c-format
51590 msgid "Required"
51591 msgstr "必備"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
51594 #, c-format
51595 msgid "Required fields cannot be cleared"
51596 msgstr "不能清除必備的欄位"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
51599 #, c-format
51600 msgid "Required fields:"
51601 msgstr "必備欄位:"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
51604 #, c-format
51605 msgid "Required for staff login."
51606 msgstr "需以館員登入。"
51607
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
51609 #, c-format
51610 msgid "Required match checks"
51611 msgstr "必備對映檢查"
51612
51613 #. TH
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
51615 msgid "Required module missing"
51616 msgstr "遺失必備模組"
51617
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
51619 #, c-format
51620 msgid ""
51621 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
51622 "continue."
51623 msgstr "必要的模組必須在繼續之前安裝在正確的版本。"
51624
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
51626 #, c-format
51627 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
51628 msgstr "繼續之前先安裝必要的模組。"
51629
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
51632 #, c-format
51633 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
51634 msgstr "必備。最多 64 個字母"
51635
51636 #. I
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
51638 msgid "Requires override of hold policy"
51639 msgstr "需要取代預約政策"
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
51643 #, c-format
51644 msgid "Research"
51645 msgstr "搜尋"
51646
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
51648 #, c-format
51649 msgid "Resend"
51650 msgstr "重新送出"
51651
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
51653 #, c-format
51654 msgid "Reserve"
51655 msgstr "指定參考書"
51656
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
51658 #, c-format
51659 msgid "Reserve cancelled"
51660 msgstr "取消回覆"
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
51663 #, c-format
51664 msgid "Reserve found"
51665 msgstr "找到預約"
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
51668 #, c-format
51669 msgid "Reserves"
51670 msgstr "保留"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
51678 #, c-format
51679 msgid "Reset"
51680 msgstr "重設"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
51684 #, c-format
51685 msgid "Reset filter"
51686 msgstr "重設篩選器"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
51690 #, c-format
51691 msgid "Reset mappings"
51692 msgstr "重設對映"
51693
51694 #. INPUT type=submit
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
51696 msgid "Reset your token"
51697 msgstr "重設您的令符"
51698
51699 #. SCRIPT
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51701 msgid "Resize"
51702 msgstr "調整大小"
51703
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:21
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
51706 #, c-format
51707 msgid "Resolution"
51708 msgstr "解析度"
51709
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
51711 #, c-format
51712 msgid "Resolve"
51713 msgstr "解決"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
51716 #, c-format
51717 msgid "Resolve "
51718 msgstr "解決 "
51719
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
51721 #, c-format
51722 msgid "Resolve claim "
51723 msgstr "解決聲稱的問題 "
51724
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
51726 #, c-format
51727 msgid "Resolve return claim"
51728 msgstr "解決還入的問題"
51729
51730 #. For the first occurrence,
51731 #. SCRIPT
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
51734 msgid "Resolved by:"
51735 msgstr "解決由:"
51736
51737 #. SPAN
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:52
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:54
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:63
51741 msgid "Resolved claims"
51742 msgstr "解決索賠"
51743
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
51745 #, c-format
51746 msgid "Resolved?"
51747 msgstr "解決?"
51748
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
51750 #, c-format
51751 msgid "Responses"
51752 msgstr "回應"
51753
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
51755 #, c-format
51756 msgid "Responses enabled: "
51757 msgstr "啟用回覆:"
51758
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:223
51762 #, c-format
51763 msgid "Restore"
51764 msgstr "復原"
51765
51766 #. SCRIPT
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51768 msgid "Restore last draft"
51769 msgstr "復原至上個草稿"
51770
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
51772 #, c-format
51773 msgid "Restrict"
51774 msgstr "限制"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
51777 #, c-format
51778 msgid "Restrict access to: "
51779 msgstr "限制近用至:"
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
51787 #, c-format
51788 msgid "Restricted"
51789 msgstr "限制"
51790
51791 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
51793 #, c-format
51794 msgid "Restricted since %s:"
51795 msgstr "受限制從 %s:"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
51798 #, c-format
51799 msgid "Restricted status of an item"
51800 msgstr "館藏的限制狀態"
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
51803 #, c-format
51804 msgid "Restricted:"
51805 msgstr "限制:"
51806
51807 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
51809 #, c-format
51810 msgid "Restriction added by overdues process %s"
51811 msgstr "逾期程序限制新增 %s"
51812
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
51814 #, c-format
51815 msgid "Restriction comment"
51816 msgstr "限制說明"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
51819 #, c-format
51820 msgid "Restriction comment:"
51821 msgstr "限制說明:"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
51824 #, c-format
51825 msgid "Restriction expiration"
51826 msgstr "限制到期日"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
51829 #, c-format
51830 msgid "Restriction expiration:"
51831 msgstr "限制到期日:"
51832
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
51834 #, c-format
51835 msgid "Restriction overridden temporarily"
51836 msgstr "暫時限制重置"
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
51839 #, c-format
51840 msgid "Restriction overridden temporarily."
51841 msgstr "暫時限制重置。"
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
51844 #, c-format
51845 msgid "Restriction reason"
51846 msgstr "限制原因"
51847
51848 #. SCRIPT
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51850 msgid "Restriction type code is already in use"
51851 msgstr "限制類型代碼已被使用"
51852
51853 #. SCRIPT
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
51855 msgid "Restriction type label is already in use"
51856 msgstr "限制類型書標已被使用"
51857
51858 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:70
51860 #, c-format
51861 msgid "Restrictions (%s)"
51862 msgstr "限制 (%s)"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
51866 #, c-format
51867 msgid "Result"
51868 msgstr "結果"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
51902 #, c-format
51903 msgid "Results"
51904 msgstr "結果"
51905
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
51908 #, c-format
51909 msgid "Results "
51910 msgstr "結果 "
51911
51912 #. %1$s:  from | html 
51913 #. %2$s:  to | html 
51914 #. %3$s:  IF ( total ) 
51915 #. %4$s:  total | html 
51916 #. %5$s:  END 
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:34
51918 #, c-format
51919 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51920 msgstr "結果 %s 經由 %s %s 的 %s%s"
51921
51922 #. %1$s:  from | html 
51923 #. %2$s:  to | html 
51924 #. %3$s:  total | html 
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
51926 #, c-format
51927 msgid "Results %s to %s of %s"
51928 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s"
51929
51930 #. %1$s:  from | html 
51931 #. %2$s:  to | html 
51932 #. %3$s:  total | html 
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:53
51934 #, c-format
51935 msgid "Results %s to %s of %s "
51936 msgstr "結果 %s 至 %s 的 %s "
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
51939 #, c-format
51940 msgid "Results for authority records"
51941 msgstr "權威紀錄結果"
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
51945 #, c-format
51946 msgid "Results for tag "
51947 msgstr "欄號的結果 "
51948
51949 #. SCRIPT
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
51951 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51952 msgstr "Mana 知識庫的結果"
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
51955 #, c-format
51956 msgid "Results per page :"
51957 msgstr "每頁結果數:"
51958
51959 #. %1$s:  results_per_page | html 
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
51961 #, c-format
51962 msgid "Results per page: %s "
51963 msgstr "每頁結果數:%s"
51964
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
51966 #, c-format
51967 msgid "Resume"
51968 msgstr "恢復"
51969
51970 #. INPUT type=submit
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:196
51972 msgid "Resume all suspended holds"
51973 msgstr "復原所有待決預約"
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
51977 #, c-format
51978 msgid "Retail price: "
51979 msgstr "零售價格:"
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
51982 #, c-format
51983 msgid "Retake photo"
51984 msgstr "重新拍攝照片"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
51987 #, c-format
51988 msgid "Retrieving renewals..."
51989 msgstr "正在檢索續借..."
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
51993 #, c-format
51994 msgid "Return"
51995 msgstr "還入"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
51999 #, c-format
52000 msgid "Return claims"
52001 msgstr "回到聲稱"
52002
52003 #. OPTION
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
52006 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52007 msgstr "必須從讀者詳頁進行還入催缺"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
52010 #, c-format
52011 msgid "Return claims:"
52012 msgstr "還入催缺:"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
52016 #, c-format
52017 msgid "Return date"
52018 msgstr "還入日期"
52019
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
52022 #, c-format
52023 msgid "Return policy"
52024 msgstr "還入政策"
52025
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
52028 #, c-format
52029 msgid "Return to batch item deletion"
52030 msgstr "回到批次館藏刪除"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
52035 #, c-format
52036 msgid "Return to batch item modification"
52037 msgstr "回到批次館藏修改"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
52040 #, c-format
52041 msgid "Return to circulation and fine rules"
52042 msgstr "返回流通與罰款規則"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
52045 #, c-format
52046 msgid "Return to frameworks"
52047 msgstr "返回框架"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
52050 #, c-format
52051 msgid "Return to holding library"
52052 msgstr "還入至預約圖書館"
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
52055 #, c-format
52056 msgid "Return to home library"
52057 msgstr "還入至所屬圖書館"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
52060 #, c-format
52061 msgid "Return to patron detail"
52062 msgstr "回到讀者詳情"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
52065 #, c-format
52066 msgid "Return to previous page"
52067 msgstr "回到前一頁"
52068
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
52071 #, c-format
52072 msgid "Return to request"
52073 msgstr "返回到請求"
52074
52075 #. A
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
52078 msgid "Return to request details"
52079 msgstr "回到請求詳情"
52080
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
52082 #, c-format
52083 msgid "Return to rota"
52084 msgstr "回到巡迴清單"
52085
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
52088 #, c-format
52089 msgid "Return to rotas"
52090 msgstr "回到巡迴清單"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
52098 #, c-format
52099 msgid "Return to rotating collections home"
52100 msgstr "回到巡迴館藏首頁"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52104 #, c-format
52105 msgid "Return to search"
52106 msgstr "回到搜尋"
52107
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52109 #, c-format
52110 msgid "Return to sets management"
52111 msgstr "回到資料集管理"
52112
52113 #. %1$s:  batchid | html 
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
52115 #, c-format
52116 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52117 msgstr "回到暫存批次 MARC %s"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
52120 #, c-format
52121 msgid "Return to the basket"
52122 msgstr "回到採訪籃"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
52125 #, c-format
52126 msgid "Return to the basket without making a new order."
52127 msgstr "回到採購籃不必新增訂單。"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
52130 #, c-format
52131 msgid "Return to the job list"
52132 msgstr "還入至工作列表"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
52140 #, c-format
52141 msgid "Return to the record"
52142 msgstr "回到記錄"
52143
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
52145 #, c-format
52146 msgid "Return to tools"
52147 msgstr "回到工具"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
52152 #, c-format
52153 msgid "Return to where you were"
52154 msgstr "回到原來的位置"
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
52158 #, c-format
52159 msgid "Return-Path: "
52160 msgstr "退回路徑:"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:235
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
52165 #, c-format
52166 msgid "Returned to patron: "
52167 msgstr "歸還給讀者:"
52168
52169 # Administration > Interface options
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
52171 #, c-format
52172 msgid "ReturnpathDefault"
52173 msgstr "ReturnpathDefault"
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
52176 #, c-format
52177 msgid "Returns"
52178 msgstr "回到"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
52181 #, c-format
52182 msgid "Reversed"
52183 msgstr "相反的"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
52186 #, c-format
52187 msgid "Revert In Processing status"
52188 msgstr "回復處理狀態"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
52191 #, c-format
52192 msgid "Revert hold transfer status"
52193 msgstr "恢復預約轉移狀態"
52194
52195 #. SCRIPT
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
52197 msgid "Revert import MARC records"
52198 msgstr "還原匯入的 MARC 記錄"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:110
52201 #, c-format
52202 msgid "Revert waiting"
52203 msgstr "等待回復"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
52209 #, c-format
52210 msgid "Revert waiting status"
52211 msgstr "回復等待狀態"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
52217 #, c-format
52218 msgid "Reverted"
52219 msgstr "復原"
52220
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:549
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
52224 #, c-format
52225 msgid "Reverting"
52226 msgstr "回復"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
52229 #, c-format
52230 msgid "Review pending modifications"
52231 msgstr "檢視待處理的修改"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
52234 #, c-format
52235 msgid "Reviewer"
52236 msgstr "審核者"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
52239 #, c-format
52240 msgid "Reviewer:"
52241 msgstr "審核者"
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52245 #, c-format
52246 msgid "Reviews"
52247 msgstr "評論"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
52250 #, c-format
52251 msgid "Revoke"
52252 msgstr "撤銷"
52253
52254 #. SCRIPT
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52256 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52257 msgstr "純文字區塊。按 ALT-0 叫出說明。"
52258
52259 #. SCRIPT
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52261 msgid ""
52262 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52263 "ALT-0 for help"
52264 msgstr ""
52265 "純文字區塊。按 ALT-F9 叫出選單。按 ALT-F10 叫出工具列。按 ALT-0 叫出說明"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52269 #, c-format
52270 msgid "Right"
52271 msgstr "右邊"
52272
52273 #. SCRIPT
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52275 msgid "Right to left"
52276 msgstr "由右至左"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52279 #, c-format
52280 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52281 msgstr "阿姆斯特丹國立博物館,荷蘭"
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
52284 #, c-format
52285 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52286 msgstr "使用於讀者地址的街道類型"
52287
52288 #. SCRIPT
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52290 msgid "Robots"
52291 msgstr "機械人"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
52294 #, c-format
52295 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
52296 msgstr "使用者的角色(電子資源管理模組)"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
52299 #, c-format
52300 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52301 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries,美國"
52302
52303 #. SCRIPT
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
52305 msgid "Rollover at:"
52306 msgstr "翻轉在:"
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
52309 #, c-format
52310 msgid "Rollover:"
52311 msgstr "翻轉:"
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
52314 #, c-format
52315 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
52316 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (羅馬尼亞)"
52317
52318 #. For the first occurrence,
52319 #. SCRIPT
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
52322 msgid "Root directory for uploads not defined"
52323 msgstr "未定義待更新的根目錄"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1202
52326 #, c-format
52327 msgid ""
52328 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
52329 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
52330 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
52331 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
52332 "international sensation we all know and love. "
52333 msgstr ""
52334 "在Koha成立時,Rosalie 是 Horowhenua 圖書館信託基金會的館長,沒有她,就沒有 "
52335 "Koha的存在。她是一位鼓舞人心的領導者和創新者,並冒著職業生涯的風險委託 "
52336 "Chris, Joanne, Rachel 和 Simon,且後來成為我們所熟知和喜愛的國際轟動專案。 "
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
52340 #, c-format
52341 msgid "Rota"
52342 msgstr "巡迴館藏"
52343
52344 #. TEXTAREA name=description
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
52346 msgid "Rota description"
52347 msgstr "巡迴館藏說明"
52348
52349 #. INPUT type=text name=title
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
52351 msgid "Rota name"
52352 msgstr "巡迴館藏名稱"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
52355 #, c-format
52356 msgid "Rota status"
52357 msgstr "巡迴館藏狀態"
52358
52359 #. SCRIPT
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52361 msgid "Rotate clockwise"
52362 msgstr "順時針方向旋轉"
52363
52364 #. SCRIPT
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52366 msgid "Rotate counterclockwise"
52367 msgstr "逆時針方向旋轉"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52371 #, c-format
52372 msgid "Rotating collection"
52373 msgstr "巡迴館藏"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
52382 #, c-format
52383 msgid "Rotating collections"
52384 msgstr "巡迴館藏"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52387 #, c-format
52388 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
52389 msgstr "巡迴館藏 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
52392 #, c-format
52393 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52394 msgstr "Round Rock Public Library,美國"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
52397 #, c-format
52398 msgid "Routing"
52399 msgstr "傳閱"
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
52402 #, c-format
52403 msgid "Routing "
52404 msgstr "傳閱 "
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
52407 #, c-format
52408 msgid "Routing list"
52409 msgstr "傳閱清單"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
52412 #, c-format
52413 msgid "Routing lists"
52414 msgstr "傳閱清單"
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52417 #, c-format
52418 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52419 msgstr "路由單預覽 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
52422 #, c-format
52423 msgid "Routing:"
52424 msgstr "傳閱:"
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52433 #, c-format
52434 msgid "Row"
52435 msgstr "列"
52436
52437 #. SCRIPT
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52439 msgid "Row group"
52440 msgstr "群組"
52441
52442 #. SCRIPT
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52444 msgid "Row properties"
52445 msgstr "屬性"
52446
52447 #. SCRIPT
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52449 msgid "Row type"
52450 msgstr "類型"
52451
52452 #. SCRIPT
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52454 msgid "Row {0}"
52455 msgstr "列 {0}"
52456
52457 #. SCRIPT
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52459 msgid "Rows"
52460 msgstr "列"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
52463 #, c-format
52464 msgid "Rule"
52465 msgstr "規則"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
52469 #, c-format
52470 msgid "Rule "
52471 msgstr "規則 "
52472
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
52474 #, c-format
52475 msgid "Rule operator"
52476 msgstr "規則運算子"
52477
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
52479 #, c-format
52480 msgid "Rules"
52481 msgstr "規則"
52482
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
52484 #, c-format
52485 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
52486 msgstr "依時間長短自動修改館藏規則"
52487
52488 #. %1$s:  IF ( branch ) 
52489 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52490 #. %3$s:  ELSE 
52491 #. %4$s:  END 
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52493 #, c-format
52494 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
52495 msgstr "逾期規則:%s%s%s 預設圖書館 %s"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52500 #, c-format
52501 msgid "Run"
52502 msgstr "執行"
52503
52504 #. BUTTON
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
52507 msgid "Run and edit macros"
52508 msgstr "執行並編輯巨集"
52509
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
52511 #, c-format
52512 msgid "Run macro"
52513 msgstr "執行巨集"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
52517 #, c-format
52518 msgid "Run report"
52519 msgstr "執行報表"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
52522 #, c-format
52523 msgid "Run report "
52524 msgstr "執行報表 "
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
52527 #, c-format
52528 msgid "Run reports"
52529 msgstr "執行報表"
52530
52531 #. INPUT type=submit
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
52533 msgid "Run the report"
52534 msgstr "執行報表"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
52537 #, c-format
52538 msgid "Run tool"
52539 msgstr "執行工具"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
52543 #, c-format
52544 msgid "Running"
52545 msgstr "執行中"
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
52548 #, c-format
52549 msgid "Runtime parameter options"
52550 msgstr "運行參數選項"
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
52553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
52554 #, c-format
52555 msgid "SAN"
52556 msgstr "SAN"
52557
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52559 #, c-format
52560 msgid "SAN-Ouest Provence"
52561 msgstr "聖莫普羅旺斯"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
52564 #, c-format
52565 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
52566 msgstr "聖莫普羅旺斯,法國"
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
52569 #, c-format
52570 msgid "SAN: "
52571 msgstr "SAN: "
52572
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
52574 #, c-format
52575 msgid "SBN"
52576 msgstr "SBN"
52577
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
52581 #, c-format
52582 msgid "SI Centimeters"
52583 msgstr "SI Centimeters"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
52588 #, c-format
52589 msgid "SI Millimeters"
52590 msgstr "SI Millimeters"
52591
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
52593 #, c-format
52594 msgid "SIL OFL 1.1"
52595 msgstr "SIL OFL 1.1"
52596
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
52598 #, c-format
52599 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52600 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
52601
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
52603 #, c-format
52604 msgid "SIP"
52605 msgstr "SIP"
52606
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
52608 #, c-format
52609 msgid "SIP media type: "
52610 msgstr "SIP 媒體類型:"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
52616 #, c-format
52617 msgid "SMS"
52618 msgstr "簡訊"
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
52622 #, c-format
52623 msgid "SMS alert number"
52624 msgstr "簡訊提示號碼"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
52630 #, c-format
52631 msgid "SMS cellular providers"
52632 msgstr "SMS 提供商"
52633
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
52635 #, c-format
52636 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
52637 msgstr "SMS 行動電話提供者 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
52641 #, c-format
52642 msgid "SMS number:"
52643 msgstr "簡訊號碼:"
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
52646 #, c-format
52647 msgid "SMS provider"
52648 msgstr "SMS 提供者:"
52649
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
52652 #, c-format
52653 msgid "SMS provider:"
52654 msgstr "SMS 提供商:"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
52657 #, c-format
52658 msgid "SMTP server"
52659 msgstr "SMTP 伺服器"
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
52663 #, c-format
52664 msgid "SMTP server: "
52665 msgstr "SMTP 伺服器: "
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
52672 #, c-format
52673 msgid "SMTP servers"
52674 msgstr "SMTP 伺服器"
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
52677 #, c-format
52678 msgid "SQL"
52679 msgstr "SQL"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
52683 #, c-format
52684 msgid "SQL:"
52685 msgstr "SQL:"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
52688 #, c-format
52689 msgid "SQL: "
52690 msgstr "SQL:"
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
52693 #, c-format
52694 msgid "SRU"
52695 msgstr "SRU"
52696
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
52698 #, c-format
52699 msgid "SRU Search fields mapping: "
52700 msgstr "匹配 SRU 搜尋欄位:"
52701
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
52703 #, c-format
52704 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
52705 msgstr "SRU 搜尋欄位至權威的對映 &rsaquo; Koha"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
52708 #, c-format
52709 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
52710 msgstr "SRU 搜尋欄位至書目記錄的對映 &rsaquo; Koha"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
52713 #, c-format
52714 msgid "SRW-DC"
52715 msgstr "SRW-DC"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
52724 #, c-format
52725 msgid "SSL"
52726 msgstr "SSL"
52727
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
52730 #, c-format
52731 msgid "SSL: "
52732 msgstr "SSL: "
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
52735 #, c-format
52736 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52737 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
52745 #, c-format
52746 msgid "STARTTLS"
52747 msgstr "STARTTLS"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
52750 #, c-format
52751 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
52752 msgstr "SWITCH Library Consortium,美國"
52753
52754 #. For the first occurrence,
52755 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
52758 #, c-format
52759 msgid "Sale %s "
52760 msgstr "銷售 %s "
52761
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52763 #, c-format
52764 msgid "Salutation"
52765 msgstr "敬稱"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
52769 #, c-format
52770 msgid "Same week day"
52771 msgstr "同一周的日子"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
52774 #, c-format
52775 msgid "Satisfied "
52776 msgstr "滿意 "
52777
52778 #. For the first occurrence,
52779 #. SCRIPT
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
52787 #, c-format
52788 msgid "Saturday"
52789 msgstr "星期六"
52790
52791 #. SCRIPT
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
52793 msgid "Saturdays"
52794 msgstr "星期六"
52795
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:418
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
52809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
52814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
52829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
52834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:437
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
52850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52902 #, c-format
52903 msgid "Save"
52904 msgstr "儲存"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
52908 #, c-format
52909 msgid "Save "
52910 msgstr "儲存 "
52911
52912 #. SCRIPT
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52914 msgid "Save (if save plugin activated)"
52915 msgstr "儲存 (若已啟動儲存外掛)"
52916
52917 #. For the first occurrence,
52918 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
52921 #, c-format
52922 msgid "Save all %s preferences"
52923 msgstr "儲存所有的 %s 設定"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
52928 #, c-format
52929 msgid "Save and continue editing"
52930 msgstr "儲存並繼續編輯"
52931
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
52933 #, c-format
52934 msgid "Save and edit items"
52935 msgstr "儲存並編輯館藏"
52936
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
52938 #, c-format
52939 msgid "Save and pay"
52940 msgstr "儲蓄和繳付"
52941
52942 #. INPUT type=submit name=ok
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
52944 msgid "Save and preview routing slip"
52945 msgstr "儲存並預視傳閱清單"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
52948 #, c-format
52949 msgid "Save and view record"
52950 msgstr "儲存並預視紀錄"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
52954 #, c-format
52955 msgid "Save anyway"
52956 msgstr "任要儲存"
52957
52958 #. SCRIPT
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52960 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52961 msgstr "儲存為 MARC (.marc) 檔案"
52962
52963 #. SCRIPT
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52965 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52966 msgstr "儲存為 MARCXML (.xml) 檔案"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52969 #, c-format
52970 msgid "Save as new pattern"
52971 msgstr "儲存為新的模式"
52972
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
52974 #, c-format
52975 msgid "Save as new search filter:"
52976 msgstr "儲存為新的搜尋篩選分類:"
52977
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
52979 #, c-format
52980 msgid "Save as new template"
52981 msgstr "儲存為新模板"
52982
52983 #. INPUT type=button name=save_as_template
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
52985 msgid "Save as template"
52986 msgstr "儲存為模板"
52987
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
52997 #, c-format
52998 msgid "Save changes"
52999 msgstr "儲存改變"
53000
53001 #. INPUT type=submit
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:72
53004 #, c-format
53005 msgid "Save configuration"
53006 msgstr "儲存組態"
53007
53008 #. BUTTON
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
53010 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53011 msgstr "儲存現在的記錄 (Ctrl-S)"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
53015 #, c-format
53016 msgid "Save description"
53017 msgstr "儲存訂閱"
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
53020 #, c-format
53021 msgid "Save filter"
53022 msgstr "保存過濾軟體"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
53026 #, c-format
53027 msgid "Save profile"
53028 msgstr "儲存檔案"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
53031 #, c-format
53032 msgid "Save quotes"
53033 msgstr "儲存引句"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
53036 #, c-format
53037 msgid "Save record"
53038 msgstr "儲存紀錄"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
53041 #, c-format
53042 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53043 msgstr "儲存紀錄 (不能再對映)"
53044
53045 #. INPUT type=submit name=submit
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
53048 msgid "Save report"
53049 msgstr "儲存報表"
53050
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
53053 #, c-format
53054 msgid "Save search as filter"
53055 msgstr "將搜尋儲存為過濾軟體"
53056
53057 #. INPUT type=submit
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
53059 msgid "Save shortcuts"
53060 msgstr "儲存快捷鍵"
53061
53062 #. INPUT type=submit
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
53064 msgid "Save subscription"
53065 msgstr "儲存訂閱"
53066
53067 #. INPUT type=submit
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53069 msgid "Save subscription history"
53070 msgstr "儲存訂閱紀錄"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
53073 #, c-format
53074 msgid "Save template"
53075 msgstr "儲存模板"
53076
53077 #. SCRIPT
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53079 msgid "Save to catalog"
53080 msgstr "儲存至目錄"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
53084 #, c-format
53085 msgid "Save value to MARC record"
53086 msgstr "將值儲存到 MARC 記錄"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
53089 #, c-format
53090 msgid "Save your custom report"
53091 msgstr "儲存您的客製化報表"
53092
53093 #. %1$s:  query_desc | html 
53094 #. %2$s:  limit_desc | html 
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
53096 #, c-format
53097 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
53098 msgstr "儲存:'%s' 有限制 '%s' 作為過濾軟體"
53099
53100 #. For the first occurrence,
53101 #. SCRIPT
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53105 msgid "Saved"
53106 msgstr "儲存"
53107
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
53109 #, c-format
53110 msgid "Saved check-in date: "
53111 msgstr "儲存還入日期:"
53112
53113 #. For the first occurrence,
53114 #. SCRIPT
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
53118 msgid "Saved filter: "
53119 msgstr "保存過濾軟體: "
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
53122 #, c-format
53123 msgid "Saved report results"
53124 msgstr "儲存報表結果"
53125
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53131 #, c-format
53132 msgid "Saved reports"
53133 msgstr "儲存報表"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
53136 #, c-format
53137 msgid "Saved reports - SQL"
53138 msgstr "儲存報表 - SQL"
53139
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
53141 #, c-format
53142 msgid "Saved results"
53143 msgstr "儲存結果"
53144
53145 #. For the first occurrence,
53146 #. SCRIPT
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53149 msgid "Saving..."
53150 msgstr "儲存..."
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
53153 #, c-format
53154 msgid "Scale height (relative to card): "
53155 msgstr "比例尺高度 (相對於卡片):"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
53158 #, c-format
53159 msgid "Scale width (relative to card): "
53160 msgstr "比例尺寬度 (相對於卡片):"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
53163 #, c-format
53164 msgid "Scan"
53165 msgstr "掃描"
53166
53167 #. INPUT type=text name=barcode
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
53169 msgid "Scan a barcode to check in"
53170 msgstr "掃描條碼以還入"
53171
53172 #. INPUT type=text name=barcode
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
53174 msgid "Scan a barcode to renew"
53175 msgstr "掃描條碼以續借"
53176
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
53178 #, c-format
53179 msgid ""
53180 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
53181 "missing, they will be marked as lost"
53182 msgstr ""
53183 "掃描在館藏捆綁包中找到的所有館藏條碼。 如果有任何館藏遺失,它們將被標記為遺失"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
53186 #, c-format
53187 msgid "Scan index"
53188 msgstr "掃描索引"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
53191 #, c-format
53192 msgid "Scan index:"
53193 msgstr "掃瞄索引:"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
53196 #, c-format
53197 msgid "Scan indexes:"
53198 msgstr "掃瞄索引:"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53202 #, c-format
53203 msgid "Schedule"
53204 msgstr "工作"
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
53207 #, c-format
53208 msgid "Schedule "
53209 msgstr "排程 "
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
53213 #, c-format
53214 msgid "Schedule pickup"
53215 msgstr "安排取件"
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
53218 #, c-format
53219 msgid "Schedule tasks to run"
53220 msgstr "執行排定工作"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
53223 #, c-format
53224 msgid "Schedule tasks to run "
53225 msgstr "執行排定工作 "
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53228 #, c-format
53229 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53230 msgstr "排定自動續借"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53233 #, c-format
53234 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53235 msgstr "此館藏已經排定自動續借,目前無法續借"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53238 #, c-format
53239 msgid ""
53240 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53241 "too many outstanding charges"
53242 msgstr "已安排自動續借,但由於讀者有太多未付費用而無法續借"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53245 #, c-format
53246 msgid ""
53247 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53248 "account has expired"
53249 msgstr "排定自動續借且該讀者帳號已經過期不能續借"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53252 #, c-format
53253 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53254 msgstr "此館藏已經排定自動續借,目前無法續借"
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
53258 #, c-format
53259 msgid "School"
53260 msgstr "學校"
53261
53262 #. SCRIPT
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53264 msgid "Scope"
53265 msgstr "範圍"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53270 #, c-format
53271 msgid "Score: "
53272 msgstr "分數:"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53275 #, c-format
53276 msgid "Screen"
53277 msgstr "螢幕"
53278
53279 #. INPUT type=submit
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
53297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
53298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
53314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53320 #, c-format
53321 msgid "Search"
53322 msgstr "搜尋"
53323
53324 #. INPUT type=text
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
53327 msgid "Search %s"
53328 msgstr "搜尋 %s"
53329
53330 #. INPUT type=text
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
53333 msgid "Search ISSN"
53334 msgstr "搜尋 ISSN"
53335
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
53338 #, c-format
53339 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53340 msgstr "搜尋 Z39.50/SRU 伺服器"
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
53343 #, c-format
53344 msgid "Search a patron"
53345 msgstr "搜尋讀者"
53346
53347 #. A
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
53349 #, c-format
53350 msgid "Search agreements"
53351 msgstr "搜尋協議"
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
53355 #, c-format
53356 msgid "Search all headings"
53357 msgstr "搜尋所有標題"
53358
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
53360 #, c-format
53361 msgid "Search all headings: "
53362 msgstr "搜尋所有標題:"
53363
53364 #. INPUT type=text name=value
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
53366 msgid "Search any authority field"
53367 msgstr "搜尋任何權威欄位"
53368
53369 #. INPUT type=text name=value
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
53371 msgid "Search any heading"
53372 msgstr "搜尋任何標目"
53373
53374 #. INPUT type=text name=searchfield
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
53376 msgid "Search by contract name or/and description:"
53377 msgstr "搜尋合約名稱與說明:"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
53380 #, c-format
53381 msgid "Search by keyword:"
53382 msgstr "以關鍵詞搜尋:"
53383
53384 #. INPUT type=text name=description
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
53386 msgid "Search by patron category name"
53387 msgstr "搜尋讀者類型名稱"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
53390 #, c-format
53391 msgid "Search call number:"
53392 msgstr "搜尋索書號:"
53393
53394 #. INPUT type=text
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
53396 msgid "Search callnumber"
53397 msgstr "搜尋索書號"
53398
53399 #. A
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
53418 #, c-format
53419 msgid "Search catalog"
53420 msgstr "搜尋目錄"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
53423 #, c-format
53424 msgid "Search category"
53425 msgstr "搜尋類型"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
53428 #, c-format
53429 msgid "Search category: "
53430 msgstr "搜尋類型: "
53431
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
53434 #, c-format
53435 msgid "Search cities"
53436 msgstr "搜尋縣市"
53437
53438 #. INPUT type=text
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
53440 msgid "Search claim count"
53441 msgstr "搜尋要求次數"
53442
53443 #. INPUT type=text
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53445 msgid "Search claim date"
53446 msgstr "搜尋要求日期"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
53450 #, c-format
53451 msgid "Search contracts"
53452 msgstr "搜尋合約"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
53456 #, c-format
53457 msgid "Search currencies"
53458 msgstr "搜尋幣別"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
53463 #, c-format
53464 msgid "Search desks"
53465 msgstr "搜尋流通櫃台"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
53468 #, c-format
53469 msgid "Search engine"
53470 msgstr "搜尋引擎"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
53476 #, c-format
53477 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53478 msgstr "搜尋引擎組態 (Elasticsearch)"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53481 #, c-format
53482 msgid ""
53483 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
53484 "Koha"
53485 msgstr "搜尋引擎組態 (Elasticsearch) &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
53486
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
53488 #, c-format
53489 msgid "Search entire MARC record"
53490 msgstr "搜尋完整 MARC 紀錄"
53491
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
53494 #, c-format
53495 msgid "Search entire record"
53496 msgstr "搜尋完整紀錄"
53497
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
53499 #, c-format
53500 msgid "Search entire record: "
53501 msgstr "搜尋完整紀錄:"
53502
53503 #. INPUT type=text name=searchfield
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
53505 msgid "Search existing notices"
53506 msgstr "搜尋既有的通知:"
53507
53508 #. INPUT type=text
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
53510 msgid "Search expiration date"
53511 msgstr "搜尋有效日期"
53512
53513 #. SCRIPT
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53515 msgid "Search expired, please try again"
53516 msgstr "搜尋時間到,請再登入"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
53520 #, c-format
53521 msgid "Search field"
53522 msgstr "搜尋欄位"
53523
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
53526 #, c-format
53527 msgid "Search field:"
53528 msgstr "搜尋欄位:"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
53535 #, c-format
53536 msgid "Search filters"
53537 msgstr "搜尋篩選器"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
53540 #, c-format
53541 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53542 msgstr "搜尋篩選 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
53543
53544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
53545 #, c-format
53546 msgid "Search for "
53547 msgstr "搜尋 "
53548
53549 #. %1$s:  query_desc | html 
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
53551 #, c-format
53552 msgid "Search for '%s'"
53553 msgstr "搜尋'%s'"
53554
53555 #. %1$s:  query_desc | html 
53556 #. %2$s:  limit_desc | html 
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
53558 #, c-format
53559 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
53560 msgstr "搜尋 '%s' 限制條件: '%s'"
53561
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
53563 #, c-format
53564 msgid "Search for a vendor"
53565 msgstr "搜尋供應商"
53566
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
53568 #, c-format
53569 msgid "Search for a vendor to transfer from"
53570 msgstr "搜尋供應商"
53571
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
53573 #, c-format
53574 msgid "Search for a vendor to transfer to"
53575 msgstr "搜尋代理商"
53576
53577 #. A
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
53579 msgid "Search for another patron"
53580 msgstr "搜尋其他讀者"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
53583 #, c-format
53584 msgid "Search for another record"
53585 msgstr "搜尋另個紀錄"
53586
53587 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
53588 #. %2$s:  batch_id | html 
53589 #. %3$s:  END 
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
53591 #, c-format
53592 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
53593 msgstr "搜尋館藏%s 新增至批次 %s %s "
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
53596 #, c-format
53597 msgid "Search for new owner: "
53598 msgstr "搜尋新的持有者"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
53601 #, c-format
53602 msgid "Search for patron"
53603 msgstr "搜尋讀者"
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
53606 #, c-format
53607 msgid "Search for patrons"
53608 msgstr "搜尋讀者"
53609
53610 #. INPUT type=text name=plugin-search
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
53612 msgid "Search for plugins"
53613 msgstr "搜尋插件"
53614
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
53616 #, c-format
53617 msgid "Search for record"
53618 msgstr "搜尋紀錄"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
53621 #, c-format
53622 msgid "Search for tag:"
53623 msgstr "搜尋標籤"
53624
53625 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
53627 #, c-format
53628 msgid "Search for vendor %s"
53629 msgstr "搜尋代理商 %s"
53630
53631 #. %1$s:  supplier | html 
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
53633 #, c-format
53634 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
53635 msgstr "搜尋代理商 %s &rsaquo; Koha"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
53638 #, c-format
53639 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53640 msgstr "搜尋代理商 &rsaquo; 集叢 &rsaquo; Koha"
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
53645 #, c-format
53646 msgid "Search funds"
53647 msgstr "搜尋基金"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
53653 #, c-format
53654 msgid "Search history"
53655 msgstr "搜尋記錄"
53656
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
53658 #, c-format
53659 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
53660 msgstr "搜尋紀錄 &rsaquo;編目 &rsaquo; Koha"
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
53663 #, c-format
53664 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
53665 msgstr "搜尋打算設為假日的日子。"
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
53668 #, c-format
53669 msgid "Search index"
53670 msgstr "搜尋索引"
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
53675 #, c-format
53676 msgid "Search index: "
53677 msgstr "搜尋索引:"
53678
53679 #. INPUT type=text
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
53681 msgid "Search issue number"
53682 msgstr "搜尋版本號"
53683
53684 #. INPUT type=text
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
53687 msgid "Search library"
53688 msgstr "搜尋圖書館"
53689
53690 #. A
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
53692 #, c-format
53693 msgid "Search licenses"
53694 msgstr "搜尋授權"
53695
53696 #. INPUT type=text
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
53698 msgid "Search location"
53699 msgstr "搜尋位置"
53700
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
53704 #, c-format
53705 msgid "Search main heading"
53706 msgstr "搜尋主要款目"
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
53711 #, c-format
53712 msgid "Search main heading ($a only)"
53713 msgstr "搜尋主要款目 (僅限 $a)"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
53716 #, c-format
53717 msgid "Search main heading ($a only): "
53718 msgstr "搜尋主要款目 (僅限 $a):"
53719
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
53721 #, c-format
53722 msgid "Search main heading: "
53723 msgstr "搜尋主要款目:"
53724
53725 #. INPUT type=text
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
53727 msgid "Search notes"
53728 msgstr "搜尋說明"
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
53732 #, c-format
53733 msgid "Search notices"
53734 msgstr "搜尋注意事項"
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
53737 #, c-format
53738 msgid "Search on"
53739 msgstr "搜尋於"
53740
53741 #. I
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
53743 msgid "Search on %s"
53744 msgstr "搜尋於 %s"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
53747 #, c-format
53748 msgid "Search on Mana"
53749 msgstr "搜尋 Mana"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
53752 #, c-format
53753 msgid "Search options"
53754 msgstr "搜尋選項"
53755
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
53757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
53759 #, c-format
53760 msgid "Search orders"
53761 msgstr "搜尋順序"
53762
53763 #. A
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
53765 #, c-format
53766 msgid "Search packages"
53767 msgstr "搜尋套件"
53768
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
53770 #, c-format
53771 msgid "Search partners"
53772 msgstr "搜尋夥伴"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
53776 #, c-format
53777 msgid "Search patron categories"
53778 msgstr "搜尋讀者類型"
53779
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:17
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53788 #, c-format
53789 msgid "Search patrons"
53790 msgstr "搜尋讀者"
53791
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
53795 #, c-format
53796 msgid "Search patrons or clubs"
53797 msgstr "搜尋讀者或讀書會"
53798
53799 #. INPUT type=text
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
53801 msgid "Search publication date"
53802 msgstr "搜尋出版日期"
53803
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
53805 #, c-format
53806 msgid "Search reports by keyword: "
53807 msgstr "以關鍵詞搜尋報表:"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
53819 #, c-format
53820 msgid "Search results"
53821 msgstr "搜尋結果"
53822
53823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
53824 #, c-format
53825 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
53826 msgstr "搜尋結果 &rsaquo; 條碼與書標 &rsaquo; Koha"
53827
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
53829 #, c-format
53830 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53831 msgstr "搜尋結果 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
53832
53833 #. %1$s:  from | html 
53834 #. %2$s:  to | html 
53835 #. %3$s:  total | html 
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
53837 #, c-format
53838 msgid "Search results from %s to %s of %s"
53839 msgstr "搜尋結果來自 %s 至 %s 的 %s"
53840
53841 #. NAV
53842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
53844 msgid "Search results navigation"
53845 msgstr "搜尋結果導航"
53846
53847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
53848 #, c-format
53849 msgid "Search selected partners"
53850 msgstr "搜尋已選定的夥伴"
53851
53852 #. INPUT type=text
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
53854 msgid "Search since"
53855 msgstr "搜尋始於"
53856
53857 #. INPUT type=text
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
53859 msgid "Search status"
53860 msgstr "搜尋狀態"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
53863 #, c-format
53864 msgid "Search string matches: "
53865 msgstr "搜尋匹配的字串:"
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
53870 #, c-format
53871 msgid "Search subscriptions"
53872 msgstr "搜尋訂閱"
53873
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
53875 #, c-format
53876 msgid "Search subscriptions:"
53877 msgstr "搜尋訂閱:"
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
53881 #, c-format
53882 msgid "Search suggestions"
53883 msgstr "搜尋建議"
53884
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
53887 #, c-format
53888 msgid "Search system preferences"
53889 msgstr "搜尋系統偏好"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
53894 #, c-format
53895 msgid "Search targets"
53896 msgstr "搜尋標的"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
53899 #, c-format
53900 msgid "Search term: "
53901 msgstr "搜尋詞語:"
53902
53903 #. INPUT type=text name=q
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
53905 msgid "Search the catalog and the reservoir"
53906 msgstr "搜尋目錄與典藏庫"
53907
53908 #. INPUT type=text
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
53911 msgid "Search title"
53912 msgstr "搜尋題名"
53913
53914 #. A
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
53916 #, c-format
53917 msgid "Search titles"
53918 msgstr "搜尋標題"
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
53921 #, c-format
53922 msgid "Search to hold"
53923 msgstr "搜尋以預約"
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
53926 #, c-format
53927 msgid "Search to hold "
53928 msgstr "搜尋以預約 "
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:38
53931 #, c-format
53932 msgid "Search type"
53933 msgstr "搜尋類型"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
53936 #, c-format
53937 msgid "Search type:"
53938 msgstr "搜尋類型:"
53939
53940 #. SCRIPT
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53942 msgid "Search unavailable"
53943 msgstr "搜尋無法使用"
53944
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
53946 #, c-format
53947 msgid "Search uploads by category"
53948 msgstr "按類型上傳搜尋"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
53951 #, c-format
53952 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
53953 msgstr "以名稱或散列值搜尋上傳"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
53956 #, c-format
53957 msgid "Search using filter"
53958 msgstr "使用內容過濾軟體"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
53961 #, c-format
53962 msgid "Search value: "
53963 msgstr "搜尋值:"
53964
53965 #. INPUT type=text
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
53967 msgid "Search vendor"
53968 msgstr "搜尋代理商"
53969
53970 #. INPUT type=text name=supplier
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
53972 msgid "Search vendors"
53973 msgstr "搜尋代理商"
53974
53975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
53976 #, c-format
53977 msgid "Search was: "
53978 msgstr "搜尋是:"
53979
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
53981 #, c-format
53982 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
53983 msgstr "搜尋將提高/增加加權欄位的相關性"
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
53986 #, c-format
53987 msgid "Search within results"
53988 msgstr "在結果中搜尋"
53989
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
53991 #, c-format
53992 msgid "Search:"
53993 msgstr "搜尋:"
53994
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
53998 #, c-format
53999 msgid "Searchable"
54000 msgstr "可搜尋"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
54004 #, c-format
54005 msgid "Searchable: "
54006 msgstr "可搜尋:"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
54009 #, c-format
54010 msgid "Searched by default."
54011 msgstr "預設情況下搜尋"
54012
54013 #. A
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54016 #, c-format
54017 msgid "Searching"
54018 msgstr "搜尋"
54019
54020 #. For the first occurrence,
54021 #. %1$s:  city_name_filter | html 
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
54024 #, c-format
54025 msgid "Searching: %s"
54026 msgstr "搜尋: %s"
54027
54028 #. SCRIPT
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
54030 msgid "Season"
54031 msgstr "季"
54032
54033 #. SCRIPT
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
54035 msgid "Second"
54036 msgstr "第二"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
54039 #, c-format
54040 msgid "Second indicator default value: "
54041 msgstr "指標 2 的預設值:"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
54048 #, c-format
54049 msgid "Secondary email"
54050 msgstr "其他電子郵件"
54051
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
54053 #, c-format
54054 msgid "Secondary email:"
54055 msgstr "其他電子郵件:"
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
54059 #, c-format
54060 msgid "Secondary email: "
54061 msgstr "次要電子郵件:"
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
54068 #, c-format
54069 msgid "Secondary phone"
54070 msgstr "其他電話"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54073 #, c-format
54074 msgid "Secondary phone:"
54075 msgstr "其他電話:"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
54079 #, c-format
54080 msgid "Secondary phone: "
54081 msgstr "次要電話:"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
54086 #, c-format
54087 msgid "Seconds (default)"
54088 msgstr "次要(預設)"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
54091 #, c-format
54092 msgid "Secret: "
54093 msgstr "機密: "
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
54097 #, c-format
54098 msgid "Section"
54099 msgstr "地點"
54100
54101 #. For the first occurrence,
54102 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:509
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1029
54105 #, c-format
54106 msgid "Section %s"
54107 msgstr "區塊 %s"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
54110 #, c-format
54111 msgid "Section:"
54112 msgstr "地點:"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
54115 #, c-format
54116 msgid "See "
54117 msgstr "參見 "
54118
54119 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
54121 #, c-format
54122 msgid "See %s"
54123 msgstr "參見 %s"
54124
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
54126 #, c-format
54127 msgid "See all charges."
54128 msgstr "查看所有費用。"
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
54131 #, c-format
54132 msgid "See also:"
54133 msgstr "參見:"
54134
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
54136 #, c-format
54137 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54138 msgstr "見附加此書目的任何訂閱"
54139
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54141 #, c-format
54142 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
54143 msgstr "包含來自參見(非-偏好形式)的標題 "
54144
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
54146 #, c-format
54147 msgid "See highlighted items below"
54148 msgstr "見以下強調的館藏"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
54151 #, c-format
54152 msgid "See online help for advanced options"
54153 msgstr "見進階選項的線上說明"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
54156 #, c-format
54157 msgid "See your public page: "
54158 msgstr "見您的公開頁面:"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
54163 #, c-format
54164 msgid "Seen"
54165 msgstr "看見"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
54168 #, c-format
54169 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54170 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
54171
54172 #. INPUT type=submit
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
54183 #, c-format
54184 msgid "Select"
54185 msgstr "選擇"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
54188 #, c-format
54189 msgid "Select "
54190 msgstr "選擇 "
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
54193 #, c-format
54194 msgid ""
54195 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54196 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54197 msgstr ""
54198 "如果應始終顯示此屬性類型,請選擇“所有圖書館”。否則選擇要與此值關聯的圖書館。 "
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
54201 #, c-format
54202 msgid ""
54203 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54204 "select the specific libraries that use this item type."
54205 msgstr ""
54206 "如果所有圖書館都使用此項目類型則選擇\"所有圖書館\",否則,選擇此項目類型的特"
54207 "定圖書館。"
54208
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
54210 #, c-format
54211 msgid ""
54212 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54213 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54214 msgstr ""
54215 "若必須時時顯示所有的容許值則選取 '所有圖書館'。否則選擇與此值相關的圖書館。"
54216
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
54218 #, c-format
54219 msgid ""
54220 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54221 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54222 msgstr ""
54223 "若此額度類型適用於所有圖書館,必須選取 '所有圖書館'。也可選擇與額度類型相關的"
54224 "圖書館。"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
54227 #, c-format
54228 msgid ""
54229 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54230 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54231 msgstr ""
54232 "若此借方類型適用於所有圖書館,必須選取 '所有圖書館'。也可選擇與借方類型相關的"
54233 "圖書館。"
54234
54235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
54236 #, c-format
54237 msgid "Select CSV profile:"
54238 msgstr "選擇 CSV 設定檔:"
54239
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
54241 #, c-format
54242 msgid "Select MARC framework:"
54243 msgstr "搜尋 MARC 框架:"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
54246 #, c-format
54247 msgid ""
54248 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54249 "each valid record staged for later import into the catalog."
54250 msgstr "選定 MARC 檔案送至匯入儲存庫待處理。剖析後且紀錄無誤,就可匯入目錄。"
54251
54252 #. SCRIPT
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
54254 msgid "Select a backend first"
54255 msgstr "首先選擇一個後端"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54258 #, c-format
54259 msgid "Select a budget"
54260 msgstr "選定預算"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54263 #, c-format
54264 msgid "Select a built-in sound: "
54265 msgstr "選定內建音效:"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
54268 #, c-format
54269 msgid "Select a category type"
54270 msgstr "選定類型"
54271
54272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
54273 #, c-format
54274 msgid "Select a chooser"
54275 msgstr "選擇一位選擇者"
54276
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
54278 #, c-format
54279 msgid "Select a collection:"
54280 msgstr "選擇館藏:"
54281
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
54283 #, c-format
54284 msgid "Select a day"
54285 msgstr "選定日期"
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
54288 #, c-format
54289 msgid "Select a deliverer"
54290 msgstr "選定一個運送者"
54291
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
54293 #, c-format
54294 msgid "Select a department"
54295 msgstr "選定系所"
54296
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
54298 #, c-format
54299 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54300 msgstr "選定檔案匯入借閱者表單"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
54303 #, c-format
54304 msgid "Select a frequency"
54305 msgstr "選定頻率"
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
54309 #, c-format
54310 msgid "Select a fund"
54311 msgstr "選定基金"
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:479
54314 #, c-format
54315 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54316 msgstr "選擇基金 (設定後布置訂單/物件)"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
54320 #, c-format
54321 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54322 msgstr "選擇基金 (設定後使用預設值)"
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54325 #, c-format
54326 msgid "Select a language: "
54327 msgstr "選定語言:"
54328
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54330 #, c-format
54331 msgid "Select a layout for back side: "
54332 msgstr "選定背面使用的布局:"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54336 #, c-format
54337 msgid "Select a layout to be applied: "
54338 msgstr "選定使用的布局:"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
54341 #, c-format
54342 msgid "Select a library :"
54343 msgstr "選定圖書館:"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54347 #, c-format
54348 msgid "Select a library : "
54349 msgstr "選定圖書館:"
54350
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
54354 #, c-format
54355 msgid "Select a library:"
54356 msgstr "選定圖書館:"
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
54359 #, c-format
54360 msgid "Select a library: "
54361 msgstr "選定圖書館:"
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54366 #, c-format
54367 msgid "Select a list"
54368 msgstr "選擇虛擬書架"
54369
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54372 #, c-format
54373 msgid "Select a list of records"
54374 msgstr "選擇虛擬書架的清單"
54375
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
54377 #, c-format
54378 msgid "Select a table:"
54379 msgstr "選定表單 :"
54380
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
54383 #, c-format
54384 msgid "Select a template"
54385 msgstr "選定模版"
54386
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54389 #, c-format
54390 msgid "Select a template to be applied: "
54391 msgstr "選定使用的模板:"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
54394 #, c-format
54395 msgid "Select a time"
54396 msgstr "選定時間"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:27
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54443 #, c-format
54444 msgid "Select all"
54445 msgstr "全選"
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
54448 #, c-format
54449 msgid "Select all "
54450 msgstr "全選 "
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
54456 #, c-format
54457 msgid "Select all visible rows"
54458 msgstr "選定所有可見列"
54459
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
54461 #, c-format
54462 msgid "Select an authority framework"
54463 msgstr "選定權威框架"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54466 #, c-format
54467 msgid "Select an existing list"
54468 msgstr "選定既有的虛擬書架"
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
54471 #, c-format
54472 msgid ""
54473 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54474 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54475 msgstr "選定上傳的圖檔或ZIP檔。此工具將接受GIF、JPEG、PNG與XPM格式。"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
54478 #, c-format
54479 msgid ""
54480 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54481 "PNG, and XPM formats."
54482 msgstr "選擇圖檔上傳。此工具將接受 GIF、JPEG、PNG 與 XPM 格式。"
54483
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
54485 #, c-format
54486 msgid "Select an item type:"
54487 msgstr "選擇一個館藏類型:"
54488
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
54490 #, c-format
54491 msgid "Select day: "
54492 msgstr "選定日期:"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
54495 #, c-format
54496 msgid "Select download format: "
54497 msgstr "選定下載格式:"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
54500 #, c-format
54501 msgid "Select files: "
54502 msgstr "選定檔案:"
54503
54504 #. A
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
54506 msgid "Select format and download basket"
54507 msgstr "選定格式並下載採購籃"
54508
54509 #. BUTTON
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
54511 msgid "Select format and download report results"
54512 msgstr "選定格式並下載報表結果"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
54515 #, c-format
54516 msgid "Select item:"
54517 msgstr "選定館藏:"
54518
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
54520 #, c-format
54521 msgid "Select items to move to this rota:"
54522 msgstr "將選定的館藏移入此巡迴館藏:"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
54525 #, c-format
54526 msgid "Select local databases"
54527 msgstr "選定在地資料庫"
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
54531 #, c-format
54532 msgid "Select manager"
54533 msgstr "選擇經理"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
54536 #, c-format
54537 msgid "Select month:"
54538 msgstr "選定月份:"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54542 #, c-format
54543 msgid "Select none"
54544 msgstr "未選擇"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
54547 #, c-format
54548 msgid "Select none to see all libraries"
54549 msgstr "選定看不到所有的圖書館"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
54552 #, c-format
54553 msgid "Select note"
54554 msgstr "選定說明"
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54557 #, c-format
54558 msgid "Select notice:"
54559 msgstr "選定通知:"
54560
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
54562 #, c-format
54563 msgid "Select one or more images to delete. "
54564 msgstr "選定刪除的照片。"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54567 #, c-format
54568 msgid "Select ordering library account: "
54569 msgstr "選定訂購圖書館帳號:"
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
54572 #, c-format
54573 msgid "Select owner"
54574 msgstr "選定擁有者"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
54577 #, c-format
54578 msgid "Select partner libraries:"
54579 msgstr "選定夥伴圖書館:"
54580
54581 #. SCRIPT
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
54583 msgid "Select patron"
54584 msgstr "刪除讀者"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
54587 #, c-format
54588 msgid ""
54589 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54590 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54591 msgstr ""
54592 "選定保留的讀者。來自其他讀者的資料將轉移至此讀者紀錄並刪除其他讀者的紀錄。"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
54595 #, c-format
54596 msgid "Select planning type:"
54597 msgstr "選定計畫類型:"
54598
54599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54601 #, c-format
54602 msgid "Select records to export "
54603 msgstr "選定匯出的紀錄 "
54604
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
54606 #, c-format
54607 msgid "Select remote databases"
54608 msgstr "選定遠端資料庫"
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
54615 #, c-format
54616 msgid "Select searches to: "
54617 msgstr "選擇搜尋:"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
54620 #, c-format
54621 msgid "Select table:"
54622 msgstr "選定表單 :"
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
54625 #, c-format
54626 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
54627 msgstr "選定附加館藏的書目號"
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
54630 #, c-format
54631 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
54632 msgstr "選定附加館藏的書目號"
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
54635 #, c-format
54636 msgid "Select the file to import: "
54637 msgstr "選定匯入的檔案:"
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
54644 #, c-format
54645 msgid "Select the file to upload: "
54646 msgstr "選定上傳的檔案:"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
54649 #, c-format
54650 msgid "Select the host record to link"
54651 msgstr "選擇將主館藏連結至"
54652
54653 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
54655 #, c-format
54656 msgid "Select the host record to link to '%s'"
54657 msgstr "選擇將主館藏連結至\"%s\""
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
54660 #, c-format
54661 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
54662 msgstr "選定圖書館帳號以便傳送 EDI 訂單"
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
54665 #, c-format
54666 msgid "Select to display or not:"
54667 msgstr "選定顯示或不顯示:"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
54670 #, c-format
54671 msgid "Select to import"
54672 msgstr "選定匯入的檔案"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
54675 #, c-format
54676 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54677 msgstr "選擇供應商 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
54678
54679 #. SCRIPT
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
54681 msgid "Select visible rows"
54682 msgstr "選擇可見的排列"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
54685 #, c-format
54686 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
54687 msgstr "選擇使用者將從哪個容許值類型中進行選擇。"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
54690 #, c-format
54691 msgid "Select without holds"
54692 msgstr "搜尋無預約"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
54695 #, c-format
54696 msgid "Select without items"
54697 msgstr "選擇無館藏"
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
54700 #, c-format
54701 msgid "Select without subscriptions"
54702 msgstr "選擇不訂閱"
54703
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
54708 #, c-format
54709 msgid "Select your MARC flavor"
54710 msgstr "選定您的 MARC 風格"
54711
54712 #. SCRIPT
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54714 msgid "Select..."
54715 msgstr "選擇..."
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
54719 #, c-format
54720 msgid "Select2"
54721 msgstr "選擇2"
54722
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
54724 #, c-format
54725 msgid ""
54726 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
54727 "overwriting existing patron."
54728 msgstr "重寫現有讀者時,所選欄位將從原始讀者記錄中保留下來."
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
54731 #, c-format
54732 msgid "Selected items :"
54733 msgstr "選定館藏:"
54734
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
54736 #, c-format
54737 msgid ""
54738 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
54739 "new issue is received."
54740 msgstr "選定通知,將告知讀者訂閱新刊到館的傳閱清單。"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54745 #, c-format
54746 msgid "Selecting default settings"
54747 msgstr "選擇預設設定"
54748
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
54750 #, c-format
54751 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
54752 msgstr "選擇此選項將取代現在的基金擁有者,若任何"
54753
54754 #. SCRIPT
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54756 msgid "Selection"
54757 msgstr "選擇"
54758
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
54760 #, c-format
54761 msgid "Selector"
54762 msgstr "選取器"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
54765 #, c-format
54766 msgid "Selector: "
54767 msgstr "選取器:"
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
54770 #, c-format
54771 msgid "Self check modules"
54772 msgstr "自助借還模組"
54773
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
54776 #, c-format
54777 msgid "Semi-colon (;)"
54778 msgstr "分號(;)"
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
54781 #, c-format
54782 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
54783 msgstr "以分號區隔的文字 (.csv)"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
54788 #, c-format
54789 msgid "Send"
54790 msgstr "送出"
54791
54792 #. INPUT type=submit
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
54794 msgid "Send EDI order"
54795 msgstr "送出 EDI 訂單"
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
54799 #, c-format
54800 msgid "Send email"
54801 msgstr "發送電子郵件"
54802
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
54804 #, c-format
54805 msgid "Send email to new patrons"
54806 msgstr "向新讀者寄送電子郵件"
54807
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
54809 #, c-format
54810 msgid "Send list"
54811 msgstr "送出虛擬書架"
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
54814 #, c-format
54815 msgid "Send notice to patron "
54816 msgstr "寄送通知給讀者 "
54817
54818 #. INPUT type=submit name=submit
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
54820 msgid "Send notification"
54821 msgstr "送出通知"
54822
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54824 #, c-format
54825 msgid "Send password reset"
54826 msgstr "寄送密碼重置"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
54829 #, c-format
54830 msgid "Send the code by email"
54831 msgstr "通過電子郵件寄送代碼"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
54835 #, c-format
54836 msgid "Send to"
54837 msgstr "送出"
54838
54839 #. INPUT type=submit
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
54841 msgid "Send to Mana KB"
54842 msgstr "送出至 Mana KB"
54843
54844 #. A
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
54846 msgid "Send visible items to batch item deletion"
54847 msgstr "將可借的館藏送至批次刪除"
54848
54849 #. A
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
54851 msgid "Send visible items to batch item modification"
54852 msgstr "將可借的館藏送至批次修改"
54853
54854 #. A
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
54856 msgid "Send visible records to a list"
54857 msgstr "將可用的館藏送至清單"
54858
54859 #. A
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
54861 msgid "Send visible records to batch record deletion"
54862 msgstr "將可用的館藏送至批次紀錄刪除"
54863
54864 #. A
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
54866 msgid "Send visible records to batch record modification"
54867 msgstr "將可用的館藏送至批次紀錄修改"
54868
54869 #. A
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
54871 msgid "Send visible results to batch patron modification"
54872 msgstr "將可用的結果送至批次讀者修改"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
54875 #, c-format
54876 msgid "Send welcome email"
54877 msgstr "寄送歡迎郵件"
54878
54879 #. %1$s:  library.branchname | html 
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
54881 #, c-format
54882 msgid "Sending to %s"
54883 msgstr "送至 %s"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
54886 #, c-format
54887 msgid "Sending your cart"
54888 msgstr "送出您的採購單"
54889
54890 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54891 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
54892 #. %3$s:  ELSE 
54893 #. %4$s:  END 
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
54895 #, c-format
54896 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
54897 msgstr "送出購物車 &rsaquo; %s%s%sKoha 線上%s 目錄"
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
54900 #, c-format
54901 msgid "Sending your list"
54902 msgstr "送出您的虛擬書架"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
54905 #, c-format
54906 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
54907 msgstr "送出虛擬書架 &rsaquo; 虛擬書架 &rsaquo; Koha"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
54910 #, c-format
54911 msgid "Sent"
54912 msgstr "寄送"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
54915 #, c-format
54916 msgid "Sent notices"
54917 msgstr "寄送通知"
54918
54919 #. For the first occurrence,
54920 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
54923 #, c-format
54924 msgid "Sent notices for %s"
54925 msgstr "將通知送給 %s"
54926
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
54928 #, c-format
54929 msgid "Sent to"
54930 msgstr "發送給"
54931
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
54933 #, c-format
54934 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
54935 msgstr "以連接號 \"-\" 區隔關鍵詞"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
54938 #, c-format
54939 msgid "Separate multiple filenames by commas."
54940 msgstr "以逗點區隔檔案名稱。"
54941
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
54943 #, c-format
54944 msgid ""
54945 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
54946 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
54947 msgstr ""
54948 "以逗點區隔選項。如:sru=get,sru_version=1.1。參見 http://www.indexdata.com/"
54949 "yaz/doc/zoom.html。"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
54952 #, c-format
54953 msgid "September"
54954 msgstr "九月"
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
54957 #, c-format
54958 msgid "Serial"
54959 msgstr "期刊"
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
54962 #, c-format
54963 msgid "Serial claim"
54964 msgstr "期刊催缺"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
54967 #, c-format
54968 msgid "Serial collection"
54969 msgstr "期刊合集"
54970
54971 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54973 #, c-format
54974 msgid "Serial collection #%s"
54975 msgstr "期刊合集 #%s"
54976
54977 #. A
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
54979 msgid "Serial collection for %s"
54980 msgstr "期刊館藏為 %s"
54981
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
54983 #, c-format
54984 msgid "Serial collection information"
54985 msgstr "期刊館藏資訊"
54986
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
54988 #, c-format
54989 msgid "Serial collection information for "
54990 msgstr "期刊合集資訊 "
54991
54992 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
54994 #, c-format
54995 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
54996 msgstr "期刊合集資訊 %s &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
54999 #, c-format
55000 msgid "Serial edition"
55001 msgstr "期刊版本"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
55004 #, c-format
55005 msgid "Serial edition "
55006 msgstr "期刊版本 "
55007
55008 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55010 #, c-format
55011 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55012 msgstr "期刊版本 %s &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
55013
55014 #. For the first occurrence,
55015 #. SCRIPT
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
55018 #, c-format
55019 msgid "Serial enumeration"
55020 msgstr "期刊細節"
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
55023 #, c-format
55024 msgid "Serial enumeration / chronology"
55025 msgstr "期刊編號 / 年份"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
55028 #, c-format
55029 msgid "Serial enumeration:"
55030 msgstr "期刊編號:"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
55033 #, c-format
55034 msgid "Serial links"
55035 msgstr "期刊連結"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
55038 #, c-format
55039 msgid "Serial number:"
55040 msgstr "期刊編號:"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
55043 #, c-format
55044 msgid "Serial receipt creates an item record."
55045 msgstr "新增期刊收條為館藏紀錄。"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
55048 #, c-format
55049 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55050 msgstr "期刊收條並未成為館藏紀錄。"
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
55053 #, c-format
55054 msgid "Serial receive"
55055 msgstr "收到期刊"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55058 #, c-format
55059 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55060 msgstr "訂閱期刊:搜尋代理商 "
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55089 #, c-format
55090 msgid "Serials"
55091 msgstr "期刊"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:434
55094 #, c-format
55095 msgid "Serials "
55096 msgstr "期刊 "
55097
55098 #. For the first occurrence,
55099 #. %1$s:  biblionumber | html 
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55103 #, c-format
55104 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
55105 msgstr "期刊 %s &rsaquo; Koha"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
55111 #, c-format
55112 msgid "Serials (new issue)"
55113 msgstr "期刊(新到刊)"
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
55116 #, c-format
55117 msgid "Serials planning"
55118 msgstr "期刊計畫"
55119
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
55121 #, c-format
55122 msgid "Serials receiving "
55123 msgstr "收到期刊 "
55124
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55126 #, c-format
55127 msgid "Serials statistics wizard"
55128 msgstr "期刊統計資料精靈"
55129
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55131 #, c-format
55132 msgid "Serials subscription renew"
55133 msgstr "期刊訂閱續借"
55134
55135 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55137 #, c-format
55138 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
55139 msgstr "續訂期刊 #%s &rsaquo; Koha"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55142 #, c-format
55143 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
55144 msgstr "期刊訂閱續借 &rsaquo; Koha"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
55148 #, c-format
55149 msgid "Serials subscriptions"
55150 msgstr "期刊訂閱"
55151
55152 #. %1$s:  total | html 
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
55154 #, c-format
55155 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55156 msgstr "期刊訂閱 (%s 找到)"
55157
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
55159 #, c-format
55160 msgid "Serials subscriptions search"
55161 msgstr "搜尋期刊訂閱資訊"
55162
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
55165 #, c-format
55166 msgid "Serials subscriptions stats"
55167 msgstr "期刊訂閱統計"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55170 #, c-format
55171 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
55172 msgstr "期刊訂閱統計 &rsaquo; 報表 &rsaquo; Koha"
55173
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:441
55175 #, c-format
55176 msgid "Serials tables"
55177 msgstr "期刊表單"
55178
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
55183 #, c-format
55184 msgid "Series"
55185 msgstr "集叢"
55186
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55190 #, c-format
55191 msgid "Series title"
55192 msgstr "集叢題名"
55193
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
55197 #, c-format
55198 msgid "Series: "
55199 msgstr "集叢:"
55200
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
55204 #, c-format
55205 msgid "Server"
55206 msgstr "伺服器"
55207
55208 #. For the first occurrence,
55209 #. SCRIPT
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
55213 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55214 msgstr "伺服器 '%s' 刪除成功."
55215
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
55217 #, c-format
55218 msgid "Server added successfully."
55219 msgstr "伺服器新增成功。"
55220
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
55223 #, c-format
55224 msgid "Server information"
55225 msgstr "伺服器資訊"
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
55228 #, c-format
55229 msgid "Server name: "
55230 msgstr "伺服器名稱:"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
55233 #, c-format
55234 msgid "Server updated successfully."
55235 msgstr "伺服器更新成功。"
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
55240 #, c-format
55241 msgid "Servers:"
55242 msgstr "伺服器:"
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55245 #, c-format
55246 msgid "Session timed out, please log in again"
55247 msgstr "作業時間到,請再登入"
55248
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
55250 #, c-format
55251 msgid "Session timed out."
55252 msgstr "作業時間到。"
55253
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
55255 #, c-format
55256 msgid "Set all funds to zero"
55257 msgstr "所有基金設定為零"
55258
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
55260 #, c-format
55261 msgid "Set back to"
55262 msgstr "設定回"
55263
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
55265 #, c-format
55266 msgid "Set back to: "
55267 msgstr "設定回至:"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
55270 #, c-format
55271 msgid "Set basket group"
55272 msgstr "設定採購單群組"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
55276 #, c-format
55277 msgid "Set by"
55278 msgstr "排序方式"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
55282 #, c-format
55283 msgid "Set cash register"
55284 msgstr "設定收銀機"
55285
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:290
55287 #, c-format
55288 msgid "Set default server"
55289 msgstr "設定預設服務器"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
55295 #, c-format
55296 msgid "Set desk"
55297 msgstr "設定流通櫃台"
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
55300 #, c-format
55301 msgid "Set desk and cash register"
55302 msgstr "新增流通櫃台及收銀"
55303
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
55305 #, c-format
55306 msgid "Set due date to expiry:"
55307 msgstr "設定館藏到期日為讀者證到期日:"
55308
55309 #. IMG
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
55311 msgid "Set geolocation"
55312 msgstr "設定位置"
55313
55314 #. IMG
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
55316 msgid "Set geolocation for %s"
55317 msgstr "設定位置於 %s"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
55320 #, c-format
55321 msgid "Set inventory date to:"
55322 msgstr "設定盤點日:"
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1251
55325 #, c-format
55326 msgid "Set item group"
55327 msgstr "設定館藏群組"
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
55330 #, c-format
55331 msgid "Set item group for items"
55332 msgstr "為館藏設定館藏群組"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55344 #, c-format
55345 msgid "Set library"
55346 msgstr "設定圖書館:"
55347
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55349 #, c-format
55350 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55351 msgstr "設定圖書館 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55354 #, c-format
55355 msgid "Set library and cash register"
55356 msgstr "設定圖書館及收銀機"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
55361 #, c-format
55362 msgid "Set library and desk"
55363 msgstr "設定圖書館及流通櫃台"
55364
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55366 #, c-format
55367 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
55368 msgstr "設定圖書館及流通櫃台 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
55372 #, c-format
55373 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55374 msgstr "設定圖書館還入與轉移政策"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
55377 #, c-format
55378 msgid "Set library, desk and register"
55379 msgstr "設定圖書館, 流通櫃台及收銀:"
55380
55381 #. A
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
55383 msgid "Set lowest priority"
55384 msgstr "設定最低優先權"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55387 #, c-format
55388 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55389 msgstr "設定逾期館藏的通知/啟動狀態"
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
55392 #, c-format
55393 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55394 msgstr "設定逾期館藏的通知/啟動狀態 "
55395
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
55399 #, c-format
55400 msgid "Set permissions"
55401 msgstr "設定權限"
55402
55403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
55405 #, c-format
55406 msgid "Set permissions for %s"
55407 msgstr "設定 %s 的權限"
55408
55409 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55411 #, c-format
55412 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
55413 msgstr "設定權限給 %s &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha "
55414
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
55416 #, c-format
55417 msgid "Set request as pending "
55418 msgstr "將請求設定為待處理 "
55419
55420 #. INPUT type=submit name=submit
55421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
55425 msgid "Set status"
55426 msgstr "設定狀態"
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55429 #, c-format
55430 msgid "Set the date received to today?"
55431 msgstr "設定資料簽收至今天?"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
55434 #, c-format
55435 msgid ""
55436 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries "
55437 "page in the OPAC."
55438 msgstr "設定為 '是' 可將此圖書館顯示為搜尋選項,並顯示在 OPAC 的圖書館頁面上。"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
55441 #, c-format
55442 msgid "Set to patron"
55443 msgstr "設定讀者"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55458 #, c-format
55459 msgid "Set up database"
55460 msgstr "設定資料庫"
55461
55462 #. INPUT type=submit
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55464 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55465 msgstr "設定若干 Koha 的基本要求"
55466
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55468 #, c-format
55469 msgid "Set user permissions"
55470 msgstr "設定使用者權限"
55471
55472 #. BUTTON
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
55475 #, c-format
55476 msgid "Set virtual keyboard layout"
55477 msgstr "設定虛擬鍵盤佈局"
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
55481 #, c-format
55482 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
55483 msgstr "將此 SMTP 伺服器設定為預設 SMTP 伺服器."
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
55486 #, c-format
55487 msgid ""
55488 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
55489 "placing holds on the OPAC"
55490 msgstr "在此設定一個值將防止讀者在 OPAC 上流通資料和預約"
55491
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
55494 #, c-format
55495 msgid "Settings"
55496 msgstr "設定"
55497
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:427
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:922
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
55501 #, c-format
55502 msgid "Settings "
55503 msgstr "設定 "
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55510 #, c-format
55511 msgid "Share"
55512 msgstr "共享"
55513
55514 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55516 #, c-format
55517 msgid "Share %s to Mana"
55518 msgstr "共享 %s 至 Mana"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
55521 #, c-format
55522 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55523 msgstr "與 Koha 社羣共享匿名的統計資料嗎?"
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
55526 #, c-format
55527 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55528 msgstr "與 Koha 社群共享內容 (訂閱、報表)"
55529
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:21
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
55533 #, c-format
55534 msgid "Share content with Mana KB"
55535 msgstr "與 Mana KB 共享內容"
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55538 #, c-format
55539 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55540 msgstr "與 Mana KB 分享內容 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
55543 #, c-format
55544 msgid "Share content with Mana KB?"
55545 msgstr "與 Mana KB 共享內容嗎?"
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
55548 #, c-format
55549 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55550 msgstr "以 Mana KB 與 Koha 社群共享內容"
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
55553 #, c-format
55554 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55555 msgstr "共享我的 Koha 使用統計:"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
55558 #, c-format
55559 msgid "Share template "
55560 msgstr "分享模板 "
55561
55562 #. A
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55565 msgid ""
55566 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55567 "associated to your sharing."
55568 msgstr "與其他圖書館共享訂閱。您的電子郵件將與共享連結。"
55569
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
55571 #, c-format
55572 msgid "Share usage statistics"
55573 msgstr "共享本館的使用統計"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55576 #, c-format
55577 msgid "Share with Mana"
55578 msgstr "與 Mana 共享"
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
55581 #, c-format
55582 msgid ""
55583 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55584 msgstr "本圖書館Koha系統的使用統計資料與Koha社群共享"
55585
55586 #. A
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
55588 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55589 msgstr "與 Mana 知識庫共享您的報表"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
55592 #, c-format
55593 msgid "Share your usage statistics"
55594 msgstr "共享本館的使用統計"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55598 #, c-format
55599 msgid "Shared"
55600 msgstr "共享"
55601
55602 #. OPTGROUP
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
55604 msgid "Shared templates"
55605 msgstr "共享模板"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
55608 #, c-format
55609 msgid "Shared:"
55610 msgstr "共享:"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
55614 #, c-format
55615 msgid "Sharp (#)"
55616 msgstr "Sharp (#)"
55617
55618 #. SCRIPT
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55620 msgid "Sharpen"
55621 msgstr "銳利化"
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1208
55624 #, c-format
55625 msgid ""
55626 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
55627 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
55628 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
55629 msgstr ""
55630 "她還是一名執業治安官,萊文陶藝俱樂部的堅定力量,是西蒙和傑里米深愛的母親,也"
55631 "是本、托比、安娜、夏洛特和比利的祖母。 "
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
55634 #, c-format
55635 msgid "Shelving control number"
55636 msgstr "排架控制碼"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
55646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
55649 #, c-format
55650 msgid "Shelving location"
55651 msgstr "排架位置"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55655 #, c-format
55656 msgid "Shelving location (code)"
55657 msgstr "書架位置 (代碼)"
55658
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
55660 #, c-format
55661 msgid "Shelving location (items.location) is: "
55662 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
55665 #, c-format
55666 msgid ""
55667 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
55668 "to items.location in the Koha database."
55669 msgstr ""
55670 "排架位置 (新增或編輯館藏時使用)。LOC 對置於 Koha 資料庫的 items.location。"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
55673 #, c-format
55674 msgid "Shelving location selected: "
55675 msgstr "選擇排架位置:"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
55679 #, c-format
55680 msgid "Shelving location:"
55681 msgstr "排架位置:"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
55685 #, c-format
55686 msgid "Shelving location: "
55687 msgstr "排架位置:"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
55690 #, c-format
55691 msgid "Shibboleth login failed"
55692 msgstr "Shibboleth 登入失敗"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
55695 #, c-format
55696 msgid "Shift is \"Shift\""
55697 msgstr "Shift 指的是 \"Shift\" 鍵"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
55700 #, c-format
55701 msgid "Shipment cost"
55702 msgstr "運送成本"
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
55705 #, c-format
55706 msgid "Shipment cost:"
55707 msgstr "運送成本:"
55708
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
55714 #, c-format
55715 msgid "Shipment date"
55716 msgstr "運送日期"
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
55719 #, c-format
55720 msgid "Shipment date reverse"
55721 msgstr "回復運送日期"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
55727 #, c-format
55728 msgid "Shipment date:"
55729 msgstr "運送日期:"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162
55732 #, c-format
55733 msgid "Shipment date: "
55734 msgstr "運送日期:"
55735
55736 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
55738 #, c-format
55739 msgid "Shipment date: All until %s "
55740 msgstr "帳單日期:所有從 %s "
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
55743 #, c-format
55744 msgid "Shipping cost for invoice "
55745 msgstr "發票的運送成本 "
55746
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
55748 #, c-format
55749 msgid "Shipping cost:"
55750 msgstr "運送成本:"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167
55753 #, c-format
55754 msgid "Shipping cost: "
55755 msgstr "運送成本:"
55756
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
55759 #, c-format
55760 msgid "Shipping fund: "
55761 msgstr "運送基金:"
55762
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55765 #, c-format
55766 msgid "Shortcut"
55767 msgstr "快捷鍵"
55768
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
55770 #, c-format
55771 msgid "Shortcut keys"
55772 msgstr "快捷鍵"
55773
55774 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
55775 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
55777 #, c-format
55778 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
55779 msgstr "縮減到期日為 %s (%s 天)。"
55780
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
55784 #, c-format
55785 msgid "Show"
55786 msgstr "顯示"
55787
55788 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
55790 #, c-format
55791 msgid "Show %s unresolved claims"
55792 msgstr "顯示 %s 未解決的催缺"
55793
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
55796 #, c-format
55797 msgid "Show MARC"
55798 msgstr "檢視 MARC"
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
55801 #, c-format
55802 msgid "Show MARC tag documentation links"
55803 msgstr "顯示 MARC 標籤文件連結"
55804
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
55806 #, c-format
55807 msgid "Show SQL code "
55808 msgstr "顯示 SQL 碼 "
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
55812 #, c-format
55813 msgid "Show active baskets only"
55814 msgstr "僅顯示使用中的購書籃"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
55817 #, c-format
55818 msgid "Show active funds only"
55819 msgstr "祗顯示使用中的基金"
55820
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55822 #, c-format
55823 msgid "Show active vendors only"
55824 msgstr "祗顯示使用中的代理商"
55825
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
55827 #, c-format
55828 msgid "Show actual/estimated values"
55829 msgstr "顯示使用中/估計值"
55830
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
55832 #, c-format
55833 msgid "Show advanced pattern"
55834 msgstr "顯示進階模式"
55835
55836 #. A
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
55838 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
55839 msgstr "顯示進階搜尋 (Ctrl-Alt-S)"
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
55843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
55848 #, c-format
55849 msgid "Show all"
55850 msgstr "顯示所有"
55851
55852 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:3
55854 #, c-format
55855 msgid "Show all %s claim(s)"
55856 msgstr "顯示所有 %s 催缺"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55859 #, c-format
55860 msgid "Show all active baskets"
55861 msgstr "顯示所有使用中的購書籃"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
55865 #, c-format
55866 msgid "Show all baskets"
55867 msgstr "顯示所有購書籃"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
55871 #, c-format
55872 msgid "Show all columns"
55873 msgstr "顯示所有欄位"
55874
55875 #. SCRIPT
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
55877 msgid "Show all credit types"
55878 msgstr "顯示所有額度類型"
55879
55880 #. SCRIPT
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
55882 msgid "Show all debit types"
55883 msgstr "顯示所有借方類型"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:305
55886 #, c-format
55887 msgid "Show all details "
55888 msgstr "顯示所有詳情 "
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
55892 #, c-format
55893 msgid "Show all items"
55894 msgstr "顯示所有館藏"
55895
55896 #. For the first occurrence,
55897 #. %1$s:  hiddencount | html 
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
55900 #, c-format
55901 msgid "Show all items (%s hidden)"
55902 msgstr "顯示所有館藏(%s隱藏)"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
55905 #, c-format
55906 msgid "Show all orders"
55907 msgstr "顯示全部訂單"
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
55910 #, c-format
55911 msgid "Show all suggestions"
55912 msgstr "顯示所有建議"
55913
55914 #. SCRIPT
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
55916 msgid "Show all transactions"
55917 msgstr "顯示所有交易"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
55920 #, c-format
55921 msgid "Show all vendors"
55922 msgstr "顯示全部供應商"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
55925 #, c-format
55926 msgid "Show any items currently checked out:"
55927 msgstr "顯示目前借出的館藏:"
55928
55929 #. INPUT type=submit
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
55931 msgid "Show barcode"
55932 msgstr "顯示條碼"
55933
55934 #. %1$s:  booksellername | html 
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
55936 #, c-format
55937 msgid "Show baskets for vendor %s"
55938 msgstr "顯示代理商 %s 的採購籃"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
55941 #, c-format
55942 msgid "Show bibliographic record"
55943 msgstr "顯示書目記錄"
55944
55945 #. SCRIPT
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55947 msgid "Show blocks"
55948 msgstr "顯示區塊"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
55951 #, c-format
55952 msgid "Show brief form"
55953 msgstr "顯示簡要表單"
55954
55955 #. SCRIPT
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55957 msgid "Show caption"
55958 msgstr "顯示字幕"
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
55961 #, c-format
55962 msgid "Show category: "
55963 msgstr "顯示類型:"
55964
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
55966 #, c-format
55967 msgid "Show charges to guarantor:"
55968 msgstr "向保證人顯示費用:"
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
55971 #, c-format
55972 msgid "Show charges to guarantors:"
55973 msgstr "向保證人顯示費用:"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
55976 #, c-format
55977 msgid "Show chart"
55978 msgstr "顯示圖表"
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
55981 #, c-format
55982 msgid "Show checkouts"
55983 msgstr "顯示借出"
55984
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
55986 #, c-format
55987 msgid "Show checkouts to guarantor:"
55988 msgstr "向保證人顯示借出:"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
55991 #, c-format
55992 msgid "Show checkouts to guarantors:"
55993 msgstr "向保證人顯示借出:"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
55996 #, c-format
55997 msgid "Show collapsed fields:"
55998 msgstr "顯示折疊的欄位:"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
56001 #, c-format
56002 msgid "Show data menus"
56003 msgstr "顯示資料功能表"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
56006 #, c-format
56007 msgid "Show details"
56008 msgstr "顯示詳情"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
56011 #, c-format
56012 msgid "Show expired "
56013 msgstr "顯示已到期 "
56014
56015 #. SCRIPT
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56017 msgid "Show fields verbatim"
56018 msgstr "顯示逐個欄位"
56019
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
56021 #, c-format
56022 msgid "Show full form"
56023 msgstr "顯示完整表單"
56024
56025 #. SCRIPT
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56027 msgid "Show help for this tag"
56028 msgstr "顯示這個欄號的說明"
56029
56030 #. SCRIPT
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56032 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56033 msgstr "顯示固定與代碼欄位的說明"
56034
56035 #. %1$s:  hold_count | html 
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
56037 #, c-format
56038 msgid "Show holds (%s)"
56039 msgstr "顯示預約 (%s)"
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:734
56044 #, c-format
56045 msgid "Show in OPAC?"
56046 msgstr "在 OPAC 中顯示?"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
56051 #, c-format
56052 msgid "Show in staff interface?"
56053 msgstr "在員工介面顯示?"
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
56057 #, c-format
56058 msgid "Show inactive budgets"
56059 msgstr "顯示不活躍預算"
56060
56061 #. SCRIPT
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56063 msgid "Show invisible characters"
56064 msgstr "顯示隱形字元"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:81
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
56068 #, c-format
56069 msgid "Show less"
56070 msgstr "顯示較少"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
56073 #, c-format
56074 msgid "Show matching titles"
56075 msgstr "顯示匹配題名"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:78
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
56079 #, c-format
56080 msgid "Show more"
56081 msgstr "顯示更多"
56082
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
56084 #, c-format
56085 msgid "Show my funds only"
56086 msgstr "祗顯示我的基金"
56087
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
56089 #, c-format
56090 msgid "Show my funds only:"
56091 msgstr "祗顯示我的基金:"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
56094 #, c-format
56095 msgid "Show old recalls"
56096 msgstr "顯示舊的催還"
56097
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
56099 #, c-format
56100 msgid "Show only mine"
56101 msgstr "祗顯示我的"
56102
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
56104 #, c-format
56105 msgid "Show only renewed "
56106 msgstr "祗顯示續借 "
56107
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
56109 #, c-format
56110 msgid "Show only subscriptions "
56111 msgstr "祗顯示訂閱 "
56112
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
56115 #, c-format
56116 msgid "Show past entries "
56117 msgstr "顯示過去的條目 "
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
56121 #, c-format
56122 msgid "Show subscriptions"
56123 msgstr "顯示訂閱"
56124
56125 #. %1$s:  suggestionid | html 
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
56127 #, c-format
56128 msgid "Show suggestion #%s"
56129 msgstr "顯示建議 #%s"
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:931
56132 #, c-format
56133 msgid "Show tags"
56134 msgstr "顯示標籤"
56135
56136 #. BUTTON
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1080
56138 msgid "Show the last checkin message"
56139 msgstr "顯示最後的還入訊息"
56140
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
56143 #, c-format
56144 msgid "Show/hide columns:"
56145 msgstr "顯示/隱藏欄位:"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
56148 #, c-format
56149 msgid "Showing only available items"
56150 msgstr "只顯示可借的館藏"
56151
56152 #. %1$s:  current_page | html 
56153 #. %2$s:  total_pages | html 
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
56155 #, c-format
56156 msgid "Showing page %s of %s"
56157 msgstr "顯示頁碼 %s 至 %s"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56161 #, c-format
56162 msgid "Shown"
56163 msgstr "顯示"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
56167 #, c-format
56168 msgid "Shows on transit slips"
56169 msgstr "顯示在轉移收條"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
56172 #, c-format
56173 msgid "Simple DC-RDF"
56174 msgstr "簡易 DC-RDF"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
56177 #, c-format
56178 msgid "Since"
56179 msgstr "自從"
56180
56181 #. SCRIPT
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
56183 msgid "Single holiday: %s"
56184 msgstr "唯一假日:%s"
56185
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56188 #, c-format
56189 msgid "Size"
56190 msgstr "大小"
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
56193 #, c-format
56194 msgid "Size (bytes)"
56195 msgstr "大小 (位元組)"
56196
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56210 #, c-format
56211 msgid "Skip"
56212 msgstr "略過"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
56216 #, c-format
56217 msgid "Skip closed days"
56218 msgstr "跳過閉館日"
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
56222 #, c-format
56223 msgid "Skip issue number"
56224 msgstr "略過期號"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
56227 #, c-format
56228 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56229 msgstr "略過預約到館待提取的館藏 :"
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
56232 #, c-format
56233 msgid "Skip items on loan: "
56234 msgstr "略過借出的館藏 :"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56237 #, c-format
56238 msgid "Slash separated text (.csv)"
56239 msgstr "以斜線區隔的文字 (.csv)"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:493
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:495
56244 #, c-format
56245 msgid "Slip"
56246 msgstr "收條"
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
56249 #, c-format
56250 msgid "Small text"
56251 msgstr "簡單文字"
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
56255 #, c-format
56256 msgid "Society or association"
56257 msgstr "學會或團體"
56258
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56260 #, c-format
56261 msgid "Some Perl modules are missing. "
56262 msgstr "遺失部份 Perl 模組。"
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56265 #, c-format
56266 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56267 msgstr "部份 Perl 模組需要升級。"
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
56270 #, c-format
56271 msgid ""
56272 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
56273 "the logs"
56274 msgstr "拒絕取消請求時發生一些錯誤。 請檢查日誌"
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
56277 #, c-format
56278 msgid ""
56279 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56280 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56281 "examples assume USD is the active currency. "
56282 msgstr ""
56283 "相容的價格欄位有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
56284 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平裝)\"。假設以美元為使用幣別。"
56285
56286 #. SCRIPT
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
56288 msgid "Some fields are not valid:"
56289 msgstr "部份欄位不適用:"
56290
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
56292 #, c-format
56293 msgid ""
56294 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56295 "lead to data loss. "
56296 msgstr "部份表單與其 auto_increment 值有問題將造成資料遺漏。 "
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56299 #, c-format
56300 msgid ""
56301 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56302 "corresponding items."
56303 msgstr "在您已選擇的範圍內,部分或全部的的條碼沒有相對應的項目。"
56304
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
56306 #, c-format
56307 msgid ""
56308 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56309 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56310 "or checkins for these patrons will fail."
56311 msgstr ""
56312 "部份讀者要求對還入館藏的隱私但 AnonymousPatron 偏好設定錯誤。將其設定為有效的"
56313 "借閱者號,否則這些讀者在館藏還入時將會失敗。"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
56316 #, c-format
56317 msgid ""
56318 "Some records have not been automatically added because they match an "
56319 "existing record in your catalog:"
56320 msgstr "部份記錄未自動加入因為他們符合目錄內現有的記錄:"
56321
56322 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
56324 #, c-format
56325 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56326 msgstr "部份系統偏好有不好的 YAML 格式內容:%s "
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
56329 #, c-format
56330 msgid "Something else"
56331 msgstr "其他東西"
56332
56333 # pattern是指?樣式或其它意思?
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
56335 #, c-format
56336 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56337 msgstr "創建讀者的時候出了一些問題,檢查日誌。"
56338
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
56340 #, c-format
56341 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56342 msgstr "更新讀者的時候出了一些問題,檢查日誌。"
56343
56344 #. SCRIPT
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56346 msgid "Something went wrong, cannot save"
56347 msgstr "出錯了,無法儲存"
56348
56349 #. SCRIPT
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
56351 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56352 msgstr "有些地方出錯了,請檢查你的 CSV 檔案。"
56353
56354 #. SCRIPT
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
56356 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
56357 msgstr "發生錯誤,請聯絡 Koha 管理者。"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
56360 #, c-format
56361 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56362 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
56363
56364 #. %1$s:  error.value | html 
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
56366 #, c-format
56367 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
56368 msgstr "對不起,我們沒有找到編號: %s的記錄."
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
56371 #, c-format
56372 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
56373 msgstr "對不起,我們在參考文獻記錄中沒有發現任何 MARC 的標籤。"
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
56376 #, c-format
56377 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56378 msgstr "抱歉,CAS 登入失敗。"
56379
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
56381 #, c-format
56382 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56383 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
56384
56385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
56386 #, c-format
56387 msgid "Sorry, your request had no results."
56388 msgstr "抱歉,您的搜尋沒有結果。"
56389
56390 #. SCRIPT
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56392 msgid "Sort"
56393 msgstr "排序"
56394
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
56396 #, c-format
56397 msgid "Sort "
56398 msgstr "排序 "
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
56401 #, c-format
56402 msgid "Sort 1"
56403 msgstr "排序1"
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
56407 #, c-format
56408 msgid "Sort 1:"
56409 msgstr "排序1:"
56410
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
56412 #, c-format
56413 msgid "Sort 2"
56414 msgstr "排序 2"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
56418 #, c-format
56419 msgid "Sort 2:"
56420 msgstr "排序 2:"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56424 #, c-format
56425 msgid "Sort by"
56426 msgstr "排序"
56427
56428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56429 #, c-format
56430 msgid "Sort by :"
56431 msgstr "排序:"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
56436 #, c-format
56437 msgid "Sort by: "
56438 msgstr "排序:"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
56442 #, c-format
56443 msgid "Sort field 1:"
56444 msgstr "排序欄位1:"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
56448 #, c-format
56449 msgid "Sort field 2:"
56450 msgstr "排序欄位2:"
56451
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1196
56453 #, c-format
56454 msgid "Sort order: "
56455 msgstr "排序訂單: "
56456
56457 #. SCRIPT
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
56459 msgid "Sort routine missing"
56460 msgstr "排序程序遺失"
56461
56462 #. SCRIPT
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56464 msgid "Sort table by column ascending"
56465 msgstr "以遞增排序的分類表"
56466
56467 #. SCRIPT
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56469 msgid "Sort table by column descending"
56470 msgstr "以遞減排序的分類表"
56471
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
56473 #, c-format
56474 msgid "Sort this list by: "
56475 msgstr "排序此虛擬書架:"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
56481 #, c-format
56482 msgid "Sort1"
56483 msgstr "排序1"
56484
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
56489 #, c-format
56490 msgid "Sort2"
56491 msgstr "排序 2"
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
56494 #, c-format
56495 msgid "Sortable"
56496 msgstr "可排序"
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
56499 #, c-format
56500 msgid "Sorting"
56501 msgstr "排序"
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
56504 #, c-format
56505 msgid "Sorting routine"
56506 msgstr "排序程序"
56507
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
56509 #, c-format
56510 msgid "Sound"
56511 msgstr "音效"
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56514 #, c-format
56515 msgid "Sound: "
56516 msgstr "音效:"
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56527 #, c-format
56528 msgid "Source"
56529 msgstr "來源"
56530
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
56534 #, c-format
56535 msgid "Source (incoming) record check field"
56536 msgstr "來源紀錄檢查欄位"
56537
56538 #. SCRIPT
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56540 msgid "Source code"
56541 msgstr "源代碼"
56542
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
56544 #, c-format
56545 msgid "Source in use?"
56546 msgstr "使用的來源?"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
56549 #, c-format
56550 msgid "Source library:"
56551 msgstr "來源圖書館:"
56552
56553 #. SCRIPT
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
56555 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56556 msgstr "分類法來源或排架架構"
56557
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
56559 #, c-format
56560 msgid "Source records"
56561 msgstr "來源紀錄"
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
56564 #, c-format
56565 msgid "Source: "
56566 msgstr "來源:"
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
56569 #, c-format
56570 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56571 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
56574 #, c-format
56575 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56576 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS),美國"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
56580 #, c-format
56581 msgid "Space ( )"
56582 msgstr "空格( )"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
56585 #, c-format
56586 msgid "Space separation between symbol and value: "
56587 msgstr "以空格區隔符號與值:"
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56590 #, c-format
56591 msgid "Spanish"
56592 msgstr "西班牙語"
56593
56594 #. SCRIPT
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56596 msgid "Special character"
56597 msgstr "特殊字元"
56598
56599 #. SCRIPT
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56601 msgid "Special character..."
56602 msgstr "特殊字元..."
56603
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
56605 #, c-format
56606 msgid "Special relationship: "
56607 msgstr "特別關係:"
56608
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56610 #, c-format
56611 msgid "Special thanks to the following organizations"
56612 msgstr "特別感謝以下機構"
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56616 #, c-format
56617 msgid "Specialized"
56618 msgstr "特別的"
56619
56620 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:186
56622 #, c-format
56623 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56624 msgstr "指定恢復的日期%s:"
56625
56626 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
56628 #, c-format
56629 msgid "Specify due date %s: "
56630 msgstr "指定逾期日%s:"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
56633 #, c-format
56634 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56635 msgstr "指定應重複的假日。"
56636
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
56638 #, c-format
56639 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
56640 msgstr "指定是否可以取消特定讀者類別的等待預約。"
56641
56642 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
56644 #, c-format
56645 msgid "Specify return date %s: "
56646 msgstr "指定到期日%s:"
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
56649 #, c-format
56650 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56651 msgstr "指定某一讀者類別的文章申請費用。"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
56654 #, c-format
56655 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
56656 msgstr "指定退回遺失館藏賠款政策。"
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
56659 #, c-format
56660 msgid ""
56661 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56662 "a given category can have."
56663 msgstr "指定給特定類別的讀者可以同時擁有當前文章請求的最大數量。"
56664
56665 #. SCRIPT
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56667 msgid "Spellcheck"
56668 msgstr "Spellcheck"
56669
56670 #. SCRIPT
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56672 msgid "Spellcheck Language"
56673 msgstr "拼寫檢查語言"
56674
56675 #. SCRIPT
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56677 msgid "Spellcheck..."
56678 msgstr "拼寫檢查..."
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
56683 #, c-format
56684 msgid "Spent"
56685 msgstr "花費"
56686
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
56688 #, c-format
56689 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
56690 msgstr "支出 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
56691
56692 #. %1$s:  fund_code | html 
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
56694 #, c-format
56695 msgid "Spent - %s"
56696 msgstr "支出 - %s"
56697
56698 #. %1$s:  fund_code | html 
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
56700 #, c-format
56701 msgid "Spent - Fund: %s"
56702 msgstr "支出 - 基金:%s"
56703
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
56705 #, c-format
56706 msgid "Spent amount:"
56707 msgstr "花費金額:"
56708
56709 #. A
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
56711 msgid "Spent from this fund"
56712 msgstr "支出源於此基金"
56713
56714 #. SPAN
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
56716 msgid "Spent from this fund and children"
56717 msgstr "從該基金及子基金支出的費用"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
56720 #, c-format
56721 msgid "Spine label"
56722 msgstr "書標"
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
56725 #, c-format
56726 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56727 msgstr "書脊標籤 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
56730 #, c-format
56731 msgid "Split call numbers: "
56732 msgstr "拆開索書號:"
56733
56734 #. SCRIPT
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56736 msgid "Split cell"
56737 msgstr "分割儲存格"
56738
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
56740 #, c-format
56741 msgid "Splitting routine"
56742 msgstr "拆解流程"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
56745 #, c-format
56746 msgid "Splitting routine: "
56747 msgstr "拆解流程:"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
56750 #, c-format
56751 msgid "Splitting rule"
56752 msgstr "拆解規則"
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
56755 #, c-format
56756 msgid "Splitting rule added successfully."
56757 msgstr "拆分規則新增成功。"
56758
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
56761 #, c-format
56762 msgid "Splitting rule code: "
56763 msgstr "拆解規則代碼:"
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
56766 #, c-format
56767 msgid "Splitting rule deleted successfully."
56768 msgstr "拆分規則刪除成功。"
56769
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
56771 #, c-format
56772 msgid "Splitting rule updated successfully."
56773 msgstr "拆分規則更新成功。"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
56776 #, c-format
56777 msgid "Splitting rule: "
56778 msgstr "拆解規則:"
56779
56780 #. SCRIPT
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
56782 msgid "Spring"
56783 msgstr "春季"
56784
56785 #. SCRIPT
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56787 msgid "Square"
56788 msgstr "正方形"
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
56793 #, c-format
56794 msgid "Staff"
56795 msgstr "館員"
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
56798 #, c-format
56799 msgid "Staff "
56800 msgstr "館員 "
56801
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
56805 #, c-format
56806 msgid "Staff - Internal note"
56807 msgstr "館員 - 內部說明"
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
56810 #, c-format
56811 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
56812 msgstr "館員近用,允許檢視館員介面的編目"
56813
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:406
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:480
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:482
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
56823 #, c-format
56824 msgid "Staff interface"
56825 msgstr "館員介面"
56826
56827 #. SCRIPT
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56829 msgid "Staff interface MARC editor"
56830 msgstr "館員介面 MARC 編輯器"
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:474
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:476
56834 #, c-format
56835 msgid "Staff interface and OPAC"
56836 msgstr "館員介面和 OPAC"
56837
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
56839 #, c-format
56840 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
56841 msgstr "館員不能近用讀者的借出記錄"
56842
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56844 #, c-format
56845 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
56846 msgstr "館員不能近用讀者的預約記錄"
56847
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
56849 #, c-format
56850 msgid ""
56851 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
56852 "request a discharge."
56853 msgstr "館員不能移除借閱者,借閱者也不能要求移除。"
56854
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
56858 #, c-format
56859 msgid "Staff note"
56860 msgstr "館員說明"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
56867 #, c-format
56868 msgid "Staff note:"
56869 msgstr "館員說明:"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
56872 #, c-format
56873 msgid "Staff notes"
56874 msgstr "館員說明"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
56878 #, c-format
56879 msgid "Staff notes:"
56880 msgstr "館員說明:"
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56884 #, c-format
56885 msgid "Staff only"
56886 msgstr "只有館員"
56887
56888 #. I
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
56890 msgid "Staff patron"
56891 msgstr "館員讀者"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
56894 #, c-format
56895 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
56896 msgstr "StaffSerialIssueDisplayCount"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
56899 #, c-format
56900 msgid "Stage MARC records"
56901 msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄"
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
56907 #, c-format
56908 msgid "Stage MARC records for import"
56909 msgstr "待匯入的 MARC 記錄"
56910
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
56912 #, c-format
56913 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
56914 msgstr "暫存 MARC 記錄以供匯入 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
56917 #, c-format
56918 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
56919 msgstr "待處理的 MARC 紀錄進入儲存庫 "
56920
56921 #. INPUT type=submit
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
56923 msgid "Stage for import"
56924 msgstr "待處理的匯入"
56925
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
56928 #, c-format
56929 msgid "Stage records for import"
56930 msgstr "待匯入的記錄"
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:551
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
56938 #, c-format
56939 msgid "Staged"
56940 msgstr "待處理"
56941
56942 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
56944 #, c-format
56945 msgid "Staged & ready (%s)"
56946 msgstr "待處理 & 準備 (%s)"
56947
56948 #. SCRIPT
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
56950 msgid "Staged MARC import"
56951 msgstr "待處理的 MARC 匯入"
56952
56953 #. SCRIPT
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
56955 msgid "Staged MARC records for import"
56956 msgstr "待處理的 MARC 記錄以供匯入"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
56959 #, c-format
56960 msgid "Staged and ready"
56961 msgstr "待處理和準備"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
56965 #, c-format
56966 msgid "Staged by"
56967 msgstr "待處理由"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
56970 #, c-format
56971 msgid "Staged:"
56972 msgstr "待處理:"
56973
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
56975 #, c-format
56976 msgid "Stages"
56977 msgstr "待處理"
56978
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
56981 #, c-format
56982 msgid "Stages &amp; duration in days"
56983 msgstr "待處理 &amp; 等待天數"
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
56986 #, c-format
56987 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
56988 msgstr "以此方式可以再要求待處理 "
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
56992 #, c-format
56993 msgid "Standard"
56994 msgstr "標準"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
56999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
57000 #, c-format
57001 msgid "Standard ID: "
57002 msgstr "標準 ID:"
57003
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
57010 #, c-format
57011 msgid "Standard number"
57012 msgstr "標準號碼"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
57015 #, c-format
57016 msgid "Standard number:"
57017 msgstr "標準號碼"
57018
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
57020 #, c-format
57021 msgid "Standard rules for all libraries"
57022 msgstr "所有圖書館適用的預設規則"
57023
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
57025 #, c-format
57026 msgid "Standard:"
57027 msgstr "標準:"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57030 #, c-format
57031 msgid "Standing orders do not close when received."
57032 msgstr "簽收時不關閉待處理訂單。"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
57035 #, c-format
57036 msgid "Start adding cash registers"
57037 msgstr "開始新增收銀機"
57038
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:420
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57044 #, c-format
57045 msgid "Start date"
57046 msgstr "開始日期"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
57053 #, c-format
57054 msgid "Start date:"
57055 msgstr "開始日期:"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57061 #, c-format
57062 msgid "Start date: "
57063 msgstr "開始日期:"
57064
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
57067 #, c-format
57068 msgid "Start defining libraries"
57069 msgstr "開始設定圖書館"
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
57073 #, c-format
57074 msgid "Start defining quotes"
57075 msgstr "開始解釋引句"
57076
57077 #. SCRIPT
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57079 msgid "Start list at number"
57080 msgstr "從編號開始列表"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
57083 #, c-format
57084 msgid "Start of date range "
57085 msgstr "開始日期範圍 "
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
57088 #, c-format
57089 msgid "Start of interval"
57090 msgstr "開始日期範圍"
57091
57092 #. INPUT type=submit
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57094 msgid "Start search"
57095 msgstr "開始搜尋"
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57098 #, c-format
57099 msgid "Start using Koha"
57100 msgstr "開始使用 Koha"
57101
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
57105 #, c-format
57106 msgid "Started"
57107 msgstr "已開始"
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
57110 #, c-format
57111 msgid "Started: "
57112 msgstr "已開始: "
57113
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
57115 #, c-format
57116 msgid "Starter CSV file"
57117 msgstr "啟用的 CSV 檔"
57118
57119 #. INPUT type=text name=start_card
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57121 msgid "Starting card number"
57122 msgstr "讀者證啟始號碼:"
57123
57124 #. INPUT type=text name=start_label
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57126 msgid "Starting label number"
57127 msgstr "開始書標號"
57128
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
57131 #, c-format
57132 msgid "Starting with:"
57133 msgstr "開始:"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
57139 #, c-format
57140 msgid "Starts with"
57141 msgstr "開始"
57142
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
57148 #, c-format
57149 msgid "State"
57150 msgstr "州"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
57154 #, c-format
57155 msgid "State:"
57156 msgstr "州:"
57157
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
57162 #, c-format
57163 msgid "State: "
57164 msgstr "州:"
57165
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
57167 #, c-format
57168 msgid "Statistic 1 done on: "
57169 msgstr "統計1完成於:"
57170
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:504
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
57176 #, c-format
57177 msgid "Statistic 1: "
57178 msgstr "統計1:"
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
57181 #, c-format
57182 msgid "Statistic 2 done on: "
57183 msgstr "統計2完成於:"
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:508
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:508
57189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
57190 #, c-format
57191 msgid "Statistic 2: "
57192 msgstr "統計2:"
57193
57194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
57197 #, c-format
57198 msgid "Statistical"
57199 msgstr "統計"
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
57202 #, c-format
57203 msgid "Statistical patron:"
57204 msgstr "統計的讀者:"
57205
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57210 #, c-format
57211 msgid "Statistics"
57212 msgstr "統計資料"
57213
57214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
57216 #, c-format
57217 msgid "Statistics for %s"
57218 msgstr "%s 的統計資料"
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57222 #, c-format
57223 msgid "Statistics wizards"
57224 msgstr "統計資料精靈"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:139
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
57264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:155
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57271 #, c-format
57272 msgid "Status"
57273 msgstr "狀態"
57274
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57276 #, c-format
57277 msgid "Status changed"
57278 msgstr "狀態改變"
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
57283 #, c-format
57284 msgid "Status unknown"
57285 msgstr "狀態未知的"
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1084
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
57300 #, c-format
57301 msgid "Status:"
57302 msgstr "狀態:"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
57305 #, c-format
57306 msgid "Status: "
57307 msgstr "狀態: "
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
57310 #, c-format
57311 msgid "Status: Disabled"
57312 msgstr "狀態: 已停用"
57313
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
57315 #, c-format
57316 msgid "Status: Enabled"
57317 msgstr "狀態: 已啟用"
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
57320 #, c-format
57321 msgid "Statuses"
57322 msgstr "狀態"
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
57325 #, c-format
57326 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
57327 msgstr "協議狀態(電子資源管理模組)"
57328
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
57330 #, c-format
57331 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
57332 msgstr "授權狀態(電子資源管理模組)"
57333
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
57335 #, c-format
57336 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
57337 msgstr "授權協議的狀態(電子資源管理模組)"
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
57341 #, c-format
57342 msgid "Std. Number"
57343 msgstr "Std. Number"
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
57346 #, c-format
57347 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57348 msgstr "步驟1之5:為新定義命名"
57349
57350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
57351 #, c-format
57352 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
57353 msgstr "步驟6之1 :選擇一個模組"
57354
57355 #. %1$s:  IF (usecache) 
57356 #. %2$s:  END 
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
57358 #, c-format
57359 msgid ""
57360 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57361 "report visibility "
57362 msgstr "步驟1之6:選擇報表使用的模組,%s 設定快取有效期,%s並選擇報表可見度 "
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
57365 #, c-format
57366 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57367 msgstr "步驟2之5:選擇區塊"
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
57371 #, c-format
57372 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57373 msgstr "步驟 2 之 6:選擇報表類型"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
57376 #, c-format
57377 msgid "Step 2: Choose the area"
57378 msgstr "步驟 2: 選擇區域"
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
57381 #, c-format
57382 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57383 msgstr "步驟3之5:選定欄位"
57384
57385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
57387 #, c-format
57388 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57389 msgstr "步驟3之6:選擇顯示的欄位"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
57392 #, c-format
57393 msgid "Step 3: Choose a column"
57394 msgstr "步驟 3: 選擇欄位"
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
57397 #, c-format
57398 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57399 msgstr "步驟4之5:指定值"
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
57402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57403 #, c-format
57404 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57405 msgstr "步驟4之6:選擇限制範圍"
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
57408 #, c-format
57409 msgid "Step 4: Specify a value"
57410 msgstr "步驟 4: 指定一個值"
57411
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
57413 #, c-format
57414 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57415 msgstr "步驟5之5:確認詳情"
57416
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
57419 #, c-format
57420 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57421 msgstr "步驟5之6:選取總計的欄"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
57424 #, c-format
57425 msgid "Step 5: Confirm definition"
57426 msgstr "步驟 5: 確認定義"
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
57429 #, c-format
57430 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57431 msgstr "步驟6之6:選擇報表的排序方式"
57432
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57434 #, c-format
57435 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
57436 msgstr "步驟 6 之 6: 選擇報表的排序方式"
57437
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
57439 #, c-format
57440 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57441 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件經理)"
57442
57443 #. For the first occurrence,
57444 #. %1$s:  numberpending | html 
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
57448 #, c-format
57449 msgid "Still %s servers to search"
57450 msgstr "仍 %s 伺服器搜尋"
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
57453 #, c-format
57454 msgid "Still checked out"
57455 msgstr "仍要借出"
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
57462 #, c-format
57463 msgid "Stock rotation"
57464 msgstr "館藏位置"
57465
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57467 #, c-format
57468 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
57469 msgstr "館藏巡迴 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57473 #, c-format
57474 msgid "Stock rotation advance"
57475 msgstr "提前館藏巡迴"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
57478 #, c-format
57479 msgid "Stock rotation details"
57480 msgstr "巡迴館藏詳情"
57481
57482 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
57484 #, c-format
57485 msgid "Stock rotation details for %s"
57486 msgstr "巡迴館藏詳情 %s"
57487
57488 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57490 #, c-format
57491 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
57492 msgstr "館藏巡迴詳情 %s &rsaquo; 目錄 &rsaquo; Koha"
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57496 #, c-format
57497 msgid "Stock rotation repatriation"
57498 msgstr "館藏巡迴遣返"
57499
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
57501 #, c-format
57502 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57503 msgstr "斯德哥爾摩大學圖書館,瑞典"
57504
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
57507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
57508 #, c-format
57509 msgid "Stopped"
57510 msgstr "停止"
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57515 #, c-format
57516 msgid "Street number"
57517 msgstr "門牌號碼"
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
57520 #, c-format
57521 msgid "Street number:"
57522 msgstr "門牌號碼:"
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
57526 #, c-format
57527 msgid "Street type"
57528 msgstr "街道類型"
57529
57530 #. SCRIPT
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57532 msgid "Strikethrough"
57533 msgstr "刪除線"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
57537 #, c-format
57538 msgid "String"
57539 msgstr "字串"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
57542 #, c-format
57543 msgid "Student count"
57544 msgstr "學生人數"
57545
57546 #. SCRIPT
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57548 msgid "Style"
57549 msgstr "風格"
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
57552 #, c-format
57553 msgid "Sub total "
57554 msgstr "小計 "
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57562 #, c-format
57563 msgid "Subfield"
57564 msgstr "分欄"
57565
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
57568 #, c-format
57569 msgid "Subfield code:"
57570 msgstr "分欄代碼:"
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
57573 #, c-format
57574 msgid "Subfield code: "
57575 msgstr "分欄代碼:"
57576
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
57578 #, c-format
57579 msgid "Subfield constraints"
57580 msgstr "分欄限制"
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
57583 #, c-format
57584 msgid "Subfield separator: "
57585 msgstr "分欄區隔符號:"
57586
57587 #. SCRIPT
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57589 msgid "Subfield ‡"
57590 msgstr "分欄 ‡"
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
57593 #, c-format
57594 msgid "Subfield:"
57595 msgstr "分欄"
57596
57597 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
57599 #, c-format
57600 msgid "Subfield: %s"
57601 msgstr "分欄:%s"
57602
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
57604 #, c-format
57605 msgid "Subfields"
57606 msgstr "分欄"
57607
57608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
57617 #, c-format
57618 msgid "Subfields: "
57619 msgstr "分欄:"
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
57622 #, c-format
57623 msgid "Subgroup"
57624 msgstr "次群組"
57625
57626 #. INPUT type=text name=subgroup
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
57628 msgid "Subgroup code"
57629 msgstr "次群組代碼"
57630
57631 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
57633 msgid "Subgroup name"
57634 msgstr "次群組名稱"
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
57637 #, c-format
57638 msgid "Subgroup:"
57639 msgstr "次群組:"
57640
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
57647 #, c-format
57648 msgid "Subject"
57649 msgstr "主題"
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57657 #, c-format
57658 msgid "Subject heading: "
57659 msgstr "主題標目:"
57660
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
57662 #, c-format
57663 msgid "Subject line:"
57664 msgstr "主旨列:"
57665
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
57668 #, c-format
57669 msgid "Subject phrase"
57670 msgstr "主題片語"
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57674 #, c-format
57675 msgid "Subject sub-division: "
57676 msgstr "主題複分:"
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
57679 #, c-format
57680 msgid "Subject(s)"
57681 msgstr "主題"
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
57684 #, c-format
57685 msgid "Subject:"
57686 msgstr "主題:"
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57689 #, c-format
57690 msgid "Subject: "
57691 msgstr "主題:"
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
57694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
57695 #, c-format
57696 msgid "Subjects:"
57697 msgstr "主題:"
57698
57699 #. INPUT type=submit
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
57714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1172
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1328
57729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
57730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
57740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
57745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:945
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
57774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
57782 #, c-format
57783 msgid "Submit"
57784 msgstr "送出"
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
57787 #, c-format
57788 msgid "Submit "
57789 msgstr "送出 "
57790
57791 #. INPUT type=submit
57792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
57793 msgid "Submit your suggestion"
57794 msgstr "送出您的建議"
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
57797 #, c-format
57798 msgid "Submitting comment "
57799 msgstr "送出評論 "
57800
57801 #. SCRIPT
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57803 msgid "Subscript"
57804 msgstr "訂閱"
57805
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
57809 #, c-format
57810 msgid "Subscription"
57811 msgstr "訂閱"
57812
57813 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
57815 #, c-format
57816 msgid "Subscription #%s"
57817 msgstr "訂閱 #%s"
57818
57819 #. %1$s:  loopro.object | html 
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
57821 #, c-format
57822 msgid "Subscription %s "
57823 msgstr "訂閱 %s "
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
57826 #, c-format
57827 msgid "Subscription ID"
57828 msgstr "訂閱 ID"
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
57831 #, c-format
57832 msgid "Subscription ID: "
57833 msgstr "訂閱代碼:"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
57836 #, c-format
57837 msgid "Subscription batch edit"
57838 msgstr "編輯批次訂閱"
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
57841 #, c-format
57842 msgid "Subscription begin"
57843 msgstr "訂閱開始"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
57846 #, c-format
57847 msgid "Subscription call number"
57848 msgstr "訂閱索書號"
57849
57850 #. %1$s:  END 
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
57852 #, c-format
57853 msgid "Subscription closed %s "
57854 msgstr "訂閱終止 %s "
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
57860 #, c-format
57861 msgid "Subscription details"
57862 msgstr "訂閱詳情"
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
57865 #, c-format
57866 msgid "Subscription end"
57867 msgstr "訂閱終止"
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
57870 #, c-format
57871 msgid "Subscription end date"
57872 msgstr "訂閱終止日期"
57873
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
57875 #, c-format
57876 msgid "Subscription end date:"
57877 msgstr "訂閱終止日期:"
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
57880 #, c-format
57881 msgid "Subscription expired"
57882 msgstr "訂閱逾期"
57883
57884 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57885 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
57886 #. %3$s:  IF closed 
57887 #. %4$s:  END 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
57889 #, c-format
57890 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
57891 msgstr "訂閱給 %s %s %s(關閉)%s"
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
57894 #, c-format
57895 msgid "Subscription history"
57896 msgstr "訂閱歷史"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
57899 #, c-format
57900 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
57901 msgstr "訂閱歷史 &rsaquo; 期刊 &rsaquo; Koha"
57902
57903 #. %1$s:  title | html 
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
57905 #, c-format
57906 msgid "Subscription history for %s"
57907 msgstr "%s 的訂閱紀錄"
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
57911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
57912 #, c-format
57913 msgid "Subscription length:"
57914 msgstr "訂閱期間"
57915
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
57917 #, c-format
57918 msgid "Subscription not found."
57919 msgstr "訂閱未找到。"
57920
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
57922 #, c-format
57923 msgid "Subscription num."
57924 msgstr "訂閱號"
57925
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57927 #, c-format
57928 msgid "Subscription number: "
57929 msgstr "訂閱號:"
57930
57931 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
57933 #, c-format
57934 msgid "Subscription renewal for %s"
57935 msgstr "更新訂閱 %s"
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
57938 #, c-format
57939 msgid "Subscription renewed."
57940 msgstr "續訂"
57941
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
57943 #, c-format
57944 msgid "Subscription routing lists"
57945 msgstr "訂閱傳閱清單"
57946
57947 #. For the first occurrence,
57948 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
57951 #, c-format
57952 msgid "Subscription routing lists for %s"
57953 msgstr "訂閱 %s 傳閱清單"
57954
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
57956 #, c-format
57957 msgid "Subscription start date"
57958 msgstr "訂閱開始日期"
57959
57960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
57961 #, c-format
57962 msgid "Subscription start date:"
57963 msgstr "訂閱開始日期:"
57964
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
57966 #, c-format
57967 msgid "Subscription summaries"
57968 msgstr "訂閱摘要"
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
57971 #, c-format
57972 msgid "Subscription summary"
57973 msgstr "訂閱摘要"
57974
57975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
57976 #, c-format
57977 msgid "Subscription title"
57978 msgstr "訂閱題名"
57979
57980 #. %1$s:  enddate | html 
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57982 #, c-format
57983 msgid "Subscription will expire %s. "
57984 msgstr "訂閱將到期 %s。"
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
57987 #, c-format
57988 msgid "Subscription:"
57989 msgstr "訂閱:"
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
57994 #, c-format
57995 msgid "Subscriptions"
57996 msgstr "訂閱"
57997
57998 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
58000 #, c-format
58001 msgid "Subscriptions (%s)"
58002 msgstr "訂閱 (%s)"
58003
58004 #. SPAN
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
58007 #, c-format
58008 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58009 msgstr "訂閱必須有書目紀錄"
58010
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58012 #, c-format
58013 msgid "Subscriptions renewed."
58014 msgstr "續訂。"
58015
58016 #. SCRIPT
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58018 msgid "Substitute"
58019 msgstr "取代"
58020
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
58024 #, c-format
58025 msgid "Substitutions"
58026 msgstr "取代"
58027
58028 #. SCRIPT
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58030 msgid "Subtitle"
58031 msgstr "字幕"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
58034 #, c-format
58035 msgid "Subtotal"
58036 msgstr "小計"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
58039 #, c-format
58040 msgid "Subtotal "
58041 msgstr "小計 "
58042
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
58044 #, c-format
58045 msgid "Subtotal for"
58046 msgstr "小計"
58047
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
58049 #, c-format
58050 msgid "Subtype limits"
58051 msgstr "次類型的限制"
58052
58053 #. SCRIPT
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58055 msgid "Success"
58056 msgstr "成功"
58057
58058 #. SCRIPT
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
58060 msgid "Success."
58061 msgstr "成功。"
58062
58063 #. SCRIPT
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
58065 msgid "Success: Added '%s'"
58066 msgstr "成功: 新增 '%s'"
58067
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
58069 #, c-format
58070 msgid "Success: Import reverted"
58071 msgstr "成功: 匯入還原"
58072
58073 #. SCRIPT
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
58075 msgid "Success: Removed '%s'"
58076 msgstr "成功: 移除 '%s'"
58077
58078 #. SCRIPT
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
58080 msgid "Successfully saved configuration"
58081 msgstr "儲存組態成功"
58082
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:15
58084 #, c-format
58085 msgid ""
58086 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58087 msgstr "建議與使用者搜尋術語相關的權威機構。"
58088
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:17
58090 #, c-format
58091 msgid ""
58092 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58093 "related terms."
58094 msgstr "建議讀者擴大搜尋範圍,包括廣義/狹義/相關詞彙。"
58095
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
58098 #, c-format
58099 msgid "Suggested by"
58100 msgstr "建議者"
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
58103 #, c-format
58104 msgid "Suggested by - on"
58105 msgstr "建議者 -"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
58108 #, c-format
58109 msgid "Suggested by:"
58110 msgstr "建議者:"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
58115 #, c-format
58116 msgid "Suggested by: "
58117 msgstr "建議者:"
58118
58119 #. For the first occurrence,
58120 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
58121 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
58122 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
58123 #. %4$s:  END 
58124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
58125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
58126 #, c-format
58127 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58128 msgstr "建議者:%s%s, %s %s ("
58129
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
58131 #, c-format
58132 msgid "Suggested date from:"
58133 msgstr "建議日期:"
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
58137 #, c-format
58138 msgid "Suggested on"
58139 msgstr "建議"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
58142 #, c-format
58143 msgid "Suggester category"
58144 msgstr "建議者類型"
58145
58146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
58147 #, c-format
58148 msgid "Suggestible"
58149 msgstr "可建議"
58150
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
58156 #, c-format
58157 msgid "Suggestion"
58158 msgstr "建議"
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
58161 #, c-format
58162 msgid "Suggestion declined"
58163 msgstr "建議被拒絕"
58164
58165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
58166 #, c-format
58167 msgid "Suggestion details"
58168 msgstr "建議的細節"
58169
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
58171 #, c-format
58172 msgid "Suggestion information"
58173 msgstr "建議資訊"
58174
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
58177 #, c-format
58178 msgid "Suggestion management"
58179 msgstr "建議管理"
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
58182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58190 #, c-format
58191 msgid "Suggestions"
58192 msgstr "建議"
58193
58194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
58196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58197 #, c-format
58198 msgid "Suggestions management"
58199 msgstr "建議管理"
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
58202 #, c-format
58203 msgid "Suggestions pending approval: "
58204 msgstr "通過待決的建議: "
58205
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
58207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
58208 #, c-format
58209 msgid "Sum"
58210 msgstr "總和"
58211
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
58233 #, c-format
58234 msgid "Summary"
58235 msgstr "摘要"
58236
58237 #. %1$s:  patron.firstname | html 
58238 #. %2$s:  patron.surname | html 
58239 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58241 #, c-format
58242 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58243 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
58244
58245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58247 #, c-format
58248 msgid "Summary: "
58249 msgstr "摘要:"
58250
58251 #. SCRIPT
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58253 msgid "Summer"
58254 msgstr "夏季"
58255
58256 #. For the first occurrence,
58257 #. SCRIPT
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58265 #, c-format
58266 msgid "Sunday"
58267 msgstr "星期日"
58268
58269 #. SCRIPT
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
58271 msgid "Sundays"
58272 msgstr "星期日"
58273
58274 #. I
58275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58276 msgid "Superlibrarian patron"
58277 msgstr "超級圖書館員讀者"
58278
58279 #. SCRIPT
58280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58281 msgid "Superscript"
58282 msgstr "上標"
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
58285 #, c-format
58286 msgid "Supplemental issue "
58287 msgstr "補篇期刊 "
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
58290 #, c-format
58291 msgid "Supplier metadata"
58292 msgstr "供應商元資料"
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
58295 #, c-format
58296 msgid "Supplier report"
58297 msgstr "提供報表"
58298
58299 #. BUTTON
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
58301 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58302 msgstr "支援鍵盤快捷鍵"
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
58308 #, c-format
58309 msgid "Surname"
58310 msgstr "姓氏"
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
58313 #, c-format
58314 msgid "Surname:"
58315 msgstr "姓:"
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58319 #, c-format
58320 msgid "Surname: "
58321 msgstr "姓:"
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58325 #, c-format
58326 msgid "Surveys"
58327 msgstr "調查"
58328
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
58330 #, c-format
58331 msgid "Suspend"
58332 msgstr "暫停"
58333
58334 #. %1$s:  END 
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:233
58336 #, c-format
58337 msgid "Suspend %s "
58338 msgstr "暫停 %s "
58339
58340 #. INPUT type=submit
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:181
58342 msgid "Suspend all holds"
58343 msgstr "暫停所有預約"
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:154
58346 #, c-format
58347 msgid "Suspend?"
58348 msgstr "暫停?"
58349
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
58352 #, c-format
58353 msgid "Suspension charging interval"
58354 msgstr "停權處罰間隔"
58355
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
58358 #, c-format
58359 msgid "Suspension in days (day)"
58360 msgstr "停權天數"
58361
58362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
58363 #, c-format
58364 msgid "Svenska (Swedish)"
58365 msgstr "瑞典"
58366
58367 #. A
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58369 msgid "Switch languages"
58370 msgstr "切換語言"
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
58373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:925
58374 #, c-format
58375 msgid "Switch to advanced editor"
58376 msgstr "進入進階編輯器"
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
58380 #, c-format
58381 msgid "Switch to basic editor"
58382 msgstr "進入基本編輯器"
58383
58384 #. SCRIPT
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58386 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58387 msgstr "切換進出全螢幕模式"
58388
58389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
58390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
58391 #, c-format
58392 msgid "Switching to dom indexing"
58393 msgstr "切換入 dom 索引"
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
58396 #, c-format
58397 msgid "Symbol"
58398 msgstr "幣別符號"
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
58401 #, c-format
58402 msgid "Symbol: "
58403 msgstr "幣別符號:"
58404
58405 #. SCRIPT
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58407 msgid "Symbols"
58408 msgstr "符號"
58409
58410 #. A
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
58413 #, c-format
58414 msgid "Syndetics cover image"
58415 msgstr "Syndetics 封面圖像"
58416
58417 #. SCRIPT
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
58419 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58420 msgstr "Syndetics 封面圖片(<a href='%s'>參閱原圖</a>)"
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
58423 #, c-format
58424 msgid "Syntax"
58425 msgstr "語法"
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
58428 #, c-format
58429 msgid "Syntax: "
58430 msgstr "語法: "
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
58434 #, c-format
58435 msgid "System"
58436 msgstr "系統"
58437
58438 #. SCRIPT
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58440 msgid "System Font"
58441 msgstr "系統字型"
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
58444 #, c-format
58445 msgid "System information"
58446 msgstr "系統資訊"
58447
58448 #. %1$s:  p.syspref | html 
58449 #. %2$s:  p.value | html 
58450 #. %3$s:  p.filename | html 
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
58452 #, c-format
58453 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58454 msgstr "系統偏好 '%s' 是 '%s',但檔案 '%s' 卻不存在."
58455
58456 #. %1$s:  p.variable | html 
58457 #. %2$s:  IF p.value.defined 
58458 #. %3$s:  p.value | html
58459 #. %4$s:  ELSE 
58460 #. %5$s:  END 
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
58462 #, c-format
58463 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58464 msgstr "系統偏好 '%s' 必須為 '0' 或 '1',但為%s'%s'%s空值%s."
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
58467 #, c-format
58468 msgid ""
58469 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58470 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58471 "feature works correctly."
58472 msgstr ""
58473 "設定系統偏好 'AnonSuggestions',但 AnonymousPatron 偏好未正確設定。必須使用正"
58474 "確的讀者號才能順利運作。"
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
58477 #, c-format
58478 msgid ""
58479 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58480 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58481 "works correctly."
58482 msgstr ""
58483 "設定系統偏好 'AnonSuggestions',但 AnonymousPatron 偏好設定為 '0'。若想要此功"
58484 "能運作正確,設定為有效的借閱者號。"
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
58487 #, c-format
58488 msgid ""
58489 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58490 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58491 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58492 msgstr ""
58493 "系統偏好 'EasyAnalyticalRecords' 已設定,但 UseControlNumber 偏好設為 '使"
58494 "用'。應設為 '不使用',否則館員介面和 OPAC 中的 '顯示分析' 連結將毀損。"
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
58497 #, c-format
58498 msgid ""
58499 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58500 "address. Emails will not be sent."
58501 msgstr ""
58502 "系統偏好 'KohaAdminEmailAddress' 不包含有效的電子郵件位址.電子郵件將不會被寄"
58503 "送."
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
58506 #, c-format
58507 msgid ""
58508 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58509 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58510 "fail."
58511 msgstr ""
58512 "系統偏好 'OPACPrivacy' 設定,但 AnonymousPatron 偏好設定為 '0'。將其設定為有"
58513 "效的借閱者號,否則這些讀者的還入將會失敗。"
58514
58515 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
58517 #, c-format
58518 msgid ""
58519 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58520 "unexpected behaviors: %s"
58521 msgstr "系統偏好 'OpacHiddenItems' 產生了一個警告,並將產生意外行為視為: %s"
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
58524 #, c-format
58525 msgid ""
58526 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58527 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58528 msgstr ""
58529 "系統偏好 'Pseudonymization' 已設定, 但 $KOHA_CONF 檔案中未定義 "
58530 "'bcrypt_settings' 條目. "
58531
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58533 #, c-format
58534 msgid ""
58535 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58536 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58537 "disabled. "
58538 msgstr ""
58539 "已設系統偏好 'RESTOAuth2ClientCredentials',但遺失必要的相依套件 Net::"
58540 "OAuth2::AuthorizationServer。此功能未啟用。"
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
58543 #, c-format
58544 msgid ""
58545 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
58546 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
58547 "will not be linked to authorities."
58548 msgstr ""
58549 "系統偏好 'RequireChoosingExistingAuthority' 已停用,但需要啟用 "
58550 "'AutoCreateAuthorites' 。 否則,編目者可以新增不會連結到權威的標題。"
58551
58552 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
58554 #, c-format
58555 msgid ""
58556 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58557 "the items database table: %s "
58558 msgstr "系統偏好 'StatisticsFields' 包含不屬於館藏資料庫表單的欄位名稱:%s "
58559
58560 #. INPUT type=text name=searchfield
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
58562 msgid "System preference search"
58563 msgstr "系統偏好搜尋"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58574 #, c-format
58575 msgid "System preferences"
58576 msgstr "系統偏好"
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58579 #, c-format
58580 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58581 msgstr "系統偏好 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
58582
58583 #. %1$s:  searchfield | html 
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
58585 #, c-format
58586 msgid "System preferences matching: %s"
58587 msgstr "系統偏好配對: %s"
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
58590 #, c-format
58591 msgid ""
58592 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58593 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58594 "Tutunsatar)"
58595 msgstr ""
58596 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58597 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58598 "Tutunsatar)"
58599
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
58602 #, c-format
58603 msgid "TOC"
58604 msgstr "目次"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
58625 #, c-format
58626 msgid "TOTAL"
58627 msgstr "總計"
58628
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
58630 #, c-format
58631 msgid "TOTAL (all results)"
58632 msgstr "總計(所有結果)"
58633
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
58635 #, c-format
58636 msgid "Tab separated text"
58637 msgstr "定位區隔符號"
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58640 #, c-format
58641 msgid "Tab separated text (.csv)"
58642 msgstr "以定位符號區隔的文字 (.csv)"
58643
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
58645 #, c-format
58646 msgid "Tab text 1"
58647 msgstr "標籤文字 1"
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
58650 #, c-format
58651 msgid "Tab text 2"
58652 msgstr "標籤文字 2"
58653
58654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
58656 #, c-format
58657 msgid "Tab:"
58658 msgstr "定位:"
58659
58660 #. %1$s:  subfield.tab | html 
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
58662 #, c-format
58663 msgid "Tab:%s"
58664 msgstr "標籤:%s"
58665
58666 #. SCRIPT
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58668 msgid "Table"
58669 msgstr "表單"
58670
58671 #. %1$s:  tablename | html 
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
58673 #, c-format
58674 msgid "Table id: %s"
58675 msgstr "表格編號:%s"
58676
58677 #. SCRIPT
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58679 msgid "Table of Contents"
58680 msgstr "目次"
58681
58682 #. TH
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
58684 msgid "Table of contents"
58685 msgstr "目次"
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
58688 #, c-format
58689 msgid "Table of contents:"
58690 msgstr "目次:"
58691
58692 #. SCRIPT
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58694 msgid "Table properties"
58695 msgstr "表單屬性"
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:195
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
58701 #, c-format
58702 msgid "Table settings"
58703 msgstr "欄位設定"
58704
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
58706 #, c-format
58707 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
58708 msgstr "欄位設定 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
58711 #, c-format
58712 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
58713 msgstr "TableDnD 係供 jQuery 使用的外掛"
58714
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
58716 #, c-format
58717 msgid "Tabs in use"
58718 msgstr "使用中的分頁"
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
58721 #, c-format
58722 msgid "Tabular"
58723 msgstr "表單"
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
58727 #, c-format
58728 msgid "Tabulation (\\t)"
58729 msgstr "表格 (\\t)"
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
58739 #, c-format
58740 msgid "Tag"
58741 msgstr "欄號"
58742
58743 #. SCRIPT
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58745 msgid "Tag "
58746 msgstr "標籤 "
58747
58748 #. For the first occurrence,
58749 #. %1$s:  tagfield | html 
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
58753 #, c-format
58754 msgid "Tag %s Subfield structure"
58755 msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
58756
58757 #. For the first occurrence,
58758 #. SCRIPT
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
58761 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
58762 msgstr "欄號 %s 分欄 %s %s 在分頁 %s"
58763
58764 #. %1$s:  tagfield | html 
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
58766 #, c-format
58767 msgid "Tag %s subfield structure"
58768 msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
58771 #, c-format
58772 msgid "Tag deleted"
58773 msgstr "欄號被刪除"
58774
58775 #. A
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:687
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1205
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
58783 #, c-format
58784 msgid "Tag editor"
58785 msgstr "標籤編輯器"
58786
58787 #. SCRIPT
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58789 msgid "Tag has no subfields"
58790 msgstr "標籤無分欄"
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
58793 #, c-format
58794 msgid "Tag:"
58795 msgstr "欄號:"
58796
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
58810 #, c-format
58811 msgid "Tag: "
58812 msgstr "欄號:"
58813
58814 #. %1$s:  searchfield | html 
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
58816 #, c-format
58817 msgid "Tag: %s"
58818 msgstr "欄號:%s"
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
58821 #, c-format
58822 msgid "Tagged with:"
58823 msgstr "欄號:"
58824
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
58830 #, c-format
58831 msgid "Tags"
58832 msgstr "標籤"
58833
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
58835 #, c-format
58836 msgid "Tags pending approval"
58837 msgstr "通過待決標籤"
58838
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
58840 #, c-format
58841 msgid "Tags:"
58842 msgstr "欄號"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
58845 #, c-format
58846 msgid "Take patron photo"
58847 msgstr "拍攝讀者照片"
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
58850 #, c-format
58851 msgid "Take photo"
58852 msgstr "拍攝照片"
58853
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
58855 #, c-format
58856 msgid "Talking Tech, Global"
58857 msgstr "Talking Tech, Global"
58858
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
58860 #, c-format
58861 msgid "Tamil, France"
58862 msgstr "坦米爾,法國"
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58866 #, c-format
58867 msgid "Target"
58868 msgstr "目標"
58869
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
58873 #, c-format
58874 msgid "Target (database) record check field"
58875 msgstr "目標 (資料庫) 資料勾選欄位"
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
58882 #, c-format
58883 msgid "Task scheduler"
58884 msgstr "排定工作"
58885
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
58887 #, c-format
58888 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58889 msgstr "任務排程器 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
58890
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
58892 #, c-format
58893 msgid "Tax number registered:"
58894 msgstr "使用統一編號:"
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
58897 #, c-format
58898 msgid "Tax number registered: "
58899 msgstr "使用統一編號:"
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
58902 #, c-format
58903 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
58904 msgstr "稅率沒有被定義在系統偏好 TaxRates 中!"
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
58910 #, c-format
58911 msgid "Tax rate: "
58912 msgstr "稅率:"
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
58916 #, c-format
58917 msgid "Technical reports"
58918 msgstr "技術報告"
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58923 #, c-format
58924 msgid "Template"
58925 msgstr "模板"
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
58929 #, c-format
58930 msgid "Template ID"
58931 msgstr "模板 ID:"
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
58935 #, c-format
58936 msgid "Template ID:"
58937 msgstr "模板辨識碼:"
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
58940 #, c-format
58941 msgid "Template Toolkit error:"
58942 msgstr "模版工具標籤錯誤:"
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
58946 #, c-format
58947 msgid "Template code:"
58948 msgstr "模板代碼:"
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
58952 #, c-format
58953 msgid "Template description:"
58954 msgstr "模板說明:"
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
58958 #, c-format
58959 msgid "Template name"
58960 msgstr "模板名稱"
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
58966 #, c-format
58967 msgid "Template name:"
58968 msgstr "模版名稱:"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
58971 #, c-format
58972 msgid "Template name: "
58973 msgstr "模板名稱: "
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
58978 #, c-format
58979 msgid "Template: "
58980 msgstr "模板:"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58985 #, c-format
58986 msgid "Templates"
58987 msgstr "模板"
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
58990 #, c-format
58991 msgid "Temporary"
58992 msgstr "暫時"
58993
58994 #. For the first occurrence,
58995 #. SCRIPT
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
58998 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
58999 msgstr "未定義上傳用的暫存目錄"
59000
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59003 #, c-format
59004 msgid "Term"
59005 msgstr "學期"
59006
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
59008 #, c-format
59009 msgid "Term/Phrase"
59010 msgstr "術語/片語"
59011
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
59013 #, c-format
59014 msgid "Term:"
59015 msgstr "學期:"
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59018 #, c-format
59019 msgid "Terms summary"
59020 msgstr "用語審核概覽"
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
59023 #, c-format
59024 msgid ""
59025 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59026 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59027 "Summer, Winter, Fall)."
59028 msgstr ""
59029 "使用於指定參考書模組的術語。設定指定參考書時顯示在下拉選單的術語。(如:上學"
59030 "期、下學期、暑期班)。"
59031
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
59035 #, c-format
59036 msgid "Test"
59037 msgstr "測試"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
59040 #, c-format
59041 msgid "Test pattern"
59042 msgstr "測試模式"
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
59046 #, c-format
59047 msgid "Test prediction pattern"
59048 msgstr "預測模式"
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
59051 #, c-format
59052 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59053 msgstr "測試用:不要移除任何讀者。"
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
59056 #, c-format
59057 msgid "Test the regular expressions:"
59058 msgstr "測試正規表示式:"
59059
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
59061 #, c-format
59062 msgid "Tested"
59063 msgstr "已測試"
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
59066 #, c-format
59067 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59068 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59069
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59076 #, c-format
59077 msgid "Text"
59078 msgstr "文字"
59079
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
59081 #, c-format
59082 msgid "Text (TSV)"
59083 msgstr "文字 (TSV)"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
59088 #, c-format
59089 msgid "Text alignment: "
59090 msgstr "文字對齊:"
59091
59092 #. SCRIPT
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59094 msgid "Text color"
59095 msgstr "文字顏色"
59096
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2464
59098 #, c-format
59099 msgid "Text field"
59100 msgstr "文字欄位"
59101
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
59103 #, c-format
59104 msgid "Text fields"
59105 msgstr "文字欄位"
59106
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
59109 #, c-format
59110 msgid "Text for OPAC: "
59111 msgstr "給 OPAC 的訊息:"
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
59115 #, c-format
59116 msgid "Text for librarian: "
59117 msgstr "給館員的訊息:"
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
59120 #, c-format
59121 msgid "Text for librarians: "
59122 msgstr "給圖書館員的訊息:"
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
59125 #, c-format
59126 msgid "Text for opac: "
59127 msgstr "給 OPAC 的訊息:"
59128
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
59130 #, c-format
59131 msgid "Text justification: "
59132 msgstr "文字對齊:"
59133
59134 #. SCRIPT
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59136 msgid "Text to display"
59137 msgstr "顯示的文字"
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
59140 #, c-format
59141 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59142 msgstr "文字、網址或條碼等: "
59143
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
59148 #, c-format
59149 msgid "Text: "
59150 msgstr "文字:"
59151
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
59154 #, c-format
59155 msgid "Textarea"
59156 msgstr "文字區"
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
59159 #, c-format
59160 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59161 msgstr "此預算不存在!請選擇另個預算再繼續工作。"
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
59185 #, c-format
59186 msgid "The "
59187 msgstr "這個 "
59188
59189 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
59191 #, c-format
59192 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59193 msgstr "與此訂閱有關的%s 最新期:"
59194
59195 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
59197 #, c-format
59198 msgid ""
59199 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
59200 "feature on."
59201 msgstr "%s 偏好還未啟用,請不要忘記啟用它以打開該功能。"
59202
59203 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59205 #, c-format
59206 msgid ""
59207 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59208 "effect. "
59209 msgstr "偏好 %s 未設定,請不要忘記啟用它以使規則生效。 "
59210
59211 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
59212 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
59213 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
59214 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59216 #, c-format
59217 msgid ""
59218 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59219 "incorrectly defined as %s. "
59220 msgstr ""
59221 "此 %s, %s, %s issuingrule 將退至 '日' 供 'lengthunit' 使用,如同在 %s 不正確"
59222 "的定義。 "
59223
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
59225 #, c-format
59226 msgid ""
59227 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
59228 "Falling back to legacy facet calculation. "
59229 msgstr ""
59230 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目不在您的組態檔內。退回至原來的層面計算。"
59231
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
59233 #, c-format
59234 msgid ""
59235 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59236 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59237 msgstr ""
59238 "此 &lt;zebra_auth_index_mode&gt; 款目設為 'grs1',已不再支援。請使用 DOM。切"
59239 "換的方法見此共筆:"
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
59242 #, c-format
59243 msgid ""
59244 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
59245 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59246 msgstr ""
59247 "此 &lt;zebra_bib_index_mode&gt; 款目已設為 'grs1',已不再支援。請使用 DOM。切"
59248 "換的方法見此共筆:"
59249
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
59253 #, c-format
59254 msgid ""
59255 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59256 "for statistical purposes"
59257 msgstr "以下兩個欄位可供您使用。對統計極有幫助"
59258
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
59260 #, c-format
59261 msgid ""
59262 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59263 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59264 msgstr "AnonymousPatron 糸統偏好未設定。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出紀錄。"
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
59267 #, c-format
59268 msgid ""
59269 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59270 "private."
59271 msgstr "此為純私人的虛擬書架任何人的權限無效。"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
59274 #, c-format
59275 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59276 msgstr "Bridge資料類型圖示集"
59277
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
59279 #, c-format
59280 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59281 msgstr "Bridge資料類型圖示集的授權方式為 "
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
59284 #, c-format
59285 msgid ""
59286 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59287 "xml. You must define this block before use. "
59288 msgstr ""
59289 "已啟用館際互借模組,但未在 koha-conf.xml 定義 'branch' 區塊。使用前必須先訂義"
59290 "此區塊。"
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
59293 #, c-format
59294 msgid ""
59295 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59296 "Falling back to the hardcoded 'IL'. "
59297 msgstr ""
59298 "已啟用館際互借模組,但未在 koha-conf.xml 定義 'partner_code'。回到 'IL'。 "
59299
59300 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
59302 #, c-format
59303 msgid ""
59304 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59305 "defined on the system. "
59306 msgstr "已啟用館際互借模組,但未在系統內組態 'partner_code' (%s)。"
59307
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
59309 #, c-format
59310 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59311 msgstr "已啟用館際互借模組,但無可用的後端。"
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1199
59314 #, c-format
59315 msgid ""
59316 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
59317 "Rosalie Blake. "
59318 msgstr "Koha 社區僅將 Koha 22.11 的發布獻給 Rosalie Blake。 "
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
59321 #, c-format
59322 msgid ""
59323 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59324 msgstr "Koha::記錄器模組無法正確啟動(檢查日誌檔案)。"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
59327 #, c-format
59328 msgid ""
59329 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59330 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59331 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59332 "remove this message by disabling the system preference "
59333 msgstr ""
59334 "匯入其他圖書館送來的訂閱模式時,Mana 知識庫可以節省額外的工作。請系統管理者組"
59335 "態此服務並完成組態、或停用此系統偏好以移除此訊息。"
59336
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59338 #, c-format
59339 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59340 msgstr "Mana 知識庫已啟用但未組態。"
59341
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
59343 #, c-format
59344 msgid ""
59345 "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is "
59346 "strictly private."
59347 msgstr "只供許可館員使用權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
59350 #, c-format
59351 msgid ""
59352 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59353 "private."
59354 msgstr "只供職員使用權限沒有影響,因為此虛擬書架屬性為純私人。"
59355
59356 #. SCRIPT
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59358 msgid ""
59359 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59360 "required mailto: prefix?"
59361 msgstr "您輸入的 URL 似乎是電子郵件信箱。您想要新增所需的 mailto: 前綴嗎?"
59362
59363 #. SCRIPT
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59365 msgid ""
59366 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59367 "required http:\\/\\/ prefix?"
59368 msgstr "您鍵入的 URL 似乎是外部連結。您要加入必備的前置 http:\\/\\/ 嗎?"
59369
59370 #. SCRIPT
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59372 msgid ""
59373 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59374 "required https:\\/\\/ prefix?"
59375 msgstr "您輸入的 URL 似乎是外部連結。您要加入必備的前置 http:\\/\\/ 嗎?"
59376
59377 #. SCRIPT
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
59379 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59380 msgstr "使用的幣別,其匯率是1.0"
59381
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
59383 #, c-format
59384 msgid "The alternative email is invalid."
59385 msgstr "其他電子郵件無效。"
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
59389 #, c-format
59390 msgid ""
59391 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59392 msgstr "從讀者取得的高於應支付的。"
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
59396 #, c-format
59397 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59398 msgstr "收到的多於待付的"
59399
59400 #. %1$s:  message.authid | html 
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
59402 #, c-format
59403 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
59404 msgstr "權威識別碼 %s 不存在於資料庫中。"
59405
59406 #. %1$s:  m.authid | html 
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59408 #, c-format
59409 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59410 msgstr "權威識別碼 %s 不存在於資料庫中。"
59411
59412 #. %1$s:  errauthid | html 
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
59414 #, c-format
59415 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59416 msgstr "您要求的權威紀錄不存在 (%s)。"
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
59419 #, c-format
59420 msgid ""
59421 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59422 "used internally by Koha and are not valid."
59423 msgstr ""
59424 "容許值類別 '分行' 、 '館藏類型' 和 'cn_source' 由 Koha 在內部使用,是無效的。"
59425
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
59428 #, c-format
59429 msgid "The authorized value category ("
59430 msgstr "容許值類型 ("
59431
59432 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
59434 #, c-format
59435 msgid ""
59436 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59437 "will have barcodes generated upon save to database"
59438 msgstr ""
59439 "autoBarcode 系統偏好設定為 %s,則空白條碼的館藏將依資料庫的設定自動給予"
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
59442 #, c-format
59443 msgid ""
59444 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59445 "try again with an alternative target. "
59446 msgstr "企圖移殖的後端並不支援,請試另個標的。"
59447
59448 #. %1$s:  Barcode | html 
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
59450 #, c-format
59451 msgid "The barcode %s was not found."
59452 msgstr "條碼 %s 找不到。"
59453
59454 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
59456 #, c-format
59457 msgid "The barcode was not found %s."
59458 msgstr "找不到條碼 %s。"
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
59461 #, c-format
59462 msgid "The barcode was not found: "
59463 msgstr "找不到條碼:"
59464
59465 #. SCRIPT
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
59467 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59468 msgstr "開始日期遺失或不合法。"
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
59471 #, c-format
59472 msgid ""
59473 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59474 "a MARC subfield,"
59475 msgstr ""
59476 "biblio.biblionumber 與 biblioitems.biblioitemnumber 欄位對映至一個 MARC 分"
59477 "欄,"
59478
59479 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
59480 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59482 #, c-format
59483 msgid ""
59484 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59485 "deleting an item (itemnumber %s)."
59486 msgstr "未刪除書目記錄 %s。刪除館藏(館藏編號 %s)時遇到錯誤。"
59487
59488 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
59490 #, c-format
59491 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
59492 msgstr "書目記錄 (%s) 已存在於套件中 ("
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
59495 #, c-format
59496 msgid ""
59497 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59498 "it, you are about to check it out"
59499 msgstr "此書目記錄已附加一筆館藏, 您正要借出"
59500
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59502 #, c-format
59503 msgid ""
59504 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59505 "have one. Please fix this then try again."
59506 msgstr "此請求的參考書目有多個項目,應該只有一個。請更正這個,然後再試一次。"
59507
59508 #. For the first occurrence,
59509 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59512 #, c-format
59513 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59514 msgstr "資料庫中不存在書目號 %s。"
59515
59516 #. A
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59518 msgid "The budget is locked"
59519 msgstr "此預算已鎖定"
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59522 #, c-format
59523 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59524 msgstr "此預算已鎖定,不可能新增基金。"
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
59527 #, c-format
59528 msgid "The bundle content was verified"
59529 msgstr "捆綁包內容已驗證"
59530
59531 #. %1$s:  email_add | html 
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59533 #, c-format
59534 msgid "The cart was sent to: %s"
59535 msgstr "採購單送至:%s"
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
59539 #, c-format
59540 msgid "The change to give is "
59541 msgstr "此改變是給予 "
59542
59543 #. For the first occurrence,
59544 #. SCRIPT
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
59546 msgid "The change will be applied immediately."
59547 msgstr "改變立即生效。"
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
59550 #, c-format
59551 msgid "The club you requested does not exist."
59552 msgstr "您查詢的讀書會不存在。"
59553
59554 #. SCRIPT
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
59556 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
59557 msgstr "代碼已通過電子郵件寄送, 請檢查您的收件箱."
59558
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
59561 #, c-format
59562 msgid ""
59563 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59564 msgstr "欄名 'Koha 欄位' 顯示連結 Koha 欄位的分欄。"
59565
59566 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
59568 #, c-format
59569 msgid ""
59570 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
59571 "non-writable directory (%s). "
59572 msgstr ""
59573 "設定 &lt;lockdir&gt; 進入您的 koha-conf.xml 檔案指向一個非可寫的資料夾 (%s). "
59574
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
59576 #, c-format
59577 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59578 msgstr "對映的分欄必須在 -1 (忽略) 分頁"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
59581 #, c-format
59582 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
59583 msgstr "該圖書館未啟用路邊提取功能。"
59584
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
59586 #, c-format
59587 msgid ""
59588 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59589 "the mappings in the mappings.yaml file."
59590 msgstr "螢幕上看到的當前對映將被刪除並以 mappings.yaml 檔案中的對映取代。"
59591
59592 #. SPAN
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
59595 msgid ""
59596 "The current value %s is not configured for the authorised value category "
59597 "controlling this subfield"
59598 msgstr "當前值 %s 未配置為控制該分欄的容許值類別"
59599
59600 #. %1$s:  image_limit | html 
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59602 #, c-format
59603 msgid ""
59604 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59605 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59606 "space. "
59607 msgstr "資料庫的照片配額祗允許儲存 %s 張照片。請刪除其他照片以空出配額。"
59608
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59610 #, c-format
59611 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59612 msgstr "刪除作業時資料庫送出錯誤訊息。"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59615 #, c-format
59616 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59617 msgstr "儲存作業時資料庫送出錯誤訊息。"
59618
59619 #. %1$s:  card_element | html 
59620 #. %2$s:  element_id | html 
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59622 #, c-format
59623 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59624 msgstr "刪除 %s %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
59625
59626 #. %1$s:  image_ids | html 
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59628 #, c-format
59629 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59630 msgstr "刪除 %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
59631
59632 #. %1$s:  card_element | html 
59633 #. %2$s:  element_id | html 
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59635 #, c-format
59636 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59637 msgstr "儲存 %s %s 時資料庫送出錯誤訊息。"
59638
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
59640 #, c-format
59641 msgid "The database returned the following error:"
59642 msgstr "資料庫回應以下錯誤:"
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
59645 #, c-format
59646 msgid ""
59647 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
59648 "Please select another framework for merging."
59649 msgstr "不能使用預設框架,或者該框架不存在。請選擇另一個框架進行合併。"
59650
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
59652 #, c-format
59653 msgid ""
59654 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59655 "quotes and invoices are downloaded."
59656 msgstr "從 ftp 網站指定每日一句與發票下載的資料夾。"
59657
59658 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
59660 #, c-format
59661 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
59662 msgstr "無效的到期日 &quot;%s&quot;"
59663
59664 #. SCRIPT
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
59666 msgid "The ending date is missing or invalid."
59667 msgstr "終止日遺失况不合法。"
59668
59669 #. SCRIPT
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59671 msgid "The entered passwords do not match"
59672 msgstr "密碼不符"
59673
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
59675 #, c-format
59676 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59677 msgstr "不能刪除此欄位。從記錄檔檢查錯誤。"
59678
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
59680 #, c-format
59681 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
59682 msgstr "不能插入此欄位。或許已有該名稱的欄位?"
59683
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
59685 #, c-format
59686 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
59687 msgstr "不能更新此欄位。或許已有該名稱?"
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
59690 #, c-format
59691 msgid "The field has been deleted"
59692 msgstr "此檔案已被刪除"
59693
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
59695 #, c-format
59696 msgid "The field has been inserted"
59697 msgstr "欄位已經插入"
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
59700 #, c-format
59701 msgid "The field has been updated"
59702 msgstr "已更新此欄位"
59703
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
59705 #, c-format
59706 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
59707 msgstr "itemnum 欄位必須能對映 "
59708
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
59710 #, c-format
59711 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
59712 msgstr "欄位 'surname'、'branchcode' 與 'categorycode' 是 "
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
59715 #, c-format
59716 msgid ""
59717 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
59718 msgstr "此檔案使用無效的格式.只能 csv 與 txt 格式被允許."
59719
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
59721 #, c-format
59722 msgid ""
59723 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
59724 msgstr "匯入檔案至可編輯的表單供預視,沒問題後才儲存。"
59725
59726 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
59727 #. %2$s:  IF result.success 
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
59729 #, c-format
59730 msgid ""
59731 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
59732 "displayed below: %s %s "
59733 msgstr "以下項目的罰款已經付清,更新結果如下方所示:%s %s。"
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
59736 #, c-format
59737 msgid ""
59738 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
59739 "are supplying in the import file."
59740 msgstr "檔案的第一列必須是標題列,設定給匯入檔案的欄。"
59741
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
59743 #, c-format
59744 msgid ""
59745 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
59746 "less than the third for the "
59747 msgstr "第一個通知顯示小於第二個,第二個又小於第三個 "
59748
59749 #. For the first occurrence,
59750 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59751 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
59757 #, c-format
59758 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
59759 msgstr "以下的代碼存在於 %s 與 %s 表單中:"
59760
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
59763 #, c-format
59764 msgid "The following barcodes were found: "
59765 msgstr "找到以下的條碼:"
59766
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
59768 #, c-format
59769 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
59770 msgstr "新增或更新了以下書目記錄:"
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
59773 #, c-format
59774 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
59775 msgstr "匯入資料庫結構時,發生以下錯誤:"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
59778 #, c-format
59779 msgid "The following error was encountered:"
59780 msgstr "碰到以下的錯誤:"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
59783 #, c-format
59784 msgid "The following errors have occurred:"
59785 msgstr "發生以上的錯誤:"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
59788 #, c-format
59789 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
59790 msgstr "找到以下的錯誤。請更正它們並再送出:"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
59793 #, c-format
59794 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
59795 msgstr "以下欄位是錯的。請更正它們。"
59796
59797 #. For the first occurrence,
59798 #. SCRIPT
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59801 msgid "The following fields aren't filled:"
59802 msgstr "以下欄位尚未填入:"
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
59805 #, c-format
59806 msgid ""
59807 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
59808 "them in."
59809 msgstr "以下預約尚未完成。請取回並再還入。"
59810
59811 #. SCRIPT
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59813 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
59814 msgstr "以下重要欄位尚未被填寫:"
59815
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
59818 #, c-format
59819 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
59820 msgstr "略過以下不正確的條碼:"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
59823 #, c-format
59824 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
59825 msgstr "略過以下不正確的書目號:"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
59828 #, c-format
59829 msgid "The following itemnumbers were found: "
59830 msgstr "找到以下的條碼:"
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
59833 #, c-format
59834 msgid "The following items were added or updated:"
59835 msgstr "新增或更新以下的館藏:"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
59838 #, c-format
59839 msgid "The following items were modified:"
59840 msgstr "以下館藏被管制:"
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
59843 #, c-format
59844 msgid "The following items were removed from all courses:"
59845 msgstr "以下館藏已從所有課程中刪除:"
59846
59847 #. For the first occurrence,
59848 #. SCRIPT
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
59851 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
59852 msgstr "以下必填欄位尚未填寫:"
59853
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
59855 #, c-format
59856 msgid ""
59857 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
59858 "shouldn't. "
59859 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其實不該存在。"
59860
59861 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
59862 #. %2$s:  IF recalls 
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
59864 #, c-format
59865 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s %s "
59866 msgstr "以下催還可以透過可取得的館藏完成。%s %s "
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
59869 #, c-format
59870 msgid "The following records could not be deleted:"
59871 msgstr "無法刪除以下的記錄:"
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
59874 #, c-format
59875 msgid ""
59876 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
59877 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
59878 msgstr ""
59879 "以下的值已經被用於保證人/被保證人的關係,但還未在 'borrowerRelationship' 系統"
59880 "偏好內:"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
59883 #, c-format
59884 msgid ""
59885 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
59886 "page, then try again."
59887 msgstr "送出表單失敗 (錯誤的 CSRF 符記)。回到前一頁,重新載入,再試試。"
59888
59889 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
59891 #, c-format
59892 msgid "The framework is used %s times."
59893 msgstr "此框架已使用 %s 次。"
59894
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
59896 #, c-format
59897 msgid "The generated notices are different!"
59898 msgstr "此產生的通知不同!"
59899
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
59901 #, c-format
59902 msgid "The generated notices are exactly the same!"
59903 msgstr "產生相同的通知!"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
59906 #, c-format
59907 msgid "The hold has been correctly cancelled."
59908 msgstr "已取消預約。"
59909
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
59911 #, c-format
59912 msgid ""
59913 "The hold has been placed at the bibliographic record level. It is not "
59914 "possible to determine the item to mark as lost."
59915 msgstr "已完成書目紀錄層級的預約。無法確定標記為丟失的館藏。"
59916
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
59918 #, c-format
59919 msgid ""
59920 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
59921 "preference which is set to "
59922 msgstr "依照 ReservesControlBranch 系統偏好的設定採用預約政策 "
59923
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
59925 #, c-format
59926 msgid "The import ID number "
59927 msgstr "匯入識別碼 "
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
59930 #, c-format
59931 msgid "The included "
59932 msgstr "包括 "
59933
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
59935 #, c-format
59936 msgid "The included OAI.xslt file by the "
59937 msgstr "納入的 OAI.xslt 檔案是 "
59938
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
59940 #, c-format
59941 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
59942 msgstr "不存在此收據代碼的收據。"
59943
59944 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
59946 #, c-format
59947 msgid "The item (%s) does not exist."
59948 msgstr "此館藏 (%s) 不存在。"
59949
59950 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
59952 #, c-format
59953 msgid "The item (%s) has been added to the list."
59954 msgstr "此館藏 (%s) 已被加入清單。"
59955
59956 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
59958 #, c-format
59959 msgid ""
59960 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
59961 "already in the list."
59962 msgstr "此館藏 (%s) 尚未加入清單。請確認不在清單內。"
59963
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
59965 #, c-format
59966 msgid "The item has been removed from the list."
59967 msgstr "此館藏已從虛擬書架移除。"
59968
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
59970 #, c-format
59971 msgid ""
59972 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
59973 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
59974 msgstr "因為系統組態關係該館藏尚未還入。請詢問管理員 "
59975
59976 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
59978 #, c-format
59979 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
59980 msgstr "館藏成功地加入 %s。 "
59981
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
59983 #, c-format
59984 msgid "The item has successfully been linked to "
59985 msgstr "該館藏已被成功地連結至 "
59986
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
59988 #, c-format
59989 msgid "The item or the patron does not exist."
59990 msgstr "此館藏或讀者不存在."
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
59993 #, c-format
59994 msgid "The item was not found"
59995 msgstr "找不到館藏"
59996
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
59998 #, c-format
59999 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60000 msgstr "您選定的館藏將被移至目標紀錄。"
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60009 #, c-format
60010 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60011 msgstr "工作在完成之前已被取消."
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
60021 #, c-format
60022 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60023 msgstr "工作已排入行程!它將會盡快處理."
60024
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
60026 #, c-format
60027 msgid ""
60028 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60029 "library.\""
60030 msgstr "執行報表時顯示的欄位標籤,例如 \"選擇一個圖書館\"。"
60031
60032 #. SCRIPT
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
60034 msgid ""
60035 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60036 "whitespace characters from the library code"
60037 msgstr "鍵入的圖書館代碼包括空格等白色字元。請移除該等白色字元"
60038
60039 #. %1$s:  email | html 
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60041 #, c-format
60042 msgid "The list was sent to: %s"
60043 msgstr "虛擬書架已送給:%s"
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
60046 #, c-format
60047 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60048 msgstr "log4perl 結構檔案不能被打開."
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
60051 #, c-format
60052 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60053 msgstr "您選擇的管理員沒有足夠的許可權。"
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
60056 #, c-format
60057 msgid "The merge was successful. "
60058 msgstr "合併成功。"
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
60061 #, c-format
60062 msgid "The merging was successful. "
60063 msgstr "合併成功。"
60064
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
60066 #, c-format
60067 msgid "The new owner could not be found anymore."
60068 msgstr "再也找不到新的所有者。"
60069
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
60071 #, c-format
60072 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60073 msgstr "通知已排序。"
60074
60075 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60077 #, c-format
60078 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60079 msgstr "天數 (%s) 必須是 0 至 999 之間的數字。"
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
60082 #, c-format
60083 msgid "The order could not be found."
60084 msgstr "訂單找不到。"
60085
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60087 #, c-format
60088 msgid ""
60089 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60090 "deleted."
60091 msgstr "雖然不能刪除部份館藏,但訂閱已取消。"
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60094 #, c-format
60095 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60096 msgstr "雖然紀錄未刪除,但已取消訂單。"
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
60099 #, c-format
60100 msgid "The order has been cancelled already."
60101 msgstr "訂單已被取消。"
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
60104 #, c-format
60105 msgid ""
60106 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60107 "deleted."
60108 msgstr "雖然不能刪除部份館藏,但訂閱已取消。"
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
60111 #, c-format
60112 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60113 msgstr "雖然紀錄未刪除,但已取消訂單。"
60114
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
60116 #, c-format
60117 msgid "The order has been successfully canceled."
60118 msgstr "訂單已取消。"
60119
60120 #. %1$s:  ELSE 
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
60122 #, c-format
60123 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60124 msgstr "訂單已取消 %s "
60125
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
60127 #, c-format
60128 msgid ""
60129 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60130 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60131 msgstr ""
60132 "您嘗試取消的訂單行是根據已刪除的另一個訂單行的部分收據建立的。無法取消。 "
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
60135 #, c-format
60136 msgid ""
60137 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60138 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60139 "first and retry. "
60140 msgstr ""
60141 "您嘗試取消的訂單行是根據已收到的另一個訂單行的部分收據建立的。請先嘗試取消此"
60142 "操作,然後重試。 "
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
60145 #, c-format
60146 msgid "The original currency value will be copied"
60147 msgstr "複製原來的幣別"
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
60150 #, c-format
60151 msgid "The original fund will be used"
60152 msgstr "使用原來的基金"
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
60155 #, c-format
60156 msgid "The original internal note will be used"
60157 msgstr "使用原來的內部說明"
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
60160 #, c-format
60161 msgid "The original statistic 1 will be used"
60162 msgstr "使用原來的統計 1"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
60165 #, c-format
60166 msgid "The original statistic 2 will be used"
60167 msgstr "使用原來的統計 2"
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
60170 #, c-format
60171 msgid "The original vendor note will be used"
60172 msgstr "使用原來的代理商說明"
60173
60174 #. %1$s:  m.package_id | html 
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
60176 #, c-format
60177 msgid "The package #%s does not exist."
60178 msgstr "此套裝 #%s 不存在."
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
60181 #, c-format
60182 msgid "The password was rejected by a plugin."
60183 msgstr "被外掛拒絕的密碼。"
60184
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
60186 #, c-format
60187 msgid "The passwords entered do not match"
60188 msgstr "密碼不符"
60189
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60191 #, c-format
60192 msgid "The patron category you create will be used by the "
60193 msgstr "您建立的讀者類型將被使用於 "
60194
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
60196 #, c-format
60197 msgid "The patron does not have an email address defined."
60198 msgstr "該讀者沒有填寫電子郵件。"
60199
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
60201 #, c-format
60202 msgid "The patron does not have waitings holds."
60203 msgstr "這位讀者沒有等待預約。"
60204
60205 #. For the first occurrence,
60206 #. %1$s:  DEBT | $Price 
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
60209 #, c-format
60210 msgid "The patron has a debt of %s."
60211 msgstr "讀者還有欠款 %s。"
60212
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60214 #, c-format
60215 msgid ""
60216 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60217 msgstr "尚未新增此讀者其密碼含空格"
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60220 #, c-format
60221 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60222 msgstr "尚未新增此讀者其密碼太短"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60225 #, c-format
60226 msgid ""
60227 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60228 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60229 msgstr "尚未新增此讀者其密碼太弱,至少各有一個大寫、小寫及數字"
60230
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60232 #, c-format
60233 msgid ""
60234 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60235 msgstr "尚未新增此讀者!借書證號或讀者號可能已被使用。"
60236
60237 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
60239 #, c-format
60240 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60241 msgstr "此讀者尚有未支付的預約費、租金等 %s"
60242
60243 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
60245 #, c-format
60246 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60247 msgstr "此讀者尚有未支付的預約費、租金等 %s。"
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
60250 #, c-format
60251 msgid ""
60252 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60253 "self_check => self_checkout_module permission. "
60254 msgstr "使用 OPAC 自助借出模組的讀者沒有 self_check => self_checkout 權限。"
60255
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
60257 #, c-format
60258 msgid ""
60259 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60260 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60261 msgstr ""
60262 "使用 OPAC 自助借出模組的讀者擁有太多權限。他們祗應擁有 self_check => "
60263 "self_checkout 權限。"
60264
60265 #. SPAN
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
60267 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
60268 msgstr "讀者當前類別 (%s) 僅限於其他圖書館"
60269
60270 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
60272 #, c-format
60273 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60274 msgstr "讀者的保證人還有欠款 %s。"
60275
60276 #. For the first occurrence,
60277 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
60280 #, c-format
60281 msgid ""
60282 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60283 "of %s."
60284 msgstr "讀者的保證人和其他保證人還有共同欠款 %s."
60285
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
60287 #, c-format
60288 msgid "The primary email is invalid."
60289 msgstr "主要電子郵件無效。"
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
60292 #, c-format
60293 msgid ""
60294 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60295 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60296 "values are set to max(table.id)+1. "
60297 msgstr ""
60298 "問題是 InnoDB 並未保持 auto_increment 在 SQL 伺服器重啟 (只設定在記憶體內)。"
60299 "所以在伺服器重啟 auto_increment 值設定為 max(table.id)+1。 "
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
60302 #, c-format
60303 msgid ""
60304 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60305 "\"text\""
60306 msgstr "引句上傳器接受有兩欄的標準CSV檔:\"來源\"與\"內文\""
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
60309 #, c-format
60310 msgid "The record "
60311 msgstr "紀錄 "
60312
60313 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
60315 #, c-format
60316 msgid "The record (%s) does not exist."
60317 msgstr "此紀錄 (%s) 不存在。"
60318
60319 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
60321 #, c-format
60322 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60323 msgstr "此紀錄 (%s) 已被加入虛擬書架。"
60324
60325 #. %1$s:  m.bibnum | html 
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
60327 #, c-format
60328 msgid ""
60329 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60330 "already in the list."
60331 msgstr "此紀錄 (%s) 未被加入虛擬書架。請確認不在虛擬書架內。"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
60334 #, c-format
60335 msgid "The record ID "
60336 msgstr "記錄識別碼 "
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1002
60339 #, c-format
60340 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60341 msgstr "您編輯的紀錄不存在。"
60342
60343 #. For the first occurrence,
60344 #. %1$s:  biblionumber | html 
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
60349 #, c-format
60350 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60351 msgstr "您要求的紀錄不存在(%s)。"
60352
60353 #. For the first occurrence,
60354 #. %1$s:  report_converted | html 
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
60357 #, c-format
60358 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60359 msgstr "報表 \"%s\" 已經轉換成功。"
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
60362 #, c-format
60363 msgid "The requested message cannot be displayed"
60364 msgstr "不能顯示要求的訊息"
60365
60366 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
60368 #, c-format
60369 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60370 msgstr "所請求的通知未在 %s 佇列等待發送 "
60371
60372 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
60374 #, c-format
60375 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60376 msgstr "所請求的通知已佇列等待 %s  發送"
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
60379 #, c-format
60380 msgid ""
60381 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
60382 "preference which is set to "
60383 msgstr "還入政策根據 CircControlReturnsBranch 系統偏好應用,該系統偏好設定為 "
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
60386 #, c-format
60387 msgid ""
60388 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60389 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60390 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60391 "authorized staff user to moderate tags."
60392 msgstr ""
60393 "在 KOHA_CONF 檔案內的 Koha 根使用者 (預設值:kohaadmin) 不是合法的標籤管理"
60394 "者。這些行為紀錄在借閱者號碼下,所以管理者必須在您的借閱者表單內。請登入為不"
60395 "同的授權館員來管理標籤。"
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
60398 #, c-format
60399 msgid ""
60400 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60401 "found in this order:"
60402 msgstr "規則的使用順位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
60405 #, c-format
60406 msgid "The rules have been cloned."
60407 msgstr "已複製此規則。"
60408
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
60411 #, c-format
60412 msgid ""
60413 "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, "
60414 "so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if "
60415 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
60416 msgstr ""
60417 "同樣,最長的匹配項將優先於較短的匹配項,因此如果電子郵件為 'user@math."
60418 "teacher.university.com','*teacher.university.com' 將優先於 '*.university."
60419 "com'"
60420
60421 #. IMG
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
60423 msgid "The screen capture will appear in this box."
60424 msgstr "螢幕截圖將出現在此框中."
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
60427 #, c-format
60428 msgid "The secondary email is invalid."
60429 msgstr "其他電子郵件無效。"
60430
60431 #. %1$s:  message.mmtid | html 
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
60433 #, c-format
60434 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
60435 msgstr "所選模板 (id=%s) 不存在或未定義任何操作。"
60436
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
60438 #, c-format
60439 msgid "The subscription has linked issues"
60440 msgstr "訂閱連結至刊期"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
60443 #, c-format
60444 msgid "The subscription has linked items"
60445 msgstr "訂閱連結至館藏"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
60448 #, c-format
60449 msgid "The subscription has not expired yet"
60450 msgstr "訂閱尚未過期"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
60453 #, c-format
60454 msgid ""
60455 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60456 "exists ("
60457 msgstr "未新增建議。此題名的採訪建議已存在 ("
60458
60459 #. SCRIPT
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60461 msgid ""
60462 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60463 "it includes them all."
60464 msgstr "超級圖書館員的權限排除其他的權限,因為已包涵在內。"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
60467 #, c-format
60468 msgid "The system preference "
60469 msgstr "系統偏好 "
60470
60471 #. SPAN
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60473 msgid ""
60474 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60475 "more virtual hosts."
60476 msgstr "系統偏好 %s 可能被其他虛擬主機取代。"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
60479 #, c-format
60480 msgid ""
60481 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60482 "correct this before continuing circulation. "
60483 msgstr ""
60484 "系統偏好 OPACPrivacy 已設定,但沒有設定 AnonymousPatron!請更正它再繼續流通作"
60485 "業。"
60486
60487 #. SCRIPT
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
60489 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60490 msgstr "已啟用系統偏好 ProtectSuperlibrarian"
60491
60492 #. INPUT type=checkbox name=flag
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
60495 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60496 msgstr "已啟用系統偏好 ProtectSuperlibrarianPrivileges"
60497
60498 #. SCRIPT
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60500 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60501 msgstr "此譯文 (id %s) 已經被移除"
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
60504 #, c-format
60505 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60506 msgstr "以下基金未收到的訂單將被移除"
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
60509 #, c-format
60510 msgid ""
60511 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60512 "are uploaded."
60513 msgstr "從 ftp 網站指定訂單上傳的資料夾。"
60514
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
60517 #, c-format
60518 msgid "The upload file appears to be empty."
60519 msgstr "上傳的檔案顯然是空的。"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
60522 #, c-format
60523 msgid ""
60524 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60525 "kpz'."
60526 msgstr "上傳檔案未顯示為 kpz 檔。其延伸檔名不是 '.kpz'。"
60527
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
60529 #, c-format
60530 msgid ""
60531 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60532 "zip'."
60533 msgstr "上傳的檔案不是 ZIP 檔案。它的延伸檔名不是'.zip'。"
60534
60535 #. %1$s:  e.value | html 
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
60537 #, c-format
60538 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60539 msgstr "此值 \"%s\" 不支持對映"
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
60542 #, c-format
60543 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60544 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
60548 #, c-format
60549 msgid "Themes"
60550 msgstr "主題"
60551
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
60553 #, c-format
60554 msgid "Then start the installer again."
60555 msgstr "請再安裝。"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
60558 #, c-format
60559 msgid "There are currently no checkout notes."
60560 msgstr "目前沒有借出說明。"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
60563 #, c-format
60564 msgid "There are currently no problem reports."
60565 msgstr "目前沒有問題彙報。"
60566
60567 #. For the first occurrence,
60568 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
60571 #, c-format
60572 msgid "There are no %s currently available."
60573 msgstr "目前沒有 %s 可借。"
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
60576 #, c-format
60577 msgid "There are no EDI accounts. "
60578 msgstr "沒有 EDI 帳號。"
60579
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
60581 #, c-format
60582 msgid "There are no EDIFACT messages."
60583 msgstr "沒有 EDIFACT 訊息。"
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
60586 #, c-format
60587 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60588 msgstr "沒有定義提供 SMS 的電信商。"
60589
60590 #. SCRIPT
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
60592 msgid "There are no SMTP servers defined."
60593 msgstr "沒有定義 SMTP 伺服器。"
60594
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
60596 #, c-format
60597 msgid "There are no account credit types defined. "
60598 msgstr "沒有定義帳號的額度類型。"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
60601 #, c-format
60602 msgid "There are no account debit types defined. "
60603 msgstr "沒有定義帳號的借方類型。"
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:467
60606 #, c-format
60607 msgid "There are no additional contents."
60608 msgstr "沒有其他內容。"
60609
60610 #. %1$s:  category.category_name | html 
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
60612 #, c-format
60613 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60614 msgstr "%s 沒有定義容許值"
60615
60616 #. SCRIPT
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
60618 msgid "There are no baskets in this group"
60619 msgstr "此群組中沒有採購籃"
60620
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
60622 #, c-format
60623 msgid "There are no cash registers defined. "
60624 msgstr "沒有定義收銀機。"
60625
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:197
60627 #, c-format
60628 msgid "There are no cities defined. "
60629 msgstr "沒有定義縣市。"
60630
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
60632 #, c-format
60633 msgid "There are no collections currently defined."
60634 msgstr "目前無定義的館藏。"
60635
60636 #. %1$s:  IF active 
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
60638 #, c-format
60639 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60640 msgstr "此代理商無合約。%s "
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
60643 #, c-format
60644 msgid "There are no defined actions for this template."
60645 msgstr "沒有確定的工作給此模版。"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
60648 #, c-format
60649 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60650 msgstr "沒有指定的模版。請先新增模版。"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
60653 #, c-format
60654 msgid "There are no desks defined. "
60655 msgstr "沒有流通櫃台定義。"
60656
60657 #. A
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60659 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60660 msgstr "這個社團還沒有人註冊登記。"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
60663 #, c-format
60664 msgid "There are no existing numbering patterns."
60665 msgstr "沒有現存的編碼模式。"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
60671 #, c-format
60672 msgid "There are no holds on this title. "
60673 msgstr "此標題沒有任何預約。"
60674
60675 #. SCRIPT
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
60677 msgid "There are no identity provider domains defined."
60678 msgstr "沒有定義識別碼供應商領域."
60679
60680 #. SCRIPT
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
60682 msgid "There are no identity providers defined."
60683 msgstr "沒有定義辨識碼供應商。"
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
60686 #, c-format
60687 msgid "There are no images for this item."
60688 msgstr "此館藏沒有圖片."
60689
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
60691 #, c-format
60692 msgid "There are no images for this record."
60693 msgstr "此紀錄沒有封面。"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
60696 #, c-format
60697 msgid "There are no item search fields defined. "
60698 msgstr "沒有定義館藏的搜尋欄位。"
60699
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
60701 #, c-format
60702 msgid "There are no items assigned to this rota."
60703 msgstr "沒有把館藏指定給此輪值表。"
60704
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
60706 #, c-format
60707 msgid "There are no items in this batch yet"
60708 msgstr "此批次還沒有館藏"
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
60711 #, c-format
60712 msgid "There are no items in this collection."
60713 msgstr "此館藏無內容。"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
60716 #, c-format
60717 msgid "There are no itemtypes defined"
60718 msgstr "沒有定義館藏類型"
60719
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
60721 #, c-format
60722 msgid "There are no late orders."
60723 msgstr "沒有遲到的訂單。"
60724
60725 #. SCRIPT
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
60727 msgid "There are no libraries defined."
60728 msgstr "沒有圖書館被定義。"
60729
60730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
60732 #, c-format
60733 msgid "There are no libraries defined. "
60734 msgstr "沒有定義圖書館。"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
60737 #, c-format
60738 msgid "There are no library EANs. "
60739 msgstr "沒有圖書館 EAN。"
60740
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
60742 #, c-format
60743 msgid ""
60744 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
60745 msgstr "此槽沒有更多可用的提取。請選擇另一個."
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
60748 #, c-format
60749 msgid "There are no notices for this library."
60750 msgstr "沒有給此圖書館的通知。"
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
60753 #, c-format
60754 msgid "There are no notices."
60755 msgstr "沒有通知。"
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
60758 #, c-format
60759 msgid "There are no open baskets for this vendor."
60760 msgstr "此供應商沒有開放的採購單。"
60761
60762 #. %1$s:  IF ( location ) 
60763 #. %2$s:  END 
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
60765 #, c-format
60766 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
60767 msgstr "今天%s 於選定的位置%s沒有逾期。"
60768
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
60770 #, c-format
60771 msgid "There are no overdues matching your search. "
60772 msgstr "您的搜尋無對映的逾期。"
60773
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
60775 #, c-format
60776 msgid "There are no overdues."
60777 msgstr "沒有逾期。"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
60780 #, c-format
60781 msgid "There are no patron categories defined. "
60782 msgstr "未設定讀者類型。"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
60785 #, c-format
60786 msgid "There are no patron lists."
60787 msgstr "沒有讀者清單。"
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
60790 #, c-format
60791 msgid "There are no patrons in this batch yet"
60792 msgstr "此批次還沒有讀者"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
60795 #, c-format
60796 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
60797 msgstr "沒有讀者訂閱此批期刊警示。"
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
60800 #, c-format
60801 msgid "There are no patrons waiting outside."
60802 msgstr "外面沒有讀者在等候。"
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
60805 #, c-format
60806 msgid "There are no pending discharge requests."
60807 msgstr "無待決的離館除籍請求。"
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:109
60810 #, c-format
60811 msgid "There are no pending offline operations."
60812 msgstr "沒有待處理的離線作業。"
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
60815 #, c-format
60816 msgid "There are no pending patron modifications."
60817 msgstr "沒有待處理的修改讀者。"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
60820 #, c-format
60821 msgid "There are no pickups staged and ready."
60822 msgstr "沒有任何待處理和準備的提取。"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
60825 #, c-format
60826 msgid "There are no pickups to be staged."
60827 msgstr "沒有待處理的提取。"
60828
60829 #. SCRIPT
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
60831 msgid "There are no quotes defined."
60832 msgstr "沒有定義引句。"
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
60835 #, c-format
60836 msgid "There are no quotes defined. "
60837 msgstr "沒有定義的引句。 "
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:137
60840 #, c-format
60841 msgid "There are no recalls to pull."
60842 msgstr "沒有催還."
60843
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:49
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:49
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
60849 #, c-format
60850 msgid "There are no recalls to show."
60851 msgstr "沒有催還顯示。"
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
60854 #, c-format
60855 msgid "There are no recorded logs for this request"
60856 msgstr "沒有記錄該請求的日誌"
60857
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
60859 #, c-format
60860 msgid "There are no rotas with stages assigned"
60861 msgstr "指定的階段無輪替清單"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
60865 #, c-format
60866 msgid "There are no rules defined. "
60867 msgstr "沒有定義規則。"
60868
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
60870 #, c-format
60871 msgid "There are no saved definitions. "
60872 msgstr "沒有儲存的定義。"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
60875 #, c-format
60876 msgid "There are no saved matching rules."
60877 msgstr "無儲存的對映規則。"
60878
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
60880 #, c-format
60881 msgid "There are no saved patron attribute types."
60882 msgstr "無儲存的讀者屬性類型。"
60883
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
60885 #, c-format
60886 msgid "There are no saved reports. "
60887 msgstr "無儲存的報表。"
60888
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
60890 #, c-format
60891 msgid "There are no search filters defined. "
60892 msgstr "沒有搜尋篩選被定義. "
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
60895 #, c-format
60896 msgid "There are no sets defined."
60897 msgstr "沒有設定的資料集。"
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
60900 #, c-format
60901 msgid "There are no statistics for this patron."
60902 msgstr "此讀者沒有統計資料。"
60903
60904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
60905 #, c-format
60906 msgid "There are no titles tagged with the term "
60907 msgstr "無題名標籤此術語 "
60908
60909 #. SCRIPT
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
60911 msgid "There are no ungrouped baskets"
60912 msgstr "沒有未分組的採購籃"
60913
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
60915 #, c-format
60916 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
60917 msgstr "此預算沒有未收到的訂單。"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
60920 #, c-format
60921 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
60922 msgstr "該圖書館沒有為此讀者等候的地方。"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
60925 #, c-format
60926 msgid ""
60927 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
60928 "check the Koha log files. "
60929 msgstr "嘗試連結訊息代理 (RabbitMQ) 時發生錯誤,請檢查 Koha 記錄檔。 "
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
60932 #, c-format
60933 msgid ""
60934 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
60935 msgstr "此書目紀錄上有一個錯誤,可能有損見解。"
60936
60937 #. %1$s:  hold.priority | html 
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
60939 #, c-format
60940 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
60941 msgstr "此館藏有一館藏程度預約 (優先 = %s)."
60942
60943 #. SCRIPT
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60945 msgid "There is another profile with this name."
60946 msgstr "這個名稱是其它檔案。"
60947
60948 #. %1$s:  itemtags | html 
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
60950 #, c-format
60951 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
60952 msgstr "有多個 MARC 欄號與館藏分頁(10)有關:%s"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
60955 #, c-format
60956 msgid ""
60957 "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC "
60958 "frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/"
60959 "circulation."
60960 msgstr ""
60961 "管理->MARC 框架中沒有定義 \"快速新增\" (FA) 框架。 這會禁用編目/流通中的 \"快"
60962 "速編目\" 功能。"
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
60965 #, c-format
60966 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
60967 msgstr "配置檔案中沒有 'log4perl_conf' 條目。"
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
60970 #, c-format
60971 msgid "There is no age for this rule."
60972 msgstr "這條規則沒有年齡限制。"
60973
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
60975 #, c-format
60976 msgid "There is no defined frequency."
60977 msgstr "沒有指定的刊期。"
60978
60979 #. %1$s:  e.value | html 
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
60981 #, c-format
60982 msgid "There is no mapping for the index %s"
60983 msgstr "沒有對映至本索引 %s"
60984
60985 #. %1$s:  END 
60986 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
60987 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
60989 #, c-format
60990 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
60991 msgstr "字元長度沒有長短限制。%s %s %s "
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
60994 #, c-format
60995 msgid ""
60996 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
60997 "your system."
60998 msgstr "未在系統內定義 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' 的通知模板。"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
61001 #, c-format
61002 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61003 msgstr "沒有定義代碼為 ACQORDER 的通知模板。"
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
61006 #, c-format
61007 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61008 msgstr "此書目記錄未排序。"
61009
61010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
61011 #, c-format
61012 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61013 msgstr "沒有發送簡訊給此讀者的紀錄。"
61014
61015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
61016 #, c-format
61017 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61018 msgstr "一個條碼包括至少一個不能列印字元。"
61019
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
61021 #, c-format
61022 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61023 msgstr "一個條碼過長。"
61024
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
61026 #, c-format
61027 msgid ""
61028 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61029 "the "
61030 msgstr "做此項目檢查時出現問題,請檢查是否存在問題:"
61031
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
61033 #, c-format
61034 msgid ""
61035 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
61036 "already completed cancellation request."
61037 msgstr "拒絕取消請求時出現問題。 無法拒絕已完成的取消請求。"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
61042 #, c-format
61043 msgid "There was a problem with your form submission"
61044 msgstr "您送出的表單有問題"
61045
61046 #. For the first occurrence,
61047 #. SCRIPT
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61049 msgid "There was a problem, please check the logs"
61050 msgstr "這裡有一個問題。請檢查日誌"
61051
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
61053 #, c-format
61054 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
61055 msgstr "向外部辨識供應商進行身份驗證時出錯"
61056
61057 #. For the first occurrence,
61058 #. SCRIPT
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
61062 msgid "There was an error during saving:"
61063 msgstr "保存時出現錯誤:"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
61066 #, c-format
61067 msgid ""
61068 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61069 "details."
61070 msgstr "搜尋分析記錄時出現了錯誤,詳情請查看日誌。"
61071
61072 #. SCRIPT
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
61074 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61075 msgstr "產生條碼圖像時出現了一個未知的錯誤"
61076
61077 #. SCRIPT
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
61079 msgid ""
61080 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61081 "your barcode is correct for the barcode type"
61082 msgstr "產生條碼圖像時出現了未知的錯誤。 請檢查您的條碼是否適合條碼類型"
61083
61084 #. %1$s:  err_data | html 
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
61086 #, c-format
61087 msgid ""
61088 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61089 msgstr "有 %s 個條碼包括至少一個不能列印字元。"
61090
61091 #. %1$s:  err_length | html 
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
61093 #, c-format
61094 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61095 msgstr "有 %s 個條碼過長。"
61096
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
61098 #, c-format
61099 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61100 msgstr "此基金的訂單全數收訖。"
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
61103 #, c-format
61104 msgid "There were problems with your submission"
61105 msgstr "您送出的資訊有問題"
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
61108 #, c-format
61109 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61110 msgstr "因此,未刪除待合併的紀錄。"
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
61114 #, c-format
61115 msgid "Thesaurus:"
61116 msgstr "辭語典:"
61117
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
61119 #, c-format
61120 msgid ""
61121 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61122 "\"Default\" library."
61123 msgstr "所有圖書館都不能用。選擇 \"預設\" 圖書館,就能改變此設定。"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61126 #, c-format
61127 msgid "These are disabled for the current library."
61128 msgstr "現在圖書館不能用。"
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61131 #, c-format
61132 msgid "These are enabled."
61133 msgstr "啟用。"
61134
61135 #. INPUT type=checkbox
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
61137 msgid ""
61138 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61139 "system preference"
61140 msgstr "這些欄位由 CollapseFieldsPatronAddForm 系統偏好預設折疊"
61141
61142 #. %1$s:  f.value | html 
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
61144 #, c-format
61145 msgid "These fields found: %s"
61146 msgstr "這些欄位被發現: %s"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
61149 #, c-format
61150 msgid ""
61151 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61152 msgstr "這些欄位將被此模版用於新增 club"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
61155 #, c-format
61156 msgid ""
61157 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61158 "template"
61159 msgstr "這些欄位將被此模版用於在 club 註冊讀者"
61160
61161 #. %1$s:  ratio | html 
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
61163 #, c-format
61164 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
61165 msgstr "這些館藏的預約率&ge; %s。"
61166
61167 #. SCRIPT
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
61169 msgid ""
61170 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61171 "recovered"
61172 msgstr "這些讀者將永久移除資料庫且不能復原"
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61176 #, c-format
61177 msgid "Theses"
61178 msgstr "論文"
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
61181 #, c-format
61182 msgid "They are in a patron category of type staff."
61183 msgstr "館員類型裡的讀者屬性。"
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
61186 #, c-format
61187 msgid "They are the guarantor to another patron."
61188 msgstr "他們是另個讀者的保證人。"
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
61191 #, c-format
61192 msgid "They have a non-zero account balance."
61193 msgstr "他們的帳戶仍有餘額。"
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
61196 #, c-format
61197 msgid "They have items currently checked out."
61198 msgstr "顯示目前借出的館藏。"
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
61201 #, c-format
61202 msgid "They have permissions assigned to them."
61203 msgstr "他們有權限分配給他們。"
61204
61205 #. SCRIPT
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
61207 msgid "Third"
61208 msgstr "第三"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
61211 #, c-format
61212 msgid "This CSV profile already exists"
61213 msgstr "CSV 檔案已存在"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
61216 #, c-format
61217 msgid "This account has been locked!"
61218 msgstr "此帳號已被封鎖!"
61219
61220 #. SCRIPT
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
61222 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61223 msgstr "此作用無法復原。您還要繼續嗎?"
61224
61225 #. SCRIPT
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61227 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61228 msgstr "此屬性僅適用於讀者類型 %s"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
61231 #, c-format
61232 msgid "This authority type cannot be deleted"
61233 msgstr "不能刪除此權威類型"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
61236 #, c-format
61237 msgid "This authorized value category already exists."
61238 msgstr "此容許值類別已存在。"
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
61241 #, c-format
61242 msgid ""
61243 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61244 "you can delete this budget."
61245 msgstr "此預算已有基金。必須先刪除所有基金才能刪除預算。"
61246
61247 #. For the first occurrence,
61248 #. SCRIPT
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
61250 msgid "This bundle is checked out, it cannot be modified"
61251 msgstr "該捆綁包已借出,無法修改"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
61254 #, c-format
61255 msgid "This cannot be undone."
61256 msgstr "這不可能被撤消。"
61257
61258 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
61260 #, c-format
61261 msgid "This category is used %s times"
61262 msgstr "此類型已使用 %s次"
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61265 #, c-format
61266 msgid ""
61267 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61268 "full report"
61269 msgstr "此圖表祗能用於可見的列,按 '取回全部資料' 才能看到完整報表的圖表"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
61272 #, c-format
61273 msgid "This city already exists."
61274 msgstr "這座城市已經存在。"
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
61278 #, c-format
61279 msgid "This configuration differs for each protocol."
61280 msgstr "此設定對於每個協議都不同。"
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
61283 #, c-format
61284 msgid "This course already has this item on reserve."
61285 msgstr "此館藏已在此課程內。"
61286
61287 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
61289 #, c-format
61290 msgid "This currency is used by %s orders."
61291 msgstr "%s 訂單使用此貨幣。"
61292
61293 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
61295 #, c-format
61296 msgid "This currency is used by %s vendors."
61297 msgstr "%s 供應商使用此貨幣。"
61298
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
61300 #, c-format
61301 msgid "This desk already exists"
61302 msgstr "此櫃台已經存在"
61303
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
61305 #, c-format
61306 msgid ""
61307 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61308 "and reports) with other Koha libraries."
61309 msgstr "此功能允許您與他使用 Koha 的圖書館取用與共享資料 (訂閱功能與報表)。"
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
61312 #, c-format
61313 msgid ""
61314 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61315 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61316 msgstr "此功能讓 Koha 發展者瞭解 Koha 的運作方式,且有助於發展週期的決策"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
61319 #, c-format
61320 msgid ""
61321 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61322 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61323 msgstr "於借出/續借時計算實際借出日數收取費用。"
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
61326 #, c-format
61327 msgid ""
61328 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61329 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61330 msgstr "於借出/續借時,計算實際借出時數,並收取費用。"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
61333 #, c-format
61334 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61335 msgstr "借出/續借時,依次計費。"
61336
61337 #. INPUT type=text name=object
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
61339 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61340 msgstr "此欄位無法從流通模組修改."
61341
61342 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
61344 msgid "This field is mandatory"
61345 msgstr "此欄位是必備"
61346
61347 #. SCRIPT
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61349 msgid "This field is required."
61350 msgstr "此欄位為必備。"
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
61353 #, c-format
61354 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
61355 msgstr "僅當在某個範圍內新增假日時,此欄位才適用。"
61356
61357 #. SCRIPT
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
61359 msgid "This file already exists (in this category)."
61360 msgstr "此檔案已存在 (於此類型)。"
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
61363 #, c-format
61364 msgid "This framework cannot be deleted"
61365 msgstr "不能刪除此框架"
61366
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
61368 #, c-format
61369 msgid "This framework code already exists."
61370 msgstr "此框架代碼已經存在。"
61371
61372 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
61374 #, c-format
61375 msgid ""
61376 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61377 "delete it? "
61378 msgstr "此刊期仍被 %s 訂閱中。您還要刪除它嗎?"
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
61381 #, c-format
61382 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61383 msgstr "在終點預算裡沒有這個基金代碼。"
61384
61385 #. A
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
61387 msgid "This fund has sub funds."
61388 msgstr "此資金有子資金。"
61389
61390 #. SCRIPT
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
61392 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61393 msgstr "此資金有子資金。它不能夠被刪除。"
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
61396 #, c-format
61397 msgid "This invoice has no files attached."
61398 msgstr "此發票沒有相關的檔案。"
61399
61400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
61401 #, c-format
61402 msgid ""
61403 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61404 "existing invoice?"
61405 msgstr "此發票編號已被使用。您要在既有的發票上簽收嗎?"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
61408 #, c-format
61409 msgid "This is a serial subscription"
61410 msgstr "這是訂閱期刊"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
61413 #, c-format
61414 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61415 msgstr "在更改大量到期日時,不建議這麼做。"
61416
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
61418 #, c-format
61419 msgid ""
61420 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61421 "a list of anonymized loans, please run a report."
61422 msgstr "匿名讀者不顯示其流通記錄。請執行報表以取得匿名的流通記錄。"
61423
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
61425 #, c-format
61426 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61427 msgstr "不顯示匿名讀者的預約記錄。"
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61430 #, c-format
61431 msgid ""
61432 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61433 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61434 "in these roles up until "
61435 msgstr ""
61436 "此團隊負責下個釋出的 Koha 以及維護目前安裝的 Koha 版本。他們的任務直到 "
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61439 #, c-format
61440 msgid ""
61441 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61442 "currently installed Koha version."
61443 msgstr "此團隊負責最初安裝的 Koha 版本。"
61444
61445 #. For the first occurrence,
61446 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
61449 #, c-format
61450 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61451 msgstr "此館藏屬於 %s 且不能從此借出。"
61452
61453 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
61454 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
61456 #, c-format
61457 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
61458 msgstr "此館藏屬於捆綁包:%s - %s"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
61461 #, c-format
61462 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61463 msgstr "此館藏不能續借,已被館內借出"
61464
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
61466 #, c-format
61467 msgid ""
61468 "This item cannot be checked out as it has no bibliographic record associated "
61469 "with it"
61470 msgstr "此館藏無法借出,因為它沒有與之關聯的書目記錄"
61471
61472 #. SCRIPT
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
61474 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61475 msgstr "不能移除此館藏。它已被借出"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
61478 #, c-format
61479 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61480 msgstr "此館藏已被宣稱還入:"
61481
61482 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
61484 #, c-format
61485 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61486 msgstr "此館藏已遺失,它的狀態是\"%s\"。"
61487
61488 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
61489 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61490 #. %3$s:  END 
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
61492 #, c-format
61493 msgid ""
61494 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61495 msgstr "此館藏已遺失,它的狀態是 \"%s\"。%s 仍要借出嗎?%s "
61496
61497 #. For the first occurrence,
61498 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
61501 #, c-format
61502 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61503 msgstr "此館藏已遺失它的狀態是 \"%s\"。"
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
61506 #, c-format
61507 msgid "This item has been recalled."
61508 msgstr "該館藏已被催還。"
61509
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
61511 #, c-format
61512 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61513 msgstr "此館藏曾被此讀者借出。"
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
61516 #, c-format
61517 msgid "This item is already on this rota"
61518 msgstr "此館藏已經在此巡迴館藏內"
61519
61520 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
61521 #. %2$s:  END 
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
61523 #, c-format
61524 msgid ""
61525 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61526 msgstr "此館藏已被其他讀者借出。%s 還入再借出嗎?%s"
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
61529 #, c-format
61530 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61531 msgstr "此館藏已被此讀者借出中。續借嗎?"
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61534 #, c-format
61535 msgid "This item is not checked out."
61536 msgstr "此館藏沒有被借出。"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
61539 #, c-format
61540 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61541 msgstr "此館藏已被預約並正在為另一位讀者處理。"
61542
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
61544 #, c-format
61545 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61546 msgstr "此館藏已被預約並正在轉移給另一位讀者。"
61547
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
61549 #, c-format
61550 msgid "This item is on hold for another patron."
61551 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
61554 #, c-format
61555 msgid ""
61556 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61557 "not cancelled."
61558 msgstr "此館藏已到館待另個讀者提取。此預約將被覆蓋,但未取消。"
61559
61560 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
61562 #, c-format
61563 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61564 msgstr "此館藏已經到 %s 待預約者提取"
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
61567 #, c-format
61568 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61569 msgstr "此館藏已經到您的圖書館等待提取"
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
61572 #, c-format
61573 msgid "This item is part of a rotating collection."
61574 msgstr "此館藏屬於巡迴館藏。"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
61577 #, c-format
61578 msgid "This item is waiting for another patron."
61579 msgstr "此館藏已到館待預約者提取。"
61580
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
61582 #, c-format
61583 msgid "This item must be checked in at following library: "
61584 msgstr "此館藏必須還入以下的圖書館:"
61585
61586 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
61588 #, c-format
61589 msgid "This item must be returned to %s."
61590 msgstr "此館藏須送回至 %s。"
61591
61592 #. SCRIPT
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61594 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61595 msgstr "此館藏不能預約,除非讀者來自 %s。"
61596
61597 #. SCRIPT
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
61599 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61600 msgstr "此館藏不能預約。"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
61603 #, c-format
61604 msgid "This item type already exists"
61605 msgstr "此館藏類型已存在"
61606
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
61608 #, c-format
61609 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61610 msgstr "無法刪除此圖書館。讀者或館藏仍在使用它"
61611
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
61613 #, c-format
61614 msgid "This library does not exist."
61615 msgstr "此圖書館不存在。"
61616
61617 #. %1$s:  contents.count | html 
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
61619 #, c-format
61620 msgid "This list contains %s titles"
61621 msgstr "此列表包含 %s 個標題"
61622
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
61625 #, c-format
61626 msgid "This list does not exist."
61627 msgstr "此虛擬書架不存在。"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
61630 #, c-format
61631 msgid "This member has no email"
61632 msgstr "此讀者沒有電子郵件"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
61635 #, c-format
61636 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61637 msgstr "此簡訊顯示在 OPAC 的讀者頁面"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
61640 #, c-format
61641 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61642 msgstr "借出給此讀者時,發出此簡訊"
61643
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
61645 #, c-format
61646 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61647 msgstr "由於下列的原因之一產生此訊息:"
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
61650 #, c-format
61651 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
61652 msgstr "此選項還入館藏以將其從讀者帳號中刪除。"
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61655 #, c-format
61656 msgid ""
61657 "This order cannot be edited, the basket is closed or the order was already "
61658 "received."
61659 msgstr "此訂單無法編輯, 購物籃已關閉或訂單已收到。"
61660
61661 #. %1$s:  claims.count | html 
61662 #. %2$s:  FOR c IN claims 
61663 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
61664 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
61665 #. %5$s:  END 
61666 #. %6$s:  END 
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
61668 #, c-format
61669 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61670 msgstr "此訂單已被聲明 %s 次.在 %s%s%s, %s%s "
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
61673 #, c-format
61674 msgid "This page does not exist. "
61675 msgstr "此頁面不存在。 "
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
61678 #, c-format
61679 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
61680 msgstr "該讀者已經安排了該圖書館的取書時間。"
61681
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
61684 #, c-format
61685 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61686 msgstr "根據圖書館流通政策此讀者不能借出此館藏。"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
61689 #, c-format
61690 msgid ""
61691 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61692 "preferences."
61693 msgstr "此讀者無法刪除由於關聯 AnonymousPatron 偏好設定之故"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
61696 #, c-format
61697 msgid "This patron category already exists"
61698 msgstr "此讀者類型已經存在"
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
61701 #, c-format
61702 msgid "This patron category already exists."
61703 msgstr "此讀者類型已經存在。"
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
61706 #, c-format
61707 msgid "This patron does not exist. "
61708 msgstr "此讀者不存在。"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
61711 #, c-format
61712 msgid "This patron does not have waiting holds."
61713 msgstr "這位讀者沒有等待預約。"
61714
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
61716 #, c-format
61717 msgid "This patron has no circulation history."
61718 msgstr "此讀者沒有流通紀錄。"
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
61721 #, c-format
61722 msgid "This patron has no files attached."
61723 msgstr "此讀者沒有相關的檔案。"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
61726 #, c-format
61727 msgid "This patron has no holds history."
61728 msgstr "此讀者沒有預約紀錄。"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
61731 #, c-format
61732 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61733 msgstr "此人未提出任何採訪建議"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
61737 #, c-format
61738 msgid ""
61739 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61740 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61741 msgstr ""
61742 "讀者要求還入後匿名此流通記錄,但 AnonymousPatron 系統偏好是空白或不正確。"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
61745 #, c-format
61746 msgid ""
61747 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
61748 msgstr "此讀者要求不保留流通紀錄。"
61749
61750 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
61752 #, c-format
61753 msgid "This patron is from a different library (%s)"
61754 msgstr "來自其他圖書館的讀者 (%s)"
61755
61756 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
61758 #, c-format
61759 msgid "This patron is from a different library (%s)."
61760 msgstr "此讀者來自其他圖書館 (%s)。"
61761
61762 #. SCRIPT
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
61764 msgid ""
61765 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
61766 msgstr "重設讀者的權限祗含超級圖書館員。"
61767
61768 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
61770 #, c-format
61771 msgid ""
61772 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61773 "delete it? "
61774 msgstr "此模式還被 %s 訂閱中。您仍要刪除它嗎?"
61775
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
61777 #, c-format
61778 msgid ""
61779 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
61780 "permissions cannot be selected."
61781 msgstr "此權限可以近用所有區塊。選定後,不能區隔指定的次權限。"
61782
61783 #. SCRIPT
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
61785 msgid ""
61786 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
61787 msgstr "不能刪除此記錄,至少還有一個館藏被借出在外。"
61788
61789 #. SCRIPT
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61791 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
61792 msgstr "此記錄無法轉移至進階編輯器。繼續嗎?"
61793
61794 #. A
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
61798 msgid "This record has no items"
61799 msgstr "此紀錄沒有館藏"
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
61802 #, c-format
61803 msgid "This record is in use"
61804 msgstr "此紀錄使用中"
61805
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
61807 #, c-format
61808 msgid "This record is used "
61809 msgstr "此紀錄已使用 "
61810
61811 #. %1$s:  total | html 
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
61813 #, c-format
61814 msgid "This record is used %s times"
61815 msgstr "此紀錄已使用 %s 次"
61816
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
61818 #, c-format
61819 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
61820 msgstr "未能匯入此報表。請稍後再試。"
61821
61822 #. TR
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
61826 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
61827 msgstr "此資源被報告超過 %s 次,請小心!"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
61830 #, c-format
61831 msgid "This rota has no stages."
61832 msgstr "此輪值表未被公告。"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
61835 #, c-format
61836 msgid "This sale"
61837 msgstr "此銷售"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
61841 #, c-format
61842 msgid ""
61843 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
61844 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
61845 msgstr "畫面顯示指定欄號的分欄。勾選編輯鈕可以編輯或新增分欄。"
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
61849 #, c-format
61850 msgid ""
61851 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
61852 msgstr "此小程式不能新增/寫入必要的暫存庫。"
61853
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
61855 #, c-format
61856 msgid "This stage contains the following item(s):"
61857 msgstr "此暫存區包括以下的館藏:"
61858
61859 #. SCRIPT
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
61861 msgid "This subfield will be deleted"
61862 msgstr "此分欄將被刪除"
61863
61864 #. A
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
61866 msgid "This subscription depends on another supplier"
61867 msgstr "此訂閱視另個供應商而定"
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
61870 #, c-format
61871 msgid "This subscription is closed."
61872 msgstr "此訂閱已關閉。"
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
61875 #, c-format
61876 msgid ""
61877 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
61878 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
61879 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
61880 msgstr ""
61881 "此工具允許您刪除讀者與匿名借出的記錄。刪除讀者時,可合併使用以上的限制。不能"
61882 "刪除下列情況的讀者:"
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61885 #, c-format
61886 msgid ""
61887 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
61888 "mail address."
61889 msgstr "此供應商沒有選擇用於寄送訂單的聯繫人或缺少電子郵件地址。"
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
61892 #, c-format
61893 msgid "This vendor has no email"
61894 msgstr "此代理商沒有電子郵件"
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
61897 #, c-format
61898 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
61899 msgstr "最新一期裡沒有此代理商的電子郵件。"
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
61902 #, c-format
61903 msgid ""
61904 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
61905 "card layout editor. "
61906 msgstr "此名稱係指向讀者證布局編輯器的此照片。"
61907
61908 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
61909 #. %2$s:  ELSE 
61910 #. %3$s:  END 
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
61912 #, c-format
61913 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
61914 msgstr "將刪除%s所有的%s指定的%s館藏。"
61915
61916 #. SCRIPT
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
61918 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
61919 msgstr "將從 Koha 刪除 Mana KB 令符。還要繼續嗎?"
61920
61921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
61922 #, c-format
61923 msgid ""
61924 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
61925 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
61926 msgstr "刪除指定範圍的例外。若範圍太大,將拖累 Koha 的運作。"
61927
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
61929 #, c-format
61930 msgid ""
61931 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
61932 "will be deleted but not the exceptions."
61933 msgstr "祗刪除重複的假日規定。保留例外。"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
61936 #, c-format
61937 msgid ""
61938 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
61939 "exceptions will not be deleted."
61940 msgstr "祗刪除單假日。保留例外。"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
61943 #, c-format
61944 msgid ""
61945 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
61946 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
61947 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
61948 msgstr ""
61949 "刪除此假日規則。若為重複的假日,此選項檢查可能的例外。若存在例外,此選項將移"
61950 "除例外,並設為常態假日。"
61951
61952 #. SCRIPT
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61954 msgid ""
61955 "This will retrieve macros stored in the browser, save them in the database, "
61956 "and delete them from the browser. Proceed?"
61957 msgstr "這將檢索儲存在瀏覽器中的巨集,將其保存在資料庫中,然後從瀏覽器中刪除它們。繼續?"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
61960 #, c-format
61961 msgid ""
61962 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
61963 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
61964 "dates on which the holiday is repeated."
61965 msgstr "儲存假日題名與說明的變更。若修改重複假日的資訊,影響重複假日的每一天。"
61966
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
61968 #, c-format
61969 msgid ""
61970 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
61971 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
61972 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
61973 msgstr ""
61974 "每年此日都是假日。經由此選項,您可每年重複此規則。如:選定 8 月 1 日,則每年 "
61975 "8 月 1 日都是假日。"
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
61978 #, c-format
61979 msgid "Those items won't be deleted"
61980 msgstr "那些館藏不能刪除"
61981
61982 #. SCRIPT
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
61984 msgid "Threshold missing"
61985 msgstr "遺失閾值"
61986
61987 #. IMG
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
61992 msgid "Thumbnail"
61993 msgstr "小圖"
61994
61995 #. For the first occurrence,
61996 #. SCRIPT
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62004 #, c-format
62005 msgid "Thursday"
62006 msgstr "星期四"
62007
62008 #. SCRIPT
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
62010 msgid "Thursdays"
62011 msgstr "星期四"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
62014 #, c-format
62015 msgid "Ticket details"
62016 msgstr "票券詳情"
62017
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
62019 #, c-format
62020 msgid "Time based: Yes"
62021 msgstr "基於時間:是"
62022
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
62024 #, c-format
62025 msgid "Time created"
62026 msgstr "建立時間"
62027
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
62029 #, c-format
62030 msgid "Time zone: "
62031 msgstr "時區:"
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
62035 #, c-format
62036 msgid "Time:"
62037 msgstr "時間:"
62038
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
62040 #, c-format
62041 msgid "Timeline"
62042 msgstr "時程"
62043
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
62045 #, c-format
62046 msgid "Timeout"
62047 msgstr "斷開時間"
62048
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62051 #, c-format
62052 msgid "Timeout (seconds): "
62053 msgstr "逾時(秒): "
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:475
62057 #, c-format
62058 msgid "Timeout (secs)"
62059 msgstr "逾時(秒)"
62060
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
62062 #, c-format
62063 msgid "Timeout: "
62064 msgstr "逾時: "
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
62067 #, c-format
62068 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
62069 msgstr "時間應採用 24 小時格式(00:00 至 23:59)。"
62070
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
62072 #, c-format
62073 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62074 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 編輯器"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
62077 #, c-format
62078 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62079 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 編輯器 v5.9.2 "
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
62149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:145
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:195
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
62164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:146
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
62179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62186 #, c-format
62187 msgid "Title"
62188 msgstr "題名"
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
62191 #, c-format
62192 msgid "Title "
62193 msgstr "題名 "
62194
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62199 #, c-format
62200 msgid "Title (A-Z)"
62201 msgstr "題名 (A-Z)"
62202
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62207 #, c-format
62208 msgid "Title (Z-A)"
62209 msgstr "題名 (Z-A)"
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62213 #, c-format
62214 msgid "Title (any): "
62215 msgstr "題名(任何):"
62216
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62219 #, c-format
62220 msgid "Title (uniform): "
62221 msgstr "題名(劃一):"
62222
62223 #. SCRIPT
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62225 msgid "Title Case"
62226 msgstr "字母大寫原則"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
62229 #, c-format
62230 msgid "Title already in use."
62231 msgstr "題名已經被使用。"
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
62234 #, c-format
62235 msgid "Title and author"
62236 msgstr "題名與著者"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62242 #, c-format
62243 msgid "Title phrase"
62244 msgstr "題名片語"
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
62247 #, c-format
62248 msgid "Title search"
62249 msgstr "標題搜尋"
62250
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:365
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62266 #, c-format
62267 msgid "Title:"
62268 msgstr "題名:"
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
62273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
62287 #, c-format
62288 msgid "Title: "
62289 msgstr "題名:"
62290
62291 #. %1$s:  title | html 
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
62293 #, c-format
62294 msgid "Title: %s"
62295 msgstr "題名:%s"
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
62298 #, c-format
62299 msgid "Titles"
62300 msgstr "題名"
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
62303 #, c-format
62304 msgid "Titles tagged with the term "
62305 msgstr "題名包括術語 "
62306
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
62320 #, c-format
62321 msgid "To"
62322 msgstr "至"
62323
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
62326 #, c-format
62327 msgid "To "
62328 msgstr "至 "
62329
62330 #. For the first occurrence,
62331 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
62334 #, c-format
62335 msgid "To %s"
62336 msgstr "為了 %s "
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
62349 #, c-format
62350 msgid "To a file:"
62351 msgstr "至檔案:"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
62355 #, c-format
62356 msgid "To a file: "
62357 msgstr "至檔案:"
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62360 #, c-format
62361 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62362 msgstr "新增另個圖書館及其他設定,請至:"
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62365 #, c-format
62366 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62367 msgstr "新增另個讀者類型及其他設定,請至:"
62368
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
62370 #, c-format
62371 msgid ""
62372 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62373 "on your phone."
62374 msgstr "要手動增加條目,請在您手機上的應用程式提供以下詳細資訊。"
62375
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
62377 #, c-format
62378 msgid "To authid: "
62379 msgstr "至權威代號:"
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
62382 #, c-format
62383 msgid "To be staged"
62384 msgstr "將成為待處理"
62385
62386 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
62388 #, c-format
62389 msgid "To be staged (%s)"
62390 msgstr "將成為待處理 (%s)"
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
62393 #, c-format
62394 msgid "To biblionumber: "
62395 msgstr "至 biblionumber:"
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
62398 #, c-format
62399 msgid "To call number:"
62400 msgstr "至索書號:"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62403 #, c-format
62404 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62405 msgstr "新增另個館藏類型及其他設定,請至:"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62408 #, c-format
62409 msgid "To create another patron, go to: "
62410 msgstr "新增其他讀者,請至:"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62413 #, c-format
62414 msgid "To create circulation rule, go to: "
62415 msgstr "新增流通規則,請至 :"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
62419 #, c-format
62420 msgid "To date: "
62421 msgstr "至日期:"
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62424 #, c-format
62425 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62426 msgstr "編輯讀者權限,請至:"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
62429 #, c-format
62430 msgid ""
62431 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62432 "configuration file"
62433 msgstr ""
62434 "必須先啟用系統偏好 UseKohaPlugins,並在 Koha 組態檔裡設定enable_plugins,就能"
62435 "啟用 Koha 的外掛軟體"
62436
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
62438 #, c-format
62439 msgid "To enable the export of selected items, "
62440 msgstr "要啟用匯出選定的館藏, "
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
62443 #, c-format
62444 msgid ""
62445 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
62446 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
62447 "\""
62448 msgstr ""
62449 "啟用匯出選定的館藏,您的管理者必須新增類型為 \"SQL\" 的 CSV 設定檔採用 \"匯出"
62450 "遺失館藏報表\" 選項。"
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
62453 #, c-format
62454 msgid "To item call number: "
62455 msgstr "至館藏索書號:"
62456
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
62460 #, c-format
62461 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62462 msgstr "參見相關的共筆頁面瞭解避免此問題的方法:"
62463
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
62465 #, c-format
62466 msgid ""
62467 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62468 "type."
62469 msgstr "新增一個讀者類型與館藏類型相同的規則,就能修改它。"
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
62472 #, c-format
62473 msgid "To notify on receiving:"
62474 msgstr "到館請通知:"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
62477 #, c-format
62478 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62479 msgstr "告知讀者新刊到館,您必須 "
62480
62481 #. SCRIPT
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62483 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62484 msgstr "按 Shift+Enter,開啟彈出視窗"
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
62487 #, c-format
62488 msgid ""
62489 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62490 "name. "
62491 msgstr "上傳同名的圖檔,就能夠取代、刪除原來的圖檔。"
62492
62493 #. SCRIPT
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
62495 msgid ""
62496 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62497 "administrator."
62498 msgstr "報表失效連結或其他問題,請聯絡 Koha 管理者."
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62501 #, c-format
62502 msgid ""
62503 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62504 "administrator. "
62505 msgstr "報表失效連結或其他問題,請聯絡 Koha 管理者. "
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
62508 #, c-format
62509 msgid "To screen in the browser:"
62510 msgstr "進入瀏覽器:"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
62524 #, c-format
62525 msgid "To screen into the browser: "
62526 msgstr "進入瀏覽器:"
62527
62528 #. %1$s:  patron.title | html 
62529 #. %2$s:  patron.firstname | html 
62530 #. %3$s:  patron.surname | html 
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
62532 #, c-format
62533 msgid ""
62534 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62535 "'Upload.' "
62536 msgstr "更新 %s %s %s 的照片,選擇新的照片檔案,再按 '上傳' 鈕。"
62537
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
62548 #, c-format
62549 msgid "To:"
62550 msgstr "至:"
62551
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
62559 #, c-format
62560 msgid "To: "
62561 msgstr "至:"
62562
62563 #. SCRIPT
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62565 msgid "Today"
62566 msgstr "今天"
62567
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
62569 #, c-format
62570 msgid "Today's checkins"
62571 msgstr "今天的還入"
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
62574 #, c-format
62575 msgid "Today's checkouts"
62576 msgstr "今天的借出"
62577
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
62579 #, c-format
62580 msgid "Today's notifications"
62581 msgstr "今天的通知"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62584 #, c-format
62585 msgid "Toggle Keyboard"
62586 msgstr "切換鍵盤"
62587
62588 #. I
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62590 msgid "Toggle set to lowest priority"
62591 msgstr "切換設定至最低優先"
62592
62593 #. SCRIPT
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62595 msgid "Tomorrow"
62596 msgstr "明天"
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
62600 #, c-format
62601 msgid "Too many checked out."
62602 msgstr "借出冊數已滿。"
62603
62604 #. For the first occurrence,
62605 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62606 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
62609 #, c-format
62610 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62611 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允許。"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
62615 #, c-format
62616 msgid "Too many holds"
62617 msgstr "預約太多"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
62620 #, c-format
62621 msgid "Too many holds for "
62622 msgstr "預約太多 "
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
62625 #, c-format
62626 msgid "Too many holds for this record:"
62627 msgstr "此筆記錄被預約太多:"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
62632 #, c-format
62633 msgid "Too many holds:"
62634 msgstr "預約過多:"
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
62637 #, c-format
62638 msgid "Too many holds: "
62639 msgstr "預約太多:"
62640
62641 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
62643 #, c-format
62644 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62645 msgstr "太多館藏 (%s) 未能一一顯示。"
62646
62647 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62648 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
62650 #, c-format
62651 msgid ""
62652 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62653 "will not be shown."
62654 msgstr "太多館藏 (%s):不能在一個批次內編輯超過 %s 筆,館藏無法顯示。"
62655
62656 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
62657 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
62659 #, c-format
62660 msgid ""
62661 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62662 "batch."
62663 msgstr "太多館藏 (%s):不能在一個批次內編輯超過 %s 筆館藏。"
62664
62665 #. For the first occurrence,
62666 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
62667 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
62670 #, c-format
62671 msgid ""
62672 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62673 "will not be shown."
62674 msgstr "太多館藏 (%s):不能在一個批次內編輯超過 %s 筆,館藏無法顯示。"
62675
62676 #. %1$s:  current_loan_count | html 
62677 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
62679 #, c-format
62680 msgid ""
62681 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62682 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允許。"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
62686 #, c-format
62687 msgid "Tool plugins"
62688 msgstr "工具外掛"
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
62697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:32
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62742 #, c-format
62743 msgid "Tools"
62744 msgstr "工具"
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:386
62747 #, c-format
62748 msgid "Tools "
62749 msgstr "工具 "
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
62752 #, c-format
62753 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
62754 msgstr "工具 &rsaquo; Koha"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
62757 #, c-format
62758 msgid "Tools home"
62759 msgstr "工具首頁"
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:393
62762 #, c-format
62763 msgid "Tools tables"
62764 msgstr "工具表單"
62765
62766 #. SCRIPT
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62768 msgid "Top"
62769 msgstr "頂端"
62770
62771 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
62773 #, c-format
62774 msgid "Top %s Most-circulated items"
62775 msgstr "借出最多的 %s 館藏"
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
62779 #, c-format
62780 msgid "Top lists"
62781 msgstr "常用報表清單"
62782
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
62785 #, c-format
62786 msgid "Top page margin:"
62787 msgstr "上緣邊界:"
62788
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
62790 #, c-format
62791 msgid "Top text margin:"
62792 msgstr "文字上方邊界:"
62793
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
62795 #, c-format
62796 msgid "Topic expert"
62797 msgstr "主題專家"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
62801 #, c-format
62802 msgid "Topics"
62803 msgstr "主題"
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
62818 #, c-format
62819 msgid "Total"
62820 msgstr "總計"
62821
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
62823 #, c-format
62824 msgid "Total "
62825 msgstr "總計 "
62826
62827 #. For the first occurrence,
62828 #. %1$s:  currency | html 
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:409
62831 #, c-format
62832 msgid "Total (%s)"
62833 msgstr "總計(%s)"
62834
62835 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:393
62837 #, c-format
62838 msgid "Total (GST %s %%)"
62839 msgstr "總計(含稅 %s %%)"
62840
62841 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
62843 #, c-format
62844 msgid "Total (GST %s%%)"
62845 msgstr "總計(含稅 %s%%)"
62846
62847 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
62849 #, c-format
62850 msgid "Total (GST %s)"
62851 msgstr "總計(含稅 %s)"
62852
62853 #. %1$s:  currency.symbol | html 
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:424
62855 #, c-format
62856 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
62857 msgstr "總和 + 調整 + 運費 (%s)"
62858
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
62860 #, c-format
62861 msgid "Total RRP"
62862 msgstr "總計 RRP"
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62865 #, c-format
62866 msgid "Total amount outstanding:"
62867 msgstr "總共待支付金額:"
62868
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
62870 #, c-format
62871 msgid "Total amount outstanding: "
62872 msgstr "總共待支付:"
62873
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
62875 #, c-format
62876 msgid "Total amount payable:"
62877 msgstr "總共應支付:"
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
62880 #, c-format
62881 msgid "Total amount: "
62882 msgstr "總計:"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
62885 #, c-format
62886 msgid "Total article requests"
62887 msgstr "文章申請總數"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
62891 #, c-format
62892 msgid "Total available"
62893 msgstr "全部可得"
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
62896 #, c-format
62897 msgid "Total bankable: "
62898 msgstr "總共可獲利的:"
62899
62900 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
62902 #, c-format
62903 msgid "Total bankable: %s"
62904 msgstr "總共可獲利的:%s"
62905
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
62907 #, c-format
62908 msgid "Total checkouts"
62909 msgstr "全部借出"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
62912 #, c-format
62913 msgid "Total checkouts as of yesterday"
62914 msgstr "昨天借出總數"
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
62917 #, c-format
62918 msgid "Total checkouts:"
62919 msgstr "總共借出:"
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
62923 #, c-format
62924 msgid "Total cost"
62925 msgstr "成本總計"
62926
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
62929 #, c-format
62930 msgid "Total current checkouts allowed"
62931 msgstr "借出總數"
62932
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
62935 #, c-format
62936 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
62937 msgstr "臨櫃借出總數"
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:120
62941 #, c-format
62942 msgid "Total due"
62943 msgstr "總計欠款"
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
62946 #, c-format
62947 msgid "Total due if credit applied:"
62948 msgstr "適用的值:"
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
62951 #, c-format
62952 msgid "Total due:"
62953 msgstr "總計欠款:"
62954
62955 #. %1$s:  fines | $Price 
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:94
62957 #, c-format
62958 msgid "Total due: %s"
62959 msgstr "總共欠款:%s"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
62962 #, c-format
62963 msgid "Total holds allowed"
62964 msgstr "允許預約的數量"
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
62967 #, c-format
62968 msgid "Total income (cash): "
62969 msgstr "所有收入 (現金)"
62970
62971 #. For the first occurrence,
62972 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
62973 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
62976 #, c-format
62977 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
62978 msgstr "總收入(現金):%s (%s)"
62979
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
62982 #, c-format
62983 msgid "Total income: "
62984 msgstr "總收入:"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
62987 #, c-format
62988 msgid "Total items in group"
62989 msgstr "此群組總館藏"
62990
62991 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
62993 #, c-format
62994 msgid "Total items: %s"
62995 msgstr "總項目:%s"
62996
62997 #. SCRIPT
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
62999 msgid "Total must be a number"
63000 msgstr "總額必須是數字"
63001
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
63003 #, c-format
63004 msgid "Total number of results:"
63005 msgstr "結果總數:"
63006
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
63008 #, c-format
63009 msgid "Total ordered"
63010 msgstr "總計訂單"
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
63013 #, c-format
63014 msgid "Total outgoing (cash): "
63015 msgstr "所有支付 (現金): "
63016
63017 #. For the first occurrence,
63018 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
63019 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63022 #, c-format
63023 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63024 msgstr "所有支付 (現金): %s (%s)"
63025
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
63027 #, c-format
63028 msgid "Total payable:"
63029 msgstr "總應付款項:"
63030
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
63032 #, c-format
63033 msgid "Total spent"
63034 msgstr "總計支出"
63035
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
63037 #, c-format
63038 msgid "Total tax exc."
63039 msgstr "未稅總額"
63040
63041 #. For the first occurrence,
63042 #. %1$s:  currency | html 
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
63046 #, c-format
63047 msgid "Total tax exc. (%s)"
63048 msgstr "未稅總計(%s)"
63049
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
63051 #, c-format
63052 msgid "Total tax inc."
63053 msgstr "含稅總額"
63054
63055 #. For the first occurrence,
63056 #. %1$s:  currency | html 
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
63060 #, c-format
63061 msgid "Total tax inc. (%s)"
63062 msgstr "含稅總計(%s)"
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
63066 #, c-format
63067 msgid "Total: "
63068 msgstr "總計:"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63073 #, c-format
63074 msgid "Totals:"
63075 msgstr "總計:"
63076
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
63079 #, c-format
63080 msgid "Transaction"
63081 msgstr "交易"
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
63084 #, c-format
63085 msgid "Transaction date"
63086 msgstr "交易日期"
63087
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
63089 #, c-format
63090 msgid "Transaction details"
63091 msgstr "交易明細"
63092
63093 #. For the first occurrence,
63094 #. %1$s:  register.name | html 
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
63100 #, c-format
63101 msgid "Transaction history for %s"
63102 msgstr "%s 的交易歷史"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63106 #, c-format
63107 msgid "Transaction library"
63108 msgstr "交易圖書館"
63109
63110 #. A
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
63113 msgid "Transaction logs"
63114 msgstr "商標圖示"
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
63117 #, c-format
63118 msgid "Transaction type"
63119 msgstr "交易類型"
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
63124 #, c-format
63125 msgid "Transaction type:"
63126 msgstr "交易類型:"
63127
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
63133 #, c-format
63134 msgid "Transactions"
63135 msgstr "交易"
63136
63137 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63139 #, c-format
63140 msgid "Transactions since %s"
63141 msgstr "交易自 %s"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
63144 #, c-format
63145 msgid "Transactions to date"
63146 msgstr "至今為止的交易"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
63150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63159 #, c-format
63160 msgid "Transfer"
63161 msgstr "轉移"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
63165 #, c-format
63166 msgid "Transfer collection"
63167 msgstr "轉移館藏"
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
63170 #, c-format
63171 msgid "Transfer collection "
63172 msgstr "轉移館藏 "
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63175 #, c-format
63176 msgid ""
63177 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
63178 "Koha"
63179 msgstr "轉移館藏 &rsaquo; 偱迴館藏 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
63180
63181 #. %1$s:  reser.diff | html 
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
63183 #, c-format
63184 msgid "Transfer is %s days late"
63185 msgstr "%s 天後轉移"
63186
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63188 #, c-format
63189 msgid "Transfer is not allowed for: "
63190 msgstr "轉移不允許給:"
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
63193 #, c-format
63194 msgid "Transfer items"
63195 msgstr "轉移館藏"
63196
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
63198 #, c-format
63199 msgid "Transfer list "
63200 msgstr "轉移清單 "
63201
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
63203 #, c-format
63204 msgid "Transfer now? "
63205 msgstr "現在轉移嗎?"
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63208 #, c-format
63209 msgid "Transfer order"
63210 msgstr "轉移訂單"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63213 #, c-format
63214 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
63215 msgstr "轉移清單 &rsaquo; 採訪 &rsaquo; Koha"
63216
63217 #. SCRIPT
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63219 msgid "Transfer order to this basket?"
63220 msgstr "轉移訂單至此採購籃嗎?"
63221
63222 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
63224 #, c-format
63225 msgid "Transfer ownership of public list %s"
63226 msgstr "轉移公共虛擬書架 %s 的所有權"
63227
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
63229 #, c-format
63230 msgid "Transfer to"
63231 msgstr "轉移至"
63232
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
63238 #, c-format
63239 msgid "Transfer to:"
63240 msgstr "轉移至:"
63241
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
63243 #, c-format
63244 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63245 msgstr "轉移在運輸途中被取消了"
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63248 #, c-format
63249 msgid "Transferred"
63250 msgstr "已轉移"
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
63253 #, c-format
63254 msgid "Transferred from basket: "
63255 msgstr "轉移自採購籃:"
63256
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
63258 #, c-format
63259 msgid "Transferred items"
63260 msgstr "轉移的館藏"
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
63263 #, c-format
63264 msgid "Transferred to basket: "
63265 msgstr "轉移至採購籃:"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
63270 #, c-format
63271 msgid "Transfers"
63272 msgstr "轉移"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
63275 #, c-format
63276 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63277 msgstr "轉移 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
63280 #, c-format
63281 msgid "Transfers are "
63282 msgstr "轉移者是 "
63283
63284 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63286 #, c-format
63287 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63288 msgstr "轉移至您的圖書館 %s"
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63291 #, c-format
63292 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63293 msgstr "轉移列印收據 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
63294
63295 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
63297 #, c-format
63298 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63299 msgstr "您的圖書館請求轉移至 %s"
63300
63301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
63304 #, c-format
63305 msgid "Transfers to receive"
63306 msgstr "轉移至收到"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63309 #, c-format
63310 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63311 msgstr "轉移至接收 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
63316 #, c-format
63317 msgid "Transfers to send"
63318 msgstr "轉移寄送"
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63321 #, c-format
63322 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
63323 msgstr "轉移送出 &rsaquo; 流通 &rsaquo; Koha"
63324
63325 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
63326 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
63327 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
63329 #, c-format
63330 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
63331 msgstr "轉移從 %s 至 %s 自從 %s"
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
63334 #, c-format
63335 msgid "Translate into other languages"
63336 msgstr "翻譯至另個語文"
63337
63338 #. A
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
63340 msgid "Translate item type %s"
63341 msgstr "翻譯館藏類型 %s"
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63345 #, c-format
63346 msgid "Translation"
63347 msgstr "翻譯"
63348
63349 #. SCRIPT
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63351 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63352 msgstr "翻譯款目 (編號 %s) 已經新增成功"
63353
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63355 #, c-format
63356 msgid "Translation manager"
63357 msgstr "翻譯管理者"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63360 #, c-format
63361 msgid "Translation manager assistant"
63362 msgstr "翻譯管理者助理"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63365 #, c-format
63366 msgid "Translation manager:"
63367 msgstr "翻譯經理:"
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63370 #, c-format
63371 msgid "Translation managers"
63372 msgstr "翻譯經理"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63375 #, c-format
63376 msgid "Translation managers:"
63377 msgstr "翻譯經理:"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63380 #, c-format
63381 msgid "Translation:"
63382 msgstr "翻譯:"
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
63385 #, c-format
63386 msgid "Translations"
63387 msgstr "翻譯"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
63390 #, c-format
63391 msgid "Transport"
63392 msgstr "傳送"
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63397 #, c-format
63398 msgid "Transport cost matrix"
63399 msgstr "轉移成本矩陣"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
63402 #, c-format
63403 msgid "Transport cost matrix "
63404 msgstr "轉移成本矩陣 "
63405
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63407 #, c-format
63408 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
63409 msgstr "運輸成本矩陣 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha"
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
63412 #, c-format
63413 msgid "Transport: "
63414 msgstr "傳送:"
63415
63416 #. SCRIPT
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63418 msgid "Travel and Places"
63419 msgstr "旅遊與地點"
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63423 #, c-format
63424 msgid "Treaties "
63425 msgstr "條約、協定"
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63428 #, c-format
63429 msgid "Try again"
63430 msgstr "再試一次"
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
63433 #, c-format
63434 msgid "Try again with a different barcode"
63435 msgstr "再試其他條碼"
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
63441 #, c-format
63442 msgid "Try another search"
63443 msgstr "試其他搜尋"
63444
63445 #. For the first occurrence,
63446 #. SCRIPT
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63454 #, c-format
63455 msgid "Tuesday"
63456 msgstr "星期二"
63457
63458 #. SCRIPT
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63460 msgid "Tuesdays"
63461 msgstr "星期二"
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
63464 #, c-format
63465 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63466 msgstr "Tulong Aklatan,菲律賓"
63467
63468 #. SCRIPT
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63470 msgid "Turquoise"
63471 msgstr "綠松色"
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63474 #, c-format
63475 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
63476 msgstr "雙重因素驗證 &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
63479 #, c-format
63480 msgid "Two-factor authentication code:"
63481 msgstr "雙重要素驗證代碼:"
63482
63483 #. SCRIPT
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
63485 msgid ""
63486 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
63487 "the login screen."
63488 msgstr "正確設定雙重要素驗證。您將被重新導向到登入螢幕。"
63489
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
63491 #, c-format
63492 msgid ""
63493 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
63494 "will be asked at your next login."
63495 msgstr "登入必須進行兩步驗證。 如果您現在不啟用,下次登入時將會詢問。"
63496
63497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
63513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63515 #, c-format
63516 msgid "Type"
63517 msgstr "類型"
63518
63519 #. For the first occurrence,
63520 #. SCRIPT
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
63523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
63526 #, c-format
63527 msgid "Type:"
63528 msgstr "類型:"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
63533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63535 #, c-format
63536 msgid "Type: "
63537 msgstr "類型:"
63538
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
63540 #, c-format
63541 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
63542 msgstr "授權類型(電子資源管理模組)"
63543
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
63545 #, c-format
63546 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
63547 msgstr "套裝類型(電子資源管理模組)"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63550 #, c-format
63551 msgid "UF"
63552 msgstr "UF"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63555 #, c-format
63556 msgid "UKMARC"
63557 msgstr "UKMARC"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
63560 #, c-format
63561 msgid "UNIMARC"
63562 msgstr "UNIMARC"
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
63565 #, c-format
63566 msgid "UPCA"
63567 msgstr "UPCA"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
63570 #, c-format
63571 msgid "UPCE"
63572 msgstr "UPCE"
63573
63574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
63575 #, c-format
63576 msgid "UPLOAD"
63577 msgstr "上傳"
63578
63579 #. SCRIPT
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63581 msgid "UPPERCASE"
63582 msgstr "大寫"
63583
63584 #. SCRIPT
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
63586 msgid "URI:"
63587 msgstr "統一資源標識符:"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
63590 #, c-format
63591 msgid "URI: "
63592 msgstr "統一資源標識符: "
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
63595 #, c-format
63596 msgid "URL"
63597 msgstr "網址"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
63600 #, c-format
63601 msgid "URL(s)"
63602 msgstr "網址"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
63606 #, c-format
63607 msgid "URL: "
63608 msgstr "網址:"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
63613 #, c-format
63614 msgid "URLs"
63615 msgstr "網址"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
63620 #, c-format
63621 msgid "US Inches"
63622 msgstr "US Inches"
63623
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
63625 #, c-format
63626 msgid "UTF-8 (Default)"
63627 msgstr "UTF-8 (Default)"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
63630 #, c-format
63631 msgid "Uintah Library System, USA"
63632 msgstr "Uintah Library System, USA"
63633
63634 #. SCRIPT
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63636 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63637 msgstr "不能取消註冊!"
63638
63639 #. For the first occurrence,
63640 #. SCRIPT
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
63642 msgid "Unable to change status of note."
63643 msgstr "不能變更說明狀態。"
63644
63645 #. For the first occurrence,
63646 #. SCRIPT
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
63648 msgid "Unable to change status of problem report."
63649 msgstr "無法更改問題報告的狀態。"
63650
63651 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
63653 #, c-format
63654 msgid "Unable to check the items out to %s"
63655 msgstr "無法將館藏借出到 %s"
63656
63657 #. SCRIPT
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
63659 msgid "Unable to claim as returned"
63660 msgstr "不能宣稱已還入"
63661
63662 #. SCRIPT
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
63664 msgid "Unable to create enrollment!"
63665 msgstr "不能新增註冊!"
63666
63667 #. SCRIPT
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63669 msgid "Unable to delete club!"
63670 msgstr "不能刪除 club!"
63671
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
63673 #, c-format
63674 msgid "Unable to delete patron"
63675 msgstr "不能刪除讀者"
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
63678 #, c-format
63679 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63680 msgstr "無法刪除讀者由於設定成 AnonymousPatron"
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
63683 #, c-format
63684 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63685 msgstr "以現在的設定不能從其他圖書館刪除讀者"
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
63688 #, c-format
63689 msgid "Unable to delete staff user"
63690 msgstr "不能刪除館員讀者"
63691
63692 #. SCRIPT
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63694 msgid "Unable to delete template!"
63695 msgstr "不能刪除模版!"
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
63698 #, c-format
63699 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63700 msgstr "找不到此借閱者的電子郵件地址"
63701
63702 #. For the first occurrence,
63703 #. SCRIPT
63704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
63706 msgid "Unable to save description"
63707 msgstr "不能儲存說明"
63708
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
63710 #, c-format
63711 msgid "Unable to save image to database."
63712 msgstr "不能儲存照片至資料庫。"
63713
63714 #. SCRIPT
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
63716 msgid "Unable to update match choices"
63717 msgstr "無法更新匹配選項"
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
63720 #, c-format
63721 msgid "Unapprove"
63722 msgstr "未核准"
63723
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
63725 #, c-format
63726 msgid "Unarchive"
63727 msgstr "取消存檔"
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63730 #, c-format
63731 msgid "Unauthorized user "
63732 msgstr "未授權讀者 "
63733
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
63735 #, c-format
63736 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63737 msgstr "不可得(遺失)"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
63740 #, c-format
63741 msgid "Uncertain"
63742 msgstr "不確定"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
63745 #, c-format
63746 msgid "Uncertain price: "
63747 msgstr "價格未定:"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63754 #, c-format
63755 msgid "Uncertain prices"
63756 msgstr "價格未定"
63757
63758 #. %1$s:  booksellername | html 
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
63760 #, c-format
63761 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
63762 msgstr "給供應商價格不明的訂單 %s"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
63769 #, c-format
63770 msgid "Unchanged"
63771 msgstr "未改變"
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
63775 #, c-format
63776 msgid "Uncheck"
63777 msgstr "取消勾選"
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:44
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
63783 #, c-format
63784 msgid "Uncheck all"
63785 msgstr "全部取消"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
63788 #, c-format
63789 msgid "Unclassified types"
63790 msgstr "未分類類型"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
63795 #, c-format
63796 msgid "Undecided"
63797 msgstr "沒有確定"
63798
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
63803 #, c-format
63804 msgid "Undefined"
63805 msgstr "沒有定義"
63806
63807 #. SCRIPT
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63809 msgid "Underline"
63810 msgstr "底線"
63811
63812 #. SCRIPT
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63814 msgid "Undo"
63815 msgstr "復原"
63816
63817 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
63819 msgid "Undo import into catalog"
63820 msgstr "復原匯入目錄"
63821
63822 #. SCRIPT
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
63824 msgid "Unexpected: "
63825 msgstr "意料之外: "
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
63829 #, c-format
63830 msgid "Unfortunately, no backups are available."
63831 msgstr "不幸的,無備份可用。"
63832
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
63834 #, c-format
63835 msgid "Ungrouped"
63836 msgstr "無群組"
63837
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
63839 #, c-format
63840 msgid "Ungrouped baskets"
63841 msgstr "無群組的購物籃"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
63844 #, c-format
63845 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
63846 msgstr "未處理的電子郵件失敗,請查看日誌以獲取更多詳細資訊"
63847
63848 #. %1$s:  message.error | html 
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
63850 #, c-format
63851 msgid "Unhandled error: %s"
63852 msgstr "未處理的錯誤:%s"
63853
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
63855 #, c-format
63856 msgid "Unhighlight"
63857 msgstr "不強調"
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
63860 #, c-format
63861 msgid "Unified title"
63862 msgstr "劃一題名"
63863
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:216
63865 #, c-format
63866 msgid "Uninstall"
63867 msgstr "移除"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63871 #, c-format
63872 msgid "Unique holiday"
63873 msgstr "唯一假日"
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
63876 #, c-format
63877 msgid "Unique holidays"
63878 msgstr "單獨的假日"
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
63881 #, c-format
63882 msgid "Unique identifier: "
63883 msgstr "唯一辨識碼:"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
63888 #, c-format
63889 msgid "Unit"
63890 msgstr "單位"
63891
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
63896 #, c-format
63897 msgid "Unit cost"
63898 msgstr "單位成本"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
63901 #, c-format
63902 msgid "Unit price"
63903 msgstr "單價"
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
63906 #, c-format
63907 msgid "Unit: "
63908 msgstr "單位:"
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
63911 #, c-format
63912 msgid "Units per issue"
63913 msgstr "每期的數量"
63914
63915 #. SCRIPT
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
63917 msgid "Units per issue is required"
63918 msgstr "每期的數量為必備"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
63921 #, c-format
63922 msgid "Units per issue: "
63923 msgstr "每期的數量:"
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
63927 #, c-format
63928 msgid "Units:"
63929 msgstr "單位:"
63930
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
63935 #, c-format
63936 msgid "Units: "
63937 msgstr "單位:"
63938
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
63940 #, c-format
63941 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
63942 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, 阿根廷"
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
63945 #, c-format
63946 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
63947 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
63950 #, c-format
63951 msgid "Universidad ORT Uruguay"
63952 msgstr "Universidad ORT 烏拉圭大學"
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
63955 #, c-format
63956 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
63957 msgstr "Universidad de El Salvador,薩爾瓦多"
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
63960 #, c-format
63961 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
63962 msgstr "University of the Arts London,英國"
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
63965 #, c-format
63966 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
63967 msgstr "Université d'Aix-Marseille,法國"
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
63970 #, c-format
63971 msgid "Université de Lyon 3, France"
63972 msgstr "Université de Lyon 3,法國"
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
63975 #, c-format
63976 msgid "Université de Rennes 2, France"
63977 msgstr "Université de Rennes 2,法國"
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
63980 #, c-format
63981 msgid "Université de St Etienne, France"
63982 msgstr "Université de St Etienne,法國"
63983
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
63993 #, c-format
63994 msgid "Unknown"
63995 msgstr "不詳"
63996
63997 #. %1$s:  location | html 
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:379
63999 #, c-format
64000 msgid "Unknown ('%s')"
64001 msgstr "未知 ('%s')"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
64004 #, c-format
64005 msgid "Unknown authority record"
64006 msgstr "未知的權威記錄"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
64010 #, c-format
64011 msgid "Unknown error"
64012 msgstr "未知的錯誤"
64013
64014 #. For the first occurrence,
64015 #. %1$s:  e | html 
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64018 #, c-format
64019 msgid "Unknown error '%s'."
64020 msgstr "未知的錯誤 '%s'。"
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
64023 #, c-format
64024 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64025 msgstr "處理您的請求出現不詳錯誤。連結管理者。"
64026
64027 #. %1$s:  errtype | html 
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
64029 #, c-format
64030 msgid "Unknown error type %s."
64031 msgstr "不詳類型錯誤 %s."
64032
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
64034 #, c-format
64035 msgid "Unknown error."
64036 msgstr "不詳的錯誤。"
64037
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
64039 #, c-format
64040 msgid "Unknown filter"
64041 msgstr "未知的篩選器"
64042
64043 #. SCRIPT
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64045 msgid "Unknown job type '%s'"
64046 msgstr "未知的工作類型 '%s'"
64047
64048 #. For the first occurrence,
64049 #. %1$s:  m.code | html 
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
64052 #, c-format
64053 msgid "Unknown message '%s'"
64054 msgstr "未知的訊息 '%s'"
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
64057 #, c-format
64058 msgid "Unknown not-for-loan status"
64059 msgstr "不明的不外借狀態"
64060
64061 #. %1$s:  op | html 
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
64063 #, c-format
64064 msgid "Unknown operation (%s) on"
64065 msgstr "不明的作業 (%s) 在"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
64068 #, c-format
64069 msgid "Unknown plugin type "
64070 msgstr "不詳的外掛程式類型 "
64071
64072 #. %1$s:  m.reason | html 
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64074 #, c-format
64075 msgid "Unknown reason '%s'"
64076 msgstr "不明的原因 '%s'"
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64082 #, c-format
64083 msgid "Unknown record"
64084 msgstr "未知的紀錄"
64085
64086 #. SCRIPT
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64088 msgid "Unknown record type, cannot import"
64089 msgstr "不詳的記錄類型,無法匯入"
64090
64091 #. %1$s:  cp.status | html 
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
64093 #, c-format
64094 msgid "Unknown status \"%s\""
64095 msgstr "不詳的欄號 \"%s\""
64096
64097 #. %1$s:  report.status | html 
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
64099 #, c-format
64100 msgid "Unknown status (%s)"
64101 msgstr "未知狀態 (%s)"
64102
64103 #. SCRIPT
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64105 msgid "Unknown subfield"
64106 msgstr "不詳的分欄"
64107
64108 #. SCRIPT
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64110 msgid "Unknown tag"
64111 msgstr "不詳的欄號"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
64114 #, c-format
64115 msgid "Unknown type"
64116 msgstr "未知的類型"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
64119 #, c-format
64120 msgid "Unknown usage"
64121 msgstr "用途不明"
64122
64123 #. %1$s:  w | html 
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64125 #, c-format
64126 msgid "Unknown warning \"%s\""
64127 msgstr "未知的警告 \"%s\""
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
64142 #, c-format
64143 msgid "Unlimited"
64144 msgstr "無限制"
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
64147 #, c-format
64148 msgid "Unpacking completed"
64149 msgstr "解壓縮完成"
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
64152 #, c-format
64153 msgid "Unreceived orders"
64154 msgstr "未收到的訂單"
64155
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
64157 #, c-format
64158 msgid "Unrecognized error!"
64159 msgstr "無法識別的錯誤!"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
64163 #, c-format
64164 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64165 msgstr "欄位分隔符號不詳或遺失。"
64166
64167 #. SPAN
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:57
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:59
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:64
64171 msgid "Unresolved claims"
64172 msgstr "未解決的索賠"
64173
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
64176 #, c-format
64177 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64178 msgstr "允許未看到的續借 (次數)"
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
64181 #, c-format
64182 msgid "Unset"
64183 msgstr "未設"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
64186 #, c-format
64187 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64188 msgstr "此讀者沒有地址"
64189
64190 #. %1$s:  ELSE 
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:231
64192 #, c-format
64193 msgid "Unsuspend %s "
64194 msgstr "取消暫停%s "
64195
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64198 #, c-format
64199 msgid "Until date: "
64200 msgstr "直到日期:"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64213 #, c-format
64214 msgid "Update"
64215 msgstr "更新"
64216
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
64218 #, c-format
64219 msgid "Update "
64220 msgstr "更新 "
64221
64222 #. SCRIPT
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
64224 msgid "Update Elasticsearch index"
64225 msgstr "更新 Elasticsearch 的索引"
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
64230 #, c-format
64231 msgid "Update SQL"
64232 msgstr "更新SQL"
64233
64234 #. INPUT type=submit
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
64236 msgid "Update adjustments"
64237 msgstr "更新作業"
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
64240 #, c-format
64241 msgid "Update all sub funds with this owner "
64242 msgstr "使用此擁有者更新所有的子基金。"
64243
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
64245 #, c-format
64246 msgid "Update and run SQL"
64247 msgstr "更新並運行 SQL"
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
64251 #, c-format
64252 msgid "Update child to adult patron"
64253 msgstr "更新兒童為成人讀者"
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64256 #, c-format
64257 msgid "Update errors :"
64258 msgstr "更新錯誤:"
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64262 #, c-format
64263 msgid "Update existing or add new"
64264 msgstr "使用既有或新增"
64265
64266 #. OPTGROUP
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
64268 msgid "Update existing template"
64269 msgstr "更新現有的模板"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:513
64272 #, c-format
64273 msgid "Update fund"
64274 msgstr "更新基金"
64275
64276 #. INPUT type=submit name=submit
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
64278 msgid "Update hold(s)"
64279 msgstr "更新預約"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
64282 #, c-format
64283 msgid "Update item types with: "
64284 msgstr "更新館藏類型以: "
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
64287 #, c-format
64288 msgid "Update manager"
64289 msgstr "更新管理員"
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
64292 #, c-format
64293 msgid "Update on login"
64294 msgstr "登入時更新"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
64299 #, c-format
64300 msgid "Update on login: "
64301 msgstr "登入時更新: "
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
64305 #, c-format
64306 msgid "Update patron records"
64307 msgstr "更新讀者檔案"
64308
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64310 #, c-format
64311 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
64312 msgstr "更新讀者資料 &rsaquo; 讀者 &rsaquo; Koha"
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:494
64315 #, c-format
64316 msgid "Update received fund"
64317 msgstr "更新收到的資金"
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64320 #, c-format
64321 msgid "Update report :"
64322 msgstr "更新報表:"
64323
64324 #. OPTGROUP
64325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
64326 msgid "Update shared template"
64327 msgstr "更新共享模板"
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
64330 #, c-format
64331 msgid "Update succeeded"
64332 msgstr "成功更新"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
64335 #, c-format
64336 msgid "Update user data on login."
64337 msgstr "登入時更新使用者數據。"
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64340 #, c-format
64341 msgid "Update your database"
64342 msgstr "更新您的數據庫"
64343
64344 #. INPUT type=submit
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
64346 msgid "Update your statistics usage"
64347 msgstr "更新您的統計資料使用狀況"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
64350 #, c-format
64351 msgid "Update: "
64352 msgstr "更新: "
64353
64354 #. %1$s:  name | html 
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
64356 #, c-format
64357 msgid "Update: %s"
64358 msgstr "更新: %s"
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
64362 #, c-format
64363 msgid "Updated"
64364 msgstr "已更新"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64367 #, c-format
64368 msgid "Updated SQL"
64369 msgstr "已更新 SQL"
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
64372 #, c-format
64373 msgid "Updated between:"
64374 msgstr "更新:"
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
64380 #, c-format
64381 msgid "Updated on"
64382 msgstr "更新於"
64383
64384 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
64386 #, c-format
64387 msgid "Updated on %s"
64388 msgstr "更新於%s"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
64391 #, c-format
64392 msgid "Updated on:"
64393 msgstr "更新於:"
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
64396 #, c-format
64397 msgid "Updated:"
64398 msgstr "更新 :"
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64401 #, c-format
64402 msgid "Updating database structure"
64403 msgstr "持續更新資料庫結構 "
64404
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:497
64406 #, c-format
64407 msgid ""
64408 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
64409 "check values before submitting."
64410 msgstr "更新基金可能會更改訂單的可用統計數據,請在提交前檢查數值。"
64411
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
64413 #, c-format
64414 msgid "Upgrade"
64415 msgstr "升級"
64416
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1203
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64432 #, c-format
64433 msgid "Upload"
64434 msgstr "上傳 "
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
64437 #, c-format
64438 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64439 msgstr "上傳 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
64442 #, c-format
64443 msgid "Upload Koha plugin"
64444 msgstr "上傳 Koha 外掛"
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
64448 #, c-format
64449 msgid "Upload a file"
64450 msgstr "上傳檔案"
64451
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
64453 #, c-format
64454 msgid "Upload a file to stage"
64455 msgstr "上傳檔案到一個階段"
64456
64457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
64458 #, c-format
64459 msgid "Upload additional images for patron cards"
64460 msgstr "上傳讀者照片供讀者證使用"
64461
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
64463 #, c-format
64464 msgid "Upload an image file: "
64465 msgstr "上傳圖檔:"
64466
64467 #. %1$s:  IF itemnumber 
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
64469 #, c-format
64470 msgid "Upload an image file: %s "
64471 msgstr "上傳圖檔: %s"
64472
64473 #. SCRIPT
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
64475 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64476 msgstr "上傳任何影像檔案:%s上傳%s"
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
64479 #, c-format
64480 msgid "Upload another KOC file"
64481 msgstr "上傳其他 KOC 檔案"
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
64484 #, c-format
64485 msgid "Upload any file "
64486 msgstr "上傳任何檔案 "
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
64489 #, c-format
64490 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64491 msgstr "上傳任何類型檔案,管理上傳"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
64494 #, c-format
64495 msgid "Upload cover for "
64496 msgstr "上傳封面給 "
64497
64498 #. %1$s:  biblionumber | html 
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
64500 #, c-format
64501 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
64502 msgstr "上傳封面給書目號:%s"
64503
64504 #. %1$s:  itemnumber | html 
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
64506 #, c-format
64507 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
64508 msgstr "上傳封面給館藏號: %s"
64509
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
64511 #, c-format
64512 msgid "Upload directory"
64513 msgstr "上傳次目錄"
64514
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
64516 #, c-format
64517 msgid "Upload directory: "
64518 msgstr "上傳次目錄:"
64519
64520 #. INPUT type=submit name=upload
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
64526 #, c-format
64527 msgid "Upload file"
64528 msgstr "上傳檔案"
64529
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
64533 #, c-format
64534 msgid "Upload file:"
64535 msgstr "上傳檔案:"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
64539 #, c-format
64540 msgid "Upload image"
64541 msgstr "上傳照片"
64542
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
64548 #, c-format
64549 msgid "Upload local cover image"
64550 msgstr "上傳在地封面"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
64553 #, c-format
64554 msgid "Upload local cover image for "
64555 msgstr "上傳在地封面照片給 "
64556
64557 #. %1$s:  itemnumber | html 
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
64559 #, c-format
64560 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64561 msgstr "上傳館藏號的在地封面圖片: %s"
64562
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
64564 #, c-format
64565 msgid "Upload local cover images "
64566 msgstr "上傳在地封面 "
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
64569 #, c-format
64570 msgid "Upload more images"
64571 msgstr "上傳更多照片"
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
64575 #, c-format
64576 msgid "Upload new file"
64577 msgstr "上傳新檔案"
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
64580 #, c-format
64581 msgid "Upload new files"
64582 msgstr "上傳新檔案"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
64585 #, c-format
64586 msgid "Upload offline circulation data"
64587 msgstr "上傳離線流通資料"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:167
64590 #, c-format
64591 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64592 msgstr "上傳離線流通檔案 (*.koc)"
64593
64594 #. %1$s:  f.backend | html 
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
64596 #, c-format
64597 msgid "Upload parsed using %s"
64598 msgstr "使用 %s 進行上傳解析"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
64605 #, c-format
64606 msgid "Upload patron images"
64607 msgstr "上傳讀者照片"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64610 #, c-format
64611 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64612 msgstr "上傳讀者圖片 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
64615 #, c-format
64616 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64617 msgstr "批次或逐一上傳讀者照片"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
64620 #, c-format
64621 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64622 msgstr "批次或逐一上傳讀者照片 "
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
64625 #, c-format
64626 msgid "Upload patron photo"
64627 msgstr "上傳讀者照片"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
64630 #, c-format
64631 msgid "Upload photo"
64632 msgstr "上傳照片"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
64636 #, c-format
64637 msgid "Upload plugin"
64638 msgstr "上傳外掛程式"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
64641 #, c-format
64642 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
64643 msgstr "上傳插件 &rsaquo; 插件 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
64646 #, c-format
64647 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
64648 msgstr "上傳插件 &rsaquo; 插件 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha "
64649
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
64651 #, c-format
64652 msgid "Upload plugins"
64653 msgstr "上傳外掛程式"
64654
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
64659 #, c-format
64660 msgid "Upload progress: "
64661 msgstr "上傳過程:"
64662
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
64664 #, c-format
64665 msgid "Upload quotes"
64666 msgstr "上傳引句"
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
64669 #, c-format
64670 msgid "Upload results"
64671 msgstr "上傳結果"
64672
64673 #. For the first occurrence,
64674 #. SCRIPT
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
64678 msgid "Upload status: "
64679 msgstr "上傳狀態:"
64680
64681 #. For the first occurrence,
64682 #. SCRIPT
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
64685 msgid "Upload status: Cancelled "
64686 msgstr "上傳狀態:已取消 "
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64691 #, c-format
64692 msgid "Uploaded"
64693 msgstr "已上傳"
64694
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
64697 #, c-format
64698 msgid "Uploads"
64699 msgstr "上傳"
64700
64701 #. SCRIPT
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
64703 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64704 msgstr "上傳限至csv。不正確檔案類型:%s"
64705
64706 #. SCRIPT
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64708 msgid "Upper Alpha"
64709 msgstr "大寫字母"
64710
64711 #. SCRIPT
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64713 msgid "Upper Roman"
64714 msgstr "大寫羅馬字母"
64715
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
64717 #, c-format
64718 msgid "Upper age limit"
64719 msgstr "年齡上限"
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
64723 #, c-format
64724 msgid "Upperage limit: "
64725 msgstr "年齡上限:"
64726
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64728 #, c-format
64729 msgid "Uppercase"
64730 msgstr "大寫"
64731
64732 #. SCRIPT
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64734 msgid "Url"
64735 msgstr "網址"
64736
64737 #. %1$s:  l.branchurl | html 
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
64739 #, c-format
64740 msgid "Url: %s"
64741 msgstr "網址:%s"
64742
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
64744 #, c-format
64745 msgid "Usage"
64746 msgstr "使用"
64747
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
64749 #, c-format
64750 msgid "Usage statistics"
64751 msgstr "使用統計"
64752
64753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
64755 #, c-format
64756 msgid "Usage: "
64757 msgstr "使用:"
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
64760 #, c-format
64761 msgid ""
64762 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
64763 "admin page."
64764 msgstr "對任何網域使用 &ast; 。 稍後您可以在專用管理頁面上新增新網域。"
64765
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
64767 #, c-format
64768 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64769 msgstr "以 Mana KB 共享內容:"
64770
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
64773 #, c-format
64774 msgid "Use a barcode file"
64775 msgstr "使用條碼檔案"
64776
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
64779 #, c-format
64780 msgid "Use a file"
64781 msgstr "使用檔案"
64782
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
64785 #, c-format
64786 msgid "Use a file "
64787 msgstr "使用檔案 "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
64790 #, c-format
64791 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64792 msgstr "使用讀者編號檔案"
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
64795 #, c-format
64796 msgid "Use a file of card numbers"
64797 msgstr "使用書目號號清單檔案"
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
64800 #, c-format
64801 msgid "Use a patron list"
64802 msgstr "使用讀者清單"
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64805 #, c-format
64806 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64807 msgstr "使用全部工具 (擴充至全部工具權限)"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
64810 #, c-format
64811 msgid ""
64812 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64813 "rules, they will be deleted without warning!"
64814 msgstr "小心使用!若目標圖書館已有流通與罰款規則,將刪除而不警示!"
64815
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
64817 #, c-format
64818 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
64819 msgstr "使用預設值(遺失館藏費用)"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
64822 #, c-format
64823 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
64824 msgstr "使用預設值(留下遺失館藏費用)"
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
64827 #, c-format
64828 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
64829 msgstr "預設使用 (退還遺失館藏收費和收取新的逾期罰款)"
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
64832 #, c-format
64833 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
64834 msgstr "使用預設情況(退還遺失館藏費用並恢復逾期罰款)"
64835
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
64837 #, c-format
64838 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
64839 msgstr "使用預設值(退還遺失館藏費用)"
64840
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
64842 #, c-format
64843 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
64844 msgstr "使用預設值 (退還遺失館藏處理費用)"
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
64847 #, c-format
64848 msgid "Use default values"
64849 msgstr "使用預設值"
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
64852 #, c-format
64853 msgid "Use default values:"
64854 msgstr "使用預設值:"
64855
64856 #. INPUT type=submit
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
64858 msgid "Use existing"
64859 msgstr "使用現有的"
64860
64861 #. OPTGROUP
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
64863 msgid "Use existing item group"
64864 msgstr "使用現有的館藏群組"
64865
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
64867 #, c-format
64868 msgid "Use existing record"
64869 msgstr "使用既有紀錄"
64870
64871 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
64873 msgid "Use for MARC exports"
64874 msgstr "供 MARC 匯出使用"
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
64877 #, c-format
64878 msgid "Use for OPAC search groups"
64879 msgstr "供 OPAC 搜尋群組用"
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
64883 #, c-format
64884 msgid "Use for OPAC search groups "
64885 msgstr "供 OPAC 搜尋群組用 "
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
64888 #, c-format
64889 msgid "Use for staff search groups"
64890 msgstr "供館員搜尋群組用"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
64894 #, c-format
64895 msgid "Use for staff search groups "
64896 msgstr "供館員搜尋群組用 "
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
64899 #, c-format
64900 msgid ""
64901 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
64902 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
64903 msgstr ""
64904 "因為安全與資料整合風險的關係,此關鍵詞不能使用於 Koha 報表。祗能使用 SELECT "
64905 "查詢。"
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
64908 #, c-format
64909 msgid "Use report plugins "
64910 msgstr "使用報表外掛程式 "
64911
64912 #. INPUT type=submit name=submit
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
64916 #, c-format
64917 msgid "Use saved"
64918 msgstr "使用儲存"
64919
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:19
64921 #, c-format
64922 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
64923 msgstr "使用 LIBRIS 拼寫檢查 API。"
64924
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
64926 #, c-format
64927 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
64928 msgstr "使用進階編目編輯器 (需用到 edit_catalogue) "
64929
64930 #. SPAN
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
64933 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
64934 msgstr "使用日曆將截止日期推至下一個開放日"
64935
64936 # Circulation > Checkout policy
64937 #. SPAN
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
64940 msgid ""
64941 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
64942 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
64943 msgstr "依行事曆計算以週為基礎的到期日,為下個工作日或下個開館日"
64944
64945 #. SPAN
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
64948 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
64949 msgstr "使用行事曆略過閉館日"
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
64952 #, c-format
64953 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
64954 msgstr "以字典定義報表客製化的範圍。"
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64957 #, c-format
64958 msgid ""
64959 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
64960 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
64961 "writing custom SQL reports."
64962 msgstr ""
64963 "使用報表精靈產生非標準的報表。此功能針對中段使用者,介於預設的報表與客製化SQL"
64964 "報表。"
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
64967 #, c-format
64968 msgid ""
64969 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
64970 msgstr "使用報表字典定義使用於您報表的客製化範圍"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
64973 #, c-format
64974 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
64975 msgstr "使用左方的搜尋表單找尋發票。"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
64978 #, c-format
64979 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
64980 msgstr "使用左方的搜尋表單檢索訂閱。"
64981
64982 #. SPAN
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64985 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
64986 msgstr "使用系統偏好 'useDaysMode' 作為預設值"
64987
64988 #. For the first occurrence,
64989 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
64992 #, c-format
64993 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
64994 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
64999 #, c-format
65000 msgid "Use this category for the patron on auto register"
65001 msgstr "將此類別用於自動註冊的讀者"
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
65006 #, c-format
65007 msgid "Use this library for the patron on auto register"
65008 msgstr "將此圖書館用於自動註冊的讀者"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
65012 #, c-format
65013 msgid "Use tool plugins "
65014 msgstr "使用工具外掛程式 "
65015
65016 #. For the first occurrence,
65017 #. SCRIPT
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
65019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
65020 #, c-format
65021 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65022 msgstr "使用上端的選單列,瀏覽Koha的其他部份。"
65023
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
65031 #, c-format
65032 msgid "UseRecalls"
65033 msgstr "UseRecalls"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
65036 #, c-format
65037 msgid "UseTransportCostMatrix"
65038 msgstr "UseTransportCostMatrix"
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65041 #, c-format
65042 msgid "Used"
65043 msgstr "使用"
65044
65045 #. ABBR
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65047 msgid "Used For"
65048 msgstr "使用於"
65049
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
65052 #, c-format
65053 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65054 msgstr "供採訪統計使用"
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65057 #, c-format
65058 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65059 msgstr "供雙面印表機使用 (需要 '1 個以上模板')"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
65064 #, c-format
65065 msgid "Used in"
65066 msgstr "使用於"
65067
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
65069 #, c-format
65070 msgid ""
65071 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65072 "status. Similar to NOT_LOAN"
65073 msgstr "使用於法文 UNIMARC 安裝於欄位 995 $o 以辨識館藏狀態。類似於 NOT_LOAN"
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
65076 #, c-format
65077 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65078 msgstr "使用於 UNIMARC 102 $a"
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
65081 #, c-format
65082 msgid ""
65083 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65084 "type for devices like lockers and sorters."
65085 msgstr "新增或編輯館藏類型時,指定 SIP 媒體類型供排序裝使用。"
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
65088 #, c-format
65089 msgid "Used:"
65090 msgstr "使用:"
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65093 #, c-format
65094 msgid "Useful resources"
65095 msgstr "有用的資源"
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
65098 #, c-format
65099 msgid "Useless without upload_general_files"
65100 msgstr "除非沒有 upload_general_files"
65101
65102 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65103 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65105 #, c-format
65106 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65107 msgstr "讀者 %s 沒有足夠的權限於資料庫 %s。"
65108
65109 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
65110 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65112 #, c-format
65113 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65114 msgstr "使用者 %s 擁有資料庫 %s 的全部權限。"
65115
65116 #. SCRIPT
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65118 msgid "User Defined"
65119 msgstr "使用者自訂"
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
65122 #, c-format
65123 msgid "User ID"
65124 msgstr "使用者帳號"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
65129 #, c-format
65130 msgid "User category"
65131 msgstr "使用者類型"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
65135 #, c-format
65136 msgid "User friendly name of this provider"
65137 msgstr "該供應商的用戶友好名稱"
65138
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
65141 #, c-format
65142 msgid "User id"
65143 msgstr "使用者帳號"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65147 #, c-format
65148 msgid "User name: "
65149 msgstr "使用者名稱: "
65150
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
65152 #, c-format
65153 msgid "Userid"
65154 msgstr "使用者帳號"
65155
65156 #. %1$s:  e.userid | html 
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
65158 #, c-format
65159 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65160 msgstr "Userid %s 已被另個讀者使用。"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
65163 #, c-format
65164 msgid "Userid: "
65165 msgstr "使用者帳號:"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
65170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
65173 #, c-format
65174 msgid "Username"
65175 msgstr "使用者名稱"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
65178 #, c-format
65179 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
65180 msgstr "用戶名稱已存在或無法建立唯一的新用戶名。"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
65185 #, c-format
65186 msgid "Username:"
65187 msgstr "使用者名稱:"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65192 #, c-format
65193 msgid "Username: "
65194 msgstr "使用者名稱:"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
65197 #, c-format
65198 msgid "Users:"
65199 msgstr "使用者:"
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
65202 #, c-format
65203 msgid "Using RabbitMQ"
65204 msgstr "使用 RabbitMQ"
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
65207 #, c-format
65208 msgid "Using SQL polling"
65209 msgstr "使用 SQL 投票"
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
65213 #, c-format
65214 msgid "Using framework:"
65215 msgstr "使用框架:"
65216
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
65218 #, c-format
65219 msgid "Using the following CSV profile: "
65220 msgstr "使用下列 CSV 設定檔:"
65221
65222 #. SCRIPT
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65224 msgid "V Align"
65225 msgstr "垂直對齊"
65226
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65229 #, c-format
65230 msgid "VHS tape / Videocassette"
65231 msgstr "VHS 錄影帶 / 錄影卡帶"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
65234 #, c-format
65235 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65236 msgstr "Vaara-kirjastot,芬蘭"
65237
65238 #. SCRIPT
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65240 msgid "Valid"
65241 msgstr "驗證"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
65244 #, c-format
65245 msgid "Validated"
65246 msgstr "驗證"
65247
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
65252 #, c-format
65253 msgid "Value"
65254 msgstr "值"
65255
65256 #. SCRIPT
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
65258 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
65259 msgstr "值必須包含字母數字字符或 '_'"
65260
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:289
65263 #, c-format
65264 msgid "Value: "
65265 msgstr "值:"
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
65268 #, c-format
65269 msgid "Values"
65270 msgstr "值"
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
65273 #, c-format
65274 msgid "Values are comma-separated."
65275 msgstr "逗點區隔的值。"
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
65278 #, c-format
65279 msgid ""
65280 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65281 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65282 "is limited to 200 characters"
65283 msgstr ""
65284 "顯示在流通畫面與 OPAC 的客製化讀者訊息。此等訊息應為200個字元內的純文字"
65285
65286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
65287 #, c-format
65288 msgid ""
65289 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in "
65290 "the acquisitions module"
65291 msgstr "此值可被輸入在採訪模組的 '供應商介面類型' 欄段中"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
65294 #, c-format
65295 msgid ""
65296 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
65297 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
65298 msgstr "此值可被輸入在採訪模組的 '供應商類型' 欄段中,並可以被用於統計目的"
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
65301 #, c-format
65302 msgid ""
65303 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65304 "used for statistical purposes"
65305 msgstr "鍵入讀者排序欄位 1 的值,做為統計之用"
65306
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
65308 #, c-format
65309 msgid ""
65310 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65311 "used for statistical purposes"
65312 msgstr "鍵入讀者排序欄位 2 的值,做為統計之用"
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
65315 #, c-format
65316 msgid "Vanier College, Canada"
65317 msgstr "Vanier College,加拿大"
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
65320 #, c-format
65321 msgid "Variable name:"
65322 msgstr "其他名稱:"
65323
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
65325 #, c-format
65326 msgid "Variable options:"
65327 msgstr "其他選項:"
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
65330 #, c-format
65331 msgid "Variable type:"
65332 msgstr "變數類型:"
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
65336 #, c-format
65337 msgid "Variable: "
65338 msgstr "變數:"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
65360 #, c-format
65361 msgid "Vendor"
65362 msgstr "供應商"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
65365 #, c-format
65366 msgid "Vendor "
65367 msgstr "供應商 "
65368
65369 #. %1$s:  name | html 
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
65371 #, c-format
65372 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
65373 msgstr "供應商 %s &rsaquo; Koha"
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
65376 #, c-format
65377 msgid "Vendor EDI accounts"
65378 msgstr "代理商 EDI 帳號"
65379
65380 #. A
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
65382 msgid "Vendor detail page"
65383 msgstr "供應商詳情頁面"
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
65386 #, c-format
65387 msgid "Vendor details"
65388 msgstr "供應商詳情"
65389
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65391 #, c-format
65392 msgid "Vendor invoice number: "
65393 msgstr "供應商發票號碼: "
65394
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
65396 #, c-format
65397 msgid "Vendor invoice:"
65398 msgstr "供應商發票 :"
65399
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
65401 #, c-format
65402 msgid "Vendor is:"
65403 msgstr "供應商是:"
65404
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
65406 #, c-format
65407 msgid "Vendor is: "
65408 msgstr "供應商是:"
65409
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65411 #, c-format
65412 msgid "Vendor name: "
65413 msgstr "供應商名稱:"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
65416 #, c-format
65417 msgid "Vendor not found"
65418 msgstr "找不到供應商"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65421 #, c-format
65422 msgid "Vendor not found."
65423 msgstr "找不到供應商。"
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
65429 #, c-format
65430 msgid "Vendor note"
65431 msgstr "供應商說明"
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
65435 #, c-format
65436 msgid "Vendor note:"
65437 msgstr "供應商說明:"
65438
65439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
65444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:388
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65448 #, c-format
65449 msgid "Vendor note: "
65450 msgstr "供應商說明:"
65451
65452 #. SCRIPT
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
65454 msgid "Vendor price must be a number"
65455 msgstr "供應商價格必須是數字"
65456
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
65458 #, c-format
65459 msgid "Vendor price: "
65460 msgstr "供應商價格:"
65461
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
65464 #, c-format
65465 msgid "Vendor search"
65466 msgstr "搜尋代理商"
65467
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65469 #, c-format
65470 msgid "Vendor search results"
65471 msgstr "搜尋代理商結果"
65472
65473 #. %1$s:  count | html 
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65475 #, c-format
65476 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65477 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個"
65478
65479 #. %1$s:  count | html 
65480 #. %2$s:  supplier | html 
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65482 #, c-format
65483 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65484 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個有關 '%s'"
65485
65486 #. %1$s:  count | html 
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
65488 #, c-format
65489 msgid "Vendor search: %s results found"
65490 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個"
65491
65492 #. %1$s:  count | html 
65493 #. %2$s:  supplier | html 
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
65495 #, c-format
65496 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65497 msgstr "搜尋供應商:找到 %s 個有關 '%s'"
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
65500 #, c-format
65501 msgid "Vendor type: "
65502 msgstr "供應商類型: "
65503
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
65512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65513 #, c-format
65514 msgid "Vendor:"
65515 msgstr "供應商:"
65516
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65527 #, c-format
65528 msgid "Vendor: "
65529 msgstr "供應商:"
65530
65531 #. %1$s:  suppliername | html 
65532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
65533 #, c-format
65534 msgid "Vendor: %s"
65535 msgstr "供應商:%s"
65536
65537 #. SCRIPT
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
65539 msgid "Verified: "
65540 msgstr "已驗證: "
65541
65542 #. INPUT type=submit
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
65544 msgid "Verify code"
65545 msgstr "驗證碼"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
65548 #, c-format
65549 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65550 msgstr "確認您要匿名讀者的借出記錄"
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
65553 #, c-format
65554 msgid "Verify you want to delete patrons"
65555 msgstr "確認您要刪除讀者"
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
65558 #, c-format
65559 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65560 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL),美國"
65561
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
65563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
65564 #, c-format
65565 msgid "Verovio"
65566 msgstr "Verovio"
65567
65568 #. SCRIPT
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65570 msgid "Version"
65571 msgstr "版本"
65572
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
65574 #, c-format
65575 msgid "Version:"
65576 msgstr "版本:"
65577
65578 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65580 #, c-format
65581 msgid "Version: %s "
65582 msgstr "供應商:%s "
65583
65584 #. SCRIPT
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65586 msgid "Vertical space"
65587 msgstr "垂直空間"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
65593 #, c-format
65594 msgid "Vertical: "
65595 msgstr "垂直:"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
65598 #, c-format
65599 msgid "Video stream not available."
65600 msgstr "影片串流不可取得。"
65601
65602 #. INPUT type=submit
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
65609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65612 #, c-format
65613 msgid "View"
65614 msgstr "檢視"
65615
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
65617 #, c-format
65618 msgid "View ILL availability plugins"
65619 msgstr "檢視館際互借可用外掛"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:772
65622 #, c-format
65623 msgid "View ILL requests"
65624 msgstr "檢視館際互借請求"
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65628 #, c-format
65629 msgid "View MARC"
65630 msgstr "檢視 MARC"
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
65633 #, c-format
65634 msgid "View MARC conversion plugins"
65635 msgstr "檢視 MARC 轉換外掛程式"
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
65638 #, c-format
65639 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65640 msgstr "依館藏類型檢視圖書館的館藏數量"
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
65643 #, c-format
65644 msgid "View all"
65645 msgstr "檢視全部"
65646
65647 #. %1$s:  LINE.title | html 
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65649 #, c-format
65650 msgid "View all %s preferences"
65651 msgstr "查看所有的 %s 設定"
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
65654 #, c-format
65655 msgid "View all baskets"
65656 msgstr "查看所有採購單"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
65659 #, c-format
65660 msgid "View all libraries"
65661 msgstr "檢視所有圖書館"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
65664 #, c-format
65665 msgid "View all plugins"
65666 msgstr "檢視所有外掛程式"
65667
65668 #. I
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
65671 #, c-format
65672 msgid "View authority record"
65673 msgstr "請參閱權威紀錄"
65674
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
65676 #, c-format
65677 msgid "View basket"
65678 msgstr "檢視採購籃"
65679
65680 #. For the first occurrence,
65681 #. SCRIPT
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
65684 #, c-format
65685 msgid "View batch"
65686 msgstr "查看批次"
65687
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
65689 #, c-format
65690 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
65691 msgstr "查看員工介面的書目記錄增強外掛程式"
65692
65693 #. A
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
65696 msgid "View borrower details"
65697 msgstr "檢視借書者詳情"
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
65700 #, c-format
65701 msgid "View cash takings for the current library"
65702 msgstr "查看目前圖書館的現金收入"
65703
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
65705 #, c-format
65706 msgid "View contents list"
65707 msgstr "查看內容列表"
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65710 #, c-format
65711 msgid "View course"
65712 msgstr "新增課程"
65713
65714 #. A
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
65717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
65723 #, c-format
65724 msgid "View detail of the enqueued job"
65725 msgstr "檢視排定工作的詳情"
65726
65727 #. INPUT type=submit name=submit
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65731 #, c-format
65732 msgid "View dictionary"
65733 msgstr "檢視字典"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
65736 #, c-format
65737 msgid "View existing record"
65738 msgstr "檢視既有紀錄"
65739
65740 #. A
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
65743 msgid "View funds for %s"
65744 msgstr "檢視 %s 的基金"
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
65747 #, c-format
65748 msgid "View invoice"
65749 msgstr "檢視發票"
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
65752 #, c-format
65753 msgid "View item's checkout history"
65754 msgstr "檢視館藏借出紀錄"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
65757 #, c-format
65758 msgid "View list of missing items"
65759 msgstr "查看遺失館藏列表"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
65762 #, c-format
65763 msgid "View message"
65764 msgstr "檢視訊息"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
65767 #, c-format
65768 msgid "View note"
65769 msgstr "檢視說明"
65770
65771 #. A
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:402
65774 msgid "View on OPAC"
65775 msgstr "在 OPAC 上查看"
65776
65777 #. A
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409
65780 msgid "View on staff interface"
65781 msgstr "在館員介面查看"
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
65784 #, c-format
65785 msgid "View online payment plugins"
65786 msgstr "檢視線上付款外掛程式"
65787
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
65789 #, c-format
65790 msgid "View patron"
65791 msgstr "查看讀者"
65792
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
65794 #, c-format
65795 msgid ""
65796 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65797 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65798 msgstr ""
65799 "從任何圖書館均可檢視讀者資訊。若未設定,祗有登入的讀者祗能從所屬圖書館或群組"
65800 "近用讀者資訊。"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
65803 #, c-format
65804 msgid "View patron record"
65805 msgstr "檢視讀者紀錄"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
65808 #, c-format
65809 msgid "View pending offline circulation actions"
65810 msgstr "檢視離線流通工作"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65813 #, c-format
65814 msgid "View plugins by class "
65815 msgstr "依類檢視外掛程式 "
65816
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
65819 #, c-format
65820 msgid "View record"
65821 msgstr "檢視紀錄"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
65824 #, c-format
65825 msgid "View report plugins"
65826 msgstr "檢視報表外掛程式"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
65829 #, c-format
65830 msgid "View restrictions"
65831 msgstr "檢視限制"
65832
65833 #. INPUT type=submit
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
65835 msgid "View spine label"
65836 msgstr "檢視書標"
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
65839 #, c-format
65840 msgid "View subfields"
65841 msgstr "檢視分欄"
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
65845 #, c-format
65846 msgid "View the merged record."
65847 msgstr "檢視合併的紀錄。"
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
65850 #, c-format
65851 msgid "View tool plugins"
65852 msgstr "檢視工具外掛程式"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
65855 #, c-format
65856 msgid "View transaction history for the current cash register"
65857 msgstr "查看目前收銀機的交易歷史"
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
65860 #, c-format
65861 msgid "View updated contents list"
65862 msgstr "查看更新內容清單"
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
65865 #, c-format
65866 msgid "View, manage and cancel jobs."
65867 msgstr "檢視、管理和取消作業。"
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
65870 #, c-format
65871 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65872 msgstr "檢視、管理、組態與執行外掛。"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65876 #, c-format
65877 msgid "Viewed"
65878 msgstr "已檢視"
65879
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
65881 #, c-format
65882 msgid "Viewing suggestions for library:"
65883 msgstr "檢視圖書館的建議:"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
65886 #, c-format
65887 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65888 msgstr "Ville de Victoriaville,加拿大"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
65891 #, c-format
65892 msgid "Virginia Tech, USA"
65893 msgstr "Virginia Tech, USA"
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65896 #, c-format
65897 msgid "Virtual machine maintainer"
65898 msgstr "虛擬機器維護人員"
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
65901 #, c-format
65902 msgid "Visibility:"
65903 msgstr "能見度:"
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
65906 #, c-format
65907 msgid "Visibility: "
65908 msgstr "能見度:"
65909
65910 #. SCRIPT
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65912 msgid "Visual aids"
65913 msgstr "視覺輔助"
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
65916 #, c-format
65917 msgid "Void payment"
65918 msgstr "無效的付款"
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
65921 #, c-format
65922 msgid "Vol info"
65923 msgstr "卷期資訊"
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
65926 #, c-format
65927 msgid "Vol no."
65928 msgstr "卷號"
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
65934 #, c-format
65935 msgid "Volume"
65936 msgstr "卷"
65937
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
65944 #, c-format
65945 msgid "Volume:"
65946 msgstr "卷:"
65947
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
65951 #, c-format
65952 msgid "WARNING:"
65953 msgstr "警示:"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
65956 #, c-format
65957 msgid "WELCOME notice is used"
65958 msgstr "歡迎通知被使用"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1045
65961 #, c-format
65962 msgid "Wait for pickup at"
65963 msgstr "在以下地點等待取件"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
65967 #, c-format
65968 msgid "Waiting"
65969 msgstr "等待"
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
65972 #, c-format
65973 msgid "Waiting "
65974 msgstr "等待 "
65975
65976 #. For the first occurrence,
65977 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
65978 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
65981 #, c-format
65982 msgid "Waiting at %s since %s"
65983 msgstr "等待 %s 自從 %s"
65984
65985 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
65986 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
65987 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
65988 #. %4$s:  END 
65989 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
65991 #, c-format
65992 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
65993 msgstr "等待 %s%s, %s%s 自從 %s."
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
65997 #, c-format
65998 msgid "Waiting date"
65999 msgstr "等待日數"
66000
66001 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
66002 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
66003 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
66005 #, c-format
66006 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
66007 msgstr "等待 %s 在 %s 自從 %s"
66008
66009 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
66010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
66011 #, c-format
66012 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
66013 msgstr "%s 的等待預約取消政策"
66014
66015 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
66017 #, c-format
66018 msgid "Waiting on hold (%s)"
66019 msgstr "等待預約 (%s)"
66020
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
66022 #, c-format
66023 msgid "Waiting since"
66024 msgstr "等待"
66025
66026 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
66028 #, c-format
66029 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
66030 msgstr "等待填補催還 (%s)"
66031
66032 #. SCRIPT
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66034 msgid "Warn"
66035 msgstr "警示"
66036
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
66074 #, c-format
66075 msgid "Warning"
66076 msgstr "警示"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
66079 #, c-format
66080 msgid "Warning at (%%): "
66081 msgstr "警示(%%):"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
66084 #, c-format
66085 msgid "Warning at (amount): "
66086 msgstr "警示(金額):"
66087
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
66089 #, c-format
66090 msgid "Warning regarding current user"
66091 msgstr "警示現在使用者"
66092
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66094 #, c-format
66095 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66096 msgstr "警示!訂單總額超過預算。"
66097
66098 #. %1$s:  encumbrance | html 
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66100 #, c-format
66101 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66102 msgstr "警示!將超過 %s%% 您的基金。"
66103
66104 #. %1$s:  expenditure | html 
66105 #. %2$s:  IF (currency) 
66106 #. %3$s:  currency | html 
66107 #. %4$s:  END 
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66109 #, c-format
66110 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66111 msgstr "警示!將超過基金的上限 (%s%s %s%s)。"
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
66115 #, c-format
66116 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66117 msgstr "警示,找不到以下的條碼:"
66118
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
66120 #, c-format
66121 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66122 msgstr "警示,以下借閱人編號已經在此清單內:"
66123
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
66126 #, c-format
66127 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66128 msgstr "警示,找不到以下讀者編號:"
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
66131 #, c-format
66132 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66133 msgstr "警示,以下讀者號找不到:"
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
66136 #, c-format
66137 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66138 msgstr "警示,以下讀者號已經在此清單內:"
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
66141 #, c-format
66142 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66143 msgstr "警示,以下讀者號找不到:"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
66147 #, c-format
66148 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66149 msgstr "警示,找不到以下的館藏號:"
66150
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
66152 #, c-format
66153 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66154 msgstr "警示,以下館藏不能刪除: "
66155
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
66157 #, c-format
66158 msgid ""
66159 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66160 "created."
66161 msgstr "警示,鍵入太多館藏。無法新增館藏。"
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
66166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
66167 #, c-format
66168 msgid "Warning:"
66169 msgstr "警示:"
66170
66171 #. For the first occurrence,
66172 #. SCRIPT
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
66174 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
66175 msgstr "警告:館藏 '%s' 已附加"
66176
66177 #. For the first occurrence,
66178 #. %1$s:  message.upload_version | html 
66179 #. %2$s:  message.current_version | html 
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
66181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66182 #, c-format
66183 msgid ""
66184 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66185 "I'll try my best."
66186 msgstr "警告:此檔案版本為%s,但我祗能匯入版本 %s。將再努力。"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:168
66189 #, c-format
66190 msgid ""
66191 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66192 "own risk. "
66193 msgstr "警示:此外掛是為了供新版的 Koha 之用。請自行承擔使用風險。 "
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
66196 #, c-format
66197 msgid ""
66198 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66199 "own risk. "
66200 msgstr "警示:此外掛是供舊版的 Koha 使用。請自行承擔使用風險。 "
66201
66202 #. A
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
66205 msgid ""
66206 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66207 "numbers of overdue items."
66208 msgstr "警示:逾期館藏眾多時,此報表極費資源。"
66209
66210 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
66212 #, c-format
66213 msgid ""
66214 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66215 msgstr "警告:不能從館藏條碼(%s)判斷讀者。不能借出。"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
66218 #, c-format
66219 msgid "Warning: no barcodes were found"
66220 msgstr "警告:找不到條碼"
66221
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
66223 #, c-format
66224 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66225 msgstr "警告:找不到館藏號"
66226
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
66228 #, c-format
66229 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66230 msgstr "警告有關系統組態"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
66233 #, c-format
66234 msgid "Washoe County Library System, USA"
66235 msgstr "Washoe County Library System,美國"
66236
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66238 #, c-format
66239 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66240 msgstr "準備若干基本組態。"
66241
66242 #. %1$s:  dbversion | html 
66243 #. %2$s:  kohaversion | html 
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66245 #, c-format
66246 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66247 msgstr "更新 Koha %s 至 %s"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
66250 #, c-format
66251 msgid "We encountered an error:"
66252 msgstr "我遇到一個錯誤:"
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
66255 #, c-format
66256 msgid ""
66257 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66258 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66259 "device."
66260 msgstr ""
66261 "我們推薦以雲端為基礎的行動身份驗證器的應用程式,例如 Authy,Duo Mobile 和 "
66262 "LastPass。 如果您丟失了硬體設備,他們可以恢復訪問權限。"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66265 #, c-format
66266 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
66267 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 檢查 Perl 相依性"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66270 #, c-format
66271 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
66272 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 選擇語言"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66275 #, c-format
66276 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
66277 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 完成"
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66280 #, c-format
66281 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
66282 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增 Koha 管理員"
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66285 #, c-format
66286 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
66287 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增圖書館"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66290 #, c-format
66291 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
66292 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增流通規則 "
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66295 #, c-format
66296 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
66297 msgstr "網絡安裝程序 &rsaquo; 新增一個新的館藏類型"
66298
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66300 #, c-format
66301 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
66302 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 新增讀者類型"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66305 #, c-format
66306 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
66307 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66310 #, c-format
66311 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
66312 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 載入預設資料"
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66315 #, c-format
66316 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
66317 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 安裝基本組態設定"
66318
66319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66320 #, c-format
66321 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
66322 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 安裝完成"
66323
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66325 #, c-format
66326 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
66327 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo;  Perl 模組需升級"
66328
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66330 #, c-format
66331 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
66332 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 遺失 Perl 模組"
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66335 #, c-format
66336 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
66337 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; Perl 模組太舊"
66338
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66340 #, c-format
66341 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
66342 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 選擇預設的設定"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66345 #, c-format
66346 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
66347 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 設定資料庫"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66350 #, c-format
66351 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
66352 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 成功"
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66355 #, c-format
66356 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
66357 msgstr "網頁安裝器 &rsaquo; 更新資料庫"
66358
66359 #. A
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
66362 #, c-format
66363 msgid "Web services"
66364 msgstr "網頁服務"
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66368 #, c-format
66369 msgid "Website"
66370 msgstr "網站"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
66374 #, c-format
66375 msgid "Website: "
66376 msgstr "網站:"
66377
66378 #. For the first occurrence,
66379 #. SCRIPT
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66387 #, c-format
66388 msgid "Wednesday"
66389 msgstr "星期三"
66390
66391 #. SCRIPT
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
66393 msgid "Wednesdays"
66394 msgstr "星期三"
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
66399 #, c-format
66400 msgid "Week"
66401 msgstr "週"
66402
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
66404 #, c-format
66405 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66406 msgstr "每週 - 重複的假日"
66407
66408 #. SCRIPT
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
66410 msgid "Weekly holiday: %s"
66411 msgstr "每週重複的假日:%s"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
66415 #, c-format
66416 msgid "Weight"
66417 msgstr "重量"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
66420 #, c-format
66421 msgid "Weight:"
66422 msgstr "重量:"
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
66425 #, c-format
66426 msgid "Welcome email"
66427 msgstr "歡迎電子郵件"
66428
66429 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66431 #, c-format
66432 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66433 msgstr "歡迎來到 Koha %s 網頁安裝器"
66434
66435 #. For the first occurrence,
66436 #. SCRIPT
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
66439 #, c-format
66440 msgid "What's next?"
66441 msgstr "接下來要做什麼?"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66444 #, c-format
66445 msgid ""
66446 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66447 "particular item type."
66448 msgstr "新增館藏類型才能新增您的機構目錄。"
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
66451 #, c-format
66452 msgid ""
66453 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66454 "find and use the price of the currently active currency. "
66455 msgstr "經由待匯入工具匯入MARC檔案時,將先找尋並使用當前幣別的價格。"
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
66458 #, c-format
66459 msgid "When more than"
66460 msgstr "當更多"
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
66463 #, c-format
66464 msgid "When more than: "
66465 msgstr "多於:"
66466
66467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
66468 #, c-format
66469 msgid "When receiving this serial:"
66470 msgstr "收到此期刊時:"
66471
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
66473 #, c-format
66474 msgid "When there is an irregular issue:"
66475 msgstr "出現不規則期數時:"
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66478 #, c-format
66479 msgid "When to charge"
66480 msgstr "收費時機"
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
66483 #, c-format
66484 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66485 msgstr "當您選擇設定檔時,它會使用設定檔的值預先填寫您的表單。"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66488 #, c-format
66489 msgid ""
66490 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66491 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66492 msgstr ""
66493 "選定後,請按下方的 '匯入' 進入此程序。需要一點時間才能完成它。請耐心等待。"
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66496 #, c-format
66497 msgid ""
66498 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66499 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66500 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66501 "whichever is less."
66502 msgstr ""
66503 "如果館藏類型有母體,則規則將顯示為“母體->樣本”,並且允許目前的借出數將被限制"
66504 "在母體的最大值(算上層級類型)或特定規則的類型,以較少者為準。"
66505
66506 #. SCRIPT
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66508 msgid "White"
66509 msgstr "白色"
66510
66511 #. SCRIPT
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66513 msgid "Whole words"
66514 msgstr "整個單字"
66515
66516 #. SCRIPT
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
66518 msgid "Why close an empty basket?"
66519 msgstr "關閉空白購物籃的理由是什麼?"
66520
66521 #. SCRIPT
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66523 msgid "Width"
66524 msgstr "寬"
66525
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66527 #, c-format
66528 msgid "Wiki curator"
66529 msgstr "維基館長"
66530
66531 #. SCRIPT
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
66533 msgid "Winter"
66534 msgstr "冬季"
66535
66536 #. SCRIPT
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
66538 msgid "With %s selected searches: "
66539 msgstr "含 %s 選定的搜尋:"
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
66542 #, c-format
66543 msgid ""
66544 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66545 msgstr "館員未介入自動產生訂單。"
66546
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
66548 #, c-format
66549 msgid "With framework : "
66550 msgstr "含框架:"
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
66553 #, c-format
66554 msgid "With framework: "
66555 msgstr "含框架:"
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
66558 #, c-format
66559 msgid "With items owned by the following libraries: "
66560 msgstr "以下圖書館擁有該等館藏:"
66561
66562 #. SCRIPT
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
66564 msgid "With selected search: "
66565 msgstr "含選定的搜尋:"
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
66571 #, c-format
66572 msgid "Withdrawn"
66573 msgstr "註銷"
66574
66575 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
66577 #, c-format
66578 msgid "Withdrawn (%s)"
66579 msgstr "取消 (%s)"
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
66582 #, c-format
66583 msgid "Withdrawn on:"
66584 msgstr "註銷:"
66585
66586 #. SCRIPT
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
66588 msgid "Withdrawn status"
66589 msgstr "註銷狀態"
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
66592 #, c-format
66593 msgid "Withdrawn status:"
66594 msgstr "註銷狀態:"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
66597 #, c-format
66598 msgid "Women"
66599 msgstr "女性"
66600
66601 #. SCRIPT
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66603 msgid "Word count"
66604 msgstr "字數"
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66608 msgid "Words"
66609 msgstr "單字"
66610
66611 #. SCRIPT
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66613 msgid "Words: {0}"
66614 msgstr "單詞:{0}"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
66617 #, c-format
66618 msgid "Working day"
66619 msgstr "工作天"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
66622 #, c-format
66623 msgid "Write HTML customizations"
66624 msgstr "編輯 HTML 客製項"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
66627 #, c-format
66628 msgid ""
66629 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66630 "customizations) "
66631 msgstr "為 OPAC 和館員介面編寫附加內容(新聞和 HTML 客製項) "
66632
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
66634 #, c-format
66635 msgid "Write custom pages"
66636 msgstr "編寫自定義頁面"
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
66639 #, c-format
66640 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66641 msgstr "為 OPAC 與館員介面撰寫最新消息"
66642
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
66650 #, c-format
66651 msgid "Write off"
66652 msgstr "豁免"
66653
66654 #. INPUT type=submit name=woall
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
66656 msgid "Write off all"
66657 msgstr "全部豁免"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
66662 #, c-format
66663 msgid "Write off an amount toward selected charges"
66664 msgstr "註銷選定費用的金額"
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
66669 #, c-format
66670 msgid "Write off an individual charge"
66671 msgstr "註銷個人費用"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
66674 #, c-format
66675 msgid "Write off fines and fees "
66676 msgstr "註銷罰款與費用 "
66677
66678 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
66680 msgid "Write off selected"
66681 msgstr "豁免選定的"
66682
66683 #. INPUT type=submit
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
66685 msgid "Write off this charge"
66686 msgstr "豁免此費用"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
66689 #, c-format
66690 msgid "Writeoff"
66691 msgstr "豁免"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
66695 #, c-format
66696 msgid "Writeoff amount: "
66697 msgstr "豁免金額:"
66698
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
66700 #, c-format
66701 msgid "Wrong slot selected."
66702 msgstr "選擇了錯誤的擴充槽。"
66703
66704 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
66706 #, c-format
66707 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66708 msgstr "檢測到錯誤的轉移,請將館藏退回至:%s "
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
66712 #, c-format
66713 msgid "XML"
66714 msgstr "XML"
66715
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
66717 #, c-format
66718 msgid "XML configuration file"
66719 msgstr "XML組態檔"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
66722 #, c-format
66723 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66724 msgstr "XSLT 供轉換結果使用:"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66727 #, c-format
66728 msgid "XSLT file not found."
66729 msgstr "找不到 XSLT 檔案。"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
66732 #, c-format
66733 msgid "Xercode, Spain"
66734 msgstr "Xercode,西班牙"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
66750 #, c-format
66751 msgid "Year"
66752 msgstr "Year"
66753
66754 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
66756 #, c-format
66757 msgid "Year is %s"
66758 msgstr "年份是 %s"
66759
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
66762 #, c-format
66763 msgid "Year: "
66764 msgstr "年:"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
66767 #, c-format
66768 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66769 msgstr "每年 - 重複的假日"
66770
66771 #. SCRIPT
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
66773 msgid "Yearly holiday: %s"
66774 msgstr "每年重複的假日:%s"
66775
66776 #. SCRIPT
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66778 msgid "Yellow"
66779 msgstr "黃色"
66780
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:296
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66897 #, c-format
66898 msgid "Yes"
66899 msgstr "是的"
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
66904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
66907 #, c-format
66908 msgid "Yes "
66909 msgstr "是的 "
66910
66911 #. %1$s:  END 
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
66913 #, c-format
66914 msgid "Yes %s "
66915 msgstr "是的 %s "
66916
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
66918 #, c-format
66919 msgid "Yes (Y)"
66920 msgstr "是的 (Y)"
66921
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
66925 #, c-format
66926 msgid "Yes and try to override system preferences"
66927 msgstr "是的且試圖取代系統偏好"
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
66930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
66932 #, c-format
66933 msgid "Yes if settings allow it"
66934 msgstr "是的若允許設定"
66935
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66937 #, c-format
66938 msgid "Yes, I confirm"
66939 msgstr "是的,我確認"
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
66942 #, c-format
66943 msgid "Yes, cancel (Y)"
66944 msgstr "是,取消 (Y)"
66945
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
66948 #, c-format
66949 msgid "Yes, check out (Y)"
66950 msgstr "是的,借出(Y)"
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
66953 #, c-format
66954 msgid "Yes, checkin (Y)"
66955 msgstr "是的,還入 (Y)"
66956
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
66959 #, c-format
66960 msgid "Yes, close (Y)"
66961 msgstr "是的,關閉(Y)"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
66965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
66966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
66980 #, c-format
66981 msgid "Yes, delete"
66982 msgstr "是的,刪除"
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
66985 #, c-format
66986 msgid "Yes, delete (Y)"
66987 msgstr "是的,刪除(Y)"
66988
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
66990 #, c-format
66991 msgid "Yes, delete contract"
66992 msgstr "是的,刪除合約"
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
66995 #, c-format
66996 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66997 msgstr "是的,刪除讀者屬性類型"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
67000 #, c-format
67001 msgid "Yes, delete record matching rule"
67002 msgstr "是的,刪除紀錄對映規則"
67003
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
67005 #, c-format
67006 msgid "Yes, delete this currency"
67007 msgstr "是的,刪除此幣別"
67008
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
67010 #, c-format
67011 msgid "Yes, delete this framework"
67012 msgstr "是的,刪除此框架"
67013
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
67015 #, c-format
67016 msgid "Yes, delete this fund"
67017 msgstr "是的,刪除此基金"
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
67020 #, c-format
67021 msgid "Yes, delete this item type"
67022 msgstr "是的,刪除此館藏類型"
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
67026 #, c-format
67027 msgid "Yes, delete this subfield"
67028 msgstr "是的,刪除此分欄"
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
67031 #, c-format
67032 msgid "Yes, delete this tag"
67033 msgstr "是的,刪除此標籤"
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
67036 #, c-format
67037 msgid "Yes, edit existing items"
67038 msgstr "是的,編輯既有館藏"
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
67041 #, c-format
67042 msgid "Yes, print slip"
67043 msgstr "是的,列印收條"
67044
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
67046 #, c-format
67047 msgid "Yes, remove"
67048 msgstr "是的,移除"
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
67052 #, c-format
67053 msgid "Yes, renew (Y)"
67054 msgstr "是的,續借(Y)"
67055
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
67057 #, c-format
67058 msgid "Yes, reset mappings"
67059 msgstr "是的,重設對映"
67060
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:399
67062 #, c-format
67063 msgid "Yes: Edit existing authority"
67064 msgstr "是的:編輯既有的權威"
67065
67066 #. INPUT type=submit
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
67068 msgid "Yes: View existing items"
67069 msgstr "是的:檢視既有館藏"
67070
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
67073 #, c-format
67074 msgid "YesNo"
67075 msgstr "YesNo"
67076
67077 #. SCRIPT
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
67079 msgid "Yesterday"
67080 msgstr "昨天"
67081
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
67083 #, c-format
67084 msgid "You"
67085 msgstr "您"
67086
67087 #. SCRIPT
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
67089 msgid "You already have a list with that name!"
67090 msgstr "已存該名稱的清單!"
67091
67092 #. SCRIPT
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
67094 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
67095 msgstr "您將新增 %s 館藏。繼續嗎?"
67096
67097 #. %1$s:  serialnumber | html 
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
67099 #, c-format
67100 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67101 msgstr "您將要刪除%s個序列。你想要繼續嗎?"
67102
67103 #. SCRIPT
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
67105 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67106 msgstr "您確定要刪除 '%s' SMTP伺服器"
67107
67108 #. SCRIPT
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
67110 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
67111 msgstr "您即將要刪除 '%s' 身分識別資訊提供者網域."
67112
67113 #. SCRIPT
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
67115 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
67116 msgstr "您即將要刪除 '%s' 身分識別資訊提供者."
67117
67118 #. SCRIPT
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
67120 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67121 msgstr "您將要刪除引句 #%s。"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
67124 #, c-format
67125 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67126 msgstr "您將編輯以下的訂閱:"
67127
67128 #. SCRIPT
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
67130 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67131 msgstr "您試圖刪除大於罰款的值。"
67132
67133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
67134 #, c-format
67135 msgid ""
67136 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67137 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67138 "using this account."
67139 msgstr ""
67140 "以資料庫管理者身份登入。不建議這麼做,部份 Koha 功能在此身份下,無法運作。"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
67143 #, c-format
67144 msgid ""
67145 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67146 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67147 "'pwgen 32' to do so.) "
67148 msgstr ""
67149 "您的 koha-conf.xml 檔案中缺少 &lt;encryption_key&gt; 的條目。 請生成一個密"
67150 "鑰。 我們建議至少包含32 bytes中的一個。(您可以使用 'pwgen 32' 來執行此操"
67151 "作。) "
67152
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
67154 #, c-format
67155 msgid ""
67156 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
67157 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67158 msgstr ""
67159 "在 koha-conf.xml 檔案內少了 &lt;lockdir&gt; 款目。請增加它,並指向您的 Koha "
67160 "instance lock dir。"
67161
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
67163 #, c-format
67164 msgid ""
67165 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67166 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67167 msgstr ""
67168 "在 koha-conf.xml 檔案內少了 &lt;log4perl_conf&gt; 款目。請增加它,並將 "
67169 "log4perl.conf 檔案指向您的 Koha 範例。"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
67172 #, c-format
67173 msgid ""
67174 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
67175 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67176 msgstr ""
67177 "在 koha-conf.xml 檔案內少了 &lt;template_cache_dir&gt; 款目。將從性能提昇啟用"
67178 "它。"
67179
67180 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
67182 #, c-format
67183 msgid ""
67184 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67185 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67186 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67187 msgstr ""
67188 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
67189 "夾的組態檔。有效的暫存資料夾是 '%s'。"
67190
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
67192 #, c-format
67193 msgid ""
67194 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67195 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67196 "Koha instance. "
67197 msgstr ""
67198 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
67199 "夾的組態檔。"
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67202 #, c-format
67203 msgid ""
67204 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
67205 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67206 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67207 "preference for the file upload plugin to work. "
67208 msgstr ""
67209 "您的 koha-conf.xml 檔案內沒有 &lt;upload_path&gt; 款目。請新增,指向上傳資料"
67210 "夾的組態檔。同時需設定 OPACBaseURL 偏好供上傳外掛檔案使用。"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
67213 #, c-format
67214 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67215 msgstr "您無權使用此讀者的批次借出"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
67218 #, c-format
67219 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67220 msgstr "您無權管理此採購單。"
67221
67222 #. A
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
67224 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67225 msgstr "您無權刪除此讀者"
67226
67227 #. A
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
67229 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67230 msgstr "您無權管理此 API 鑰"
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
67233 #, c-format
67234 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67235 msgstr "您無權修改此基金"
67236
67237 #. A
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
67239 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67240 msgstr "您無權新增讀者"
67241
67242 #. A
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
67244 msgid "You are not authorized to set permissions"
67245 msgstr "您無權修改權限"
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
67248 #, c-format
67249 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67250 msgstr "尚未共享您的資訊與 Koha 社群"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
67253 #, c-format
67254 msgid "You are only viewing one item. "
67255 msgstr "祗能檢視一個館藏。"
67256
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
67258 #, c-format
67259 msgid "You are running a development version of Koha"
67260 msgstr "您使用的是開發版 Koha"
67261
67262 #. SCRIPT
67263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67264 msgid "You are using {0}"
67265 msgstr "您正在使用 {0}"
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
67268 #, c-format
67269 msgid ""
67270 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67271 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67272 msgstr ""
67273 "在欄號前加入標題後面加個等號,就能加入自己的標題 (不使用 Koha 既有的)。"
67274
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
67276 #, c-format
67277 msgid ""
67278 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67279 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67280 msgstr "在欄號前加入標題後面加個等號,就能加入自己的標題 (不使用 Koha 的)。"
67281
67282 #. I
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
67284 msgid ""
67285 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67286 "saved and sent as a single message."
67287 msgstr "您可要求以摘要方式處理以減少訊息量。把多個訊息儲存成一個再送出。"
67288
67289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
67290 #, c-format
67291 msgid ""
67292 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67293 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67294 "order will not be deleted)."
67295 msgstr ""
67296 "可能的話您可選擇刪除書目記錄(不能刪除已有館藏記錄或訂閱中或訂單中的書目記"
67297 "錄)。"
67298
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
67301 #, c-format
67302 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
67303 msgstr "您可以拖放分欄標籤來更改順序。"
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
67306 #, c-format
67307 msgid ""
67308 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67309 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67310 msgstr "您可鍵入此匯入的名稱。新增紀錄可以記得建議 MARC 資料的來源!"
67311
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67313 #, c-format
67314 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67315 msgstr "請分享統計資料協助 Koha 社群。"
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
67318 #, c-format
67319 msgid ""
67320 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67321 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67322 "be an exception."
67323 msgstr "對此假日規則可以設定例外。表示重複的假日裡,有一天是例外。"
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
67326 #, c-format
67327 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67328 msgstr "每年重複的假日,可以設定例外。"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
67331 #, c-format
67332 msgid ""
67333 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67334 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67335 "or category."
67336 msgstr ""
67337 "若在以下的館藏類型裡沒有設定,您可在這裡設定它的借出、預約政策與還入政策。"
67338
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
67340 #, c-format
67341 msgid ""
67342 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67343 "information."
67344 msgstr "您也可使用模版工具標籤。詳情見說明頁面。"
67345
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
67347 #, c-format
67348 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67349 msgstr "您可以使用以下的萬用字元:%% _"
67350
67351 #. SCRIPT
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
67353 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67354 msgstr "您不能新增館藏,請新增訂單"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67357 #, c-format
67358 msgid "You can't create any orders unless you first "
67359 msgstr "不能新增任何訂單,除非先 "
67360
67361 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
67363 msgid "You cannot edit this subscription"
67364 msgstr "您不能編輯此訂單"
67365
67366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
67367 #, c-format
67368 msgid ""
67369 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
67370 "authorities."
67371 msgstr "不能將記錄與自身合併。請選擇兩個不同的權威。"
67372
67373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
67374 #, c-format
67375 msgid ""
67376 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67377 "create a new active budget and retry."
67378 msgstr "不能移除此預算的基金,因為沒有啟用的預算。請新增啟用預算後再試。"
67379
67380 #. SCRIPT
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
67382 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67383 msgstr "您不能選擇容許值類型與 MARC 欄位"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
67386 #, c-format
67387 msgid "You did not specify any search criteria."
67388 msgstr "您可指定任何搜尋範圍。"
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67391 #, c-format
67392 msgid "You did not specify data for preview."
67393 msgstr "您沒有指定要預覽的資料。"
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
67396 #, c-format
67397 msgid "You didn't select any external target."
67398 msgstr "您沒有選取外部標的。"
67399
67400 #. For the first occurrence,
67401 #. SCRIPT
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67403 msgid "You do not have permission to access this macro"
67404 msgstr "您沒有權限可以近用此巨集"
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
67407 #, c-format
67408 msgid "You do not have permission to access this page. "
67409 msgstr "您沒有權限近用此頁面。"
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
67412 #, c-format
67413 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67414 msgstr "您沒有權限新增記錄至此虛擬書架。"
67415
67416 #. SCRIPT
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67418 msgid "You do not have permission to create this macro"
67419 msgstr "您沒有權限可以建造此巨集"
67420
67421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
67422 #, c-format
67423 msgid "You do not have permission to delete this list."
67424 msgstr "您沒有權限刪除此虛擬書架。"
67425
67426 #. SCRIPT
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67428 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67429 msgstr "您沒有權限可以刪除此巨集"
67430
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
67432 #, c-format
67433 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67434 msgstr "您沒有權限編輯此讀者的登入資訊。"
67435
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
67438 #, c-format
67439 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67440 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
67443 #, c-format
67444 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67445 msgstr "您沒有權限執行退還功能."
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
67448 #, c-format
67449 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
67450 msgstr "您無權轉讓此虛擬書架的所有權。"
67451
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
67453 #, c-format
67454 msgid "You do not have permission to update this list."
67455 msgstr "您沒有權限更新此虛擬書架。"
67456
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
67459 #, c-format
67460 msgid "You do not have permission to view this list."
67461 msgstr "您沒有權限檢視此虛擬書架。"
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67464 #, c-format
67465 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67466 msgstr "您沒有足夠的權限繼續。"
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
67469 #, c-format
67470 msgid ""
67471 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67472 "set to receive overdue notices."
67473 msgstr "沒有設定讀者類型或該讀者類型沒有設定逾期通知。"
67474
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67476 #, c-format
67477 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67478 msgstr "您使用如搜尋引擎或標籤之類過時的連結"
67479
67480 #. %1$s:  total | html 
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
67482 #, c-format
67483 msgid ""
67484 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67485 "using Koha"
67486 msgstr "在 MARC 組態裡有 %s 個錯誤。請修正它再執行 Koha"
67487
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
67489 #, c-format
67490 msgid ""
67491 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67492 "process..."
67493 msgstr "您已送出條碼,借出程序處理中..."
67494
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67496 #, c-format
67497 msgid ""
67498 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67499 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67500 msgstr "您選擇同個欄位為原始欄位。若您的記錄包括多個欄位時,建議不要使用它。"
67501
67502 #. SCRIPT
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
67504 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67505 msgstr "您已選擇移除所有未簽收的訂單從 '%s' 至 '%s'。"
67506
67507 #. SCRIPT
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
67509 msgid ""
67510 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67511 "the catalog"
67512 msgstr "請依序刪除訂單,別忘了刪除目錄裡的館藏"
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
67515 #, c-format
67516 msgid ""
67517 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67518 msgstr "登入的使用者名稱已經存在。請選擇另一個。"
67519
67520 #. SCRIPT
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
67522 msgid ""
67523 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67524 "barcodes to your entire catalog."
67525 msgstr "未選擇目錄篩選器且將條碼檔案與整個目錄比較。"
67526
67527 #. For the first occurrence,
67528 #. SCRIPT
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
67530 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67531 msgstr "您未選取任何讀者加入此清單!"
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
67534 #, c-format
67535 msgid ""
67536 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67537 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67538 "date "
67539 msgstr ""
67540 "已啟用 ReturnBeforeExpiry 系統偏好,若讀者證有效日期早於到期日,系統將自動選"
67541 "擇有效日期為到期日 "
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
67544 #, c-format
67545 msgid ""
67546 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67547 "by pipes."
67548 msgstr "可設定匯出的欄位或分欄,彼此間以直線區隔。"
67549
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67551 #, c-format
67552 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67553 msgstr "您已設定匯出的欄位,彼此間以直線區隔。"
67554
67555 #. SCRIPT
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67557 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67558 msgstr "尚未儲存變更,確定離開嗎?"
67559
67560 #. SCRIPT
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
67562 msgid ""
67563 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67564 "Please choose one of the two options."
67565 msgstr "您已同時上傳條碼文件和掃描條碼。請在兩個選項中選擇一個。"
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
67569 #, c-format
67570 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67571 msgstr "您還沒有啟用 Mana 知識庫。"
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
67574 #, c-format
67575 msgid ""
67576 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67577 "yet. "
67578 msgstr "您還沒有啟用供 Koha 共享的統計資料。"
67579
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
67581 #, c-format
67582 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67583 msgstr "您使用不再有效的外部連結至館藏"
67584
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
67587 #, c-format
67588 msgid ""
67589 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
67590 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
67591 "'otherlibrary.com'"
67592 msgstr ""
67593 "您可以在網域的開頭輸入通配符。 例如,網域 '*library.com' 將會與 'students."
67594 "library.com' 匹配,但也會與 'otherlibrary.com' 匹配"
67595
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
67598 #, c-format
67599 msgid ""
67600 "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you "
67601 "update the row format for your database tables."
67602 msgstr ""
67603 "除非更新數據庫表中行的格式,否則升級到較新版本的 Koha 時可能會遇到問題。"
67604
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
67606 #, c-format
67607 msgid "You must choose a library"
67608 msgstr "您必須選擇一個圖書館"
67609
67610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
67611 #, c-format
67612 msgid "You must choose a valid patron"
67613 msgstr "您必須選擇一個有效的讀者"
67614
67615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
67616 #, c-format
67617 msgid "You must choose an item type"
67618 msgstr "您必須選擇一種項目類型"
67619
67620 #. %1$s:  total_paid | $Price 
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67622 #, c-format
67623 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67624 msgstr "您的付款必須多於或等於 %s。"
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
67627 #, c-format
67628 msgid "You must contact the library to reset your password"
67629 msgstr "您必須聯絡圖書館以重設您的密碼"
67630
67631 #. OPTION
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
67633 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67634 msgstr "必須建立 CSV 檔供 MARC 匯出使用此選項。"
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
67637 #, c-format
67638 msgid "You must define a budget in Administration"
67639 msgstr "必須從管理區塊設定預算"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67642 #, c-format
67643 msgid "You must enter a term to search on "
67644 msgstr "您必須鍵入搜尋的字詞 "
67645
67646 #. SCRIPT
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
67648 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67649 msgstr "您必須至少填寫兩個到期日選項中的一個"
67650
67651 #. SCRIPT
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:232
67653 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67654 msgstr "您只能填寫兩個應有的到期日選項之中的一個"
67655
67656 #. SCRIPT
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
67658 msgid "You must give your new patron list a name!"
67659 msgstr "新增清單必須給個名稱!"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
67664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
67665 #, c-format
67666 msgid ""
67667 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67668 "you can record payments. "
67669 msgstr "圖書館內必須有至少一台收銀機,才能記錄付款資訊。 "
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
67672 #, c-format
67673 msgid ""
67674 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67675 "you can record cash payouts. "
67676 msgstr "這個分館必須至少擁有一台收銀機,才能記錄現金支出。 "
67677
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
67679 #, c-format
67680 msgid ""
67681 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67682 "you can record cash refunds. "
67683 msgstr "在這個分館內至少須有一個收銀機,才能記錄現金退款。 "
67684
67685 #. %1$s:  total_due | $Price 
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67687 #, c-format
67688 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67689 msgstr "您的付款必須少於或等於 %s。"
67690
67691 #. SCRIPT
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:789
67693 msgid "You must provide a name for the new filter"
67694 msgstr "您必須為新的過濾器提供一個名稱"
67695
67696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
67697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
67699 #, c-format
67700 msgid "You must reset your password"
67701 msgstr "必須重設密碼"
67702
67703 #. INPUT type=checkbox name=digest
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
67705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
67707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
67708 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67709 msgstr "您必須選擇一個易懂的的方式來選擇摘要。"
67710
67711 #. SCRIPT
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
67713 msgid "You must select a fund"
67714 msgstr "您必須選擇基金"
67715
67716 #. SCRIPT
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
67718 msgid "You must select at least one serial to edit"
67719 msgstr "您必須至少選擇兩個期刊以備編輯"
67720
67721 #. SCRIPT
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
67723 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67724 msgstr "您必須至少選擇兩個收據以備合併。"
67725
67726 #. SCRIPT
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
67728 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67729 msgstr "您必須選擇一或多個讀者供刪除"
67730
67731 #. SCRIPT
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
67733 msgid "You must select one or more reports to delete"
67734 msgstr "您必須選擇一或兩個報表供刪除"
67735
67736 #. SCRIPT
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
67738 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67739 msgstr "您必須選擇二個或多個讀者才能合併他們"
67740
67741 #. SCRIPT
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
67743 msgid "You need to save the page before printing"
67744 msgstr "列印前應先儲存頁面"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
67747 #, c-format
67748 msgid "You searched for "
67749 msgstr "您搜尋給 "
67750
67751 #. For the first occurrence,
67752 #. %1$s:  IF ( title ) 
67753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
67755 #, c-format
67756 msgid "You searched for: %s"
67757 msgstr "您搜尋給:%s"
67758
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
67760 #, c-format
67761 msgid ""
67762 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67763 "record in your catalog: "
67764 msgstr "您從外部資源選擇匹配現有的編目紀錄: "
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
67767 #, c-format
67768 msgid ""
67769 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67770 msgstr "使用簡訊模版時,應先啟用SMSSendDriver偏好。"
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
67773 #, c-format
67774 msgid "You should not ignore this warning."
67775 msgstr "您不應忽略此警示。"
67776
67777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
67778 #, c-format
67779 msgid ""
67780 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67781 "instructions. "
67782 msgstr "您已新增 Mana KB 帳號。查看您的電子郵件並依指示進行。"
67783
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67785 #, c-format
67786 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67787 msgstr "您企圖近用需要認證的頁面"
67788
67789 #. For the first occurrence,
67790 #. SCRIPT
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
67792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1648
67793 msgid "You will be logged out if you modify your username"
67794 msgstr "如果您修改用戶名,您將會被註銷"
67795
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
67797 #, c-format
67798 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
67799 msgstr "您需要重新啟動 Koha 才能使提供程序正常工作。"
67800
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
67802 #, c-format
67803 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67804 msgstr "執行前,應先儲存報表"
67805
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
67807 #, c-format
67808 msgid "You'll have to treat them individually. "
67809 msgstr "您必須個別處理它們。"
67810
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67812 #, c-format
67813 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67814 msgstr "您的 Mana KB 伺服器是最新的:"
67815
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67817 #, c-format
67818 msgid ""
67819 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67820 "(at least version 5.10)."
67821 msgstr "您的 Perl 版本陳舊。請更新為較新的 Perl (至少為 5.10)。"
67822
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67824 #, c-format
67825 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67826 msgstr "您的管理者必須從管理區塊設定預算"
67827
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67829 #, c-format
67830 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67831 msgstr "您的管理者必須指定使用中的幣別。"
67832
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
67834 #, c-format
67835 msgid "Your authority search history is empty."
67836 msgstr "您的權威搜尋記錄是空的。"
67837
67838 #. SCRIPT
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67840 msgid ""
67841 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67842 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67843 msgstr "您瀏覽器不支援直接近用剪貼簿。請以鍵盤快捷鍵 Ctrl+X\\/C\\/V 代替。"
67844
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
67846 #, c-format
67847 msgid "Your cart"
67848 msgstr "您的採購單"
67849
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
67851 #, c-format
67852 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
67853 msgstr "您的購物車 &rsaquo; 編目 &rsaquo; Koha"
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
67856 #, c-format
67857 msgid "Your cart is empty."
67858 msgstr "您的採購單是空的。"
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
67861 #, c-format
67862 msgid "Your catalog search history is empty."
67863 msgstr "您的目錄搜尋記錄是空的。"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67866 #, c-format
67867 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67868 msgstr "無法送出您的評論。請稍後再試。"
67869
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67871 #, c-format
67872 msgid "Your comment has been submitted "
67873 msgstr "您的評論已經送出 "
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
67876 #, c-format
67877 msgid "Your country: "
67878 msgstr "您的國家:"
67879
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
67881 #, c-format
67882 msgid "Your data have never been shared"
67883 msgstr "您的資料不曾被共享"
67884
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
67886 #, c-format
67887 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67888 msgstr "您的資料已處理過。結果在此:"
67889
67890 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67891 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
67893 #, c-format
67894 msgid ""
67895 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67896 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67897 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67898 "system's administrator correct the values."
67899 msgstr ""
67900 "您的資料庫並未落實保證人/被保證人關係。您已在 %s 與 %s 欄設定 '_bad_data' 的"
67901 "值。以人工方式新增關係,或請系統管理員修正它。"
67902
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67905 #, c-format
67906 msgid "Your download should begin automatically."
67907 msgstr "您的下載將自動開始。"
67908
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
67910 #, c-format
67911 msgid ""
67912 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67913 "pending offline circulation actions."
67914 msgstr "您的檔案已上傳。所有檔案上傳後,請在離線流通模式處理它們。"
67915
67916 #. SCRIPT
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
67918 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67919 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
67920
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
67922 #, c-format
67923 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67924 msgstr "您的圖書館無可用的電子郵件地址。請設定它。"
67925
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
67927 #, c-format
67928 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67929 msgstr "您的圖書館是以下轉移的對象"
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
67932 #, c-format
67933 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67934 msgstr "您的圖書館是以下轉移的來源"
67935
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
67937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
67941 #, c-format
67942 msgid "Your lists"
67943 msgstr "您的虛擬書架"
67944
67945 #. SCRIPT
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
67947 msgid "Your lists:"
67948 msgstr "您的清單"
67949
67950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
67951 #, c-format
67952 msgid "Your name: "
67953 msgstr "您的姓名:"
67954
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
67956 #, c-format
67957 msgid "Your notification has been sent."
67958 msgstr "將送出您的通知。"
67959
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67961 #, c-format
67962 msgid "Your password has expired!"
67963 msgstr "您的密碼已到期!"
67964
67965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
67966 #, c-format
67967 msgid "Your patron lists"
67968 msgstr "您的讀者清單"
67969
67970 #. %1$s:  reportname | html 
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
67972 #, c-format
67973 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
67974 msgstr "您的報表 \"%s\" 已經儲存"
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
67977 #, c-format
67978 msgid ""
67979 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
67980 "modifications, otherwise it will do nothing."
67981 msgstr "您的報表已經與 Mana 報表連結。若已設定就可以共享之,否則就沒有作用。"
67982
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
67984 #, c-format
67985 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
67986 msgstr "以下列 SQL 敘述產生您的報表。"
67987
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
67989 #, c-format
67990 msgid "Your request gave the following results:"
67991 msgstr "您的請求得到以下結果:"
67992
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
67994 #, c-format
67995 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
67996 msgstr "您的搜尋無法完成。請稍後再試。"
67997
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
67999 #, c-format
68000 msgid "Your search returned no closed invoices."
68001 msgstr "您的搜尋送回未關閉的發票。"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
68004 #, c-format
68005 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
68006 msgstr "您的搜尋結果沒有關閉的訂閱。"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
68009 #, c-format
68010 msgid "Your search returned no open invoices."
68011 msgstr "您的搜尋送回未開啟的發票。"
68012
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
68014 #, c-format
68015 msgid "Your search returned no open subscriptions."
68016 msgstr "您的搜尋結果沒有開啟的訂閱。"
68017
68018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
68020 #, c-format
68021 msgid "Your search returned no results."
68022 msgstr "您的搜尋沒有結果。"
68023
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
68025 #, c-format
68026 msgid "Your search returned no results. "
68027 msgstr "您的搜尋沒有結果。"
68028
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68030 #, c-format
68031 msgid ""
68032 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68033 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68034 msgstr "您的訂閱已經連結至 Mana 訂閱模組。若已設定就可以共享之,否則沒有作用。"
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
68037 #, c-format
68038 msgid ""
68039 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68040 "spam)."
68041 msgstr "您的安全令符已用於認證 Mana KB 服務 (反垃圾郵件)。"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
68044 #, c-format
68045 msgid "Your vendor search returned no results."
68046 msgstr "您的供應商搜尋沒有結果。"
68047
68048 #. For the first occurrence,
68049 #. SCRIPT
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68052 #, c-format
68053 msgid "Z39.50"
68054 msgstr "Z39.50"
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68057 #, c-format
68058 msgid "Z39.50 authority search points"
68059 msgstr "Z39.50 權威搜尋項"
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68062 #, c-format
68063 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
68064 msgstr "Z39.50 權威搜尋項 &rsaquo; Koha"
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68067 #, c-format
68068 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
68069 msgstr "Z39.50 權威搜尋結果 &rsaquo; Koha"
68070
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
68072 #, c-format
68073 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68074 msgstr "Z39.50 可以發送各種編碼的記錄。 選擇一個。"
68075
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
68077 #, c-format
68078 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68079 msgstr "Z39.50 可以發送各種格式的記錄。 選擇一個。"
68080
68081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:423
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
68083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68086 #, c-format
68087 msgid "Z39.50/SRU search"
68088 msgstr "Z39.50/SRU 搜尋"
68089
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68091 #, c-format
68092 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
68093 msgstr "Z39.50/SRU 搜尋結果 &rsaquo; Koha"
68094
68095 #. %1$s:  msg_add | html 
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
68097 #, c-format
68098 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68099 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器已新增 (%s)"
68100
68101 #. %1$s:  msg_add | html 
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
68103 #, c-format
68104 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68105 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器已刪除 (%s)"
68106
68107 #. INPUT type=text name=searchfield
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
68109 msgid "Z39.50/SRU server search"
68110 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器搜尋"
68111
68112 #. %1$s:  msg_add | html 
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
68114 #, c-format
68115 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68116 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器更新 (%s)"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
68122 #, c-format
68123 msgid "Z39.50/SRU servers"
68124 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器"
68125
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
68127 #, c-format
68128 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68129 msgstr "Z39.50/SRU 伺服器管理"
68130
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
68132 #, c-format
68133 msgid "ZIP file"
68134 msgstr "ZIP檔案"
68135
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
68142 #, c-format
68143 msgid "ZIP/Postal code"
68144 msgstr "郵遞區號"
68145
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
68148 #, c-format
68149 msgid "ZIP/Postal code:"
68150 msgstr "郵遞區號:"
68151
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:119
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
68156 #, c-format
68157 msgid "ZIP/Postal code: "
68158 msgstr "郵遞區號:"
68159
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
68161 #, c-format
68162 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68163 msgstr "Zebra 伺服器似乎未啟用。重新開始?"
68164
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
68166 #, c-format
68167 msgid "Zebra status: "
68168 msgstr "Zebra 狀態: "
68169
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
68171 #, c-format
68172 msgid "Zebra version: "
68173 msgstr "Zebra版本:"
68174
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
68176 #, c-format
68177 msgid "Zip file"
68178 msgstr "Zip 壓縮檔案"
68179
68180 #. SCRIPT
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68182 msgid "Zoom in"
68183 msgstr "拉近"
68184
68185 #. SCRIPT
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68187 msgid "Zoom out"
68188 msgstr "縮小"
68189
68190 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
68191 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
68192 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
68193 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
68194 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
68195 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
68196 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
68197 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
68198 #. %9$s:  BLOCK tabs 
68199 #. %10$s:  IF ( id ) 
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
68201 #, c-format
68202 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
68203 msgstr "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
68206 #, c-format
68207 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
68208 msgstr "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
68209
68210 #. SCRIPT
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
68212 msgid "[ New list ]"
68213 msgstr "[ 新增選單 ]"
68214
68215 #. OPTGROUP
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
68217 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
68218 msgstr "[% budget_period.description | html %] (無效的)"
68219
68220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
68221 #, c-format
68222 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68223 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68226 #, c-format
68227 msgid ""
68228 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68229 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68230 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68231 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68232 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68233 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68234 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68235 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68236 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68237 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68238 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68239 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68240 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68241 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68242 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68243 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68244 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68245 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68246 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68247 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68248 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68249 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68250 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68251 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68252 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68253 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68254 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68255 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68256 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68257 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68258 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68259 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68260 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68261 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68262 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68263 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68264 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68265 msgstr ""
68266 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68267 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68268 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68269 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68270 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68271 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68272 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68273 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68274 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68275 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68276 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68277 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68278 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68279 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68280 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68281 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68282 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68283 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68284 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68285 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68286 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68287 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68288 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68289 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68290 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68291 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68292 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68293 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68294 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68295 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68296 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68297 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68298 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68299 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68300 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68301 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68302 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68303
68304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
68305 #, c-format
68306 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
68307 msgstr "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
68308
68309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
68310 #, c-format
68311 msgid "[Main page]"
68312 msgstr "[主頁面]"
68313
68314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68315 #, c-format
68316 msgid "[Overridden] "
68317 msgstr "[Overridden] "
68318
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
68320 #, c-format
68321 msgid "[Previous page]"
68322 msgstr "[前頁]"
68323
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
68325 #, c-format
68326 msgid "[clear]"
68327 msgstr "[清除]"
68328
68329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
68330 #, c-format
68331 msgid "[x]"
68332 msgstr "[x]"
68333
68334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
68335 #, c-format
68336 msgid "_ matches only a single character"
68337 msgstr "_ 祗匹配單個字元"
68338
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
68340 #, c-format
68341 msgid "_blank"
68342 msgstr "_空白的"
68343
68344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
68346 #, c-format
68347 msgid "about page"
68348 msgstr "有關本頁"
68349
68350 # Accounting
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68352 #, c-format
68353 msgid "account lines"
68354 msgstr "帳戶線"
68355
68356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
68357 #, c-format
68358 msgid "active"
68359 msgstr "使用中"
68360
68361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
68362 #, c-format
68363 msgid "added successfully"
68364 msgstr "新增成功"
68365
68366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68367 #, c-format
68368 msgid "administrator account"
68369 msgstr "管理員帳號"
68370
68371 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
68373 #, c-format
68374 msgid "after %s days."
68375 msgstr "經過%s 日。"
68376
68377 #. SCRIPT
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68379 msgid "alignment"
68380 msgstr "對齊"
68381
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
68385 #, c-format
68386 msgid "all"
68387 msgstr "所有"
68388
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
68390 #, c-format
68391 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68392 msgstr "框架裡的權威類型都已設定"
68393
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
68395 #, c-format
68396 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68397 msgstr "所有分欄的欄號都在同一個分頁(或忽略)"
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
68402 #, c-format
68403 msgid "already has a hold"
68404 msgstr "已經有一個預約"
68405
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
68407 #, c-format
68408 msgid "already placed a recall"
68409 msgstr "已經催還了"
68410
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
68412 #, c-format
68413 msgid "analytics."
68414 msgstr "分析。"
68415
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
68423 #, c-format
68424 msgid "and"
68425 msgstr "與"
68426
68427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
68428 #, c-format
68429 msgid "and "
68430 msgstr "與 "
68431
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
68433 #, c-format
68434 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68435 msgstr "欄位 'branchcode' 與 'categorycode' "
68436
68437 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
68439 #, c-format
68440 msgid "and collection: %s"
68441 msgstr "和合集:%s"
68442
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
68444 #, c-format
68445 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68446 msgstr "並更正 \"系統資訊\" 標籤上顯示的所有錯誤"
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68449 #, c-format
68450 msgid "and has been returned."
68451 msgstr "且同時還入。"
68452
68453 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
68455 #, c-format
68456 msgid "and item type: %s"
68457 msgstr "和館藏類型:%s"
68458
68459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
68460 #, c-format
68461 msgid "and mark one currency as active."
68462 msgstr "並標示一個幣別為使用中。"
68463
68464 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
68466 #, c-format
68467 msgid "and shelving location: %s"
68468 msgstr "和書架位置:%s"
68469
68470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
68471 #, c-format
68472 msgid "and the "
68473 msgstr "與 "
68474
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
68476 #, c-format
68477 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68478 msgstr "且他們必須在10 (館藏) 分頁"
68479
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
68482 #, c-format
68483 msgid "and:"
68484 msgstr "與:"
68485
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
68487 #, c-format
68488 msgid "any library"
68489 msgstr "任何圖書館"
68490
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
68494 #, c-format
68495 msgid "any library "
68496 msgstr "任何圖書館 "
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
68499 #, c-format
68500 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68501 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68502
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
68505 #, c-format
68506 msgid "approved"
68507 msgstr "通過"
68508
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
68510 #, c-format
68511 msgid "are licensed under the "
68512 msgstr "授權方式是 "
68513
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
68515 #, c-format
68516 msgid "article requests"
68517 msgstr "請求論文"
68518
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
68520 #, c-format
68521 msgid "at : "
68522 msgstr "在:"
68523
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
68525 #, c-format
68526 msgid "at current library "
68527 msgstr "於現在的圖書館 "
68528
68529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
68530 #, c-format
68531 msgid "at least 1 item type defined"
68532 msgstr "至少設定一個館藏類型"
68533
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
68535 #, c-format
68536 msgid "at least 1 item type must be defined"
68537 msgstr "至少必須設定一個館藏類型"
68538
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
68540 #, c-format
68541 msgid "at least 1 library defined"
68542 msgstr "至少設定一個圖書館"
68543
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
68545 #, c-format
68546 msgid "at least 1 library must be defined"
68547 msgstr "至少必須設定一個圖書館"
68548
68549 #. SCRIPT
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68551 msgid "austral sign"
68552 msgstr "澳幣符號"
68553
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
68555 #, c-format
68556 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68557 msgstr "容許值類型 'PA_CLASS'"
68558
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
68560 #, c-format
68561 msgid "available:"
68562 msgstr "可用的:"
68563
68564 #. INPUT type=text name=data_preview
68565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
68566 msgid "barcode"
68567 msgstr "條碼"
68568
68569 #. INPUT type=text name=data_preview
68570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
68571 msgid "barcode|borrowernumber"
68572 msgstr "barcode|borrowernumber"
68573
68574 #. A
68575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68576 msgid "basket"
68577 msgstr "採購單"
68578
68579 #. A
68580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
68582 msgid "basketgroup"
68583 msgstr "採購單群組"
68584
68585 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
68587 #, c-format
68588 msgid "batch #%s"
68589 msgstr "批次 #%s"
68590
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
68592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68593 #, c-format
68594 msgid "batch_anonymise.pl"
68595 msgstr "batch_anonymise.pl"
68596
68597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
68598 #, c-format
68599 msgid "batches"
68600 msgstr "批次"
68601
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
68603 #, c-format
68604 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68605 msgstr "對映至一個 MARC 分欄,"
68606
68607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
68608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
68609 #, c-format
68610 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68611 msgstr "對映至一個 MARC 分欄, "
68612
68613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
68614 #, c-format
68615 msgid "be mapped to the same tag,"
68616 msgstr "對映至相同的欄號,"
68617
68618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
68619 #, c-format
68620 msgid ""
68621 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68622 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68623 msgstr ""
68624 "be zero-padded,如 '01/02/2008'。也可以,使用 ISO 格式的日期 "
68625 "(如,'2010-10-28')。"
68626
68627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
68628 #, c-format
68629 msgid "beep.ogg"
68630 msgstr "beep.ogg"
68631
68632 #. SCRIPT
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
68634 msgid "begins with "
68635 msgstr "開頭為 "
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
68638 #, c-format
68639 msgid "biblio"
68640 msgstr "biblio"
68641
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
68643 #, c-format
68644 msgid "biblio and biblionumber"
68645 msgstr "書目與書目號"
68646
68647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
68648 #, c-format
68649 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68650 msgstr "設定biblioitems.itemtype"
68651
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
68653 #, c-format
68654 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68655 msgstr "書目號與書目館藏號對映正確"
68656
68657 #. INPUT type=text name=data_preview
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
68659 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68660 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68661
68662 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
68664 #, c-format
68665 msgid "borrowernumber: %s"
68666 msgstr "讀者標號: %s"
68667
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
68669 #, c-format
68670 msgid "budget_code"
68671 msgstr "budget_code"
68672
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
68677 #, c-format
68678 msgid "by"
68679 msgstr "著者"
68680
68681 #. For the first occurrence,
68682 #. SCRIPT
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
68685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
68686 #, c-format
68687 msgid "by "
68688 msgstr "著者 "
68689
68690 #. For the first occurrence,
68691 #. %1$s:  type | html 
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
68695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
68696 #, c-format
68697 msgid "by %s"
68698 msgstr "著者 %s"
68699
68700 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
68702 #, c-format
68703 msgid "by %s: "
68704 msgstr "著者 %s:"
68705
68706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
68707 #, c-format
68708 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
68709 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 與 GPL v2 許可證授權。 "
68710
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
68712 #, c-format
68713 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
68714 msgstr "Binny V A 採用 BSD 授權條款。 "
68715
68716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
68717 #, c-format
68718 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68719 msgstr "DIY Co 的授權方式為 "
68720
68721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
68722 #, c-format
68723 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68724 msgstr "著者 Dave Gandy 授權方式為 "
68725
68726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
68727 #, c-format
68728 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68729 msgstr "著者 Dave Gandy 授權方式為 "
68730
68731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
68732 #, c-format
68733 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68734 msgstr "著者 Eli Grey 授權方式是 "
68735
68736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
68737 #, c-format
68738 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68739 msgstr "Google 的字型授權方式為 "
68740
68741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
68742 #, c-format
68743 msgid ""
68744 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68745 "the "
68746 msgstr "JavaScript 程式庫由 BLars Jung 製作,產生的 QR 碼採用以下的授權 "
68747
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
68749 #, c-format
68750 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68751 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授權方式是 "
68752
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
68754 #, c-format
68755 msgid ""
68756 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68757 "page visible while you scroll, licensed under the "
68758 msgstr ""
68759 "部份網頁媒體採用 JavaScript 程式庫,捲動頁面時,其元素皆可見,授權方式為 "
68760
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
68762 #, c-format
68763 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68764 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授權方式是 "
68765
68766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
68767 #, c-format
68768 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68769 msgstr "由 Tiny Technologies, Inc. 提供,在以下情況下獲得許可 "
68770
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
68772 #, c-format
68773 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
68774 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 條款授權。 "
68775
68776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
68777 #, c-format
68778 msgid "by item types"
68779 msgstr "依館藏類型"
68780
68781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
68782 #, c-format
68783 msgid "by libraries"
68784 msgstr "依圖書館"
68785
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
68787 #, c-format
68788 msgid "by months"
68789 msgstr "依月份"
68790
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
68792 #, c-format
68793 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68794 msgstr "製作者 Carleton College 與 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
68795
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
68797 #, c-format
68798 msgid "by:"
68799 msgstr "來自:"
68800
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
68802 #, c-format
68803 msgid "call.ogg"
68804 msgstr "call.ogg"
68805
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
68807 #, c-format
68808 msgid "callnumber"
68809 msgstr "callnumber"
68810
68811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:803
68812 #, c-format
68813 msgid "cancel your request"
68814 msgstr "取消您的請求"
68815
68816 #. For the first occurrence,
68817 #. SCRIPT
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68819 msgid "cannot be repeated"
68820 msgstr "不能重複"
68821
68822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
68823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
68824 #, c-format
68825 msgid "cardnumber"
68826 msgstr "讀者證號碼"
68827
68828 #. SCRIPT
68829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68830 msgid "case change"
68831 msgstr "案例變更"
68832
68833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68834 #, c-format
68835 msgid "cash registers"
68836 msgstr "收銀機"
68837
68838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
68839 #, c-format
68840 msgid "cataloging the record"
68841 msgstr "編目紀錄"
68842
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
68844 #, c-format
68845 msgid "ccode"
68846 msgstr "ccode"
68847
68848 #. SCRIPT
68849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68850 msgid "cedi sign"
68851 msgstr "迦納幣別符號"
68852
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
68854 #, c-format
68855 msgid "characters"
68856 msgstr "字元"
68857
68858 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68860 msgid "check to delete this field"
68861 msgstr "檢查刪除此欄位"
68862
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
68864 #, c-format
68865 msgid "checkouts"
68866 msgstr "借出"
68867
68868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
68869 #, c-format
68870 msgid "cleanup_database"
68871 msgstr "cleanup_database"
68872
68873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68874 #, c-format
68875 msgid "click to log out"
68876 msgstr "點選登出"
68877
68878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68879 #, c-format
68880 msgid "club enrollments"
68881 msgstr "Club 註冊 "
68882
68883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
68884 #, c-format
68885 msgid "code and "
68886 msgstr "代碼與 "
68887
68888 #. SCRIPT
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68890 msgid "colon sign"
68891 msgstr "冒號"
68892
68893 #. SCRIPT
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68895 msgid "comments"
68896 msgstr "評論"
68897
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68899 #, c-format
68900 msgid "configuration file."
68901 msgstr "組態檔。"
68902
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
68904 #, c-format
68905 msgid "considered late"
68906 msgstr "認定遲到"
68907
68908 #. SCRIPT
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
68910 msgid "containing "
68911 msgstr "包括 "
68912
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
68915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
68923 #, c-format
68924 msgid "contains"
68925 msgstr "包括"
68926
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
68928 #, c-format
68929 msgid "continue creating your request"
68930 msgstr "請繼續提出請求"
68931
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
68933 #, c-format
68934 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
68935 msgstr "控制 DataTables 欄位的可見度"
68936
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
68938 #, c-format
68939 msgid "copyno"
68940 msgstr "copyno"
68941
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
68943 #, c-format
68944 msgid "could not be parsed!"
68945 msgstr "無法被解析!"
68946
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
68948 #, c-format
68949 msgid "count:"
68950 msgstr "計數:"
68951
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
68953 #, c-format
68954 msgid "create a CSV profile"
68955 msgstr "新增 CSV 設定檔"
68956
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
68958 #, c-format
68959 msgid "create one or more authorized values"
68960 msgstr "新增一個或多個容許值"
68961
68962 #. %1$s:  END 
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
68964 #, c-format
68965 msgid "created. %s "
68966 msgstr "建立 %s "
68967
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
68969 #, c-format
68970 msgid "critical.ogg"
68971 msgstr "critical.ogg"
68972
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
68974 #, c-format
68975 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
68976 msgstr "排程工作, 請連繫系統管理者來定期執行."
68977
68978 #. SCRIPT
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68980 msgid "cruzeiro sign"
68981 msgstr "巴西幣符號"
68982
68983 #. SPAN
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
68986 msgid ""
68987 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68988 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68989 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68990 msgstr ""
68991 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
68992 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
68993 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
68994
68995 #. SCRIPT
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68997 msgid "currency sign"
68998 msgstr "貨幣符號"
68999
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
69001 #, c-format
69002 msgid "current holds"
69003 msgstr "當前預約"
69004
69005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
69006 #, c-format
69007 msgid "day"
69008 msgstr "日"
69009
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
69011 #, c-format
69012 msgid "day(s) "
69013 msgstr "日 "
69014
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
69017 #, c-format
69018 msgid "days "
69019 msgstr "日 "
69020
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
69022 #, c-format
69023 msgid "days ago"
69024 msgstr "天前"
69025
69026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69027 #, c-format
69028 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69029 msgstr "預設(所有圖書館)、所有讀者類型、所有館藏類型"
69030
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
69032 #, c-format
69033 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69034 msgstr "預設(所有圖書館)、所有讀者類型、相同館藏類型"
69035
69036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
69037 #, c-format
69038 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69039 msgstr "預設(所有圖書館)、相同讀者類型、所有館藏類型"
69040
69041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
69042 #, c-format
69043 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69044 msgstr "預設(所有圖書館)、相同讀者類型、相同館藏類型"
69045
69046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69047 #, c-format
69048 msgid "define a budget and a fund"
69049 msgstr "設定預算與基金"
69050
69051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
69052 #, c-format
69053 msgid "define a notice"
69054 msgstr "設定通知"
69055
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
69057 #, c-format
69058 msgid ""
69059 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69060 "relevancy. "
69061 msgstr "必須是正整數。數字愈高相關度愈高。 "
69062
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
69064 #, c-format
69065 msgid "del"
69066 msgstr "刪除"
69067
69068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
69069 #, c-format
69070 msgid "deleted"
69071 msgstr "刪除"
69072
69073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
69074 #, c-format
69075 msgid "delivered"
69076 msgstr "已送達"
69077
69078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
69079 #, c-format
69080 msgid "device_connect.ogg"
69081 msgstr "device_connect.ogg"
69082
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
69084 #, c-format
69085 msgid "device_disconnect.ogg"
69086 msgstr "device_disconnect.ogg"
69087
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
69089 #, c-format
69090 msgid "digits"
69091 msgstr "數位"
69092
69093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
69094 #, c-format
69095 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69096 msgstr "停用 'Mana' 系統偏好"
69097
69098 #. A
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
69100 msgid "display detail for this librarian."
69101 msgstr "顯示這個館員的詳情。"
69102
69103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
69104 #, c-format
69105 msgid "do a catalog search"
69106 msgstr "目錄搜尋"
69107
69108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
69109 #, c-format
69110 msgid "doXulting"
69111 msgstr "doXulting"
69112
69113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
69114 #, c-format
69115 msgid "does not exist"
69116 msgstr "不存在"
69117
69118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
69119 #, c-format
69120 msgid "does not match"
69121 msgstr "不匹配"
69122
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69124 #, c-format
69125 msgid "doesn't exist"
69126 msgstr "不存在"
69127
69128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69129 #, c-format
69130 msgid "doesn't match"
69131 msgstr "不匹配"
69132
69133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
69135 #, c-format
69136 msgid "doesn't match any existing record."
69137 msgstr "未符合任何既有記錄。"
69138
69139 #. SCRIPT
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69141 msgid "dollar sign"
69142 msgstr "錢號"
69143
69144 #. SCRIPT
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69146 msgid "dong sign"
69147 msgstr "越南幣符號"
69148
69149 #. SCRIPT
69150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69151 msgid "drachma sign"
69152 msgstr "希臘幣符號"
69153
69154 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
69155 #. %2$s:  m.error | html 
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
69157 #, c-format
69158 msgid ""
69159 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
69160 "the following error: %s."
69161 msgstr "無法從書目記錄 #%s 建立電子館藏標題,遇到以下錯誤:%s。"
69162
69163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
69164 #, c-format
69165 msgid "ecost tax exc."
69166 msgstr "不含稅"
69167
69168 #. TH
69169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
69170 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69171 msgstr "不含稅 / 含稅"
69172
69173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
69174 #, c-format
69175 msgid "ecost tax inc."
69176 msgstr "含稅"
69177
69178 #. SCRIPT
69179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69180 msgid "edit items"
69181 msgstr "編輯館藏"
69182
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
69184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
69185 #, c-format
69186 msgid "email"
69187 msgstr "電子郵件"
69188
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
69190 #, c-format
69191 msgid "empty"
69192 msgstr "空的"
69193
69194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
69195 #, c-format
69196 msgid "ending.ogg"
69197 msgstr "ending.ogg"
69198
69199 #. SCRIPT
69200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69201 msgid "euro-currency sign"
69202 msgstr "歐元符號"
69203
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
69205 #, c-format
69206 msgid ""
69207 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69208 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69209 msgstr ""
69210 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69211 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69212
69213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
69214 #, c-format
69215 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69216 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69217
69218 #. SCRIPT
69219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69220 msgid "example"
69221 msgstr "例如"
69222
69223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69225 #, c-format
69226 msgid "exists"
69227 msgstr "存在"
69228
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:393
69230 #, c-format
69231 msgid "expired"
69232 msgstr "失效"
69233
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
69235 #, c-format
69236 msgid "extended patron attributes"
69237 msgstr "擴展讀者屬性"
69238
69239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
69240 #, c-format
69241 msgid "fail.ogg"
69242 msgstr "fail.ogg"
69243
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
69245 #, c-format
69246 msgid "failed"
69247 msgstr "失敗"
69248
69249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
69250 #, c-format
69251 msgid "failed to be added"
69252 msgstr "無法新增"
69253
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
69255 #, c-format
69256 msgid "failed to be updated"
69257 msgstr "無法更新"
69258
69259 #. SCRIPT
69260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69261 msgid "failed to run"
69262 msgstr "無法執行"
69263
69264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
69265 #, c-format
69266 msgid "famfamfam.com"
69267 msgstr "famfamfam.com"
69268
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
69270 #, c-format
69271 msgid "feed"
69272 msgstr "回饋"
69273
69274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
69275 #, c-format
69276 msgid "field"
69277 msgstr "欄位"
69278
69279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69280 #, c-format
69281 msgid "field "
69282 msgstr "欄位 "
69283
69284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69285 #, c-format
69286 msgid "field(s) "
69287 msgstr "欄位 "
69288
69289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
69290 #, c-format
69291 msgid "file is licensed under the "
69292 msgstr "檔案授權方式是 "
69293
69294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
69295 #, c-format
69296 msgid "filled holds"
69297 msgstr "填寫預約"
69298
69299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
69300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
69301 #, c-format
69302 msgid "firstname: \"users.0.name\""
69303 msgstr "名字:\"users.0.name\""
69304
69305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
69306 #, c-format
69307 msgid ""
69308 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69309 "issue, please unset the flag."
69310 msgstr "已設定此讀者的旗標。若此修改請求解決了問題,請解除此旗標。"
69311
69312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69314 #, c-format
69315 msgid "for "
69316 msgstr "給 "
69317
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
69319 #, c-format
69320 msgid "for budget"
69321 msgstr "預算方面"
69322
69323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
69324 #, c-format
69325 msgid "for every request "
69326 msgstr "針對每個要求 "
69327
69328 #. SCRIPT
69329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69330 msgid "formatting"
69331 msgstr "正在格式化"
69332
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
69334 #, c-format
69335 msgid "framework values"
69336 msgstr "框架值"
69337
69338 #. SCRIPT
69339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69340 msgid "french franc sign"
69341 msgstr "法國法郎符號"
69342
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
69345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
69346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
69347 #, c-format
69348 msgid "from "
69349 msgstr "來自 "
69350
69351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69352 #, c-format
69353 msgid "from the cash register and left a float of "
69354 msgstr "從收銀機及留下"
69355
69356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
69357 #, c-format
69358 msgid "from the current date"
69359 msgstr "從現在的日期開始"
69360
69361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
69362 #, c-format
69363 msgid "from the current membership expiry date"
69364 msgstr "從現在會員資格到期日起"
69365
69366 #. SCRIPT
69367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69368 msgid "german penny symbol"
69369 msgstr "德國便士符號"
69370
69371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
69372 #, c-format
69373 msgid "go to the records holdings"
69374 msgstr "到預約記錄"
69375
69376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
69377 #, c-format
69378 msgid "gone no address"
69379 msgstr "無地址"
69380
69381 #. SPAN
69382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
69383 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
69384 msgstr "gonenoaddress 被設定在讀者記錄中"
69385
69386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
69387 #, c-format
69388 msgid "group by"
69389 msgstr "群組方式"
69390
69391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
69392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
69393 #, c-format
69394 msgid "group by "
69395 msgstr "群組方式 "
69396
69397 #. SCRIPT
69398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69399 msgid "guarani sign"
69400 msgstr "巴拉圭瓜拉尼幣符號"
69401
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
69403 #, c-format
69404 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69405 msgstr "施放至新位置 "
69406
69407 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
69409 #, c-format
69410 msgid "has %s attached items. "
69411 msgstr "有 %s 額外館藏。"
69412
69413 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
69414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
69415 #, c-format
69416 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
69417 msgstr "有 &quot;%s&quot; 未被識別的格式:"
69418
69419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:115
69420 #, c-format
69421 msgid "has never been checked out."
69422 msgstr "不曾借出。"
69423
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69425 #, c-format
69426 msgid "has not been cancelled."
69427 msgstr "沒有被取消。"
69428
69429 #. For the first occurrence,
69430 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
69431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
69432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
69433 #, c-format
69434 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
69435 msgstr "具有無法識別的值 &quot;%s&quot;"
69436
69437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
69438 #, c-format
69439 msgid "here"
69440 msgstr "這裡"
69441
69442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
69444 #, c-format
69445 msgid "hidden"
69446 msgstr "隱藏"
69447
69448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
69449 #, c-format
69450 msgid "historical searches"
69451 msgstr "歷史搜尋"
69452
69453 #. SCRIPT
69454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69455 msgid "history"
69456 msgstr "歷史"
69457
69458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
69459 #, c-format
69460 msgid "holdingbranch"
69461 msgstr "holdingbranch"
69462
69463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
69464 #, c-format
69465 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69466 msgstr "預約分館未對映"
69467
69468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
69469 #, c-format
69470 msgid "holdingbranch defined"
69471 msgstr "指定預約分館"
69472
69473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
69474 #, c-format
69475 msgid "homebranch"
69476 msgstr "所屬分館"
69477
69478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
69479 #, c-format
69480 msgid "homebranch NOT mapped"
69481 msgstr "所屬分館未對映"
69482
69483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
69484 #, c-format
69485 msgid "homebranch defined"
69486 msgstr "設定所屬分館"
69487
69488 #. SCRIPT
69489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69490 msgid "hryvnia sign"
69491 msgstr "烏克蘭赫裡夫尼亞幣符號"
69492
69493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
69494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69495 #, c-format
69496 msgid "if"
69497 msgstr "若"
69498
69499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
69500 #, c-format
69501 msgid ""
69502 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69503 "libraries you want to associate with this value. "
69504 msgstr "若需顯示此類型。否則選擇與此值相關的圖書館。"
69505
69506 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
69509 msgid "ig"
69510 msgstr "ig"
69511
69512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
69513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
69514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
69515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
69516 #, c-format
69517 msgid "ignore"
69518 msgstr "忽略"
69519
69520 #. SCRIPT
69521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
69522 msgid "import_lexile.pl"
69523 msgstr "import_lexile.pl"
69524
69525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
69526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
69527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
69528 #, c-format
69529 msgid "in "
69530 msgstr "在 "
69531
69532 #. SCRIPT
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
69534 msgid "in library "
69535 msgstr "在圖書館 "
69536
69537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69538 #, c-format
69539 msgid "incoming_call.ogg"
69540 msgstr "incoming_call.ogg"
69541
69542 #. SCRIPT
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69544 msgid "indentation"
69545 msgstr "縮排"
69546
69547 #. SCRIPT
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69549 msgid "indian rupee sign"
69550 msgstr "印度盧比符號"
69551
69552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
69553 #, c-format
69554 msgid "invalid authority types"
69555 msgstr "無效的權威類型"
69556
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69560 #, c-format
69561 msgid "is"
69562 msgstr "是"
69563
69564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
69565 #, c-format
69566 msgid ""
69567 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69568 "under the "
69569 msgstr "是一種 \"簡單、輕量的 API 做為處理網路跟蹤器之用,\" 授權方式為 "
69570
69571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
69572 #, c-format
69573 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69574 msgstr "是 D3 型可重複使用圖書館圖表授權方式為 "
69575
69576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
69577 #, c-format
69578 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69579 msgstr "JavaScript 程式庫由 Bram Stein 授權 "
69580
69581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
69582 #, c-format
69583 msgid ""
69584 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69585 "under the "
69586 msgstr "根據資料操作文件的 JavaScript 程式庫。授權方式為 "
69587
69588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
69590 #, c-format
69591 msgid "is a URL"
69592 msgstr "是 URL"
69593
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
69595 #, c-format
69596 msgid "is already in possession"
69597 msgstr "已經擁有"
69598
69599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
69600 #, c-format
69601 msgid ""
69602 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69603 "Science Foundation, licensed under the "
69604 msgstr "由瑞士國家科學基金會贊助的瑞士 RISM 局發展,授權方式為 "
69605
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69609 #, c-format
69610 msgid "is equal to"
69611 msgstr "等同於"
69612
69613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
69614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
69616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
69617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
69618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
69620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
69621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
69622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
69623 #, c-format
69624 msgid "is exactly"
69625 msgstr "是同樣的"
69626
69627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
69628 #, c-format
69629 msgid "is licensed under a "
69630 msgstr "授權方式是 "
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
69633 #, c-format
69634 msgid "is licensed under the "
69635 msgstr "授權方式是 "
69636
69637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69641 #, c-format
69642 msgid "is not"
69643 msgstr "不是"
69644
69645 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
69646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
69647 #, c-format
69648 msgid "is now debarred until %s."
69649 msgstr "現在禁止直到 %s。"
69650
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
69653 #, c-format
69654 msgid "is on hold for "
69655 msgstr "預約中,為 "
69656
69657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
69658 #, c-format
69659 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
69660 msgstr "以 MIT 授權被 Ludo van den Boom釋出。 "
69661
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
69664 #, c-format
69665 msgid "iso2709"
69666 msgstr "iso2709"
69667
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69670 #, c-format
69671 msgid "issues"
69672 msgstr "issues"
69673
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
69675 #, c-format
69676 msgid "item"
69677 msgstr "館藏"
69678
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
69680 #, c-format
69681 msgid "item fields"
69682 msgstr "館藏欄位"
69683
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
69685 #, c-format
69686 msgid "item type for older issues:"
69687 msgstr "舊刊期的館藏類型:"
69688
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
69690 #, c-format
69691 msgid "item type not defined"
69692 msgstr "館藏類型未定"
69693
69694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
69695 #, c-format
69696 msgid "item's hold group"
69697 msgstr "館預約的圖書館"
69698
69699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
69700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
69701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
69702 #, c-format
69703 msgid "item's hold group "
69704 msgstr "館藏預約的圖書館 "
69705
69706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
69707 #, c-format
69708 msgid "item's holding library"
69709 msgstr "館藏預約的圖書館"
69710
69711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
69712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
69714 #, c-format
69715 msgid "item's holding library "
69716 msgstr "館藏預約的圖書館 "
69717
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
69719 #, c-format
69720 msgid "item's home library"
69721 msgstr "館藏所屬圖書館"
69722
69723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
69724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
69725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
69726 #, c-format
69727 msgid "item's home library "
69728 msgstr "館藏所屬圖書館 "
69729
69730 #. SCRIPT
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
69732 msgid "item(s) left"
69733 msgstr "還有館藏"
69734
69735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
69736 #, c-format
69737 msgid "itemdata_copynumber"
69738 msgstr "itemdata_copynumber"
69739
69740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
69741 #, c-format
69742 msgid "itemdata_enumchron"
69743 msgstr "itemdata_enumchron"
69744
69745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
69746 #, c-format
69747 msgid "itemnum"
69748 msgstr "itemnum"
69749
69750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
69751 #, c-format
69752 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69753 msgstr "itemnum:itemnum欄位對映至分頁-1的一個欄位"
69754
69755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
69756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
69757 #, c-format
69758 msgid "items (10)"
69759 msgstr "館藏(10)"
69760
69761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
69762 #, c-format
69763 msgid "items found for"
69764 msgstr "找到的館藏"
69765
69766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
69767 #, c-format
69768 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69769 msgstr "items.permanent_location 未對映至框架"
69770
69771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
69772 #, c-format
69773 msgid "items.permanent_location mapped"
69774 msgstr "items.permanent_location 已對應"
69775
69776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
69777 #, c-format
69778 msgid "itemtype NOT mapped"
69779 msgstr "館藏類型未對映"
69780
69781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
69782 #, c-format
69783 msgid "itype"
69784 msgstr "Itype"
69785
69786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
69787 #, c-format
69788 msgid "jQuery"
69789 msgstr "jQuery"
69790
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
69792 #, c-format
69793 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69794 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
69795
69796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
69797 #, c-format
69798 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69799 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69800
69801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
69802 #, c-format
69803 msgid "jQuery Colvis plugin"
69804 msgstr "jQuery Colvis 外掛"
69805
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
69807 #, c-format
69808 msgid "jQuery Multiple Select Plugin"
69809 msgstr "jQuery 多重選擇外掛"
69810
69811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
69812 #, c-format
69813 msgid "jQuery Multiple Select plugin"
69814 msgstr "jQuery 多重選擇外掛"
69815
69816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
69817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
69818 #, c-format
69819 msgid "jQuery Validation Plugin"
69820 msgstr "jQuery Validation 外掛"
69821
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
69823 #, c-format
69824 msgid "jQuery and jQueryUI"
69825 msgstr "jQuery 與 jQueryUI"
69826
69827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
69828 #, c-format
69829 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69830 msgstr "jQuery insertAtCaret 外掛"
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
69833 #, c-format
69834 msgid ""
69835 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69836 "under the "
69837 msgstr ""
69838 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 發展團隊按照以下方式授權 "
69839
69840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
69841 #, c-format
69842 msgid "jQuery treetable Plugin"
69843 msgstr "jQuery 樹表外掛"
69844
69845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
69846 #, c-format
69847 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69848 msgstr "jQuery 樹表外掛 3.1.0"
69849
69850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
69851 #, c-format
69852 msgid "jQueryUI"
69853 msgstr "jQueryUI"
69854
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
69856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
69857 #, c-format
69858 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69859 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69860
69861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
69862 #, c-format
69863 msgid "jquery.emojiarea.js"
69864 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69865
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
69867 #, c-format
69868 msgid "jquery.tablednd.js"
69869 msgstr "jquery.tablednd.js"
69870
69871 #. SCRIPT
69872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69873 msgid "kip sign"
69874 msgstr "寮國基普幣符號"
69875
69876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
69877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
69878 #, c-format
69879 msgid "kjua"
69880 msgstr "kjua"
69881
69882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
69883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69884 #, c-format
69885 msgid "koha-conf.xml"
69886 msgstr "koha-conf.xml"
69887
69888 #. INPUT type=text name=filename
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
69890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
69891 msgid "koha.mrc"
69892 msgstr "koha.mrc"
69893
69894 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
69895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69896 #, c-format
69897 msgid "label_batch_%s.pdf"
69898 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69899
69900 #. %1$s:  patronlist_id | html 
69901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69902 #, c-format
69903 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69904 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69905
69906 #. For the first occurrence,
69907 #. %1$s:  batche.card_count | html 
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69910 #, c-format
69911 msgid "label_single_%s.pdf"
69912 msgstr "label_single_%s.pdf"
69913
69914 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
69916 #, c-format
69917 msgid "last on: %s"
69918 msgstr "最後在:%s"
69919
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
69921 #, c-format
69922 msgid "layouts"
69923 msgstr "佈局"
69924
69925 #. INPUT type=text name=from_subfield
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69928 msgid "let blank for the entire field"
69929 msgstr "讓整個欄位留空"
69930
69931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
69932 #, c-format
69933 msgid "library is licensed under "
69934 msgstr "授權給圖書館的方式是 "
69935
69936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
69937 #, c-format
69938 msgid "library not defined"
69939 msgstr "圖書館未定義"
69940
69941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
69942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
69943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
69946 #, c-format
69947 msgid "licensed under the "
69948 msgstr "授權方式是 "
69949
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
69951 #, c-format
69952 msgid "like"
69953 msgstr "如同"
69954
69955 #. SCRIPT
69956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69957 msgid "lira sign"
69958 msgstr "土耳其里拉幣符號"
69959
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
69961 #, c-format
69962 msgid "list items"
69963 msgstr "遺失館藏"
69964
69965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
69966 #, c-format
69967 msgid "list shares"
69968 msgstr "共享虛擬書架"
69969
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
69971 #, c-format
69972 msgid "lists"
69973 msgstr "虛擬書架"
69974
69975 #. SCRIPT
69976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69977 msgid "livre tournois sign"
69978 msgstr "里弗弗爾幣符號"
69979
69980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69981 #, c-format
69982 msgid "loading.ogg"
69983 msgstr "loading.ogg"
69984
69985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69986 #, c-format
69987 msgid "loading_2.ogg"
69988 msgstr "loading_2.ogg"
69989
69990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
69991 #, c-format
69992 msgid "loc"
69993 msgstr "loc"
69994
69995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
69996 #, c-format
69997 msgid "lost"
69998 msgstr "遺失"
69999
70000 #. SPAN
70001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
70002 msgid "lost flag is set in patron record"
70003 msgstr "丟失的標誌已被設定在讀者記錄中"
70004
70005 #. SCRIPT
70006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70007 msgid "lowercase"
70008 msgstr "小寫"
70009
70010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
70011 #, c-format
70012 msgid "m/"
70013 msgstr "m/"
70014
70015 #. %1$s:  END 
70016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
70017 #, c-format
70018 msgid "m/%s"
70019 msgstr "m/%s"
70020
70021 #. SCRIPT
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70023 msgid "manat sign"
70024 msgstr "亞塞拜然馬納特幣符號"
70025
70026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
70027 #, c-format
70028 msgid "marks as last borrower of item"
70029 msgstr "標記為館藏的最後借閱者"
70030
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
70033 #, c-format
70034 msgid "matches"
70035 msgstr "匹配"
70036
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
70038 #, c-format
70039 msgid "maximize.ogg"
70040 msgstr "maximize.ogg"
70041
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
70043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
70044 #, c-format
70045 msgid "me"
70046 msgstr "我"
70047
70048 #. SCRIPT
70049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70050 msgid "mill sign"
70051 msgstr "一文錢符號"
70052
70053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
70054 #, c-format
70055 msgid "minimize.ogg"
70056 msgstr "minimize.ogg"
70057
70058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
70059 #, c-format
70060 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70061 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70062
70063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
70064 #, c-format
70065 msgid "missing"
70066 msgstr "遺失"
70067
70068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
70069 #, c-format
70070 msgid "month"
70071 msgstr "月份"
70072
70073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
70074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70075 #, c-format
70076 msgid "months"
70077 msgstr "月份"
70078
70079 #. For the first occurrence,
70080 #. %1$s:  ELSE 
70081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
70082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
70083 #, c-format
70084 msgid "months %s "
70085 msgstr "月份 %s "
70086
70087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
70088 #, c-format
70089 msgid "must"
70090 msgstr "必須"
70091
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
70093 #, c-format
70094 msgid "must be enabled to activate sounds."
70095 msgstr "必須啟用才能啟動聲音。"
70096
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70099 #, c-format
70100 msgid "must be present in this mapping"
70101 msgstr "必須呈現在此映射"
70102
70103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70104 #, c-format
70105 msgid "must match"
70106 msgstr "必須匹配"
70107
70108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
70109 #, c-format
70110 msgid "n/a"
70111 msgstr "n/a"
70112
70113 #. SCRIPT
70114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70115 msgid "naira sign"
70116 msgstr "奈及利亞奈拉幣符號"
70117
70118 #. SCRIPT
70119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70120 msgid "new sheqel sign"
70121 msgstr "以色列新謝克爾幣符號"
70122
70123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
70124 #, c-format
70125 msgid "new_mail_notification.ogg"
70126 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70127
70128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
70129 #, c-format
70130 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70131 msgstr "此框架代碼內無 NULL 值"
70132
70133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
70134 #, c-format
70135 msgid "no active"
70136 msgstr "未使用"
70137
70138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
70139 #, c-format
70140 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70141 msgstr "noItemTypeImages 或 OpacNoItemTypeImages 系統偏好"
70142
70143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
70144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
70145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
70147 #, c-format
70148 msgid "none"
70149 msgstr "無"
70150
70151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
70152 #, c-format
70153 msgid "nonpublic_note"
70154 msgstr "nonpublic_note"
70155
70156 #. SCRIPT
70157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70158 msgid "nordic mark sign"
70159 msgstr "北歐古馬克幣符號"
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
70162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
70163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
70164 #, c-format
70165 msgid "not"
70166 msgstr "不是"
70167
70168 #. ABBR
70169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
70170 msgid "not available"
70171 msgstr "不可取得"
70172
70173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70176 #, c-format
70177 msgid "not equal to"
70178 msgstr "不等同於"
70179
70180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
70181 #, c-format
70182 msgid "not like"
70183 msgstr "不像"
70184
70185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
70186 #, c-format
70187 msgid "not owned"
70188 msgstr "未擁有"
70189
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
70192 #, c-format
70193 msgid "not running"
70194 msgstr "無執行"
70195
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
70197 #, c-format
70198 msgid "notforloan"
70199 msgstr "notforloan"
70200
70201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
70202 #, c-format
70203 msgid "number"
70204 msgstr "數字"
70205
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
70207 #, c-format
70208 msgid "of "
70209 msgstr "的 "
70210
70211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
70212 #, c-format
70213 msgid "of one item."
70214 msgstr "其中一個館藏。"
70215
70216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
70217 #, c-format
70218 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
70219 msgstr "類型為 \"SQL\",使用選項為 \"匯出報表中遺失的館藏。\""
70220
70221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
70222 #, c-format
70223 msgid "of this domain to login with this identity provider"
70224 msgstr "使用此身份供應商登錄此網域的"
70225
70226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
70227 #, c-format
70228 msgid "official Mana KB documentation"
70229 msgstr "官方的 Mana KB 文件"
70230
70231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70233 #, c-format
70234 msgid "on reserve"
70235 msgstr "指定用書"
70236
70237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
70238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
70239 #, c-format
70240 msgid "on this item "
70241 msgstr "在此館藏 "
70242
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
70244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
70245 #, c-format
70246 msgid "on this item."
70247 msgstr "在此館藏。"
70248
70249 #. %1$s:  ELSE 
70250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
70251 #, c-format
70252 msgid "one or more records don't exist. %s "
70253 msgstr "一個或多個記錄不存在。 %s "
70254
70255 #. %1$s:  ELSE 
70256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
70257 #, c-format
70258 msgid "one or more records without items attached. %s "
70259 msgstr "一個或多個紀錄沒有附加的館藏。%s "
70260
70261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
70262 #, c-format
70263 msgid "opening.ogg"
70264 msgstr "opening.ogg"
70265
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
70267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
70272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
70273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
70274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70275 #, c-format
70276 msgid "or"
70277 msgstr "或"
70278
70279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
70280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
70283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
70285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
70286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
70289 #, c-format
70290 msgid "or "
70291 msgstr "或 "
70292
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
70294 #, c-format
70295 msgid "or MARC subfield."
70296 msgstr "或 MARC 分欄。"
70297
70298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
70299 #, c-format
70300 msgid "or any available"
70301 msgstr "或任何可取得"
70302
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
70304 #, c-format
70305 msgid "or any item from item group "
70306 msgstr "或館藏組中的任何館藏 "
70307
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
70309 #, c-format
70310 msgid "or create"
70311 msgstr "或新增"
70312
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
70314 #, c-format
70315 msgid "or create:"
70316 msgstr "或建立:"
70317
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70321 #, c-format
70322 msgid "or enter"
70323 msgstr "或按enter"
70324
70325 #. SCRIPT
70326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
70327 msgid "order(s) left"
70328 msgstr "還有訂單"
70329
70330 #. SCRIPT
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70332 msgid "page embed"
70333 msgstr "頁面嵌入"
70334
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
70336 #, c-format
70337 msgid "panic.ogg"
70338 msgstr "panic.ogg"
70339
70340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
70341 #, c-format
70342 msgid "patron categories"
70343 msgstr "讀者類型"
70344
70345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
70346 #, c-format
70347 msgid "patron category "
70348 msgstr "讀者類型 "
70349
70350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70351 #, c-format
70352 msgid "patron messages"
70353 msgstr "讀者訊息"
70354
70355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
70356 #, c-format
70357 msgid "patron modification requests"
70358 msgstr "讀者修改請求"
70359
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70361 #, c-format
70362 msgid "patron notices"
70363 msgstr "讀者通知"
70364
70365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70366 #, c-format
70367 msgid "patron restrictions"
70368 msgstr "讀者限制"
70369
70370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
70371 #, c-format
70372 msgid "patron's account"
70373 msgstr "讀者的帳戶"
70374
70375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
70376 #, c-format
70377 msgid "patron's hold group"
70378 msgstr "讀者預約的圖書館"
70379
70380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
70381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
70382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
70383 #, c-format
70384 msgid "patron's hold group "
70385 msgstr "讀者預約群組"
70386
70387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
70388 #, c-format
70389 msgid "patron_attributes"
70390 msgstr "patron_attributes"
70391
70392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70393 #, c-format
70394 msgid "patrons files"
70395 msgstr "讀者檔案"
70396
70397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:39
70398 #, c-format
70399 msgid "patrons to "
70400 msgstr "讀者至 "
70401
70402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
70404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
70405 #, c-format
70406 msgid "pending"
70407 msgstr "待決"
70408
70409 #. SCRIPT
70410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70411 msgid "permanent pen"
70412 msgstr "油性簽字筆"
70413
70414 #. SCRIPT
70415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70416 msgid "peseta sign"
70417 msgstr "西班牙比塞塔幣符號"
70418
70419 #. SCRIPT
70420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70421 msgid "peso sign"
70422 msgstr "披索符號"
70423
70424 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
70426 msgid "phony_submit"
70427 msgstr "phony_submit"
70428
70429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
70430 #, c-format
70431 msgid "placing an order"
70432 msgstr "發出訂單"
70433
70434 #. INPUT type=text name=other_reason
70435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
70439 msgid "please note your reason here..."
70440 msgstr "請注意您的理由在這裡..."
70441
70442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
70443 #, c-format
70444 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70445 msgstr "John Resig 加入的外掛以下列方式授權 "
70446
70447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
70448 #, c-format
70449 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
70450 msgstr "Jovan Popovic 的外掛程式採取 BSD 與 GPL v2 許可證。 "
70451
70452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70453 #, c-format
70454 msgid "popup.ogg"
70455 msgstr "popup.ogg"
70456
70457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
70458 #, c-format
70459 msgid "previous checkouts"
70460 msgstr "之前的借出"
70461
70462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
70463 #, c-format
70464 msgid "price"
70465 msgstr "price"
70466
70467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
70468 #, c-format
70469 msgid "print"
70470 msgstr "列印"
70471
70472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
70473 #, c-format
70474 msgid "profiles"
70475 msgstr "檔案"
70476
70477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
70478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
70479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
70480 #, c-format
70481 msgid "pt"
70482 msgstr "pt"
70483
70484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
70485 #, c-format
70486 msgid "public_note"
70487 msgstr "public_note"
70488
70489 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
70490 #. %2$s:  END 
70491 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70493 #, c-format
70494 msgid "published by: %s %s %s in "
70495 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
70496
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70498 #, c-format
70499 msgid "purchase suggestions"
70500 msgstr "購買建議"
70501
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
70503 #, c-format
70504 msgid "ratings"
70505 msgstr "評分"
70506
70507 #. %1$s:  patron_link| $raw 
70508 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
70509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
70510 #, c-format
70511 msgid "recalled by %s on %s"
70512 msgstr "由%s於%s催還"
70513
70514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
70515 #, c-format
70516 msgid "receiving an order"
70517 msgstr "收到訂單"
70518
70519 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
70522 msgid "regex pattern"
70523 msgstr "regex 模式"
70524
70525 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
70528 msgid "regex replacement"
70529 msgstr "regex 重置"
70530
70531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
70532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
70533 #, c-format
70534 msgid "rejected"
70535 msgstr "拒絕"
70536
70537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
70538 #, c-format
70539 msgid "removed successfully"
70540 msgstr "移除成功"
70541
70542 #. SCRIPT
70543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
70544 msgid "reopen basketgroup"
70545 msgstr "再開啟採購單群組"
70546
70547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
70548 #, c-format
70549 msgid "repeatable"
70550 msgstr "可重複"
70551
70552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
70553 #, c-format
70554 msgid "replacement price"
70555 msgstr "重置價格"
70556
70557 #. INPUT
70558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
70559 msgid "report"
70560 msgstr "報表"
70561
70562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70563 #, c-format
70564 msgid "required"
70565 msgstr "必備"
70566
70567 #. %1$s:  m.resource_id | html 
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
70569 #, c-format
70570 msgid "resource #%s"
70571 msgstr "資源 #%s"
70572
70573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
70574 #, c-format
70575 msgid "restricted"
70576 msgstr "限制"
70577
70578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70579 #, c-format
70580 msgid "reviews"
70581 msgstr "評論"
70582
70583 #. SCRIPT
70584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70585 msgid "ruble sign"
70586 msgstr "俄國盧布符號"
70587
70588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
70589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
70590 #, c-format
70591 msgid "running"
70592 msgstr "執行中"
70593
70594 #. SCRIPT
70595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70596 msgid "rupee sign"
70597 msgstr "印度盧比符號"
70598
70599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
70600 #, c-format
70601 msgid "s"
70602 msgstr "s"
70603
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
70606 #, c-format
70607 msgid "s/"
70608 msgstr "s/"
70609
70610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70611 #, c-format
70612 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70613 msgstr "相同圖書館、所有讀者類型、所有館藏類型"
70614
70615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
70616 #, c-format
70617 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70618 msgstr "相同圖書館、所有讀者類型、相同館藏類型"
70619
70620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
70621 #, c-format
70622 msgid "same library, same patron category, all item types"
70623 msgstr "相同圖書館、相同讀者類型、所有館藏類型"
70624
70625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
70626 #, c-format
70627 msgid "same library, same patron category, same item type"
70628 msgstr "相同圖書館、相同讀者類型、相同館藏類型"
70629
70630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
70631 #, c-format
70632 msgid "script. "
70633 msgstr "文稿。"
70634
70635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
70636 #, c-format
70637 msgid "seconds "
70638 msgstr "秒 "
70639
70640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
70641 #, c-format
70642 msgid "seconds. "
70643 msgstr "秒。 "
70644
70645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70646 #, c-format
70647 msgid "see also:"
70648 msgstr "參見:"
70649
70650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
70651 #, c-format
70652 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70653 msgstr "選擇* 從marc_subfield_structure選擇框架代碼是NULL"
70654
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
70656 #, c-format
70657 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70658 msgstr "選擇* 從marc_tag_structure選擇框架代碼是NULL"
70659
70660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
70663 #, c-format
70664 msgid "select all"
70665 msgstr "全選"
70666
70667 #. INPUT type=submit
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70669 msgid "selection"
70670 msgstr "選擇"
70671
70672 #. INPUT type=text name=selector
70673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
70674 msgid "selector"
70675 msgstr "選擇器"
70676
70677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
70678 #, c-format
70679 msgid "sent"
70680 msgstr "寄送"
70681
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
70683 #, c-format
70684 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
70685 msgstr "以空格區隔。(例如。,100a 200 606)"
70686
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
70688 #, c-format
70689 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70690 msgstr "以空格區隔。(如:100a 200 606) "
70691
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
70693 #, c-format
70694 msgid "serial"
70695 msgstr "期刊"
70696
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
70699 #, c-format
70700 msgid "setDescription: "
70701 msgstr "setDescription: "
70702
70703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
70704 #, c-format
70705 msgid "setDescriptions"
70706 msgstr "setDescriptions"
70707
70708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
70709 #, c-format
70710 msgid "setName"
70711 msgstr "setName"
70712
70713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
70714 #, c-format
70715 msgid "setName: "
70716 msgstr "setName: "
70717
70718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
70719 #, c-format
70720 msgid "setSpec"
70721 msgstr "setSpec"
70722
70723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
70724 #, c-format
70725 msgid "setSpec: "
70726 msgstr "setSpec: "
70727
70728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
70729 #, c-format
70730 msgid "show all component parts"
70731 msgstr "顯示所有部件"
70732
70733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
70734 #, c-format
70735 msgid "since last transfer"
70736 msgstr "自從上次轉移"
70737
70738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
70739 #, c-format
70740 msgid "sms"
70741 msgstr "sms"
70742
70743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
70744 #, c-format
70745 msgid "software.coop, United Kingdom"
70746 msgstr "software.coop,英國"
70747
70748 #. INPUT type=text name=sound
70749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
70750 msgid "sound"
70751 msgstr "音效"
70752
70753 #. SCRIPT
70754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70755 msgid "spesmilo sign"
70756 msgstr "spesmilo 符號"
70757
70758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
70759 #, c-format
70760 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
70761 msgstr "此域中的館員使用者使用此供應商身份登錄"
70762
70763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
70765 #, c-format
70766 msgid "staged & ready"
70767 msgstr "待處理 & 準備"
70768
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
70770 #, c-format
70771 msgid "stages"
70772 msgstr "待處理"
70773
70774 #. SCRIPT
70775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70776 msgid "starting with "
70777 msgstr "開頭為 "
70778
70779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
70780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
70783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
70784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
70785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
70788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
70789 #, c-format
70790 msgid "starts with"
70791 msgstr "開始"
70792
70793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
70794 #, c-format
70795 msgid "statistics"
70796 msgstr "統計資料"
70797
70798 #. SPAN
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
70800 msgid "status_1"
70801 msgstr "status_1"
70802
70803 #. SPAN
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
70805 msgid "status_2"
70806 msgstr "status_2"
70807
70808 #. SPAN
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
70810 msgid "status_3"
70811 msgstr "status_3"
70812
70813 #. SPAN
70814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
70815 msgid "status_4"
70816 msgstr "status_4"
70817
70818 #. SPAN
70819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
70820 msgid "status_5"
70821 msgstr "status_5"
70822
70823 #. SCRIPT
70824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70825 msgid "styles"
70826 msgstr "樣式"
70827
70828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
70829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
70830 #, c-format
70831 msgid "subfield ignored"
70832 msgstr "忽視的分欄"
70833
70834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
70835 #, c-format
70836 msgid "subfields not in same tabs"
70837 msgstr "分欄不在同一個分頁"
70838
70839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
70840 #, c-format
70841 msgid "subscribers"
70842 msgstr "訂閱者"
70843
70844 #. A
70845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
70846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
70847 msgid "subscription detail"
70848 msgstr "訂閱詳情"
70849
70850 #. %1$s:  IF ( title ) 
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
70852 #, c-format
70853 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70854 msgstr "訂閱 %s 題名匹配的 "
70855
70856 #. A
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
70858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
70859 msgid "suggestion"
70860 msgstr "建議"
70861
70862 #. For the first occurrence,
70863 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
70864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
70867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
70869 #, c-format
70870 msgid "suggestion #%s"
70871 msgstr "建議 #%s"
70872
70873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
70874 #, c-format
70875 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70876 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70877
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70879 #, c-format
70880 msgid "superlibrarian"
70881 msgstr "超級館員"
70882
70883 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
70884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
70885 #, c-format
70886 msgid "surname: %s"
70887 msgstr "姓氏:%s"
70888
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
70891 #, c-format
70892 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70893 msgstr "系統偏好 如您想啟動此功能。"
70894
70895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
70897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
70898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
70900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
70902 #, c-format
70903 msgid "system preference to use recalls."
70904 msgstr "系統偏好使用催還。"
70905
70906 #. %1$s:  ELSE 
70907 #. %2$s:  END 
70908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
70909 #, c-format
70910 msgid ""
70911 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
70912 msgstr "系統偏好) %s (OPACSerialIssueDisplayCount 系統偏好) %s "
70913
70914 #. %1$s:  ELSE 
70915 #. %2$s:  END 
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
70917 #, c-format
70918 msgid ""
70919 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
70920 msgstr "系統偏好) %s (StaffSerialIssueDisplayCount 系統偏好) %s "
70921
70922 #. A
70923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:483
70924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
70925 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70926 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70927
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
70929 #, c-format
70930 msgid "tags"
70931 msgstr "標籤"
70932
70933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70934 #, c-format
70935 msgid "templates"
70936 msgstr "模板"
70937
70938 #. SCRIPT
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70940 msgid "tenge sign"
70941 msgstr "哈薩克堅戈幣符號"
70942
70943 #. META http-equiv=Content-Type
70944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
70952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70958 msgid "text/html; charset=utf-8"
70959 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70960
70961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
70962 #, c-format
70963 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70964 msgstr "the Apache License, Version 2.0"
70965
70966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
70967 #, c-format
70968 msgid ""
70969 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70970 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70971 msgstr ""
70972 "Apache License,第 2.0 版 (即 \"Apache License\") 或 GNU 通用公共授權第 2 版 "
70973 "(即 \"GPL License\")"
70974
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
70976 #, c-format
70977 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
70978 msgstr "biblioitems.itemtype 欄位是必備:"
70979
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
70981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
70982 #, c-format
70983 msgid ""
70984 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
70985 msgstr "對應的分欄必須有 \"容許值\" 設為 \"分館\""
70986
70987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
70988 #, c-format
70989 msgid ""
70990 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
70991 msgstr "對應的分欄必須有 \"容許值\" 設為 \"itemtype\""
70992
70993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
70994 #, c-format
70995 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
70996 msgstr "items.holdingbranch 欄位是必備:"
70997
70998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
70999 #, c-format
71000 msgid "the items.homebranch field MUST :"
71001 msgstr "items.homebranch 欄位是必備:"
71002
71003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
71004 #, c-format
71005 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
71006 msgstr "框架代碼是空的。檢查以下的表單"
71007
71008 #. %1$s:  END 
71009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
71010 #, c-format
71011 msgid "this record doesn't exist. %s "
71012 msgstr "此記錄不存在。%s "
71013
71014 #. %1$s:  END 
71015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
71016 #, c-format
71017 msgid "this record has no items attached. %s "
71018 msgstr "此記錄沒有附加的館藏。%s "
71019
71020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
71021 #, c-format
71022 msgid "times"
71023 msgstr "次數"
71024
71025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
71026 #, c-format
71027 msgid "to"
71028 msgstr "至"
71029
71030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
71031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
71032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
71033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
71035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
71036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
71037 #, c-format
71038 msgid "to "
71039 msgstr "至 "
71040
71041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
71042 #, c-format
71043 msgid "to activate sounds."
71044 msgstr "用來啟動聲音。"
71045
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
71047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
71048 #, c-format
71049 msgid "to be placed on hold"
71050 msgstr "將被預約"
71051
71052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
71053 #, c-format
71054 msgid "to be placed on hold."
71055 msgstr "將被預約。"
71056
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
71059 #, c-format
71060 msgid "to be staged"
71061 msgstr "即將上演"
71062
71063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
71064 #, c-format
71065 msgid "to field "
71066 msgstr "欄位 "
71067
71068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
71069 #, c-format
71070 msgid "tool is not installed. "
71071 msgstr "工具未安裝。 "
71072
71073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
71074 #, c-format
71075 msgid "tracked link clicks"
71076 msgstr "跟蹤連結點擊次數"
71077
71078 #. SCRIPT
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71080 msgid "tugrik sign"
71081 msgstr "蒙古圖格里克幣符號"
71082
71083 #. SCRIPT
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71085 msgid "turkish lira sign"
71086 msgstr "土耳其里拉符號"
71087
71088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
71089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
71090 #, c-format
71091 msgid "undefined"
71092 msgstr "沒有定義"
71093
71094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
71095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71096 #, c-format
71097 msgid "unknown"
71098 msgstr "不詳"
71099
71100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71102 #, c-format
71103 msgid "unless"
71104 msgstr "除非"
71105
71106 #. SCRIPT
71107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71108 msgid "unrecognized command"
71109 msgstr "無法辨識的命令"
71110
71111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:184
71112 #, c-format
71113 msgid "until"
71114 msgstr "直到"
71115
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
71117 #, c-format
71118 msgid "updated successfully"
71119 msgstr "更新成功"
71120
71121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
71122 #, c-format
71123 msgid "uri"
71124 msgstr "uri"
71125
71126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:127
71127 #, c-format
71128 msgid "use default (cataloging the record)"
71129 msgstr "使用預設值 (編目紀錄)"
71130
71131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:128
71132 #, c-format
71133 msgid "use default (placing an order)"
71134 msgstr "使用預設值 (發出訂單)"
71135
71136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
71137 #, c-format
71138 msgid "use default (receiving an order)"
71139 msgstr "使用預設值 (簽收訂單)"
71140
71141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71142 #, c-format
71143 msgid "used for/see from:"
71144 msgstr "使用於/見自:"
71145
71146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
71147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
71148 #, c-format
71149 msgid "user data on login"
71150 msgstr "登錄時的用戶數據"
71151
71152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71154 #, c-format
71155 msgid "userid"
71156 msgstr "使用者帳號"
71157
71158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
71159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
71160 #, c-format
71161 msgid "users to auto register on login"
71162 msgstr "使用者在登錄時自動註冊"
71163
71164 # ’樣式比對‘會不會比較容易懂?
71165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
71166 #, c-format
71167 msgid "using RegEx"
71168 msgstr "使用 RegEx"
71169
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
71171 #, c-format
71172 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
71173 msgstr "使用文件中的 dateexpiry 值,如果存在的話"
71174
71175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
71176 #, c-format
71177 msgid "valid entries in your database. "
71178 msgstr "已經在資料庫裡的有效款目。"
71179
71180 #. SELECT name=transport
71181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
71182 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71183 msgstr "有效的轉移類型是 FTP 與 SFTP"
71184
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
71186 #, c-format
71187 msgid "value"
71188 msgstr "值"
71189
71190 #. SCRIPT
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
71192 msgid "value missing"
71193 msgstr "遺失值"
71194
71195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71197 #, c-format
71198 msgid "values updated. "
71199 msgstr "已更新。"
71200
71201 #. SCRIPT
71202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:476
71203 msgid "variable missing"
71204 msgstr "遺失變數"
71205
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
71207 #, c-format
71208 msgid "verified"
71209 msgstr "已驗證"
71210
71211 #. SCRIPT
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71213 msgid "view"
71214 msgstr "檢視"
71215
71216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
71217 #, c-format
71218 msgid "warning.ogg"
71219 msgstr "warning.ogg"
71220
71221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
71223 #, c-format
71224 msgid "was saved."
71225 msgstr "已儲存。"
71226
71227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
71228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
71229 #, c-format
71230 msgid "was updated."
71231 msgstr "已更新。"
71232
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
71234 #, c-format
71235 msgid "weasyprint"
71236 msgstr "weasyprint"
71237
71238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71239 #, c-format
71240 msgid "week"
71241 msgstr "週"
71242
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
71244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71245 #, c-format
71246 msgid "weeks"
71247 msgstr "週"
71248
71249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
71250 #, c-format
71251 msgid "which should be set up by your system administrator."
71252 msgstr "由系統管理者設定。"
71253
71254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71255 #, c-format
71256 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71257 msgstr "由系統管理者設定。"
71258
71259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
71260 #, c-format
71261 msgid "who are in patron list: "
71262 msgstr "在讀者清單內的:"
71263
71264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
71265 #, c-format
71266 msgid "who have not been connected since:"
71267 msgstr "不曾借出館藏的讀者,自從:"
71268
71269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
71270 #, c-format
71271 msgid "who have not borrowed since:"
71272 msgstr "不曾借出館藏的讀者,自從:"
71273
71274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
71275 #, c-format
71276 msgid "whose expiration date is before:"
71277 msgstr "有效日期在此之前:"
71278
71279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
71280 #, c-format
71281 msgid "whose patron category is:"
71282 msgstr "他們的讀者類型是:"
71283
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71285 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71286 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71287
71288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
71289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
71290 #, c-format
71291 msgid ""
71292 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
71293 "'users', and place it in 'firstname' field"
71294 msgstr ""
71295 "將匹配數組中名為 'users' 的第一個對象的 'name' 屬性,並將其放置在 "
71296 "'firstname' 欄段中"
71297
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
71299 #, c-format
71300 msgid "will show the link just below the title"
71301 msgstr "題名下將顯示連結"
71302
71303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
71304 #, c-format
71305 msgid "with all the columns."
71306 msgstr "與所有欄位。"
71307
71308 #. SCRIPT
71309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71310 msgid "with category "
71311 msgstr "類型 "
71312
71313 #. SCRIPT
71314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71315 msgid "with sort1 "
71316 msgstr "與排序1 "
71317
71318 #. SCRIPT
71319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71320 msgid "with sort2 "
71321 msgstr "與排序2 "
71322
71323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
71324 #, c-format
71325 msgid "with the category DEPARTMENT."
71326 msgstr "與 DEPARTMENT 類型。"
71327
71328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
71329 #, c-format
71330 msgid "with this reason:"
71331 msgstr "在此作業:"
71332
71333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
71334 #, c-format
71335 msgid "with value"
71336 msgstr "與值"
71337
71338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71339 #, c-format
71340 msgid "with value "
71341 msgstr "容許值 "
71342
71343 #. SCRIPT
71344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71345 msgid "won sign"
71346 msgstr "韓元符號"
71347
71348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
71349 #, c-format
71350 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71351 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰寫與維護的授權方式為 "
71352
71353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71354 #, c-format
71355 msgid "x column:"
71356 msgstr "x 欄:"
71357
71358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71359 #, c-format
71360 msgid "y:"
71361 msgstr "y:"
71362
71363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
71364 #, c-format
71365 msgid "year"
71366 msgstr "年"
71367
71368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
71369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
71370 #, c-format
71371 msgid "years "
71372 msgstr "年份 "
71373
71374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
71375 #, c-format
71376 msgid "years of activity"
71377 msgstr "活動年代"
71378
71379 #. SCRIPT
71380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71381 msgid "yen character"
71382 msgstr "日圓字符"
71383
71384 #. SCRIPT
71385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71386 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71387 msgstr "yen\\/yuan 變異字元"
71388
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
71390 #, c-format
71391 msgid "yes"
71392 msgstr "是的"
71393
71394 #. SCRIPT
71395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71396 msgid "yuan character"
71397 msgstr "圓的字元"
71398
71399 #. SCRIPT
71400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71401 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71402 msgstr "圓的字元,用於香港與臺灣"
71403
71404 #. %1$s:  sEcho | html 
71405 #. %2$s:  total_rows | html 
71406 #. %3$s:  total_rows | html 
71407 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71408 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
71409 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
71410 #. %7$s:  END -
71411 #. %8$s: - END -
71412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71413 #, c-format
71414 msgid ""
71415 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71416 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71417 msgstr ""
71418 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71419 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71420
71421 #. For the first occurrence,
71422 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71423 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71424 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71425 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71426 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
71428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
71429 #, c-format
71430 msgid ""
71431 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71432 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71433 msgstr ""
71434 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71435 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71436
71437 #. For the first occurrence,
71438 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71439 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71440 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
71441 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
71442 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
71443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
71444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
71445 #, c-format
71446 msgid ""
71447 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71448 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71449 msgstr ""
71450 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71451 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71452
71453 #. SCRIPT
71454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71455 msgid "{0} characters"
71456 msgstr "{0} 個字元"
71457
71458 #. SCRIPT
71459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71460 msgid "{0} words"
71461 msgstr "{0} 詞"
71462
71463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
71464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
71466 #, c-format
71467 msgid "| Actions: "
71468 msgstr "| 行動:"
71469
71470 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
71472 #, c-format
71473 msgid "| Actions: %s "
71474 msgstr "| 行動:%s "
71475
71476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
71478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
71479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
71483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
71484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
71485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
71486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
71488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:289
71489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1105
71490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
71491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1151
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1184
71493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1215
71494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
71495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
71496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
71497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1312
71498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
71499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
71500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
71502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
71503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
71504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
71505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
71506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
71507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
71508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
71509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
71510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:689
71511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
71512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
71513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
71514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
71515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
71516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
71517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
71518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
71519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
71522 #, c-format
71523 msgid "×"
71524 msgstr "×"
71525
71526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
71527 #, c-format
71528 msgid ""
71529 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71530 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71531 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71532 "and Duaa Bazzazi. "
71533 msgstr ""
71534 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 與 3.18 著者為 KnowledgeWare "
71535 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者為阿拉伯 Koha 支援團隊:Karam Qubsi、"
71536 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
71537 "與 Duaa Bazzazi。"
71538
71539 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
71540 #~ msgstr "\"資料來自\" 是不合法的值 (\"%s\")"
71541
71542 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
71543 #~ msgstr "\"日期至\" 是不合法的值 (\"%s\")"
71544
71545 #~ msgid "%%] %s [%%# - branch: "
71546 #~ msgstr "%%] %s [%%# - 圖書館:"
71547
71548 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
71549 #~ msgstr "%%] [%%# - 類型: "
71550
71551 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
71552 #~ msgstr "%%] [%%# - search_field: "
71553
71554 #~ msgid "%%] [%%# - search_type: "
71555 #~ msgstr "%%] [%%# - search_type:"
71556
71557 #, fuzzy
71558 #~ msgid ""
71559 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s "
71560 #~ "Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71561 #~ msgstr ""
71562 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71563 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
71564
71565 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
71566 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s 進階搜尋 %s %s %s "
71567
71568 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
71569 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s 讀者 %s %s %s "
71570
71571 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
71572 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s 期刊 %s %s %s "
71573
71574 #, fuzzy
71575 #~ msgid ""
71576 #~ "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s "
71577 #~ "%s Acquisition details %s %s %s %s %s "
71578 #~ msgstr ""
71579 #~ "%s %s %s 無題名 %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s  "
71580
71581 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
71582 #~ msgstr "%s %s %s %s MARC %s SQL %s 不詳類型 %s %s %s %s"
71583
71584 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
71585 #~ msgstr "%s %s %s %s 沒有 %s  "
71586
71587 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
71588 #~ msgstr "%s %s %s %s 等待於 %s 直到 %s %s 館藏催還由 "
71589
71590 #~ msgid ""
71591 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
71592 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
71593 #~ msgstr ""
71594 #~ "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s "
71595 #~ "%s 不匹配 %s %s RegEx m/%s"
71596
71597 #, fuzzy
71598 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
71599 #~ msgstr "%s%s %s %s 在 %s %% %s %s %s %s%s"
71600
71601 #, fuzzy
71602 #~ msgid ""
71603 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
71604 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71605 #~ msgstr ""
71606 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
71607 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
71608
71609 #~ msgid ""
71610 #~ "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s "
71611 #~ "%s "
71612 #~ msgstr "%s %s %s 修改權威 #%s (%s) %s %s %s新增權威 %s %s %s %s %s "
71613
71614 #~ msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
71615 #~ msgstr "%s %s %s 修改框架文字 %s %s %s 新增框架 %s %s %s %s "
71616
71617 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
71618 #~ msgstr "%s %s %s 沒有 %s "
71619
71620 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
71621 #~ msgstr "%s %s %s 永遠有效 %s - %s "
71622
71623 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
71624 #~ msgstr "%s %s %s 沒有名稱,採購單: %s %s "
71625
71626 #, fuzzy
71627 #~ msgid ""
71628 #~ "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default "
71629 #~ "accounting details %s %s %s %s "
71630 #~ msgstr ""
71631 #~ "%s %s %s 無題名 %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s  "
71632
71633 #~ msgid ""
71634 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
71635 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
71636 #~ msgstr ""
71637 #~ "%s %s &quot;%s&quot; 允許使用。%s &quot;%s&quot; 禁止使用。%s &quot;"
71638 #~ "%s&quot; 既不允許也不禁止。%s %s "
71639
71640 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
71641 #~ msgstr "%s %s (%s) %s 預設 MARC 框架 %s"
71642
71643 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
71644 #~ msgstr "%s %s 使用 %s 未使用 %s %s "
71645
71646 #~ msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
71647 #~ msgstr "%s %s 流通與罰款規則 %s %s %s "
71648
71649 #~ msgid ""
71650 #~ "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
71651 #~ msgstr "%s %s 刪除框架為了 %s (%s)? %s %s %s MARC框架 %s %s %s %s "
71652
71653 #~ msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
71654 #~ msgstr "%s %s 連結主要記錄至 %s %s %s %s "
71655
71656 #~ msgid ""
71657 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
71658 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
71659 #~ msgstr ""
71660 #~ "%s %s 修改城市 %s 新增城市 %s &rsaquo; %s %s 確認刪除城市 &rsaquo; %s %s "
71661 #~ "城市 &rsaquo; 管理 &rsaquo; Koha "
71662
71663 #~ msgid "%s %s Results %s %s %s Average loan time %s %s %s %s "
71664 #~ msgstr "%s %s 結果 %s %s %s 平均外借時間 %s %s %s %s "
71665
71666 #~ msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
71667 #~ msgstr "%s %s 與 Mana KB 共享內容 %s %s %s "
71668
71669 #~ msgid ""
71670 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
71671 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
71672 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71673 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
71674 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
71675 #~ msgstr ""
71676 #~ "%s %s 書目號 %s 不存在於資料庫. %s 權威ID %s 不存在於資料庫. %s 無法將此作"
71677 #~ "業排程執行. %s 書目紀錄 %s 不存在於資料庫. %s 權威紀錄 %s 不存在於資料庫. "
71678 #~ "%s %s (錯誤: %s, 檢查Koha log 檔案以取得更多訊息). %s "
71679
71680 #~ msgid ""
71681 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
71682 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
71683 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
71684 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
71685 #~ "information). %s "
71686 #~ msgstr ""
71687 #~ "%s %s 選定的模組 (id=%s) 不存在或未定義。%s 書目記錄 %s 不在資料庫內。%s "
71688 #~ "權威記錄 %s 不在資料庫內。 %s 無法排序執行此項工作. %s %s (此錯誤是: %s. "
71689 #~ "請參考 Koha logfile 記錄以取得更多資訊). %s "
71690
71691 #~ msgid ""
71692 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
71693 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
71694 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
71695 #~ "charge) %s "
71696 #~ msgstr ""
71697 #~ "%s %s 使用預設 (歸還遺失館藏費用) %s 使用預設 (歸還遺失館藏費用及還原逾期"
71698 #~ "罰款) %s 使用預設 (歸還遺失館藏費用及收取新的逾期罰款) %s 使用預設 (留下遺"
71699 #~ "失館藏費用) %s "
71700
71701 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
71702 #~ msgstr "%s %s [%%# - 搜尋: "
71703
71704 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
71705 #~ msgstr "%s %s by %s%s(書目紀錄 #%s)"
71706
71707 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
71708 #~ msgstr "%s %s 日 %s 此規定無年齡限制。%s "
71709
71710 #~ msgid "%s %s for "
71711 #~ msgstr "%s %s 給 "
71712
71713 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
71714 #~ msgstr "%s %s 分館限制 %s %s 分館限制 %s "
71715
71716 #~ msgid ""
71717 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
71718 #~ msgstr "%s %s 分館限制 %s %s 分館限制 %s %s 無限制 %s "
71719
71720 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
71721 #~ msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
71722
71723 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
71724 #~ msgstr "%s %s%s, %s 可得:%s,不可得e%s %s "
71725
71726 #~ msgid ""
71727 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
71728 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
71729 #~ "returned.%s "
71730 #~ msgstr ""
71731 #~ "%s %s:找不到條碼%s %s:館藏被註銷%s %s:館藏借出中。被標示為%s %s 之前館"
71732 #~ "藏已還回:館藏已借出。不能還入。%s "
71733
71734 #~ msgid ""
71735 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
71736 #~ msgstr "%s %s所有 %s館員介面 %sOPAC %s收條 %s不詳 ('%s') %s %s %s %s "
71737
71738 #~ msgid ""
71739 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
71740 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
71741 #~ msgstr ""
71742 #~ "%s %s著者 %s館藏類型 %s位置 %s地圖 %s集叢 %s主題 %s合集 %s儲存圖書館 %s所"
71743 #~ "屬圖書館 %s語言 %s%s %s "
71744
71745 #~ msgid ""
71746 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
71747 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
71748 #~ "%s "
71749 #~ msgstr ""
71750 #~ "%s %s匯出 %s 書標%s匯出 %s 書標%s %s %s匯出 %s 書標%s匯出 %s 書標%s %s %s"
71751 #~ "%s 批次匯出%s%s 批次匯出%s %s "
71752
71753 #~ msgid ""
71754 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
71755 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
71756 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
71757 #~ msgstr ""
71758 #~ "%s %s匯出 %s 讀者證%s匯出 %s 讀者證%s %s %s匯出 %s 讀者證%s匯出 %s 讀者"
71759 #~ "證%s %s 從讀者清單匯出 %s %s%s 批次匯出%s%s 批次匯出%s %s "
71760
71761 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
71762 #~ msgstr "%s %s訂閱籃%s %s %s %s訂閱%s %s "
71763
71764 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
71765 #~ msgstr "%s %s欄位 %s 的分欄被限制%s %s %s %s "
71766
71767 #~ msgid ""
71768 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
71769 #~ msgstr "%s %s此表單未定義其他欄位。%s %s %s %s "
71770
71771 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
71772 #~ msgstr "%s %s是%s否%s %s "
71773
71774 #, fuzzy
71775 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
71776 #~ msgstr "%s 預約預期在 "
71777
71778 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
71779 #~ msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自從 %s %s %s %s %s %s %s. "
71780
71781 #~ msgid ""
71782 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
71783 #~ "%s "
71784 #~ msgstr ""
71785 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (轉移中) %s %s (預約中) %s %s %s %s "
71786
71787 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
71788 #~ msgstr "%s (%s). 到期日 %s"
71789
71790 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71791 #~ msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
71792
71793 #~ msgid ""
71794 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
71795 #~ msgstr "%s / %s 記錄已成功重新索引。 發生了一些錯誤。 %s"
71796
71797 #~ msgid ""
71798 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
71799 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
71800 #~ msgstr "%s / %s 記錄已被更改. 產生部份錯誤. %s此工作在完成前已取消.%s"
71801
71802 #~ msgid "%s / Fax: "
71803 #~ msgstr "%s / 傳真: "
71804
71805 #~ msgid ""
71806 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
71807 #~ "subscription routing lists %s "
71808 #~ msgstr "%s 0 訂閱傳閱清單 %s %s 訂閱傳閱清單 %s %s 訂閱傳閱清單 %s "
71809
71810 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
71811 #~ msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
71812
71813 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
71814 #~ msgstr "%s 添加讀者 %s 重複的讀者 %s 變更讀者 %s %s %s(%s)%s "
71815
71816 #, fuzzy
71817 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
71818 #~ msgstr "%s 添加讀者 %s 重複的讀者 %s 變更讀者 %s %s(%s)%s "
71819
71820 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
71821 #~ msgstr "%s 新增標籤 %s 修改標籤"
71822
71823 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
71824 #~ msgstr "%s 新增標籤 %s 修改標籤%s %s "
71825
71826 #, fuzzy
71827 #~ msgid ""
71828 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
71829 #~ "Term(s). "
71830 #~ msgstr "%s 批准 %s 拒絕 %s 測試 %s未明的作業 (%s) 在 %s %s 期間。"
71831
71832 #, fuzzy
71833 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
71834 #~ msgstr "&rsaquo;%s 通過評論%s 等待審核的評論%s"
71835
71836 #~ msgid "%s Article requests"
71837 #~ msgstr "%s 論文請求"
71838
71839 #~ msgid ""
71840 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
71841 #~ "not be deleted. %s "
71842 #~ msgstr "%s 書目記錄將被刪除。%s 書目記錄將不會被刪除。%s "
71843
71844 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
71845 #~ msgstr "%s 借出 %s 可取得 %s "
71846
71847 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71848 #~ msgstr "%s 借出"
71849
71850 #~ msgid ""
71851 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
71852 #~ "%s %s "
71853 #~ msgstr "%s 清除 %s 已匯入 %s 匯入 %s 已轉回 %s 轉回 %s 待匯入 %s %s %s "
71854
71855 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
71856 #~ msgstr "%s 關閉 %s 逾期 %s "
71857
71858 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
71859 #~ msgstr "%s 關閉在 %s %s 開啟 %s "
71860
71861 #~ msgid "%s Create a new "
71862 #~ msgstr "%s 新增 "
71863
71864 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
71865 #~ msgstr "%s 建立新的模版 %s "
71866
71867 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
71868 #~ msgstr "%s 製作傳閱清單 %s 編輯傳閱清單 %s "
71869
71870 #, fuzzy
71871 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
71872 #~ msgstr "%s 幣別 %s 館藏編輯器 %s Table id: %s %s "
71873
71874 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
71875 #~ msgstr "%s 日 %s 時 %s 未定義 %s "
71876
71877 #~ msgid "%s Default: "
71878 #~ msgstr "%s 預設: "
71879
71880 #~ msgid ""
71881 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
71882 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
71883 #~ "value "
71884 #~ msgstr ""
71885 #~ "%s 刪除 %s %s 新增 %s %s 更新或新增 %s %s 移動 %s %s 複製 %s %s 複製與取"
71886 #~ "代 %s %s %s 第一個 %s %s 欄位含 %s%s$%s%s %s 值 "
71887
71888 #, fuzzy
71889 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
71890 #~ msgstr "&rsaquo; %s 付費詳情 %s 費用詳情 %s "
71891
71892 #~ msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
71893 #~ msgstr "%s 由於歸還由 %s %s 取得於 %s %s - %s"
71894
71895 #~ msgid "%s Edit "
71896 #~ msgstr "%s編輯 "
71897
71898 #, fuzzy
71899 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
71900 #~ msgstr "&rsaquo;%s 編輯 %s 指定課程 %s"
71901
71902 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
71903 #~ msgstr "%s 編輯 (%s) %s 新增 %s "
71904
71905 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
71906 #~ msgstr "%s 編輯標籤模版 %s %s 新的標籤模版 %s "
71907
71908 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
71909 #~ msgstr "%s 編輯印表機設定檔 %s %s 新增印表機設定檔 %s"
71910
71911 #~ msgid "%s Editing "
71912 #~ msgstr "%s 編輯 "
71913
71914 #~ msgid "%s Framework "
71915 #~ msgstr "%s 書目紀錄框架 "
71916
71917 #~ msgid ""
71918 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
71919 #~ "transit %s Pending %s "
71920 #~ msgstr "%s 填滿 %s 取消 %s (%s) %s %s 等待 %s 處理中 %s 轉移中 %s 待決 %s "
71921
71922 #~ msgid "%s Hold(s)"
71923 #~ msgstr "%s 預約"
71924
71925 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
71926 #~ msgstr "%s 若未填入預設的系統偏好值。"
71927
71928 #~ msgid ""
71929 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
71930 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
71931 #~ msgstr ""
71932 #~ "%s 轉移從 %s, 到 %s, 自 %s %s %s %s %s 無法取消當館藏在轉移中 %s %s等侯%s"
71933 #~ "預約%s %s 給 "
71934
71935 #~ msgid ""
71936 #~ "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on "
71937 #~ "%s %s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
71938 #~ msgstr ""
71939 #~ "%s 在途中 %s %s 準備好拿取 %s 期滿 %s %s 取消於 %s %s 逾期歸還 %s 已完成 "
71940 #~ "%s 已要求 %s"
71941
71942 #~ msgid ""
71943 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
71944 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
71945 #~ msgstr ""
71946 #~ "%s 類型的館藏通常不外借。%s %s 館藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借嗎?"
71947 #~ "%s "
71948
71949 #~ msgid "%s Library default: %s "
71950 #~ msgstr "%s 預設圖書館: %s "
71951
71952 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
71953 #~ msgstr "%s 修改 %s 新增 %s 權威類型"
71954
71955 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
71956 #~ msgstr "%s 修改 %s 新增 %s 城市"
71957
71958 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
71959 #~ msgstr "%s 修改 %s 新增 %s 借方類型"
71960
71961 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
71962 #~ msgstr "%s 修正分類法來源 %s 新增分類法來源 %s "
71963
71964 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
71965 #~ msgstr "%s 修改信用類型 %s 新的信用類型%s "
71966
71967 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
71968 #~ msgstr "%s 修改幣別 '%s' %s 新增幣別 %s "
71969
71970 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
71971 #~ msgstr "%s 修改流通櫃台 %s 新增流通櫃台 %s "
71972
71973 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
71974 #~ msgstr "%s 修改歸檔規則 %s 新增歸檔規則 %s "
71975
71976 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
71977 #~ msgstr "%s 修改圖書館 EAN %s 新增圖書館 EAN %s "
71978
71979 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
71980 #~ msgstr "%s 修改讀者屬性類型 %s 新增讀者屬性類型 %s"
71981
71982 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
71983 #~ msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
71984
71985 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
71986 #~ msgstr "%s 修改讀者清單 %s 新增讀者清單 %s "
71987
71988 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
71989 #~ msgstr "%s 修改紀錄匹配規則 %s 新增紀錄匹配規則 %s "
71990
71991 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
71992 #~ msgstr "%s 修改分割規則 %s 新增分割規則 %s "
71993
71994 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
71995 #~ msgstr "%s 修改系統偏好 '%s' %s 新增系統偏好 %s "
71996
71997 #~ msgid "%s New course %s"
71998 #~ msgstr "%s 新增課程 %s"
71999
72000 #~ msgid "%s New course %s "
72001 #~ msgstr "%s 新增課程 %s "
72002
72003 #, fuzzy
72004 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
72005 #~ msgstr "%s 新聞 %s HTML 客製化 %s"
72006
72007 #~ msgid "%s No active budgets %s "
72008 #~ msgstr "%s 無使用中預算 %s "
72009
72010 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
72011 #~ msgstr "%s 無停用預算 %s "
72012
72013 #~ msgid ""
72014 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
72015 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
72016 #~ msgstr ""
72017 #~ "%s 無館藏匹配找到的條碼 %s 館藏已在其他的巡迴館藏 %s 館藏已在此館藏內 %s "
72018 #~ "%s %s "
72019
72020 #~ msgid ""
72021 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
72022 #~ "%s %s %s "
72023 #~ msgstr "%s 無館藏匹配找到的條碼 %s 館藏不在此書庫 %s %s %s "
72024
72025 #~ msgid ""
72026 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
72027 #~ "(score = %s): "
72028 #~ msgstr ""
72029 #~ "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配書目 %s (分數 = %s):"
72030
72031 #~ msgid ""
72032 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
72033 #~ "%s %s %s "
72034 #~ msgstr "%s 未鍵入題名。%s 題名已被使用。%s 未鍵入說明。%s %s %s "
72035
72036 #, fuzzy
72037 #~ msgid ""
72038 #~ "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records "
72039 #~ "can be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please "
72040 #~ "select two different authorities. %s The default framework cannot be "
72041 #~ "used, or the framework does not exist. Please select another framework "
72042 #~ "for merging. %s Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference "
72043 #~ "record. %s Sorry, but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
72044 #~ msgstr ""
72045 #~ "%s 待合併的紀錄數:%s。每次祗能合併 2 筆紀錄。%s 不能合併紀錄本身。請選擇"
72046 #~ "兩筆不同的權威紀錄。%s 不能使用預設框架、或框架不存在。請選擇另個框架供合"
72047 #~ "併之用。%s 抱歉,在參照紀錄內未發現任何 MARC 欄號。%s 抱歉,未發現數字的紀"
72048 #~ "錄:%s. %s %s %s "
72049
72050 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
72051 #~ msgstr "%s 密碼已更新 %s 更改使用者名稱和/或密碼 %s"
72052
72053 #~ msgid ""
72054 #~ "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
72055 #~ "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
72056 #~ msgstr ""
72057 #~ "%s 讀者屬性 %s 對讀者及其讀者編號是無效的%s. %s 讀者屬性 %s 對讀者是無效"
72058 #~ "的 %s. %s"
72059
72060 #~ msgid ""
72061 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. "
72062 #~ "%s Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
72063 #~ msgstr ""
72064 #~ "%s 讀者屬性 %s 對讀者及其讀者編號必須是唯一的 %s. %s 讀者屬性 %s 對讀者必"
72065 #~ "須是唯一的 %s. %s"
72066
72067 #, fuzzy
72068 #~ msgid ""
72069 #~ "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write "
72070 #~ "off an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected "
72071 #~ "fines %s %s Pay an amount toward all fines %s %s "
72072 #~ msgstr ""
72073 #~ "&rsaquo; %s支付個別的罰款 %s豁免個別罰款 %s %s %s豁免指定的罰款 %s 支付選"
72074 #~ "定的罰款 %s %s支付全部罰款 %s %s "
72075
72076 #~ msgid ""
72077 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
72078 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
72079 #~ msgstr ""
72080 #~ "%s 待決 %s 接受 %s 已採購 %s 已拒絕 %s 已檢查 %s 可借 %s %s %s 狀態不詳 "
72081 #~ "%s %s "
72082
72083 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
72084 #~ msgstr "%s 待決 %s 處理 %s 新增 %s 完成 %s 取消 %s "
72085
72086 #~ msgid ""
72087 #~ "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
72088 #~ msgstr "%s 預約 %s %s 搜尋讀者或社團 %s 搜尋讀者 %s %s"
72089
72090 #, fuzzy
72091 #~ msgid "%s Recalls "
72092 #~ msgstr "RecallItem "
72093
72094 #~ msgid "%s Restrictions"
72095 #~ msgstr "%s 限制"
72096
72097 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
72098 #~ msgstr "%s 搜尋:%s %s %s "
72099
72100 #~ msgid "%s See "
72101 #~ msgstr "%s 見"
72102
72103 #~ msgid "%s Servers: %s "
72104 #~ msgstr "%s 伺服器:%s "
72105
72106 #~ msgid ""
72107 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
72108 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
72109 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
72110 #~ "Select how you want the report ordered %s "
72111 #~ msgstr ""
72112 #~ "%s 步驟6之1:選擇模組 %s 步驟6之2:選取報表類型 %s 步驟6之3:選擇需展示的"
72113 #~ "欄位 %s 步驟6之4:選擇限制條件 %s 步驟6之5:選取加總的欄位 %s 步驟6之6:選"
72114 #~ "擇報表的排序方式 %s "
72115
72116 #, fuzzy
72117 #~ msgid ""
72118 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
72119 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
72120 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
72121 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
72122 #~ msgstr ""
72123 #~ "%s 分頁:%s, %s | Koha 欄位:%s, %s %s可重複, %s不可重複, %s %s必備, %s選"
72124 #~ "用,%s %sImportant, %s不重要,%s %s | 參見:%s,%s %s隱藏,%s %s是網址,%s %s "
72125 #~ "| 容許值:%s,%s %s | 權威紀錄:%s,%s %s | 外掛:%s,%s %s | 連結:%s,%s %s "
72126
72127 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
72128 #~ msgstr "&rsaquo; %s 權威紀錄不詳 %s 權威紀錄詳情 #%s (%s) %s "
72129
72130 #~ msgid ""
72131 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
72132 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
72133 #~ msgstr ""
72134 #~ "%s 上傳剖析時使用 %s %s 這些欄位在:%s %s 已在資料庫內的讀者:%s %s %s : "
72135 #~ "%s %s "
72136
72137 #~ msgid "%s Version: "
72138 #~ msgstr "%s 版本: "
72139
72140 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
72141 #~ msgstr "%s 有 %s 無 %s 照作 %s "
72142
72143 #, fuzzy
72144 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
72145 #~ msgstr "%s 是 %s 否 %s "
72146
72147 #, fuzzy
72148 #~ msgid "%s You Searched for %s"
72149 #~ msgstr "%s 您搜尋此 %s"
72150
72151 #~ msgid ""
72152 #~ "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/"
72153 #~ "vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
72154 #~ msgstr ""
72155 #~ "%s [%% IF Asset.css(\"css/staff-global.css\") == \"\" || Asset.js(\"js/"
72156 #~ "vue/dist/erm.js\") == \"\" %%] %s %s %s %s %s "
72157
72158 #~ msgid "%s by %s%s %s "
72159 #~ msgstr "%s 著者 %s%s %s "
72160
72161 #~ msgid "%s calendar "
72162 #~ msgstr "%s 行事曆 "
72163
72164 #~ msgid ""
72165 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
72166 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
72167 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
72168 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
72169 #~ msgstr ""
72170 #~ "%s 不能解析!%s 有 &quot;%s&quot; 不能辨識的格式:&quot;%s&quot; %s 重要欄"
72171 #~ "位 &quot;%s&quot; %s不能辨識的值 &quot;%s&quot; %s不能辨識的值 &quot;"
72172 #~ "%s&quot; %s遺失 %s (borrowernumber: %s; surname: %s)。%s "
72173
72174 #~ msgid "%s in tab %s"
72175 #~ msgstr "%s 在分頁 %s"
72176
72177 #~ msgid ""
72178 #~ "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
72179 #~ "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
72180 #~ msgstr ""
72181 #~ "%s 館藏建立在 %s%s%s全部圖書館%s %s 和館藏類型: %s%s %s 和館藏:%s%s %s 和"
72182 #~ "書架位置: %s%s"
72183
72184 #~ msgid "%s on %s"
72185 #~ msgstr "%s 在 %s"
72186
72187 #~ msgid "%s terms "
72188 #~ msgstr "%s 術語 "
72189
72190 #~ msgid "%s | Config: %s "
72191 #~ msgstr "%s | 配置:%s "
72192
72193 #~ msgid "%s | Status: %s %s "
72194 #~ msgstr "%s | 狀態:%s %s "
72195
72196 #~ msgid "%s%s &rsaquo; %sPlugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
72197 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; %s外掛 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha "
72198
72199 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
72200 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %s會員 %s%s%s "
72201
72202 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
72203 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
72204
72205 #~ msgid "%s%s%sPlugin%s "
72206 #~ msgstr "%s%s%s外掛程式%s "
72207
72208 #~ msgid ""
72209 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
72210 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
72211 #~ msgstr ""
72212 #~ "%s, %s %s可重複, %s不可重複, %s %s必備, %s選用, %s %s隱藏, %s %s是網址, "
72213 #~ "%s %s | "
72214
72215 #~ msgid "%s1%s%s"
72216 #~ msgstr "%s1%s%s"
72217
72218 #~ msgid "%sCancel"
72219 #~ msgstr "%s取消"
72220
72221 #~ msgid ""
72222 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
72223 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
72224 #~ msgstr ""
72225 #~ "%s借出至 %s %s 最新續借 %s,%s %s 到期日為 %s %s 未被借出 %s %s &nbsp;"
72226
72227 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
72228 #~ msgstr "%s編輯 %s編輯 %s新增 %s讀者證批次"
72229
72230 #, fuzzy
72231 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
72232 #~ msgstr "&rsaquo;%s 編輯 %s 指定課程 %s"
72233
72234 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
72235 #~ msgstr "%s編輯%s新增%s 讀者證模版%s (%s)%s"
72236
72237 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
72238 #~ msgstr "%s編輯%s新增%s 印表機設定檔%s (%s)%s"
72239
72240 #~ msgid ""
72241 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
72242 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
72243 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
72244 #~ msgstr ""
72245 #~ "%s等待%s %s到館%s %s逾期%s %s遺失%s %s遺失 (從未收到)%s %s遺失 (售完)%s %s"
72246 #~ "遺失 (毀損)%s %s遺失(弄丟)%s %s未發行%s %s刪除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停"
72247 #~ "訂%s "
72248
72249 #~ msgid ""
72250 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
72251 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
72252 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
72253 #~ msgstr ""
72254 #~ "%s等待%s %s到館%s %s逾期%s %s遺失%s %s遺失 (從未收到)%s %s遺失 (售完)%s %s"
72255 #~ "遺失 (毀損)%s %s遺失(弄丟)%s %s未發行%s %s刪除%s %s催缺%s %s停訂%s "
72256
72257 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
72258 #~ msgstr "%s永久%s %s預設%s %s不留%s "
72259
72260 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
72261 #~ msgstr "%s無地址:%s %s讀者證遺失:%s "
72262
72263 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
72264 #~ msgstr "%s館藏類型 %s合集 %s書架位置 %s其他 %s "
72265
72266 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
72267 #~ msgstr "%sKoha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 書標 &rsaquo;: 搜尋%s "
72268
72269 #~ msgid ""
72270 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
72271 #~ msgstr "%s 修改容許值 %s %s新增容許值 %s %s新增類型%s "
72272
72273 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
72274 #~ msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
72275
72276 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
72277 #~ msgstr "%s修改書標%s %s新增書標%s "
72278
72279 #~ msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
72280 #~ msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供預算 '%s' %s "
72281
72282 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
72283 #~ msgstr "%s付款%s交易%s 類型: "
72284
72285 #~ msgid ""
72286 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
72287 #~ "%sStatus unknown %s %s "
72288 #~ msgstr ""
72289 #~ "%s 待決 %s 接受 %s 已採購 %s 已拒絕 %s 已檢查 %s 可借 %s %s %s 狀態不詳 "
72290 #~ "%s %s "
72291
72292 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
72293 #~ msgstr "%s電子郵件 %s列印 %s送出 %s簡訊 %s%s%s "
72294
72295 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
72296 #~ msgstr "%s送出 %s待決 %s失敗 %s刪除 %s%s%s %s "
72297
72298 #~ msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
72299 #~ msgstr "&rsaquo; 確認催還於 %s "
72300
72301 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
72302 #~ msgstr "(紀錄編號 %s) %s新增 MARC 紀錄 %s"
72303
72304 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
72305 #~ msgstr "(紀錄編號 %s) %s新增 MARC 紀錄 %s "
72306
72307 #~ msgid "(Unknown)"
72308 #~ msgstr "(不詳)"
72309
72310 #~ msgid "(checking)"
72311 #~ msgstr "(還入)"
72312
72313 #~ msgid "(is %s)"
72314 #~ msgstr "(是 %s)"
72315
72316 #~ msgid "(never)"
72317 #~ msgstr "(不曾)"
72318
72319 #~ msgid "0 Checkouts"
72320 #~ msgstr "0 借出"
72321
72322 #~ msgid "0 Holds"
72323 #~ msgstr "0 預約"
72324
72325 #~ msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
72326 #~ msgstr ": %s關閉%sSSL%sSTARTTLS%s"
72327
72328 #~ msgid "A new version of this site is available. Load it?"
72329 #~ msgstr "本站已有新版本可使用。要載入嗎?"
72330
72331 #~ msgid "AM"
72332 #~ msgstr "AM"
72333
72334 #~ msgid "API Keys for %s "
72335 #~ msgstr "API 鍵 %s "
72336
72337 #~ msgid "Access files "
72338 #~ msgstr "存取檔案"
72339
72340 #~ msgid "Account for %s "
72341 #~ msgstr "帳號 %s "
72342
72343 #~ msgid "Active "
72344 #~ msgstr "啟用 "
72345
72346 #~ msgid "Add a basket to %s "
72347 #~ msgstr "新增採購籃至 %s "
72348
72349 #~ msgid "Add a new OAI set "
72350 #~ msgstr "新增 OAI 集 "
72351
72352 #~ msgid "Add budget "
72353 #~ msgstr "新增預算 "
72354
72355 #~ msgid "Add field "
72356 #~ msgstr "新增欄位 "
72357
72358 #~ msgid "Add fund "
72359 #~ msgstr "新增基金 "
72360
72361 #~ msgid "Add group "
72362 #~ msgstr "新增群組 "
72363
72364 #~ msgid "Add item type "
72365 #~ msgstr "新增館藏類型 "
72366
72367 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
72368 #~ msgstr "新增館藏 &rsaquo; 課程指定用書 &rsaquo; Koha"
72369
72370 #~ msgid "Add notice "
72371 #~ msgstr "新增說明 "
72372
72373 #~ msgid "Add or remove items "
72374 #~ msgstr "新增或移除館藏"
72375
72376 #~ msgid "Add patrons "
72377 #~ msgstr "新增讀者 "
72378
72379 #, fuzzy
72380 #~ msgid "Add reserves "
72381 #~ msgstr "新增指定用書"
72382
72383 #~ msgid "Add values to the "
72384 #~ msgstr "將值新增至 "
72385
72386 #~ msgid "Add vendor "
72387 #~ msgstr "新增供應商 "
72388
72389 #~ msgid "Add/remove items from collection"
72390 #~ msgstr "從館藏新增或移除它"
72391
72392 #~ msgid "Adding authority %s "
72393 #~ msgstr "新增權威 %s "
72394
72395 #~ msgid "All funds "
72396 #~ msgstr "全部基金 "
72397
72398 #~ msgid ""
72399 #~ "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
72400 #~ msgstr "允許此讀者的保證人從 OPAC 檢視該讀者的罰款"
72401
72402 #, fuzzy
72403 #~ msgid "Allow opac"
72404 #~ msgstr "允許"
72405
72406 #, fuzzy
72407 #~ msgid "Allow opac: "
72408 #~ msgstr "OPAC 標示:"
72409
72410 #~ msgid ""
72411 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
72412 #~ "might already exist."
72413 #~ msgstr "新增此圖書館類型時出錯。 類型代碼可能已經存在。"
72414
72415 #~ msgid ""
72416 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
72417 #~ msgstr "刪除此圖書館類型時出錯。 檢查紀錄。"
72418
72419 #~ msgid ""
72420 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
72421 #~ "exists."
72422 #~ msgstr "更新此圖書館目錄時出錯。 也許它已經存在了。"
72423
72424 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
72425 #~ msgstr "您確定要刪除此供應商嗎?"
72426
72427 #~ msgid "Audio alerts "
72428 #~ msgstr "音效提示 "
72429
72430 #, fuzzy
72431 #~ msgid "Authentication providers"
72432 #~ msgstr "認證"
72433
72434 #~ msgid "Author(s):"
72435 #~ msgstr "著者:"
72436
72437 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
72438 #~ msgstr "著者: %s%s%s"
72439
72440 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
72441 #~ msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
72442
72443 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
72444 #~ msgstr "%s 的權威 MARC 分欄架構 "
72445
72446 #~ msgid "Authority search results "
72447 #~ msgstr "權威搜尋結果 "
72448
72449 #~ msgid "Authorized values "
72450 #~ msgstr "容許值 "
72451
72452 #~ msgid "Authorized values for category %s "
72453 #~ msgstr "此類型的容許值 %s "
72454
72455 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
72456 #~ msgstr "依時間長短自動修改館藏 "
72457
72458 #~ msgid "Average loan time "
72459 #~ msgstr "平均借出時間 "
72460
72461 #~ msgid "Background jobs"
72462 #~ msgstr "幕後作業"
72463
72464 #~ msgid "Barcode image generator "
72465 #~ msgstr "條碼圖像產生器"
72466
72467 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
72468 #~ msgstr "採購籃群組 %s %s (%s) %s 供 %s"
72469
72470 #~ msgid "Basket grouping "
72471 #~ msgstr "採購籃群組 "
72472
72473 #~ msgid "Batch %s "
72474 #~ msgstr "批次 %s "
72475
72476 #~ msgid "Batch check out "
72477 #~ msgstr "批次借出 "
72478
72479 #~ msgid "Batch item deletion "
72480 #~ msgstr "批次刪除館藏 "
72481
72482 #~ msgid "Batch item modification "
72483 #~ msgstr "批次修改館藏 "
72484
72485 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
72486 #~ msgstr "批次刪除讀者及匿名者借出紀錄 "
72487
72488 #~ msgid "Batch remove reserves "
72489 #~ msgstr "批次移除指定用書 "
72490
72491 #~ msgid "Biblio %s"
72492 #~ msgstr "書目 %s"
72493
72494 #~ msgid "Biblio count"
72495 #~ msgstr "Biblio count"
72496
72497 #~ msgid "Biblios: "
72498 #~ msgstr "書目:"
72499
72500 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
72501 #~ msgstr "帳單日期:%s 從 %s 至 %s %s 所有從 %s %s "
72502
72503 #~ msgid "Borrower name"
72504 #~ msgstr "借閱者姓名"
72505
72506 #~ msgid "Branch"
72507 #~ msgstr "分館"
72508
72509 #~ msgid "Budget %s closed "
72510 #~ msgstr "預算Budget %s 關閉 "
72511
72512 #~ msgid "Budgets administration "
72513 #~ msgstr "預算管理 "
72514
72515 #~ msgid "Built-in offline circulation interface"
72516 #~ msgstr "內建離線流通介面"
72517
72518 #~ msgid ""
72519 #~ "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
72520 #~ "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
72521 #~ "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
72522 #~ "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/"
72523 #~ "jquery/jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/"
72524 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/"
72525 #~ "lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
72526 #~ "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
72527 #~ "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/"
72528 #~ "koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/"
72529 #~ "prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
72530 #~ "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
72531 #~ "FALLBACK: "
72532 #~ msgstr ""
72533 #~ "CACHE MANIFEST # %s # 醒目緩存 '主要款目'. CACHE: /cgi-bin/koha/circ/"
72534 #~ "offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap-"
72535 #~ "theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/jquery-"
72536 #~ "ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
72537 #~ "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/"
72538 #~ "jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/"
72539 #~ "jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate."
72540 #~ "min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js "
72541 #~ "%s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/prog/img/koha-logo-"
72542 #~ "medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/"
72543 #~ "critical.ogg # 需要使用者在線之資源. NETWORK: * # 允許使用者離線之資源 "
72544 #~ "FALLBACK: "
72545
72546 #~ msgid "CSV profiles "
72547 #~ msgstr "CSV 格式檔"
72548
72549 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
72550 #~ msgstr "不能儲存此紀錄,因為以下欄位尚未填入資料:"
72551
72552 #~ msgid "Cancellation requested"
72553 #~ msgstr "取消請求"
72554
72555 #~ msgid "Cancelled reserve"
72556 #~ msgstr "取消指定參考書"
72557
72558 #~ msgid "Cash summary for %s "
72559 #~ msgstr "現金摘要 %s "
72560
72561 #~ msgid "Catalog by item type "
72562 #~ msgstr "目錄依館藏類型排序 "
72563
72564 #~ msgid "Catalog statistics "
72565 #~ msgstr "目錄統計資料"
72566
72567 #~ msgid "Category code unknown."
72568 #~ msgstr "類型代碼不詳。"
72569
72570 #~ msgid "Category: %s (%s)"
72571 #~ msgstr "類型:%s (%s)"
72572
72573 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
72574 #~ msgstr "變更訂單 %s供應商%s內部%s說明 "
72575
72576 #~ msgid "Check expiration "
72577 #~ msgstr "檢查到期日 "
72578
72579 #~ msgid "Check out message"
72580 #~ msgstr "借出訊息"
72581
72582 #~ msgid "Checked in item."
72583 #~ msgstr "還入館藏。"
72584
72585 #~ msgid "Checking out to "
72586 #~ msgstr "借出給 "
72587
72588 #~ msgid "Checkout history "
72589 #~ msgstr "借出紀錄 "
72590
72591 #~ msgid "Checkout notes "
72592 #~ msgstr "借出說明 "
72593
72594 #~ msgid "Checkouts "
72595 #~ msgstr "借出 "
72596
72597 #~ msgid "Choose time"
72598 #~ msgstr "選擇時間"
72599
72600 #~ msgid "Circulation and fines rules"
72601 #~ msgstr "流通與罰款規則"
72602
72603 #~ msgid "Circulation history for %s "
72604 #~ msgstr "流通紀錄 %s"
72605
72606 #~ msgid "Circulation home"
72607 #~ msgstr "流通首頁"
72608
72609 #~ msgid "Circulation records were last synced on: "
72610 #~ msgstr "流通記錄最新的同步是:"
72611
72612 #~ msgid "Circulation reports"
72613 #~ msgstr "流通報表"
72614
72615 #~ msgid "Circulation statistics "
72616 #~ msgstr "流通統計資料"
72617
72618 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
72619 #~ msgstr "流通統計%s"
72620
72621 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
72622 #~ msgstr "流通統計資料 %s %s 由 %s%s"
72623
72624 #~ msgid "Cities "
72625 #~ msgstr "縣市 "
72626
72627 #~ msgid "Claim(s) "
72628 #~ msgstr "催缺 "
72629
72630 #~ msgid "Claims ("
72631 #~ msgstr "宣稱 ("
72632
72633 #~ msgid "Claims (%s "
72634 #~ msgstr "宣稱 (%s "
72635
72636 #~ msgid "Classification sources "
72637 #~ msgstr "分類法來源 "
72638
72639 #~ msgid "Classification: %s "
72640 #~ msgstr "分類法:%s "
72641
72642 #~ msgid "Click to add item"
72643 #~ msgstr "勾選以新增館藏"
72644
72645 #~ msgid "Close budget %s "
72646 #~ msgstr "關閉預算 %s"
72647
72648 #~ msgid "Closed (%s)"
72649 #~ msgstr "關閉 (%s)"
72650
72651 #~ msgid "Collection: %s "
72652 #~ msgstr "合集:%s "
72653
72654 #~ msgid "Compare matched records "
72655 #~ msgstr "比較匹配的記錄"
72656
72657 #~ msgid ""
72658 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
72659 #~ msgstr "設定和建立各種類型的條碼, 輸出成圖像"
72660
72661 #~ msgid "Confirm "
72662 #~ msgstr "確認 "
72663
72664 #~ msgid "Confirm deletion "
72665 #~ msgstr "確認刪除 "
72666
72667 #~ msgid "Confirm deletion of city"
72668 #~ msgstr "確認刪除城市"
72669
72670 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
72671 #~ msgstr "確認刪除幣別 %s "
72672
72673 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
72674 #~ msgstr "確認刪除讀者屬性類型 &quot;%s&quot;"
72675
72676 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
72677 #~ msgstr "確認刪除紀錄匹配規則 &quot;%s&quot;"
72678
72679 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
72680 #~ msgstr "確認刪除分欄 %s 嗎? "
72681
72682 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
72683 #~ msgstr "確認刪除分欄 %si"
72684
72685 #~ msgid "Contract deleted "
72686 #~ msgstr "刪除合約 "
72687
72688 #~ msgid "Contracts "
72689 #~ msgstr "合約 "
72690
72691 #~ msgid "Copyright year: %s "
72692 #~ msgstr "出版年:%s "
72693
72694 #~ msgid "Create from SQL "
72695 #~ msgstr "新增自SQL "
72696
72697 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
72698 #~ msgstr "從目錄資料新增可列印的書標與條碼"
72699
72700 #~ msgid "Credit types "
72701 #~ msgstr "還款類型 "
72702
72703 #~ msgid "Currencies "
72704 #~ msgstr "幣別 "
72705
72706 #~ msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
72707 #~ msgstr "幣別 &amp; 匯率"
72708
72709 #~ msgid "DISABLED"
72710 #~ msgstr "DISABLED"
72711
72712 #~ msgid "Data deleted "
72713 #~ msgstr "已刪除資料 "
72714
72715 #~ msgid "Data recorded "
72716 #~ msgstr "已記錄資料"
72717
72718 #~ msgid "Date published "
72719 #~ msgstr "出版日期 "
72720
72721 #~ msgid "Date received "
72722 #~ msgstr "收到日期 "
72723
72724 #~ msgid "Debit types "
72725 #~ msgstr "付款類型"
72726
72727 #~ msgid "Default configuration:"
72728 #~ msgstr "預設設定:"
72729
72730 #~ msgid "Default framework "
72731 #~ msgstr "預設書目框架"
72732
72733 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
72734 #~ msgstr "設定以年齡修改館藏的規則"
72735
72736 #~ msgid "Defining transport costs between libraries "
72737 #~ msgstr "設定分館間的轉費用 "
72738
72739 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
72740 #~ msgstr "刪除批次書目或權威記錄"
72741
72742 #~ msgid "Delete a batch of items"
72743 #~ msgstr "刪除批次館藏"
72744
72745 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
72746 #~ msgstr "刪除預算 '%s'?"
72747
72748 #~ msgid "Delete city \"%s?\""
72749 #~ msgstr "刪除縣市 \"%s\" 嗎?"
72750
72751 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
72752 #~ msgstr "刪除書目框架 %s (%s)?"
72753
72754 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
72755 #~ msgstr "刪除館藏類型 '%s'?"
72756
72757 #~ msgid "Delete patron %s %s "
72758 #~ msgstr "刪除讀者 %s %s"
72759
72760 #~ msgid "Delete request"
72761 #~ msgstr "刪除請求 "
72762
72763 #~ msgid "Delete?"
72764 #~ msgstr "刪除嗎?"
72765
72766 #~ msgid "Desk search:"
72767 #~ msgstr "流通櫃台搜尋:"
72768
72769 #~ msgid "Desks "
72770 #~ msgstr "流通櫃台"
72771
72772 #~ msgid "Details "
72773 #~ msgstr "詳情 "
72774
72775 #~ msgid "Details for %s "
72776 #~ msgstr "詳情 %s "
72777
72778 #~ msgid "Details for subscription #%s "
72779 #~ msgstr "訂閱詳情 #%s "
72780
72781 #~ msgid "Details of credit (%s) "
72782 #~ msgstr "還款詳情 (%s) "
72783
72784 #~ msgid "Details of debit (%s) "
72785 #~ msgstr "付款詳情 (%s) "
72786
72787 #, fuzzy
72788 #~ msgid "Details of fee"
72789 #~ msgstr "費用詳情"
72790
72791 #~ msgid "Details of payment"
72792 #~ msgstr "付款詳情"
72793
72794 #~ msgid "Dewey: %s "
72795 #~ msgstr "杜威十進分類法:%s "
72796
72797 #~ msgid "Dictionary "
72798 #~ msgstr "字典 "
72799
72800 #~ msgid "Did you mean? "
72801 #~ msgstr "您的意思是? "
72802
72803 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
72804 #~ msgstr "離館除籍 %s %s (%s) "
72805
72806 #, fuzzy
72807 #~ msgid "Display Order"
72808 #~ msgstr "顯示排序法"
72809
72810 #~ msgid "Displaying"
72811 #~ msgstr "顯示中"
72812
72813 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
72814 #~ msgstr "顯示 %s全部%s %s認可%s %s待決%s %s拒絕%s 術語 "
72815
72816 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
72817 #~ msgstr "簽收此期刊時,不要新增館藏記錄"
72818
72819 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
72820 #~ msgstr "簽收此期刊時,不要新增館藏記錄 "
72821
72822 #, fuzzy
72823 #~ msgid "Domains for %s "
72824 #~ msgstr "詳情 %s "
72825
72826 #~ msgid "Download records"
72827 #~ msgstr "下載紀錄"
72828
72829 #~ msgid "Downloading records, please wait..."
72830 #~ msgstr "下載記錄中,請稍候..."
72831
72832 #~ msgid "Duplicate budget "
72833 #~ msgstr "複製預算 "
72834
72835 #~ msgid "Duplicate existing orders "
72836 #~ msgstr "複製既有訂單 "
72837
72838 #~ msgid "Duplicate warning "
72839 #~ msgstr "複製警語 "
72840
72841 #~ msgid "EDI accounts "
72842 #~ msgstr "EDI 帳號 "
72843
72844 #~ msgid "ENABLED"
72845 #~ msgstr "ENABLED"
72846
72847 #~ msgid "Edit %s "
72848 #~ msgstr "編輯 %s "
72849
72850 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
72851 #~ msgstr "編輯 OAI 資料集 '%s' "
72852
72853 #~ msgid "Edit items "
72854 #~ msgstr "編輯館藏 "
72855
72856 #~ msgid "Edit label batch %s "
72857 #~ msgstr "編輯批次書標 %s "
72858
72859 #~ msgid "Edit label layout %s "
72860 #~ msgstr "編輯書標模版 %s "
72861
72862 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
72863 #~ msgstr "編輯引句供每日一句使用"
72864
72865 #~ msgid "Edit rota "
72866 #~ msgstr "編輯輪值單 "
72867
72868 #~ msgid "Editor "
72869 #~ msgstr "編者 "
72870
72871 #~ msgid ""
72872 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
72873 #~ "dedicated label printers"
72874 #~ msgstr "鍵入條碼,產生可列印的書標。供指定的書標列表機使用"
72875
72876 #~ msgid "Enter any heading:"
72877 #~ msgstr "鍵入任何標題:"
72878
72879 #~ msgid "Enter item barcode: "
72880 #~ msgstr "鍵入館藏條碼:"
72881
72882 #~ msgid "Enter patron card number:"
72883 #~ msgstr "鍵入讀者證號:"
72884
72885 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
72886 #~ msgstr "匯出書目、館藏與權威紀錄"
72887
72888 #~ msgid "Export data "
72889 #~ msgstr "匯出資料 "
72890
72891 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
72892 #~ msgstr "匯出資料 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
72893
72894 #~ msgid "Files for %s "
72895 #~ msgstr "給 %s 的檔案"
72896
72897 #~ msgid "Fine amount: "
72898 #~ msgstr "罰款金額:"
72899
72900 #~ msgid "Finished "
72901 #~ msgstr "已完成 "
72902
72903 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
72904 #~ msgstr "豁免 %s %s (%s)"
72905
72906 #~ msgid "French terms of relations"
72907 #~ msgstr "法文的關係術語"
72908
72909 #~ msgid ""
72910 #~ "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber "
72911 #~ "of months: %s%s "
72912 #~ msgstr "刊期:%s | %s號次:%s%s %s週次:%s%s %s月份:%s%s "
72913
72914 #, fuzzy
72915 #~ msgid "Fulfill"
72916 #~ msgstr "已填入"
72917
72918 #~ msgid "Global system preferences"
72919 #~ msgstr "整體系統偏好"
72920
72921 #~ msgid "Go bottom"
72922 #~ msgstr "至底部"
72923
72924 #~ msgid "Go down"
72925 #~ msgstr "往下"
72926
72927 #~ msgid "Go top"
72928 #~ msgstr "進入前一頁"
72929
72930 #~ msgid "Go up"
72931 #~ msgstr "前一頁"
72932
72933 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
72934 #~ msgstr "從您的線上目錄寄來的採購單。"
72935
72936 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
72937 #~ msgstr "這是從您的線上目錄寄來的虛擬書架 %s。"
72938
72939 #~ msgid "Hi,"
72940 #~ msgstr "嗨,"
72941
72942 #~ msgid "Hide SQL code"
72943 #~ msgstr "隱藏 Hide SQL 代碼"
72944
72945 #~ msgid "Hold ratios "
72946 #~ msgstr "預約比率 "
72947
72948 #~ msgid "Holds history for %s "
72949 #~ msgstr "%s 的預約紀錄 "
72950
72951 #~ msgid "Holds queue "
72952 #~ msgstr "預約佇列"
72953
72954 #~ msgid "Holds statistics "
72955 #~ msgstr "預約統計資料"
72956
72957 #, fuzzy
72958 #~ msgid "Holds to pull "
72959 #~ msgstr "在館預約待取得"
72960
72961 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
72962 #~ msgstr "預約待領已超過 %s 天:%s "
72963
72964 #~ msgid "Home library unknown."
72965 #~ msgstr "所屬圖書館不詳。"
72966
72967 #~ msgid "ILL requests "
72968 #~ msgstr "館際互借請求 "
72969
72970 #~ msgid "ILL requests history for %s "
72971 #~ msgstr "館際互借請求紀錄 %s "
72972
72973 #~ msgid "ISBN: %s "
72974 #~ msgstr "ISBN: %s "
72975
72976 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
72977 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
72978
72979 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
72980 #~ msgstr "若有 shibboleth 帳號,請在此登入 "
72981
72982 #, fuzzy
72983 #~ msgid "Images "
72984 #~ msgstr "圖片"
72985
72986 #, fuzzy
72987 #~ msgid "Import patrons "
72988 #~ msgstr "匯入讀者"
72989
72990 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
72991 #~ msgstr "在線上目錄:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
72992
72993 #~ msgid ""
72994 #~ "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
72995 #~ "records must be up-to-date on this computer: "
72996 #~ msgstr "必須在此電腦更新圖書館的記錄,才能進行離線流通工作:"
72997
72998 #~ msgid "Inactive "
72999 #~ msgstr "未使用 "
73000
73001 #~ msgid "Indexed in:"
73002 #~ msgstr "索引在:"
73003
73004 #~ msgid "Inner counter "
73005 #~ msgstr "內部計數 "
73006
73007 #~ msgid "Inventory "
73008 #~ msgstr "盤點 "
73009
73010 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
73011 #~ msgstr "盤點 &rsaquo; 工具 &rsaquo; Koha"
73012
73013 #~ msgid "Invoice number: "
73014 #~ msgstr "發票號碼: "
73015
73016 #~ msgid "Item circulation alerts "
73017 #~ msgstr "館藏流通警示 "
73018
73019 #~ msgid "Item details "
73020 #~ msgstr "館藏詳情 "
73021
73022 #~ msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
73023 #~ msgstr "此館藏已遺失(交易記錄如此)"
73024
73025 #~ msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
73026 #~ msgstr "已被註銷的館藏(交易記錄如此)"
73027
73028 #~ msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
73029 #~ msgstr "館藏被限制(交易記錄如此)"
73030
73031 #~ msgid ""
73032 #~ "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
73033 #~ "anyway)"
73034 #~ msgstr "離線借出的館藏不在館藏內(交易記錄如此)"
73035
73036 #~ msgid "Item records were last synced on: "
73037 #~ msgstr "館藏記錄最新的同步時間:"
73038
73039 #, fuzzy
73040 #~ msgid "Item search fields "
73041 #~ msgstr "館藏搜尋欄位"
73042
73043 #, fuzzy
73044 #~ msgid "Item typeX:"
73045 #~ msgstr "館藏類型:"
73046
73047 #~ msgid "Item types administration "
73048 #~ msgstr "館藏類型管理 "
73049
73050 #~ msgid "Items "
73051 #~ msgstr "館藏 "
73052
73053 #~ msgid "Items in "
73054 #~ msgstr "館藏在 "
73055
73056 #~ msgid "Items with no checkouts "
73057 #~ msgstr "不曾借出的館藏 "
73058
73059 #~ msgid "Items: "
73060 #~ msgstr "館藏:"
73061
73062 #, fuzzy
73063 #~ msgid ""
73064 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
73065 #~ "%s "
73066 #~ msgstr "Koha &rsaquo; 工具 &rsaquo; 上傳在地封面圖片 %s &rsaquo; %s %s "
73067
73068 #~ msgid "LCCN: %s "
73069 #~ msgstr "美國國會圖書館控制號碼:%s "
73070
73071 #~ msgid "Label creator "
73072 #~ msgstr "書標產生器 "
73073
73074 #, fuzzy
73075 #~ msgid "Label is already in use"
73076 #~ msgstr "該讀者證號碼已經被使用。"
73077
73078 #~ msgid "Last value "
73079 #~ msgstr "最新值 "
73080
73081 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
73082 #~ msgstr "圖書館員與 OPAC 介面"
73083
73084 #~ msgid "Librarian interface"
73085 #~ msgstr "館員介面"
73086
73087 #~ msgid "Libraries "
73088 #~ msgstr "圖書館 "
73089
73090 #~ msgid "Library "
73091 #~ msgstr "圖書館 "
73092
73093 #~ msgid "Library EANs "
73094 #~ msgstr "圖書館 EANs "
73095
73096 #~ msgid "Library category added successfully."
73097 #~ msgstr "圖書館類型新增成功。"
73098
73099 #~ msgid "Library category deleted successfully."
73100 #~ msgstr "圖書館類型刪除成功。"
73101
73102 #~ msgid "Library category updated successfully."
73103 #~ msgstr "圖書館類型更新成功。"
73104
73105 #~ msgid "Link a host record to "
73106 #~ msgstr "連結主要編目記錄至 "
73107
73108 #~ msgid "Lists "
73109 #~ msgstr "虛擬書架"
73110
73111 #~ msgid "Loading page %s, please wait..."
73112 #~ msgstr "上傳頁面 %s 中,請稍候..."
73113
73114 #~ msgid "Loading records, please wait..."
73115 #~ msgstr "上傳記錄中,請稍候..."
73116
73117 #~ msgid "Loading... "
73118 #~ msgstr "載入中..."
73119
73120 #, fuzzy
73121 #~ msgid "Logs "
73122 #~ msgstr "紀錄"
73123
73124 #~ msgid "Lost items "
73125 #~ msgstr "遺失館藏 "
73126
73127 #~ msgid "Lost items in staff interface"
73128 #~ msgstr "在館員介面顯示遺失館藏"
73129
73130 #, fuzzy
73131 #~ msgid "Lost reserve"
73132 #~ msgstr "指定用書"
73133
73134 #~ msgid "MARC frameworks "
73135 #~ msgstr "MARC 框架 "
73136
73137 #~ msgid "MARC modification templates "
73138 #~ msgstr "MARC 修改模板 "
73139
73140 #~ msgid "MARC overlay rules "
73141 #~ msgstr "MARC 覆蓋規則 "
73142
73143 #, fuzzy
73144 #~ msgid "MARC staging results "
73145 #~ msgstr "MARC 待處理結果"
73146
73147 #, fuzzy
73148 #~ msgid "Make a payment for %s "
73149 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s 的付款"
73150
73151 #~ msgid "Mana (%s)"
73152 #~ msgstr "Mana (%s)"
73153
73154 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
73155 #~ msgstr "管理MARC 修改模板"
73156
73157 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
73158 #~ msgstr "館理巡迴館藏、巡迴階段與巡迴中的館館"
73159
73160 #~ msgid "Manage additional fields "
73161 #~ msgstr "管理其他欄位 "
73162
73163 # Administration > CAS authentication
73164 #, fuzzy
73165 #~ msgid "Manage authentication providers "
73166 #~ msgstr "管理雙重身份驗證 "
73167
73168 #~ msgid "Manage background jobs"
73169 #~ msgstr "管理背景作業"
73170
73171 #~ msgid "Manage items "
73172 #~ msgstr "管理館藏 "
73173
73174 #~ msgid "Manage staged MARC records "
73175 #~ msgstr "管理待處理的 MARC 紀錄 "
73176
73177 #~ msgid "Manage stages "
73178 #~ msgstr "管理待處理 "
73179
73180 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
73181 #~ msgstr "管理模板供修改 MARC 紀錄匯入使用"
73182
73183 # Administration > CAS authentication
73184 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
73185 #~ msgstr "管理雙重身份驗證 "
73186
73187 #~ msgid ""
73188 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
73189 #~ msgstr "管理待處理 MARC 紀錄,包括完成與反轉匯入"
73190
73191 #~ msgid "Manual credit "
73192 #~ msgstr "人工額度 "
73193
73194 #~ msgid "Manual invoice "
73195 #~ msgstr "人工收據 "
73196
73197 #~ msgid "Matching rule applied"
73198 #~ msgstr "採用的對映規則"
73199
73200 #~ msgid "Merging records "
73201 #~ msgstr "合併紀錄 "
73202
73203 #~ msgid "Microsecond"
73204 #~ msgstr "微秒"
73205
73206 #~ msgid "Millisecond"
73207 #~ msgstr "亳秒"
73208
73209 #~ msgid "Minute"
73210 #~ msgstr "分"
73211
73212 #~ msgid "Mobile"
73213 #~ msgstr "行動"
73214
73215 #~ msgid "Mobile:"
73216 #~ msgstr "行動的:"
73217
73218 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
73219 #~ msgstr "批次修改書目或權威記錄"
73220
73221 #~ msgid "Modify a city"
73222 #~ msgstr "修改縣市"
73223
73224 #~ msgid "Modify authorized value "
73225 #~ msgstr "修改容許值 "
73226
73227 #~ msgid "Modify city"
73228 #~ msgstr "修改城市"
73229
73230 #~ msgid "Modify items in a batch"
73231 #~ msgstr "批次修改館藏"
73232
73233 #~ msgid "Modify notice "
73234 #~ msgstr "修改通知 "
73235
73236 #~ msgid "Modify tag "
73237 #~ msgstr "修改標籤 "
73238
73239 #~ msgid "Moment.js"
73240 #~ msgstr "Moment.js"
73241
73242 #~ msgid "Most-circulated items "
73243 #~ msgstr "最常流通的館藏 "
73244
73245 #~ msgid "NO NAME"
73246 #~ msgstr "無名稱"
73247
73248 #~ msgid "New %s server "
73249 #~ msgstr "新增 %s 伺服器 "
73250
73251 #~ msgid "New ("
73252 #~ msgstr "新增("
73253
73254 #~ msgid "New authorized value "
73255 #~ msgstr "新增容許值 "
73256
73257 #, fuzzy
73258 #~ msgid "New cash register "
73259 #~ msgstr "新增收銀機"
73260
73261 #~ msgid "New category "
73262 #~ msgstr "新增類型 "
73263
73264 #~ msgid "New label batch "
73265 #~ msgstr "新增批次書標 "
73266
73267 #~ msgid "New label layout "
73268 #~ msgstr "新增書標布局 "
73269
73270 #~ msgid "New numbering pattern "
73271 #~ msgstr "新增編號模式 "
73272
73273 #~ msgid "New request "
73274 #~ msgstr "新增請求 "
73275
73276 #, fuzzy
73277 #~ msgid "New restriction"
73278 #~ msgstr "檢視限制"
73279
73280 #~ msgid "New subscription "
73281 #~ msgstr "新增訂閱 "
73282
73283 #~ msgid "New tag "
73284 #~ msgstr "新增標籤 "
73285
73286 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
73287 #~ msgstr "未設定修改 MARC 模版。您有 "
73288
73289 #~ msgid "No holds allowed: "
73290 #~ msgstr "不允許預約: "
73291
73292 #~ msgid ""
73293 #~ "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
73294 #~ msgstr "在離線資料庫無此條碼的館藏(交易記錄如此):%s"
73295
73296 #~ msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
73297 #~ msgstr "在離線資料庫中無此讀者證號碼 (仍然繼續執行):%s"
73298
73299 #~ msgid "Not issued"
73300 #~ msgstr "未發行"
73301
73302 #~ msgid "Note about the accompanying materials: %s"
73303 #~ msgstr "附件的說明:%s"
73304
73305 #, fuzzy
73306 #~ msgid "Notes : %s"
73307 #~ msgstr "說明:%s "
73308
73309 #, fuzzy
73310 #~ msgid "Notices and slips "
73311 #~ msgstr "通知 &amp; 收條"
73312
73313 #~ msgid "Now"
73314 #~ msgstr "現在"
73315
73316 #~ msgid "Number "
73317 #~ msgstr "數字 "
73318
73319 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
73320 #~ msgstr "條碼重複而忽略的館藏數"
73321
73322 #~ msgid "Number of records changed back"
73323 #~ msgstr "改變的紀錄數"
73324
73325 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
73326 #~ msgstr "因為館藏外借中,不能刪除紀錄數"
73327
73328 #~ msgid "Numbering calculation"
73329 #~ msgstr "計算編碼"
73330
73331 #~ msgid "Numbering patterns "
73332 #~ msgstr "編號模式 "
73333
73334 #, fuzzy
73335 #~ msgid "OAI sets configuration "
73336 #~ msgstr "OAI 資料集"
73337
73338 #~ msgid "OPAC problem reports "
73339 #~ msgstr "OPAC 問題報告 "
73340
73341 #~ msgid "Offline circulation disabled"
73342 #~ msgstr "離線流通已禁用"
73343
73344 #~ msgid ""
73345 #~ "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
73346 #~ "transactions, but patron and item information will not be available."
73347 #~ msgstr "停用離線流通。您可繼續操作並記錄交易,但讀者與館藏資訊將不可用。"
73348
73349 #~ msgid ""
73350 #~ "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
73351 #~ "\"Blank\" %s "
73352 #~ msgstr "舊值:%s %s %s 空白 %s %s (無說明) %s %s %s %s \"空白\" %s "
73353
73354 #~ msgid "Open (%s)"
73355 #~ msgstr "開啟 (%s)"
73356
73357 #~ msgid "Order from external source "
73358 #~ msgstr "取自外部來源的訂單 "
73359
73360 #~ msgid "Order search "
73361 #~ msgstr "訂單搜尋 "
73362
73363 #~ msgid "Orders by fund "
73364 #~ msgstr "以基金訂購 "
73365
73366 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
73367 #~ msgstr "逾期通知/狀態啟動器 "
73368
73369 #~ msgid "Overdues at %s "
73370 #~ msgstr "逾期於 %s "
73371
73372 #~ msgid "PM"
73373 #~ msgstr "下午"
73374
73375 #~ msgid "Patron attribute types "
73376 #~ msgstr "讀者屬性類型 "
73377
73378 #~ msgid "Patron card creator "
73379 #~ msgstr "新增讀者證 "
73380
73381 #~ msgid "Patron categories "
73382 #~ msgstr "讀者類型 "
73383
73384 #~ msgid "Patron clubs "
73385 #~ msgstr "讀者讀書會"
73386
73387 #~ msgid "Patron details for %s "
73388 #~ msgstr "讀者詳情 %s "
73389
73390 #~ msgid "Patron fines are over limit: %s"
73391 #~ msgstr "讀者的罰款超過上限:%s"
73392
73393 #~ msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
73394 #~ msgstr "有逾期館藏的讀者被停權至:%s"
73395
73396 #~ msgid "Patron lists "
73397 #~ msgstr "讀者虛擬書架 "
73398
73399 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
73400 #~ msgstr "讀者通知:%s %s 電子郵件%s %s 電話%s %s SMS%s %s,%s.%s %s "
73401
73402 #~ msgid "Patron records were last synced on: "
73403 #~ msgstr "讀者記錄最後同步於:"
73404
73405 #, fuzzy
73406 #~ msgid "Patron restrictions "
73407 #~ msgstr "讀者限制"
73408
73409 #~ msgid "Patron's address in doubt "
73410 #~ msgstr "讀者地址有疑慮 "
73411
73412 #~ msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
73413 #~ msgstr "讀者地址有問題(依然繼續)"
73414
73415 #~ msgid "Patron's card is expired (%s)"
73416 #~ msgstr "讀者證已過期(%s)"
73417
73418 #~ msgid "Patron's card is lost "
73419 #~ msgstr "讀者證遺失 "
73420
73421 #~ msgid "Patrons statistics "
73422 #~ msgstr "讀者統計資料"
73423
73424 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
73425 #~ msgstr "無借出的讀者 "
73426
73427 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
73428 #~ msgstr "借出最多的讀者 "
73429
73430 #, fuzzy
73431 #~ msgid "Pay charges for %s"
73432 #~ msgstr "為 %s %s 支付罰款"
73433
73434 #~ msgid "Pay fine"
73435 #~ msgstr "支付罰款"
73436
73437 #~ msgid "Pay fines"
73438 #~ msgstr "支付罰款"
73439
73440 #~ msgid "Payout"
73441 #~ msgstr "支付"
73442
73443 #~ msgid "Pending ("
73444 #~ msgstr "待決 ("
73445
73446 #, fuzzy
73447 #~ msgid "Pending discharge requests "
73448 #~ msgstr "待決的離館除籍請求"
73449
73450 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
73451 #~ msgstr "待確認的現場借出 "
73452
73453 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
73454 #~ msgstr "執行館藏目錄的盤點"
73455
73456 #~ msgid "Phone:"
73457 #~ msgstr "電話:"
73458
73459 #, fuzzy
73460 #~ msgid "Pin code: "
73461 #~ msgstr "基金代碼:"
73462
73463 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
73464 #~ msgstr "預約 %s %s (%s)"
73465
73466 #, fuzzy
73467 #~ msgid "Place holds "
73468 #~ msgstr "預約 "
73469
73470 #~ msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
73471 #~ msgstr "請登入Koha並再試。(錯誤: '%s')"
73472
73473 #~ msgid ""
73474 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
73475 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
73476 #~ "Reference Manager or ProCite."
73477 #~ msgstr ""
73478 #~ "請注意,附檔為 MARC 書目紀錄,可匯入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、"
73479 #~ "Reference Manager 或 ProCite 等個人書目軟體。"
73480
73481 #~ msgid "Previous checkouts"
73482 #~ msgstr "稍早的借出"
73483
73484 #~ msgid "Print barcode range "
73485 #~ msgstr "條碼列印範圍 "
73486
73487 #~ msgid "Print slip and confirm "
73488 #~ msgstr "列印收條與確認 "
73489
73490 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
73491 #~ msgstr "列印收條、轉移與確認 "
73492
73493 #~ msgid "Processing ("
73494 #~ msgstr "處理 ("
73495
73496 #~ msgid "Public lists "
73497 #~ msgstr "公開虛擬書架"
73498
73499 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
73500 #~ msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
73501
73502 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
73503 #~ msgstr "出版者:%s %s, %s %s %s %s %s "
73504
73505 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
73506 #~ msgstr "採訪建議給 %s "
73507
73508 #~ msgid "Queued request"
73509 #~ msgstr "排序請求"
73510
73511 #~ msgid "Quick spine label creator "
73512 #~ msgstr "書標快速新增器 "
73513
73514 #~ msgid "Quote editor "
73515 #~ msgstr "引句編輯器 "
73516
73517 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
73518 #~ msgstr "從 OPAC 編輯今日引句功能"
73519
73520 #, fuzzy
73521 #~ msgid "Quote uploader "
73522 #~ msgstr "引句上傳"
73523
73524 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
73525 #~ msgstr "收到館藏於 :%s %s [%s] %s(訂單 #%s) "
73526
73527 #~ msgid "Receive orders from %s "
73528 #~ msgstr "收到訂單來自 %s "
73529
73530 #~ msgid "Record matching rules "
73531 #~ msgstr "紀錄匹配規則 "
73532
73533 # Administration > SSL client certificate authentication
73534 #, fuzzy
73535 #~ msgid "Register two-factor authenticator"
73536 #~ msgstr "SSL 客戶端認證欄位"
73537
73538 #, fuzzy
73539 #~ msgid "Renewed by"
73540 #~ msgstr "續借 "
73541
73542 #~ msgid "Report: "
73543 #~ msgstr "報表: "
73544
73545 #, fuzzy
73546 #~ msgid "Request article "
73547 #~ msgstr "要求論文"
73548
73549 #~ msgid "Requested from partners"
73550 #~ msgstr "來自夥伴的請求"
73551
73552 #, fuzzy
73553 #~ msgid "Rotating collections "
73554 #~ msgstr "巡迴館藏"
73555
73556 #, fuzzy
73557 #~ msgid "Run "
73558 #~ msgstr "執行工具"
73559
73560 #, fuzzy
73561 #~ msgid "SMS cellular providers "
73562 #~ msgstr "SMS 提供商"
73563
73564 #, fuzzy
73565 #~ msgid "SMTP servers "
73566 #~ msgstr "REST 服務"
73567
73568 #, fuzzy
73569 #~ msgid "Saved reports "
73570 #~ msgstr "儲存報表"
73571
73572 #~ msgid "Scan a patron barcode to start. "
73573 #~ msgstr "掃瞄條碼開始作業。"
73574
73575 #, fuzzy
73576 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
73577 #~ msgstr "搜尋引擎組態 (Elasticsearch)"
73578
73579 #~ msgid "Search fields"
73580 #~ msgstr "搜尋欄位"
73581
73582 #~ msgid "Search fields:"
73583 #~ msgstr "搜尋欄位:"
73584
73585 #, fuzzy
73586 #~ msgid "Search filters "
73587 #~ msgstr "搜尋篩選器"
73588
73589 #~ msgid "Search funds:"
73590 #~ msgstr "搜尋基金:"
73591
73592 #, fuzzy
73593 #~ msgid "Search history "
73594 #~ msgstr "搜尋記錄"
73595
73596 #~ msgid "Search orders:"
73597 #~ msgstr "搜尋順序:"
73598
73599 #, fuzzy
73600 #~ msgid "Search patrons "
73601 #~ msgstr "搜尋讀者"
73602
73603 #, fuzzy
73604 #~ msgid "Search patrons or clubs "
73605 #~ msgstr "搜尋讀者或讀書會"
73606
73607 #, fuzzy
73608 #~ msgid "Search results "
73609 #~ msgstr "搜尋結果"
73610
73611 #, fuzzy
73612 #~ msgid "Sent notices for %s "
73613 #~ msgstr "將通知送給 %s"
73614
73615 #~ msgid "Serial: %s "
73616 #~ msgstr "期刊:%s "
73617
73618 #, fuzzy
73619 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
73620 #~ msgstr "&rsaquo; 設定圖書館還入與轉移政策"
73621
73622 #, fuzzy
73623 #~ msgid "Set permissions for %s "
73624 #~ msgstr "設定 %s, %s的權限"
73625
73626 #, fuzzy
73627 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
73628 #~ msgstr "設定 %s, %s的權限"
73629
73630 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
73631 #~ msgstr "帳單日期:%s 從 %s 至 %s %s 所有從 %s %s "
73632
73633 #~ msgid "Show biblio"
73634 #~ msgstr "顯示書目"
73635
73636 #~ msgid "Show fines to guarantor"
73637 #~ msgstr "向保證人顯示罰款"
73638
73639 #~ msgid "Show fines to guarantors"
73640 #~ msgstr "向保證人顯示罰款"
73641
73642 #, fuzzy
73643 #~ msgid "Show in Staff interface?"
73644 #~ msgstr "館員介面"
73645
73646 #~ msgid "Sort1:"
73647 #~ msgstr "排序1:"
73648
73649 #~ msgid "Sort2:"
73650 #~ msgstr "排序2:"
73651
73652 #, fuzzy
73653 #~ msgid "Staff client"
73654 #~ msgstr "館員說明"
73655
73656 #~ msgid "Stage MARC for import"
73657 #~ msgstr "待處理的 MARC"
73658
73659 #, fuzzy
73660 #~ msgid "Stage MARC records for import "
73661 #~ msgstr "待匯入的 MARC 記錄"
73662
73663 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
73664 #~ msgstr "待處理的 MARC 紀錄進入儲存庫 "
73665
73666 #~ msgid "Staged MARC management"
73667 #~ msgstr "待處理 MARC 管理"
73668
73669 #~ msgid "Staged MARC record management"
73670 #~ msgstr "待管理的 MARC 記錄"
73671
73672 #~ msgid "Statistics for %s "
73673 #~ msgstr "%s 的統計資料"
73674
73675 #~ msgid "Status "
73676 #~ msgstr "狀態 "
73677
73678 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
73679 #~ msgstr "狀態 %s( %s%s %s %s遺失%s %s毀損%s %s註銷%s )%s"
73680
73681 #, fuzzy
73682 #~ msgid "Stock rotation "
73683 #~ msgstr "館藏位置"
73684
73685 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
73686 #~ msgstr "循迴館藏 &rsaquo; Koha"
73687
73688 #~ msgid "Subject: %s "
73689 #~ msgstr "主題:%s "
73690
73691 #, fuzzy
73692 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
73693 #~ msgstr "訂閱 %s 傳閱清單"
73694
73695 #, fuzzy
73696 #~ msgid "Suggestions management "
73697 #~ msgstr "建議管理"
73698
73699 #~ msgid "Suggestions search:"
73700 #~ msgstr "建議搜尋:"
73701
73702 #, fuzzy
73703 #~ msgid "Suspension"
73704 #~ msgstr "暫停"
73705
73706 #~ msgid "Synchronize"
73707 #~ msgstr "同步化"
73708
73709 #~ msgid ""
73710 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
73711 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
73712 #~ msgstr ""
73713 #~ "系統偏好 'AutoCreateAuthorities' 已設定,但仍需設定 "
73714 #~ "'BiblioAddsAuthorities' 系統偏好。"
73715
73716 #, fuzzy
73717 #~ msgid "System preferences "
73718 #~ msgstr "系統偏好"
73719
73720 #, fuzzy
73721 #~ msgid "System prefs"
73722 #~ msgstr "系統偏好"
73723
73724 #~ msgid ""
73725 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
73726 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
73727 #~ msgstr ""
73728 #~ "鍵:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重複%s%s, 必備%s%s, 見 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
73729 #~ "%s, %s%s "
73730
73731 #, fuzzy
73732 #~ msgid "Table settings "
73733 #~ msgstr "資料庫設定"
73734
73735 #, fuzzy
73736 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
73737 #~ msgstr "欄號 %s 的分欄結構"
73738
73739 #~ msgid "Tag moderation"
73740 #~ msgstr "管理標籤"
73741
73742 #, fuzzy
73743 #~ msgid "Tags "
73744 #~ msgstr "標籤"
73745
73746 #, fuzzy
73747 #~ msgid "Task scheduler "
73748 #~ msgstr "排定工作"
73749
73750 #~ msgid "The record id "
73751 #~ msgstr "紀錄 id "
73752
73753 #~ msgid ""
73754 #~ "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
73755 #~ msgstr "此值將被選定的書目 %s 分欄填滿。%s "
73756
73757 #~ msgid "Time"
73758 #~ msgstr "時間"
73759
73760 #~ msgid "Time zone"
73761 #~ msgstr "時區"
73762
73763 #~ msgid "Total: %s "
73764 #~ msgstr "總計:%s "
73765
73766 #, fuzzy
73767 #~ msgid "Transaction history for %s "
73768 #~ msgstr "%s 的訂閱紀錄"
73769
73770 #, fuzzy
73771 #~ msgid "Transfers "
73772 #~ msgstr "轉移"
73773
73774 #, fuzzy
73775 #~ msgid "Transfers to receive "
73776 #~ msgstr "轉移至收到"
73777
73778 # Administration > CAS authentication
73779 #, fuzzy
73780 #~ msgid "Two-factor authentication"
73781 #~ msgstr "opac.pref 認證"
73782
73783 #, fuzzy
73784 #~ msgid "Type: %s"
73785 #~ msgstr "類型:"
73786
73787 #, fuzzy
73788 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
73789 #~ msgstr "容許值類型:"
73790
73791 #, fuzzy
73792 #~ msgid "URI"
73793 #~ msgstr "RIS"
73794
73795 #, fuzzy
73796 #~ msgid "URI: %s"
73797 #~ msgstr "網址:%s "
73798
73799 #, fuzzy
73800 #~ msgid "Uncertain prices "
73801 #~ msgstr "價格未定"
73802
73803 #~ msgid "Undef"
73804 #~ msgstr "沒有定義"
73805
73806 #~ msgid "Unified title: %s "
73807 #~ msgstr "劃一題名:%s "
73808
73809 #~ msgid "Unknown record "
73810 #~ msgstr "不詳的錯誤。"
73811
73812 #~ msgid "Unrecognized patron (%s)"
73813 #~ msgstr "無法辨識的讀者 (%s)"
73814
73815 #~ msgid "Unset lowest priority"
73816 #~ msgstr "未設最低優先順序"
73817
73818 #, fuzzy
73819 #~ msgid "Update patron records "
73820 #~ msgstr "更新讀者檔案"
73821
73822 #, fuzzy
73823 #~ msgid "Update: %s "
73824 #~ msgstr "更新: %s"
73825
73826 #~ msgid "Upload any file"
73827 #~ msgstr "上傳任何檔案"
73828
73829 #, fuzzy
73830 #~ msgid "Upload local cover image "
73831 #~ msgstr "上傳在地封面 "
73832
73833 #, fuzzy
73834 #~ msgid "Upload patron images "
73835 #~ msgstr "上傳讀者照片"
73836
73837 #~ msgid "Upload transactions"
73838 #~ msgstr "上傳交易"
73839
73840 #~ msgid "Uploading transactions, please wait..."
73841 #~ msgstr "上傳交易中,請稍候..."
73842
73843 #, fuzzy
73844 #~ msgid "Use: %s"
73845 #~ msgstr "杜威十進分類法:%s "
73846
73847 #~ msgid "Username/password already exists."
73848 #~ msgstr "使用者帳號/密碼已存在。"
73849
73850 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
73851 #~ msgstr "上傳掃瞄封面供 OPAC 使用"
73852
73853 #~ msgid "View "
73854 #~ msgstr "檢視 "
73855
73856 #~ msgid "View biblio details"
73857 #~ msgstr "檢視書目詳情"
73858
73859 #, fuzzy
73860 #~ msgid "View bibliographic record"
73861 #~ msgstr "書目紀錄"
73862
73863 #, fuzzy
73864 #~ msgid "View on librarian interface"
73865 #~ msgstr "館員介面"
73866
73867 #, fuzzy
73868 #~ msgid "View patron details"
73869 #~ msgstr "讀者詳情"
73870
73871 #, fuzzy
73872 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
73873 #~ msgstr "檢視館員目錄的強化功能外掛"
73874
73875 #, fuzzy
73876 #~ msgid "When replacing records use this framework: "
73877 #~ msgstr "%s 新增書目記錄至此框架:"
73878
73879 #~ msgid "YUI"
73880 #~ msgstr "YUI"
73881
73882 #~ msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
73883 #~ msgstr "您已離線無法處理待決的作業"
73884
73885 #~ msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
73886 #~ msgstr "您已離線無法同步資料庫"
73887
73888 #~ msgid ""
73889 #~ "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
73890 #~ msgstr "離線流通時不能變更分館或登出"
73891
73892 #~ msgid ""
73893 #~ "You do not have any pending transactions in the offline circulation "
73894 #~ "database on this computer."
73895 #~ msgstr "在這部電腦沒有任何待處理的離線流通通資料庫。"
73896
73897 #~ msgid ""
73898 #~ "You have transactions in the offline circulation database on this "
73899 #~ "computer that have not been uploaded."
73900 #~ msgstr "此電腦有離線流通資料待上傳。"
73901
73902 #~ msgid "You must be online to use these options."
73903 #~ msgstr "必須上線才能使用這些選項。"
73904
73905 #, fuzzy
73906 #~ msgid "You must receive at least one item"
73907 #~ msgstr "您必須選擇至少一個館藏。"
73908
73909 #~ msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
73910 #~ msgstr "您必須設定到期日才能使用離線流通!"
73911
73912 #, fuzzy
73913 #~ msgid ""
73914 #~ "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
73915 #~ msgstr "或建立 Koha 離線流通工具。"
73916
73917 #~ msgid "Your cart "
73918 #~ msgstr "您的採購單 "
73919
73920 #~ msgid "Your list: %s "
73921 #~ msgstr "您的虛擬書架:%s "
73922
73923 #~ msgid "Your lists "
73924 #~ msgstr "您的虛擬書架"
73925
73926 #, fuzzy
73927 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
73928 #~ msgstr "Z39.50/SRU 伺服器"
73929
73930 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
73931 #~ msgstr "至少有一個模版使用此工具。"
73932
73933 #, fuzzy
73934 #~ msgid "barcode not found"
73935 #~ msgstr "找不到條碼號"
73936
73937 #, fuzzy
73938 #~ msgid "batch"
73939 #~ msgstr "對應:"
73940
73941 #~ msgid ""
73942 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
73943 #~ "%s, %s%s "
73944 #~ msgstr ""
73945 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
73946 #~ "%s, %s%s "
73947
73948 #~ msgid ""
73949 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
73950 #~ "browser cookies, licensed under the "
73951 #~ msgstr ""
73952 #~ "著者是 Klaus Hartl 在 jQuery 外掛中設定、閱讀、與刪除瀏覽器的網路跟蹤器,"
73953 #~ "授權方式為 "
73954
73955 #~ msgid "click here"
73956 #~ msgstr "按這裡"
73957
73958 #~ msgid "club %s "
73959 #~ msgstr "club %s "
73960
73961 #, fuzzy
73962 #~ msgid "for"
73963 #~ msgstr "給 "
73964
73965 #~ msgid "has "
73966 #~ msgstr "有 "
73967
73968 #, fuzzy
73969 #~ msgid "identity"
73970 #~ msgstr "實體"
73971
73972 #~ msgid "in fines"
73973 #~ msgstr "罰款"
73974
73975 #~ msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
73976 #~ msgstr "罰款。若您喜歡可以記錄付款。"
73977
73978 #, fuzzy
73979 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
73980 #~ msgstr "還入時宣稱館藏已毀損。"
73981
73982 #, fuzzy
73983 #~ msgid "jQuery multiple select plugin"
73984 #~ msgstr "jQuery 多重選擇外掛"
73985
73986 #~ msgid "jquery.cookie"
73987 #~ msgstr "jquery.cookie"
73988
73989 #~ msgid "jquery.multiple.select.js"
73990 #~ msgstr "jquery.multiple.select.js"
73991
73992 #, fuzzy
73993 #~ msgid "layout"
73994 #~ msgstr "布局"
73995
73996 #, fuzzy
73997 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
73998 #~ msgstr "%s %s %s 可得 %s %s "
73999
74000 #~ msgid "once every"
74001 #~ msgstr "每次一個"
74002
74003 #~ msgid "pending offline circulation actions"
74004 #~ msgstr "待處理離線流通內容"
74005
74006 #~ msgid "profile"
74007 #~ msgstr "設定檔"
74008
74009 #, fuzzy
74010 #~ msgid "since"
74011 #~ msgstr "自從"
74012
74013 #~ msgid "to create"
74014 #~ msgstr "新增"
74015
74016 #~ msgid "to login."
74017 #~ msgstr "登入。"
74018
74019 #, fuzzy
74020 #~ msgid "years"
74021 #~ msgstr "年份 "
74022
74023 #~ msgid "| Indices: %s %s (count: "
74024 #~ msgstr "| 索引:%s %s (計數:"
74025
74026 #~ msgid "| Status: %s "
74027 #~ msgstr "| 狀態:%s "