Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-opac-bootstrap.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-09-12 23:36-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 20:02+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/"
8 ">\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1631217724.539999\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-opac-bootstrap.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #. %2$s:  ELSE 
21 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
22 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
24 #, c-format
25 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
26 msgstr "%s %s %s %s Na cestě z "
27
28 #. %1$s:  END 
29 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
30 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
31 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
33 #, c-format
34 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
35 msgstr ""
36 "%s %s %s %s Přihlásili jste se k odběru e-mailových oznámení o novinkách ve "
37 "fondu knihovny "
38
39 #. %1$s:  END 
40 #. %2$s:  END 
41 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
42 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
44 #, c-format
45 msgid "%s %s %s %s by "
46 msgstr "%s %s %s %s od "
47
48 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
49 #. %2$s: - newline="\n" | html -
50 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
51 #. %4$s:  title | html 
52 #. %5$s: - newline | html -
53 #. %6$s:  title | html 
54 #. %7$s:  barcode | html 
55 #. %8$s: - ELSE -
56 #. %9$s:  title | html 
57 #. %10$s: - newline | html -
58 #. %11$s:  title | html 
59 #. %12$s:  barcode | html 
60 #. %13$s: - END -
61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
62 #, c-format
63 msgid ""
64 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
65 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
66 msgstr ""
67 "%s %s %s %s  je v prodlení %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) je v "
68 "prodlení %s %s má být dnes vráceno %sVaše výpůjčka titulu %s (čárový kód %s) "
69 "má být dnes vrácena do knihovny %s "
70
71 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
72 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
73 #. %3$s:  ELSE 
74 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
75 #. %5$s:  interface | url 
76 #. %6$s:  theme | url 
77 #. %7$s:  END 
78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
79 #, c-format
80 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
81 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82
83 #. %1$s: - END -
84 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
85 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
86 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
87 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
88 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
89 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
90 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
91 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
92 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
93 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
94 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
95 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
96 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
97 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
98 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
99 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
100 #. %18$s: - CASE                    -
101 #. %19$s:  debit_type.description | html 
102 #. %20$s: - END -
103 #. %21$s: - END -
104 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
105 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
106 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
107 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
108 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
109 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
110 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
111 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
112 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
113 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
114 #. %32$s: - CASE                -
115 #. %33$s:  credit_type.description | html 
116 #. %34$s: - END -
117 #. %35$s: - END -
118 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
119 #. %37$s: - SWITCH account.status -
120 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid ""
124 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
125 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
126 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
127 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
128 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
129 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
130 msgstr ""
131 "%s %s %sPlatba %sProminuto %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek "
132 "zaúčtovaný za ztrátu %s%s %s %s %s %sRegistrační poplatek %sPoplatek za "
133 "obnovení registrace %sZtráta dokumentu %sRučně vložený poplatek %sNový "
134 "průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování ztraceného dokumentu %sPůjčovné "
135 "%sDenní půjčovné %sProdloužení placené výpůčky %sProdloužení výpůjčky s "
136 "denním poplatkem %sRezervační poplatek %sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci "
137 "%s%s %s %s %s %s"
138
139 #. For the first occurrence,
140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
142 #. %3$s:  ELSE 
143 #. %4$s:  END 
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Koha online %s "
149 msgstr "%s %s %s Koha on-line %s "
150
151 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
152 #. %2$s:  biblio.title | html 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
156 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
157 #. %7$s:  END 
158 #. %8$s:  subtitle | html 
159 #. %9$s:  END 
160 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
161 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
162 #. %12$s:  i = 0 
163 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
164 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
165 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
166 #. %16$s:  END 
167 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
168 #. %18$s:  part_names.$i | html 
169 #. %19$s:  END 
170 #. %20$s:  i = i + 1 
171 #. %21$s:  END 
172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
173 #, c-format
174 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
175 msgstr ""
176 "%s %s %s Bez názvu %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
177
178 #. %1$s:  END 
179 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
180 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
181 #. %4$s:  END 
182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
183 #, c-format
184 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
185 msgstr "%s %s %s Poznámka: toto okno se automaticky zavře za 5 sekund. %s "
186
187 #. %1$s:  SWITCH m.code 
188 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
189 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
190 #. %4$s:  ELSE 
191 #. %5$s:  END 
192 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
193 #. %7$s:  END 
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
195 #, c-format
196 msgid ""
197 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
198 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
199 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
200 msgstr ""
201 "%s %s %s Vaše hlášení chyby bylo odesláno správci Koha. %s Vaše hlášení "
202 "chyby bylo odesláno do knihovny. %s %s Při odesílání hlášení se nezdařilo. "
203 "Kontaktujte svoji knihovnu. %s "
204
205 #. %1$s: ~ USE Koha ~
206 #. %2$s: ~ USE raw ~
207 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
209 #, c-format
210 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
211 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
212
213 #. %1$s:  author.firstname | html 
214 #. %2$s:  author.surname | html 
215 #. %3$s:  ELSE 
216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
217 #, c-format
218 msgid "%s %s %s by "
219 msgstr "%s %s %s od "
220
221 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
222 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
223 #. %3$s:  END 
224 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
225 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
226 #. %6$s:  ELSE 
227 #. %7$s:  END 
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
229 #, c-format
230 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
231 msgstr "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha on-line %s katalog"
232
233 #. %1$s:  IF ( library ) 
234 #. %2$s:  library.branchname | html 
235 #. %3$s:  END 
236 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
237 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
238 #. %6$s:  ELSE 
239 #. %7$s:  END 
240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
241 #, c-format
242 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
243 msgstr "%s %s &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; %s %s %s Koha online %s katalog "
244
245 #. %1$s:  END 
246 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
247 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
248 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
249 #. %5$s:  ELSE 
250 #. %6$s:  END 
251 #. %7$s:  END 
252 #. %8$s:  END 
253 #. %9$s:  ELSE 
254 #. %10$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
256 #, c-format
257 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
258 msgstr ""
259 "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tento záznam neobsahuje žádné jednotky. %s "
260
261 #. %1$s:  ELSE 
262 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
263 #. %3$s:  END 
264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
265 #, c-format
266 msgid "%s %s (not approved) %s "
267 msgstr "%s %s (není povoleno) %s "
268
269 #. %1$s:  ELSE 
270 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
271 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
272 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
273 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
274 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
276 #, c-format
277 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
278 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
279
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
283 #, c-format
284 msgid "%s %s A similar document already exists: "
285 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
286
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
290 #, c-format
291 msgid "%s %s Did you mean: "
292 msgstr "%s %s Měli jste na mysli: "
293
294 #. For the first occurrence,
295 #. %1$s:  END 
296 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
299 #, c-format
300 msgid "%s %s End date: "
301 msgstr "%s %s Konec omezení: "
302
303 #. %1$s:  SWITCH code 
304 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
305 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
306 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
307 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
308 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
309 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
310 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
311 #. %9$s:  END 
312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
316 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
317 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
318 msgstr ""
319 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
320 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
321 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
322 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
323
324 #. %1$s:  END 
325 #. %2$s:  ELSE 
326 #. %3$s:  END 
327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
328 #, c-format
329 msgid "%s %s No results found. %s "
330 msgstr "%s %s Žádné výsledky. %s "
331
332 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
333 #. %2$s:  IF branchcode 
334 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
335 #. %4$s:  ELSE 
336 #. %5$s:  END 
337 #. %6$s:  ELSE 
338 #. %7$s:  IF branchcode 
339 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
340 #. %9$s:  ELSE 
341 #. %10$s:  END 
342 #. %11$s:  END 
343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
344 #, c-format
345 msgid ""
346 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
347 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
348 "news %s %s "
349 msgstr ""
350 "%s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s RSS kanál novinek z knihovny %s %s "
351 "%s RSS kanál novinek z knihovny %s a celého knihovního systému %s RSS kanál "
352 "novinek z knihoven tohoto systému %s %s "
353
354 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
355 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
356 #. %3$s:  ms_value | html 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #. %6$s:  ELSE 
360 #. %7$s:  END 
361 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
363 #. %10$s:  ELSE 
364 #. %11$s:  END 
365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
366 #, c-format
367 msgid ""
368 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
369 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
370 msgstr ""
371 "%s %s Výsledky vyhledávání '%s' %s Výsledky vyhledávání %s %s Nezadali jste "
372 "žádná vyhledávací kritéria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
373
374 #. %1$s: - SWITCH index -
375 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
376 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
377 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
378 #. %5$s: - END -
379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
383 "%s Search also for related subjects %s "
384 msgstr ""
385 "%s %s Zahrnout do hledání také užší témata %s Zahrnout do hledání také "
386 "rozšiřená témata %s Zahrnout do hledání také související témata %s "
387
388 #. %1$s:  SWITCH m.code 
389 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
390 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
391 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
392 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
393 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
394 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
395 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
396 #. %9$s:  CASE 
397 #. %10$s:  m.code | html 
398 #. %11$s:  END 
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
403 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
404 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
405 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
406 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
407 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
408 "submitted. %s %s %s "
409 msgstr ""
410 "%s %s Návrh nebyl uložen. Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které "
411 "můžete vložit (%s za %s dny). %s Návrh nemohl být přidán. Dosáhli jste "
412 "maximálního počtu návrhů, které můžete vložit (%s). Jakmile knihovna "
413 "zpracuje předchozí vaše návrhy, budete moci vkládat další. %s Návrh nebyl "
414 "vložen. Stejný návrh již existuje. %s Váš návrh byl odeslán. %s %s %s "
415
416 #. %1$s:  END 
417 #. %2$s:  ELSE 
418 #. %3$s:  END 
419 #. %4$s:  END 
420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
421 #, c-format
422 msgid ""
423 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
424 "issues %s %s "
425 msgstr ""
426 "%s %s Pro nastavení odběru upozornění na nová čísla periodik musíte být "
427 "přihlášeni %s %s "
428
429 #. %1$s:  i.title | html 
430 #. %2$s:  IF i.author 
431 #. %3$s:  i.author | html 
432 #. %4$s:  END 
433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
434 #, c-format
435 msgid "%s %s by %s %s "
436 msgstr "%s %s od %s%s "
437
438 #. %1$s:  r.firstname | html 
439 #. %2$s:  r.surname | html 
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
441 #, c-format
442 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
443 msgstr "Čtenár %s %s dluží částku:"
444
445 #. %1$s:  firstname | $raw 
446 #. %2$s:  surname | $raw 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
448 #, c-format
449 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
450 msgstr "%s %s vám poslal obsah košíku z našeho on-line katalogu."
451
452 #. %1$s:  firstname | $raw 
453 #. %2$s:  surname | $raw 
454 #. %3$s:  shelfname | $raw 
455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
456 #, c-format
457 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
458 msgstr ""
459 "%s %s vám poslal z našeho on-line katalogu seznam dokumentů s názvem: %s."
460
461 #. %1$s:  END 
462 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
463 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
464 #. %4$s:  ELSE 
465 #. %5$s:  END 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
467 #, c-format
468 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
469 msgstr "%s %s%s%sOdkaz na zdroj%s"
470
471 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
472 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
474 #, c-format
475 msgid "%s %s's fines and charges"
476 msgstr "%s %s's dlužných poplatků"
477
478 #. %1$s:  SWITCH type 
479 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
480 #. %3$s:  CASE 'later' 
481 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
482 #. %5$s:  CASE 'musical' 
483 #. %6$s:  CASE 'broader' 
484 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
485 #. %8$s:  CASE 'parent' 
486 #. %9$s:  CASE 
487 #. %10$s:  IF type 
488 #. %11$s:  type | html 
489 #. %12$s:  END 
490 #. %13$s:  END 
491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
495 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
496 "%s(%s)%s %s "
497 msgstr ""
498 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Akronym) %s(Hudební skladba) "
499 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
500 "%s(%s)%s %s "
501
502 #. %1$s:  SWITCH option 
503 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
504 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
505 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
506 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
507 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
508 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
509 #. %8$s:  CASE 'mods' 
510 #. %9$s:  CASE 'ris' 
511 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
512 #. %11$s:  END 
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
517 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
518 msgstr ""
519 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
520 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
521
522 #. %1$s:  IF s.is_private 
523 #. %2$s:  IF s.is_shared 
524 #. %3$s:  ELSE 
525 #. %4$s:  END 
526 #. %5$s:  ELSE 
527 #. %6$s:  END 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
529 #, c-format
530 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
531 msgstr "%s %sSdílený%sSoukromý%s %s Veřejný %s "
532
533 #. %1$s:  added_count | html 
534 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
535 #. %3$s:  ELSE 
536 #. %4$s:  END 
537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
538 #, c-format
539 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
540 msgstr "%s %sštítek%sštítky%s úspěšně přidán(y)."
541
542 #. %1$s:  deleted_count | html 
543 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
544 #. %3$s:  ELSE 
545 #. %4$s:  END 
546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
547 #, c-format
548 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
549 msgstr "%s%s štítek%sštítky%s se podařilo úspěšně odstranit."
550
551 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
552 #. %2$s:  ELSE 
553 #. %3$s:  END 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
555 #, c-format
556 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
557 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s a %s "
558
559 #. %1$s:  bibliotitle | html 
560 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
562 #, c-format
563 msgid "%s (Record no. %s)"
564 msgstr "%s (Záznam č. %s)"
565
566 #. %1$s:  USE raw 
567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
568 #, c-format
569 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
570 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
571
572 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
573 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
574 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
576 #, c-format
577 msgid "%s Account frozen %s %s "
578 msgstr "%s Účet pozastaven %s %s "
579
580 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
582 #, c-format
583 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
584 msgstr ""
585 "%s Podle této e-mailové adresy není možné jednoznačně identifikovat váš "
586 "účet. "
587
588 #. %1$s:  IF review.your_comment 
589 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
590 #. %3$s:  ELSE 
591 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
592 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
593 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
594 #. %7$s:  CASE 'full' 
595 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
596 #. %9$s:  review.firstname | html 
597 #. %10$s:  review.surname | html 
598 #. %11$s:  CASE 'first' 
599 #. %12$s:  review.firstname | html 
600 #. %13$s:  CASE 'surname' 
601 #. %14$s:  review.surname | html 
602 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
603 #. %16$s:  review.firstname | html 
604 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
605 #. %18$s:  CASE 'username' 
606 #. %19$s:  review.userid | html 
607 #. %20$s:  END 
608 #. %21$s:  END 
609 #. %22$s:  END 
610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
614 "%s %s %s %s "
615 msgstr ""
616 "%s Přidáno vámi %s %s %s Přidáno %s uživatelem %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
617 "%s %s %s %s %s %s %s "
618
619 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
621 #, c-format
622 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
623 msgstr "%s Při odesílání odkazu pro obnovu hesla došlo k chybě. "
624
625 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
626 #. %2$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
631 "resolve this problem. %s "
632 msgstr ""
633 "%s Při generování PDF souboru došlo k chybě. Kontaktujte zaměstnance "
634 "knihovny, kteří pomohou vyřešit teto problém. %s "
635
636 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
638 #, c-format
639 msgid "%s Automatic renewal "
640 msgstr "%s Automatické prodloužení "
641
642 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
644 #, c-format
645 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
646 msgstr ""
647 "%s Automatické prodloužení selhalo, protože vypršelo vaše registrační "
648 "období. "
649
650 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
651 #. %2$s:  ELSE 
652 #. %3$s:  END 
653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
657 msgstr ""
658 "%s Půjčit, vrátit nebo prodloužit jednotku: %s Půjčit nebo prodloužit "
659 "jednotku: %s "
660
661 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
662 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
663 #. %3$s:  END 
664 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
665 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
666 #. %6$s:  END 
667 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
668 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
669 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
670 #. %10$s:  END 
671 #. %11$s:  END 
672 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
673 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
674 #. %14$s:  END 
675 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
676 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
677 #. %17$s:  END 
678 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
679 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
680 #. %20$s:  END 
681 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
682 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
683 #. %23$s:  END 
684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
688 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
689 msgstr ""
690 "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s%s Ztraceno (%s),%s%s %s "
691 "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Rezervováno (%s),%s %s Na cestě "
692 "(%s),%s "
693
694 #. %1$s:  ELSE 
695 #. %2$s:  END 
696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
697 #, c-format
698 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
699 msgstr "%s Pokud se chcete odhlásit z toho klubu, kontaktujte knihovnu. %s "
700
701 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
702 #. %2$s:  ELSE 
703 #. %3$s:  END 
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
708 "you cannot add items to this list. %s "
709 msgstr ""
710 "%s Nelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte, zda je název unikátní. "
711 "%s Bohužel nemůžete vkládat položky do tohoto seznamu. %s "
712
713 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
714 #. %2$s:  ELSE 
715 #. %3$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
717 #, c-format
718 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
719 msgstr "%s Smazat %s Smazat seznam %s "
720
721 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
722 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
723 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
724 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
725 #. %5$s:  ELSE 
726 #. %6$s:  END 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
728 #, c-format
729 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
730 msgstr "%s Splněná %s Zrušená %s Čekající %s V přesunu %s Nevyřízená %s "
731
732 #. %1$s:  END 
733 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
735 #, c-format
736 msgid "%s Holds (%s) "
737 msgstr "%s Rezervace (%s)"
738
739 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
740 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
741 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
742 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
743 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
744 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
745 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
746 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
747 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
748 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
749 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
750 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
751 #. %13$s:  ELSE 
752 #. %14$s:  END 
753 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
754 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
755 #. %17$s:  ELSE 
756 #. %18$s:  END 
757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
758 #, c-format
759 msgid ""
760 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
761 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
762 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
763 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
764 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
765 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
766 msgstr ""
767 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
768 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
769 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
770 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
771 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
772 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog "
773
774 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
776 #, c-format
777 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
778 msgstr "%s Pokud máte nějaké dotazy, prosím kontaktujte "
779
780 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
782 #, c-format
783 msgid "%s Internet user critics"
784 msgstr "%s hodnocení uživatelů internetu"
785
786 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
789 #, c-format
790 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
791 msgstr ""
792 "%s Možnost vkládat poznámky k vydání není zapnuta. Prosíme, kontaktujte "
793 "pracovníky knihovny. %s "
794
795 #. %1$s:  ELSE 
796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
797 #, c-format
798 msgid "%s Item in transit to "
799 msgstr "%s Jednotka je na cestě do "
800
801 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
803 #, c-format
804 msgid "%s Item waiting at "
805 msgstr "%s Jednotka čeká v "
806
807 #. %1$s:  issues_count | html 
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
809 #, c-format
810 msgid "%s Item(s) checked out"
811 msgstr "%s vypůjčených jednotek"
812
813 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  END 
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
817 #, c-format
818 msgid "%s Library %s Libraries %s "
819 msgstr "%s Knihovna %s Knihovny %s "
820
821 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
822 #. %2$s:  ELSE 
823 #. %3$s:  END 
824 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
825 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
826 #. %6$s:  ELSE 
827 #. %7$s:  END 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
832 "online%s catalog "
833 msgstr ""
834 "%s Přihlaste se ke svému účtu %s Přihlášení do katalogu zakázáno %s &rsaquo; "
835 "%s%s%sKoha online%s katalog "
836
837 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
838 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
843 msgstr ""
844 "%s Nelze prodloužit %s Automatické prodloužení selhalo protože nemáte "
845 "zaplacené všechny poplatky. "
846
847 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
848 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
850 #, c-format
851 msgid "%s No renewal before %s "
852 msgstr "%s Prodloužit lze až po %s "
853
854 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
855 #. %2$s:  LibraryName | html 
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
857 #, c-format
858 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
859 msgstr "%s V katalogu knihovny %s nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy. "
860
861 #. %1$s:  ELSE 
862 #. %2$s:  END # / IF results 
863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
864 #, c-format
865 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
866 msgstr "%s Žádné výsledky, zkuste změnit nastavení filtrů. %s "
867
868 #. %1$s:  ELSE 
869 #. %2$s:  END 
870 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
871 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
872 #. %5$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
874 #, c-format
875 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
876 msgstr "%s Bez názvu %s %s%s,%s "
877
878 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
880 #, c-format
881 msgid "%s Not allowed"
882 msgstr "%s Nepovoleno"
883
884 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
886 #, c-format
887 msgid "%s Not renewable "
888 msgstr "%s Nelze prodloužit "
889
890 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
891 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
892 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
893 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
895 #, c-format
896 msgid ""
897 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
898 "remaining %s Not allowed "
899 msgstr ""
900 "%s Nelze prodloužit %s Jednotku lze prodloužit pouze v knihovně. %s "
901 "zbývající prodloužení %s Není povoleno "
902
903 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
904 #. %2$s:  ELSE 
905 #. %3$s:  END 
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
907 #, c-format
908 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
909 msgstr "%s Rezervováno %s Již jste vyčerpali maximální počet prodloužení %s "
910
911 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
912 #. %2$s:  END 
913 #. %3$s:  IF password_too_short 
914 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  IF password_too_weak 
917 #. %7$s:  END 
918 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
919 #. %9$s:  END 
920 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
921 #. %11$s:  END 
922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
923 #, c-format
924 msgid ""
925 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
926 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
927 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
928 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
929 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
930 "password for you. %s "
931 msgstr ""
932 "%s Hesla se neshodují. Prosím, napište znovu Vaše nové heslo. %s %s Vaše "
933 "nové heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků. %s %s Heslo musí obsahovat "
934 "alespoň jednu číslici, jedno malé a jedno velké písmeno. %s %s Heslo nesmí "
935 "obsahovat mezeru na začátku nebo na konci. %s %s Vaše současné heslo bylo "
936 "špatně zadáno. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na knihovníka, aby "
937 "Vám vygeneroval nové heslo. %s "
938
939 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
940 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
941 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
942 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
943 #. %5$s:  END 
944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
945 #, c-format
946 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
947 msgstr "%s Čekající %s Ve zpracování %s Dokončeno %s Zrušeno %s "
948
949 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
951 #, c-format
952 msgid "%s Professional critics"
953 msgstr "%s Hodnocení od odborníků"
954
955 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
956 #. %2$s:  ELSE 
957 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
958 #. %4$s:  ELSE 
959 #. %5$s:  END 
960 #. %6$s:  END 
961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
965 "suggestions %s %s "
966 msgstr ""
967 "%s Návrhy na nákup %s %s Moje návrhy na nákup %s Návrhy na nákup %s %s "
968
969 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
971 #, c-format
972 msgid "%s Quotations"
973 msgstr "%s Citace"
974
975 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
976 #. %2$s:  END 
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
978 #, c-format
979 msgid "%s Renewal not allowed %s "
980 msgstr "%s Prodloužení není povoleno %s "
981
982 #. For the first occurrence,
983 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
984 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
985 #. %3$s:  ELSE 
986 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
987 #. %5$s:  END 
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
990 #, c-format
991 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
992 msgstr "%s Omezení přidána během zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
993
994 #. %1$s:  LibraryName | html 
995 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
996 #. %3$s:  query_desc | html 
997 #. %4$s:  END 
998 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
999 #. %6$s:  limit_desc | html 
1000 #. %7$s:  END 
1001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1002 #, c-format
1003 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1004 msgstr "%s Hledat ve %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
1005
1006 #. LINK
1007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1008 msgid "%s Search RSS feed"
1009 msgstr "%s Hledat vlákno RSS"
1010
1011 #. %1$s:  LibraryName | html 
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1013 #, c-format
1014 msgid "%s Self check-in"
1015 msgstr "%s Samoobslužné vracení"
1016
1017 #. %1$s:  LibraryName | html 
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
1019 #, c-format
1020 msgid "%s Self checkout system"
1021 msgstr "%s Systém samoobslužných výpůjček"
1022
1023 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1024 #. %2$s:  ELSE 
1025 #. %3$s:  END 
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1027 #, c-format
1028 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1029 msgstr "%s Štítky přidané ostatními čtenáři: %s Počet zobrazených štítků %s: "
1030
1031 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1033 #, c-format
1034 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1035 msgstr ""
1036 "%s Odkaz, na který jste klikl(a) již není platný, nebo vypršela jeho "
1037 "platnost. "
1038
1039 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1040 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1042 #, c-format
1043 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1044 msgstr "%s Hesla se neshodují. %s "
1045
1046 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1047 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1048 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1049 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1050 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1051 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1052 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1053 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1054 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1055 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1056 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1057 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1058 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1059 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1060 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1061 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1062 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1063 #. %18$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1068 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1069 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1070 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1071 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1072 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1073 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1074 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1075 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1076 "Please see a member of the library staff. "
1077 msgstr ""
1078 "%s Systém tento čárový kód nerozpoznává. %s Máte více výpůjček než knihovna "
1079 "umožňuje, další dokument si proto již půjčit nemůžete. %s Tento dokument má "
1080 "vypůjčený jiný čtenář. %s Tuto výpůjčku nemůžete znovu prodloužit. %s Tato "
1081 "položka není určena k vypůjčení. %s Dlužíte knihovně %s a nemůžete si "
1082 "půjčovat. %s Tato jednotka byla vyřazena z fondu. %s K této jednotce je "
1083 "omezený přístup. %s Tato položka je rezervována pro jiného uživatele. %s "
1084 "Tato položka patří jiné pobočce. %s Platnost vašregistrace vypršela. %s Váš "
1085 "účet byl pozastaven. %s Tento čtenářský průkaz byl prohlášen za ztracený. %s "
1086 "Vaše kontaktní údaje se zdají být neúplné. %s Datum vrácení není platné. %s "
1087 "Jednotku je nutné vypůjčit u pultu. %s Obraťte se prosím na pracovníka "
1088 "knihovny. "
1089
1090 #. %1$s:  IF error 
1091 #. %2$s:  ELSE 
1092 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1094 #, c-format
1095 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1096 msgstr "%s Záznam s tímto ppn nebyl ve službě IdRef nalezen. %s %s "
1097
1098 #. %1$s:  ELSE 
1099 #. %2$s:  END 
1100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1101 #, c-format
1102 msgid "%s This record has no items. %s "
1103 msgstr "%s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
1104
1105 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1107 #, c-format
1108 msgid "%s Video extracts"
1109 msgstr "%s Video ukázky"
1110
1111 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1112 #. %2$s:  ELSE 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1115 #. %5$s:  ELSE 
1116 #. %6$s:  END 
1117 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1118 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1119 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1120 #. %10$s:  ELSE 
1121 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1122 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1123 #. %13$s:  END 
1124 #. %14$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1126 #, c-format
1127 msgid ""
1128 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1129 "%s %s %s %s %s. "
1130 msgstr ""
1131 "%s Čeká %s Rezervováno %s pro čtenáře %s v %s očekáváno v %s %s od %s %s %s "
1132 "%s %s %s %s. "
1133
1134 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1135 #. %2$s:  ELSE 
1136 #. %3$s:  END 
1137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1138 #, c-format
1139 msgid "%s Yes %s No %s "
1140 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
1141
1142 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1143 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1147 #, c-format
1148 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1149 msgstr ""
1150 "%s Ano (včas nevrácená nebo ztracená jednotka) %s Ano (poplak za půjčení) %s "
1151 "Ne %s "
1152
1153 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1154 #. %2$s:  ELSE 
1155 #. %3$s:  END 
1156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1160 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1161 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1162 msgstr ""
1163 "%s U tohoto dokumentu máte již rezervaci na konkrétní jednotku, z toho "
1164 "důvodu musí být další rezervace také na konkrétní jednotku. %s U tohoto "
1165 "dokumentu již máte rezervaci na úrovni titulu, z toho důvodu musí být další "
1166 "rezervace také na úrovni celého titulu. %s"
1167
1168 #. %1$s:  ELSE 
1169 #. %2$s:  END 
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1171 #, c-format
1172 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1173 msgstr "%s Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání. %s "
1174
1175 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1176 #. %2$s:  ELSE 
1177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1178 #, c-format
1179 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1180 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nevypůjčili. %s "
1181
1182 #. %1$s:  IF !holds 
1183 #. %2$s:  ELSE 
1184 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1188 msgstr "%s Z této knihovny jste si nikdy nic nerezervovali. %s "
1189
1190 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1191 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1192 #. %3$s:  ELSE 
1193 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1194 #. %5$s:  END 
1195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1199 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1200 msgstr ""
1201 "%s Při vyzvednutí rezervovaného dokumentu vám bude naúčtován poplatek ve "
1202 "výši %s %s Při zadání rezervace vám bude naúčtován poplatek ve výši %s %s  "
1203
1204 #. %1$s:  resul.used | html 
1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1206 #, c-format
1207 msgid "%s biblios"
1208 msgstr "%s záznamů"
1209
1210 #. For the first occurrence,
1211 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1214 #, c-format
1215 msgid "%s by "
1216 msgstr "%s od "
1217
1218 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1219 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1220 #. %3$s:  END 
1221 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1222 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1224 #, c-format
1225 msgid "%s by %s %s %s %s "
1226 msgstr "%s od %s %s %s %s "
1227
1228 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1230 #, c-format
1231 msgid "%s holdings"
1232 msgstr "Jednotky v knihovně %s"
1233
1234 # řekl bych že ano ;)
1235 #. For the first occurrence,
1236 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1239 #, c-format
1240 msgid "%s items are on order."
1241 msgstr "%s jednotek je objednáno."
1242
1243 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1244 #. %2$s:  total | html 
1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1246 #, c-format
1247 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1248 msgstr ""
1249 "Nahráno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších záznamů"
1250
1251 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1253 #, c-format
1254 msgid "%s per day"
1255 msgstr "%s za den"
1256
1257 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1259 #, c-format
1260 msgid "%s per hour"
1261 msgstr "%s za hodinu"
1262
1263 #. %1$s:  ELSE 
1264 #. %2$s:  heading | html 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #. %4$s:  END 
1267 #. %5$s:  BLOCK language 
1268 #. %6$s:  SWITCH lang 
1269 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1270 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1271 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1272 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1273 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1274 #. %12$s:  CASE 
1275 #. %13$s:  lang | html 
1276 #. %14$s:  END 
1277 #. %15$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1282 msgstr ""
1283 "%s%s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
1284 "%sŠpanělština %s%s %s %s "
1285
1286 #. %1$s:  FILTER trim 
1287 #. %2$s:  SWITCH type 
1288 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1289 #. %4$s:  CASE 'later' 
1290 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1291 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1292 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1293 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1294 #. %9$s:  CASE 
1295 #. %10$s:  type | html 
1296 #. %11$s:  END 
1297 #. %12$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1302 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1303 msgstr ""
1304 "%s%s %sDřívější záhlaví %sPozdější záhlaví %sZkratka %sHudební skladba "
1305 "%sŠirší záhlaví %sUžší záhlaví %s%s %s%s"
1306
1307 #. %1$s:  IF contents.count 
1308 #. %2$s:  contents.count | html 
1309 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1310 #. %4$s:  ELSE 
1311 #. %5$s:  END 
1312 #. %6$s:  ELSE 
1313 #. %7$s:  END 
1314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1315 #, c-format
1316 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1317 msgstr "%s%s %sjednotka%sjednotky%s%sPrázdné%s"
1318
1319 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1320 #. %2$s:  IF authtypetext 
1321 #. %3$s:  authtypetext | html 
1322 #. %4$s:  END 
1323 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1324 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1325 #. %7$s:  ELSE 
1326 #. %8$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1331 msgstr ""
1332 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1333
1334 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1335 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1336 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1337 #. %4$s:  ELSE 
1338 #. %5$s:  END 
1339 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1340 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1341 #. %8$s:  END 
1342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1343 #, c-format
1344 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1345 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Vaše platba %s %s%s "
1346
1347 #. For the first occurrence,
1348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1350 #. %3$s:  ELSE 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1356 #, c-format
1357 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1358 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
1359
1360 #. LINK
1361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1362 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1363 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
1364
1365 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1366 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1367 #. %3$s:  ELSE 
1368 #. %4$s:  END 
1369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1370 #, c-format
1371 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1372 msgstr "%s%s%sKatalog knihovny%s"
1373
1374 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1375 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1376 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1377 #. %4$s:  ELSE 
1378 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1379 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1380 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1381 #. %8$s:  ELSE 
1382 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1383 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1384 #. %11$s:  END 
1385 #. %12$s:  END 
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1390 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1391 "%s%s"
1392 msgstr ""
1393 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1394 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1395 "%s%s"
1396
1397 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1398 #. %2$s:  USE Koha 
1399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1400 #, c-format
1401 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1402 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1403
1404 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1405 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1406 #. %3$s:  ELSE 
1407 #. %4$s:  END 
1408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1409 #, c-format
1410 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1411 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1412
1413 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1414 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1415 #. %3$s:  END 
1416 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1417 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1418 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1419 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1420 #. %8$s:  END 
1421 #. %9$s:  END 
1422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1423 #, c-format
1424 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1425 msgstr "%s, %s,%s %s od %s %s do %s %s %s "
1426
1427 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1428 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1429 #. %3$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1431 #, c-format
1432 msgid "%s, by %s%s "
1433 msgstr "%s, od %s%s "
1434
1435 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1436 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1438 #, c-format
1439 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1440 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1441
1442 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1443 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1445 #, c-format
1446 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1447 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1448
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1451 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1456 #, c-format
1457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1459
1460 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1461 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1463 #, c-format
1464 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1465 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1466
1467 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1468 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1469 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1471 #, c-format
1472 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1473 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1474
1475 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1477 #, c-format
1478 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1479 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1480
1481 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1482 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1484 #, c-format
1485 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1486 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1487
1488 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1489 #. %2$s:  query_cgi | html 
1490 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1492 #, c-format
1493 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1494 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1495
1496 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1497 #. %2$s:  query_cgi | html 
1498 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1500 #, c-format
1501 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1502 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1503
1504 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1505 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1507 #, c-format
1508 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1509 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1510
1511 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1513 #, c-format
1514 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1516
1517 #. %1$s:  ELSE 
1518 #. %2$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1520 #, c-format
1521 msgid "%s0 biblios%s "
1522 msgstr "%s0 záznamů%s "
1523
1524 #. %1$s:  IF ( total ) 
1525 #. %2$s:  ELSE 
1526 #. %3$s:  END 
1527 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1528 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1529 #. %6$s:  ELSE 
1530 #. %7$s:  END 
1531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1535 "catalog"
1536 msgstr ""
1537 "%sVýsledky hledání autorit%sŽádné nalezené záznamy%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1538 "online%s katalog"
1539
1540 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1541 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1542 #. %3$s:  END -
1543 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1544 #. %5$s:  END 
1545 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1546 #. %7$s: - starting_location | html -
1547 #. %8$s:  END -
1548 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1549 #. %10$s:  END 
1550 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1551 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1552 #. %13$s:  END -
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1554 #, c-format
1555 msgid ""
1556 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1557 "%sCollection: %s%s "
1558 msgstr ""
1559 "%sProhlížení %s regálů knihovny%s %s, %s %sČást fondu: %s%s %s, %s %sKód "
1560 "sbírky: %s%s "
1561
1562 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1563 #. %2$s:  ELSE 
1564 #. %3$s:  END 
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1566 #, c-format
1567 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1568 msgstr "%sSbírka%sTyp jednotky%s"
1569
1570 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1571 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1572 #. %3$s:  ELSE 
1573 #. %4$s:  END 
1574 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1575 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1576 #. %7$s:  ELSE 
1577 #. %8$s:  END 
1578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1579 #, c-format
1580 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1581 msgstr "%sObsah %s%svašich seznamů%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1582
1583 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1584 #. %2$s:  END 
1585 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1586 #. %4$s:  END 
1587 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1588 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1589 #. %7$s:  ELSE 
1590 #. %8$s:  END 
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1595 "%sKoha online%s catalog"
1596 msgstr ""
1597 "%sZadání nového návrhu na nákup%s %sNávrhy na nákup%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1598 "online%s katalog"
1599
1600 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1601 #. %2$s:  END 
1602 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1603 #. %4$s:  END 
1604 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1605 #. %6$s:  END 
1606 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1607 #. %8$s:  END 
1608 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1609 #. %10$s:  END 
1610 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1611 #. %12$s:  END 
1612 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1613 #. %14$s:  END 
1614 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1615 #. %16$s:  END 
1616 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1617 #. %18$s:  END 
1618 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1619 #. %20$s:  END 
1620 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1621 #. %22$s:  END 
1622 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1623 #. %24$s:  END 
1624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1625 #, c-format
1626 msgid ""
1627 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1628 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1629 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1630 msgstr ""
1631 "%sOčekáváno%s %sDodáno%s %sOpožděno%s %sChybějící%s %sChybějící (nikdy "
1632 "nepřišlo)%s %sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící(Poškozeno)%s %sChybějící "
1633 "(ztraceno)%s %sNedostupné%s %sOdstraněno%s %sReklamováno%s %sZastaveno%s "
1634
1635 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1636 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1637 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1638 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1639 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1640 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1641 #. %7$s:  ELSE 
1642 #. %8$s:  END 
1643 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1644 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1645 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1646 #. %12$s:  ELSE 
1647 #. %13$s:  END 
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid ""
1651 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1652 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1653 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1654 msgstr ""
1655 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
1656 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
1657 "%sNeznámý typ %s"
1658
1659 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1660 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1661 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1662 #. %4$s:  ELSE 
1663 #. %5$s:  END 
1664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1665 #, c-format
1666 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1667 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
1668
1669 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1670 #. %2$s:  ELSE 
1671 #. %3$s:  END 
1672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1673 #, c-format
1674 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1675 msgstr "%sKnihovna%sKnihovny %s"
1676
1677 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1678 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1679 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1680 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1681 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1682 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1683 #. %7$s:  ELSE 
1684 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1685 #. %9$s:  END 
1686 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1687 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1688 #. %12$s:  END 
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1693 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1694 "%s(%s)%s "
1695 msgstr ""
1696 "%sPožadováno %sOvěřeno knihovnou %sPřijato knihovnou %sObjednáno knihovnou "
1697 "%sNávrh zamítnut %sDostupné v knihovně %s %s %s %s(%s)%s "
1698
1699 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1700 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1701 #. %3$s:  END 
1702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1703 #, c-format
1704 msgid ""
1705 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1706 "%s"
1707 msgstr ""
1708 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1709 "čísel %s"
1710
1711 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1712 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1713 #. %3$s:  END 
1714 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1715 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1716 #. %6$s:  ELSE 
1717 #. %7$s:  END 
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1722 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1723 msgstr ""
1724 "%sOdebírat upozornění na nová čísla %s Zrušit upozornění na odběr nových "
1725 "čísel %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
1726
1727 #. %1$s:  ELSE 
1728 #. %2$s:  END 
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1730 #, c-format
1731 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1732 msgstr "%sTato autorita neni použita v žádném záznamu.%s "
1733
1734 #. %1$s:  ELSE 
1735 #. %2$s:  END 
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1737 #, c-format
1738 msgid "%sThis record has no items.%s "
1739 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
1740
1741 #. For the first occurrence,
1742 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1743 #. %2$s:  ELSE 
1744 #. %3$s:  END 
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1747 #, c-format
1748 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1749 msgstr "%sAktualizovat kontaktní informace%sZobrazit kontaktní informace%s"
1750
1751 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1752 #. %2$s:  ELSE 
1753 #. %3$s:  END 
1754 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1755 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1756 #. %6$s:  ELSE 
1757 #. %7$s:  END 
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1762 "online%s catalog"
1763 msgstr ""
1764 "%sAktualizace vašich osobních údajů%sRegistrace nového účtu%s &rsaquo; %s%s"
1765 "%sKoha online%s katalog"
1766
1767 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1768 #. %2$s:  ELSE 
1769 #. %3$s:  END 
1770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1771 #, c-format
1772 msgid "%sYes%sNo%s "
1773 msgstr "%sAno%sNe%s "
1774
1775 #. %1$s:  ELSE 
1776 #. %2$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1778 #, c-format
1779 msgid "%sa list:%s"
1780 msgstr "%sseznam:%s"
1781
1782 #. For the first occurrence,
1783 #. %1$s:  IF ( author ) 
1784 #. %2$s:  author | html 
1785 #. %3$s:  END 
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1788 #, c-format
1789 msgid "%sby %s%s "
1790 msgstr "%sod %s%s "
1791
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1794 #, c-format
1795 msgid "&lt;&lt; Previous"
1796 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
1797
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1802 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1803 msgstr ""
1804 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1805 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1806
1807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1811 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1812 msgstr ""
1813 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1814 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1815
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1820 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1821 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1822 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1823 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1824 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1825 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1826 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1827 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1828 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1829 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1830 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1831 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1832 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1833 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1834 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1835 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1836 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1837 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1838 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1839 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1840 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1841 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1842 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1843 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1844 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1845 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1846 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1847 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1848 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1849 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1850 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1851 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1852 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1853 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1854 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1855 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1856 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1857 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1858 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1859 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1860 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1861 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1862 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1863 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1864 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1865 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1866 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1867 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1868 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1869 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1870 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1871 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1872 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1873 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1874 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1875 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1876 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1877 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1878 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1879 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1880 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1881 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1882 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1883 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1884 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1885 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1886 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1887 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1888 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1889 msgstr ""
1890 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1891 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1892 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1893 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1894 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1895 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1896 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1897 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1898 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1899 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1900 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1901 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1902 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1903 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1904 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1905 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1906 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1907 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1908 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1909 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1910 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1911 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1912 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1913 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1914 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1915 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1916 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1917 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1918 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1919 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1920 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1921 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1922 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1923 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1924 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1925 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1926 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1927 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1928 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1929 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1930 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1931 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1932 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1933 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1934 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1935 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1936 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1937 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1938 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1939 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1940 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1941 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1942 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1943 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1944 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1945 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1946 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1947 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1948 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1949 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1950 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1951 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1952 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1953 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1954 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1955 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1956 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1957 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1958 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1959 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1960
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1965 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1966 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1967 "GetPatronStatus&gt;"
1968 msgstr ""
1969 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
1970 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
1971 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
1972
1973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1977 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1978 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1979 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1980 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1981 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1982 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1983 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1984 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1985 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1986 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1987 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1988 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1989 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1990 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1991 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1992 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1993 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1994 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1995 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1996 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1997 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1998 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1999 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2000 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2001 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2002 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2003 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2004 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2005 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2006 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2007 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2008 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2009 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2010 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2011 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2012 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2013 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2014 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2015 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2016 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2017 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2018 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2019 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2020 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2021 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2022 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2023 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2024 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2025 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2026 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2027 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2028 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2029 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2030 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2031 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2032 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2033 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2034 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2035 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2036 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2037 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2038 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2039 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2040 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2041 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2042 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2043 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2044 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2045 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2046 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2047 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2048 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2049 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2050 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2051 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2052 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2053 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2054 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2055 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2056 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2057 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2058 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2059 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2060 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2061 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2062 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2063 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2064 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2065 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2066 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2067 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2068 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2069 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2070 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2071 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2072 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2073 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2074 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2075 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2076 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2077 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2078 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2079 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2080 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2081 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2082 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2083 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2084 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2085 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2086 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2087 msgstr ""
2088 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2089 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2090 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2091 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2092 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2093 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2094 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2095 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2096 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2097 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2098 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2099 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2100 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2101 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2102 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2103 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2104 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2105 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2106 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2107 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2108 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2109 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2110 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2111 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2112 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2113 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2114 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2115 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2116 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2117 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2118 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2119 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2120 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2121 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2122 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2123 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2124 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2125 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2126 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2127 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2128 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2129 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2130 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2131 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2132 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2133 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2134 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2135 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2136 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2137 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2138 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2139 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2140 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2141 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2142 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2143 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2144 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2145 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2146 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2147 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2148 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2149 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2150 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2151 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2152 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2153 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2154 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2155 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2156 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2157 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2158 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2159 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2160 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2161 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2162 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2163 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2164 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2165 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2166 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2167 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2168 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2169 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2170 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2171 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2172 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2173 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2174 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2175 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2176 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2177 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2178 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2179 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2180 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2181 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2182 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2183 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2184 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2185 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2186 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2187 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2188 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2189 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2190 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2191 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2192 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2193 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2194 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2195 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2196 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2197 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2198 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2199
2200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2204 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2205 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2206 msgstr ""
2207 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2208 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2209 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2210
2211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2216 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2217 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2218 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2219 msgstr ""
2220 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2221 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2222 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2223 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2224
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2229 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2230 msgstr ""
2231 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2232 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2238 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2239 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2240 msgstr ""
2241 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2242 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2243 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2244
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2249 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2250 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2251 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2252 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2253 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2254 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2255 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2256 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2257 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2258 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2259 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2260 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2261 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2262 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2263 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2264 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2265 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2266 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2267 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2268 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2269 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2270 msgstr ""
2271 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2272 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2273 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2274 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2275 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2276 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2277 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2278 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2279 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2280 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2281 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2282 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2283 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2284 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2285 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2286 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2287 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2288 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2289 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2290 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2291 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2292 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2298 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2299 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2300 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2301 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2302 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2303 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2304 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2305 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2306 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2307 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2308 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2309 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2310 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2311 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2312 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2313 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2314 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2315 msgstr ""
2316 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2317 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2318 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2319 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2320 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2321 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2322 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2323 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2324 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2325 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2326 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2327 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2328 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2329 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2330 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2331 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2332 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2333 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2334
2335 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2336 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2338 #, c-format
2339 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2340 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (počet hodnocení: %s)"
2341
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
2346
2347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2348 #, c-format
2349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
2351
2352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2353 #, c-format
2354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2355 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
2356
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2358 #, c-format
2359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
2361
2362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2363 #, c-format
2364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2365 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2366
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2368 #, c-format
2369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2370 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2371
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2373 #, c-format
2374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2375 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2378 #, c-format
2379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2383 #, c-format
2384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2388 #, c-format
2389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2393 #, c-format
2394 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2395 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2398 #, c-format
2399 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2400 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2403 #, c-format
2404 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2405 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmět (přesně)"
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2408 #, c-format
2409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
2411
2412 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2414 #, c-format
2415 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2416 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s hlasů)"
2417
2418 #. For the first occurrence,
2419 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2420 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2421 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2422 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2423 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2424 #. %6$s:  END 
2425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2434 "must be seen by the library %s )"
2435 msgstr ""
2436
2437 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2439 #, c-format
2440 msgid "(%s biblios)"
2441 msgstr "(%s záznamů)"
2442
2443 #. For the first occurrence,
2444 #. %1$s:  overdues_count | html 
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2449 #, c-format
2450 msgid "(%s total)"
2451 msgstr "(%s celkem)"
2452
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2454 #, c-format
2455 msgid "(Accruing)"
2456 msgstr "(Narůstající)"
2457
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. SCRIPT
2460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2461 msgid "(All)"
2462 msgstr "(Vše)"
2463
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2468 msgstr "(Čárový kód nebyl nalezen, požádejte prosím o pomoc obsluhu)"
2469
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2471 #, c-format
2472 msgid "(Cancelled)"
2473 msgstr "(Zrušeno)"
2474
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2476 #, c-format
2477 msgid "(Checked out)"
2478 msgstr "(Vypůjčeno)"
2479
2480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2481 #, c-format
2482 msgid "(Forgiven)"
2483 msgstr "(Prominuto)"
2484
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid "(Hides shelf browser)"
2488 msgstr "(Ukončí prohlížení regálu)"
2489
2490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2491 #, c-format
2492 msgid ""
2493 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2494 "for assistance)"
2495 msgstr ""
2496 "(jednitka je evidovaná jako vyřazená a její vrácení je blokováno, požádejte "
2497 "prosím zaměstnance knihovny o pomoc)"
2498
2499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2500 #, c-format
2501 msgid "(Lost)"
2502 msgstr "(Ztraceno)"
2503
2504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2506 #, c-format
2507 msgid "(Not supported by Koha)"
2508 msgstr "(Není podporováno systémem Koha)"
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2514 #, c-format
2515 msgid "(Not supported yet)"
2516 msgstr "(Zatím nepodporováno)"
2517
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2519 #, c-format
2520 msgid "(On-site checkout)"
2521 msgstr "(Prezenční výpůjčka)"
2522
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "(Opens below)"
2527 msgstr "(Otevře se níže)"
2528
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2540 #, c-format
2541 msgid "(Optional)"
2542 msgstr "(Volitelné)"
2543
2544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2548 #, c-format
2549 msgid "(Optional, default 0)"
2550 msgstr "(Volitelné, výchozí 0)"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2553 #, c-format
2554 msgid "(Optional, default 1)"
2555 msgstr "(Volitelné, výchozí 1)"
2556
2557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2562 "online.)"
2563 msgstr "(Poznámka: zpracování Vaší žádosti o obnovení učtu může chvíli trvat.)"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2566 #, c-format
2567 msgid "(Refunded)"
2568 msgstr "(Vráceno)"
2569
2570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2571 #, c-format
2572 msgid "(Replaced)"
2573 msgstr "(Nahrazeno)"
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2597 #, c-format
2598 msgid "(Required)"
2599 msgstr "(Povinné)"
2600
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2602 #, c-format
2603 msgid "(Returned)"
2604 msgstr "(Vráceno)"
2605
2606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2610 msgstr "(Dokument nebyl vypůjčený, požádejte o pomoc pracovníky knihovny)"
2611
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2616 "library staff for assistance)"
2617 msgstr ""
2618 "(Dokument nemůže být vrácenu u samoobslužného terminálu, požádejte o pomoc "
2619 "pracovníky knihovny)"
2620
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2622 #, c-format
2623 msgid ""
2624 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2625 "assistance)"
2626 msgstr ""
2627 "(Dokument nelze vrátit v této knihovně, požádejte o pomoc pracovníky "
2628 "knihovny)"
2629
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2634 "assistance)"
2635 msgstr ""
2636 "(Při vracení tohoto dokumentu se vyskytl problém, požádejte o pomoc "
2637 "pracovníky knihovny)"
2638
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2643 #, c-format
2644 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2645 msgstr "(Nepodporováno - použijte OAI-PMH)"
2646
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2648 #, c-format
2649 msgid "(Use OPAC instead)"
2650 msgstr "(Nepodporováno - použijte on-line katalog)"
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2654 #, c-format
2655 msgid "(Use SRU instead)"
2656 msgstr "(Nepodporováno - použijte SRU)"
2657
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2659 #, c-format
2660 msgid "(Voided)"
2661 msgstr "(Zrušeno)"
2662
2663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2666 #, c-format
2667 msgid "(done)"
2668 msgstr "(hotovo)"
2669
2670 #. SCRIPT
2671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2672 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2673 msgstr "(vybráno z _MAX_ celkových záznamů)"
2674
2675 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2677 #, c-format
2678 msgid "(modified on %s)"
2679 msgstr "(změněno %s)"
2680
2681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2682 #, c-format
2683 msgid "(on hold)"
2684 msgstr "(Rezervováno)"
2685
2686 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2688 #, c-format
2689 msgid "(only %s)"
2690 msgstr "(pouze %s)"
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2694 #, c-format
2695 msgid "(overdue)"
2696 msgstr "(po termínu)"
2697
2698 #. For the first occurrence,
2699 #. %1$s:  priority | html 
2700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2702 #, c-format
2703 msgid "(priority %s)"
2704 msgstr "(priorita %s)"
2705
2706 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2707 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2708 #. %3$s:  END 
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2710 #, c-format
2711 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2712 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
2713
2714 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2715 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2716 #. %3$s:  END 
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2718 #, c-format
2719 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2720 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)."
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2726 #, c-format
2727 msgid "(remove)"
2728 msgstr "(odstranit)"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2732 #, c-format
2733 msgid "-- Choose --"
2734 msgstr "-- Vyberte --"
2735
2736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2738 #, c-format
2739 msgid "-- Choose format --"
2740 msgstr "-- Vyberte formát --"
2741
2742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2743 #, c-format
2744 msgid "-- none -- "
2745 msgstr "-- žádný -- "
2746
2747 #. %1$s:  CASE 
2748 #. %2$s:  m.code | html 
2749 #. %3$s:  END 
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2751 #, c-format
2752 msgid ""
2753 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2754 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2757 #, c-format
2758 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2759 msgstr ""
2760 ". Jakmile potvrdíte odstranění, seznam Vašich výpůjček již nebude možné "
2761 "obnovit!"
2762
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2764 #, c-format
2765 msgid ". Please contact the library for more information."
2766 msgstr ". Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
2767
2768 #. %1$s:  ELSE 
2769 #. %2$s:  END 
2770 #. %3$s:  END 
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2772 #, c-format
2773 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2774 msgstr ".%sMáte nezaplacené poplatky.%s %s"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2777 #, c-format
2778 msgid "...or..."
2779 msgstr "...nebo..."
2780
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2782 #, c-format
2783 msgid "0.00"
2784 msgstr "0.00"
2785
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2787 #, c-format
2788 msgid "000 "
2789 msgstr "000 "
2790
2791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2793 #, c-format
2794 msgid "1 item is on order."
2795 msgstr "1 jednotka je objednána."
2796
2797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2798 #, c-format
2799 msgid "10 titles"
2800 msgstr "10 titulů"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2803 #, c-format
2804 msgid "100 titles"
2805 msgstr "100 titulů"
2806
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2809 #, c-format
2810 msgid "12 months"
2811 msgstr "12 měsíců"
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2814 #, c-format
2815 msgid "15 titles"
2816 msgstr "15 titulů"
2817
2818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2819 #, c-format
2820 msgid "20 titles"
2821 msgstr "20 titulů"
2822
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2824 #, c-format
2825 msgid "255 characters maximum"
2826 msgstr "maximálně 255 znaků"
2827
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2830 #, c-format
2831 msgid "3 months"
2832 msgstr "3 měsíce"
2833
2834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2835 #, c-format
2836 msgid "30 titles"
2837 msgstr "30 titulů"
2838
2839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2840 #, c-format
2841 msgid "40 titles"
2842 msgstr "40 titulů"
2843
2844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2845 #, c-format
2846 msgid "50 titles"
2847 msgstr "50 titulů"
2848
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2851 #, c-format
2852 msgid "6 months"
2853 msgstr "6 měsíců"
2854
2855 #. %1$s:  ELSE 
2856 #. %2$s:  END 
2857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2858 #, c-format
2859 msgid ": %sa list:%s"
2860 msgstr ": %sa seznam:%s"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2866 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2867 msgstr ""
2868 ": Tento požadavek bude posouzen jako oprávněný, pouze pokud máte vyrovnány s "
2869 "knihovnou všechny závazky. Jakmile žádost odešlete, nebudete si již moci "
2870 "vypůjčit další dokumenty."
2871
2872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2873 #, c-format
2874 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2875 msgstr "E-mail s potvrzením bude brzy odeslán na adresu "
2876
2877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2878 #, c-format
2879 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2880 msgstr "Poplatek za rezervaci jednotky byl zapsán na váš účet."
2881
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2883 #, c-format
2884 msgid "A librarian"
2885 msgstr "Knihovník"
2886
2887 #. %1$s:  message_value | html 
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2889 #, c-format
2890 msgid ""
2891 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2892 msgstr "Platba s identifikátorem platby „%s“ již byla poslána na účet."
2893
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2895 #, c-format
2896 msgid "A specific item"
2897 msgstr "Konkrétní jednotka"
2898
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2900 #, c-format
2901 msgid "About the author"
2902 msgstr "O autorovi"
2903
2904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2905 #, c-format
2906 msgid "Abstracts/summaries"
2907 msgstr "Abstrakty/Shrnutí"
2908
2909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2912 #, c-format
2913 msgid "Access denied"
2914 msgstr "Přístup odepřen"
2915
2916 #. SCRIPT
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2918 msgid "Access online"
2919 msgstr "Dostupné online"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2923 #, c-format
2924 msgid ""
2925 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2926 "Please contact the library. "
2927 msgstr ""
2928 "Podle našich záznamů nemáme vaše aktuální kontaktní informace. Ozvěte se nám "
2929 "prosím. "
2930
2931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "Account payment"
2934 msgstr "Vaše platba"
2935
2936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2937 #, c-format
2938 msgid "Acquired in the last:"
2939 msgstr "Zakoupené za posledních:"
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2943 #, c-format
2944 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2945 msgstr "Datum přírustků: Od nejnovějších po nejstarší"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2949 #, c-format
2950 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2951 msgstr "Datum přírustků: Od nejstarších po nejnovější"
2952
2953 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2959 msgid "Add"
2960 msgstr "Vložit"
2961
2962 #. %1$s:  total | html 
2963 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2965 #, c-format
2966 msgid "Add %s items to %s"
2967 msgstr "Vložit %s položky do %s"
2968
2969 #. A
2970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2971 msgid "Add another field"
2972 msgstr "Vložit další pole"
2973
2974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2975 #, c-format
2976 msgid "Add tag"
2977 msgstr "Vložit štítek"
2978
2979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2980 #, c-format
2981 msgid "Add tag(s)"
2982 msgstr "Vložit štítek"
2983
2984 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2986 #, c-format
2987 msgid "Add to %s"
2988 msgstr "Vložit do %s"
2989
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2991 #, c-format
2992 msgid "Add to a list"
2993 msgstr "Vložit do seznamu"
2994
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2996 #, c-format
2997 msgid "Add to a new list:"
2998 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
2999
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3001 #, c-format
3002 msgid "Add to cart"
3003 msgstr "Přidat do košíku"
3004
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3006 #, c-format
3007 msgid "Add to list:"
3008 msgstr "Vložit do seznamu:"
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3011 #, c-format
3012 msgid "Add to your cart"
3013 msgstr "Přidat do košíku"
3014
3015 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3016 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  END 
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3020 #, c-format
3021 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3022 msgstr "Přidat na váš seznam &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
3025 #, c-format
3026 msgid "Add to..."
3027 msgstr "Vložit do..."
3028
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3030 #, c-format
3031 msgid "Additional authors:"
3032 msgstr "Další autoři:"
3033
3034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3035 #, c-format
3036 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3037 msgstr "Doplňující typy obsahu pro knihy/tiskoviny"
3038
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
3040 #, c-format
3041 msgid "Additional information"
3042 msgstr "Další informace"
3043
3044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
3046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
3047 #, c-format
3048 msgid "Address 2:"
3049 msgstr "Adresa 2:"
3050
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3054 #, c-format
3055 msgid "Address:"
3056 msgstr "Adresa:"
3057
3058 #. IMG
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
3060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
3062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3064 msgid "Adlibris cover image"
3065 msgstr "Obálka z Adlibris"
3066
3067 #. IMG
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3069 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3070 msgstr "Náhled Adlibris pro ISBN: %s"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3073 #, c-format
3074 msgid "Adolescent"
3075 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3078 #, c-format
3079 msgid "Adult"
3080 msgstr "Dospělí"
3081
3082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3086 #, c-format
3087 msgid "Advanced search"
3088 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
3089
3090 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3091 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3092 #. %3$s:  ELSE 
3093 #. %4$s:  END 
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3095 #, c-format
3096 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3097 msgstr "Pokročilé hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3098
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3101 #, c-format
3102 msgid "All"
3103 msgstr "Vše"
3104
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3106 #, c-format
3107 msgid "All Tags"
3108 msgstr "Všechny štítky"
3109
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3111 #, c-format
3112 msgid "All collections"
3113 msgstr "Všechny sbírky"
3114
3115 #. SCRIPT
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3117 msgid "All holds will be suspended."
3118 msgstr "Všechny rezervace jsou pozastaveny."
3119
3120 #. SCRIPT
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3122 msgid "All holds will resume."
3123 msgstr "Všechny rezervace budou obnoveny."
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3126 #, c-format
3127 msgid "All item types"
3128 msgstr "Všechny typy jednotek"
3129
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3133 #, c-format
3134 msgid "All libraries"
3135 msgstr "Všechny knihovny"
3136
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3138 #, c-format
3139 msgid "Allow auto-renewal: "
3140 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3141
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3143 #, c-format
3144 msgid "Allow changes to contents from: "
3145 msgstr "Změny obsahu může provádět: "
3146
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3149 #, c-format
3150 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3151 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3152
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3155 #, c-format
3156 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3157 msgstr "Povolíte svému ručiteli, aby viděl vaše aktuální výpůjčky?"
3158
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3163 "expires."
3164 msgstr ""
3165 "Poznamenejte si, že všechny vypůjčené položky musí být vráceny dříve, než "
3166 "vyprší platnost vašeho průkazu."
3167
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3169 #, c-format
3170 msgid "Alternate address"
3171 msgstr "Alternativní adresa"
3172
3173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3174 #, c-format
3175 msgid "Alternate address information: "
3176 msgstr "Alternativní adresa: "
3177
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3179 #, c-format
3180 msgid "Alternate contact"
3181 msgstr "Alternativní kontakt"
3182
3183 #. SCRIPT
3184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3185 msgid "Always available"
3186 msgstr "Vždy dostupné"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3192 #, c-format
3193 msgid "Amount"
3194 msgstr "Částka (Kč)"
3195
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3198 #, c-format
3199 msgid "Amount outstanding"
3200 msgstr "Neuhrazená částka"
3201
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3203 #, c-format
3204 msgid "Amount to pay: "
3205 msgstr "Částka k zaplacení: "
3206
3207 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3208 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3209 #. %3$s:  ELSE 
3210 #. %4$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3212 #, c-format
3213 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3214 msgstr "Došlo k chybě &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3215
3216 #. %1$s:  shelfname | html 
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3218 #, c-format
3219 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3220 msgstr ""
3221 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3224 #, c-format
3225 msgid "An error occurred when creating this list."
3226 msgstr "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba."
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3229 #, c-format
3230 msgid "An error occurred when deleting this list."
3231 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o smazání seznamu."
3232
3233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3234 #, c-format
3235 msgid "An error occurred when updating this list."
3236 msgstr "Došlo k chybě při pokusu o aktualizaci seznamu."
3237
3238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3239 #, c-format
3240 msgid "An error occurred while processing your request."
3241 msgstr "Při zpracování vašeho požadavku došlo k chybě."
3242
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3244 #, c-format
3245 msgid "An error occurred, please try again. "
3246 msgstr "Došlo k chybě, zkuste to prosímn znovu. "
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3252 "exist."
3253 msgstr ""
3254 "Interní odkaz na hlavní stranu katalogu je nesprávný nebo stránka neexistuje."
3255
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3257 #, c-format
3258 msgid "An invitation to share list "
3259 msgstr "Pozvánka ke sdílení seznamu "
3260
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3262 #, c-format
3263 msgid "Any"
3264 msgstr "Libovolné"
3265
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3267 #, c-format
3268 msgid "Any audience"
3269 msgstr "Uživatelské určení"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3272 #, c-format
3273 msgid "Any content"
3274 msgstr "Jakýkoliv obsah"
3275
3276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3277 #, c-format
3278 msgid "Any format"
3279 msgstr "Jakýkoliv formát"
3280
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3282 #, c-format
3283 msgid "Any item "
3284 msgstr "Libovolná jednotka "
3285
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3288 #, c-format
3289 msgid "Any item type"
3290 msgstr "Libovolný typ jednotky"
3291
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3293 #, c-format
3294 msgid "Anyone seeing this list"
3295 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
3296
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3298 #, c-format
3299 msgid "Apply field weights to search "
3300 msgstr "Použít váhy polí přo hledání "
3301
3302 #. SCRIPT
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3304 msgid "Apr"
3305 msgstr "Duben"
3306
3307 #. SCRIPT
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3309 msgid "April"
3310 msgstr "Duben"
3311
3312 #. SCRIPT
3313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3314 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3315 msgstr "Opravdu chcete zrušit tento požadavek na zpřístupnění článku?"
3316
3317 #. For the first occurrence,
3318 #. SCRIPT
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3321 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3322 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
3323
3324 #. SCRIPT
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3326 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3327 msgstr "Opravdu chcete vypůjčit tuto jednotku?"
3328
3329 #. SCRIPT
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3331 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3332 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybrané položky z vaší historie vyhledávání?"
3333
3334 #. SCRIPT
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3336 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3337 msgstr "Určitě chcete odstranit tento štítek (štítky)?"
3338
3339 #. SCRIPT
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3341 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3342 msgstr "Opravdu chcete odstranit tyto návrhy?"
3343
3344 #. For the first occurrence,
3345 #. SCRIPT
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3347 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3348 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
3349
3350 #. SCRIPT
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3352 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3353 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
3354
3355 #. SCRIPT
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3357 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3358 msgstr "Opravdu chcete vymazat vaši historii prohlížení?"
3359
3360 #. SCRIPT
3361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3362 msgid ""
3363 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3364 "the list."
3365 msgstr ""
3366 "Jste si jistý(á), že chcete zrušit sdílení? K tomuto seznamu nebudete mít "
3367 "nadále přístup."
3368
3369 #. SCRIPT
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3371 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3372 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odebrat tyto dokumenty?"
3373
3374 #. SCRIPT
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3376 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3377 msgstr "Určitě chcete odebrat tyto položky ze seznamu?"
3378
3379 #. SCRIPT
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3381 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3382 msgstr "Opravdu chcete zrušit toto sdílení?"
3383
3384 #. SCRIPT
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3386 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3387 msgstr "Určitě chcete obnovit všechny zrušené rezervace?"
3388
3389 #. SCRIPT
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3391 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3392 msgstr "Opravdu chcete vrátit tuto jednotku?"
3393
3394 #. SCRIPT
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3396 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3397 msgstr "Určitě chcete zrušit všechny rezervace?"
3398
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3400 #, c-format
3401 msgid "Arrived"
3402 msgstr "Dodáno"
3403
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3405 #, fuzzy, c-format
3406 msgid "Article requests"
3407 msgstr "Požadavky na článek "
3408
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3410 #, c-format
3411 msgid "Article requests "
3412 msgstr "Požadavky na článek "
3413
3414 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3416 #, c-format
3417 msgid "Article requests (%s)"
3418 msgstr "Požadavků na text článku (%s)"
3419
3420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3421 #, c-format
3422 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3423 msgstr "Jako vlastník tohoto seznamu nemůžete přijmout pozvání ke sdílení."
3424
3425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3426 #, c-format
3427 msgid "Ask for a discharge"
3428 msgstr ""
3429 "Požadavek na ukončení členství a vystavení potvrzení o vyrovnání závazků"
3430
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3435 "and start over."
3436 msgstr ""
3437 "Kdykoliv můžete stisknout tlačítko 'Zrušit' a pole s kódem bude vymazáno a "
3438 "vy můžete začít znovu."
3439
3440 #. OPTION
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3442 msgid "At least one item is available at this library"
3443 msgstr "V knihovně je dostupná alespoň jedna jednotka"
3444
3445 #. For the first occurrence,
3446 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3449 #, c-format
3450 msgid "At library: %s"
3451 msgstr "V knihovně: %s"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3454 #, c-format
3455 msgid "Audience"
3456 msgstr "Uživatelské určení"
3457
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3459 #, c-format
3460 msgid "Audiovisual profile:"
3461 msgstr "Audiovizuální profil:"
3462
3463 #. SCRIPT
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3465 msgid "Aug"
3466 msgstr "Srpen"
3467
3468 #. SCRIPT
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3470 msgid "August"
3471 msgstr "Srpen"
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3476 #, c-format
3477 msgid "AuthenticatePatron"
3478 msgstr "AuthenticatePatron"
3479
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3481 #, c-format
3482 msgid ""
3483 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3484 "patron."
3485 msgstr ""
3486 "Ověřuje uživatelovy přihlašovací údaje a vrací uživatelovu identifikaci."
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3503 #, c-format
3504 msgid "Author"
3505 msgstr "Autor"
3506
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3511 #, c-format
3512 msgid "Author (A-Z)"
3513 msgstr "Autor (A-Z)"
3514
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3519 #, c-format
3520 msgid "Author (Z-A)"
3521 msgstr "Autor (Z-A)"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3524 #, c-format
3525 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3526 msgstr "Poznámky o autorovi podle Syndetics"
3527
3528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3529 #, c-format
3530 msgid "Author(s)"
3531 msgstr "Autoři"
3532
3533 #. For the first occurrence,
3534 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3535 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3536 #. %3$s:  END 
3537 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3538 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3539 #. %6$s:  END 
3540 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3541 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3542 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3543 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3544 #. %11$s:  END 
3545 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3546 #. %13$s:  END 
3547 #. %14$s:  END 
3548 #. %15$s:  END 
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3551 #, c-format
3552 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3553 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3559 #, c-format
3560 msgid "Author:"
3561 msgstr "Autor:"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3564 #, c-format
3565 msgid "Authority"
3566 msgstr "Autority"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3574 #, c-format
3575 msgid "Authority search"
3576 msgstr "Hledání autorit"
3577
3578 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3579 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3580 #. %3$s:  ELSE 
3581 #. %4$s:  END 
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3583 #, c-format
3584 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3585 msgstr "Hledání autorit &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3586
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3589 #, c-format
3590 msgid "Authority search results"
3591 msgstr "Výsledky hledání autorit"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3594 #, c-format
3595 msgid "Authority type: "
3596 msgstr "Typ autority: "
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3599 #, c-format
3600 msgid "Authorized headings"
3601 msgstr "Hlavní záhlaví"
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3604 #, c-format
3605 msgid "Authors"
3606 msgstr "Autoři"
3607
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "Auto-renewal"
3611 msgstr "Povolit automatické prodloužení: "
3612
3613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3614 #, c-format
3615 msgid "Availability"
3616 msgstr "Dostupnost"
3617
3618 #. For the first occurrence,
3619 #. SCRIPT
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3622 #, c-format
3623 msgid "Availability:"
3624 msgstr "Dostupnost:"
3625
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3627 #, c-format
3628 msgid "Availability: "
3629 msgstr "Dostupnost:"
3630
3631 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3633 #, c-format
3634 msgid "Available %s"
3635 msgstr "Dostupné %s"
3636
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3638 #, c-format
3639 msgid "Available issues"
3640 msgstr "Dostupná vydání"
3641
3642 #. For the first occurrence,
3643 #. %1$s:  rating_avg | html 
3644 #. %2$s:  ratings.count | html 
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3650 #, c-format
3651 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3652 msgstr "Průměrné hodnocení: %s (%s hlasů)"
3653
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3655 #, c-format
3656 msgid "Awards:"
3657 msgstr "Ocenění:"
3658
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3660 #, c-format
3661 msgid "BE CAREFUL"
3662 msgstr "BUĎTE OPATRNÍ"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3665 #, c-format
3666 msgid "BT"
3667 msgstr "ŠT"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3671 #, c-format
3672 msgid "Back to lists"
3673 msgstr "Zpět na seznamy"
3674
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3676 #, c-format
3677 msgid "Back to results"
3678 msgstr "Zpět na výsledky"
3679
3680 #. A
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3682 msgid "Back to the results search list"
3683 msgstr "Zpět do seznamu výsledků vyhledávání"
3684
3685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3686 #, c-format
3687 msgid "Backends"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3700 #, c-format
3701 msgid "Barcode"
3702 msgstr "Čárový kód"
3703
3704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3706 #, c-format
3707 msgid "Barcode:"
3708 msgstr "Čárový kód:"
3709
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3711 #, fuzzy, c-format
3712 msgid "Barcodes"
3713 msgstr "Čárový kód"
3714
3715 #. %1$s:  END 
3716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3720 "assistance. %s "
3721 msgstr ""
3722 "Ujistěte se že jste použil link z emailu, případně požádejte o pomoc "
3723 "zaměstnance. %s"
3724
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3729 #, c-format
3730 msgid "BibTeX"
3731 msgstr "BibTex"
3732
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3734 #, c-format
3735 msgid "Biblio records"
3736 msgstr "Bibliografické záznamy"
3737
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3739 #, c-format
3740 msgid "Bibliographies"
3741 msgstr "Bibliografie"
3742
3743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3744 #, c-format
3745 msgid "Biography"
3746 msgstr "Biografie"
3747
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3749 #, c-format
3750 msgid "Blocked"
3751 msgstr "Blokováno"
3752
3753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3754 #, c-format
3755 msgid "Blocked record "
3756 msgstr "Blokovaný záznam "
3757
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3759 #, c-format
3760 msgid "Braille"
3761 msgstr "Braillovo písmo"
3762
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3764 #, c-format
3765 msgid "Brief display"
3766 msgstr "Krátká ukázka"
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3770 #, c-format
3771 msgid "Brief history"
3772 msgstr "Stručná historie"
3773
3774 #. ABBR
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3776 msgid "Broader Term"
3777 msgstr "Širší termín"
3778
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3780 #, c-format
3781 msgid "Browse by hierarchy"
3782 msgstr "Procházet podle hierarchie"
3783
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3786 #, c-format
3787 msgid "Browse our catalog"
3788 msgstr "Procházet katalog"
3789
3790 #. For the first occurrence,
3791 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3792 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3793 #. %3$s:  ELSE 
3794 #. %4$s:  END 
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3797 #, c-format
3798 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3799 msgstr "Procházejte náš katalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3803 #, c-format
3804 msgid "Browse results"
3805 msgstr "Procházet výsledky"
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3812 #, c-format
3813 msgid "Browse search"
3814 msgstr "Procházení katalogu"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3818 #, c-format
3819 msgid "Browse shelf "
3820 msgstr "Prohlédnout regál "
3821
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3824 #, c-format
3825 msgid "CAS login"
3826 msgstr "CAS přihlášení"
3827
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3829 #, c-format
3830 msgid "CD audio"
3831 msgstr "Audio CD"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3834 #, c-format
3835 msgid "CD software"
3836 msgstr "CD se softwarem"
3837
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3839 #, c-format
3840 msgid "CGI debug is on."
3841 msgstr "CGI debug je zapnutý."
3842
3843 #. SCRIPT
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3845 msgid "CSV"
3846 msgstr "CSV"
3847
3848 #. For the first occurrence,
3849 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3854 #, c-format
3855 msgid "CSV - %s"
3856 msgstr "CSV - %s"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3877 #, c-format
3878 msgid "Call number"
3879 msgstr "Signatura"
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3883 #, c-format
3884 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3885 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
3886
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3889 #, c-format
3890 msgid "Call number (A-Z)"
3891 msgstr "Signatura (A-Z)"
3892
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3895 #, c-format
3896 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3897 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
3898
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3901 #, c-format
3902 msgid "Call number (Z-A)"
3903 msgstr "Signatura (Z-A)"
3904
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3908 #, c-format
3909 msgid "Call number:"
3910 msgstr "Signatura:"
3911
3912 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3914 #, c-format
3915 msgid "Call number: %s"
3916 msgstr "Signatura: %s"
3917
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3947 #, c-format
3948 msgid "Cancel"
3949 msgstr "Zrušit"
3950
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "Cancel article request"
3954 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
3955
3956 #. A
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3959 #, c-format
3960 msgid "Cancel email notification"
3961 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení"
3962
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3964 #, c-format
3965 msgid "Cancel email notification "
3966 msgstr "Zrušit e-mailové oznámení "
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3969 #, c-format
3970 msgid "Cancel enrollment "
3971 msgstr "Zrušit členství v klubu "
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3977 #, c-format
3978 msgid "Cancel rating"
3979 msgstr "Zrušit hodnocení"
3980
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3982 #, c-format
3983 msgid "Cancel:"
3984 msgstr "Zrušit:"
3985
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3989 #, c-format
3990 msgid "CancelHold"
3991 msgstr "CancelHold"
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3994 #, c-format
3995 msgid "CancelRecall "
3996 msgstr "CancelRecall "
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
3999 #, c-format
4000 msgid "Cancellation date"
4001 msgstr "Datum zrušení"
4002
4003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "Cancelled charge"
4006 msgstr "Zrušené platby"
4007
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4009 #, c-format
4010 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4011 msgstr "Ruší aktivní požadavek rezervace pro čtenáře."
4012
4013 #. INPUT type=radio name=checkitem
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4016 msgid "Cannot be put on hold"
4017 msgstr "Není možné rezervovat"
4018
4019 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4021 #, c-format
4022 msgid "Card number can be up to %s characters."
4023 msgstr "Číslo průkazu musí být dlouhé %s znaků."
4024
4025 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4026 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4028 #, c-format
4029 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4030 msgstr "Délka čísla průkazu musí být mezi %s a %s znaky."
4031
4032 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4034 #, c-format
4035 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4036 msgstr "Číslo průkazu musí být alespoň %s znaků dlouhé."
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4039 #, c-format
4040 msgid "Card number:"
4041 msgstr "Číslo průkazu:"
4042
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4045 #, c-format
4046 msgid "Cart"
4047 msgstr "Košík"
4048
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4050 #, c-format
4051 msgid "Cassette recording"
4052 msgstr "Záznamy na kazetě"
4053
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4055 #, c-format
4056 msgid "Catalog"
4057 msgstr "Katalog"
4058
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4060 #, c-format
4061 msgid "Catalogs"
4062 msgstr "Katalogy"
4063
4064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4067 #, c-format
4068 msgid "Category:"
4069 msgstr "Kategorie:"
4070
4071 #. INPUT type=submit
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4073 msgid "Change password"
4074 msgstr "Změnit heslo"
4075
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4078 #, c-format
4079 msgid "Change your password"
4080 msgstr "Změnit heslo"
4081
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4083 #, c-format
4084 msgid "Change your password "
4085 msgstr "Změnit heslo "
4086
4087 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4088 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4089 #. %3$s:  ELSE 
4090 #. %4$s:  END 
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4092 #, c-format
4093 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4094 msgstr "Změna vašeho hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4095
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4097 #, c-format
4098 msgid "Chapters"
4099 msgstr "Kapitoly"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4103 #, c-format
4104 msgid "Chapters:"
4105 msgstr "Kapitoly:"
4106
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4109 #, c-format
4110 msgid "Charges"
4111 msgstr "Poplatky"
4112
4113 #. For the first occurrence,
4114 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4117 #, c-format
4118 msgid "Charges (%s)"
4119 msgstr "Poplatky (%s)"
4120
4121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4123 #, c-format
4124 msgid "Check in"
4125 msgstr "Vrátit"
4126
4127 #. INPUT type=submit name=confirm
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4129 msgid "Check in item"
4130 msgstr "Vrátit jednotku"
4131
4132 #. SCRIPT
4133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4134 msgid "Check out"
4135 msgstr "Vypůjčit"
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4138 #, c-format
4139 msgid "Check-in date:"
4140 msgstr "Datum vrácení:"
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4143 #, c-format
4144 msgid "Checked in"
4145 msgstr "Vráceno"
4146
4147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4149 #, c-format
4150 msgid "Checked out"
4151 msgstr "Vypůjčeno"
4152
4153 #. %1$s:  issues_count | html 
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4155 #, c-format
4156 msgid "Checked out (%s)"
4157 msgstr "Vypůjčeno (%s)"
4158
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4160 #, c-format
4161 msgid "Checked out on"
4162 msgstr "Vypůjčeno dne"
4163
4164 #. %1$s:  item.firstname | html 
4165 #. %2$s:  item.surname | html 
4166 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4167 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4168 #. %5$s:  END 
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4170 #, c-format
4171 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4172 msgstr "Vypůjčeno čtenáři %s %s %s(%s)%s"
4173
4174 #. SCRIPT
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4176 msgid "Checked out until %s"
4177 msgstr "Vypůjčeno do %s"
4178
4179 #. SCRIPT
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4181 msgid "Checked out until: "
4182 msgstr "Vypůjčeno do: "
4183
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4188 #, c-format
4189 msgid "Checkout"
4190 msgstr "Získat"
4191
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4194 #, c-format
4195 msgid "Checkout history"
4196 msgstr "Historie výpůjček"
4197
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4201 #, c-format
4202 msgid "Checkouts"
4203 msgstr "Půjčování"
4204
4205 #. %1$s:  issues_count | html 
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4207 #, c-format
4208 msgid "Checkouts (%s)"
4209 msgstr "Výpůjčky (%s)"
4210
4211 #. %1$s:  borrowername | html 
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4213 #, c-format
4214 msgid "Checkouts for %s "
4215 msgstr "Výpůjčky uživatele %s "
4216
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4218 #, c-format
4219 msgid "Checkouts: "
4220 msgstr "Výpůjčky: "
4221
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "Choose action"
4225 msgstr "Sbírka"
4226
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "Choose format"
4230 msgstr "-- Vyberte formát --"
4231
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4233 #, c-format
4234 msgid "Citation"
4235 msgstr "Citace"
4236
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4240 #, c-format
4241 msgid "City:"
4242 msgstr "Město:"
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4245 #, c-format
4246 msgid "Claimed"
4247 msgstr "Reklamováno"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4250 #, c-format
4251 msgid "Classification"
4252 msgstr "Klasifikace"
4253
4254 #. For the first occurrence,
4255 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4258 #, c-format
4259 msgid "Classification: %s "
4260 msgstr "Klasifikace: %s "
4261
4262 #. INPUT type=reset
4263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4267 #, c-format
4268 msgid "Clear"
4269 msgstr "Vymazat"
4270
4271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4276 #, c-format
4277 msgid "Clear all"
4278 msgstr "Odebrat označení"
4279
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4282 #, c-format
4283 msgid "Clear date"
4284 msgstr "Vymazat datum"
4285
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4288 #, c-format
4289 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4290 msgstr "Smažte datum pro odložení na neurčito."
4291
4292 #. For the first occurrence,
4293 #. SCRIPT
4294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4296 msgid "Clear filter"
4297 msgstr "Zrušit filtr"
4298
4299 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4301 #, c-format
4302 msgid "Click here if you're not %s"
4303 msgstr "Klikněte sem pokud nejste %s"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4306 #, c-format
4307 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4308 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4311 #, c-format
4312 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4313 msgstr "Pro potvrzení klikněte na tlačítko 'Vrátit'."
4314
4315 #. H1
4316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4317 msgid "Click to expand this role"
4318 msgstr "Klikněte pro úplné zobrazení role"
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4324 #, c-format
4325 msgid "Click to open in new window"
4326 msgstr "Otevřít v novém okně"
4327
4328 #. DIV
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4331 msgid "Click to view in Google Books"
4332 msgstr "Otevřít v Google Books"
4333
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4342 #, c-format
4343 msgid "Close"
4344 msgstr "Zavřít"
4345
4346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4347 #, c-format
4348 msgid "Close shelf browser "
4349 msgstr "Ukončit prohlížení regálu "
4350
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4352 #, c-format
4353 msgid "Close this window"
4354 msgstr "Zavřít okno"
4355
4356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4357 #, c-format
4358 msgid "Close this window."
4359 msgstr "Zavřít okno."
4360
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4362 #, c-format
4363 msgid "Close window"
4364 msgstr "Zavřít okno"
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4367 #, c-format
4368 msgid "Clubs"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4372 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4374 #, c-format
4375 msgid "Clubs (%s/%s) "
4376 msgstr "Čtenářské kluby (%s/%s) "
4377
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4379 #, c-format
4380 msgid "Clubs currently enrolled in"
4381 msgstr "Čtenářské kluby, ve kterých jste členem"
4382
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4384 #, c-format
4385 msgid "Clubs you can enroll in"
4386 msgstr "Čtenářské kluby, do kterých se můžete zapsat"
4387
4388 #. A
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4390 msgid "Collect items you are interested in"
4391 msgstr "Vyberte položky, které vás zajímají"
4392
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4398 #, c-format
4399 msgid "Collection"
4400 msgstr "Sbírka"
4401
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4403 #, c-format
4404 msgid "Collection library:"
4405 msgstr "Vyzvednout v: "
4406
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4409 #, c-format
4410 msgid "Collection title:"
4411 msgstr "Název sbírky:"
4412
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4414 #, c-format
4415 msgid "Collection: "
4416 msgstr "Sbírka: "
4417
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4422 #, c-format
4423 msgid "Collection: %s "
4424 msgstr "Sbírka: %s "
4425
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4427 #, c-format
4428 msgid "Collections"
4429 msgstr "Sbírky"
4430
4431 #. SCRIPT
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4433 msgid "Columns"
4434 msgstr "Sloupce"
4435
4436 #. SCRIPT
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4438 msgid "Columns settings"
4439 msgstr "Nastavení sloupců"
4440
4441 #. For the first occurrence,
4442 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4446 #, c-format
4447 msgid "Comment by %s"
4448 msgstr "Komentáře uživatele %s"
4449
4450 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4451 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4453 #, c-format
4454 msgid "Comment by %s %s"
4455 msgstr "Komentáře uživatele %s %s"
4456
4457 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4458 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4459 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4461 #, c-format
4462 msgid "Comment by %s %s %s"
4463 msgstr "Komentáře uživatele %s %s %s"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4467 #, c-format
4468 msgid "Comment:"
4469 msgstr "Poznámka:"
4470
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4473 #, c-format
4474 msgid "Comments"
4475 msgstr "Komentáře"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4478 #, c-format
4479 msgid "Comments on "
4480 msgstr "Komentáře k "
4481
4482 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4483 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4484 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4485 #. %4$s:  ELSE 
4486 #. %5$s:  END 
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4488 #, c-format
4489 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4490 msgstr "Komentáře k %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
4491
4492 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4494 #, c-format
4495 msgid "Comments%s"
4496 msgstr "Komentáře%s"
4497
4498 #. INPUT type=submit
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4500 msgid "Confirm hold"
4501 msgstr "Potvrdit rezervaci"
4502
4503 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4504 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4506 #, c-format
4507 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4508 msgstr "Potvrdit rezervaci pro:%s (%s)"
4509
4510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4511 #, c-format
4512 msgid "Confirm new password:"
4513 msgstr "Potvrďte nové heslo:"
4514
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4516 #, c-format
4517 msgid "Confirm password"
4518 msgstr "Potvrdit heslo"
4519
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4521 #, c-format
4522 msgid "Confirm primary email:"
4523 msgstr "Potvrdit hlavní e-mail:"
4524
4525 #. INPUT type=submit
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4527 msgid "Confirm your suggestion"
4528 msgstr "Potvrdit váš návrh"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4531 #, c-format
4532 msgid "Contact information"
4533 msgstr "Kontaktní informace"
4534
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4537 #, c-format
4538 msgid "Contact information: "
4539 msgstr "Kontaktní informace: "
4540
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4542 #, c-format
4543 msgid "Contact note:"
4544 msgstr "Poznámka ke kontaktním údajům:"
4545
4546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4547 #, c-format
4548 msgid "Content"
4549 msgstr "Obsah"
4550
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4552 #, c-format
4553 msgid "Content Cafe"
4554 msgstr "Content Cafe"
4555
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4557 #, c-format
4558 msgid "Contents"
4559 msgstr "Počet položek"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "Contents of &nbsp;"
4564 msgstr "Obsah seznamu "
4565
4566 #. SCRIPT
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4568 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4569 msgstr "%d řádků zkopírováno do schránky"
4570
4571 #. SCRIPT
4572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4573 msgid "Copied one row to clipboard"
4574 msgstr "Jeden řádek byl zkopírovaný do schránky"
4575
4576 #. SCRIPT
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4578 msgid "Copy"
4579 msgstr "Kopírovat"
4580
4581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4584 #, c-format
4585 msgid "Copy number"
4586 msgstr "Číslo kopie"
4587
4588 #. SCRIPT
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4590 msgid "Copy to clipboard"
4591 msgstr "Zkopírovat do schránky"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4594 #, c-format
4595 msgid "Copyright"
4596 msgstr "Rok vydání"
4597
4598 #. OPTGROUP
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4600 msgid "Copyright date"
4601 msgstr "Datum vydání"
4602
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4605 #, c-format
4606 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4607 msgstr "Datum vydání (od nejnovějšího po nejstarší)"
4608
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4611 #, c-format
4612 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4613 msgstr "Datum vydání (od nejstaršího po nejnovější)"
4614
4615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4617 #, c-format
4618 msgid "Copyright date:"
4619 msgstr "Datum registrace copyrightu:"
4620
4621 #. DIV
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4623 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4624 msgstr "Rok vzniku autorských práv nebo vydání, například: 2016"
4625
4626 #. For the first occurrence,
4627 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4630 #, c-format
4631 msgid "Copyright year: %s "
4632 msgstr "Rok vydání: %s "
4633
4634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4637 #, c-format
4638 msgid "Country:"
4639 msgstr "Stát:"
4640
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4642 #, c-format
4643 msgid "Course #"
4644 msgstr "Kurz č."
4645
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4647 #, c-format
4648 msgid "Course number:"
4649 msgstr "Číslo kurzu:"
4650
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4655 #, c-format
4656 msgid "Course reserves"
4657 msgstr "Kurzy"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4660 #, c-format
4661 msgid "Course reserves for "
4662 msgstr "Rezervace pro kurz "
4663
4664 #. %1$s:  course.course_name | html 
4665 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4666 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4667 #. %4$s:  ELSE 
4668 #. %5$s:  END 
4669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4672 msgstr "Rezervace kurzů %s &rsaquo; %s%s%sKoha on-line%s katalog"
4673
4674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4677 msgstr "Rezervace pro kurz "
4678
4679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4682 #, c-format
4683 msgid "Courses"
4684 msgstr "Kurzy"
4685
4686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4687 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4688 #. %3$s:  ELSE 
4689 #. %4$s:  END 
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4693 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
4694
4695 #. IMG
4696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4707 #, c-format
4708 msgid "Cover image"
4709 msgstr "Obálka"
4710
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4712 #, c-format
4713 msgid "Create a new list"
4714 msgstr "Vytvořit nový seznam"
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4718 #, c-format
4719 msgid "Create a new request "
4720 msgstr "Vytvořit nový požadavek"
4721
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4723 #, c-format
4724 msgid "Create new list "
4725 msgstr "Vytvořit nový seznam "
4726
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4729 #, c-format
4730 msgid "Created"
4731 msgstr "Vytvořeno"
4732
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4737 "record in Koha."
4738 msgstr "Vytváří rezervaci na titul."
4739
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4744 "bibliographic record Koha."
4745 msgstr "Vytváří rezervaci na jednotku."
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4748 #, fuzzy, c-format
4749 msgid "Credit applied"
4750 msgstr "Platba provedena:"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4753 #, c-format
4754 msgid "Credits"
4755 msgstr "Kredit"
4756
4757 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4759 #, c-format
4760 msgid "Credits (%s)"
4761 msgstr "Kredit (%s)"
4762
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Current library"
4766 msgstr "Aktuální knihovna"
4767
4768 #. A
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4771 msgid "Current page: Page %s"
4772 msgstr "Aktuální stránka: Stránka %s"
4773
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4775 #, c-format
4776 msgid "Current password:"
4777 msgstr "Současné heslo:"
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4783 #, c-format
4784 msgid "Current session"
4785 msgstr "Aktuální termíny"
4786
4787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4788 #, c-format
4789 msgid "Currently in local use"
4790 msgstr "Vypůjčeno do studovny"
4791
4792 #. %1$s:  item.firstname | html 
4793 #. %2$s:  item.surname | html 
4794 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4795 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4796 #. %5$s:  END 
4797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4798 #, c-format
4799 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4800 msgstr "Půjčeno ve studovně čtenáři %s %s %s (%s) %s"
4801
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4803 #, c-format
4804 msgid "Curriculum"
4805 msgstr "Osnovy"
4806
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4808 #, c-format
4809 msgid "DVD video / Videodisc"
4810 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
4811
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4820 #, c-format
4821 msgid "Date"
4822 msgstr "Datum"
4823
4824 #. OPTGROUP
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4829 #, c-format
4830 msgid "Date added"
4831 msgstr "Datum vložení"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4835 #, c-format
4836 msgid "Date added (newest to oldest)"
4837 msgstr "Datum vložení (od nejnovějších po nejstarší)"
4838
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4841 #, c-format
4842 msgid "Date added (oldest to newest)"
4843 msgstr "Datum vložení (od nejstarších po nejnovější)"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4846 #, c-format
4847 msgid "Date added:"
4848 msgstr "Datum vložení:"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4852 #, c-format
4853 msgid "Date due"
4854 msgstr "Půjčeno do"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4859 #, c-format
4860 msgid "Date due:"
4861 msgstr "Termín návratu:"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4864 #, c-format
4865 msgid "Date enrolled"
4866 msgstr "Datum přihlášení"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4869 #, c-format
4870 msgid "Date of birth:"
4871 msgstr "Datum narození:"
4872
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4874 #, c-format
4875 msgid "Date received"
4876 msgstr "Datum dodání"
4877
4878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4882 #, c-format
4883 msgid "Date:"
4884 msgstr "Datum:"
4885
4886 #. OPTGROUP
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4888 msgid "Dates"
4889 msgstr "Datum"
4890
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4892 #, c-format
4893 msgid "Days in advance"
4894 msgstr "Dní předem"
4895
4896 #. SCRIPT
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4898 msgid "Dec"
4899 msgstr "Prosinec"
4900
4901 #. SCRIPT
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4903 msgid "December"
4904 msgstr "Prosinec"
4905
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4909 #, c-format
4910 msgid "Default"
4911 msgstr "Výchozí"
4912
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4914 #, c-format
4915 msgid "Default sorting"
4916 msgstr "Výchozí řazení"
4917
4918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid ""
4921 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4922 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4923 "duration permitted by local laws."
4924 msgstr ""
4925 "Výchozí: uchová historii výpůjček na základě platné legislativy. Tato "
4926 "možnost je výchozí: knihovna bude uchovávat Vaši čtenářskou historii podle "
4927 "omezení daných platnými zákony."
4928
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4933 "values: "
4934 msgstr ""
4935 "Definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
4936 "hodnoty: "
4937
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4941 #, c-format
4942 msgid "Delete"
4943 msgstr "Odstranit"
4944
4945 #. INPUT type=submit
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4947 msgid "Delete selected"
4948 msgstr "Odstranit vybrané"
4949
4950 #. INPUT type=submit
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4952 msgid "Delete selected tags"
4953 msgstr "Odstranit označené štítky"
4954
4955 #. INPUT type=submit
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4957 msgid "Delete this list"
4958 msgstr "Odstranit tento seznam"
4959
4960 #. A
4961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4963 msgid "Delete your search history"
4964 msgstr "Vymazat historii hledání"
4965
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4967 #, c-format
4968 msgid "Department:"
4969 msgstr "Oddělení:"
4970
4971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4972 #, c-format
4973 msgid "Dept."
4974 msgstr "Odd."
4975
4976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4980 #, c-format
4981 msgid "Description"
4982 msgstr "Popis"
4983
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4986 #, c-format
4987 msgid "Details"
4988 msgstr "Podrobnosti"
4989
4990 #. For the first occurrence,
4991 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4995 #, c-format
4996 msgid "Details for %s"
4997 msgstr "Podrobnosti pro %s"
4998
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5000 #, c-format
5001 msgid "Details for: "
5002 msgstr "Podrobnosti pro: "
5003
5004 #. %1$s:  biblio.title | html 
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5006 #, c-format
5007 msgid "Details for: %s"
5008 msgstr "Podrobnosti pro: %s"
5009
5010 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5011 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5012 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5013 #. %4$s:  ELSE 
5014 #. %5$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5016 #, c-format
5017 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5018 msgstr "Podrobnosti k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5019
5020 #. %1$s:  request.backend | html 
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
5022 #, c-format
5023 msgid "Details from %s"
5024 msgstr "Podrobnosti pro %s"
5025
5026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
5027 #, c-format
5028 msgid "Details from library"
5029 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
5030
5031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5032 #, c-format
5033 msgid "Dewey"
5034 msgstr "Dewey"
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5040 #, c-format
5041 msgid "Dewey: %s "
5042 msgstr "Dewey: %s "
5043
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5045 #, c-format
5046 msgid "Dictionaries"
5047 msgstr "Slovníky"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5050 #, c-format
5051 msgid "Did you mean:"
5052 msgstr "Měli jste na mysli:"
5053
5054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5055 #, c-format
5056 msgid "Digests only "
5057 msgstr "Pouze souhrny "
5058
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5060 #, c-format
5061 msgid "Directories"
5062 msgstr "Adresáře"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5066 #, c-format
5067 msgid "Discharge"
5068 msgstr "Ukončení členství"
5069
5070 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5071 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5072 #. %3$s:  ELSE 
5073 #. %4$s:  END 
5074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5077 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5078
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5080 #, c-format
5081 msgid "Discographies"
5082 msgstr "Diskografie"
5083
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5085 #, c-format
5086 msgid "Display news for: "
5087 msgstr "Zobrazit novinky pro: "
5088
5089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5090 #, c-format
5091 msgid "Displaying availability results"
5092 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
5093
5094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Do not suspend"
5097 msgstr "Nepřerušit"
5098
5099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5100 #, c-format
5101 msgid ""
5102 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5103 "arrives?"
5104 msgstr "Chcete obdržet e-mail vždy, když dorazí nové číslo tohoto periodika?"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5107 #, c-format
5108 msgid "Don't have a library card?"
5109 msgstr "Nemáte ještě průkazku do knihovny?"
5110
5111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5112 #, c-format
5113 msgid "Don't have a password yet?"
5114 msgstr "Nemáte ještě nastavené heslo?"
5115
5116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5119 #, c-format
5120 msgid "Don't have an account? "
5121 msgstr "Nemáte ještě účet v knihovně? "
5122
5123 #. SCRIPT
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5125 msgid "Done"
5126 msgstr "Hotovo"
5127
5128 #. SCRIPT
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5130 msgid "Download"
5131 msgstr "Stáhnout"
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5135 #, c-format
5136 msgid "Download "
5137 msgstr "Stáhnout "
5138
5139 #. SCRIPT
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5141 msgid "Download as: "
5142 msgstr "Stáhnout jako: "
5143
5144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5145 #, c-format
5146 msgid "Download cart"
5147 msgstr "Stáhnout košík"
5148
5149 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5150 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5151 #. %3$s:  ELSE 
5152 #. %4$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5154 #, c-format
5155 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5156 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5157
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5160 #, c-format
5161 msgid "Download list "
5162 msgstr "Stáhnout seznam "
5163
5164 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5165 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5166 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5167 #. %4$s:  ELSE 
5168 #. %5$s:  END 
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5170 #, c-format
5171 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5172 msgstr "Stáhnout seznam %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5175 #, c-format
5176 msgid "Download list unsuccessful"
5177 msgstr "Stažení seznamu se nezdařilo"
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5180 #, c-format
5181 msgid "Dublin Core"
5182 msgstr "Dublin Core"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5188 #, c-format
5189 msgid "Due"
5190 msgstr "Půjčeno do"
5191
5192 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5194 #, c-format
5195 msgid "Due %s"
5196 msgstr "Půjčeno do %s"
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5199 #, c-format
5200 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5201 msgstr "CHYBA: Interní chyba: požadavek na rezervaci nebyl dokončen. "
5202
5203 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5205 #, c-format
5206 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5207 msgstr "CHYBA: Pod číslem %s nebyl nalezen žádný katalogizační záznam. "
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5210 #, c-format
5211 msgid "ERROR: No record id specified. "
5212 msgstr "CHYBA: Nebylo zadáno číslo katalogizačního záznamu. "
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5216 #, c-format
5217 msgid "Edit"
5218 msgstr "Upravit"
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5221 #, c-format
5222 msgid "Edit / Create note"
5223 msgstr "Upravit / Vytvořit poznámku"
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5226 #, c-format
5227 msgid "Edit issue note"
5228 msgstr "Úprava poznámky k vydání"
5229
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5232 #, c-format
5233 msgid "Edit list"
5234 msgstr "Upravit seznam"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5237 #, c-format
5238 msgid "Edit list &nbsp;"
5239 msgstr "Upravit seznam &nbsp;"
5240
5241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5242 #, c-format
5243 msgid "Editing "
5244 msgstr "Upravit "
5245
5246 #. For the first occurrence,
5247 #. %1$s:  title | html 
5248 #. %2$s:  author | html 
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5251 #, c-format
5252 msgid "Editing issue note for %s %s"
5253 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s %s"
5254
5255 #. %1$s:  title | html 
5256 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5257 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5258 #. %4$s:  ELSE 
5259 #. %5$s:  END 
5260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5261 #, c-format
5262 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5263 msgstr "Úprava poznámky k vydání %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5264
5265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5266 #, c-format
5267 msgid "Edition statement:"
5268 msgstr "Vydání:"
5269
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5271 #, c-format
5272 msgid "Editions"
5273 msgstr "Vydání"
5274
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5277 #, c-format
5278 msgid "Email"
5279 msgstr "Email"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5284 #, c-format
5285 msgid "Email address:"
5286 msgstr "Emailová adresa:"
5287
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5290 #, c-format
5291 msgid "Email:"
5292 msgstr "Email:"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5295 #, c-format
5296 msgid "Emails do not match! "
5297 msgstr "E-maily se neshodují! "
5298
5299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5300 #, c-format
5301 msgid "Empty and close"
5302 msgstr "Vysypat košík"
5303
5304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5305 #, c-format
5306 msgid "Encyclopedias "
5307 msgstr "Encyklopedie "
5308
5309 #. SCRIPT
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5311 msgid "End session"
5312 msgstr "Ukončit sezení"
5313
5314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5315 #, c-format
5316 msgid "Enhanced content: "
5317 msgstr "Rozšířený obsah: "
5318
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5320 #, c-format
5321 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5322 msgstr "Další popis ze Syndetics:"
5323
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5325 #, c-format
5326 msgid "Enroll "
5327 msgstr "Registrovat se "
5328
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5330 #, c-format
5331 msgid "Enroll in "
5332 msgstr "Registrován v "
5333
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Enrollment"
5337 msgstr "Registrovat se "
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5340 #, c-format
5341 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5342 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
5343
5344 #. INPUT type=text name=q
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5347 msgid "Enter search terms"
5348 msgstr "Vložte hledané výrazy"
5349
5350 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5351 #. %2$s:  END 
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5353 #, c-format
5354 msgid ""
5355 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5356 "the enter key)."
5357 msgstr ""
5358 "Vložte své uživatelské číslo%s a heslo%s, a klikněte na tlačítko \"Potvrdit"
5359 "\" (nebo stiskněte klávesu enter)."
5360
5361 #. For the first occurrence,
5362 #. %1$s:  authtypetext | html 
5363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5365 #, c-format
5366 msgid "Entry %s"
5367 msgstr "Záznam %s"
5368
5369 #. %1$s:  authtypetext | html 
5370 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5371 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5372 #. %4$s:  ELSE 
5373 #. %5$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5377 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5380 #, c-format
5381 msgid "Enumeration"
5382 msgstr "Výčet"
5383
5384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5386 #, c-format
5387 msgid "Error"
5388 msgstr "Chyba"
5389
5390 #. For the first occurrence,
5391 #. %1$s:  errno | html 
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5394 #, c-format
5395 msgid "Error %s"
5396 msgstr "Chyba %s "
5397
5398 #. SCRIPT
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5400 msgid "Error searching %s collection"
5401 msgstr "Chyba při vyhledávání ve sbírce %s"
5402
5403 #. SCRIPT
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5405 msgid "Error searching OverDrive collection."
5406 msgstr "Vyskytla se chyba při hledání v databázi OverDrive."
5407
5408 #. SCRIPT
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5410 msgid "Error! Adding tags failed at"
5411 msgstr "Chyba! Nepodařilo se přidat štítek"
5412
5413 #. SCRIPT
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5415 msgid "Error! Illegal parameter"
5416 msgstr "Chyba! Neplatný parametr"
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5419 #, c-format
5420 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5421 msgstr "Chyba! Není možné vkládat prázdné komentáře."
5422
5423 #. SCRIPT
5424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5425 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5426 msgstr "Chyba! Nelze odstranit štítek"
5427
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5429 #, c-format
5430 msgid ""
5431 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5432 msgstr ""
5433 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5434 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5435
5436 #. SCRIPT
5437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5438 msgid ""
5439 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5440 "with plain text."
5441 msgstr ""
5442 "Chyba! Váš tag se skládá pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL uložen. "
5443 "Zadejte pouze čistý text a zkuste to znovu."
5444
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5448 #, c-format
5449 msgid "Error:"
5450 msgstr "Chyba:"
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5453 #, c-format
5454 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5455 msgstr "Chyba: nebylo možné najít požadovaný bibliograficný záznam."
5456
5457 #. SCRIPT
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5459 msgid "Errors: "
5460 msgstr "Chyby: "
5461
5462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5463 #, c-format
5464 msgid "Exact "
5465 msgstr "Přesně "
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5470 #, c-format
5471 msgid "Example Call"
5472 msgstr "Příklad dotazu"
5473
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5476 #, c-format
5477 msgid "Example Response"
5478 msgstr "Příklad odpovědi"
5479
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5489 #, c-format
5490 msgid "Example call"
5491 msgstr "Příklad dotazu"
5492
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5503 #, c-format
5504 msgid "Example response"
5505 msgstr "Příklad odpovědi"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5508 #, c-format
5509 msgid "Excerpt"
5510 msgstr "Výtah"
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5513 #, c-format
5514 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5515 msgstr "Výtahy dostupné v systému Syndetics"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5518 #, c-format
5519 msgid "Expected"
5520 msgstr "Očekáváno"
5521
5522 #. SCRIPT
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5524 msgid "Expecting a specific item selection."
5525 msgstr "Nebyla vybrána žádná konkrétní jednotka."
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5528 #, c-format
5529 msgid "Expiration date"
5530 msgstr "Platnost registrace do"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5533 #, c-format
5534 msgid "Expiration date:"
5535 msgstr "Platnost registrace do:"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5539 #, c-format
5540 msgid "Expiration:"
5541 msgstr "Konec platnosti: "
5542
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5544 #, c-format
5545 msgid "Expires on"
5546 msgstr "Vyprší"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5549 #, c-format
5550 msgid "Explain "
5551 msgstr "Explain "
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5554 #, c-format
5555 msgid "Export"
5556 msgstr "Export"
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5559 #, c-format
5560 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5561 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5564 #, c-format
5565 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5566 msgstr "Posune termín vrácení pro existující výpůjčky."
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5569 #, c-format
5570 msgid "Fax:"
5571 msgstr "Fax:"
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5574 #, c-format
5575 msgid "Fax: "
5576 msgstr "Fax: "
5577
5578 #. SCRIPT
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5580 msgid "Feb"
5581 msgstr "Únor"
5582
5583 #. SCRIPT
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5585 msgid "February"
5586 msgstr "Únor"
5587
5588 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5589 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5591 #, c-format
5592 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5593 msgstr "Poplatek podle typu jednotky „%s“: %s"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5596 #, c-format
5597 msgid "Female:"
5598 msgstr "Žena:"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5601 #, c-format
5602 msgid "Fewer options"
5603 msgstr "Méně možností"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5606 #, c-format
5607 msgid "Fiction"
5608 msgstr "Beletrie"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5611 #, c-format
5612 msgid "Fiction notes:"
5613 msgstr "Syndetics Fiction:"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5616 #, c-format
5617 msgid "Filmographies"
5618 msgstr "Filmografie"
5619
5620 #. SCRIPT
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5622 msgid "Filter paid transactions"
5623 msgstr "Skrýt zaplacené poplatky"
5624
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5626 #, c-format
5627 msgid "Fine amount"
5628 msgstr "Výše poplatku"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5633 #, c-format
5634 msgid "Fines"
5635 msgstr "Poplatky"
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5638 #, c-format
5639 msgid "Fines and charges"
5640 msgstr "Upomínky a poplatky"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5644 #, c-format
5645 msgid "Fines:"
5646 msgstr "Poplatky:"
5647
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5651 #, c-format
5652 msgid "Finish"
5653 msgstr "Dokončit"
5654
5655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5656 #, c-format
5657 msgid "Finish enrollment"
5658 msgstr "Dokončit registraci"
5659
5660 #. For the first occurrence,
5661 #. SCRIPT
5662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5664 #, c-format
5665 msgid "First"
5666 msgstr "První"
5667
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5670 #, c-format
5671 msgid "First name:"
5672 msgstr "Jméno:"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5678 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5679 "and after."
5680 msgstr ""
5681 "Například \"1999-2001\". Můžete také použít \"-1987\" pro všechno, co bylo "
5682 "vydáno před rokem 1987 nebo \"2008-\" pro všechno, co bylo vydáno po roce "
5683 "2008."
5684
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5686 #, c-format
5687 msgid ""
5688 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5689 "this data. Please log in and change your password."
5690 msgstr ""
5691 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5692 "se přihlásit a změnit své heslo."
5693
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5695 #, c-format
5696 msgid ""
5697 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5698 "this data. Please log in."
5699 msgstr ""
5700 "Pro vaše pohodlí byl přihlašovací formulář automaticky předvyplněn. Můžete "
5701 "se přihlásit."
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5705 #, c-format
5706 msgid "Forever"
5707 msgstr "Uchovávat vše"
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5710 #, c-format
5711 msgid ""
5712 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5713 "users who want to keep track of what they are reading."
5714 msgstr ""
5715 "Navždy: uchovat moji historii výpůjček bez omezení. Tato možnost je určena "
5716 "uživatelům, kteří chtějí mít přehled o tom, co čtou."
5717
5718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5721 #, c-format
5722 msgid "Forgot your password?"
5723 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
5724
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5727 #, c-format
5728 msgid "Forgotten password recovery"
5729 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
5730
5731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5733 #. %3$s:  ELSE 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5736 #, c-format
5737 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5738 msgstr "Obnova zapomenutého hesla &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5741 #, c-format
5742 msgid "Format"
5743 msgstr "Formát"
5744
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5746 #, c-format
5747 msgid "Format:"
5748 msgstr "Formát:"
5749
5750 #. SCRIPT
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5752 msgid "Found"
5753 msgstr "Nalezeno"
5754
5755 #. SCRIPT
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5757 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5758 msgstr "Bylo nalezeno %s výsledků ve sbírce knihovny v systému %s"
5759
5760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5761 #, c-format
5762 msgid "Found in Open Library:"
5763 msgstr "Nalezeno v Open Library:"
5764
5765 #. SCRIPT
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5767 msgid "Fr"
5768 msgstr "Pá"
5769
5770 #. SCRIPT
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5772 msgid "Fri"
5773 msgstr "Pá"
5774
5775 #. SCRIPT
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5777 msgid "Friday"
5778 msgstr "Pátek"
5779
5780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5781 #, c-format
5782 msgid "From: "
5783 msgstr "Z knihovny: "
5784
5785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5787 #, c-format
5788 msgid "Full history"
5789 msgstr "Celá historie"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5792 #, c-format
5793 msgid "Full subscription history"
5794 msgstr "Celá historie předplatného"
5795
5796 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5798 #, c-format
5799 msgid "Full subscription history for %s"
5800 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
5801
5802 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5803 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5804 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5805 #. %4$s:  ELSE 
5806 #. %5$s:  END 
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5808 #, c-format
5809 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5810 msgstr "Informace o předplatném pro %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
5811
5812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5813 #, c-format
5814 msgid "Fuzzy "
5815 msgstr "Přibližně "
5816
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5818 #, c-format
5819 msgid "GDPR consent"
5820 msgstr "GDPR souhlas"
5821
5822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5823 #, c-format
5824 msgid "GDPR consents"
5825 msgstr "GDPR souhlasy"
5826
5827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5828 #, c-format
5829 msgid "General"
5830 msgstr "Blíže neurčeno"
5831
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5833 #, c-format
5834 msgid "Get new password recovery link"
5835 msgstr "Získat odkaz na obnovení hesla"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5839 #, c-format
5840 msgid "Get your discharge"
5841 msgstr "Získat potvrzení o vyrovnání závazků"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5846 #, c-format
5847 msgid "GetAuthorityRecords"
5848 msgstr "GetAuthorityRecords"
5849
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5853 #, c-format
5854 msgid "GetAvailability"
5855 msgstr "GetAvailability"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5860 #, c-format
5861 msgid "GetPatronInfo"
5862 msgstr "GetPatronInfo"
5863
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5867 #, c-format
5868 msgid "GetPatronStatus"
5869 msgstr "GetPatronStatus"
5870
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5874 #, c-format
5875 msgid "GetRecords"
5876 msgstr "GetRecords"
5877
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5881 #, c-format
5882 msgid "GetServices"
5883 msgstr "GetServices"
5884
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5889 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5890 "specific metadata schema for the record objects."
5891 msgstr ""
5892 "Očekává seznam identifikátorů autoritních záznamů, vrací seznam záznamů, "
5893 "které obsahují dané autority. Je možné určit schéma metadat, které se má pro "
5894 "vrácené záznamy použít."
5895
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5897 #, c-format
5898 msgid ""
5899 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5900 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5901 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5902 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5903 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5904 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5905 msgstr ""
5906 "Očekává seznam identifikátorů záznamů, vrací seznam záznamů, které obsahují "
5907 "tyto katalogizační záznamy. Součástí výsledných záznamů jsou i informace o "
5908 "jednotkách. Je možné určit schéma metadat, které se má pro vrácené záznamy "
5909 "použít. Tato funkce je obdobná jako HarvestBibliographicRecords a "
5910 "HarvestExpandedRecords v sekci \"Agregace dat\", nicméně umožňuje "
5911 "operativnější hledání záznamů podle identifikátoru."
5912
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5917 "availability of the items associated with the identifiers."
5918 msgstr ""
5919 "Očekává seznam identifikátorů katalogizačních záznamů nebo jednotek, vrací "
5920 "informace o dostupnosti."
5921
5922 #. INPUT type=submit name=save
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5931 #, c-format
5932 msgid "Go"
5933 msgstr "OK"
5934
5935 #. LI
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5938 msgid "Go to detail"
5939 msgstr "Podrobnosti"
5940
5941 #. A
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5944 msgid "Go to page %s"
5945 msgstr "Přejít na stránku %s"
5946
5947 #. A
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5949 msgid "Go to the first page"
5950 msgstr "Jít na první stránku"
5951
5952 #. A
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5954 msgid "Go to the last page"
5955 msgstr "Přejít na poslední stránku"
5956
5957 #. A
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5960 msgid "Go to the next page"
5961 msgstr "Přejít na následující stránku"
5962
5963 #. A
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5966 msgid "Go to the previous page"
5967 msgstr "Přejít na předchozí stránku"
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5971 #, c-format
5972 msgid "Go to your account page"
5973 msgstr "Zobrazit Váš účet"
5974
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5976 #, c-format
5977 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5978 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5979
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5981 #, c-format
5982 msgid "Google login"
5983 msgstr "Přihlašení přes Google"
5984
5985 #. OPTGROUP
5986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5987 msgid "Groups"
5988 msgstr "Skupiny"
5989
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5991 #, c-format
5992 msgid "Groups of libraries"
5993 msgstr "Skupiny knihoven"
5994
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5997 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5998 #. %3$s:  g.firstname | html 
5999 #. %4$s:  g.surname | html 
6000 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6001 #. %6$s:  END 
6002 #. %7$s:  END 
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
6005 #, c-format
6006 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6007 msgstr "Garantován %s %s %s %s %s, %s %s "
6008
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6010 #, c-format
6011 msgid "Handbooks"
6012 msgstr "Příručky"
6013
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6015 #, c-format
6016 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6017 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6018
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6020 #, c-format
6021 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6022 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6023
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6025 #, c-format
6026 msgid "HarvestExpandedRecords "
6027 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6028
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6030 #, c-format
6031 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6032 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6035 #, c-format
6036 msgid "Heading ascendant"
6037 msgstr "Hlavní záhlaví"
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6040 #, c-format
6041 msgid "Heading descendant"
6042 msgstr "Vedlejší záhlaví"
6043
6044 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6046 #, c-format
6047 msgid "Hello, %s "
6048 msgstr "Přihlášen jako %s "
6049
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6052 #, c-format
6053 msgid "Help"
6054 msgstr "Nápověda"
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6058 #, c-format
6059 msgid "Hi,"
6060 msgstr "Dobrý den,"
6061
6062 #. SCRIPT
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6064 msgid "Hide options"
6065 msgstr "Skrýt možnosti"
6066
6067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6068 #, c-format
6069 msgid "Hide window"
6070 msgstr "Skrýt okno"
6071
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6074 #, c-format
6075 msgid "Highlight"
6076 msgstr "Zvýraznit"
6077
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "Hold date"
6081 msgstr "Datum rezervace"
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6084 #, c-format
6085 msgid "Hold date:"
6086 msgstr "Datum rezervace:"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6089 #, c-format
6090 msgid "Hold not needed after:"
6091 msgstr "Rezervace platí do:"
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6094 #, c-format
6095 msgid "Hold notes:"
6096 msgstr "Poznámka k rezervaci:"
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "Hold requests"
6101 msgstr "Odeslat požadavek"
6102
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6104 #, c-format
6105 msgid "Hold starts on date:"
6106 msgstr "Rezervace začíná dne:"
6107
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6111 #, c-format
6112 msgid "HoldItem"
6113 msgstr "HoldItem"
6114
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6118 #, c-format
6119 msgid "HoldTitle"
6120 msgstr "HoldTitle"
6121
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6123 #, c-format
6124 msgid "Holding libraries"
6125 msgstr "Knihovna"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6130 #, c-format
6131 msgid "Holdings"
6132 msgstr "Exempláře"
6133
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6136 #, c-format
6137 msgid "Holdings:"
6138 msgstr "Jednotky:"
6139
6140 #. SCRIPT
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6142 msgid "Holds"
6143 msgstr "Rezervace"
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6146 #, c-format
6147 msgid "Holds "
6148 msgstr "Rezervace "
6149
6150 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6152 #, c-format
6153 msgid "Holds (%s)"
6154 msgstr "Rezervace (%s)"
6155
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6158 #, c-format
6159 msgid "Holds history"
6160 msgstr "Historie rezervací"
6161
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6221 #, c-format
6222 msgid "Home"
6223 msgstr "Koha"
6224
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6226 #, c-format
6227 msgid "Home libraries"
6228 msgstr "Domovské knihovny"
6229
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6233 #, c-format
6234 msgid "Home library"
6235 msgstr "Domovská knihovna"
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6239 #, c-format
6240 msgid "Home library:"
6241 msgstr "Domovská knihovna:"
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6244 #, c-format
6245 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6246 msgstr "Souhlasím se zpracováním svých osobních údajů v uvedeném rozsahu "
6247
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6249 #, c-format
6250 msgid "I have read the "
6251 msgstr "Četl/a jsem "
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6254 #, c-format
6255 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6256 msgstr "Nastal problém s nastavením MVS modulu. Kontaktujte vašeho správce."
6257
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6272 #, c-format
6273 msgid "ILS-DI"
6274 msgstr "ILS-DI"
6275
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6277 #, c-format
6278 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6279 msgstr "IP adresa na kterou bude dotaz uživatele odeslán"
6280
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6285 #, c-format
6286 msgid "ISBD"
6287 msgstr "ISBD"
6288
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6293 #, c-format
6294 msgid "ISBD view"
6295 msgstr "ISBD"
6296
6297 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6298 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6299 #. %3$s:  ELSE 
6300 #. %4$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6302 #, c-format
6303 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6304 msgstr "ISBD lístek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6311 #, c-format
6312 msgid "ISBN"
6313 msgstr "ISBN"
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6316 #, c-format
6317 msgid "ISBN:"
6318 msgstr "ISBN:"
6319
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6321 #, c-format
6322 msgid "ISBN: "
6323 msgstr "ISBN: "
6324
6325 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6327 #, c-format
6328 msgid "ISBN: %s "
6329 msgstr "ISBN: %s "
6330
6331 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6332 #. %2$s:  isbn | $raw 
6333 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6334 #. %4$s:  END 
6335 #. %5$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6337 #, c-format
6338 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6339 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6340
6341 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6343 #, c-format
6344 msgid "ISBN:%s"
6345 msgstr "ISBN: %s"
6346
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6350 #, c-format
6351 msgid "ISSN"
6352 msgstr "ISSN"
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6355 #, c-format
6356 msgid "ISSN:"
6357 msgstr "ISSN:"
6358
6359 #. A
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6361 #, c-format
6362 msgid "IdRef"
6363 msgstr "IdRef"
6364
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6366 #, c-format
6367 msgid "Identity"
6368 msgstr "Totožnost"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6371 #, c-format
6372 msgid "If this is an error, please contact the library."
6373 msgstr "Pokud je toto chyba, prosím kontaktujte pracovníky knihovny."
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6379 "local library and the error will be corrected."
6380 msgstr ""
6381 "Pokud se jedná o chybu, dostavte se prosím s průkazkou k výpůjčnímu pultu a "
6382 "požádejte o opravu."
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6388 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6389 "yourself started."
6390 msgstr ""
6391 "Pokud systém samoobslužných výpůjček používáte poprvé, nebo něco nefunguje "
6392 "tak jak jste očekávali, můžete zkusit získat pomoc v tomto průvodci."
6393
6394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6395 #, c-format
6396 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6397 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? Zkuste "
6398
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6400 #, c-format
6401 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6402 msgstr "Pokud neobdržíte tento email, můžete požádat znovu: "
6403
6404 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6406 #, c-format
6407 msgid ""
6408 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6409 "expire in %s seconds."
6410 msgstr ""
6411 "Pokud nekliknete na tlačítko 'Dokončit', Vaše přihlášení automaticky vyprší "
6412 "po %s vteřinách nečinnosti."
6413
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6415 #, c-format
6416 msgid ""
6417 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6418 msgstr "Pokud nezadáte heslo, systém nějaké vytvoří sám."
6419
6420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6421 #, c-format
6422 msgid ""
6423 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6424 "log in: "
6425 msgstr ""
6426 "Pokud nemáte účet CAS, ale pouze lokální účet, i tak se můžete přihlásit: "
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6432 "still log in: "
6433 msgstr ""
6434 "Pokud nemáte účet Google, můžete využít k přihlášení údaje, které jste "
6435 "získali v knihovně: "
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6438 #, c-format
6439 msgid ""
6440 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6441 "can use CAS."
6442 msgstr ""
6443 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale máte CAS účet, můžete použít váš CAS účet."
6444
6445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6446 #, c-format
6447 msgid ""
6448 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6449 "you may login below."
6450 msgstr ""
6451 "Pokud nemáte účet Shibboleth, ale pouze lokální účet, můžete se přihlásit "
6452 "níže."
6453
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6458 msgstr ""
6459 "Pokud ještě nemáte průkazku do knihovny, zastavte se u nás a my Vám ji rádi "
6460 "vystavíme"
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6463 #, c-format
6464 msgid ""
6465 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6466 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6467 msgstr ""
6468 "Pokud nemáte heslo, požádejte o jeho vytvoření u výpůjčního pultu. Rádi Vám "
6469 "ho nastavíme."
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6475 "authenticate:"
6476 msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím vyberte kterým se budete přihlašovat:"
6477
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6479 #, c-format
6480 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6481 msgstr "Pokud máte CAS účet, můžete jej použít níže."
6482
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6484 #, c-format
6485 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6486 msgstr ""
6487 "Pokud máte přihlašovací údaje pro konto v knihovně, můžete je použít níže."
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6490 #, c-format
6491 msgid "If you want to, you can try to "
6492 msgstr "Pokud chcete, můžete zkusit  "
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6496 #, c-format
6497 msgid "Images"
6498 msgstr "Obrázky"
6499
6500 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6502 #, c-format
6503 msgid "Images for %s "
6504 msgstr "Obrázky pro %s "
6505
6506 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6507 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6508 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6509 #. %4$s:  ELSE 
6510 #. %5$s:  END 
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6512 #, c-format
6513 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6514 msgstr "Obrázky k: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6519 #, c-format
6520 msgid "Immediate deletion"
6521 msgstr "Okamžité odstranění"
6522
6523 #. For the first occurrence,
6524 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6525 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6528 #, c-format
6529 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6530 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6536 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6537 "2018."
6538 msgstr ""
6539 "Abyste mohli používat svůj účet, potřebujeme Váš souhlas se zpracováním "
6540 "osobních údajů podle Obecného nařízení EU o ochraně osobních údajů platného "
6541 "od 25. května 2018."
6542
6543 #. For the first occurrence,
6544 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6545 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6546 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6549 #, c-format
6550 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6551 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6555 #, c-format
6556 msgid "In your cart"
6557 msgstr "V košíku"
6558
6559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6560 #, c-format
6561 msgid "Indexes"
6562 msgstr "Indexy"
6563
6564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6565 #, c-format
6566 msgid "Information"
6567 msgstr "Informace"
6568
6569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6570 #, c-format
6571 msgid "Initials:"
6572 msgstr "Iniciály:"
6573
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6575 #, c-format
6576 msgid "Instructors"
6577 msgstr "Vyučující"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6580 #, c-format
6581 msgid "Instructors:"
6582 msgstr "Vyučující:"
6583
6584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6585 #, c-format
6586 msgid "Interlibrary loan item availability"
6587 msgstr "Dostupnost jednotky přes MVS"
6588
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6590 #, c-format
6591 msgid "Interlibrary loan request"
6592 msgstr "Požadavek na MVS"
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6596 #, c-format
6597 msgid "Interlibrary loan requests"
6598 msgstr "Požadavky na MVS"
6599
6600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6601 #, c-format
6602 msgid "Interlibrary loan requests "
6603 msgstr "Požadavky na MVS "
6604
6605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6606 #, c-format
6607 msgid "Invalid shelf number."
6608 msgstr "Neplatné číslo poličky"
6609
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6611 #, c-format
6612 msgid "Issue"
6613 msgstr "Číslo"
6614
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6616 #, c-format
6617 msgid "Issue #"
6618 msgstr "Číslo #"
6619
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "Issue renews"
6623 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6624
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6627 #, c-format
6628 msgid "Issue:"
6629 msgstr "Číslo:"
6630
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6633 #, c-format
6634 msgid "Issues for a subscription"
6635 msgstr "Vydání periodika"
6636
6637 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6638 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6639 #. %3$s:  ELSE 
6640 #. %4$s:  END 
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6644 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
6645
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6647 #, c-format
6648 msgid "Issues summary"
6649 msgstr "Přehled čísel periodik"
6650
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6652 #, c-format
6653 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6654 msgstr ""
6655 "Tuto výpůjčku jste provedli teprve nedávno, proto ji zatím není možné "
6656 "prodloužit."
6657
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6659 #, c-format
6660 msgid "Item URI"
6661 msgstr "URI jednotky "
6662
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6664 #, c-format
6665 msgid "Item call number"
6666 msgstr "Signatura jednotky"
6667
6668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6669 #, c-format
6670 msgid "Item cannot be checked out."
6671 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit."
6672
6673 #. SCRIPT
6674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6675 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6676 msgstr "Jednotku nelze vypůjčit, protože není dostupná v žádném formátu"
6677
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6679 #, c-format
6680 msgid "Item checked in"
6681 msgstr "Výpůjčka byla vrácena"
6682
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6684 #, c-format
6685 msgid "Item checked out"
6686 msgstr "Jednotka byla vypůjčena"
6687
6688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6689 #, c-format
6690 msgid "Item damaged"
6691 msgstr "Poškozeno"
6692
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6694 #, c-format
6695 msgid "Item details"
6696 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6699 #, c-format
6700 msgid "Item hold queue priority"
6701 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací"
6702
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6704 #, c-format
6705 msgid "Item holds"
6706 msgstr "Rezervace jednotky"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6709 #, c-format
6710 msgid "Item lost"
6711 msgstr "Ztraceno"
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6714 #, c-format
6715 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6716 msgstr "Výpůjčka nebyla vrácena: prosím požádejte obsluhu o pomoc"
6717
6718 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6720 #, c-format
6721 msgid "Item on hold: %s"
6722 msgstr "Rezervace jednotky: %s"
6723
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6725 #, c-format
6726 msgid "Item renewal is not allowed."
6727 msgstr "Prodloužení jednotky není povoleno."
6728
6729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6730 #, c-format
6731 msgid "Item renewed"
6732 msgstr "Výpůjčka byla prodloužena"
6733
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6742 #, c-format
6743 msgid "Item type"
6744 msgstr "Typ jednotky"
6745
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6750 #, c-format
6751 msgid "Item type:"
6752 msgstr "Typ jednotky:"
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6756 #, c-format
6757 msgid "Item type: "
6758 msgstr "Typ jednotky: "
6759
6760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6761 #, c-format
6762 msgid "Item types"
6763 msgstr "Typy jednotek"
6764
6765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6766 #, c-format
6767 msgid "Item withdrawn"
6768 msgstr "Odepsáno"
6769
6770 #. For the first occurrence,
6771 #. SCRIPT
6772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6774 #, c-format
6775 msgid "Items available:"
6776 msgstr "Dostupné jednotky:"
6777
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6779 #, c-format
6780 msgid "Items in catalog"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "Items in your cart"
6786 msgstr "V košíku"
6787
6788 #. SCRIPT
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6790 msgid "Items on this list:"
6791 msgstr "Jednotky na seznamu:"
6792
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6795 #, c-format
6796 msgid "Items: "
6797 msgstr "Jednotky: "
6798
6799 #. SCRIPT
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6801 msgid "Jan"
6802 msgstr "Leden"
6803
6804 #. SCRIPT
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6806 msgid "January"
6807 msgstr "Leden"
6808
6809 #. SCRIPT
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6811 msgid "Jul"
6812 msgstr "Červenec"
6813
6814 #. SCRIPT
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6816 msgid "July"
6817 msgstr "Červenec"
6818
6819 #. SCRIPT
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6821 msgid "Jun"
6822 msgstr "Červen"
6823
6824 #. SCRIPT
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6826 msgid "June"
6827 msgstr "Červen"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6830 #, c-format
6831 msgid "Juvenile"
6832 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6835 #, c-format
6836 msgid "Keyword"
6837 msgstr "Klíčové slovo"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6843 #, c-format
6844 msgid "Koha"
6845 msgstr "Koha"
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6851 msgid "Koha %s"
6852 msgstr "Koha %s"
6853
6854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6855 #, c-format
6856 msgid "Koha Wiki"
6857 msgstr "Koha Wiki"
6858
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6861 #, c-format
6862 msgid "Koha administrator"
6863 msgstr "Správce systému Koha"
6864
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6866 #, c-format
6867 msgid "Koha home"
6868 msgstr "Koha domovská stránka"
6869
6870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6871 #, c-format
6872 msgid "LCCN"
6873 msgstr "LCCN"
6874
6875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6876 #, c-format
6877 msgid "LCCN:"
6878 msgstr "LCCN:"
6879
6880 #. For the first occurrence,
6881 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6884 #, c-format
6885 msgid "LCCN: %s "
6886 msgstr "LCCN: %s "
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6889 #, c-format
6890 msgid "Language"
6891 msgstr "Jazyk"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6895 #, c-format
6896 msgid "Languages"
6897 msgstr "Jazyky"
6898
6899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6900 #, c-format
6901 msgid "Languages:"
6902 msgstr "Jazyky:"
6903
6904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6905 #, c-format
6906 msgid "Large print"
6907 msgstr "Velkoformátový tisk"
6908
6909 #. SCRIPT
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6911 msgid "Last"
6912 msgstr "Poslední"
6913
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6915 #, c-format
6916 msgid "Last "
6917 msgstr "Poslední "
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6920 #, c-format
6921 msgid "Last location"
6922 msgstr "Poslední umístění"
6923
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6925 #, c-format
6926 msgid "Last updated"
6927 msgstr "Poslední aktualizace"
6928
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6930 #, c-format
6931 msgid "Last updated:"
6932 msgstr "Poslední aktualizace:"
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6935 #, c-format
6936 msgid "Late"
6937 msgstr "Opožděno"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6940 #, c-format
6941 msgid "Latest serials"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6945 #, c-format
6946 msgid "Law reports and digests"
6947 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6950 #, c-format
6951 msgid "Legal articles"
6952 msgstr "Právnické články"
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6955 #, c-format
6956 msgid "Legal cases and case notes"
6957 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6960 #, c-format
6961 msgid "Legislation"
6962 msgstr "Legislativa"
6963
6964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6965 #, c-format
6966 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6967 msgstr "Úroveň 1: Základní rozhraní"
6968
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6970 #, c-format
6971 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6972 msgstr "Úroveň 2: Rozšíření on-line katalogu"
6973
6974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6975 #, c-format
6976 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6977 msgstr "Úroveň 3: Náhrada on-line katalogu"
6978
6979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6980 #, c-format
6981 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6982 msgstr "Úroveň 4: Specifické požadavky"
6983
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6987 #, c-format
6988 msgid "Libraries"
6989 msgstr "Knihovny"
6990
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6995 #, c-format
6996 msgid "Library"
6997 msgstr "Knihovna"
6998
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
7000 #, c-format
7001 msgid "Library card number:"
7002 msgstr "Číslo čtenářského průkazu:"
7003
7004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
7006 #, c-format
7007 msgid "Library catalog"
7008 msgstr "Katalog knihovny"
7009
7010 #. For the first occurrence,
7011 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
7014 #, c-format
7015 msgid "Library default: %s"
7016 msgstr "Výchozí knihovna: %s"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7020 #, c-format
7021 msgid "Library:"
7022 msgstr "Knihovna:"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7025 #, c-format
7026 msgid "Library: "
7027 msgstr "Knihovna : "
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7030 #, c-format
7031 msgid "Limit to any of the following:"
7032 msgstr "Omezit na některý z následujících:"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7035 #, c-format
7036 msgid "Limit to currently available items"
7037 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7040 #, c-format
7041 msgid "Limit to:"
7042 msgstr "Omezit na:"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7045 #, c-format
7046 msgid "Limit to: "
7047 msgstr "Omezit na: "
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7050 #, c-format
7051 msgid "Link"
7052 msgstr "Odkaz"
7053
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7056 #, c-format
7057 msgid "Links"
7058 msgstr "Odkazy"
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7061 #, c-format
7062 msgid "List created."
7063 msgstr "Seznam byl vytvořen."
7064
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7066 #, c-format
7067 msgid "List deleted."
7068 msgstr "Seznam byl odstraněn."
7069
7070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7071 #, c-format
7072 msgid "List name"
7073 msgstr "Název seznamu"
7074
7075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7077 #, c-format
7078 msgid "List name:"
7079 msgstr "Název seznamu:"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7082 #, c-format
7083 msgid "List name: "
7084 msgstr "Název seznamu: "
7085
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7087 #, c-format
7088 msgid "List updated."
7089 msgstr "Seznam byl aktualizován."
7090
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7092 #, c-format
7093 msgid "List(s) this item appears in: "
7094 msgstr "Seznam(y), v kterých se záznam vyskytuje: "
7095
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7100 #, c-format
7101 msgid "Lists"
7102 msgstr "Seznamy"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7105 #, c-format
7106 msgid "Lists "
7107 msgstr "Seznamy "
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7110 #, c-format
7111 msgid "Lists:"
7112 msgstr "Seznamy:"
7113
7114 #. For the first occurrence,
7115 #. SCRIPT
7116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7118 #, c-format
7119 msgid "Loading"
7120 msgstr "Načítá se..."
7121
7122 #. For the first occurrence,
7123 #. SCRIPT
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7127 msgid "Loading..."
7128 msgstr "Načítá se..."
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7131 #, c-format
7132 msgid "Loading... "
7133 msgstr "Načítá se... "
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7136 #, c-format
7137 msgid "Local Login"
7138 msgstr "Lokální přihlášení"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7142 #, c-format
7143 msgid "Local login"
7144 msgstr "Lokální přihlášení"
7145
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7147 #, c-format
7148 msgid "Location"
7149 msgstr "Umístění"
7150
7151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7152 #, c-format
7153 msgid "Location (Status)"
7154 msgstr "Umístění (Stav)"
7155
7156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7157 #, c-format
7158 msgid "Location and availability:"
7159 msgstr "Umístění a dostupnost:"
7160
7161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7162 #, c-format
7163 msgid "Location(s) (Status)"
7164 msgstr "Umístění (Stav)"
7165
7166 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7167 #. %2$s:  END 
7168 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7170 #, c-format
7171 msgid "Location: %s %s %s "
7172 msgstr "Umístění: %s %s %s "
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7175 #, c-format
7176 msgid "Locations"
7177 msgstr "Umístění"
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7185 #, c-format
7186 msgid "Log in"
7187 msgstr "Přihlaste se"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7190 #, c-format
7191 msgid "Log in to add tags"
7192 msgstr "Pro přidávání štítků je třeba se přihlásit."
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7196 #, c-format
7197 msgid "Log in to add tags."
7198 msgstr "Pro přidávání štítků je nutné být přihlášený."
7199
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7202 #, c-format
7203 msgid "Log in to create a new list"
7204 msgstr "Pro vytvoření nového seznamu musíte být přihlášeni"
7205
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7207 #, c-format
7208 msgid "Log in to create your own lists"
7209 msgstr "Pro vytvoření vlastního seznamu musíte být přihlášeni"
7210
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7213 #, c-format
7214 msgid "Log in to see your own saved tags."
7215 msgstr "Abyste viděli své štítky, musíte být přihlášeni."
7216
7217 #. SCRIPT
7218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7219 msgid "Log in to your OverDrive account"
7220 msgstr "Přihlaste se ke svému účtu v systému OverDrive"
7221
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7229 #, c-format
7230 msgid "Log in to your account"
7231 msgstr "Přihlaste se do svého účtu"
7232
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7234 #, c-format
7235 msgid "Log in to your account."
7236 msgstr "Přihlaste se do svého účtu."
7237
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7240 #, c-format
7241 msgid "Log in to your account:"
7242 msgstr "Přihlaste se do svého účtu:"
7243
7244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Log in using a CAS account."
7247 msgstr "Přihlášení za pomocí jiného účtu."
7248
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7250 #, c-format
7251 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7252 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth"
7253
7254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7255 #, c-format
7256 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7257 msgstr "Přihlášení za pomocí účtu Shibboleth."
7258
7259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7260 #, c-format
7261 msgid "Log in with Google"
7262 msgstr "Přihlásit se pomocí Google účtu"
7263
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7265 #, c-format
7266 msgid "Log in."
7267 msgstr "Přihlaste se."
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7271 #, c-format
7272 msgid "Log out"
7273 msgstr "Odhlásit se"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Log out "
7278 msgstr "Odhlásit se "
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7282 #, c-format
7283 msgid "Log out and try again with a different user."
7284 msgstr "Odhlašte se a zkuste se přihlásit jiným uživatelským účtem."
7285
7286 #. SCRIPT
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7288 msgid "Log out from your OverDrive account"
7289 msgstr "Odhlášení z účtu OverDrive"
7290
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7292 #, c-format
7293 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7294 msgstr "Přihlášení do katalogu není povoleno."
7295
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7299 #, c-format
7300 msgid "Login"
7301 msgstr "Přihlásit se"
7302
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7304 #, c-format
7305 msgid "Login page"
7306 msgstr "Přihlašovací stránka"
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7313 #, c-format
7314 msgid "Login:"
7315 msgstr "Přihlašovací jméno:"
7316
7317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7321 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7322 msgstr ""
7323 "Hledá uživatele podle identifikátoru v knihovním systému a vrací tento "
7324 "identifikátor (uživatelské číslo)."
7325
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7329 #, c-format
7330 msgid "LookupPatron"
7331 msgstr "LookupPatron"
7332
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7334 #, c-format
7335 msgid "Lost item returned"
7336 msgstr "Byla vrácena jednotka označená jako ztracená"
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7342 #, c-format
7343 msgid "MARC"
7344 msgstr "MARC"
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7347 #, c-format
7348 msgid "MARC Card View"
7349 msgstr "Karta MARC"
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7352 #, c-format
7353 msgid "MARC View"
7354 msgstr "Karta MARC"
7355
7356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "MARC details"
7359 msgstr "Více podrobností"
7360
7361 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7362 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7363 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7364 #. %4$s:  ELSE 
7365 #. %5$s:  END 
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7367 #, c-format
7368 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7369 msgstr ""
7370 "MARC podrobnosti k záznamu číslo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
7371
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7378 #, c-format
7379 msgid "MARC view"
7380 msgstr "MARC"
7381
7382 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7384 #, c-format
7385 msgid "MARC view: %s"
7386 msgstr "MARC: %s"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7390 #, c-format
7391 msgid "MARCXML"
7392 msgstr "MARCXML"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7395 #, c-format
7396 msgid "Main address"
7397 msgstr "Hlavní adresa"
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7401 #, c-format
7402 msgid "Make a "
7403 msgstr "Máte tip na knihu, kterou nemáme? "
7404
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7406 #, c-format
7407 msgid "Make an "
7408 msgstr "Vytvořit "
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7411 #, c-format
7412 msgid "Make payment"
7413 msgstr "Provést platbu"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7416 #, c-format
7417 msgid "Male:"
7418 msgstr "Muž:"
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7421 #, c-format
7422 msgid "Managed by"
7423 msgstr "Zpracoval(a)"
7424
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7426 #, c-format
7427 msgid "Managed by:"
7428 msgstr "Vyřizuje:"
7429
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7431 #, c-format
7432 msgid "Manual credit"
7433 msgstr "Vložit kredit"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7436 #, c-format
7437 msgid "Manual invoice"
7438 msgstr "Další poplatky"
7439
7440 #. SCRIPT
7441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7442 msgid "Mar"
7443 msgstr "Březen"
7444
7445 #. SCRIPT
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7447 msgid "March"
7448 msgstr "Březen"
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7451 #, c-format
7452 msgid "Match:"
7453 msgstr "Shoduje se:"
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7456 #, c-format
7457 msgid "Materials specified"
7458 msgstr "Přílohy"
7459
7460 #. For the first occurrence,
7461 #. SCRIPT
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7463 msgid "May"
7464 msgstr "Květen"
7465
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7468 #, c-format
7469 msgid "Message sent"
7470 msgstr "Zpráva odeslána"
7471
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7473 #, c-format
7474 msgid "Message: "
7475 msgstr "Zpráva: "
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7478 #, c-format
7479 msgid "Messages for you"
7480 msgstr "Zprávy pro Vás"
7481
7482 #. SCRIPT
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7484 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7485 msgstr "Minimání vyžadovaná částka je %s"
7486
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7488 #, c-format
7489 msgid "Missing"
7490 msgstr "Nezvěstné"
7491
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7493 #, c-format
7494 msgid "Missing (damaged)"
7495 msgstr "Chybí (poškozeno)"
7496
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7498 #, c-format
7499 msgid "Missing (lost)"
7500 msgstr "Nezvěstné (ztraceno)"
7501
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7503 #, c-format
7504 msgid "Missing (never received)"
7505 msgstr "Chybějící (objednáno, ale nedodáno)"
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7508 #, c-format
7509 msgid "Missing (sold out)"
7510 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
7511
7512 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7514 #, c-format
7515 msgid "Missing issues: %s "
7516 msgstr "Chybějící čísla: %s "
7517
7518 #. SCRIPT
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7520 msgid "Mo"
7521 msgstr "Po"
7522
7523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7524 #, c-format
7525 msgid "Modify"
7526 msgstr "Upravit"
7527
7528 #. SCRIPT
7529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7530 msgid "Mon"
7531 msgstr "Po"
7532
7533 #. SCRIPT
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7535 msgid "Monday"
7536 msgstr "Pondělí"
7537
7538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7540 #, c-format
7541 msgid "More details"
7542 msgstr "Více podrobností"
7543
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7545 #, c-format
7546 msgid "More options"
7547 msgstr "Více možností"
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7550 #, c-format
7551 msgid "More searches "
7552 msgstr "Další hledání "
7553
7554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7555 #, c-format
7556 msgid "Most popular"
7557 msgstr "Nejoblíbenější"
7558
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7560 #, c-format
7561 msgid "Most popular titles"
7562 msgstr "Nejoblíbenější tituly"
7563
7564 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7565 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7566 #. %3$s:  ELSE 
7567 #. %4$s:  END 
7568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid ""
7571 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7572 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejoblíbenější tituly"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7575 #, c-format
7576 msgid "Musical recording"
7577 msgstr "Hudební nahrávka"
7578
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7584 #, c-format
7585 msgid "N/A"
7586 msgstr "Neuvedeno"
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7589 #, c-format
7590 msgid "NEW"
7591 msgstr "Nová"
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7594 #, c-format
7595 msgid "NT"
7596 msgstr "UT"
7597
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7601 #, c-format
7602 msgid "Name"
7603 msgstr "Jméno"
7604
7605 #. ABBR
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7607 msgid "Narrower Term"
7608 msgstr "Užší termín"
7609
7610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7612 #, c-format
7613 msgid "Never"
7614 msgstr "Neuchovávat nic"
7615
7616 # Neomezená platnost?
7617 #. %1$s:  END 
7618 #. %2$s:  ELSE 
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7620 #, c-format
7621 msgid "Never expires %s %s "
7622 msgstr "Neomezená platnost %s %s "
7623
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7628 "of the item that was checked-out upon check-in."
7629 msgstr ""
7630 "Neuchovávat nic: historie mých výpůjček bude okamžitě mazána. Toto nastavení "
7631 "způsobí smazání všech záznamů o výpůjčce ihned po jejím vrácení."
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7634 #, c-format
7635 msgid "New"
7636 msgstr "Nový"
7637
7638 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7640 #, c-format
7641 msgid "New comment on %s"
7642 msgstr "Nový komentář k %s"
7643
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7645 #, c-format
7646 msgid "New interlibrary loan request"
7647 msgstr "Nový požadavek MVS"
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7650 #, c-format
7651 msgid "New interlibrary loan request "
7652 msgstr "Nový požadavek MVS "
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7658 #, c-format
7659 msgid "New list"
7660 msgstr "Nový seznam"
7661
7662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7664 #, c-format
7665 msgid "New password:"
7666 msgstr "Nové heslo:"
7667
7668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7670 #, c-format
7671 msgid "New purchase suggestion"
7672 msgstr "Nový návrh na nákup"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7675 #, c-format
7676 msgid "New search"
7677 msgstr "Nové hledání"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7682 #, c-format
7683 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7684 msgstr "Nový štítek nebo štítky oddělené čárkou:"
7685
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7688 #, c-format
7689 msgid "New tag:"
7690 msgstr "Nový štítek:"
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7693 #, c-format
7694 msgid "News"
7695 msgstr ""
7696
7697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7698 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7699 #. %3$s:  ELSE 
7700 #. %4$s:  END 
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7702 #, c-format
7703 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7704 msgstr "Novinky z %s%s%sknihovny%s"
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7712 #, c-format
7713 msgid "Next"
7714 msgstr "Další"
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7720 #, c-format
7721 msgid "Next "
7722 msgstr "Další "
7723
7724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7725 #, c-format
7726 msgid "Next &gt;&gt;"
7727 msgstr "Další &gt;&gt;"
7728
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7730 #, c-format
7731 msgid "Next available item"
7732 msgstr "Další dostupná jednotka"
7733
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7743 #, c-format
7744 msgid "No"
7745 msgstr "Ne"
7746
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7749 #, c-format
7750 msgid "No "
7751 msgstr "Ne "
7752
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7754 #, c-format
7755 msgid "No article requests can be made for this record. "
7756 msgstr "K tomuto záznamu nelze vytvořit požadavek na článek."
7757
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7759 #, c-format
7760 msgid "No changes were made."
7761 msgstr "Nebyla provedena žádná změna."
7762
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7764 #, c-format
7765 msgid "No checkout history to delete"
7766 msgstr "Žádná historie výpůjček ke smazání"
7767
7768 #. For the first occurrence,
7769 #. SCRIPT
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7771 msgid "No checkouts"
7772 msgstr "Žádné výpůjčky"
7773
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7811 #, c-format
7812 msgid "No cover image available"
7813 msgstr "Obálka není dostupná"
7814
7815 #. SCRIPT
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7817 msgid "No data available in table"
7818 msgstr "Tabulka neobsahuje žádné údaje"
7819
7820 #. SCRIPT
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7822 msgid "No entries to show"
7823 msgstr "Žádné záznamy k zobrazení"
7824
7825 #. SCRIPT
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7827 msgid "No holds"
7828 msgstr "Žádné rezervace"
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7831 #, c-format
7832 msgid "No items available."
7833 msgstr "Žádné dostupné jednotky."
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7836 #, c-format
7837 msgid "No items available:"
7838 msgstr "Žádné dostupné jednotky:"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7843 #, c-format
7844 msgid "No limit"
7845 msgstr "Bez omezení"
7846
7847 #. SCRIPT
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7849 msgid "No matching records found"
7850 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7853 #, c-format
7854 msgid "No news to display."
7855 msgstr "Žádné novinky k zobrazení."
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7858 #, c-format
7859 msgid "No operation parameter has been passed."
7860 msgstr "Žádný parametr operace neprošel."
7861
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7863 #, c-format
7864 msgid "No other items."
7865 msgstr "Žádné další jednotky."
7866
7867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7868 #, c-format
7869 msgid "No physical items for this record"
7870 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
7871
7872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7873 #, c-format
7874 msgid "No private lists"
7875 msgstr "Žádné soukromé seznamy"
7876
7877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7878 #, c-format
7879 msgid "No private lists."
7880 msgstr "Žádné soukromé seznamy."
7881
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7883 #, c-format
7884 msgid "No public lists."
7885 msgstr "Žádné veřejné seznamy."
7886
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7888 #, c-format
7889 msgid "No record was removed."
7890 msgstr "Žádný záznam nebyl odstraněn."
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7893 #, c-format
7894 msgid "No renewals allowed"
7895 msgstr "Není možné prodloužit"
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7898 #, c-format
7899 msgid "No reserves have been selected for this course."
7900 msgstr "Pro tento kurz nebyly vytvořené žádné rezervace."
7901
7902 #. SCRIPT
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7904 msgid "No results found in the library's %s collection"
7905 msgstr "Ve sbírkách knihovny v systému %s nebyly nalezeny žádné výsledky"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7909 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7910 msgstr "V databázi OverDrive nebylo nic nalezeno."
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7913 #, c-format
7914 msgid "No results found!"
7915 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky!"
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7919 msgid "No suggestion was selected"
7920 msgstr "Nebyly vybrány žádné návrhy"
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7924 msgid "No tag was specified."
7925 msgstr "Žádný štítek nebyl zadán."
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7928 #, c-format
7929 msgid "No tags from this library for this title."
7930 msgstr "V této knihovně nejsou k tomuto titulu přiřazené žádné štítky."
7931
7932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7933 #, c-format
7934 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7935 msgstr ""
7936 "Nesouhlasím se zpracováním osobních údajů. Prosím, odstraňte můj účet v "
7937 "nejkratší možné době."
7938
7939 #. SCRIPT
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7941 msgid "No, do not cancel article request"
7942 msgstr "Ne, nerušit požadavek na článek"
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7946 msgid "No, do not cancel hold"
7947 msgstr "Ne, nerušit rezervaci"
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7951 msgid "No, do not delete"
7952 msgstr "Ne, nemazat"
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7956 msgid "No, do not delete suggestion"
7957 msgstr "Ne, nemazat návrh"
7958
7959 #. SCRIPT
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7961 msgid "No, do not delete suggestions"
7962 msgstr "Ne, nemazat návrhy"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7966 msgid "No, do not remove sharing"
7967 msgstr "Ne, nerušit sdílení"
7968
7969 #. SCRIPT
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7971 msgid "No, do not resume holds"
7972 msgstr "Ne, neobnovit rezervace"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7975 #, c-format
7976 msgid "Nobody"
7977 msgstr "Nikdo"
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7980 #, c-format
7981 msgid "Non-fiction"
7982 msgstr "Literatura faktu"
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7985 #, c-format
7986 msgid "Non-musical recording"
7987 msgstr "Nehudební záznam"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7991 #, c-format
7992 msgid "None"
7993 msgstr "Žádné"
7994
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7996 #, c-format
7997 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7998 msgstr "Není k dispizici žádná knihovna pro vyzvednutí. "
7999
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
8001 #, c-format
8002 msgid "None specified:"
8003 msgstr "Není specifikováno:"
8004
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8012 #, c-format
8013 msgid "Normal view"
8014 msgstr "Základní"
8015
8016 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8018 #, c-format
8019 msgid "Not checked in %s"
8020 msgstr "Nevráceno %s"
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
8023 #, c-format
8024 msgid "Not finding what you're looking for? "
8025 msgstr "Nenašli jste co jste hledali? "
8026
8027 #. For the first occurrence,
8028 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8031 #, c-format
8032 msgid "Not for loan %s"
8033 msgstr "Nelze vypůjčit %s"
8034
8035 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8037 #, c-format
8038 msgid "Not for loan (%s)"
8039 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
8040
8041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8042 #, c-format
8043 msgid "Not issued"
8044 msgstr "Není vypůjčeno"
8045
8046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8047 #, c-format
8048 msgid "Not on hold"
8049 msgstr "Není rezervováno"
8050
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8052 #, c-format
8053 msgid "Not what you expected? Check for "
8054 msgstr "Není to co jste očekávali? Zkuste se podívat na "
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8058 #, c-format
8059 msgid "Note"
8060 msgstr "Poznámka"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8063 #, c-format
8064 msgid "Note:"
8065 msgstr "Poznámka: "
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8068 #, c-format
8069 msgid "Note: "
8070 msgstr "Poznámka: "
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8076 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8077 msgstr ""
8078 "Poznámka: Výpůjční pravidla knihovny neumožňují rezervaci/připravení "
8079 "dostupných jednotek. Prosíme, vyzvedněte si požadované jednotky přímo v "
8080 "knihovně"
8081
8082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8086 "have been populated, and an index built by separate script."
8087 msgstr ""
8088 "Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze pro francouzské katalogy, kde jsou "
8089 "předmětová hesla ISBD lístku oblíbená, ale indexy je nutné generovány "
8090 "zvláštním skriptem."
8091
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8093 #, c-format
8094 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8095 msgstr "Poznámka: Váš komentář musí být schválen zaměstnancem knihovny. "
8096
8097 #. SCRIPT
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8099 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8100 msgstr "Poznámka: mazat můžete pouze vámi vložené štítky."
8101
8102 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8104 #, c-format
8105 msgid ""
8106 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8107 "code that was removed. "
8108 msgstr ""
8109 "Poznámka: můžete mazat pouze vámi vložené štítky. %s Poznámka: váš štítek "
8110 "obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. "
8111
8112 #. SCRIPT
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8114 msgid ""
8115 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8116 "see your current tags."
8117 msgstr ""
8118 "Poznámka: každý štítek můžete k jednomu záznamu přiřadit jen jednou. K "
8119 "zobrazení svých štítků použijte záložku 'Štítky' v uživatelském účtu."
8120
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8125 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8126 "retain the comment as is."
8127 msgstr ""
8128 "Poznámka: váš příspěvek obsahoval nepovolený kód. Níže byl uložen bez tohoto "
8129 "kódu. Můžete příspěvek dále upravovat nebo nechat ho tak, jak je."
8130
8131 #. SCRIPT
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8133 msgid ""
8134 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8135 msgstr ""
8136 "Poznámka: štítek obsahoval značkovací kód, který byl odstraněn. Výsledný "
8137 "štítek je "
8138
8139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8146 #, c-format
8147 msgid "Notes"
8148 msgstr "Poznámky"
8149
8150 #. For the first occurrence,
8151 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8154 #, c-format
8155 msgid "Notes : %s "
8156 msgstr "Poznámky: %s "
8157
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8159 #, c-format
8160 msgid "Notes/Comments"
8161 msgstr "Poznámky/Komentáře"
8162
8163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8168 #, c-format
8169 msgid "Notes:"
8170 msgstr "Poznámky:"
8171
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8173 #, c-format
8174 msgid "Nothing"
8175 msgstr "Nic"
8176
8177 #. SCRIPT
8178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8179 msgid ""
8180 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8181 msgstr ""
8182 "Nebyla vybrána žádná jednotka. Vyberte jednotky, které chcete prodloužit"
8183
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8186 #, c-format
8187 msgid "Notice:"
8188 msgstr "Poznámka:"
8189
8190 #. SCRIPT
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8192 msgid "Nov"
8193 msgstr "Listopad"
8194
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8198 #, c-format
8199 msgid "Novelist Select"
8200 msgstr "NoveList Select"
8201
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8203 #, c-format
8204 msgid "Novelist Select: "
8205 msgstr "NoveList Select: "
8206
8207 #. SCRIPT
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8209 msgid "November"
8210 msgstr "Listopad"
8211
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8213 #, c-format
8214 msgid "Number"
8215 msgstr "Číslo"
8216
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8218 #, c-format
8219 msgid "Number of holds: "
8220 msgstr "Počet požadavků: "
8221
8222 #. For the first occurrence,
8223 #. %1$s:  count | html 
8224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8226 #, c-format
8227 msgid "Number of records used in: %s"
8228 msgstr "Počet záznamů používajících tuto autoritu: %s"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8231 #, c-format
8232 msgid "OAI-DC"
8233 msgstr "OAI-DC"
8234
8235 #. INPUT type=submit
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8238 msgid "OK"
8239 msgstr "OK"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8242 #, c-format
8243 msgid "OR"
8244 msgstr "OR"
8245
8246 #. SCRIPT
8247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8248 msgid "Oct"
8249 msgstr "Říjen"
8250
8251 #. SCRIPT
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8253 msgid "October"
8254 msgstr "Říjen"
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8258 #, c-format
8259 msgid "On hold"
8260 msgstr "Rezervováno"
8261
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8263 #, c-format
8264 msgid "On order"
8265 msgstr "Objednáno"
8266
8267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8268 #, c-format
8269 msgid "On-site checkouts"
8270 msgstr "Prezenční výpůjčky"
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8277 "more."
8278 msgstr "Jakmile knihovna zpracuje vaše návrhy, bude možné vložit další."
8279
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8281 #, c-format
8282 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8283 msgstr "Jedna nebo více rezervací nebylo vytvořeno, protože již existují."
8284
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8287 #, c-format
8288 msgid "Online resources:"
8289 msgstr "Online zdroje:"
8290
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8292 #, c-format
8293 msgid ""
8294 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8295 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8296 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8297 "information."
8298 msgstr ""
8299 "Vyžadován je pouze název knihy, ale čím více informací poskytnete, tím "
8300 "snadněji můžeme najít ten správný titul, který vás zajímá. Pole \"Poznámky\" "
8301 "můžete využít k poskytnutí jakýchkoliv doplňujících informací."
8302
8303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8305 #, c-format
8306 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8307 msgstr "Pouze jednotky které jsou dostupné k vypůjčení nebo nahlédnutí"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8311 #, c-format
8312 msgid "Order by author"
8313 msgstr "Seřadit podle autora"
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8317 #, c-format
8318 msgid "Order by date"
8319 msgstr "Seřadit podle data"
8320
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8323 #, c-format
8324 msgid "Order by title"
8325 msgstr "Seřadit podle názvu"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8328 #, c-format
8329 msgid "Order by: "
8330 msgstr "Řadit podle: "
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "Other editions"
8335 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8338 #, c-format
8339 msgid "Other editions of this work"
8340 msgstr "Jiná vydání tohoto díla"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8343 #, c-format
8344 msgid "Other forms:"
8345 msgstr "Další tvary:"
8346
8347 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8349 #, c-format
8350 msgid "Other holdings %s"
8351 msgstr "Další jednotky %s"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8354 #, c-format
8355 msgid "Other names:"
8356 msgstr "Další jména:"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8359 #, c-format
8360 msgid "Other phone:"
8361 msgstr "Další telefon:"
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8364 #, fuzzy, c-format
8365 msgid "Other:"
8366 msgstr "Další tvary:"
8367
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8369 #, c-format
8370 msgid "OutputIntermediateFormat "
8371 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8374 #, c-format
8375 msgid "OutputRewritablePage "
8376 msgstr "OutputRewritablePage "
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8379 #, c-format
8380 msgid "OverDrive Account"
8381 msgstr "Účet OverDrive"
8382
8383 #. SCRIPT
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8385 msgid "OverDrive account page"
8386 msgstr "Účet OverDrive"
8387
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. %1$s:  q | html 
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8392 #, c-format
8393 msgid "OverDrive search for '%s'"
8394 msgstr "Vyhledávání „%s“ v databázi OverDrive"
8395
8396 #. %1$s:  q | html 
8397 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8398 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8399 #. %4$s:  ELSE 
8400 #. %5$s:  END 
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8404 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8405
8406 #. %1$s:  priority | html 
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8408 #, c-format
8409 msgid "Overall queue priority: %s"
8410 msgstr "Vaše pořadí ve frontě rezervací: %s"
8411
8412 #. %1$s:  overdues_count | html 
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8414 #, c-format
8415 msgid "Overdue (%s)"
8416 msgstr "Po termínu (%s)"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8419 #, c-format
8420 msgid "Overdues "
8421 msgstr "Po termínu "
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8425 #, c-format
8426 msgid "Owner only"
8427 msgstr "Pouze majitel"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8431 #, c-format
8432 msgid "Pages"
8433 msgstr "Stránky"
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8437 #, c-format
8438 msgid "Pages:"
8439 msgstr "Stránek:"
8440
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8453 #, c-format
8454 msgid "Parameters"
8455 msgstr "Parametry"
8456
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8460 #, c-format
8461 msgid "Password"
8462 msgstr "Heslo"
8463
8464 #. SCRIPT
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8466 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8467 msgstr "Heslo obsahuje počáteční a/nebo koncové mezery"
8468
8469 #. For the first occurrence,
8470 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8473 #, c-format
8474 msgid "Password must be at least %s characters long."
8475 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
8476
8477 #. For the first occurrence,
8478 #. SCRIPT
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8481 msgid "Password must contain at least %s characters"
8482 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků."
8483
8484 #. For the first occurrence,
8485 #. SCRIPT
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8488 msgid ""
8489 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8490 "and numbers"
8491 msgstr ""
8492 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno malé "
8493 "písmeno, velké písmeno a číslo."
8494
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8497 #, c-format
8498 msgid ""
8499 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8500 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8504 #, c-format
8505 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8506 msgstr "Heslo obsahuje nesmí obsahovat počáteční ani koncové mezery."
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Password not valid"
8511 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "Password recovery"
8516 msgstr "Obnovení zapomenutého hesla"
8517
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8519 #, c-format
8520 msgid "Password updated"
8521 msgstr "Heslo bylo změněno"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8529 #, c-format
8530 msgid "Password:"
8531 msgstr "Heslo:"
8532
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8534 #, c-format
8535 msgid "Passwords do not match! "
8536 msgstr "Heslo nesouhlasí! "
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8539 #, c-format
8540 msgid "Patent document"
8541 msgstr "Patentové dokumenty"
8542
8543 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8545 #, c-format
8546 msgid "Patron comment on %s"
8547 msgstr "Uživatelské komentáře k %s"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8550 #, c-format
8551 msgid "Pay selected fines and charges"
8552 msgstr "Zaplatit vybrané pokuty a poplatky"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8555 #, fuzzy, c-format
8556 msgid "Payment"
8557 msgstr "Platební metoda"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8560 #, c-format
8561 msgid "Payment applied:"
8562 msgstr "Platba provedena:"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8565 #, c-format
8566 msgid "Payment method"
8567 msgstr "Platební metoda"
8568
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8570 #, c-format
8571 msgid "Pending hold"
8572 msgstr "Nevyřízená rezervace"
8573
8574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8576 #, c-format
8577 msgid "Phone"
8578 msgstr "Telefon"
8579
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8582 #, c-format
8583 msgid "Phone:"
8584 msgstr "Telefon:"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8587 #, c-format
8588 msgid "Phone: "
8589 msgstr "Telefon: "
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8592 #, c-format
8593 msgid "Physical details:"
8594 msgstr "Fyzický popis:"
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8597 #, c-format
8598 msgid "Pick up location"
8599 msgstr "Umístění"
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8603 #, c-format
8604 msgid "Pick up location:"
8605 msgstr "Vyzvednout v:"
8606
8607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8608 #, c-format
8609 msgid "Pickup library"
8610 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
8611
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8613 #, c-format
8614 msgid "Pickup library:"
8615 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
8616
8617 #. SCRIPT
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8619 msgid "Place a hold on"
8620 msgstr "Rezervovat"
8621
8622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8623 #, c-format
8624 msgid "Place a hold on "
8625 msgstr "Rezervovat "
8626
8627 #. SCRIPT
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8629 msgid "Place a hold on: "
8630 msgstr "Rezervovat: "
8631
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Place article request"
8635 msgstr "Vytvořit požadavek na článek"
8636
8637 #. %1$s:  biblio.title | html 
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8639 #, c-format
8640 msgid "Place article request for %s"
8641 msgstr "Požadavek na článek z %s"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8651 #, c-format
8652 msgid "Place hold"
8653 msgstr "Rezervovat"
8654
8655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8656 #, c-format
8657 msgid "Place hold "
8658 msgstr "Rezervovat "
8659
8660 #. INPUT type=submit
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8662 msgid "Place request"
8663 msgstr "Odeslat požadavek"
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8668 #, c-format
8669 msgid "Placed on"
8670 msgstr "Zadáno v"
8671
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8673 #, c-format
8674 msgid "Places"
8675 msgstr "Oblast"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8679 #, c-format
8680 msgid "Placing a hold"
8681 msgstr "Vytvoření rezervace"
8682
8683 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8684 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8685 #. %3$s:  ELSE 
8686 #. %4$s:  END 
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8690 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
8691
8692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8693 #, c-format
8694 msgid "Play media"
8695 msgstr "Přehrát média"
8696
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8698 #, c-format
8699 msgid ""
8700 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8701 "it's your privacy!"
8702 msgstr ""
8703 "Zaměstnanci knihovny nemohou hodnotu tohoto nastavení měnit: to je Vaše "
8704 "soukromá věc!"
8705
8706 #. For the first occurrence,
8707 #. SCRIPT
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8710 msgid "Please choose a download format"
8711 msgstr "Vyberte formát pro stažení"
8712
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8714 #, c-format
8715 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8716 msgstr "Prosím vyberte, který účet se má použít k ověření: "
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8719 #, c-format
8720 msgid "Please choose your privacy rule:"
8721 msgstr ""
8722 "Zvolte si úroveň ochrany soukromí, vyberte jak dlouho se má uchovávat "
8723 "historie Vašich výpůjček:"
8724
8725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8726 #, c-format
8727 msgid ""
8728 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8729 "password. "
8730 msgstr ""
8731 "Prosím, klikněte na odkaz uvedený v emailu. Dokončíte tak proces obnovení "
8732 "hesla. "
8733
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8735 #, c-format
8736 msgid ""
8737 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8738 "arrives for this subscription."
8739 msgstr ""
8740 "Potvrďte, že nechcete dostávat e-maily vždy, když přijde nové číslo tohoto "
8741 "periodika"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8744 #, c-format
8745 msgid "Please confirm the checkout:"
8746 msgstr "Potvrďte výpůjčku:"
8747
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8749 #, c-format
8750 msgid "Please confirm your registration"
8751 msgstr "Potvrďte svou registraci"
8752
8753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8754 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8755 #. %3$s:  ELSE 
8756 #. %4$s:  END 
8757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8758 #, c-format
8759 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8760 msgstr "Potvrďte svou registraci &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
8761
8762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8764 #, c-format
8765 msgid "Please contact a librarian for details."
8766 msgstr "Kontaktujte knihovnu, aby vám sdělila podrobnosti."
8767
8768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8772 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8773 msgstr ""
8774 "Prosím kontaktujte zaměstnance knihovny pokud si nejste jisti vaším mobilním "
8775 "operátorem, nebo pokud nevidíte vašeho operátora v nabídce."
8776
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8778 #, c-format
8779 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8780 msgstr "Pro více informací prosím kontaktujte knihovnu."
8781
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8784 #, c-format
8785 msgid "Please correct and resubmit."
8786 msgstr "Prosím, zkuste to opravit a odeslat znovu. "
8787
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8790 #, c-format
8791 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8792 msgstr ""
8793 "Prosíme nepoužívejte tento email k žádostem o rezervace nebo prodloužení "
8794 "výpůjček."
8795
8796 #. SCRIPT
8797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8798 msgid "Please enter a valid URL."
8799 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8803 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8804 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
8805
8806 #. SCRIPT
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8808 msgid "Please enter a valid date."
8809 msgstr "Vložte prosím platné datum."
8810
8811 #. SCRIPT
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8813 msgid "Please enter a valid email address."
8814 msgstr "Zadejte prosím platnou e-mailovou adresu."
8815
8816 #. SCRIPT
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8818 msgid "Please enter a valid number."
8819 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky."
8820
8821 #. SCRIPT
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8823 msgid "Please enter a valid phone number."
8824 msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
8825
8826 #. SCRIPT
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8828 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8829 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
8830
8831 #. SCRIPT
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8833 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8834 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
8835
8836 #. SCRIPT
8837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8838 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8839 msgstr "Vložte prosím hodnotu větší nebo rovnou {0}."
8840
8841 #. SCRIPT
8842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8843 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8844 msgstr "Vložte prosím hodnotu menší nebo rovnou {0}."
8845
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8847 #, c-format
8848 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8849 msgstr "Zadejte prosím další informace ohledně požadované jednotky:"
8850
8851 #. SCRIPT
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8853 msgid "Please enter at least {0} characters."
8854 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
8855
8856 #. SCRIPT
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8858 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8859 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
8860
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8865 "code."
8866 msgstr ""
8867 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
8868 "přidejte před něj +."
8869
8870 #. SCRIPT
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8872 msgid "Please enter only digits."
8873 msgstr "Zadávejte prosím pouze číslice."
8874
8875 #. SCRIPT
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8877 msgid "Please enter the same password as above"
8878 msgstr "Zadejte prosím stejné heslo jako výše"
8879
8880 #. SCRIPT
8881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8882 msgid "Please enter the same value again."
8883 msgstr "Zadejte znovu stejnou hodnotu."
8884
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8886 #, c-format
8887 msgid "Please enter your card number:"
8888 msgstr "Zadejte číslo vaší průkazky:"
8889
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8891 #, c-format
8892 msgid ""
8893 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8894 "email when the library processes your suggestion."
8895 msgstr ""
8896 "Vyplňte tento formulář, pokud nám chcete doporučit dokument, který bychom "
8897 "měli pořídit. Až váš návrh zpracujeme, pošleme vám e-mail."
8898
8899 #. SCRIPT
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8901 msgid "Please fix this field."
8902 msgstr "Opravte prosím toto pole."
8903
8904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8905 #, c-format
8906 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8907 msgstr "Prosím přihlašte se do katalogu a zkuste to prosím znovu. "
8908
8909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8910 #, c-format
8911 msgid ""
8912 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8913 "the library no matter which privacy option you choose."
8914 msgstr ""
8915 "Vezměte prosím na vědomí, že informace o jakékoliv knize, která je ještě "
8916 "vypůjčená, je nutné uchovávat bez ohledu na Vaše nastavení soukromí."
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8919 #, c-format
8920 msgid ""
8921 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8922 "address registered with this library."
8923 msgstr ""
8924 "Mějte prosím na paměti, že přihlášení Googlu  bude fungovat pouze pokud "
8925 "použijete stejnou e-mailovou adresu jako při registraci do knihovny."
8926
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8932 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8933 "Reference Manager or ProCite."
8934 msgstr ""
8935 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
8936 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
8937 "Reference Manager a ProCite."
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8943 "of items returned damaged."
8944 msgstr ""
8945 "Upozornění, poslední osoba která vracela dokument je sledována pro případ "
8946 "vrácení poškozeného dokumentu."
8947
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8954 #, c-format
8955 msgid "Please note:"
8956 msgstr "Upozornění:"
8957
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8961 #, c-format
8962 msgid "Please note: "
8963 msgstr "Upozornění: "
8964
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8966 #, c-format
8967 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8968 msgstr "Prosíme o udělení souhlasu níže nebo odhlášení. Děkujeme Vám!"
8969
8970 #. SCRIPT
8971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8972 msgid "Please select a specific item for this article request."
8973 msgstr ""
8974 "Vyberte prosím konkrétní jednotku, ke které si přejete vyžádat text článku."
8975
8976 #. SCRIPT
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8978 msgid "Please select a tag to delete."
8979 msgstr "Prosím vyberte štítek, který chcete smazat."
8980
8981 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8982 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8984 #, c-format
8985 msgid ""
8986 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8987 "information. %s "
8988 msgstr ""
8989 "Prosím zkuste to znovu později. %s Poskytnuté údaje nesouhlasí s žádným "
8990 "záznamem čtenáře. %s "
8991
8992 #. %1$s:  ELSE 
8993 #. %2$s:  END 
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8995 #, c-format
8996 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8997 msgstr ""
8998 "Zadejte prosím pouze čistý text a zkuste to znovu. %sNeznámá chyba. %s "
8999
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
9001 #, c-format
9002 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9003 msgstr ""
9004 "Prosíme vyplňte následující znaky do předcházejícího formulářového políčka: "
9005
9006 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9007 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9008 #. %3$s:  IF username 
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9010 #, c-format
9011 msgid ""
9012 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9013 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9014 "been started for this account %s (\""
9015 msgstr ""
9016 "Použijte prosím pole \"Přihlásit\". %s Tento účet nemá vyplněnou žádnou e-"
9017 "mailovou adresu, na kterou bychom mohli odeslat e-mail. %s Pro tento účet "
9018 "již byl zahájen proces obnovy hesla %s (\""
9019
9020 #. OPTGROUP
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9022 msgid "Popularity"
9023 msgstr "Oblíbenost"
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9027 #, c-format
9028 msgid "Popularity (least to most)"
9029 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
9030
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9033 #, c-format
9034 msgid "Popularity (most to least)"
9035 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
9036
9037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9038 #, c-format
9039 msgid "Post your comments on this title. "
9040 msgstr "Napište nebo upravte Váš komentář. "
9041
9042 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9044 #, c-format
9045 msgid "Powered by %s "
9046 msgstr "Používáme knihovní systém %s "
9047
9048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9049 #, c-format
9050 msgid "Pre-adolescent"
9051 msgstr "Děti 9-13 let"
9052
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9054 #, c-format
9055 msgid "Preferred form: "
9056 msgstr "Preferovaný tvar: "
9057
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9059 #, c-format
9060 msgid "Preferred language for notices: "
9061 msgstr "Upřednostňovaný jazyk pro zasílané zprávy: "
9062
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9064 #, c-format
9065 msgid "Preschool"
9066 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
9067
9068 #. SCRIPT
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9070 msgid ""
9071 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9072 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9073 msgstr ""
9074 "Stisknutím <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> zkopírujete data z "
9075 "tabulky<br>do schránky v systému.<br><br>Pokud chcete odejít, klikněte na "
9076 "tuto zprávu nebo stiskněte tlačítko ESC."
9077
9078 #. SCRIPT
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9080 msgid "Prev"
9081 msgstr "Předchozí"
9082
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9090 #, c-format
9091 msgid "Previous"
9092 msgstr "Předchozí"
9093
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9095 #, c-format
9096 msgid "Previous "
9097 msgstr "Předchozí "
9098
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9103 #, c-format
9104 msgid "Previous sessions"
9105 msgstr "Předchozí záznamy"
9106
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9108 #, c-format
9109 msgid "Primary"
9110 msgstr "Děti 6-8 let"
9111
9112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9113 #, c-format
9114 msgid "Primary email:"
9115 msgstr "Hlavní e-mail:"
9116
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9118 #, c-format
9119 msgid "Primary phone:"
9120 msgstr "Hlavní telefon:"
9121
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9125 #, c-format
9126 msgid "Print"
9127 msgstr "Tisk"
9128
9129 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9130 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9131 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9132 #. %4$s:  ELSE 
9133 #. %5$s:  END 
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9137 msgstr ""
9138 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky &rsaquo; Tisk seznamu výpůjček "
9139 "čtenáře %s"
9140
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9142 #, c-format
9143 msgid "Print list"
9144 msgstr "Tisk seznamu"
9145
9146 #. SCRIPT
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9148 msgid "Print receipt and end session"
9149 msgstr "Vytisknout potvrzení a ukončit sezení"
9150
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9152 #, c-format
9153 msgid "Priority"
9154 msgstr "Priorita"
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9157 #, c-format
9158 msgid "Priority:"
9159 msgstr "Priorita:"
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9162 #, c-format
9163 msgid "Privacy"
9164 msgstr "Soukromí"
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Privacy rule"
9169 msgstr "Soukromí"
9170
9171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9174 #, c-format
9175 msgid "Private"
9176 msgstr "Soukromý"
9177
9178 #. OPTGROUP
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9180 msgid "Private lists"
9181 msgstr "Soukromé seznamy"
9182
9183 #. OPTGROUP
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9185 msgid "Private lists shared with me"
9186 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9189 #, c-format
9190 msgid "Problem found on page: "
9191 msgstr "Na stránce se vyskytla chyba: "
9192
9193 #. SCRIPT
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9195 msgid "Processing..."
9196 msgstr "Zpracovává se..."
9197
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9199 #, c-format
9200 msgid "Programmed texts"
9201 msgstr "Učební texty"
9202
9203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9204 #, c-format
9205 msgid "Provider:"
9206 msgstr "Poskytovatel:"
9207
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9211 #, c-format
9212 msgid "Public"
9213 msgstr "Veřejný"
9214
9215 #. OPTGROUP
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9223 #, c-format
9224 msgid "Public lists"
9225 msgstr "Veřejné seznamy"
9226
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9228 #, c-format
9229 msgid "Public lists "
9230 msgstr "Veřejné seznamy "
9231
9232 #. OPTGROUP
9233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9234 msgid "Public lists:"
9235 msgstr "Veřejné seznamy:"
9236
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9238 #, c-format
9239 msgid "Publication date"
9240 msgstr "Datum vydání"
9241
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9243 #, c-format
9244 msgid "Publication date range"
9245 msgstr "Rozmezí data vydání"
9246
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9249 #, c-format
9250 msgid "Publication place:"
9251 msgstr "Místo vydání:"
9252
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9255 #, c-format
9256 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9257 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9261 #, c-format
9262 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9263 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9268 #, c-format
9269 msgid "Publication:"
9270 msgstr "Vydání:"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9273 #, c-format
9274 msgid "Published by :"
9275 msgstr "Vydavatel :"
9276
9277 #. For the first occurrence,
9278 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9279 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9280 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9281 #. %4$s:  END 
9282 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9283 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9284 #. %7$s:  END 
9285 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9286 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9287 #. %10$s:  END 
9288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9290 #, c-format
9291 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9292 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9293
9294 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9295 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9296 #. %3$s:  IF news_item 
9297 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9299 #, fuzzy, c-format
9300 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9301 msgstr "Vydáno %s %s %s %s vydavatel "
9302
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9305 #, c-format
9306 msgid "Publisher"
9307 msgstr "Vydavatel"
9308
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9310 #, c-format
9311 msgid "Publisher location"
9312 msgstr "Místo vydání"
9313
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9316 #, c-format
9317 msgid "Publisher:"
9318 msgstr "Vydavatel:"
9319
9320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9321 #, c-format
9322 msgid "Purchase suggestions"
9323 msgstr "Návrhy na nákup"
9324
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9327 #, c-format
9328 msgid "Quantity:"
9329 msgstr "Množství:"
9330
9331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9332 #, c-format
9333 msgid "Quote of the day"
9334 msgstr "Citát dne"
9335
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9340 #, c-format
9341 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9342 msgstr "RIS (Zotero, EndNote a další)"
9343
9344 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9346 #, c-format
9347 msgid "RSS feed for public list %s"
9348 msgstr "RSS kanál pro veřejný seznam %s"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9351 #, c-format
9352 msgid "RT"
9353 msgstr "ST"
9354
9355 #. INPUT type=submit name=rate_button
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9358 msgid "Rate me"
9359 msgstr "Ohodnoť"
9360
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9362 #, c-format
9363 msgid "Re-type new password:"
9364 msgstr "Heslo (pro kontrolu):"
9365
9366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9367 #, c-format
9368 msgid "Really fuzzy "
9369 msgstr "Velmi přibližně "
9370
9371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9373 #, c-format
9374 msgid "Reason for suggestion: "
9375 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
9376
9377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9378 #, c-format
9379 msgid "RecallItem "
9380 msgstr "RecallItem "
9381
9382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9383 #, c-format
9384 msgid "Received date"
9385 msgstr "Datum dodání"
9386
9387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9389 #, c-format
9390 msgid "Recent comments"
9391 msgstr "Nejnovější komentáře"
9392
9393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9394 #, c-format
9395 msgid "Recent comments "
9396 msgstr "Nejnovější komentáře "
9397
9398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9400 #. %3$s:  ELSE 
9401 #. %4$s:  END 
9402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9405 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9406
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9408 #, c-format
9409 msgid "Record URL"
9410 msgstr "URL záznamu"
9411
9412 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9413 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9414 #. %3$s:  ELSE 
9415 #. %4$s:  END 
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9419 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9422 #, c-format
9423 msgid "Record not found"
9424 msgstr "Záznam nenalezen"
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9427 #, c-format
9428 msgid "Record title"
9429 msgstr "Název"
9430
9431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9432 #, c-format
9433 msgid "RecordedBooks Account"
9434 msgstr "Účet RecordedBooks"
9435
9436 #. For the first occurrence,
9437 #. %1$s:  q | html 
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9440 #, c-format
9441 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9442 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9443
9444 #. %1$s:  q | html 
9445 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9446 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9447 #. %4$s:  ELSE 
9448 #. %5$s:  END 
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9452 msgstr "Vyhledávání „%s“ v RecordedBooks"
9453
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9457 #, c-format
9458 msgid "Refine your search"
9459 msgstr "Upřesnit hledání"
9460
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9464 #, c-format
9465 msgid "Register a new account"
9466 msgstr "Vytvořit nový účet"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9471 #, c-format
9472 msgid "Register here."
9473 msgstr "Zaregistrujte se."
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9476 #, c-format
9477 msgid "Registration complete"
9478 msgstr "Registrace byla dokončena"
9479
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9481 #, c-format
9482 msgid "Registration complete!"
9483 msgstr "Registrace byla dokončena!"
9484
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9486 #, c-format
9487 msgid "Registration invalid!"
9488 msgstr "Neplatná registrace!"
9489
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9491 #, c-format
9492 msgid "Regular print"
9493 msgstr "Běžný tisk"
9494
9495 #. ABBR
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9497 msgid "Related Term"
9498 msgstr "Související termín"
9499
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9501 #, c-format
9502 msgid "Relative"
9503 msgstr "Příbuzný"
9504
9505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Relative issues"
9508 msgstr "Výpůjčky příbuzných"
9509
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Relatives' charges"
9513 msgstr "Poplatky příbuzného"
9514
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9516 #, c-format
9517 msgid "Relatives' checkouts"
9518 msgstr "Výpůjčky příbuzného"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9521 #, c-format
9522 msgid "Relevance"
9523 msgstr "Relevance"
9524
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9526 #, c-format
9527 msgid "Remove"
9528 msgstr "Odstranit"
9529
9530 #. A
9531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9532 msgid "Remove facet %s"
9533 msgstr "Odstranit fazetu %s"
9534
9535 #. A
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9537 msgid "Remove field"
9538 msgstr "Odstranit pole"
9539
9540 #. SCRIPT
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9542 msgid "Remove from list"
9543 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9546 #, c-format
9547 msgid "Remove from this list"
9548 msgstr "Odstranit ze seznamu"
9549
9550 #. INPUT type=submit
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9552 msgid "Remove selected items"
9553 msgstr "Odebrat vybrané položky"
9554
9555 #. INPUT type=submit
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9560 msgid "Remove selected searches"
9561 msgstr "Odstranit vybraná hledání"
9562
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9564 #, c-format
9565 msgid "Remove share"
9566 msgstr "Zrušit sdílení"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9569 #, c-format
9570 msgid "Remove share "
9571 msgstr "Zrušit sdílení "
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9581 #, c-format
9582 msgid "Renew"
9583 msgstr "Prodloužení"
9584
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9588 #, c-format
9589 msgid "Renew all"
9590 msgstr "Prodloužit vše"
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9596 #, c-format
9597 msgid "Renew item"
9598 msgstr "Prodloužit jednotku"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9603 #, c-format
9604 msgid "Renew selected"
9605 msgstr "Prodloužit vybrané"
9606
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9610 #, c-format
9611 msgid "RenewLoan"
9612 msgstr "RenewLoan"
9613
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9615 #, c-format
9616 msgid "Renewed!"
9617 msgstr "Prodlouženo!"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9624 #, c-format
9625 msgid "Report a problem"
9626 msgstr "Nahlásit problém"
9627
9628 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9629 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9630 #. %3$s:  ELSE 
9631 #. %4$s:  END 
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9633 #, c-format
9634 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9635 msgstr "Nahlásit problém &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9636
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9638 #, c-format
9639 msgid "Report issues and broken links"
9640 msgstr "Nahlásit chyby a nefunkční odkazy"
9641
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9643 #, c-format
9644 msgid "Request ID"
9645 msgstr "ID požadavku"
9646
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9648 #, c-format
9649 msgid "Request ID:"
9650 msgstr "ID požadavku:"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9655 #, c-format
9656 msgid "Request article"
9657 msgstr "Vyžádat text článku"
9658
9659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9660 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9661 #. %3$s:  ELSE 
9662 #. %4$s:  END 
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9664 #, c-format
9665 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9666 msgstr "Vyžádat článek &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9669 #, c-format
9670 msgid "Request cancellation"
9671 msgstr "Požádat o zrušení"
9672
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9675 #, c-format
9676 msgid "Request placed"
9677 msgstr "Požadavek byl zadán"
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9680 #, c-format
9681 msgid "Request placed:"
9682 msgstr "Požadavek byl zadán:"
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9685 #, c-format
9686 msgid "Request specific item type:"
9687 msgstr "Je požadován konkrétní druh dokumentu:"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9690 #, c-format
9691 msgid "Request type"
9692 msgstr "Typ požadavku"
9693
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9695 #, c-format
9696 msgid "Request type:"
9697 msgstr "Typ požadavku:"
9698
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9700 #, c-format
9701 msgid "Request updated"
9702 msgstr "Požadavek byl upraven"
9703
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9705 #, c-format
9706 msgid "Requested from"
9707 msgstr "Vyžádáno z"
9708
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9710 #, c-format
9711 msgid "Requested from:"
9712 msgstr "Vyžádáno z:"
9713
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9715 #, c-format
9716 msgid "Requested item type"
9717 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
9718
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9720 #, c-format
9721 msgid "Requested item:"
9722 msgstr "Požadovaný dokument:"
9723
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Requests"
9727 msgstr "ID požadavku"
9728
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9794 #, c-format
9795 msgid "Required"
9796 msgstr "Povinné"
9797
9798 #. INPUT type=submit
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9800 msgid "Resort list"
9801 msgstr "Seřadit"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9811 #, c-format
9812 msgid "Results"
9813 msgstr "Výsledky"
9814
9815 #. %1$s:  from | html 
9816 #. %2$s:  to | html 
9817 #. %3$s:  total | html 
9818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9819 #, c-format
9820 msgid "Results %s to %s of %s"
9821 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
9822
9823 #. %1$s:  ms_value | html 
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9825 #, c-format
9826 msgid "Results of search for '%s'"
9827 msgstr "Výsledky hledání „%s“"
9828
9829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9830 #, c-format
9831 msgid "Results per page: "
9832 msgstr "Výsledků na stránku: "
9833
9834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9835 #, c-format
9836 msgid "Resume"
9837 msgstr "Pokračovat"
9838
9839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9840 #, c-format
9841 msgid "Resume all suspended holds"
9842 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
9843
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9845 #, c-format
9846 msgid "Resume your hold on "
9847 msgstr "Pokračovat v rezervaci "
9848
9849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Return"
9853 msgstr "(Vráceno)"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9857 #, c-format
9858 msgid "Return this item"
9859 msgstr "Vrátit tuto jednotku"
9860
9861 #. INPUT type=submit name=confirm
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9863 msgid "Return to account summary"
9864 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9865
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9867 #, c-format
9868 msgid "Return to fine details"
9869 msgstr "Zpět k podrobnostem pokuty"
9870
9871 #. INPUT type=submit
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9873 msgid "Return to my account"
9874 msgstr "Zpět na přehled účtu"
9875
9876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9877 #, c-format
9878 msgid "Return to the catalog home page."
9879 msgstr "Návrat na úvodní stránku katalogu."
9880
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9883 #, c-format
9884 msgid "Return to the last advanced search"
9885 msgstr "Vrátit se k poslednímu pokročilému vyhledávání"
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9888 #, c-format
9889 msgid "Return to the main page"
9890 msgstr "Návrat na úvodní stránku."
9891
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9893 #, c-format
9894 msgid "Return to the self-checkout"
9895 msgstr "Návrat do systému samoobslužných výpůjček"
9896
9897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9899 #, c-format
9900 msgid "Return to your lists"
9901 msgstr "Návrat do vašich seznamů"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9904 #, c-format
9905 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9906 msgstr "Zobrazí informaci o stavu uživatele v programu Koha."
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9909 #, c-format
9910 msgid ""
9911 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9912 "particular patron."
9913 msgstr ""
9914 "Zobrazí informaci o dostupných službách pro konkrétní jednotku a uživatele."
9915
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9917 #, c-format
9918 msgid ""
9919 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9920 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9921 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9922 msgstr ""
9923 "Zobrazí konkrétní informaci o uživateli na základě požadavku. Tato funkce "
9924 "může volitelně zobrazit kontaktní údaje uživatele, údaje o upomínkách, "
9925 "žádosti o rezervaci, informace o výpůjčkách a zprávy."
9926
9927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9930 #, c-format
9931 msgid "Reviews"
9932 msgstr "Recenze"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9935 #, c-format
9936 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9937 msgstr "Recenze z LibraryThing.com:"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9940 #, c-format
9941 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9942 msgstr "Recenze od Syndetics"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9946 #, c-format
9947 msgid "Routing lists"
9948 msgstr "Distribuční seznamy"
9949
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9951 #, c-format
9952 msgid "SMS"
9953 msgstr "SMS"
9954
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9956 #, c-format
9957 msgid "SMS number:"
9958 msgstr "SMS číslo:"
9959
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9961 #, c-format
9962 msgid "SMS provider:"
9963 msgstr "Poskytovatel SMS:"
9964
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9966 #, c-format
9967 msgid "SRW-DC"
9968 msgstr "SRW-DC"
9969
9970 #. SCRIPT
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9972 msgid "Sa"
9973 msgstr "So"
9974
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9976 #, c-format
9977 msgid "Salutation:"
9978 msgstr "Oslovení:"
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9982 msgid "Sat"
9983 msgstr "So"
9984
9985 #. SCRIPT
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9987 msgid "Saturday"
9988 msgstr "Sobota"
9989
9990 #. INPUT type=submit
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9998 #, c-format
9999 msgid "Save"
10000 msgstr "Uložit"
10001
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10003 #, c-format
10004 msgid "Save record "
10005 msgstr "Uložit záznam "
10006
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
10008 #, c-format
10009 msgid "Save to another list"
10010 msgstr "Uložit do jiného seznamu"
10011
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
10013 #, c-format
10014 msgid "Save to lists"
10015 msgstr "Uložit do seznamů"
10016
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10018 #, c-format
10019 msgid "Save to your lists"
10020 msgstr "Uložit do vašich seznamů"
10021
10022 # skenovat?
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Scan"
10026 msgstr "Scan "
10027
10028 # skenovat?
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
10030 #, c-format
10031 msgid "Scan "
10032 msgstr "Scan "
10033
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10035 #, c-format
10036 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10037 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10038
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10040 #, c-format
10041 msgid ""
10042 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10043 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10044 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10045 msgstr ""
10046 "Načtěte všechny jednotky a vždy počkejte, než se načte stránka před "
10047 "načítáním další jednotky. Vypůjčené jednotky by se měly objevit v seznamu "
10048 "výpůjček. Na tlačítko \"Potvrdit\" je potřeba kliknout pouze pokud zadáváte "
10049 "čárový kód ručně."
10050
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10055 "be displayed."
10056 msgstr ""
10057 "Naskenujte nebo opište čárový kódy jednotek. Poté bude zobrazen jejich "
10058 "seznam."
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10061 #, c-format
10062 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10063 msgstr "Načtěte jednotku nebo vložte její čárový kód:"
10064
10065 #. INPUT type=submit name=do
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10077 #, c-format
10078 msgid "Search"
10079 msgstr "Hledat"
10080
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10082 #, c-format
10083 msgid "Search "
10084 msgstr "Search "
10085
10086 #. LINK
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10088 msgid "Search %s"
10089 msgstr "Hledat %s"
10090
10091 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10092 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10093 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10094 #. %4$s:  END 
10095 #. %5$s:  END 
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10097 #, c-format
10098 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10099 msgstr "Hledat %s %s (pouze v %s) %s %s "
10100
10101 #. SCRIPT
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Search course reserves"
10105 msgstr "SearchCourseReserves "
10106
10107 #. SCRIPT
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Search courses"
10111 msgstr "Vyhledat:"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10114 #, c-format
10115 msgid "Search for this title in:"
10116 msgstr "Hledat tento titul v:"
10117
10118 #. A
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10122 msgid "Search for works by this author"
10123 msgstr "Hledat díla tohoto autora"
10124
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10128 #, c-format
10129 msgid "Search for:"
10130 msgstr "Vyhledat:"
10131
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10136 #, c-format
10137 msgid "Search history"
10138 msgstr "Historie hledání"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10141 #, c-format
10142 msgid "Search options:"
10143 msgstr "Možnosti hledání:"
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10146 #, c-format
10147 msgid "Search results"
10148 msgstr "Výsledky hledání"
10149
10150 #. NAV
10151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10157 msgid "Search results pagination"
10158 msgstr "Stránkování výsledků hledání"
10159
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10162 #, c-format
10163 msgid "Search suggestions"
10164 msgstr "Hledat návrhy"
10165
10166 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10167 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10168 #. %3$s:  ELSE 
10169 #. %4$s:  END 
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10171 #, c-format
10172 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10173 msgstr "Hledat v %skatalogu knihovny %s%scelém on-line katalogu%s"
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10176 #, c-format
10177 msgid "Search type:"
10178 msgstr "Typ hledání:"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10181 #, c-format
10182 msgid "Search unsuccessful"
10183 msgstr "Hledání nebylo úspěšné"
10184
10185 #. SCRIPT
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10187 msgid "Search:"
10188 msgstr "Hledat:"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10191 #, c-format
10192 msgid "SearchCourseReserves "
10193 msgstr "SearchCourseReserves "
10194
10195 #. SCRIPT
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10197 msgid "Searching %s..."
10198 msgstr "Prohledávám %s..."
10199
10200 #. SCRIPT
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10202 msgid "Searching OverDrive..."
10203 msgstr "Prohledávám databázi OverDrive..."
10204
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10206 #, c-format
10207 msgid "Secondary email:"
10208 msgstr "Další e-mail:"
10209
10210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10211 #, c-format
10212 msgid "Secondary phone:"
10213 msgstr "Další telefon:"
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10216 #, c-format
10217 msgid "Section"
10218 msgstr "Část"
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10221 #, c-format
10222 msgid "Section:"
10223 msgstr "Část:"
10224
10225 #. IMG
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10238 msgid "See Baker & Taylor"
10239 msgstr "Podívat se na Baker & Taylor"
10240
10241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10242 #, c-format
10243 msgid "See also:"
10244 msgstr "Viz též:"
10245
10246 #. A
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10248 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10249 msgstr "Viz: %s%s%sdalší biblio%s"
10250
10251 #. A
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10253 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10254 msgstr "Viz: %s%s%spředchozí biblio%s"
10255
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10257 #, c-format
10258 msgid "Select a list"
10259 msgstr "Vyberte seznam"
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10263 #, c-format
10264 msgid "Select a specific item:"
10265 msgstr "Vyberte konkrétní kopii:"
10266
10267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10273 #, c-format
10274 msgid "Select all"
10275 msgstr "Označit vše"
10276
10277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10278 #, c-format
10279 msgid "Select none"
10280 msgstr "Zrušit výběr"
10281
10282 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10286 msgid "Select search result: %s"
10287 msgstr "Vybrat výsledek vyhledávání: %s"
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10291 #, c-format
10292 msgid "Select searches to: "
10293 msgstr "Vybraná vyhledávání vložit do: "
10294
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10297 #, c-format
10298 msgid "Select suggestions to: "
10299 msgstr "Vybrané návrhy: "
10300
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10302 #, c-format
10303 msgid "Select the item(s) to search"
10304 msgstr "Vyberte položky k prohledávání"
10305
10306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Select titles to:"
10309 msgstr "Vybrané záznamy: "
10310
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10316 #, c-format
10317 msgid "Select titles to: "
10318 msgstr "Vybrané záznamy: "
10319
10320 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10321 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10322 #. %3$s:  ELSE 
10323 #. %4$s:  END 
10324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10325 #, c-format
10326 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10327 msgstr "Samoobslužné vracení &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10328
10329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10330 #, c-format
10331 msgid "Self check-in help"
10332 msgstr "Pomoc při samoobslužném vracení"
10333
10334 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10335 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10336 #. %3$s:  ELSE 
10337 #. %4$s:  END 
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10339 #, c-format
10340 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10341 msgstr "Samoobslužné půjčování &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10342
10343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10344 #, c-format
10345 msgid "Self checkout help"
10346 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce"
10347
10348 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10349 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10350 #. %3$s:  ELSE 
10351 #. %4$s:  END 
10352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10353 #, c-format
10354 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10355 msgstr "Pomoc při samoobslužné výpůjčce &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10356
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10361 #, c-format
10362 msgid "Send"
10363 msgstr "Odeslat"
10364
10365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10366 #, c-format
10367 msgid "Send email"
10368 msgstr "Odeslat e-mail"
10369
10370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10371 #, c-format
10372 msgid "Send list"
10373 msgstr "Odeslat seznam"
10374
10375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10376 #, c-format
10377 msgid "Send problem report to: "
10378 msgstr "Odeslat hlášení chyby do: "
10379
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10381 #, c-format
10382 msgid "Send to device"
10383 msgstr "Odeslat do zařízení"
10384
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10386 #, c-format
10387 msgid "Sending your cart"
10388 msgstr "Váš košík se odesílá"
10389
10390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10391 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10392 #. %3$s:  ELSE 
10393 #. %4$s:  END 
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10397 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10398
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10400 #, c-format
10401 msgid "Sending your list"
10402 msgstr "Váš seznam se odesílá"
10403
10404 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10405 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10406 #. %3$s:  ELSE 
10407 #. %4$s:  END 
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10409 #, fuzzy, c-format
10410 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10411 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10412
10413 #. SCRIPT
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10415 msgid "Sep"
10416 msgstr "Září"
10417
10418 #. SCRIPT
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10420 msgid "September"
10421 msgstr "Září"
10422
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10424 #, c-format
10425 msgid "Serial"
10426 msgstr "Periodikum"
10427
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10430 #, c-format
10431 msgid "Serial collection"
10432 msgstr "Sbírka periodik"
10433
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10435 #, fuzzy, c-format
10436 msgid "Serial collections"
10437 msgstr "Sbírka periodik"
10438
10439 #. For the first occurrence,
10440 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10443 #, c-format
10444 msgid "Serial: %s "
10445 msgstr "Periodikum: %s "
10446
10447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10450 #, c-format
10451 msgid "Series"
10452 msgstr "Edice"
10453
10454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10455 #, c-format
10456 msgid "Series information:"
10457 msgstr "Informace o edici:"
10458
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10460 #, c-format
10461 msgid "Series title"
10462 msgstr "Název edice"
10463
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10465 #, c-format
10466 msgid "Series:"
10467 msgstr "Edice:"
10468
10469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10471 #, c-format
10472 msgid "Session lost"
10473 msgstr "Připojení přerušeno"
10474
10475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10476 #, c-format
10477 msgid "Settings updated"
10478 msgstr "Nastavení aktualizováno"
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10482 #, c-format
10483 msgid "Share"
10484 msgstr "Sdílet"
10485
10486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10487 #, c-format
10488 msgid "Share a list "
10489 msgstr "Sdílet seznam "
10490
10491 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10492 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10493 #. %3$s:  ELSE 
10494 #. %4$s:  END 
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10496 #, c-format
10497 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10498 msgstr "Sdílení sezmau &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10501 #, c-format
10502 msgid "Share a list with another patron"
10503 msgstr "Sdílet seznam s jiným čtenářem"
10504
10505 #. A
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10507 msgid "Share by email"
10508 msgstr "Sdílet e-mailem"
10509
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10512 #, c-format
10513 msgid "Share list"
10514 msgstr "Sdílet seznam"
10515
10516 #. A
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10518 msgid "Share on Facebook"
10519 msgstr "Sdílet na Facebooku"
10520
10521 #. A
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10523 msgid "Share on LinkedIn"
10524 msgstr "Sdílet na LinkedIn"
10525
10526 #. A
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10528 msgid "Share on Twitter"
10529 msgstr "Sdílet na Twitteru"
10530
10531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10532 #, c-format
10533 msgid "Shelving location"
10534 msgstr "Aktuální umístění"
10535
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10537 #, c-format
10538 msgid "Shibboleth Login"
10539 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10542 #, c-format
10543 msgid "Shibboleth login"
10544 msgstr "Přihlášení přes Shibboleth"
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10547 #, c-format
10548 msgid "Show"
10549 msgstr "Zobrazit"
10550
10551 # jednotek?
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10553 #, c-format
10554 msgid "Show 50 items"
10555 msgstr "Zobrazit 50 záznamů"
10556
10557 #. SCRIPT
10558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10559 msgid "Show _MENU_ entries"
10560 msgstr "Zobrazit záznamy _MENU_"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10566 #, c-format
10567 msgid "Show all items"
10568 msgstr "Zobrazit všechny položky"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10571 #, c-format
10572 msgid "Show all news"
10573 msgstr "Zobrazit všechny novinky"
10574
10575 #. SCRIPT
10576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10577 msgid "Show all transactions"
10578 msgstr "Zobrazit všechny transakce"
10579
10580 # jednotek?
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10582 #, c-format
10583 msgid "Show last 50 items"
10584 msgstr "Zobrazit posledních 50 záznamů"
10585
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10587 #, c-format
10588 msgid "Show less"
10589 msgstr "Zobrazit méně"
10590
10591 #. A
10592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10593 msgid "Show lists"
10594 msgstr "Zobrazit seznamy"
10595
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10597 #, c-format
10598 msgid "Show more"
10599 msgstr "Zobrazit více"
10600
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10603 #, c-format
10604 msgid "Show more options"
10605 msgstr "Zobrazit více možností"
10606
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10608 #, c-format
10609 msgid "Show the top "
10610 msgstr "Zobrazit nejoblíbenějších "
10611
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10613 #, c-format
10614 msgid "Show year: "
10615 msgstr "Zobrazit rok: "
10616
10617 #. %1$s:  resultcount | html 
10618 #. %2$s:  total | html 
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10620 #, c-format
10621 msgid "Showing %s of about %s results"
10622 msgstr "Zobrazuje se %s z přibližně %s výsledků"
10623
10624 # jednotek?
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10626 #, c-format
10627 msgid "Showing 50 items. "
10628 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10629
10630 #. SCRIPT
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10632 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10633 msgstr "Zobrazuje se _START_ po _END_ z _TOTAL_"
10634
10635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10637 #, c-format
10638 msgid "Showing all items. "
10639 msgstr "Zobrazují se všechny záznamy. "
10640
10641 # jednotek?
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10643 #, c-format
10644 msgid "Showing last 50 items. "
10645 msgstr "Zobrazuje se posledních 50 záznamů. "
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10648 #, c-format
10649 msgid "Showing only available items"
10650 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky."
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10653 #, c-format
10654 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10655 msgstr ""
10656 "Přihlášení je nutné pro zjištění dostupnosti, výpůjčení jednotek nebo "
10657 "zadávání rezervací"
10658
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10660 #, c-format
10661 msgid "Similar items"
10662 msgstr "Podobné jednotky"
10663
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10665 #, c-format
10666 msgid "Simple DC-RDF"
10667 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10670 #, c-format
10671 msgid "Skip to main content"
10672 msgstr "Přeskočit na hlavní obsah"
10673
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10675 #, c-format
10676 msgid ""
10677 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10678 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10679 msgstr ""
10680 "Odesílání SMS přes tuto službu může být zpoplatněno. Pokud máte otázky, "
10681 "zeptejte se svého poskytovatele služby na podorbnosti. "
10682
10683 #. %1$s:  failaddress | html 
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10688 "them. These are: %s"
10689 msgstr ""
10690 "Něco se pokazilo při spracovávání následujících adres. Prosím zkontrolujte "
10691 "je. Jsou to: %s"
10692
10693 #. For the first occurrence,
10694 #. SCRIPT
10695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10696 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10697 msgstr "Něco se pokazilo. Poznámka nebyla uložena"
10698
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10700 #, c-format
10701 msgid "Sorry"
10702 msgstr "Omlouváme se"
10703
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10705 #, c-format
10706 msgid "Sorry,"
10707 msgstr "Omlouváme se,"
10708
10709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10710 #, c-format
10711 msgid ""
10712 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10713 "Contact the patron who sent you the invitation."
10714 msgstr ""
10715 "Promiňte, ale nemohli jsme přijmout tento klíč. Platnost pozvánky vypršela. "
10716 "Kontaktujte patrona který vám tuto pozvánku zaslal."
10717
10718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10719 #, c-format
10720 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10721 msgstr "Promiňte, ale nezadali jste platnou emailovou adresu."
10722
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10724 #, c-format
10725 msgid "Sorry, no suggestions."
10726 msgstr "Litujeme, žádné návrhy."
10727
10728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10729 #, c-format
10730 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10731 msgstr "Omlouváme se, ale žádný z těchto dokumentů není možné rezervovat. "
10732
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10734 #, c-format
10735 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10736 msgstr "Omlouváme se, ale pouze tvůrce tohoto komentáře jej může změnit."
10737
10738 #. SCRIPT
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10740 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10741 msgstr "Omlouváme se, jednoduchý náhled není dočasně k dispozici"
10742
10743 #. SCRIPT
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10745 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10746 msgstr "Litujeme, štítky nejsou v tomto systému povolené."
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10749 #, c-format
10750 msgid ""
10751 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10752 "below."
10753 msgstr ""
10754 "Omlouváme, se přihlášení přes CAS také selhalo, pokud máte místní účet, "
10755 "můžete jej použít níže."
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10758 #, c-format
10759 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10760 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10763 #, c-format
10764 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10765 msgstr "Omlouváme se, požadovaná stránka není dostupná"
10766
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10768 #, c-format
10769 msgid ""
10770 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10771 msgstr ""
10772 "Litujeme, systém se domnívá, že nemáte povolen přístup k této stránce. "
10773
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10775 #, c-format
10776 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10777 msgstr ""
10778 "Omlouváme se, ale vašemu dotazu neodpovídají žádné záznamy. Zkuste hledat "
10779 "jiný výraz."
10780
10781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10782 #, c-format
10783 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10784 msgstr "Omlouváme se, ale jednotku není možné vypůjčit."
10785
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10787 #, c-format
10788 msgid ""
10789 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10790 "the administrator to resolve this problem."
10791 msgstr ""
10792 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10793 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10799 "the administrator to resolve this problem."
10800 msgstr ""
10801 "Omlouváme se, ověření této samoobslužné stanice selhalo. Prosím kontaktujte "
10802 "administrátora pro vyřešení tohoto problému."
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10805 #, c-format
10806 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10807 msgstr ""
10808 "Omlouváme se, ale nesplňujete minimální věk nutný pro rezervaci tohoto "
10809 "dokumentu?"
10810
10811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10812 #, c-format
10813 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10814 msgstr "Omlouváme se, ale nemůžete vytvářet rezervace."
10815
10816 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10818 #, c-format
10819 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10820 msgstr "Litujeme, nemůžete žádat více než %s rezervací. "
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10823 #, c-format
10824 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10825 msgstr "Je nám líto, ale přihlášení přes Google se nezdařilo. "
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10831 msgstr ""
10832 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně."
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10838 "you have a local login, you may use that below."
10839 msgstr ""
10840 "Omlouváme se, ale vaše Shibbolethová identita neodpovídá záznamu v knihovně. "
10841 "Pokud máte místní účet, můžete jej použít níže."
10842
10843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10844 #, c-format
10845 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10846 msgstr "Je nám líto, ale vaše heslo není možné změnit on-line."
10847
10848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10849 #, c-format
10850 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10851 msgstr ""
10852 "Omlouváme se, čas pro Vaše připojení vypršel. Přihlaste se prosím znovu."
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10856 #, c-format
10857 msgid "Sort"
10858 msgstr "Řazení"
10859
10860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10862 #, c-format
10863 msgid "Sort by:"
10864 msgstr "Řadit podle:"
10865
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10867 #, c-format
10868 msgid "Sort by: "
10869 msgstr "Řadit podle: "
10870
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10872 #, c-format
10873 msgid "Sort this list by: "
10874 msgstr "Seřadit seznam podle: "
10875
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10877 #, c-format
10878 msgid "Source"
10879 msgstr "Zdroj"
10880
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10882 #, c-format
10883 msgid "Specialized"
10884 msgstr "Speciální"
10885
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10888 #, c-format
10889 msgid "Standard number"
10890 msgstr "Standardní číslo"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10894 #, c-format
10895 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10896 msgstr "Standardní číslo (ISBN, ISSN nebo jiné):"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "Star ratings"
10901 msgstr "Hodnocení"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10906 #, c-format
10907 msgid "State:"
10908 msgstr "Stát:"
10909
10910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10911 #, c-format
10912 msgid "Statistics"
10913 msgstr "Statistiky"
10914
10915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10925 #, c-format
10926 msgid "Status"
10927 msgstr "Stav"
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10932 #, c-format
10933 msgid "Status:"
10934 msgstr "Stav:"
10935
10936 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10937 #. %2$s:  END 
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10939 #, c-format
10940 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10941 msgstr "První krok: Zadejte vaše přihlašovací jméno%s a heslo%s"
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10944 #, c-format
10945 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10946 msgstr "Třetí krok: Klikněte na tlačítko 'Dokončit'"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10949 #, c-format
10950 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10951 msgstr "Druhý krok: Oskenujte čárový kód každé jednotky, jeden po druhém"
10952
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10954 #, c-format
10955 msgid "Stopped"
10956 msgstr "Zastaveno"
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10959 #, c-format
10960 msgid "Street number:"
10961 msgstr "Číslo popisné:"
10962
10963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10965 #, c-format
10966 msgid "Street type:"
10967 msgstr "Typ ulice:"
10968
10969 #. SCRIPT
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10971 msgid "Su"
10972 msgstr "Ne"
10973
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10978 #, c-format
10979 msgid "Subject"
10980 msgstr "Předmětové heslo"
10981
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10985 #, c-format
10986 msgid "Subject cloud"
10987 msgstr "Nejčastější témata"
10988
10989 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10990 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10991 #. %3$s:  ELSE 
10992 #. %4$s:  END 
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10996 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10999 #, c-format
11000 msgid "Subject(s)"
11001 msgstr "Předmětová hesla"
11002
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
11005 #, c-format
11006 msgid "Subject(s):"
11007 msgstr "Předmětová hesla:"
11008
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
11010 #, c-format
11011 msgid "Subject: "
11012 msgstr "Téma: "
11013
11014 #. For the first occurrence,
11015 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11018 #, c-format
11019 msgid "Subject: %s "
11020 msgstr "Předmětová hesla: %s "
11021
11022 #. INPUT type=submit
11023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
11026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
11029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11031 #, c-format
11032 msgid "Submit"
11033 msgstr "Potvrdit"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Submit "
11038 msgstr "Odeslat "
11039
11040 #. INPUT type=submit
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
11042 msgid "Submit and close this window"
11043 msgstr "Potvrdit a zavřít toto okno"
11044
11045 #. INPUT type=submit
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11048 msgid "Submit changes"
11049 msgstr "Potvrdit změny"
11050
11051 #. INPUT type=submit
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11053 msgid "Submit modifications"
11054 msgstr "Potvrdit změny"
11055
11056 #. INPUT type=submit
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11060 #, c-format
11061 msgid "Submit note"
11062 msgstr "Odeslat poznámku"
11063
11064 #. INPUT type=submit
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11066 msgid "Submit update request"
11067 msgstr "Odeslat žádost o opravu údajů"
11068
11069 #. INPUT type=submit
11070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11072 msgid "Submit your suggestion"
11073 msgstr "Odeslat návrh"
11074
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11076 #, c-format
11077 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11078 msgstr "Přihlásit se k odběru oznámení o nových číslech"
11079
11080 #. A
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11083 #, c-format
11084 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11085 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech"
11086
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11088 #, c-format
11089 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11090 msgstr "Přihlásit se k odběru e-mailových oznámení o nových číslech "
11091
11092 #. A
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11094 msgid "Subscribe to recent comments"
11095 msgstr "Odebírat nejnovější komentáře"
11096
11097 #. A
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11100 msgid "Subscribe to this list"
11101 msgstr "Přihlásit se k odběru tohoto seznamu"
11102
11103 #. A
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11112 msgid "Subscribe to this search"
11113 msgstr "Přihlásit se k odběru výsledků tohoto vyhledávání"
11114
11115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11116 #, c-format
11117 msgid "Subscription"
11118 msgstr "Předplatné"
11119
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Subscription alerts"
11123 msgstr "Upozornění na předplatné"
11124
11125 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11126 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11127 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11128 #. %4$s:  ELSE 
11129 #. %5$s:  END 
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11131 #, c-format
11132 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11133 msgstr "Předplatné od %s do%s %s %s současnosti%s"
11134
11135 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11137 #, c-format
11138 msgid "Subscription information for %s"
11139 msgstr "Informace o předplatném pro %s"
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11142 #, c-format
11143 msgid "Subscription title"
11144 msgstr "Jméno odběru"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11147 #, c-format
11148 msgid "Subscription: "
11149 msgstr "Předplatné: "
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "Subscriptions"
11154 msgstr "Předplatné"
11155
11156 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11158 #, c-format
11159 msgid "Subscriptions ( %s )"
11160 msgstr "Předplatné (%s)"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11164 #, c-format
11165 msgid "Sudoc"
11166 msgstr "Sudoc"
11167
11168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11169 #, c-format
11170 msgid "Suggest for purchase"
11171 msgstr "Návrh na nákup"
11172
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11175 #, fuzzy, c-format
11176 msgid "Suggested by anyone"
11177 msgstr "Navrženo kýmkoli"
11178
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11181 #, c-format
11182 msgid "Suggested by me"
11183 msgstr "Moje návrhy"
11184
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11186 #, c-format
11187 msgid "Suggested by:"
11188 msgstr "Předloženo od:"
11189
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11191 #, c-format
11192 msgid "Suggested for"
11193 msgstr "Navrhnuto pro"
11194
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11196 #, c-format
11197 msgid "Suggested for:"
11198 msgstr "Navrženo pro:"
11199
11200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11201 #, c-format
11202 msgid "Suggested on"
11203 msgstr "Navrhnuto dne"
11204
11205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11206 #, c-format
11207 msgid "Suggestions"
11208 msgstr "Návrhy"
11209
11210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11211 #, c-format
11212 msgid "Summary"
11213 msgstr "Souhrn"
11214
11215 #. SCRIPT
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11217 msgid "Sun"
11218 msgstr "Ne"
11219
11220 #. SCRIPT
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11222 msgid "Sunday"
11223 msgstr "Neděle"
11224
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11227 #, c-format
11228 msgid "Surname:"
11229 msgstr "Příjmení:"
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11232 #, c-format
11233 msgid "Surveys"
11234 msgstr "Průzkum"
11235
11236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11241 #, c-format
11242 msgid "Suspend"
11243 msgstr "Pozastavit"
11244
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11246 #, c-format
11247 msgid "Suspend all holds"
11248 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
11249
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11251 #, c-format
11252 msgid "Suspend until:"
11253 msgstr "Odložit do:"
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11256 #, c-format
11257 msgid "Suspend your hold on "
11258 msgstr "Přerušit rezervaci na "
11259
11260 #. A
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11262 msgid "Switch languages"
11263 msgstr "Přepínat jazyky"
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11266 #, c-format
11267 msgid "System Maintenance"
11268 msgstr "Údržba systému"
11269
11270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11272 #, c-format
11273 msgid "System-wide only"
11274 msgstr "ze všech oddělení"
11275
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11277 #, c-format
11278 msgid "TOC"
11279 msgstr "Obsah"
11280
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11282 #, c-format
11283 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11284 msgstr "Obsah poskytnutý ze Syndetics"
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11289 #, c-format
11290 msgid "Tag"
11291 msgstr "Značka"
11292
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11294 #, c-format
11295 msgid "Tag browser"
11296 msgstr "Procházení štítků"
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11299 #, c-format
11300 msgid "Tag cloud"
11301 msgstr "Oblak štítků"
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11304 #, c-format
11305 msgid "Tag status here."
11306 msgstr "Stav vkládaného štítku."
11307
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11311 #, c-format
11312 msgid "Tag status here. "
11313 msgstr "Stav vkládaného štítku. "
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11316 #, c-format
11317 msgid "Tag:"
11318 msgstr "Pole:"
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11322 #, c-format
11323 msgid "Tags"
11324 msgstr "Štítky"
11325
11326 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11327 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11328 #. %3$s:  ELSE 
11329 #. %4$s:  END 
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11331 #, c-format
11332 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11333 msgstr "Štítky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
11334
11335 #. For the first occurrence,
11336 #. SCRIPT
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11338 msgid "Tags added: "
11339 msgstr "Přidané štítky:  "
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11343 #, c-format
11344 msgid "Tags from this library:"
11345 msgstr "Štítky z této knihovny:"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11349 #, c-format
11350 msgid "Tags:"
11351 msgstr "Pole:"
11352
11353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11354 #, c-format
11355 msgid "Technical reports"
11356 msgstr "Technické zprávy"
11357
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11361 #, c-format
11362 msgid "Term"
11363 msgstr "Termín"
11364
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11366 #, c-format
11367 msgid "Term(s):"
11368 msgstr "Hledaný výraz:"
11369
11370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11371 #, c-format
11372 msgid "Term:"
11373 msgstr "Termín:"
11374
11375 #. SCRIPT
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11377 msgid "Th"
11378 msgstr "Čt"
11379
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11381 #, c-format
11382 msgid "Thank you"
11383 msgstr "Děkujeme"
11384
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11386 #, c-format
11387 msgid "Thank you!"
11388 msgstr "Děkujeme!"
11389
11390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11391 #, fuzzy, c-format
11392 msgid ""
11393 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11394 "private."
11395 msgstr ""
11396 "Povolení úpravy seznamu komukoliv nemá žádný efekt, pokud je seznam soukromý."
11397
11398 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11400 #, c-format
11401 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11402 msgstr "%s nejnovější čísla pro toto předplatné:"
11403
11404 #. %1$s:  limit | html 
11405 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11406 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11407 #. %4$s:  END 
11408 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11409 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11410 #. %7$s:  END 
11411 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11412 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11413 #. %10$s:  ELSE 
11414 #. %11$s:  END 
11415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid ""
11418 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11419 "all time %s "
11420 msgstr ""
11421 "%s nejpůjčovanějších %s %s %s %s v %s %s %s za posledních %s měsíců %s celkem"
11422 "%s "
11423
11424 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11425 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11426 #. %3$s:  ELSE 
11427 #. %4$s:  END 
11428 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11430 #, c-format
11431 msgid ""
11432 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11433 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11434 msgstr ""
11435 "%s%s%sKoha online%s katalog je offline kvůli systémové údržbě. Brzy budeme "
11436 "zpět! %s Pokud máte jakékoliv dotazy, kontaktujte prosím "
11437
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11439 #, c-format
11440 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11441 msgstr "Zobrazí se tlačítko 'Dokončit'."
11442
11443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11444 #, c-format
11445 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11446 msgstr "Shluk ISBD není aktivovaný."
11447
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11449 #, c-format
11450 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11451 msgstr ""
11452 "Tabulka je prázdná. Zřejmě není tato funkce plně nastavená. Podívejte se na "
11453
11454 #. %1$s:  email_add | html 
11455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11456 #, c-format
11457 msgid "The cart was sent to: %s"
11458 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
11459
11460 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11461 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11462 #. %3$s:  END 
11463 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11464 #. %5$s:  END 
11465 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11466 #. %7$s:  END 
11467 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11468 #. %9$s:  END 
11469 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11470 #. %11$s:  END 
11471 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11472 #. %13$s:  END 
11473 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11474 #. %15$s:  END 
11475 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11476 #. %17$s:  END 
11477 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11478 #. %19$s:  END 
11479 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11480 #. %21$s:  END 
11481 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11482 #. %23$s:  END 
11483 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11484 #. %25$s:  END 
11485 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11486 #. %27$s:  END 
11487 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11488 #. %29$s:  END 
11489 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11490 #. %31$s:  END 
11491 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11492 #. %33$s:  END 
11493 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11494 #. %35$s:  END 
11495 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11496 #. %37$s:  END 
11497 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11498 #. %39$s:  END 
11499 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11500 #. %41$s:  END 
11501 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11502 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11503 #. %44$s:  END 
11504 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11505 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11506 #. %47$s:  END 
11507 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11508 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11509 #. %50$s:  END 
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11511 #, c-format
11512 msgid ""
11513 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11514 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11515 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11516 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11517 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11518 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11519 "%s %s%s months%s "
11520 msgstr ""
11521 "Současné předplatné začalo dne %s a vychází vždy %s dvakrát denně %s %s "
11522 "každý den %s %s třikrát denně %s %s každý týden %s %s každý druhý týden %s "
11523 "%s každý třetí týden %s %s každý měsíc %s %s každý druhý měsíc %s %s každé "
11524 "čtvrtletí %s %s dvakrát ročně %s %s každý rok %s %s každý druhý rok %s %s "
11525 "nepravidelně %s %s v pondělí %s %s v úterý %s %s ve středu %s %s ve čtvrtek "
11526 "%s %s v pátek %s %s v sobotu %s %s v neděli %s po %s%s číslech%s %s%s týdně"
11527 "%s %s%s měsíčně%s "
11528
11529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11533 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11534 "informing your library of this error"
11535 msgstr ""
11536 "Odstranění historie výpůjček se nezdařilo, protože došlo k problému s "
11537 "konfigurací této funkce. Pomozte prosím s odstraněním této chyby tím, že o "
11538 "ní budete informovat svou knihovnu"
11539
11540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11541 #, c-format
11542 msgid "The entered card number is already in use."
11543 msgstr "Vložené číslo průkazu již je používáno."
11544
11545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11546 #, c-format
11547 msgid "The entered card number is the wrong length."
11548 msgstr "Zadané číslo karty nemá správnou délku."
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11551 #, c-format
11552 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11553 msgstr "Možnost sdílení seznamů není v této knihovně možná."
11554
11555 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11557 #, c-format
11558 msgid "The first subscription was started on %s"
11559 msgstr "První předplatné začalo %s"
11560
11561 #. SCRIPT
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11563 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11564 msgstr "Následující pole jsou povinná, ale nejsou vyplněna: "
11565
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11567 #, c-format
11568 msgid "The following fields contain invalid information:"
11569 msgstr "Následující pole obsahují nesprávné informace:"
11570
11571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11572 #, c-format
11573 msgid "The item has been added to the list."
11574 msgstr "Položka byla vložena do seznamu."
11575
11576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11577 #, c-format
11578 msgid "The item has been removed from the list."
11579 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
11580
11581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11582 #, c-format
11583 msgid ""
11584 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11585 "the list."
11586 msgstr ""
11587 "Položka nebyla přidána do seznamu. Zkontrolujte, jestli se v seznamu již "
11588 "nenachází."
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11591 #, c-format
11592 msgid ""
11593 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11594 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11595 msgstr ""
11596 "Tato knihovna zakázala patronům vytvářet nové veřejné seznamy. Pokud "
11597 "nastavíte seznam jako soukromý, už ho nebude možné zveřejnit."
11598
11599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11600 #, c-format
11601 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11602 msgstr "Odkaz je chybný, nebo stránka neexistuje."
11603
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11605 #, c-format
11606 msgid "The link is invalid."
11607 msgstr "Odkaz je neplatný."
11608
11609 #. %1$s:  email | html 
11610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11611 #, c-format
11612 msgid "The list was sent to: %s"
11613 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
11614
11615 #. %1$s:  op | html 
11616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11617 #, c-format
11618 msgid "The operation %s is not supported."
11619 msgstr "Operace %s není podporována."
11620
11621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11622 #, c-format
11623 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11624 msgstr "Pro každý čárový kód bude zobrazen výsledek operace."
11625
11626 #. %1$s:  username | html 
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11628 #, c-format
11629 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11630 msgstr "Bylo změněho heslo uživatele \"%s\"."
11631
11632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11633 #, c-format
11634 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11635 msgstr "Vybrané návrhy byly odstraněny."
11636
11637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11638 #, c-format
11639 msgid "The share has been removed."
11640 msgstr "Sdílení bylo zrušeno."
11641
11642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11643 #, c-format
11644 msgid "The share has not been removed."
11645 msgstr "Sdílení nebylo zrušeno."
11646
11647 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11649 #, c-format
11650 msgid "The subscription expired on %s"
11651 msgstr "Předplatné vypršelo dne %s"
11652
11653 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11654 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11656 #, c-format
11657 msgid ""
11658 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11659 "code. It was NOT added. "
11660 msgstr ""
11661 "Štítek byl přidán jako &quot;%s&quot;. %s Poznámka: Váš štítek se skládá "
11662 "pouze ze značkovacího kódu, proto NEBYL vložen. "
11663
11664 #. %1$s:  message_value | html 
11665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11666 #, c-format
11667 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11668 msgstr "Id „%s“ použité pro tuto platbu je neplatné."
11669
11670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11671 #, c-format
11672 msgid "The userid "
11673 msgstr "Uživatel číslo "
11674
11675 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11677 #, c-format
11678 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11679 msgstr "Počet odběrů spojených s tímto titulem: %s."
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11682 #, c-format
11683 msgid "There are no comments on this title."
11684 msgstr "Zatím nikdo nekomentoval."
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11687 #, c-format
11688 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11689 msgstr "Žádnou z těchto položek není možné rezervovat."
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11693 #, c-format
11694 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11695 msgstr "Žádné čekající návrhy na nákup neodpovídají vašemu hledání."
11696
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11698 #, c-format
11699 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11700 msgstr "Neexistují žádné čekající návrhy na nákup."
11701
11702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11703 #, c-format
11704 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11705 msgstr "Není stanoven minimální ani maximální počet znaků."
11706
11707 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11708 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11709 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11710 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11711 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11713 #, c-format
11714 msgid ""
11715 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11716 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11717 "the tag %s. "
11718 msgstr ""
11719 "Při provádění akce se vyskytl problém: %s CHYBA: neplatný parametr %s %s "
11720 "CHYBA: Je nutné být přihlášený. %s CHYBA: Štítek \"%s\" nebylo možné "
11721 "odstranit. "
11722
11723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11724 #, c-format
11725 msgid "There was a problem with your submission"
11726 msgstr "Vyskytl se problém"
11727
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11729 #, c-format
11730 msgid "There was an error sending the cart."
11731 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním košíku."
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11734 #, c-format
11735 msgid "There was an error sending the list."
11736 msgstr "Vyskytl se problém s odesláním seznamu."
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11739 #, c-format
11740 msgid ""
11741 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11742 "library for help."
11743 msgstr ""
11744 "Při zpracovávání registrace se vyskytl problém. Pro další pomoc kontaktujte "
11745 "knihovnu."
11746
11747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11748 #, c-format
11749 msgid "Theses"
11750 msgstr "Závěrečné práce"
11751
11752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11753 #, c-format
11754 msgid ""
11755 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11756 "any subject below to see the items in our collection."
11757 msgstr ""
11758 "Tento &quot;mrak&quot; nejčastější se vyskytující témata. Kliknutím na "
11759 "jednotlivé téma zobrazíte odpovídající záznamy."
11760
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11762 #, c-format
11763 msgid ""
11764 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11765 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11766 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11767 "your reader account."
11768 msgstr ""
11769 "Tento dokument potvrzuje, že jste vrátili všechny výpůjčky. Může být "
11770 "vyžadován například při ukončení studia, nebo přestupu na jinou školu."
11771
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11773 #, c-format
11774 msgid "This email address already exists in our database."
11775 msgstr "Tato emailová adresa již v naši databázi existuje."
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11778 #, c-format
11779 msgid "This feature is not enabled "
11780 msgstr "Tato funkce není zapnutá "
11781
11782 #. SCRIPT
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11784 msgid "This field is required."
11785 msgstr "Toto pole je povinné."
11786
11787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11788 #, c-format
11789 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11790 msgstr "Toto je prezenční výpůjčka, tu není možné prodloužit."
11791
11792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11793 #, c-format
11794 msgid "This is a serial"
11795 msgstr "Toto je periodikum"
11796
11797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11798 #, c-format
11799 msgid "This item does not exist."
11800 msgstr "Tato položka neexistuje."
11801
11802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11803 #, c-format
11804 msgid ""
11805 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11806 msgstr "Výpůjčka bude prodloužena automaticky."
11807
11808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11809 #, c-format
11810 msgid "This item is already checked out to you."
11811 msgstr "Tuto jednotku již máte vypůjčenou."
11812
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11814 #, c-format
11815 msgid "This item is on hold for another borrower."
11816 msgstr "Tato jednotka je rezerovavána pro jiného čtenáře."
11817
11818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11819 #, c-format
11820 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11821 msgstr "U této jednotky je napláno automatické prodloužení."
11822
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11824 #, c-format
11825 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11826 msgstr "Odkaz bude platný od této chvíle po dobu 2 dnů. "
11827
11828 #. %1$s:  contents.count | html 
11829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11830 #, c-format
11831 msgid "This list contains %s titles"
11832 msgstr "Tento seznam obsahuje %s titulů"
11833
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11835 #, c-format
11836 msgid "This list does not exist."
11837 msgstr "Tento seznam neexistuje."
11838
11839 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11841 #, c-format
11842 msgid ""
11843 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11844 msgstr ""
11845 "Tento seznam je prázdný. %s Do svých seznamů můžete přidávat z výsledků "
11846 "jákéhokoliv "
11847
11848 #. SCRIPT
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11850 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11851 msgstr "Tento seznam je sdílený. Ostatní uživatelé k němu ztratí přístup."
11852
11853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11854 #, c-format
11855 msgid "This message can have the following reason(s):"
11856 msgstr "Tato zpráva může mít následující důvod(y):"
11857
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11859 #, c-format
11860 msgid "This news item does not exist. "
11861 msgstr "Tato položka nebyla nalezena."
11862
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11865 #, c-format
11866 msgid ""
11867 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11868 "clicking "
11869 msgstr ""
11870 "Tato stránka obsahuje doplňující obsah, který můžete vidět po zapnutí "
11871 "Javaskriptu, nebo kliknutím "
11872
11873 #. %1$s:  items_count | html 
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11875 #, c-format
11876 msgid "This record has many physical items (%s). "
11877 msgstr "Tento záznam obsahuje mnoho fyzických jednotek (%s). "
11878
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11880 #, c-format
11881 msgid "This subscription is closed."
11882 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
11883
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11885 #, c-format
11886 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11887 msgstr ""
11888 "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu, protože jej již máte vypůjčený."
11889
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11891 #, c-format
11892 msgid "This title cannot be requested."
11893 msgstr "Není možné vyžádat si vrácení tohoto titulu."
11894
11895 #. SCRIPT
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11897 msgid "Thu"
11898 msgstr "Čt"
11899
11900 #. IMG
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11903 msgid "Thumbnail"
11904 msgstr "Náhled"
11905
11906 #. SCRIPT
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11908 msgid "Thursday"
11909 msgstr "Čtvrtek"
11910
11911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11933 #, c-format
11934 msgid "Title"
11935 msgstr "Název"
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11941 #, c-format
11942 msgid "Title (A-Z)"
11943 msgstr "Název (A-Ž)"
11944
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11949 #, c-format
11950 msgid "Title (Z-A)"
11951 msgstr "Název (Ž-A)"
11952
11953 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11955 #, c-format
11956 msgid "Title notes ( %s )"
11957 msgstr "Titulové pozámky ( %s )"
11958
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11964 #, c-format
11965 msgid "Title:"
11966 msgstr "Název:"
11967
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11969 #, c-format
11970 msgid "Title: "
11971 msgstr "Název: "
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11974 #, c-format
11975 msgid "Titles"
11976 msgstr "Názvy"
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11979 #, c-format
11980 msgid "To log in, use the following credentials:"
11981 msgstr "Pro přihlášení použijte následující údaje:"
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11984 #, c-format
11985 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11986 msgstr ""
11987 "K provedení změn ve vašich osobních údajích kontaktujte pracovníky knihovny."
11988
11989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11990 #, c-format
11991 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11992 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha.  "
11993
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11995 #, c-format
11996 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11997 msgstr "Pokud chcete tuto chybu nahlásit, kontaktujte správce systému Koha."
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
12000 #, c-format
12001 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12002 msgstr ""
12003 "Pokud chcete obnovit heslo, zadejte vaše přihlašovací jméno nebo emailovou "
12004 "adresu."
12005
12006 #. SCRIPT
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12008 msgid "Today"
12009 msgstr "Dnes"
12010
12011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
12014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
12015 #, c-format
12016 msgid "Toolbar control"
12017 msgstr ""
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Top issues"
12022 msgstr "Není vypůjčeno"
12023
12024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12025 #, c-format
12026 msgid "Top level"
12027 msgstr "Nejvyšší úroveň"
12028
12029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12030 #, c-format
12031 msgid "Topics"
12032 msgstr "Témata"
12033
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12036 #, c-format
12037 msgid "Total due"
12038 msgstr "Celkový dluh"
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12041 #, c-format
12042 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12043 msgstr "Dlužná částka celkem po odečtení kreditu:"
12044
12045 #. %1$s:  holds_count | html 
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12047 #, c-format
12048 msgid "Total holds: %s"
12049 msgstr "Celkem rezervací: %s"
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12052 #, c-format
12053 msgid "Treaties "
12054 msgstr "Smlouvy "
12055
12056 #. SCRIPT
12057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12058 msgid "Tu"
12059 msgstr "Út"
12060
12061 #. SCRIPT
12062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12063 msgid "Tue"
12064 msgstr "Út"
12065
12066 #. SCRIPT
12067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12068 msgid "Tuesday"
12069 msgstr "Úterý"
12070
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12075 #, c-format
12076 msgid "Type"
12077 msgstr "Typ"
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12080 #, c-format
12081 msgid "Type of heading"
12082 msgstr "Typ záhlaví"
12083
12084 #. INPUT type=text name=q
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12087 msgid "Type search term"
12088 msgstr "Vložte hledaný výraz"
12089
12090 #. SCRIPT
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12092 msgid "Type:"
12093 msgstr "Typ:"
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12096 #, c-format
12097 msgid "UF"
12098 msgstr "Viz"
12099
12100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12101 #, c-format
12102 msgid "URL"
12103 msgstr "Odkazy"
12104
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12106 #, c-format
12107 msgid "URL(s)"
12108 msgstr "Odkaz(y)"
12109
12110 #. For the first occurrence,
12111 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12114 #, c-format
12115 msgid "URL: %s "
12116 msgstr "URL: %s "
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12119 #, c-format
12120 msgid "UTF-8"
12121 msgstr "UTF-8"
12122
12123 #. SCRIPT
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12125 msgid "Unable to add one or more tags."
12126 msgstr "Jeden nebo více štítků nebylo možné přidat."
12127
12128 #. SCRIPT
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12130 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12131 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12135 msgid "Unable to create enrollment!"
12136 msgstr "Zapsání do klubu se nezdařilo!"
12137
12138 #. For the first occurrence,
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12141 msgid "Unable to update your setting!"
12142 msgstr "Nepodařilo se aktualizovat vaše nastavení!"
12143
12144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12145 #, c-format
12146 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12147 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
12148
12149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12150 #, c-format
12151 msgid "Unavailable issues"
12152 msgstr "Nedostupná čísla"
12153
12154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12156 #, c-format
12157 msgid "Unhighlight"
12158 msgstr "Zrušit zvýraznění"
12159
12160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12161 #, c-format
12162 msgid "Unified title"
12163 msgstr "Unifikovaný název"
12164
12165 #. For the first occurrence,
12166 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12169 #, c-format
12170 msgid "Unified title: %s "
12171 msgstr "Unifikovaný název: %s "
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12174 #, c-format
12175 msgid "Uniform titles:"
12176 msgstr "Unifikovaný název:"
12177
12178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12179 #, c-format
12180 msgid "Unknown"
12181 msgstr "Neznámý"
12182
12183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12184 #, c-format
12185 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12186 msgstr "Zrušit odběr oznámení o nových vydáních periodika"
12187
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12190 #, c-format
12191 msgid "Update"
12192 msgstr "Aktualizovat"
12193
12194 #. INPUT type=submit
12195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12196 msgid "Update auto-renewal preference"
12197 msgstr "Aktualizovat nastavení automatického prodlužování"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12201 #, c-format
12202 msgid "Updated"
12203 msgstr "Aktualizováno"
12204
12205 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12206 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12207 #. %3$s:  ELSE 
12208 #. %4$s:  END 
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12210 #, c-format
12211 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12212 msgstr "Změny odeslány &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12215 #, c-format
12216 msgid "Updates to your record"
12217 msgstr "Změny ve Vašem záznamu"
12218
12219 #. TH
12220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12221 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12222 msgstr ""
12223 "Pomocí této funkce můžete nahlásit případné problémy s aktuálně vypůjčenými "
12224 "jednotkami"
12225
12226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12227 #, c-format
12228 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12229 msgstr ""
12230 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
12231
12232 #. ABBR
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12234 msgid "Used For"
12235 msgstr "Používáno pro"
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12238 #, c-format
12239 msgid "Used for/see from:"
12240 msgstr "Další varianty jména:"
12241
12242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12243 #, c-format
12244 msgid "User summary"
12245 msgstr "Přehled údajů o uživateli"
12246
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12248 #, c-format
12249 msgid "Username:"
12250 msgstr "Uživatelské jméno:"
12251
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12253 #, c-format
12254 msgid "Username: "
12255 msgstr "Uživatelské jméno: "
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12258 #, c-format
12259 msgid ""
12260 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12261 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12262 msgstr ""
12263 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12264 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, kontaktujte "
12265 "knihovnu."
12266
12267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12268 #, c-format
12269 msgid ""
12270 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12271 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12272 msgstr ""
12273 "Obyčejně bývají důvodem k zablokování účtu dlouho nevrácené výpůjčky, nebo "
12274 "nezaplacené poplatky. Pokud myslíte, že je vše v pořádku, prosím kontaktujte "
12275 "knihovnu."
12276
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12278 #, c-format
12279 msgid "VHS tape / Videocassette"
12280 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
12281
12282 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12284 #, c-format
12285 msgid "Value is already in use (%s)"
12286 msgstr "Hodnota se již používá (%s)"
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12289 #, c-format
12290 msgid "Verification"
12291 msgstr "Ověření"
12292
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12294 #, c-format
12295 msgid "Verification:"
12296 msgstr "Ověření:"
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12299 #, c-format
12300 msgid "View"
12301 msgstr "Zobrazit"
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12305 #, c-format
12306 msgid "View All"
12307 msgstr "Zobrazit vše"
12308
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12310 #, c-format
12311 msgid "View all suggestions"
12312 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
12313
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12315 #, c-format
12316 msgid "View all the physical items."
12317 msgstr "Zobrazit všechny fyzické položky."
12318
12319 #. A
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12335 msgid "View details for this title"
12336 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
12337
12338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12339 #, c-format
12340 msgid "View interlibrary loan request"
12341 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS"
12342
12343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12344 #, c-format
12345 msgid "View interlibrary loan request "
12346 msgstr "Zobrazit požadavek na MVS "
12347
12348 #. A
12349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12351 msgid "View on Amazon.com"
12352 msgstr "Zobrazit na Amazon.com"
12353
12354 #. A
12355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12356 msgid "View record \"%s\""
12357 msgstr "Zobrazit záznam \"%s\""
12358
12359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12360 #, c-format
12361 msgid "View the requested item"
12362 msgstr "Zobrazit požadovaný dokument"
12363
12364 #. A
12365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12367 msgid "View your search history"
12368 msgstr "Zobrazit Vaši historii hledání"
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Void payment"
12373 msgstr "Zrušit platbu"
12374
12375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12377 #, c-format
12378 msgid "Vol info"
12379 msgstr "Část"
12380
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12382 #, c-format
12383 msgid "Volume"
12384 msgstr "Ročník"
12385
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12388 #, c-format
12389 msgid "Volume:"
12390 msgstr "Ročník:"
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Waiting date"
12395 msgstr "Čeká do"
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12398 #, c-format
12399 msgid "Warning"
12400 msgstr "Varování"
12401
12402 #. SCRIPT
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12404 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12405 msgstr "Varování: Tato akce je nevratná. Opravdu mám pokračovat?"
12406
12407 #. SCRIPT
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12409 msgid "We"
12410 msgstr "St"
12411
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12413 #, c-format
12414 msgid ""
12415 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12416 "define how long we keep your checkout history."
12417 msgstr ""
12418 "Vaše soukromí bereme opravdu vážně. Na této stránce si můžete sami nastavit, "
12419 "jak dlouho má být uchovávána historie vašich výpůjček."
12420
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12422 #, c-format
12423 msgid "Website"
12424 msgstr "Webová stránka"
12425
12426 #. SCRIPT
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12428 msgid "Wed"
12429 msgstr "St"
12430
12431 #. SCRIPT
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12433 msgid "Wednesday"
12434 msgstr "Středa"
12435
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12437 #, c-format
12438 msgid "Welcome, "
12439 msgstr "Vítejte, "
12440
12441 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12443 #, c-format
12444 msgid "Welcome, %s"
12445 msgstr "Vítejte, %s"
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12448 #, c-format
12449 msgid "What is a discharge?"
12450 msgstr "Co znamená ukončení členství?"
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12453 #, c-format
12454 msgid "What's next?"
12455 msgstr "Co dále?"
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12458 #, c-format
12459 msgid ""
12460 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12461 "history immediately by clicking here. "
12462 msgstr ""
12463 "Ať už si zvolíte jakékoliv pravidlo pro ochranu vašich osobních údajů, "
12464 "můžete se rozhodnout a smazat nevratně historii výpůjček kliknutím sem. "
12465
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12467 #, c-format
12468 msgid "Where:"
12469 msgstr "Kde hledat:"
12470
12471 #. SCRIPT
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12473 msgid "With selected searches: "
12474 msgstr "Vybrané tituly: "
12475
12476 #. SCRIPT
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12478 msgid "With selected suggestions: "
12479 msgstr "Vybrané návrhy: "
12480
12481 #. For the first occurrence,
12482 #. SCRIPT
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12486 msgid "With selected titles: "
12487 msgstr "Vybrané tituly: "
12488
12489 #. SCRIPT
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12491 msgid "Wk"
12492 msgstr "Týden"
12493
12494 #. SCRIPT
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12496 msgid "Would you like to print a receipt?"
12497 msgstr "Chcete vytisknout lístek?"
12498
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12500 #, c-format
12501 msgid "Writeoff"
12502 msgstr "Prominuto"
12503
12504 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12505 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12507 #, c-format
12508 msgid "Written on %s by %s"
12509 msgstr "Dne %s zapsala knihovna %s"
12510
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12514 #, c-format
12515 msgid "Year"
12516 msgstr "Rok"
12517
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12519 #, c-format
12520 msgid "Year: "
12521 msgstr "Rok: "
12522
12523 #. INPUT type=submit
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12535 #, c-format
12536 msgid "Yes"
12537 msgstr "Ano"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12541 #, c-format
12542 msgid "Yes "
12543 msgstr "Ano "
12544
12545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12546 #, c-format
12547 msgid "Yes, I agree."
12548 msgstr "Ano, souhlasím."
12549
12550 #. SCRIPT
12551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12552 msgid "Yes, cancel article request"
12553 msgstr "Ano, zrušit požadavek na článek"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12557 msgid "Yes, cancel hold"
12558 msgstr "Ano, zrušit rezervaci"
12559
12560 #. SCRIPT
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12562 msgid "Yes, delete"
12563 msgstr "Ano, smazat"
12564
12565 #. SCRIPT
12566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12567 msgid "Yes, delete suggestion"
12568 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12569
12570 #. SCRIPT
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12572 msgid "Yes, delete suggestions"
12573 msgstr "Ano, smazat návrhy"
12574
12575 #. SCRIPT
12576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12577 msgid "Yes, remove sharing"
12578 msgstr "Ano, zrušit sdílení"
12579
12580 #. SCRIPT
12581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12582 msgid "Yes, resume all holds"
12583 msgstr "Ano, obnovit všechny přerušené rezervace"
12584
12585 #. SCRIPT
12586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12587 msgid "Yes, suspend all holds"
12588 msgstr "Ano, pozastavit všechny rezervace"
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12591 #, c-format
12592 msgid ""
12593 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12594 "again."
12595 msgstr ""
12596 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12597 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12598
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12603 "again."
12604 msgstr ""
12605 "Pokoušíte se o přístup k systému samoobslužných výpůjček z jiné IP adresy "
12606 "než minule. Přihlaste se prosím znovu."
12607
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12609 #, c-format
12610 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12611 msgstr "Nejste přihlášení k žádnému odběru."
12612
12613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12614 #, c-format
12615 msgid "You are forbidden to view this page."
12616 msgstr "Nemáte oprávnění k zobrazení této stránky."
12617
12618 #. %1$s:  borrowername | html 
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12620 #, c-format
12621 msgid "You are logged in as %s."
12622 msgstr "Jste přihlášeni jako %s."
12623
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12625 #, c-format
12626 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12627 msgstr ""
12628 "Pokoušíte se přihlásit z jiné IP adresy. Zadejte přihlašovací údaje ještě "
12629 "jednou prosím."
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12632 #, c-format
12633 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12634 msgstr "Nemáte oprávnění k přímému přístupu k této stránce."
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12637 #, c-format
12638 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12639 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení nevyřízených návrhů na nákup."
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12642 #, c-format
12643 msgid "You are not authorized to view this page."
12644 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení této stránky."
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12647 #, c-format
12648 msgid "You are not authorized to view this record."
12649 msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení tohoto záznamu."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12652 #, c-format
12653 msgid ""
12654 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12655 "wish to make changes, please contact the library."
12656 msgstr ""
12657 "Jste přihlášení k odběru následujících předplatných periodik. Pokud si "
12658 "přejete provést nějakou změnu, kontaktujte pracovníky knihovny."
12659
12660 #. I
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12662 msgid ""
12663 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12664 "saved and sent as a single message."
12665 msgstr ""
12666 "Můžete si nechat zasílat pouze souhrny, pokud chcete snížit množství zpráv, "
12667 "které Vám budou z knihovny posílány."
12668
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12670 #, c-format
12671 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12672 msgstr "Sdílet seznam je možné pouze pokud jste vlastníkem."
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12675 #, c-format
12676 msgid ""
12677 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12678 msgstr ""
12679 "Katalog můžete prohledávat pomocí vyhledávacího formuláře v horní části "
12680 "stránky."
12681
12682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12683 #, c-format
12684 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12685 msgstr "Místo této služby můžete použít také funkci ListRecords v OAI-PMH."
12686
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12688 #, c-format
12689 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12690 msgstr "Můžete použít menu a odkazů v horní části stránky"
12691
12692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12693 #, c-format
12694 msgid "You can't change your password."
12695 msgstr "Heslo není možné změnit."
12696
12697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12698 #, c-format
12699 msgid "You can't reset your password."
12700 msgstr "Nemůžete obnovit heslo."
12701
12702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12704 #, c-format
12705 msgid ""
12706 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12707 "before asking for a discharge."
12708 msgstr ""
12709 "Členství nelze ukončit, protože máte stále půjčené některé dokumenty z "
12710 "knihovny. Všechny výpůjčky je nejprve třeba vrátit."
12711
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12714 #, c-format
12715 msgid "You cannot place any more suggestions"
12716 msgstr "Nemůžete přidávat další návrhy"
12717
12718 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12720 #, c-format
12721 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12722 msgstr ""
12723 "Nemůžete si prodloužit výpůjčky on-line. Důvod: %sNa upomínkách dlužíte více "
12724 "než "
12725
12726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12727 #, c-format
12728 msgid "You cannot share a public list."
12729 msgstr "Nemůžete sdílet veřejný seznam."
12730
12731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12732 #, c-format
12733 msgid "You currently have no pending holds."
12734 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné nevyřízené rezervace."
12735
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12737 #, c-format
12738 msgid "You currently have nothing checked out."
12739 msgstr "V tuto chvíli nemáte žádné výpůjčky."
12740
12741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12742 #, c-format
12743 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12744 msgstr "Na poplatcích a upomínkách dlužíte částku:"
12745
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12747 #, c-format
12748 msgid "You did not specify any search criteria"
12749 msgstr "Nezadali jste žádné podmínky vyhledávání."
12750
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12752 #, c-format
12753 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12754 msgstr "Nemáte oprávnění pro přidávání záznamů do tohoto seznamu."
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12757 #, c-format
12758 msgid "You do not have permission to create a new list."
12759 msgstr "Nemáte oprávnění pro vytváření seznamů."
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12762 #, c-format
12763 msgid "You do not have permission to delete this list."
12764 msgstr "Nemáte oprávnění pro odstranění tohoto seznamu."
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12767 #, c-format
12768 msgid "You do not have permission to download this list."
12769 msgstr "Nemáte oprávnění ke stažení tohoto seznamu."
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12772 #, c-format
12773 msgid "You do not have permission to send this list."
12774 msgstr "K odeslání tohoto seznamu nemáte oprávnění."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12777 #, c-format
12778 msgid "You do not have permission to update this list."
12779 msgstr "Nemáte oprávnění pro úpravu tohoto seznamu."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12782 #, c-format
12783 msgid "You do not have permission to view this list."
12784 msgstr "Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu."
12785
12786 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12787 #. %2$s:  END 
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12789 #, c-format
12790 msgid ""
12791 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12792 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12793 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12794 "staff member if you continue to have problems."
12795 msgstr ""
12796 "Vložili jste chybné přihlašovací údaje. Zkuste to znovu. Pamatujte, že u "
12797 "hesla je nutné dodržet i velikost písmen%s a že Váš účet může být zablkován "
12798 "po určitém počtu nezdařených pokusů o přihlášení%s. Pokud problémy s "
12799 "přihlášením přetrvávají, obraťte se na pracovníky knihovny."
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12802 #, c-format
12803 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12804 msgstr ""
12805 "Možná jste klikli na zastaralý odkaz ve vyhledávači nebo v záložkách Vašeho "
12806 "webového prohlížeče"
12807
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12809 #, c-format
12810 msgid "You have a credit of:"
12811 msgstr "Máte kredit v hodnotě:"
12812
12813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12814 #, c-format
12815 msgid "You have already requested this title."
12816 msgstr "Tento titul jste si již vyžádali."
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12819 #, c-format
12820 msgid "You have no article requests currently."
12821 msgstr "Nemáte žádné požadavky na kopie článků."
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12824 #, c-format
12825 msgid "You have no fines or charges"
12826 msgstr "Nemáte žádné upomínky ani jiné poplatky"
12827
12828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12829 #, c-format
12830 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12831 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup."
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12834 #, c-format
12835 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12836 msgstr "Nemáte žádné nevyřízené návrhy na nákup. "
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12839 #, c-format
12840 msgid ""
12841 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12842 "fields and resubmit."
12843 msgstr ""
12844 "Nevyplnili jste všechny požadované údaje. Doplňte chybějící informace a "
12845 "znovu potvrďte formulář."
12846
12847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12848 #, c-format
12849 msgid "You have nothing checked out"
12850 msgstr "Nemáte nic vypůjčeného"
12851
12852 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12854 #, c-format
12855 msgid ""
12856 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12857 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s)."
12858
12859 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12861 #, c-format
12862 msgid ""
12863 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12864 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12865 "more."
12866 msgstr ""
12867 "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat (%s). Jakmile vaše "
12868 "návrhy knihovna zpracuje, budete moci podávat další."
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12871 #, c-format
12872 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12873 msgstr "Dosáhli jste maximálního počtu návrhů, které můžete podat."
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12877 #, c-format
12878 msgid ""
12879 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12880 "it being seen by the library."
12881 msgstr ""
12882 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení."
12883
12884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12885 #, c-format
12886 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12887 msgstr ""
12888 "Pro tuto jednotku jste již využil/a maximální povolený počet prodloužení. "
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12891 #, c-format
12892 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12893 msgstr ""
12894 "Přihlásili jste se k odběru e-mailových upozornění na nová čísla periodik. "
12895
12896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12897 #, c-format
12898 msgid "You have successfully registered your new account."
12899 msgstr "Registrace nového účtu byla úspěšná."
12900
12901 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12903 #, c-format
12904 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12905 msgstr "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. "
12906
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12908 #, c-format
12909 msgid ""
12910 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12911 "request soon."
12912 msgstr ""
12913 "Nedávno jste nám dali na vědomí, že svůj souhlas nechcete poskytnout, "
12914 "zařídíme se podle toho tak rychle jak jen bude možné."
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12917 #, c-format
12918 msgid ""
12919 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12920 "available."
12921 msgstr "Možná jste použili odkaz na záznam, který již není dostupný"
12922
12923 #. For the first occurrence,
12924 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12925 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12929 #, c-format
12930 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12931 msgstr "Můžete vložit pouze %s návrhů za %s dní."
12932
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12934 #, c-format
12935 msgid "You may register here."
12936 msgstr "Vytvořit účet."
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12940 msgid "You must be logged in to add tags."
12941 msgstr "Pro přidávání štítků musíte být přihlášeni."
12942
12943 #. For the first occurrence,
12944 #. SCRIPT
12945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12946 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12947 msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
12948
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12950 #, c-format
12951 msgid "You must have an email address to enroll"
12952 msgstr "Pokud se chcete registrovat, musíte vyplnit email"
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12955 #, c-format
12956 msgid ""
12957 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12958 msgstr ""
12959 "Pro nastavení zasílání e-mailových upozornění na nová čísla periodik musíte "
12960 "být přihlášeni"
12961
12962 #. INPUT type=checkbox name=digest
12963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12965 #, fuzzy
12966 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12967 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12970 #, c-format
12971 msgid "You must select a library for pickup. "
12972 msgstr ""
12973 "Je nutné si vybrat knihovnu, ve které si rezervaci budete chtít vyzvednout. "
12974
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12976 #, c-format
12977 msgid "You must select at least one item. "
12978 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jednu položku. "
12979
12980 #. A
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12983 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12984 msgstr "Hledali jste ve %s „%s“%s%s s omezením: „%s“%s"
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12987 #, c-format
12988 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12989 msgstr "Měli byste obdržet e-mail s odkazem k nastavení nového hesla. "
12990
12991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12992 #, c-format
12993 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12994 msgstr "Zkoušíte načíst stánku, která vyžaduje přihlášení."
12995
12996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12997 #, c-format
12998 msgid ""
12999 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13000 "again."
13001 msgstr "Znaky nebyly opsány správně. Zkuste to, prosím, znovu."
13002
13003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
13004 #, c-format
13005 msgid ""
13006 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13007 "it expires."
13008 msgstr ""
13009 "Budete upozorněni e-mailem, pokud někdo přijme vaši nabídku ke sdílení před "
13010 "vypršením její platnosti."
13011
13012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
13013 #, c-format
13014 msgid "You will receive an email shortly. "
13015 msgstr "Email obdržíte zanedlouho. "
13016
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
13018 #, c-format
13019 msgid "Your account"
13020 msgstr "Váš účet"
13021
13022 #. For the first occurrence,
13023 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
13026 #, c-format
13027 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13028 msgstr "Váš účet byl zablokován. %s Poznámka: "
13029
13030 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13035 "renew your account."
13036 msgstr ""
13037 "Vaše registrace vypršela k datu %s. Pro pro obnovení účtu kontaktuje "
13038 "knihovnu."
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13041 #, c-format
13042 msgid ""
13043 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13044 msgstr ""
13045 "Platnost vaší registrace vypršela. Pro více informací prosím kontaktujte "
13046 "knihovnu."
13047
13048 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13050 #, c-format
13051 msgid ""
13052 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13053 "your fine balance is over the limit."
13054 msgstr ""
13055 "Máte nezaplacené poplatky ve výši %s. Z toho důvodu nemůžete vytvářet "
13056 "rezervace."
13057
13058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13059 #, c-format
13060 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13061 msgstr "Váš účet byl zmrazen, protože bylo požádáno o jeho zrušení. "
13062
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13064 #, c-format
13065 msgid ""
13066 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13067 "confirmation email."
13068 msgstr ""
13069 "Váš učet bude aktivován až po potvrzení pomocí odkazu, který Vám byl zaslán "
13070 "e-mailem."
13071
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13073 #, c-format
13074 msgid "Your authority search history is empty."
13075 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13078 #, c-format
13079 msgid "Your card will expire on "
13080 msgstr "Vaše registrace vyprší dne "
13081
13082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13083 #, c-format
13084 msgid "Your cart"
13085 msgstr "Váš košík"
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13088 #, c-format
13089 msgid "Your cart "
13090 msgstr "Váš košík "
13091
13092 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13093 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13094 #. %3$s:  ELSE 
13095 #. %4$s:  END 
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13097 #, c-format
13098 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13099 msgstr "Váš košík &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13100
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13102 #, c-format
13103 msgid "Your cart is empty."
13104 msgstr "Váš košík je prázdný."
13105
13106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13107 #, c-format
13108 msgid "Your catalog search history is empty."
13109 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
13110
13111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13113 #, c-format
13114 msgid "Your charges"
13115 msgstr "Vaše poplatky"
13116
13117 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13118 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13119 #. %3$s:  ELSE 
13120 #. %4$s:  END 
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13124 msgstr "Vaše poplatky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13125
13126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13127 #, c-format
13128 msgid "Your checkout history"
13129 msgstr "Historie výpůjček"
13130
13131 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13132 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13133 #. %3$s:  ELSE 
13134 #. %4$s:  END 
13135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13136 #, c-format
13137 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13138 msgstr "Vaše historie výpůjček &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13139
13140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13141 #, fuzzy, c-format
13142 msgid "Your checkout history has been deleted."
13143 msgstr "Vaše historie výpůjček byla nenávratně vymazána."
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13146 #, c-format
13147 msgid "Your comment"
13148 msgstr "Váš komentář"
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13151 #, c-format
13152 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13153 msgstr "Váš komentář (náhled, čeká na schválení)"
13154
13155 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13157 #, c-format
13158 msgid "Your consent was registered on %s."
13159 msgstr "Váš souhlas byl zaznamenán %s."
13160
13161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13163 #, c-format
13164 msgid "Your consents"
13165 msgstr "Vaše souhlasy"
13166
13167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13169 #. %3$s:  ELSE 
13170 #. %4$s:  END 
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13172 #, c-format
13173 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13174 msgstr "Vaše souhlasy &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13175
13176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13177 #, c-format
13178 msgid ""
13179 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13180 "update your record as soon as possible."
13181 msgstr ""
13182 "Vaše opravy byly odeslány a Váš záznam bude pracovníky knihovny co nejdříve "
13183 "aktualizován."
13184
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13189 "this page within a few days."
13190 msgstr ""
13191 "Váš požadavek byl odeslán. Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika "
13192 "málo dní."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13195 #, c-format
13196 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13197 msgstr "Potvrzení bude dostupné ke stažení během několika málo dní."
13198
13199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13200 #, c-format
13201 msgid "Your download should begin automatically."
13202 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
13203
13204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13205 #, c-format
13206 msgid "Your holds history"
13207 msgstr "Vaše historie rezervací"
13208
13209 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13210 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13211 #. %3$s:  ELSE 
13212 #. %4$s:  END 
13213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13214 #, c-format
13215 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13216 msgstr "Vaše historie rezervací &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13217
13218 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13219 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13220 #. %3$s:  ELSE 
13221 #. %4$s:  END 
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13223 #, c-format
13224 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13225 msgstr "Vaše MVS požadavky &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13226
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13228 #, c-format
13229 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13230 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený."
13231
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13233 #, c-format
13234 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13235 msgstr "Váš průkaz do knihovny byl označen jako ztracený, nebo ukradený. "
13236
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13238 #, c-format
13239 msgid ""
13240 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13241 "renew your card. "
13242 msgstr ""
13243 "Vaše registrace vypršela. Pro prodloužení registrace kontaktujte knihovnu. "
13244
13245 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13246 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13247 #. %3$s:  ELSE 
13248 #. %4$s:  END 
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13250 #, fuzzy, c-format
13251 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13252 msgstr "Vaše knihovna &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13253
13254 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13256 #, c-format
13257 msgid "Your list : %s "
13258 msgstr "Váš seznam : %s "
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13266 #, c-format
13267 msgid "Your lists"
13268 msgstr "Vaše seznamy"
13269
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13271 #, c-format
13272 msgid "Your lists "
13273 msgstr "Vaše seznamy "
13274
13275 #. OPTGROUP
13276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13277 msgid "Your lists:"
13278 msgstr "Vaše seznamy:"
13279
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13281 #, c-format
13282 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13283 msgstr "Prodloužení se nezdařilo z těchto důvodů: "
13284
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13288 #, c-format
13289 msgid "Your messaging settings"
13290 msgstr "Nastavení upozornění"
13291
13292 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13293 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13294 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13295 #. %4$s:  ELSE 
13296 #. %5$s:  END 
13297 #. %6$s:  ELSE 
13298 #. %7$s:  END 
13299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13300 #, c-format
13301 msgid ""
13302 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13303 msgstr ""
13304 "Vaše nastaveni komunikace &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s "
13305 "katalog"
13306
13307 #. SCRIPT
13308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13309 msgid "Your note about %s could not be saved."
13310 msgstr "Vaši poznámku o %s nebylo možné uložit."
13311
13312 #. SCRIPT
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13314 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13315 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla uložena a odeslána do knihovny."
13316
13317 #. SCRIPT
13318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13319 msgid "Your note about %s was removed."
13320 msgstr "Vaše poznámka ohledně %s byla smazána."
13321
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13323 #, c-format
13324 msgid "Your options are: "
13325 msgstr "Máte tyto možnosti: "
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13328 #, c-format
13329 msgid "Your password has been changed "
13330 msgstr "Vaše heslo bylo změněno "
13331
13332 #. For the first occurrence,
13333 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13337 #, c-format
13338 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13339 msgstr "Heslo musí být alespoň %s znaků dlouhé."
13340
13341 #. For the first occurrence,
13342 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13349 "lowercase and numbers."
13350 msgstr ""
13351 "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků a obsahovat alespoň jedno VELKÉ "
13352 "písmeno, malé písmeno a čísla."
13353
13354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13355 #, c-format
13356 msgid "Your payment"
13357 msgstr "Vaše platba"
13358
13359 #. %1$s:  message_value | html 
13360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13361 #, c-format
13362 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13363 msgstr "Vaše platba na $%s byla úspěšně zpracována!"
13364
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13367 #, c-format
13368 msgid "Your personal details"
13369 msgstr "Osobní údaje"
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13372 #, c-format
13373 msgid "Your priority: "
13374 msgstr "Vaše pořadí: "
13375
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13378 #, c-format
13379 msgid "Your privacy management"
13380 msgstr "Správa vašeho soukromí"
13381
13382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13383 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13384 #. %3$s:  ELSE 
13385 #. %4$s:  END 
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13387 #, c-format
13388 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13389 msgstr "Vaše nastavení soukromí &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13390
13391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13392 #, c-format
13393 msgid "Your privacy rules have been updated."
13394 msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
13395
13396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13399 #, c-format
13400 msgid "Your purchase suggestions"
13401 msgstr "Návrhy na nákup"
13402
13403 #. For the first occurrence,
13404 #. SCRIPT
13405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13408 msgid "Your rating: %s, "
13409 msgstr "Vaše hodnocení: %s, "
13410
13411 #. For the first occurrence,
13412 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13415 #, c-format
13416 msgid "Your rating: %s."
13417 msgstr "Vaše hodnocení: %s."
13418
13419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13420 #, c-format
13421 msgid "Your request included no check-ins."
13422 msgstr "Váš požadavek neobsahuje žádné vrácení."
13423
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13425 #, c-format
13426 msgid "Your routing lists"
13427 msgstr "Vaše distribuční seznamy"
13428
13429 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13430 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13431 #. %3$s:  ELSE 
13432 #. %4$s:  END 
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13436 msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog"
13437
13438 #. %1$s:  IF hash 
13439 #. %2$s:  hash | html 
13440 #. %3$s:  END 
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13442 #, c-format
13443 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13444 msgstr "Vaše hledání %s %s%s nebylo úspěšné. "
13445
13446 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13447 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13448 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13449 #. %4$s:  ELSE 
13450 #. %5$s:  END 
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13452 #, c-format
13453 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13454 msgstr ""
13455
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13457 #, c-format
13458 msgid "Your search history"
13459 msgstr "Historie hledání"
13460
13461 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13462 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13463 #. %3$s:  ELSE 
13464 #. %4$s:  END 
13465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13466 #, c-format
13467 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13468 msgstr "Vaše historie hledání &rsaquo; %s%s%sKoha online%s katalog"
13469
13470 #. %1$s:  total | html 
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13472 #, c-format
13473 msgid "Your search returned %s results. "
13474 msgstr "Váš dotaz vrátil %s výsledků."
13475
13476 #. For the first occurrence,
13477 #. SCRIPT
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13479 msgid "Your setting has been updated!"
13480 msgstr "Vaše nastavení bylo aktualizováno!"
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13484 #, c-format
13485 msgid "Your summary"
13486 msgstr "Přehled účtu"
13487
13488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13489 #, c-format
13490 msgid "Your tags"
13491 msgstr "Vaše štítky"
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid ""
13496 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13497 msgstr ""
13498 "Vaše změny byly odeslány a informace ve vašem čtenářském účtu jsou provedeny."
13499
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13501 #, c-format
13502 msgid ""
13503 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13504 "before applying them."
13505 msgstr ""
13506 "Vaše opravy byly odeslány. Změna se projeví až po kontrole a potvrzení "
13507 "pracovníky knihovny."
13508
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13510 #, c-format
13511 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13512 msgstr "Vaše uživatelské číslo nebylo nalezeno. Zkuste to znovu."
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13517 #, c-format
13518 msgid "ZIP/Postal code:"
13519 msgstr "PSČ:"
13520
13521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13522 #, c-format
13523 msgid "[ More lists ]"
13524 msgstr "[ Více seznamů ]"
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13527 #, c-format
13528 msgid "[ New list ]"
13529 msgstr "Nový seznam"
13530
13531 #. INPUT type=text name=limit
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13533 msgid "[% limit or"
13534 msgstr "[% limit or"
13535
13536 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13538 #, c-format
13539 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13540 msgstr "[%s tag není podporován vaším prohlížečem.]"
13541
13542 #. SCRIPT
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13544 msgid "a an the"
13545 msgstr "a an the"
13546
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13552 msgstr "identifikátor určující místo, kam se má jednotka doručit k vyzvednutí"
13553
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13555 #, c-format
13556 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13557 msgstr "identifikátor používaný k vyhledání uživatele v systému Koha"
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13560 #, c-format
13561 msgid "and"
13562 msgstr "a"
13563
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13565 #, c-format
13566 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13567 msgstr "a souhlasím se zpracováním osobních údajů v tomto rozsahu."
13568
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13570 #, c-format
13571 msgid "ask for a discharge"
13572 msgstr "Požádat o ukončení"
13573
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13576 #, c-format
13577 msgid "bib"
13578 msgstr "bib"
13579
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13582 #, c-format
13583 msgid "bib_id"
13584 msgstr "bib_id"
13585
13586 #. IMG
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13588 msgid "bonus"
13589 msgstr "bonus"
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13592 #, c-format
13593 msgid "borrowernumber"
13594 msgstr "borrowernumber"
13595
13596 #. NAV
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13652 msgid "breadcrumb"
13653 msgstr "drobečková navigace"
13654
13655 #. For the first occurrence,
13656 #. SCRIPT
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13659 msgid "by"
13660 msgstr "podle"
13661
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13664 #, c-format
13665 msgid "by "
13666 msgstr "od "
13667
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13669 #, c-format
13670 msgid "cancel your request"
13671 msgstr "zrušit požadavek"
13672
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13674 #, c-format
13675 msgid "cardnumber"
13676 msgstr "cardnumber"
13677
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13679 #, c-format
13680 msgid "change your password"
13681 msgstr "Změnit heslo"
13682
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13684 #, c-format
13685 msgid "confirm email address"
13686 msgstr "potvrdit e-mailovou adresu"
13687
13688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13689 #, c-format
13690 msgid "contains"
13691 msgstr "obsahuje"
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13694 #, c-format
13695 msgid "continue creating your request"
13696 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
13697
13698 #. SPAN
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13701 msgid ""
13702 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13703 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13704 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13705 msgstr ""
13706 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13707 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13708 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13709
13710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13712 #, c-format
13713 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13714 msgstr "datum, po kterém již nemá význam žádost o rezervaci vyřizovat"
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13718 #, c-format
13719 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13720 msgstr "datum, po kterém se jednotka vrátí na regál, není-li vyzvednuta"
13721
13722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13726 "values: "
13727 msgstr ""
13728 "definuje typ identifikátoru záznamu, který se použije v požadavku, možné "
13729 "hodnoty jsou: "
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13732 #, c-format
13733 msgid "desired_due_date"
13734 msgstr "desired_due_date"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13737 #, fuzzy, c-format
13738 msgid "due in fines and charges "
13739 msgstr "dlužných poplatků"
13740
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13742 #, c-format
13743 msgid "email"
13744 msgstr "email"
13745
13746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13747 #, c-format
13748 msgid "email address"
13749 msgstr "e-mailová adresa"
13750
13751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13753 #, c-format
13754 msgid "expiry_date"
13755 msgstr "expiry_date"
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13758 #, c-format
13759 msgid "firstname"
13760 msgstr "firstname"
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13763 #, c-format
13764 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13765 msgstr "pro více informací o možnostech a nastavení této funkce."
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13769 #, c-format
13770 msgid "here"
13771 msgstr "zde"
13772
13773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13777 #, c-format
13778 msgid "id"
13779 msgstr "id"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13784 #, c-format
13785 msgid "id_type"
13786 msgstr "id_type"
13787
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13789 #, c-format
13790 msgid ""
13791 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13792 msgstr ""
13793 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13796 #, c-format
13797 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13798 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13801 #, c-format
13802 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13803 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13806 #, c-format
13807 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13808 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13811 #, c-format
13812 msgid ""
13813 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13814 "show_loans=1 "
13815 msgstr ""
13816 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13817 "show_loans=1 "
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13820 #, c-format
13821 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13822 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13825 #, c-format
13826 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13827 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13830 #, c-format
13831 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13832 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13833
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13835 #, c-format
13836 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13837 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13838
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13840 #, c-format
13841 msgid ""
13842 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13843 "request_location=127.0.0.1 "
13844 msgstr ""
13845 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13846 "request_location=127.0.0.1 "
13847
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13849 #, c-format
13850 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13851 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13852
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13854 #, c-format
13855 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13856 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13857
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13859 #, c-format
13860 msgid "in any heading"
13861 msgstr "v libovolném záhlaví"
13862
13863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13864 #, c-format
13865 msgid "in main entry"
13866 msgstr "v hlavním záznamu"
13867
13868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13869 #, c-format
13870 msgid "in the complete record"
13871 msgstr "v celém záznamu"
13872
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13874 #, c-format
13875 msgid "is exactly"
13876 msgstr "rovno"
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13880 #, c-format
13881 msgid "item"
13882 msgstr "item"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13888 #, c-format
13889 msgid "item_id"
13890 msgstr "item_id"
13891
13892 #. ABBR
13893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13894 msgid "koha:biblionumber:%s"
13895 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13896
13897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13898 #, c-format
13899 msgid "list of authority record identifiers"
13900 msgstr "seznam identifikátorů autoritních záznamů"
13901
13902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13903 #, c-format
13904 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13905 msgstr "seznam identifikátorů katalogizačních záznamů i záznamů jednotek"
13906
13907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13908 #, c-format
13909 msgid "list of system record identifiers"
13910 msgstr "seznam identifikátorů systémových záznamů"
13911
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13913 #, c-format
13914 msgid "log in using a different account"
13915 msgstr "přihlášení za pomocí jiného účtu"
13916
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13918 #, c-format
13919 msgid "negcap "
13920 msgstr "negcap "
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13923 #, c-format
13924 msgid "not"
13925 msgstr "ne"
13926
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13928 #, c-format
13929 msgid "or"
13930 msgstr "nebo"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13933 #, c-format
13934 msgid "or "
13935 msgstr "nebo "
13936
13937 #. SCRIPT
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13939 msgid "out of"
13940 msgstr "z"
13941
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13944 #, c-format
13945 msgid "password"
13946 msgstr "heslo"
13947
13948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13955 #, c-format
13956 msgid "patron_id"
13957 msgstr "patron_id"
13958
13959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13961 #, c-format
13962 msgid "pickup_location"
13963 msgstr "pickup_location"
13964
13965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13966 #, c-format
13967 msgid "primary email address"
13968 msgstr "hlavní e-mailová addresa"
13969
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
13971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13972 #, c-format
13973 msgid "privacy policy"
13974 msgstr "politiky ochrany osobních údajů"
13975
13976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13978 #, c-format
13979 msgid "purchase suggestion"
13980 msgstr "Pošlete nám návrh na její nákup."
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13983 #, c-format
13984 msgid "request_location"
13985 msgstr "request_location"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13988 #, c-format
13989 msgid ""
13990 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13991 msgstr "požaduje konkrétní formát nebo sadu formátů ve vykazování dostupnosti"
13992
13993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13994 #, c-format
13995 msgid ""
13996 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13997 "values: "
13998 msgstr ""
13999 "požaduje konkrétní úroveň podrobností ve vykazování dostupnosti, možné "
14000 "hodnoty: "
14001
14002 #. SCRIPT
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14004 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14005 msgstr "výsledků v databázi OverDrive."
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14008 #, c-format
14009 msgid "return_fmt"
14010 msgstr "return_fmt"
14011
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14013 #, c-format
14014 msgid "return_type"
14015 msgstr "return_type"
14016
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
14018 #, c-format
14019 msgid "schema"
14020 msgstr "schéma"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
14023 #, c-format
14024 msgid "search"
14025 msgstr "hledání"
14026
14027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14028 #, c-format
14029 msgid "secondary email address"
14030 msgstr "vedlejší e-mailová adresa"
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14033 #, c-format
14034 msgid "see also:"
14035 msgstr "podívejte se také na:"
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14038 #, c-format
14039 msgid "show_attributes"
14040 msgstr "show_attributes"
14041
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14043 #, c-format
14044 msgid "show_contact"
14045 msgstr "show_contact"
14046
14047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14048 #, c-format
14049 msgid "show_fines"
14050 msgstr "show_fines"
14051
14052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14053 #, c-format
14054 msgid "show_holds"
14055 msgstr "show_holds"
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14058 #, c-format
14059 msgid "show_loans"
14060 msgstr "show_loans"
14061
14062 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14063 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14064 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14065 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14066 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14067 #. %6$s:  END 
14068 #. %7$s:  ELSE 
14069 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14070 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14071 #. %10$s:  ELSE 
14072 #. %11$s:  END 
14073 #. %12$s:  END 
14074 #. %13$s:  END 
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14076 #, c-format
14077 msgid ""
14078 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14079 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14080 msgstr ""
14081 "od %s %s Jednotka ve zpracování %s Pozastaveno %s do %s %s %s %s Čeká se na "
14082 "další dostupný dokument druhu „%s“ %s Čeká na vyřízení %s %s %s "
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14086 #, c-format
14087 msgid "site administrator"
14088 msgstr "administrátor stránky"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14091 #, c-format
14092 msgid ""
14093 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14094 msgstr ""
14095 "definuje schéma metadat, které se použije pro vrácené záznamy, možné "
14096 "hodnoty: "
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14100 #, c-format
14101 msgid "start_date"
14102 msgstr "start_date"
14103
14104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14105 #, c-format
14106 msgid "starts with"
14107 msgstr "začíná s"
14108
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14110 #, c-format
14111 msgid "subjects "
14112 msgstr "předměty "
14113
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14115 #, c-format
14116 msgid "suggestions"
14117 msgstr "návrhy"
14118
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14120 #, c-format
14121 msgid "surname"
14122 msgstr "surname"
14123
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14125 #, c-format
14126 msgid ""
14127 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14128 "element 'reserve_id')"
14129 msgstr ""
14130 "systémový identifikátor rezervace (získaný metodou GetRecords nebo "
14131 "GetPatronInfo v elementu 'reserve_id')"
14132
14133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14135 #, c-format
14136 msgid "system item identifier"
14137 msgstr "identifikátor jednotky v systému"
14138
14139 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14141 msgid "tagsel_button"
14142 msgstr "tagsel_button"
14143
14144 #. META http-equiv=Content-Type
14145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14152 msgid "text/html; charset=utf-8"
14153 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14154
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14157 #, c-format
14158 msgid ""
14159 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14160 "placed"
14161 msgstr ""
14162 "identifikátor požadovaného bibliografického záznamu v knihovním systému"
14163
14164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14166 #, c-format
14167 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14168 msgstr ""
14169 "identifikátor uživatele (pro kterého je požadavek zadáván) v knihovním "
14170 "systému"
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14173 #, c-format
14174 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14175 msgstr "identifikátor konkrétní požadované jednotky v knihovním systému"
14176
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14178 #, c-format
14179 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14180 msgstr "datum, kdy by chtěl uživatel jednotku vrátit"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14183 #, c-format
14184 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14185 msgstr "typ identifikátoru, možné hodnoty: "
14186
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14192 #, c-format
14193 msgid ""
14194 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14195 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14196 msgstr ""
14197 "jedinečný identifikátor uživatele v knihovním systému; stejný identifikátor "
14198 "vychází z LookupPatron nebo AuthenticatePatron"
14199
14200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14202 #, c-format
14203 msgid "there was a problem processing your payment"
14204 msgstr "došlo k chybě při zpracování vaší platby"
14205
14206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14207 #, c-format
14208 msgid "to post a comment. "
14209 msgstr "pro zveřejnění komentáře. "
14210
14211 #. LINK
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14213 msgid "unAPI"
14214 msgstr "unAPI"
14215
14216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14217 #, c-format
14218 msgid "until "
14219 msgstr "do "
14220
14221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14222 #, c-format
14223 msgid "up to "
14224 msgstr "až do "
14225
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14227 #, c-format
14228 msgid "used for/see from:"
14229 msgstr "použito pro/viz zde:"
14230
14231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14232 #, c-format
14233 msgid "user's login identifier"
14234 msgstr "identifikátor uživatelského přihlášení"
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14237 #, c-format
14238 msgid "user's password"
14239 msgstr "uživatelské heslo"
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14242 #, c-format
14243 msgid "userid"
14244 msgstr "userid"
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14247 #, c-format
14248 msgid "username"
14249 msgstr "username"
14250
14251 #. SCRIPT
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14253 msgid "view labeled"
14254 msgstr "zobrazit popisky"
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14258 #, c-format
14259 msgid "view plain"
14260 msgstr "jednoduchý náhled"
14261
14262 #. SCRIPT
14263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14264 msgid "waiting holds:"
14265 msgstr "Čekající rezerarvace:"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14268 #, c-format
14269 msgid "was not found in the database. Please try again."
14270 msgstr "nebyl nalezen. Zkuste to prosím znovu."
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14273 #, c-format
14274 msgid ""
14275 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14276 "response"
14277 msgstr ""
14278 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14279 "uživatele"
14280
14281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14282 #, c-format
14283 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14284 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o upomínkách"
14285
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14287 #, c-format
14288 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14289 msgstr ""
14290 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o požadavcích na rezervace"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14293 #, c-format
14294 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14295 msgstr "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informace o výpůjčkách"
14296
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14298 #, c-format
14299 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14300 msgstr ""
14301 "zda v odpovědi zobrazit či nezobrazit informaci o kontaktních údajích "
14302 "uživatele"
14303
14304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14305 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14306 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14307
14308 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14310 #, c-format
14311 msgid "will be sent shortly to %s."
14312 msgstr "košík bude brzy odeslán na: %s."
14313
14314 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14316 #, c-format
14317 msgid ""
14318 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14319 "items you wish to not place holds on. "
14320 msgstr ""
14321 "můžete zadat jenom %s rezervací. Prosíme, snižte počet požadovaných "
14322 "rezervací. "
14323
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14325 #, c-format
14326 msgid "your charges"
14327 msgstr "vaše poplatky"
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14330 #, c-format
14331 msgid "your checkout history"
14332 msgstr "vaše historie výpůjček"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14335 #, c-format
14336 msgid "your consents"
14337 msgstr "Vaše souhlasy"
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14340 #, c-format
14341 msgid "your holds history"
14342 msgstr "vaše historie rezervací"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14345 #, c-format
14346 msgid "your interlibrary loan requests"
14347 msgstr "Vaše MVS požadavky"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14350 #, c-format
14351 msgid "your lists"
14352 msgstr "Vaše seznamy"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14355 #, c-format
14356 msgid "your messaging"
14357 msgstr "Nastavení upozornění"
14358
14359 #. %1$s:  payment | html 
14360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14361 #, c-format
14362 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14363 msgstr "platba na %s byla připsána na váš účet"
14364
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14366 #, c-format
14367 msgid "your personal details"
14368 msgstr "Osobní údaje"
14369
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14371 #, c-format
14372 msgid "your privacy"
14373 msgstr "Soukromí"
14374
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14376 #, c-format
14377 msgid "your purchase suggestions"
14378 msgstr "Návrhy na nákup"
14379
14380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14381 #, c-format
14382 msgid "your routing lists"
14383 msgstr "vaše distribuční seznamy"
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14386 #, c-format
14387 msgid "your search history"
14388 msgstr "Historie hledání"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14391 #, c-format
14392 msgid "your summary"
14393 msgstr "Přehled účtu"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14396 #, c-format
14397 msgid "your tags"
14398 msgstr "Vaše štítky"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14402 #, c-format
14403 msgid "×"
14404 msgstr "×"
14405
14406 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14407 #~ msgstr "%s %s %s Koha on-line %s katalog %s &rsaquo; %s %s "
14408
14409 #~ msgid ""
14410 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14411 #~ msgstr ""
14412 #~ "%s %s %s Koha on-line %s katalog &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo; %s %s "
14413
14414 #~ msgid "%s %s by "
14415 #~ msgstr "%s %s od "
14416
14417 #~ msgid ""
14418 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14419 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14420 #~ msgstr ""
14421 #~ "%s Vypůjčeno (%s), %s %s Odepsáno (%s), %s %s Ztraceno (%s),%s %s "
14422 #~ "Poškozeno (%s),%s %s Objednáno (%s),%s %s Na cestě (%s),%s "
14423
14424 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14425 #~ msgstr "%s Nelze prodloužit %s Není povoleno "
14426
14427 #~ msgid ""
14428 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14429 #~ "settings"
14430 #~ msgstr ""
14431 #~ "%s%s%s%sKoha on-line%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nastavení "
14432 #~ "upozornění"
14433
14434 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14435 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné vracení"
14436
14437 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14438 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Samoobslužné výpůjčky "
14439
14440 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14441 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Nápověda k samoobslužným výpůjčkám"
14442
14443 #~ msgid ""
14444 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14445 #~ "login disabled %s"
14446 #~ msgstr ""
14447 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Přihlášení %s Přihlašování do "
14448 #~ "katalogu není povoleno %s"
14449
14450 #~ msgid ""
14451 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14452 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14453 #~ "criteria. %s"
14454 #~ msgstr ""
14455 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %s Výsledky vyhledávání ve %s „%s“%s"
14456 #~ "%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s %s Nezadali jste žádná vyhledávací "
14457 #~ "kritéria. %s"
14458
14459 #~ msgid ""
14460 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14461 #~ "results found%s"
14462 #~ msgstr ""
14463 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVyhledávání autorit%sNenalezeny "
14464 #~ "žádné výsledky%s"
14465
14466 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14467 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sObsah %s%sMoje seznamy%s"
14468
14469 #~ msgid ""
14470 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14471 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14472 #~ msgstr ""
14473 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sVložte nový návrh na nákup%s "
14474 #~ "%sNávrhy na nákup%s"
14475
14476 #~ msgid ""
14477 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14478 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14479 #~ msgstr ""
14480 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; %sOdebírat upozornění na nová čísla "
14481 #~ "%s Zrušit odběr upozornění na nová čísla %s"
14482
14483 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14484 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Přidat do seznamu"
14485
14486 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14487 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
14488
14489 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14490 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Došlo k chybě"
14491
14492 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14493 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vyhledávání autorů"
14494
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14496 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Procházení katalogu"
14497
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14499 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Změna hesla"
14500
14501 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14502 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo;Komentáře k titulu %s"
14503
14504 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14505 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Rezervace pro kurz %s"
14506
14507 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14508 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Kurzy"
14509
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14511 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14512
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14514 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Zrušení konta"
14515
14516 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14517 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout košík"
14518
14519 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14520 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Stáhnout seznam %s"
14521
14522 #, fuzzy
14523 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14524 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobnosti pro: %s"
14525
14526 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14527 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Záznam %s"
14528
14529 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14530 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Obnova zpomenutého hesla"
14531
14532 #~ msgid ""
14533 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14534 #~ msgstr ""
14535 #~ "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Informace o historii předplatného "
14536 #~ "pro %s"
14537
14538 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14539 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; ISBD lístek"
14540
14541 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14542 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Obrázky pro: %s"
14543
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14545 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Čísla časopisu"
14546
14547 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14548 #~ msgstr ""
14549 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Podrobný MARC pro záznam č. %s"
14550
14551 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14552 #~ msgstr ""
14553 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi OverDrive"
14554
14555 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14556 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vytvoření rezervace"
14557
14558 #~ msgid ""
14559 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14560 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Potvrďte svou registraci"
14561
14562 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14563 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nejnovější komentáře"
14564
14565 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14566 #~ msgstr ""
14567 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání „%s“ v databázi "
14568 #~ "RecordedBooks"
14569
14570 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14571 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Nahlásit problém"
14572
14573 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14574 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Požadavek na článek"
14575
14576 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14577 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání košíku"
14578
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14580 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Odeslání seznamu"
14581
14582 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14583 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Sdílet seznam"
14584
14585 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14586 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Mrak témat"
14587
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14589 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Tagy"
14590
14591 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14592 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Úprava odeslána"
14593
14594 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14595 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Váš košík"
14596
14597 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14598 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše poplatky"
14599
14600 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14601 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14602
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14604 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše souhlasy"
14605
14606 #, fuzzy
14607 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14608 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie výpůjček"
14609
14610 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14611 #~ msgstr ""
14612 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše požadavky na meziknihovní "
14613 #~ "výpůjčky"
14614
14615 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14616 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše knihovna"
14617
14618 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14619 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Správa vašeho soukromí"
14620
14621 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14622 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Distribuční seznamy"
14623
14624 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14625 #~ msgstr ""
14626 #~ "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Hledání ppn %s v databázi IdRef"
14627
14628 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14629 #~ msgstr "%s%s%sKoha on-line%s katalog &rsaquo; Vaše historie hledání"
14630
14631 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14632 #~ msgstr "(zbývá %s z %s prodloužení)"
14633
14634 #~ msgid "0000-00-00"
14635 #~ msgstr "0000-00-00"
14636
14637 #~ msgid "9999-12-31"
14638 #~ msgstr "9999-12-31"
14639
14640 #~ msgid "Add to: "
14641 #~ msgstr "Vložit do:"
14642
14643 #~ msgid "Any phrase"
14644 #~ msgstr "Jakákoliv fráze"
14645
14646 #~ msgid "Any word"
14647 #~ msgstr "Jakékoliv slovo"
14648
14649 #~ msgid "Call no."
14650 #~ msgstr "Signatura"
14651
14652 #~ msgid "Call no.:"
14653 #~ msgstr "Signatura:"
14654
14655 #~ msgid "Click here to login."
14656 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14657
14658 #~ msgid "Click here to view"
14659 #~ msgstr "Klikněte zde pro zobrazení"
14660
14661 #~ msgid "Click here to view them all."
14662 #~ msgstr "Pro zobrazení všech klikněte sem."
14663
14664 #~ msgid "Click to add to cart"
14665 #~ msgstr "Klikněte pro vložení do košíku"
14666
14667 #~ msgid "Column visibility"
14668 #~ msgstr "Viditelnost sloupce"
14669
14670 #~ msgid "Count"
14671 #~ msgstr "Počet"
14672
14673 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14674 #~ msgstr "Stáhnout jako iCal/.ics soubor"
14675
14676 #, fuzzy
14677 #~ msgid "Fax"
14678 #~ msgstr "Fax:"
14679
14680 #~ msgid "How PayPal Works"
14681 #~ msgstr "Jak fungují platby přes PayPal"
14682
14683 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14684 #~ msgstr "Pokud máte CAS účet, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14685
14686 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14687 #~ msgstr "Pokud mátě účet Shibboleth, prosím "
14688
14689 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14690 #~ msgstr "Pokud máte účet Shibboleth, prosím klikněte zde pro přihlášení."
14691
14692 #~ msgid "Indexed in:"
14693 #~ msgstr "V rejstříku:"
14694
14695 #~ msgid "Items available at:"
14696 #~ msgstr "Jednotky dostupné v:"
14697
14698 #~ msgid "Koha - RSS"
14699 #~ msgstr "Koha - RSS"
14700
14701 #~ msgid "List"
14702 #~ msgstr "Seznam"
14703
14704 #~ msgid "Loading "
14705 #~ msgstr "Načítá se... "
14706
14707 #~ msgid "No results"
14708 #~ msgstr "Žádné výsledky"
14709
14710 #, fuzzy
14711 #~ msgid "Other phone"
14712 #~ msgstr "Další telefon:"
14713
14714 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14715 #~ msgstr "Logo příjmáme platby PayPal"
14716
14717 #~ msgid "Please click here to log in."
14718 #~ msgstr "Klikněte zde pro přihlášení."
14719
14720 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14721 #~ msgstr "Prosím kontaktujte knihovnu, aby ověřila vaši platbu."
14722
14723 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14724 #~ msgstr "Pro ověření platby prosím kontaktujte knihovníka."
14725
14726 #, fuzzy
14727 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14728 #~ msgstr "Opravte prosím toto pole."
14729
14730 #~ msgid "Preview"
14731 #~ msgstr "Náhled"
14732
14733 #, fuzzy
14734 #~ msgid "Primary email"
14735 #~ msgstr "Hlavní e-mail:"
14736
14737 #, fuzzy
14738 #~ msgid "Primary phone"
14739 #~ msgstr "Hlavní telefon:"
14740
14741 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14742 #~ msgstr "Výsledky vyhledávání %s „%s“%s%s&nbsp;s omezením:&nbsp;„%s“%s"
14743
14744 # index/rejstřík?
14745 #~ msgid "Scan index for: "
14746 #~ msgstr "Hledat: "
14747
14748 #~ msgid "Scan index:"
14749 #~ msgstr "Procházet rejstřík:"
14750
14751 #, fuzzy
14752 #~ msgid "Secondary email"
14753 #~ msgstr "Další e-mail:"
14754
14755 #, fuzzy
14756 #~ msgid "Secondary phone"
14757 #~ msgstr "Další telefon:"
14758
14759 #~ msgid "Series Title"
14760 #~ msgstr "Název edice"
14761
14762 #~ msgid "Subject phrase"
14763 #~ msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
14764
14765 #~ msgid "Term/Phrase"
14766 #~ msgstr "Pojem/Fráze"
14767
14768 #~ msgid "Title phrase"
14769 #~ msgstr "Název (přesně)"
14770
14771 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14772 #~ msgstr "Nepodařilo se připojit ke službě PayPal."
14773
14774 #~ msgid "Unable to verify payment."
14775 #~ msgstr "Nebylo možné ověřit platbu."
14776
14777 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14778 #~ msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
14779
14780 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14781 #~ msgstr "Pro vytváření nebo úpravu seznamů musíte být přihlášeni"
14782
14783 #~ msgid "checkout(s)"
14784 #~ msgstr "výpůjček"
14785
14786 #~ msgid "click here to login"
14787 #~ msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
14788
14789 #~ msgid "hold(s) pending"
14790 #~ msgstr "nevyřízených rezervací"
14791
14792 #~ msgid "hold(s) waiting"
14793 #~ msgstr "čekajících rezervací"
14794
14795 #~ msgid "overdue(s)"
14796 #~ msgstr "výpůjček po termínu"