Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-09-17 22:07-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:44+0000\n"
6 "Last-Translator: m23 <black23@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>"
8 "\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1631997853.610452\n"
16 "X-Pootle-Path: /cs/21.05/cs-CZ-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sVeřejný%sSdílený"
77 "%sSoukromý%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Rok\"%s\"Signatura\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Název\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127
128 #. %1$s:  END 
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
130 #, c-format
131 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
132 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
137 #, c-format
138 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr "\"Datum od\" není platné datum (\"%s\"). %s"
140
141 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
142 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
144 #, c-format
145 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
146 msgstr "\"Datum do\" není platné datum (\"%s\"). %s"
147
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
149 #, c-format
150 msgid "# Bibliographic records"
151 msgstr "# Bibliografické záznamy"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
154 #, c-format
155 msgid "# Items"
156 msgstr "# Jednotky"
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
159 #, c-format
160 msgid "# Records"
161 msgstr "# Záznamy"
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
164 #, c-format
165 msgid "# Subs"
166 msgstr "# Předplatná"
167
168 #. SCRIPT
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
170 msgid "# of % selected"
171 msgstr "vybráno # z %"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
174 #, c-format
175 msgid "# of students"
176 msgstr "# studentů"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
180 #, c-format
181 msgid "# of users"
182 msgstr "# uživatelů"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
185 #, c-format
186 msgid "%% matches any number of characters"
187 msgstr "%% pro libovolné množství znaků"
188
189 #. %1$s: - USE raw -
190 #. %2$s: - USE Koha -
191 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
192 #. %4$s: - BLOCK -
193 #. %5$s: - delimiter | $raw -
194 #. %6$s: - delimiter | $raw -
195 #. %7$s: - delimiter | $raw -
196 #. %8$s: - delimiter | $raw -
197 #. %9$s: - delimiter | $raw -
198 #. %10$s: - delimiter | $raw -
199 #. %11$s: - delimiter | $raw -
200 #. %12$s: - delimiter | $raw -
201 #. %13$s: - delimiter | $raw -
202 #. %14$s: - delimiter | $raw -
203 #. %15$s: - delimiter | $raw -
204 #. %16$s: - delimiter | $raw -
205 #. %17$s: - delimiter | $raw -
206 #. %18$s: - delimiter | $raw -
207 #. %19$s: - END -
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
209 #, c-format
210 msgid ""
211 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
212 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
213 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
214 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
215 "\" %s \"Checkouts\" %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s \"Název\" %s \"Datum vydání\" %s \"Vydavatel\" %s \"Sbírka\" %s "
218 "\"Čárový kód\" %s \"Signatura\" %s \"Domovská knihovna\" %s \"Aktuální "
219 "umístění\" %s \"Místo v regálu\" %s \"Typ jednotky\" %s \"Přírůstkové číslo"
220 "\" %s \"Stav nepůjčuje se\" %s \"Stav ztraceno\" %s \"Stav odepsáno\" %s "
221 "\"Výpůjčky\" %s "
222
223 #. %1$s: - USE Koha -
224 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
225 #. %3$s: - USE KohaDates -
226 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
227 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
228 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
229 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
230 #. %8$s:  o.latesince | html 
231 #. %9$s: - delimiter | html -
232 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
233 #. %11$s: - delimiter | html -
234 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
235 #. %13$s: - delimiter | html -
236 #. %14$s:  o.title | html 
237 #. %15$s:  IF o.author 
238 #. %16$s:  o.author | html 
239 #. %17$s:  END 
240 #. %18$s:  IF o.publisher 
241 #. %19$s:  o.publisher | html 
242 #. %20$s:  END 
243 #. %21$s: - delimiter | html -
244 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
245 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
246 #. %24$s:  o.subtotal | html 
247 #. %25$s:  o.budget | html 
248 #. %26$s: - delimiter | html -
249 #. %27$s:  o.basketname | html 
250 #. %28$s:  o.basketno | html 
251 #. %29$s: - delimiter | html -
252 #. %30$s:  o.claims_count | html 
253 #. %31$s: - delimiter | html -
254 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
255 #. %33$s: - delimiter | html -
256 #. %34$s:  o.internalnote | html 
257 #. %35$s: - delimiter | html -
258 #. %36$s:  o.vendornote | html 
259 #. %37$s: - delimiter | html -
260 #. %38$s:  o.isbn | html 
261 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
262 #. %40$s: - END -
263 #. %41$s: - delimiter | html -
264 #. %42$s: - delimiter | html -
265 #. %43$s: - delimiter | html -
266 #. %44$s:  orders.size | html 
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
271 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
272 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
273 msgstr ""
274 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dní)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
275 "%sVydavatel: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
276 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Opožděné objednávky celkem\"%s "
277 "%s "
278
279 #. %1$s: - USE raw -
280 #. %2$s: - USE Branches -
281 #. %3$s: - USE Koha -
282 #. %4$s: - USE ItemTypes -
283 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
284 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
285 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
286 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
287 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
289 #. %11$s:  END 
290 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %13$s: - delimiter | $raw -
292 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %15$s: - delimiter | $raw -
294 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %17$s: - delimiter | $raw -
296 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %19$s: - delimiter | $raw -
298 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %21$s: - delimiter | $raw -
300 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %23$s: - delimiter | $raw -
302 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %25$s: - delimiter | $raw -
304 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %27$s: - delimiter | $raw -
306 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %29$s: - delimiter | $raw -
308 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %31$s: - delimiter | $raw -
310 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %33$s: - delimiter | $raw -
312 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %35$s: - delimiter | $raw -
314 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %37$s: - delimiter | $raw -
316 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %39$s: - delimiter | $raw -
318 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
323 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
324 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
325 msgstr ""
326 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
327 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329
330 #. %1$s: - USE raw -
331 #. %2$s: - USE Koha -
332 #. %3$s: - USE Branches -
333 #. %4$s: - SET data = {} -
334 #. %5$s: - IF patron -
335 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
336 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
337 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
338 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
339 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
340 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
341 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
342 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
343 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
344 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
345 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
346 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
347 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
348 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
349 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
350 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
351 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
352 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
353 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
354 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
355 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
356 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
357 #. %28$s: - SET data.title          = title -
358 #. %29$s: - END -
359 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
360 #. %31$s: - IF no_title 
361 #. %32$s:  SET data.title = "" 
362 #. %33$s:  END -
363 #. %34$s: - IF data.title 
364 #. %35$s: - IF no_html 
365 #. %36$s: - span_start = '' 
366 #. %37$s: - span_end   = '' 
367 #. %38$s: - ELSE 
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
369 #, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
372 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
373 msgstr ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376
377 #. %1$s:  USE raw 
378 #. %2$s:  USE Asset 
379 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
380 #. %4$s:  USE KohaDates 
381 #. %5$s:  USE Koha 
382 #. %6$s:  USE TablesSettings 
383 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
384 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
385 #. %9$s: - BLOCK area_name -
386 #. %10$s: - SWITCH area -
387 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
393 #. %17$s: - END -
394 #. %18$s: - END -
395 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
400 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice "
403 "%sÚčty %sPeriodika %s %s %s "
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s:  USE raw 
426 #. %2$s:  USE Asset 
427 #. %3$s:  USE TablesSettings 
428 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
429 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
430 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
431 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
432 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
434 #, c-format
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
436 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Přejít na: %s "
437
438 #. %1$s:  USE raw 
439 #. %2$s:  USE Asset 
440 #. %3$s:  USE KohaDates 
441 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
442 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
443 #. %6$s:  SWITCH job.status 
444 #. %7$s:  CASE "new" 
445 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
446 #. %9$s:  CASE "finished" 
447 #. %10$s:  CASE "started" 
448 #. %11$s:  CASE "running" 
449 #. %12$s:  CASE # Default case 
450 #. %13$s:  job.status | html 
451 #. %14$s:  END -
452 #. %15$s:  END 
453 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
454 #. %17$s:  SWITCH job.type 
455 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
456 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
457 #. %20$s:  CASE # Default case 
458 #. %21$s:  job.type | html 
459 #. %22$s:  END 
460 #. %23$s:  END 
461 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
466 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
467 "record modification %s %s %s %s %s "
468 msgstr ""
469 "%s %s %s %s %s %s %s Nový %s Zrušený %s Dokončený %s Spuštěný %s Brobíhající "
470 "%s %s %s %s %s %s %s Dávková úprava bibligrafických záznamů %s Dávková "
471 "úprava autoritních záznamů %s %s %s %s %s "
472
473 #. %1$s: - USE ItemTypes -
474 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
475 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
476 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
477 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
478 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
479 #. %7$s: - END -
480 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
481 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
483 #, c-format
484 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
485 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
486
487 #. %1$s:  END 
488 #. %2$s:  END 
489 #. %3$s:  END 
490 #. %4$s:  END 
491 #. %5$s:  BLOCK language 
492 #. %6$s:  SWITCH lang 
493 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
494 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
495 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
496 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
497 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
498 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
499 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
500 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
501 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
502 #. %16$s:  CASE 
503 #. %17$s:  lang | html 
504 #. %18$s:  END 
505 #. %19$s:  END 
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
507 #, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
510 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
511 msgstr ""
512 "%s %s %s %s %s %s %sAngličtina %sFrancouzština %sItalština %sNěmčina "
513 "%sŠpanělština %sHebrejština %sArabština %sŘečtina (moderní) %sŘečtina (do "
514 "roku 1453) %s%s %s %s "
515
516 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
517 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
518 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
519 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
520 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
521 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
522 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
523 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
524 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
525 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
526 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
527 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
528 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
529 #. %14$s:  ELSE 
530 #. %15$s:  END 
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
532 #, fuzzy, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
535 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
536 "%sUnknown %s: "
537 msgstr ""
538 "%s %s %s %s %s %sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín "
539 "vrácení %sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček "
540 "%sVypůjčení %sNeznámý typ %s: "
541
542 #. %1$s: - END -
543 #. %2$s: - END -
544 #. %3$s: - IF display_patron_name -
545 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
546 #. %5$s: - data.surname | html 
547 #. %6$s:  IF data.othernames 
548 #. %7$s:  data.othernames | html 
549 #. %8$s:  END -
550 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
551 #. %10$s:  data.title | $raw 
552 #. %11$s: - data.surname | html 
553 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
554 #. %13$s:  data.firstname | html 
555 #. %14$s:  END 
556 #. %15$s:  IF data.othernames 
557 #. %16$s:  data.othernames | html 
558 #. %17$s:  END -
559 #. %18$s: - ELSE -
560 #. %19$s:  data.title | $raw 
561 #. %20$s: - data.firstname | html 
562 #. %21$s:  IF data.othernames 
563 #. %22$s:  data.othernames | html 
564 #. %23$s:  END 
565 #. %24$s:  data.surname | html -
566 #. %25$s: - END -
567 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
568 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
569 #. %28$s:  END -
570 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
571 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
572 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
573 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
574 #. %33$s: - END -
575 #. %34$s: - ELSE -
576 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
577 #. %36$s: - END -
578 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
583 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
584 msgstr ""
585 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
586 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Čtenář knihovny %s %s %s "
587
588 #. %1$s:  USE raw 
589 #. %2$s:  USE Asset 
590 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
591 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
592 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
593 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
594 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
595 #. %8$s:  END 
596 #. %9$s:  END 
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
601
602 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
603 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
604 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
605 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
606 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
607 #. %6$s: - END -
608 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
609 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
613 msgstr "%s %s %s %s %s %s CELKEM%s %s "
614
615 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
616 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
617 #. %3$s:  tpl = log.template 
618 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
619 #. %5$s:  END 
620 #. %6$s:  ELSE 
621 #. %7$s:  END 
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
623 #, c-format
624 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
625 msgstr "%s %s %s %s %s %s K tomuto požadavku nejsou k dispozici žádné logy %s "
626
627 #. %1$s:  USE raw 
628 #. %2$s:  USE To 
629 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
630 #. %4$s:  USE KohaDates 
631 #. %5$s:  USE Price 
632 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
633 #. %7$s:  sEcho | html 
634 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
635 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
636 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
637 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid ""
641 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
642 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
643 msgstr ""
644 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
645 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
646
647 #. %1$s:  USE raw 
648 #. %2$s:  USE Asset 
649 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
650 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
651 #. %5$s: -  SWITCH element -
652 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
653 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
654 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
655 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
656 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
657 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
658 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
659 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
660 #. %14$s: -  END -
661 #. %15$s:  END 
662 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
667 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
668 msgstr ""
669 "%s %s %s %s %s %slrozložení%sRozložení %sšablona %sŠbalony %sprofil "
670 "%sProfily %sdávka %sDávky %s %s %s "
671
672 #. %1$s:  END 
673 #. %2$s:  IF budget.b_active 
674 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
675 #. %4$s:  ELSE 
676 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
677 #. %6$s:  END 
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
679 #, c-format
680 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
681 msgstr "%s %s %s %s %s (nečinný) %s "
682
683 #. %1$s:  USE raw 
684 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
685 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
686 #. %4$s: -  SWITCH type -
687 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
688 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
689 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
690 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
691 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
692 #. %10$s: - END -
693 #. %11$s: - END -
694 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
699 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
700 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
701 "printed %s %s %s "
702 msgstr ""
703 "%s %s %s %s %s Tisknou se pouze bibliografické údaje %s Čárový kód následuje "
704 "za bibliografickými údaji %s Bibliografické údaje následují za čárovým kódem "
705 "%s Čárový kód a bibliografické údaje se tisknou střídavě %s Tiskne se pouze "
706 "čárový kód %s %s %s "
707
708 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
710 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
711 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
712 #. %5$s:    CASE 'day'     
713 #. %6$s:    CASE 'week'    
714 #. %7$s:    CASE 'month'   
715 #. %8$s:    CASE 'year'    
716 #. %9$s:   END 
717 #. %10$s:  END 
718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
719 #, c-format
720 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
721 msgstr "%s %s %s %s %s den %s týden %s měsíc %s rok %s %s "
722
723 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
725 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
726 #. %4$s:     SWITCH module 
727 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
728 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
730 #, c-format
731 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
732 msgstr "%s %s %s %s %sOvěření%s "
733
734 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
735 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
736 #. %3$s: - BLOCK area_name -
737 #. %4$s: - SWITCH area -
738 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
739 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
740 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
741 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
742 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
743 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
744 #. %11$s: - END -
745 #. %12$s: - END -
746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
750 "%sSerials %s %s "
751 msgstr ""
752 "%s %s %s %s %sVýpůjčky %sKatalog %sČtenáři %sAkvizice %sÚčty %sPeriodika %s "
753 "%s "
754
755 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
756 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
757 #. %3$s:  BLOCK display_names 
758 #. %4$s:  SWITCH rs 
759 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
760 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
761 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
762 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
763 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
764 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
765 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
766 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
767 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
768 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
769 #. %15$s:  CASE 'Message'               
770 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
771 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
772 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
773 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
774 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
775 #. %21$s:  CASE 'Review'                
776 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
777 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
778 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
779 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
780 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
781 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
782 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
783 #. %29$s:  CASE 
784 #. %30$s:  rs | html 
785 #. %31$s:  END 
786 #. %32$s:  END 
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
788 #, c-format
789 msgid ""
790 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
791 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
792 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
793 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
794 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
795 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
796 msgstr ""
797 "%s %s %s %s %spoplatky a platby %spožadavky na články %srozšířené čtenářské "
798 "parametry %somezení služeb %ssoubory %spožadavky na úpravu údajů %sčlenství "
799 "v klubech %svýpůjčky %soznačení jako poslední kdo si půjčil dokument "
800 "%skliknutí na odkazy %szprávy ve výpůjčním protokolu %sodeslaná upozornění "
801 "%svrácené výpůjčky %suzavřené rezervace %shodnocení %snevyřízené rezervace "
802 "%srecenze %sstatistiky %shistorie hledání %sdoporučení k nákupu %stagy "
803 "%spoložky v seznamech %ssdílení seznamů %sseznamy %s%s %s %s "
804
805 #. %1$s:  USE CGI 
806 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
807 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
808 #. %4$s: -  SWITCH element -
809 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
810 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
811 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
812 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
813 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
814 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
815 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
816 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
817 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
818 #. %14$s: -  END -
819 #. %15$s:  END 
820 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
821 #. %17$s: -  SWITCH element -
822 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
823 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
824 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
825 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
826 #. %22$s: -  END -
827 #. %23$s:  END 
828 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
833 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
834 "%sbatches %s %s %s "
835 msgstr ""
836 "%s %s %s %s %srozložení %sRozložení %sšablona %sŠablony %sprofil %sProfily "
837 "%sdávka %sDávky %sAkce %s %s %s %s %srozložení %sšablony %sprofily %sdávky "
838 "%s %s %s "
839
840 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
841 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
842 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
843 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
844 #. %5$s:  ELSE 
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
846 #, c-format
847 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
848 msgstr "%s %s %s %s (uzavřeno) %s "
849
850 #. %1$s:  END 
851 #. %2$s:  END 
852 #. %3$s:  BLOCK type_description 
853 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
854 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
855 #. %6$s:  ELSE 
856 #. %7$s:  END 
857 #. %8$s:  END 
858 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
859 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
860 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
861 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
862 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
863 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
864 #. %15$s:  ELSE 
865 #. %16$s:  END 
866 #. %17$s:  END 
867 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
868 #. %19$s:  IF csv_profile 
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
873 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
874 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
875 msgstr ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Neznámý typ %s %s %s %s Export záznamů %s "
877 "Reklamace nedodaných periodik %s Export opožděných objednávek %s Export "
878 "košíku v akvizici %s Export ztracených dokumentů ve výstupech %s Neznámé "
879 "použití %s %s %s %s "
880
881 #. For the first occurrence,
882 #. %1$s:  ELSE 
883 #. %2$s:  slip | $raw 
884 #. %3$s:  END 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
889 #, c-format
890 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
891 msgstr "%s %s %s %s Nebyla nalezena odpovídající šablona pro tisk %s "
892
893 #. %1$s:  END 
894 #. %2$s:  END 
895 #. %3$s:  END 
896 #. %4$s:  ELSE 
897 #. %5$s:  END 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
899 #, c-format
900 msgid "%s %s %s %s None %s "
901 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
902
903 #. %1$s:  ELSE 
904 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
905 #. %3$s:  END 
906 #. %4$s:  ELSE 
907 #. %5$s:  END 
908 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
910 #, c-format
911 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
912 msgstr "%s%s %s %s Nebylo půjčeno %s %s "
913
914 #. %1$s:  END 
915 #. %2$s:  END 
916 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
917 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
918 #. %5$s:  END 
919 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
920 #. %7$s:  END 
921 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
922 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
923 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
924 #. %11$s:  END 
925 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
926 #. %13$s:  END 
927 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
928 #. %15$s:  END 
929 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
930 #. %17$s:  END 
931 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
932 #. %19$s:  END 
933 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
934 #. %21$s:  END 
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
939 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
940 msgstr ""
941 "%s %s %s %s pokud platí, že %s %s pokud neplatí, že %s %s%s$%s%s %s existuje "
942 "%s %s neexistuje %s %s rovná se %s %s nerovná se %s %s regulárnímu výrazu m/"
943 "%s "
944
945 #. %1$s:  USE raw 
946 #. %2$s:  USE To 
947 #. %3$s:  USE Branches 
948 #. %4$s:  USE KohaDates 
949 #. %5$s:  sEcho | html 
950 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
951 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
952 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
953 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
954 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
955 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
956 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
958 #, c-format
959 msgid ""
960 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
961 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
962 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
963 msgstr ""
964 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
965 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
966 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
967
968 #. %1$s:  END 
969 #. %2$s:  IF ( execute ) 
970 #. %3$s:  BLOCK params 
971 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
972 #. %5$s:  param | uri 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
975 #. %8$s:  param_name | uri 
976 #. %9$s:  END 
977 #. %10$s: - END 
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
979 #, c-format
980 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
981 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
982
983 #. %1$s: - END -
984 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
985 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
986 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
987 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
988 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
989 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
990 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
991 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
992 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
993 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
994 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
995 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
996 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
997 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
998 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
999 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1000 #. %18$s: - CASE                    -
1001 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1002 #. %20$s: - END -
1003 #. %21$s: - END -
1004 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1005 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1006 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1007 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1008 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1009 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1010 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1011 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1012 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1013 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1014 #. %32$s: - CASE                -
1015 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1016 #. %34$s: - END -
1017 #. %35$s: - END -
1018 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1019 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1020 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1025 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1026 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1027 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1028 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1029 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1030 msgstr ""
1031 "%s %s %sPlatba %sOdepsáno %sProminuto %sKredit %sVrácený poplatek zaúčtovaný "
1032 "za ztrátu %s Vrácení peněz za již zaplacený poplatek %s%s %s %s %s "
1033 "%sRegistrační poplatek %sPoplatek za obnovení registrace %sZtráta dokumentu "
1034 "%sRučně vložený poplatek %sNový průkaz %sUpomínka %sPoplatek za zpracování "
1035 "ztraceného dokumentu %sPůjčovné %sDenní půjčovné %sProdloužení placené "
1036 "výpůčky %sProdloužení výpůjčky s denním poplatkem%sRezervační poplatek "
1037 "%sPoplatek za nevyzvednutou rezervaci %sVyplacení kreditu %s%s %s %s %s "
1038
1039 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1040 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1041 #. %3$s:  SWITCH norm 
1042 #. %4$s:  CASE 'none' 
1043 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1044 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1045 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1046 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1047 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1048 #. %10$s:  CASE 
1049 #. %11$s:  norm | html 
1050 #. %12$s:  END 
1051 #. %13$s:  END 
1052 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1053 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1054 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1055 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1057 #, c-format
1058 msgid ""
1059 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1060 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1061 msgstr ""
1062 "%s %s %s %sŽádné %sOdstranit mezery %sPřevést na velká písmena %sPřevést na "
1063 "malá písmena %sVýchozí %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1064
1065 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1066 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1067 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1068 #. %4$s:  location = BLOCK 
1069 #. %5$s:  END 
1070 #. %6$s:  ELSE 
1071 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1072 #. %8$s:  END 
1073 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1077 msgstr "%s %s %s %sOPAC novinky%s %s %s %s %s "
1078
1079 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1080 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  END 
1083 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1084 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1085 #. %7$s:  END 
1086 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1087 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1088 #. %10$s:  END 
1089 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1090 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1091 #. %13$s:  END 
1092 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1093 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1094 #. %16$s:  END 
1095 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1096 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1097 #. %19$s:  END 
1098 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1099 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1100 #. %22$s:  END 
1101 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1102 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1103 #. %25$s:  END 
1104 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1105 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1106 #. %28$s:  END 
1107 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1109 #, c-format
1110 msgid ""
1111 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1112 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1113 msgstr ""
1114 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sVydání: %s%s "
1115 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1116
1117 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1118 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1119 #. %3$s:  ELSE 
1120 #. %4$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1124 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1127 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1128 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s %s (default)"
1132 msgstr "%s %s %s (výchozí)"
1133
1134 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1135 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1136 #. %3$s:  ELSE 
1137 #. %4$s:  END 
1138 #. %5$s:  END 
1139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1140 #, c-format
1141 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1142 msgstr "%s %s %s Všechny knihovny %s %s "
1143
1144 #. %1$s:  END 
1145 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1146 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1148 #, c-format
1149 msgid "%s %s %s Authority record "
1150 msgstr "%s %s %s Autoritní záznam "
1151
1152 #. For the first occurrence,
1153 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1154 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1155 #. %3$s:  ELSE 
1156 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1157 #. %5$s:  END 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1160 #, c-format
1161 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1162 msgstr "%s %s %s Skupina košíků č. %s %s "
1163
1164 #. %1$s:  END 
1165 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1166 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1168 #, c-format
1169 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1170 msgstr "%s %s %s Bibliografický záznam"
1171
1172 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1173 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1174 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1175 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1176 #. %5$s:  END 
1177 #. %6$s:  ELSE 
1178 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1179 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1180 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1181 #. %10$s:  END 
1182 #. %11$s:  END 
1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1187 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1188 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1189 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1190 "%s "
1191 msgstr ""
1192 "%s %s %s Není možné zrušit příjemku této řádky objednávky, protože byla "
1193 "vytvořená jako část objednávky č. %s, která již byla přijatá. Zrušte "
1194 "nejdříve tuto objednávku a potom to zkuste znovu. %s %s %s %s %s Nelze "
1195 "zrušit tuto příjemku této řádky objednávky, protože na záznam exituje "
1196 "alespoň jedna rezervace. %s %s "
1197
1198 #. %1$s:  IF ccode_label 
1199 #. %2$s:  ccode_label | html 
1200 #. %3$s:  ELSE 
1201 #. %4$s:  END 
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1203 #, c-format
1204 msgid "%s %s %s Collection %s "
1205 msgstr "%s %s %s Sbírka%s "
1206
1207 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1208 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1209 #. %3$s:  ELSE 
1210 #. %4$s:  END 
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1212 #, c-format
1213 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1214 msgstr "%s %s %s Výchozí%s struktura šablony "
1215
1216 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1217 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1218 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1219 #. %4$s: - END -
1220 #. %5$s: - ELSE -
1221 #. %6$s: - action | html -
1222 #. %7$s: - END -
1223 #. %8$s: - END -
1224 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1225 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1226 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1227 #. %12$s: - END -
1228 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1229 #. %14$s: - END -
1230 #. %15$s: - IF ( else ) -
1231 #. %16$s: - END -
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1236 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1237 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1238 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1239 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1240 "&rsaquo; Koha "
1241 msgstr ""
1242 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo;%s%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; "
1243 "Upravit omezení podpolí MARCu%s%s Struktura podpolí MARCu &rsaquo; %s%s%s %s "
1244 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s%s%s "
1245 "Struktura podpolí MARCu &rsaquo; Podpole odstraněno%s%sStruktura podpolí "
1246 "MARCu%s"
1247
1248 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1249 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1250 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1251 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1252 #. %5$s:  authtypecode | html 
1253 #. %6$s:  ELSE 
1254 #. %7$s:  END 
1255 #. %8$s:  END 
1256 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1257 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1258 #. %11$s:  authtypecode | html 
1259 #. %12$s:  ELSE 
1260 #. %13$s:  END 
1261 #. %14$s:  END 
1262 #. %15$s:  ELSE 
1263 #. %16$s:  action | html 
1264 #. %17$s:  END 
1265 #. %18$s:  END 
1266 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1267 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1268 #. %21$s:  authtypecode | html 
1269 #. %22$s:  ELSE 
1270 #. %23$s:  END 
1271 #. %24$s:  END 
1272 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1273 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1274 #. %27$s:  authtypecode | html 
1275 #. %28$s:  ELSE 
1276 #. %29$s:  END 
1277 #. %30$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1279 #, fuzzy, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1282 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1283 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1284 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1285 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1286 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1287 msgstr ""
1288 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablona autorit MARC %s%s %s&rsaquo; %s"
1289 "%s Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Upravit tag%s %s&rsaquo; %s%s Šablona"
1290 "%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Nový tag%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s "
1291 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Potvrdit odstranění%s%s&rsaquo; %s%s "
1292 "Šablona%sVýchozí šablona%s &rsaquo; Údaje odstraněny%s"
1293
1294 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1295 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1301 msgstr "%s %s %s Bez omezení %s "
1302
1303 #. For the first occurrence,
1304 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1305 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1306 #. %3$s:  ELSE 
1307 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1308 #. %5$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1313 msgstr "%s %s %s Bez názvu, číslo košíku: %s %s "
1314
1315 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1316 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1317 #. %3$s: ~ ELSE ~
1318 #. %4$s: ~ END ~
1319 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1320 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1321 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1322 #. %8$s: ~ END ~
1323 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1324 #. %10$s: ~ END ~
1325 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1326 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1327 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1328 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1329 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1330 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1331 #. %17$s: ~ END ~
1332 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1333 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1334 #. %20$s: ~ END ~
1335 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1336 #. %22$s: ~ END ~
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1341 msgstr ""
1342 "%s %s %s Bez názvu %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1345 #. %2$s:  SWITCH field 
1346 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1347 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1348 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1349 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1350 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1351 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1352 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1353 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1354 #. %11$s:  CASE 'login' 
1355 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1356 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1357 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1358 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1359 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1360 #. %17$s:  END 
1361 #. %18$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1366 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1367 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1368 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1369 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1370 "%s "
1371 msgstr ""
1372 "%s %s %s Identita organizace/čtenáře | %s Informace o garantovi | %s Hlavní "
1373 "adresa | %s Kontaktní informace | %s Alternativní adresa | %s Alternativní "
1374 "kontakt | %s Správa knihovny | %s Nastavení knihovny | %s Přihlášení OPAC/"
1375 "pro knihovníky %s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s "
1376 "Housebound roles | %s Additional attributes and identifiers | %s Patron "
1377 "messaging preferences | %s %s "
1378
1379 #. %1$s:  END 
1380 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1381 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1382 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1383 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1384 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1385 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1386 #. %8$s:  END 
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1391 "SI Centimeters %s "
1392 msgstr ""
1393 "%s %s %s PostScriptové body %s Adobe Agate %s US palce %s SI Milimetry %s SI "
1394 "Centimetry %s "
1395
1396 #. %1$s:  END 
1397 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1398 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1399 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1400 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1401 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1402 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1403 #. %8$s:  CASE 'address' 
1404 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1405 #. %10$s:  CASE 'city' 
1406 #. %11$s:  CASE 'state' 
1407 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1408 #. %13$s:  CASE 'country' 
1409 #. %14$s:  CASE 'email' 
1410 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1411 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1412 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1413 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1414 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1415 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1416 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1417 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1418 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1419 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1420 #. %25$s:  END 
1421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1425 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1426 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1427 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1428 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1429 msgstr ""
1430 "%s %s %s Příjmení: %s Křestní jméno: %s Knihovna: %s Kategorie: %s Č. p. / "
1431 "č. ev.: %s Adresa: %s Adresa 2: %s Město: %s Stát: %s PSČ: %s Kraj %s Hlavní "
1432 "e-mail: %s Telefon: %s Mobil: %s Řazení 1: %s Řazení 2: %s Datum registrace: "
1433 "%s Registrován do: %s Poznámka pro modul Výpůjčky: %s Poznámka pro on-line "
1434 "katalog: %s Vypršení omezení: %s Poznámka k omezení: %s "
1435
1436 #. For the first occurrence,
1437 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1438 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1439 #. %3$s:  ELSE 
1440 #. %4$s:  END 
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1445 #, c-format
1446 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1447 msgstr "%s %s %s Neznámé %s "
1448
1449 #. %1$s:  END 
1450 #. %2$s:  IF close_form 
1451 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1453 #, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1456 "Please create a new active budget and retry. "
1457 msgstr ""
1458 "%s %s %s Není možné přesunout fondy tohoto rozpočtu, protože rozpočet již "
1459 "není aktivní. Vytvořte nový aktivní rozpočet a zkuste to znovu. "
1460
1461 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1462 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1463 #. %3$s:  ELSE 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1468 msgstr "%s %s %s Vaše data doposud nebyla nasdílena %s "
1469
1470 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1471 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1472 #. %3$s:  ELSE 
1473 #. %4$s:  END 
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1475 #, c-format
1476 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1477 msgstr "%s %s %s [ bez názvu ] %s "
1478
1479 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1480 #. %2$s: ~ USE raw ~
1481 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1483 #, c-format
1484 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1485 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1486
1487 #. %1$s:  patron.title | html 
1488 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1489 #. %3$s:  patron.surname | html 
1490 #. %4$s:  patron.title | html 
1491 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1492 #. %6$s:  patron.surname | html 
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1497 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1498 msgstr ""
1499 "%s %s %s nemá přiřazenou žádnou fotografii. Pro přidání fotografie k %s %s "
1500 "%s, zadejte název souboru, který chcete nahrát."
1501
1502 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1503 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1504 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1505 #. %4$s:  display_before | html 
1506 #. %5$s:  END 
1507 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1508 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1509 #. %8$s:  display_after | html 
1510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1511 #, c-format
1512 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1513 msgstr "%s %s %s od &quot;%s&quot; %s %s %s do &quot;%s&quot; "
1514
1515 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1516 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1517 #. %3$s:  ELSE 
1518 #. %4$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1520 #, c-format
1521 msgid "%s %s %s unknown %s "
1522 msgstr "%s %s %s neznámé %s "
1523
1524 #. %1$s:  USE raw 
1525 #. %2$s:  USE KohaDates 
1526 #. %3$s:  USE To 
1527 #. %4$s:  sEcho | html 
1528 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1529 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1530 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1531 #. %8$s:  data.type | html 
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1536 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1537 msgstr ""
1538 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1539 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  IF (order.title) 
1543 #. %3$s:  order.title | html 
1544 #. %4$s:  IF order.author 
1545 #. %5$s:  order.author | html 
1546 #. %6$s:  END 
1547 #. %7$s:  ELSE 
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1549 #, c-format
1550 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1551 msgstr "%s %s %s%s od %s%s %s "
1552
1553 #. %1$s:  END 
1554 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1555 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1556 #. %4$s:  END 
1557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1558 #, c-format
1559 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1560 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
1561
1562 #. %1$s: - USE Koha -
1563 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1564 #. %3$s: - BLOCK -
1565 #. %4$s:  delimiter | html 
1566 #. %5$s:  delimiter | html 
1567 #. %6$s:  delimiter | html 
1568 #. %7$s:  delimiter | html 
1569 #. %8$s:  delimiter | html 
1570 #. %9$s:  delimiter | html 
1571 #. %10$s:  delimiter | html 
1572 #. %11$s:  delimiter | html 
1573 #. %12$s:  delimiter | html 
1574 #. %13$s:  delimiter | html 
1575 #. %14$s:  delimiter | html 
1576 #. %15$s:  delimiter | html 
1577 #. %16$s:  delimiter | html 
1578 #. %17$s:  delimiter | html 
1579 #. %18$s:  delimiter | html 
1580 #. %19$s:  delimiter | html 
1581 #. %20$s:  delimiter | html 
1582 #. %21$s:  delimiter | html 
1583 #. %22$s:  delimiter | html 
1584 #. %23$s:  delimiter | html 
1585 #. %24$s:  delimiter | html 
1586 #. %25$s:  delimiter | html 
1587 #. %26$s:  delimiter | html 
1588 #. %27$s:  delimiter | html 
1589 #. %28$s:  delimiter | html 
1590 #. %29$s: - END -
1591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1592 #, c-format
1593 msgid ""
1594 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1595 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1596 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1597 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1598 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1599 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1600 "%sBasket billing place%s "
1601 msgstr ""
1602 "%s %s %sČíslo účtu%sNázev košíku%sČíslo objednávky%sAutor%sNázev%sVydavatel"
1603 "%sRok vydání%sNázev sbírky%sISBN%sMnožství%sDoporučená cena včetně DPH"
1604 "%sDoporučená cena bez DPH%sSleva%sOdhadované náklady včetně DPH%sOdhadované "
1605 "náklady bez DPH%sPoznámka pro dodavatele%sDatum zadání%sNázev dodavatele"
1606 "%sAdresa sídla dodavatele%sKorespondenční adresa dodavatele%sČíslo smlouvy"
1607 "%sOznačení smlouvy%sMísto doručení objednávky%sÚčetní místo objednávky"
1608 "%sMísto doručení košíku%sÚčetní místo košíku%s "
1609
1610 #. %1$s: - USE Koha -
1611 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1612 #. %3$s: - BLOCK -
1613 #. %4$s:  delimiter | html 
1614 #. %5$s:  delimiter | html 
1615 #. %6$s:  delimiter | html 
1616 #. %7$s:  delimiter | html 
1617 #. %8$s:  delimiter | html 
1618 #. %9$s:  delimiter | html 
1619 #. %10$s:  delimiter | html 
1620 #. %11$s:  delimiter | html 
1621 #. %12$s:  delimiter | html 
1622 #. %13$s:  delimiter | html 
1623 #. %14$s:  delimiter | html 
1624 #. %15$s:  delimiter | html 
1625 #. %16$s:  delimiter | html 
1626 #. %17$s: - END -
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1631 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1632 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1633 msgstr ""
1634 "%s %s %sOznačení smlouvy%sČíslo objednávky%sDatum zadání%sISBN%sAutor%sNázev"
1635 "%sRok vydání%sVydavatel%sNázev sbírky%sZpráva pro dodavatele%sMnožství"
1636 "%sDoporučená cena%sMísto dodání%sFakturační místo%s "
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  END 
1640 #. %3$s:  CASE 
1641 #. %4$s:  job.type | html 
1642 #. %5$s:  END 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1646 msgstr "%s %s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
1647
1648 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1649 #. %2$s:   SWITCH type 
1650 #. %3$s:    CASE 'L' 
1651 #. %4$s:    CASE 'C' 
1652 #. %5$s:    CASE 'R' 
1653 #. %6$s:   END 
1654 #. %7$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1658 msgstr "%s %s %sDoleva %sNa střed %sDoprava %s %s "
1659
1660 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1661 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1662 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1663 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1664 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1665 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1666 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1667 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1668 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1669 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1670 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1671 #. %12$s: - CASE                             -
1672 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1673 #. %14$s: - END -
1674 #. %15$s: - END -
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1679 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1680 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1681 msgstr ""
1682
1683 #. %1$s: - USE Koha -
1684 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1685 #. %3$s: - BLOCK -
1686 #. %4$s: - delimiter | html -
1687 #. %5$s: - delimiter | html -
1688 #. %6$s: - delimiter | html -
1689 #. %7$s: - delimiter | html -
1690 #. %8$s: - delimiter | html -
1691 #. %9$s: - delimiter | html -
1692 #. %10$s: - delimiter | html -
1693 #. %11$s: - delimiter | html -
1694 #. %12$s: - delimiter | html -
1695 #. %13$s: - delimiter | html -
1696 #. %14$s: - END -
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1701 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1702 msgstr ""
1703 "%s %s %sDatum objednání%sPředpokládané datum dodání%sDodavatel%sPodrobnosti"
1704 "%sCelkové náklady%sKošík%sPočet reklamací%sDatum reklamace%sInterní poznámka"
1705 "%sDodavatelská poznámka%sISBN%s "
1706
1707 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1708 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1709 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1710 #. %4$s:  barcode | html 
1711 #. %5$s:  ELSE 
1712 #. %6$s:  barcode | html 
1713 #. %7$s:  END 
1714 #. %8$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1718 msgstr "%s %s %sPouze %s%s%s nebo jiný dostupný.%s %s "
1719
1720 #. %1$s:  END 
1721 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1722 #. %3$s:  CASE 0 
1723 #. %4$s:  CASE 1 
1724 #. %5$s:  CASE 2 
1725 #. %6$s:  CASE 3 
1726 #. %7$s:  CASE 4 
1727 #. %8$s:  CASE 5 
1728 #. %9$s:  CASE 6 
1729 #. %10$s:  CASE 7 
1730 #. %11$s:  CASE 8 
1731 #. %12$s:  CASE 9 
1732 #. %13$s:  CASE 10 
1733 #. %14$s:  CASE 11 
1734 #. %15$s:  CASE 12 
1735 #. %16$s:  CASE 13 
1736 #. %17$s:  CASE 14 
1737 #. %18$s:  CASE 
1738 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1739 #. %20$s:  END 
1740 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1745 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1746 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1747 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1748 msgstr ""
1749 "%s %s %sOd %sDo %sKategorie čtenáře = %sTyp jednotky = %sVydávající knihovna "
1750 "= %sSbírka = %sLokace = %sSignatura &gt;= %sSignatura &lt; %sPole sort1 "
1751 "čtenáře = %sPole sort2 čtenáře = %sDomovská knihovna = %sAktuální knihovna = "
1752 "%sKnihovna čtenáře = %sVydávající knihovna = %s%s = %s %s "
1753
1754 #. %1$s: - BLOCK role -
1755 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1756 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1757 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1758 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1759 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1760 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1761 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1762 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1763 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1764 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1765 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1766 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1767 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1768 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1769 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1770 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1771 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1772 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1773 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1774 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1775 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1776 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1777 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1778 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1779 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1780 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1781 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1782 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1783 #. %30$s: - END -
1784 #. %31$s: - END -
1785 #. %32$s: - BLOCK person -
1786 #. %33$s:  IF p.openhub 
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1788 #, c-format
1789 msgid ""
1790 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1791 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1792 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1793 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1794 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1795 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1796 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1797 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1798 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1799 msgstr ""
1800 "%s %s %sSprávce vydání %sAsistent správce vydání %sMentor manažera vydání "
1801 "%sManažer kontroly kvality %sTým kontroly kvality %sSprávce dokumentace "
1802 "%sDokumentační tým %sSprávce překladu %sManageři překladu %sAsitent managera "
1803 "překladu %sSpecialista na oblast systému %sLovec chyb %sSprávce stabilního "
1804 "vydání %sAsistent správce stabilního vydání %sMentor správce vydání %sWiki "
1805 "kurátor %sSprávce následné intagrace %sSprávce balíčku %sAsistent správce "
1806 "balíčků %sModerátor diskuzí během setkání na IRC %sEditor newsletteru "
1807 "%sSprávce modulu %sSprávce virtuálních strojů %sOdborník na dokumentaci "
1808 "%sVydavatel Live CD %sDohlížitel na přístupnost %sModerátor setkání %s %s %s "
1809 "%s"
1810
1811 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1812 #. %2$s:  SWITCH e 
1813 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1814 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1815 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1816 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1817 #. %7$s:  CASE 
1818 #. %8$s:  e | html 
1819 #. %9$s:  END 
1820 #. %10$s:  END 
1821 #. %11$s:  END 
1822 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1827 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1828 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1829 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1830 msgstr ""
1831 "%s %s %sV konfiguračním souboru chybí část 'log4perl_conf'. %sKonfugurační "
1832 "soubor log4perl nebylo možné otevřít. %sDo jednoho z logovacích souborů "
1833 "uvedených v konfiguračním souboru není možné zapisovat. %sModul Koha::Logger "
1834 "se nespustil správně (zkontrolujte soubor logu). %sNeznámá chyba \"%s\" %s "
1835 "%s %s %s "
1836
1837 #. %1$s:  END 
1838 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1839 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1840 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1841 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1842 #. %6$s:  END 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1844 #, c-format
1845 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1846 msgstr "%s %s %svydání %stýdnů %směsíců %s "
1847
1848 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1849 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1850 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1851 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1852 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1856 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1857
1858 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1859 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1860 #. %3$s:  test_term | html 
1861 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1862 #. %5$s:  test_term | html 
1863 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1864 #. %7$s:  test_term | html 
1865 #. %8$s:  END 
1866 #. %9$s:  END 
1867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1868 #, c-format
1869 msgid ""
1870 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1871 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1872 msgstr ""
1873 "%s %s Tag &quot;%s&quot; je povolen. %s Tag &quot;%s&quot; je zakázán. %s "
1874 "Tag &quot;%s&quot; není ani povolen ani zakázán. %s %s "
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1878 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1879 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1880 #. %4$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1883 #, c-format
1884 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1885 msgstr "%s %s (%s zrušeno) %s "
1886
1887 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1888 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1889 #. %3$s:  limit | html 
1890 #. %4$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1892 #, c-format
1893 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1894 msgstr "%s%s (zobrazeno %s )%s. "
1895
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s:  IF framework 
1898 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1899 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1900 #. %4$s:  ELSE 
1901 #. %5$s:  END
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1906 #, c-format
1907 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1908 msgstr "%s %s (%s)%s Výchozí šablona MARC%s "
1909
1910 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1911 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1912 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1913 #. %4$s:  ELSE 
1914 #. %5$s:  END 
1915 #. %6$s:  END 
1916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1917 #, c-format
1918 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1919 msgstr "%s %s (%s) %s Nebylo použito žádné pravidlo shody %s %s "
1920
1921 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1922 #. %2$s:  msg | html 
1923 #. %3$s:  statuscode | html 
1924 #. %4$s:  ELSE 
1925 #. %5$s:  END 
1926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1927 #, c-format
1928 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1929 msgstr "%s %s (Stavový kód: %s) %s Žádné odpovídající výsledky %s "
1930
1931 #. %1$s:  END 
1932 #. %2$s:  IF message.error 
1933 #. %3$s:  message.error | html 
1934 #. %4$s:  END 
1935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1939 msgstr ""
1940 "%s %s (Chyba: %s, více informací naleznete v systémových záznamech). %s "
1941
1942 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1943 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1944 #. %3$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1948 msgstr "%s %s (nečinný)%s"
1949
1950 #. For the first occurrence,
1951 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1952 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1956 #, c-format
1957 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1958 msgstr "%s %s (nečinný)%s "
1959
1960 #. %1$s:  ELSE 
1961 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1962 #. %3$s:  END 
1963 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1964 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1965 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1966 #. %7$s: - ELSE -
1967 #. %8$s: - END -
1968 #. %9$s:  ELSE 
1969 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1970 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1971 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1975 msgstr "%s %s (uzavřeno) %s %s %s %s %s Žádná skupina%s %s %s %s %s"
1976
1977 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1978 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %s (default)"
1982 msgstr "%s %s (výchozí)"
1983
1984 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1985 #. %2$s:  IF loop.first 
1986 #. %3$s:  END 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1988 #, c-format
1989 msgid "%s %s (record kept) %s "
1990 msgstr "%s %s (zachovávaný záznam) %s "
1991
1992 #. %1$s:  END 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1995 #. %4$s:  END 
1996 #. %5$s:  ELSE 
1997 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1998 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2000 #, c-format
2001 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2002 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (výchozí)"
2003
2004 #. %1$s:  END 
2005 #. %2$s:  ELSE 
2006 #. %3$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2008 #, c-format
2009 msgid "%s %s 0 to order %s "
2010 msgstr "%s %s 0 k objednání %s "
2011
2012 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2013 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2015 #, c-format
2016 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2017 msgstr "%s %s Podobný dokument již existuje: "
2018
2019 #. %1$s:  END 
2020 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2021 #. %3$s:  ELSE 
2022 #. %4$s:  END 
2023 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2025 #, c-format
2026 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2027 msgstr "%s %s Aktivní %s Neaktivní %s %s"
2028
2029 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2030 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2031 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2032 #. %4$s:  ELSE 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2035 #. %7$s:  IF categoryname 
2036 #. %8$s:  categoryname | html 
2037 #. %9$s:  END 
2038 #. %10$s:  END 
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2043 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2044 msgstr ""
2045 "%s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
2046 "&rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha "
2047
2048 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2049 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2050 #. %3$s:  searchfield | html 
2051 #. %4$s:  ELSE 
2052 #. %5$s:  searchfield | html 
2053 #. %6$s:  END 
2054 #. %7$s:  END 
2055 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2056 #. %9$s:  searchfield | html 
2057 #. %10$s:  END 
2058 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2059 #. %12$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2064 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2065 "Administration &rsaquo; Koha "
2066 msgstr ""
2067 "%s %s Přidat pole %s %s Upravit pole %s %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2068 "pole '%s' &rsaquo; %s %s Data smazána &rsaquo; %s MARC šablony &rsaquo; "
2069 "Administrace &rsaquo; Koha "
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2073 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2074 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2075 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2076 #. %6$s:  CASE 
2077 #. %7$s:  m.code | html 
2078 #. %8$s:  END 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2083 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2084 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2085 "successfully. %s %s %s "
2086 msgstr ""
2087 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2088 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2089 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2090 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2091 "odstraněna.%s %s %s "
2092
2093 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2094 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2095 #. %3$s:  CASE 
2096 #. %4$s:  m.code | html 
2097 #. %5$s:  END 
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2102 "already exist in this group. %s %s %s "
2103 msgstr ""
2104 "%s %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. ID knihovny již v této skupině "
2105 "existuje. %s %s %s "
2106
2107 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2108 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2109 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2110 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2111 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2112 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2113 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2114 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2115 #. %9$s:  CASE 
2116 #. %10$s:  m.code | html 
2117 #. %11$s:  END 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2122 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2123 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2124 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2125 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2126 msgstr ""
2127 "%s %s Při úpravě CSV profilu se vyskytla chyba. Stejný profil již "
2128 "pravděpodobně existuje. %s Při vytváření CSV profilu se vyskytla chyba. %s "
2129 "Při odstraňování CSV profilu se vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s "
2130 "CSV profil byl úspěšně aktualizován. %s CSV profil byl úspěšně vytvořen. %s "
2131 "CSV profil byl odstraněn. %s Stejný CSV profil již existuje. %s %s %s "
2132
2133 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2134 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2135 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2136 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2137 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2139 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2140 #. %8$s:  CASE 
2141 #. %9$s:  m.code | html 
2142 #. %10$s:  END 
2143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2147 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2148 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2149 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2150 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2151 "successfully. %s %s %s "
2152 msgstr ""
2153 "%s %s Při úpravě toho typu autority došlo k chybě. Je možné, že takový typ "
2154 "již existuje. %s Při vkládání tohoto typu autority došlo k chybě. Tento typ "
2155 "autority již pravděpodobně existuje. %s Při odstaňování tohoto typu autprity "
2156 "došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Typ autority byl úspěšně "
2157 "aktualizován. %s Typ autority byl úspěšně vložen. %s Typ autrority byl "
2158 "úspěšně odstraněn.%s %s %s "
2159
2160 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2161 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2162 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2163 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2164 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2165 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2166 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2167 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2168 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2169 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2170 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2171 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2172 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2173 #. %14$s:  CASE 
2174 #. %15$s:  m.code | html 
2175 #. %16$s:  END 
2176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2180 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2181 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2182 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2183 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2184 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2185 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2186 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2187 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2188 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2189 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2190 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2191 msgstr ""
2192 "%s %s Při úpravě této ověřené hodnoty se vyskytla chyba. Tato hodnota již "
2193 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání ověřené hodnoty se vyskytla chyba. "
2194 "Tato hodnota nebo kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při vkládání "
2195 "kategorie ověřených hodnot se vyskytla chyba. Tato kategorie již "
2196 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se vyskytla "
2197 "chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Při odstraňování ověřené hodnoty se "
2198 "vyskytla chyba. Ověřte provozní záznamy. %s Ověřená hodnota byla úspěšně "
2199 "upravena. %s Ověřená hodnota byla úspěšně vytvořena. %s Kategorie byla "
2200 "úspěšně vytvořena. %s Ověřená hodnota byla odstraněna. %s Ověřená hodnota "
2201 "byla odstraněna. %s Tato kategorie ověřených hodnot již existuje. %s "
2202 "Kategorie ověřených hodnot 'branches' (knihovny), 'itemtypes' (typy "
2203 "jednotek) a 'cn_source' (zdroje signatur) jsou určené pro vnitřní potřebu "
2204 "systému Koha a není možné je definovat ručně. %s %s %s "
2205
2206 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2207 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2208 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2209 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2210 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2211 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2212 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2213 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2214 #. %9$s:  CASE 
2215 #. %10$s:  m.code | html 
2216 #. %11$s:  END 
2217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2218 #, c-format
2219 msgid ""
2220 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2221 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2222 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2223 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2224 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2225 msgstr ""
2226 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2227 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2228 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2229 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2230 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2231
2232 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2233 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2234 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2235 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2236 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2237 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2238 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2239 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2240 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2241 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2242 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2243 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2244 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2245 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2246 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2247 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2248 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2249 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2250 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2251 #. %20$s:  CASE 
2252 #. %21$s:  m.code | html 
2253 #. %22$s:  END 
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2258 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2259 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2260 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2261 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2262 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2263 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2264 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2265 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2266 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2267 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2268 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2269 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2270 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2271 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2272 msgstr ""
2273 "%s %s Při aktualizaci zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj klasifikace "
2274 "byl aktualizován. %s Při vytváření zdroje klasifikace došlo k chybě. Je "
2275 "možné, že existuje již zdroj se stejným kódem? %s Klasifikační zdroj byl "
2276 "vytvořen. %s Při odstraňování zdroje klasifikace došlo k chybě. %s Zdroj "
2277 "klasifikace byl odstraněn. %s Při aktualizaci pravidla zápisu došlo k chybě. "
2278 "%s Pravidlo zápisu bylo aktualizováno. %s Při vytváření pravidla zápisu "
2279 "došlo k chybě. Je možné, že již existuje pravidlo se stejným kódem? %s "
2280 "Pravidlo zápisu bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla zápisu došlo k "
2281 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2282 "Pravidlo zápisu bylo ostraněno. %s Při aktualizaci rozdělovacího pravidla "
2283 "došlo k chybě. %s Rozdělovací pravidlo bylo aktualizováno. %s Při vytváření "
2284 "pravidla došlo k chybě. Je možné, že pravidlo se stejným kódem již existuje? "
2285 "%s Rozdělovací pravidlo bylo vytvořeno. %s Při odstraňování pravidla došlo k "
2286 "chybě. Je možné, že je použito v některém z klasifikačních schémat? %s "
2287 "Rozdělovací pravidlo bylo odstraněno. %s %s %s "
2288
2289 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2290 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2291 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2292 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2293 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2294 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2295 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2296 #. %8$s:  CASE 
2297 #. %9$s:  m.code | html 
2298 #. %10$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2303 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2304 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2305 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2306 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2307 msgstr ""
2308 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2309 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2310 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2311 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2312 "odstraněna.%s %s %s "
2313
2314 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2315 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2316 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2317 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2318 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2319 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2320 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2321 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2322 #. %9$s:  CASE 
2323 #. %10$s:  m.code | html 
2324 #. %11$s:  END 
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2329 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2330 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2331 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2332 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2333 msgstr ""
2334 "%s %s Při úpravě města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2335 "existuje. %s Při vkládání města vyskytla chyba. Toto město již pravděpodobně "
2336 "existuje. %s Při odstraňování města se vyskytla chyba. Ověřte logovací "
2337 "záznamy. %s Město bylo úspěšně aktualizováno. %s Město bylo úspěšně vloženo. "
2338 "%s Město bylo odstraněno. %s Záznam pro toto město již existuj. %s %s %s "
2339
2340 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2341 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2342 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2343 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2344 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2345 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2346 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2347 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2348 #. %9$s:  CASE 
2349 #. %10$s:  m.code | html 
2350 #. %11$s:  END 
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2355 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2356 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2357 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2358 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2359 "%s "
2360 msgstr ""
2361 "%s %s Při úpravě katalogizační šablony došlo k chybě. Toto šablona již "
2362 "pravděpodobně existuje. %s Při vkládání katalogizační šablony došlo k chybě. "
2363 "Toto šablona již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování katalogizační "
2364 "šablony došlo k chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Katalogizační šablona "
2365 "byla úspěšně aktualizována. %s Katalogizační šablona byla úspěšně vložena. "
2366 "%s Katalogizační šablona byla úspěšně odstraněna. %s Kód katalogizační "
2367 "šablony již existuje. %s %s %s "
2368
2369 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2370 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2371 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2372 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2373 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2374 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2375 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2376 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2377 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2382 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2383 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2384 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2385 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2386 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2387 msgstr ""
2388 "%s %s Při úpravě typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již pravděpodobně "
2389 "existuje. %s Při vkládání typu jednotky došlo k chybě. Tento typ již "
2390 "pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování typu jednotky došlo k chybě. "
2391 "Ověřte logovací záznamy. %s Typ jednotky byl úspěšně aktualizován. %s Typ "
2392 "jednotky byl úspěšně vložen. %s Typ jednotky byl úspěšně odstraněn. %s Tento "
2393 "typ jednotky již existuje. %s Tento typ jednotky nelze odstranit. "
2394
2395 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2396 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2397 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2398 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2399 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2400 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2401 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2402 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2403 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2404 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2405 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2406 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2407 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2408 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2409 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2410 #. %16$s:  END 
2411 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2412 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2413 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2414 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2415 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2416 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2417 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2418 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2419 #. %25$s:  CASE 
2420 #. %26$s:  m.code | html 
2421 #. %27$s:  END 
2422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2423 #, c-format
2424 msgid ""
2425 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2426 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2427 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2428 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2429 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2430 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2431 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2432 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2433 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2434 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2435 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2436 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2437 "libraries are still using it. %s %s %s "
2438 msgstr ""
2439 "%s %s Při úpravě knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již stejná knihovna "
2440 "existuje. %s Při vkládání knihovny došlo k chybě. Pravděpodobně již existuje "
2441 "knihovna s tímto kódem. %s Při odstraňování knihovny došlo k chybě. Ověřte "
2442 "logovací záznamy. %s Záznam o knihovně byl aktualizován. %s Knihovna byla "
2443 "přidána. %s Knihovna byla úspěšně odstraněna. %s Tato knihovna nemůže být "
2444 "odstraněna, protože má přiřazené čtenáře nebo jednotky %s (%s čtenářů a %s "
2445 "jednotek). %s (%s čtenářů). %s (%s jednotek). %s %s Při aktualizaci "
2446 "kategorie knihoven došlo k chybě. Pravděpodobně již stejný typ existuje. %s "
2447 "Při vytváření kategorie knihoven došlo k chybě. Kategorie se stejným kódem "
2448 "již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie knihoven došlo k "
2449 "chybě. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie knihoven byla aktualizována. %s "
2450 "Kategorie knihoven byla přidána. %s Kategorie knihoven byla odstraněna. %s "
2451 "Tato kategorie knihoven nemůže být odstraněna, protože je použita %s "
2452 "knihovnami. %s %s %s "
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2456 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2457 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2458 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2459 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2460 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2461 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2462 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2463 #. %9$s:  CASE 
2464 #. %10$s:  m.code | html 
2465 #. %11$s:  END 
2466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2471 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2472 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2473 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2474 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2475 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2476 msgstr ""
2477 "%s %s Při úpravě čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Pravděpodobně již "
2478 "existuje. %s Při vytváření čtenářské kategorie se vyskytla chyba. Tato "
2479 "kategorie již pravděpodobně existuje. %s Při odstraňování kategorie se "
2480 "vyskytla chyba. Ověřte logovací záznamy. %s Kategorie byla úspěšně "
2481 "aktualizována. %s Čtenářská kategorie byla úspěšně vytvořena. %s Čtenářská "
2482 "kategorie byla odstraněna. %s Tato kategorie již existuje. %s %s %s "
2483
2484 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2485 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2486 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2487 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2488 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2489 #. %6$s:  CASE 
2490 #. %7$s:  m.code | html 
2491 #. %8$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid ""
2495 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2496 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2497 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2498 msgstr ""
2499 "%s %s Při úpravě tměny došlo k chybě. Je možné, že měna již existuje. %s Při "
2500 "vytváření měny došlo k chybě. Měna pravděpodobně již existuje. %s Při "
2501 "odstraňování měny došlo k chybě. Zkontrolujte logovací záznamy. %s Měna byla "
2502 "úspěšně aktualizována. %s Měna byla úspěšně vytvořena. %s Měna byla úspěšně "
2503 "odstraněna.%s %s %s "
2504
2505 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2506 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2507 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2508 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2509 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2510 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2511 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2512 #. %8$s:  CASE 
2513 #. %9$s:  m.code | html 
2514 #. %10$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2519 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2520 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2521 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2522 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2523 "try again later. "
2524 msgstr ""
2525 "%s %s Při aktualizaci profilu se vyskytla chyba. %s Při vytváření profilu "
2526 "pro donáškovou službu se vyskytla chyba. %s Při načítání údajů o návštěvě v "
2527 "rámci donáškové služby se vyskytla chyba. %s Při pokusu o odstranění "
2528 "návštěvy se vyskytla chyba. %s Při aktualizaci údajů o návštěvě se vyskytla "
2529 "chyba. %s Při vkládání návštěvy se vyskytla chyba. %s %s %s Zkuste to znovu "
2530 "později. "
2531
2532 #. %1$s:  END 
2533 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2534 #. %3$s:  END 
2535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2536 #, c-format
2537 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2538 msgstr "%s %s Nastala chyba: Nebylo možné nahrát konfiguraci. %s "
2539
2540 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2541 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2542 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2543 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2544 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2545 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2546 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2547 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2548 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2549 #. %10$s:  END 
2550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2554 "Saturday %s Sunday %s "
2555 msgstr ""
2556 "%s %s Kterýkoliv %s Pondělí %s Úterý %s Středa %s Čtvrtek %s Pátek %s Sobota "
2557 "%s Neděle %s "
2558
2559 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2560 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2561 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2562 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2563 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2564 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2565 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2566 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2567 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2568 #. %10$s:  CASE 
2569 #. %11$s:  m.code | html 
2570 #. %12$s:  END 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2575 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2576 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2577 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2578 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2579 msgstr ""
2580 "%s %s Pokladna byla úspěšně přidána. %s Při přidávání pokladny došlo k "
2581 "chybě. %s Pokladna úspěšně aktualizována. %s Při aktualizaci poklady došlo k "
2582 "chybě. %s Výchozí pokladna pro knihovnu úspěšně aktualizována. %s Při "
2583 "nastavování výchozí pokladny došlo k chybě. %s Archivace pokladny úspěšně "
2584 "proběhla. %s Obnova pokladny byla úspěšná. %s %s %s "
2585
2586 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2587 #. %2$s:    CASE "issue" -
2588 #. %3$s:    CASE "return" -
2589 #. %4$s:    CASE "payment" -
2590 #. %5$s:    CASE # default case -
2591 #. %6$s:  operation.action | html 
2592 #. %7$s:  END -
2593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2594 #, c-format
2595 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2596 msgstr "%s %s Půjčovat %s Vracet %s Platba %s %s %s "
2597
2598 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2599 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2600 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2601 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2602 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2603 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2604 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2605 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2606 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2607 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2608 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2609 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2610 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2611 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2612 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2613 #. %16$s:  CASE "Day" -
2614 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2615 #. %18$s:  CASE "Month" -
2616 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2617 #. %20$s:  CASE "Year" -
2618 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2619 #. %22$s:  CASE # default case -
2620 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2621 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2622 #. %25$s:  END -
2623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2627 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2628 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2629 msgstr ""
2630 "%s %s Půjčeno po %s %s Půjčeno před %s %s Vráceno po %s %s Vráceno před %s "
2631 "%s Knihovna: %s %s Typ jednotky: %s %s Kód kategorie čtenářů: %s %s Den: %s "
2632 "%s Měsíc: %s %s Rok: %s %s %s = %s %s "
2633
2634 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2635 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2636 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2637 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2638 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2639 #. %6$s:  CASE 
2640 #. %7$s:  m.code | html 
2641 #. %8$s:  END 
2642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2643 #, fuzzy, c-format
2644 msgid ""
2645 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2646 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2647 "successfully. %s %s %s "
2648 msgstr ""
2649 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vyskytla "
2650 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2651
2652 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2653 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2655 #, c-format
2656 msgid "%s %s Data deleted "
2657 msgstr "%s %s Údaje byly odstraněny "
2658
2659 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2660 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2661 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2662 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2663 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2664 #. %6$s:  CASE 
2665 #. %7$s:  m.code | html 
2666 #. %8$s:  END 
2667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2671 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2672 "successfully. %s %s %s "
2673 msgstr ""
2674 "%s %s Typ poplatku byl uložen. %s Při ukládání typu poplatku se vykytla "
2675 "chyba. %s Typ poplatku byl archivován. %s Typ poplatku byl obnoven. %s %s %s "
2676
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2679 #. %2$s:  CASE 'default' 
2680 #. %3$s:  CASE 'never' 
2681 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2682 #. %5$s:  END 
2683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2685 #, c-format
2686 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2687 msgstr "%s %s Výchozí %s Neuchovávat nic %s Uchovávat vše %s "
2688
2689 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2690 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2691 #. %3$s:  ELSE 
2692 #. %4$s:  END 
2693 #. %5$s:  END 
2694 #. %6$s:  basketname | html 
2695 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2696 #. %8$s:  basketno | html 
2697 #. %9$s:  END 
2698 #. %10$s:  booksellername | html 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2700 #, c-format
2701 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2702 msgstr "%s %s Smazaný %s Nový %s%s Košík %s %s(%s)%s pro %s "
2703
2704 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2705 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2706 #. %3$s:  suggestionid | html 
2707 #. %4$s:  ELSE 
2708 #. %5$s:  END 
2709 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2710 #. %7$s:  suggestionid | html 
2711 #. %8$s:  ELSE 
2712 #. %9$s:  END 
2713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid ""
2716 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2717 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2718 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2719 msgstr ""
2720 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %s Návrhy na nákup &rsaquo Upravit návrh "
2721 "na nákup #%s %s Návrhy na nákup &rsaquo; Vložit nový návrh na nákup %s %s "
2722 "Návrhy na nákup &rsaquo; Zobrazit návrh na nákup #%s %s Správa návrhů %s "
2723
2724 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2725 #. %2$s:  CASE 'email' 
2726 #. %3$s:  CASE 'print' 
2727 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2728 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2729 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2730 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2731 #. %8$s:  CASE 
2732 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2733 #. %10$s:  END 
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2738 msgstr ""
2739 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2740
2741 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2742 #. %2$s:  CASE 'email' 
2743 #. %3$s:  CASE 'print' 
2744 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2745 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2746 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2747 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2748 #. %8$s:  CASE 
2749 #. %9$s:  mtt | html 
2750 #. %10$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2755 msgstr ""
2756 "%s %s Email %s Tisk %s SMS %s RSS %s Telefon (i-tiva) %s Telefon %s %s %s "
2757
2758 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2759 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2761 #, c-format
2762 msgid "%s %s Found in wrong place"
2763 msgstr "%s %s Nalezeno na nesprávném místě"
2764
2765 #. %1$s:  END 
2766 #. %2$s:  ELSE 
2767 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2768 #. %4$s:  END 
2769 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2770 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2771 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2773 #, c-format
2774 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2775 msgstr "%s %s Rezervace (%s) %s %s %s %s | "
2776
2777 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2778 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2779 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2780 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2781 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2782 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2783 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2784 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2785 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2786 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2787 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2788 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2789 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2790 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2791 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2792 #. %16$s:  ELSE 
2793 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2794 #. %18$s:  END 
2795 #. %19$s:  END 
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid ""
2799 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2800 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2801 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2802 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2803 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2804 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2805 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s %s Poškozená jednotka %s Omezení na základě věku čtenáře %s Překročen "
2808 "maximální počet rezervací na záznam %s Dosažen denní limit rezervací na "
2809 "čtenáře %s Příliš mnoho rezervací %s Rezervace nejsou povoleny %s Čtenář je "
2810 "z jiné knihovny %s Nelze vytvořit rezervaci v domovské knihovně čtenáře %s "
2811 "Čtenář již má tento dokument rezervovaný %s Nelze přesunout do knihovny "
2812 "zvolené k vyzvednutí %s %s %s %s "
2813
2814 #. %1$s:  SWITCH cn 
2815 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2816 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2817 #. %4$s:  CASE 'location' 
2818 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2819 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2820 #. %7$s:  CASE 
2821 #. %8$s:  cn | html 
2822 #. %9$s:  END 
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2827 "Holding library %s %s %s "
2828 msgstr ""
2829 "%s %s Typ jednotky %s Kód sbírky %s Část fondu %s Domovská knihovna %s Nyní "
2830 "se nachází v %s %s %s "
2831
2832 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2833 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2835 #, c-format
2836 msgid "%s %s Item waiting at "
2837 msgstr "%s %s Jednotka čeká v "
2838
2839 #. SCRIPT
2840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2841 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2842 msgstr "%s %s KB Opravdu chcete nahrát tento soubor?"
2843
2844 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2845 #. %2$s:    CASE "koha" 
2846 #. %3$s:    CASE "slip" 
2847 #. %4$s:    CASE "" 
2848 #. %5$s:    CASE 
2849 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2850 #. %7$s:  END 
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2852 #, c-format
2853 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2854 msgstr ""
2855 "%s %s Rozhraní pro knihovníky %s Potvrzení %s Vše %s On-line katalog (%s) %s "
2856
2857 #. %1$s:  END 
2858 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2859 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2861 #, c-format
2862 msgid "%s %s Lost (%s)"
2863 msgstr "%s %s Ztraceno (%s)"
2864
2865 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2866 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2867 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2868 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2869 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2870 #. %6$s:  END 
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2872 #, c-format
2873 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2874 msgstr ""
2875 "%s %s Ruční %s Překročená lhůta %s Blokováno %s Ukončeno s potvrzením %s "
2876
2877 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2878 #. %2$s:  IF csv_profile 
2879 #. %3$s:  ELSE 
2880 #. %4$s:  END 
2881 #. %5$s:  END 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2883 #, c-format
2884 msgid ""
2885 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2886 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2887 msgstr ""
2888 "%s %s Upravit CSV profil &rsaquo; %s Nový CSV profil &rsaquo; %s %s CSV "
2889 "exportní profily &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
2890
2891 #. %1$s:  IF acct_form 
2892 #. %2$s:  IF account 
2893 #. %3$s:  ELSE 
2894 #. %4$s:  END 
2895 #. %5$s:  END 
2896 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2897 #. %7$s:  END 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2902 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2903 msgstr ""
2904 "%s %s Upravit účet%s Přidat nový účet %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání "
2905 "účtu &rsaquo; %s EDI účty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2906
2907 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2908 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2909 #. %3$s:  ELSE 
2910 #. %4$s:  END 
2911 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2912 #. %6$s:  END 
2913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2914 #, c-format
2915 msgid ""
2916 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2917 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2918 "Administration &rsaquo; Koha "
2919 msgstr ""
2920 "%s %s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s Potvrdit smazání typu "
2921 "autority %s &rsaquo; %s Typy autorit &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2922
2923 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2924 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2925 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2926 #. %4$s:  ELSE 
2927 #. %5$s:  END 
2928 #. %6$s:  END 
2929 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2930 #. %8$s:  END 
2931 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2932 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2933 #. %11$s:  END 
2934 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2935 #. %13$s:  END 
2936 #. %14$s:  IF close_form 
2937 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2938 #. %16$s:  END 
2939 #. %17$s:  IF closed 
2940 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2941 #. %19$s:  END 
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid ""
2945 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2946 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2947 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2948 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2949 msgstr ""
2950 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty %s&rsaquo; %s Upravit rozpočet "
2951 "%s %s Přidat rozpočet %s %s %s&rsaquo; Duplikovat rozpočet%s %s&rsaquo; "
2952 "Odstranit rozpočet'%s'? %s %s&rsaquo; Údaje odstraněny %s %s&rsaquo; Uzavřít "
2953 "rozpočet %s %s %s&rsaquo; Rozpočet %s uzavřen %s "
2954
2955 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2956 #. %2$s:  IF cash_register 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2959 #. %5$s:  END 
2960 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2961 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2962 #. %8$s:  END 
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid ""
2966 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2967 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2968 "Administration &rsaquo; Koha "
2969 msgstr ""
2970 "%s &rsaquo; %sUpravit pokladnu %s%sNová pokladna%s %s &rsaquo; Potvrďte "
2971 "smazání pokladny '%s' %s "
2972
2973 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2974 #. %2$s:  IF city.cityid 
2975 #. %3$s:  ELSE 
2976 #. %4$s:  END 
2977 #. %5$s:  ELSE 
2978 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2979 #. %7$s:  END 
2980 #. %8$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2985 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2986 msgstr ""
2987 "%s %s Upravit město %s Nové město %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání města "
2988 "&rsaquo; %s %s Města &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
2989
2990 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2991 #. %2$s:  IF class_source 
2992 #. %3$s:  ELSE 
2993 #. %4$s:  END 
2994 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2995 #. %6$s:  IF sort_rule 
2996 #. %7$s:  ELSE 
2997 #. %8$s:  END 
2998 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2999 #. %10$s:  IF split_rule 
3000 #. %11$s:  ELSE 
3001 #. %12$s:  END 
3002 #. %13$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid ""
3006 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3007 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3008 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3009 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3010 msgstr ""
3011 "%s &rsaquo; %sUpravit zdroj třídění%sPřidat zdroj třídění%s %s &rsaquo; "
3012 "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %s Upravit "
3013 "pravidlo dělení %sPřidat pravidlo dělení%s %s"
3014
3015 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3016 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3017 #. %3$s:  ELSE 
3018 #. %4$s:  END 
3019 #. %5$s:  END 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3021 #, c-format
3022 msgid ""
3023 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3024 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3025 msgstr ""
3026
3027 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3028 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3029 #. %3$s:  ELSE 
3030 #. %4$s:  END 
3031 #. %5$s:  ELSE 
3032 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3033 #. %7$s:  END 
3034 #. %8$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3039 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3040 msgstr ""
3041 "%s %s Upravit pult %s Nový pult %s &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání pultu "
3042 "&rsaquo; %s %s Pulty &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3043
3044 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3045 #. %2$s:  IF framework 
3046 #. %3$s:  ELSE 
3047 #. %4$s:  END 
3048 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3049 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3050 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3051 #. %8$s:  END 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3056 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3057 "Koha "
3058 msgstr ""
3059 "%s &rsaquo; %sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit "
3060 "šablonu pro %s (%s)? %s "
3061
3062 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3063 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3064 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3065 #. %4$s:  ELSE 
3066 #. %5$s:  END 
3067 #. %6$s:  END 
3068 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3069 #. %8$s:  IF ( total ) 
3070 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3071 #. %10$s:  ELSE 
3072 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3073 #. %12$s:  END 
3074 #. %13$s:  END 
3075 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3076 #. %15$s:  END 
3077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3081 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3082 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3083 msgstr ""
3084 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy jednotek %s&rsaquo; %s Upravit typ "
3085 "jednotky '%s' %s Přidat typ jednotky %s %s %s&rsaquo; %s Nelze odstranit typ "
3086 "jednotky '%s' %s Odstranit typ jednotky '%s'? %s %s %s&rsaquo; Údaje "
3087 "odstraněny %s "
3088
3089 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3090 #. %2$s:  IF library 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3093 #. %5$s:  END 
3094 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3095 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3096 #. %8$s:  END 
3097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3101 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3102 msgstr ""
3103 "%s %s Upravit knihovnu %s Nová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění "
3104 "knihovny ''%s' &rsaquo; %s Knihovny &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3105
3106 #. %1$s:  IF ean_form 
3107 #. %2$s:  IF ean 
3108 #. %3$s:  ELSE 
3109 #. %4$s:  END 
3110 #. %5$s:  END 
3111 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3112 #. %7$s:  END 
3113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3117 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3118 "Koha "
3119 msgstr ""
3120 "%s %s Upravit čárový kód %s Nový čárový kód %s &rsaquo; %s %s Potvrďte "
3121 "smazání kódu &rsaquo; %s Čárové kódy &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
3122
3123 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3124 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3125 #. %3$s:  ELSE 
3126 #. %4$s:  END 
3127 #. %5$s:  END 
3128 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3129 #. %7$s:  END 
3130 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3131 #. %9$s:  END 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3133 #, c-format
3134 msgid ""
3135 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3136 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3137 "Koha "
3138 msgstr ""
3139 "%s %s Upravit oznámení &rsaquo; %s Přidat oznámení &rsaquo; %s %s %s "
3140 "Oznámení přidáno &rsaquo; %s %s Potvrdit smazání oznámení &rsaquo; %s "
3141 "Oznámení &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
3142
3143 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3144 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3145 #. %3$s:  ELSE 
3146 #. %4$s:  END 
3147 #. %5$s:  END 
3148 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3149 #. %7$s:  code | html 
3150 #. %8$s:  END 
3151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid ""
3154 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3155 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3156 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3157 msgstr ""
3158 "%s %s %s &rsaquo; Upravit typ vlastnosti uživatelů %s &rsaquo; Přidat typ "
3159 "vlastnosti uživatelů %s %s %s &rsaquo; Potvrďte smazání typu vlastnosti "
3160 "uživatelů &quot;%s&quot; %s "
3161
3162 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3163 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3164 #. %3$s:  ELSE 
3165 #. %4$s:  END 
3166 #. %5$s:  END 
3167 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3168 #. %7$s:  code | html 
3169 #. %8$s:  END 
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid ""
3173 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3174 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3175 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3176 msgstr ""
3177 "%s %s %s &rsaquo; Úprava pravidla shody záznamů %s &rsaquo; Přidání nového "
3178 "pravidla shody záznamů %s %s %s &rsaquo; Potvrzení smazání pravidla shody "
3179 "záznamů &quot;%s&quot; %s "
3180
3181 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3182 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3183 #. %3$s:  searchfield | html 
3184 #. %4$s:  ELSE 
3185 #. %5$s:  END 
3186 #. %6$s:  END 
3187 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3188 #. %8$s:  END 
3189 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3190 #. %10$s:  searchfield | html 
3191 #. %11$s:  searchfield | html 
3192 #. %12$s:  END 
3193 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3194 #. %14$s:  END 
3195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid ""
3198 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3199 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3200 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3201 "Administration &rsaquo; Koha "
3202 msgstr ""
3203 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Nastavení systému &rsaquo; %sUpravit "
3204 "nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení%s%s%s Nastavení systému &rsaquo; "
3205 "Údaje vloženy%s %s Nastavení systému &rsaquo; %s &rsaquo; Potvrdit "
3206 "odstranění parametru '%s'%s%s Nastavení systému &rsaquo; Parametr odstraněn%s"
3207 "%sNastavení systému%s"
3208
3209 #. %1$s:  END 
3210 #. %2$s:  ELSE 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3213 #, c-format
3214 msgid "%s %s No %s"
3215 msgstr "%s %s Žádné %s"
3216
3217 #. %1$s:  SWITCH code 
3218 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3219 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3220 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3221 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3222 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3223 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3224 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3225 #. %9$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3230 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3231 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3232 msgstr ""
3233 "%s %s XSL šablona nebyla předána. %s Soubor XSLT nebyl nalezen. %s Při "
3234 "načítání stylu se vyskytla chyba. %s Při parsování stylu se vyskytla chyba. "
3235 "%s Při parsování vstupu se vyskytla chyba. %s Při zpracovávání vstupu se "
3236 "vyskytla chyba. %s Vstup nebyl předán. %s "
3237
3238 #. %1$s:  SWITCH error 
3239 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3240 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3241 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3242 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3243 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3244 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3245 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3246 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3247 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3248 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3249 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3250 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3251 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3252 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3253 #. %16$s:  CASE 
3254 #. %17$s:  END 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3259 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3260 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3261 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3262 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3263 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3264 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3265 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3266 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3267 "Unknown error %s "
3268 msgstr ""
3269
3270 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3271 #. %2$s:  ELSE 
3272 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3273 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3275 #, c-format
3276 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3277 msgstr "%s %s Není rezervováno %s %s "
3278
3279 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3280 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3281 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3282 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3283 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3284 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3285 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3286 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3287 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3288 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3289 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3290 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3291 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3292 #. %14$s:  ELSE 
3293 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3294 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3295 #. %17$s:  s.lib | html 
3296 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3297 #. %19$s:  END 
3298 #. %20$s:  END 
3299 #. %21$s:  END 
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3304 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3305 msgstr ""
3306 "%s %s Čekající %s %s Přijatý %s %s Ověřený %s %s Zamítnutý %s %s Objednaný "
3307 "%s %s Dostupný %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3308
3309 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3310 #. %2$s:  CASE '0' 
3311 #. %3$s:  CASE '1' 
3312 #. %4$s:  CASE '2' 
3313 #. %5$s:  CASE '3' 
3314 #. %6$s:  CASE '4' 
3315 #. %7$s:  CASE '5' 
3316 #. %8$s:  CASE '6' 
3317 #. %9$s:  CASE '7' 
3318 #. %10$s:  CASE '8' 
3319 #. %11$s:  CASE '9' 
3320 #. %12$s:  CASE '10' 
3321 #. %13$s:  CASE 
3322 #. %14$s:  END 
3323 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3325 #, c-format
3326 msgid ""
3327 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3328 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3329 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3330 msgstr ""
3331 "%s %s Zadaná dne (od) %s Zadaná dne (do) %s Přijatá dne (od) %s Přijatá dne "
3332 "(do) %s Dodavatel %s Domovská knihovna %s Sbírka %s Typ jednotky %s Fond %s "
3333 "Sort1 %s Sort2 %s Neznámý filter %s : %s "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #. %2$s:  ELSE 
3337 #. %3$s:  name | html 
3338 #. %4$s:  END 
3339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3340 #, c-format
3341 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3342 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
3343
3344 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3345 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3346 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3347 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3348 #. %5$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3353 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3354 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3355 msgstr ""
3356 "%s %s Navrhuje autority, které souvisejí s hledaným výrazem. %s Navrhuje "
3357 "rozšířené, zúžené a související výrazy. %s Použít LIBRIS API pro kontrolu "
3358 "pravopisu. %s "
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3362 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3363 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3364 #. %5$s:  message.authid | html 
3365 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3366 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3367 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3368 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3369 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3370 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3371 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3372 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3373 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3374 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3375 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3376 #. %17$s:  message.authid | html 
3377 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3378 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3379 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3380 #. %21$s:  message.authid | html 
3381 #. %22$s:  END 
3382 #. %23$s:  IF message.error 
3383 #. %24$s:  message.error | html 
3384 #. %25$s:  END 
3385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3386 #, c-format
3387 msgid ""
3388 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3389 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3390 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3391 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3392 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3393 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3394 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3395 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3396 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3397 msgstr ""
3398 "%s %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam "
3399 "číslo %s nebyl nalezen. %s Alespoň jedna jednotka záznamu číslo %s je "
3400 "vypůjčená. %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Nepodařilo se "
3401 "zrušit rezervaci (reserve_id %s). %s Bibliografický záznam číslo %s nebyl "
3402 "odstraněn. Vyskytla se chyba při odstraňování jednotky (itemnumber %s). %s "
3403 "Bibliografický záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3404 "Autoritní záznam číslo %s nebyl odstraněn. Vyskytla se chyba. %s "
3405 "Bibliografický záznam číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s Autoritní záznam "
3406 "číslo %s byl úspěšně odstraněn. %s %s (Chyba: %s, více podrobnosti naleznete "
3407 "v logovacích souborech). %s "
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3411 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3412 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3413 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3414 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3415 #. %7$s:  message.authid | html 
3416 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3417 #. %9$s:  END 
3418 #. %10$s:  IF message.error 
3419 #. %11$s:  message.error | html 
3420 #. %12$s:  END 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid ""
3424 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3425 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3426 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3427 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3428 msgstr ""
3429 "%s %s Vybraná šablona (id=%s) nebyla nalezena, nebo u ní nejsou definované "
3430 "žádné akce. %s Záznam číslo %s nebyl nalezen. %s Autoritní záznam číslo %s "
3431 "nebyl nalezen. %s Záznam "
3432
3433 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3434 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3439 "already exists ("
3440 msgstr ""
3441 "%s %s Návrh nebyl vytvořen. Již existuje jiný návrh na nákup dokumentu s "
3442 "tímto názvem ("
3443
3444 #. For the first occurrence,
3445 #. %1$s:  END 
3446 #. %2$s:  ELSE 
3447 #. %3$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3450 #, c-format
3451 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3452 msgstr "%s %s Tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
3453
3454 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3455 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3457 #, c-format
3458 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3459 msgstr "%s %s Tento výstup obsahuje klíčové slovo jazyka SQL "
3460
3461 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3462 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3463 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3464 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3465 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3466 #. %6$s:  CASE 
3467 #. %7$s:  m.code | html 
3468 #. %8$s:  END 
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3473 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3474 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3475 "%s ERROR! - %s %s "
3476 msgstr ""
3477 "%s %s U tohoto dodavatele není uveden žádný kontakt pro zasílání objednávek, "
3478 "nebo chybí e-mailová adresa. %s Nebyl zadán košík. %s Není definována "
3479 "šablona s kódem ACQORDER. %s Objednávkový e-mail byl odeslán dodavateli . %s "
3480 "CHYBA! - %s %s "
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3484 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3485 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3486 #. %5$s:  ELSE 
3487 #. %6$s:  END 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3489 #, c-format
3490 msgid ""
3491 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3492 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3493 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3494 msgstr ""
3495
3496 #. %1$s:  END 
3497 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3498 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3499 #. %4$s:  END 
3500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3501 #, c-format
3502 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3503 msgstr "%s %s Není rezervováno (%s)%s "
3504
3505 #. %1$s:  END 
3506 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3507 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3509 #, c-format
3510 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3511 msgstr "%s %s Odepsáno (%s),"
3512
3513 #. For the first occurrence,
3514 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3515 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3516 #. %3$s:  CASE 'no' 
3517 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3518 #. %5$s:  END 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3521 #, c-format
3522 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3523 msgstr "%s %s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
3524
3525 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3526 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3527 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3528 #. %4$s:  CASE 
3529 #. %5$s:  m.code | html 
3530 #. %6$s:  END 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3532 #, c-format
3533 msgid ""
3534 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3535 "exist. %s %s %s "
3536 msgstr ""
3537 "%s %s Nemáte oprávnění pro zobrazení tohoto seznamu. %s Tento seznam "
3538 "neexistuje. %s %s %s "
3539
3540 #. %1$s:  END 
3541 #. %2$s:  IF searchfield 
3542 #. %3$s:  searchfield | html 
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3544 #, c-format
3545 msgid "%s %s You searched for %s"
3546 msgstr "%s %s Hledali jste v %s"
3547
3548 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3549 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3550 #. %3$s:  ELSE 
3551 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3552 #. %5$s:  END 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3554 #, c-format
3555 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3556 msgstr "%s %s přidáno do skupiny. %s Skupina %s byla vytvořena. %s "
3557
3558 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3559 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3560 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3562 #, c-format
3563 msgid "%s %s before %s "
3564 msgstr "%s %s před %s "
3565
3566 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3567 #. %2$s:  libraries.count | html 
3568 #. %3$s:  ELSE 
3569 #. %4$s:  libraries.count | html 
3570 #. %5$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3572 #, c-format
3573 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3574 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
3575
3576 #. %1$s:  IF l.shared 
3577 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3579 #, c-format
3580 msgid "%s %s by "
3581 msgstr "%s %s od "
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  title |html 
3585 #. %2$s:  IF ( author ) 
3586 #. %3$s:  author |html 
3587 #. %4$s:  END 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3590 #, c-format
3591 msgid "%s %s by %s%s"
3592 msgstr "%s %s od %s%s"
3593
3594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3595 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3596 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3597 #. %4$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3599 #, c-format
3600 msgid "%s %s by %s%s "
3601 msgstr "%s %s od %s%s "
3602
3603 #. %1$s:  title | html 
3604 #. %2$s:  IF ( author ) 
3605 #. %3$s:  author | html 
3606 #. %4$s:  END 
3607 #. %5$s:  biblionumber | html 
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3609 #, c-format
3610 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3611 msgstr "%s %s od %s%s (Záznam #%s)"
3612
3613 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3614 #. %2$s:  rule.age | html 
3615 #. %3$s:  ELSE 
3616 #. %4$s:  END 
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3618 #, c-format
3619 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3620 msgstr ""
3621 "%s %s dní %s Pro toto pravidlo není stanoveno žádné věkové omezení. %s "
3622
3623 #. %1$s:  END 
3624 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3626 #, c-format
3627 msgid "%s %s for "
3628 msgstr "%s %s pro "
3629
3630 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3631 #. %2$s:  patron.surname | html 
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3633 #, c-format
3634 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3635 msgstr "%s %s nemá žádné neuhrazené poplatky."
3636
3637 #. For the first occurrence,
3638 #. %1$s:  END 
3639 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3643 #, c-format
3644 msgid "%s %s in "
3645 msgstr "%s%s v "
3646
3647 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3648 #. %2$s:  modified_items | html 
3649 #. %3$s:  modified_fields | html 
3650 #. %4$s:  ELSE 
3651 #. %5$s:  END 
3652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3656 msgstr ""
3657 "%s Bylo upraveno %s jednotek (%s upravených polí). %s Nebyly upraveny žádné "
3658 "jednotky. %s "
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3662 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3663 #. %3$s:  ELSE 
3664 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3665 #. %5$s:  END 
3666 #. %6$s:  ELSE 
3667 #. %7$s:  END 
3668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3672 #, c-format
3673 msgid ""
3674 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3675 msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s %s Žádná omezení %s "
3676
3677 #. For the first occurrence,
3678 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3679 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3680 #. %3$s:  ELSE 
3681 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3682 #. %5$s:  END 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3685 #, c-format
3686 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3687 msgstr "%s %s měsíců %s do %s %s "
3688
3689 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3690 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3691 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3692 #. %4$s:  END 
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3694 #, c-format
3695 msgid "%s %s to %s %s "
3696 msgstr "%s %s do %s %s "
3697
3698 #. %1$s:  END 
3699 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3700 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3701 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3702 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3703 #. %6$s:  END 
3704 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3706 #, c-format
3707 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3708 msgstr "%s %s na %s%s$%s%s %s použítím regulárního výrazu s"
3709
3710 #. %1$s:  count | html 
3711 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3713 #, c-format
3714 msgid "%s %s transferred."
3715 msgstr "%s %s přesunuto."
3716
3717 #. %1$s:  END 
3718 #. %2$s:         CASE 
3719 #. %3$s:  module | html 
3720 #. %4$s:     END 
3721 #. %5$s:  END 
3722 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3723 #. %7$s:     SWITCH action 
3724 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3725 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3726 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3727 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3728 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3729 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3730 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3731 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3732 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3733 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3734 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3735 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3736 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3737 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3738 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3739 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3740 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3741 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3742 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3743 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3744 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3745 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3746 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3747 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3748 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3749 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3750 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3751 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3752 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3753 #. %37$s:         CASE 
3754 #. %38$s:  action | html 
3755 #. %39$s:     END 
3756 #. %40$s:  END 
3757 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3758 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3759 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3760 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3761 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3762 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3763 #. %47$s:         CASE 'API'         
3764 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3765 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3766 #. %50$s:         CASE 
3767 #. %51$s:  log_interface | html 
3768 #. %52$s:     END 
3769 #. %53$s:  END 
3770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid ""
3773 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3774 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3775 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3776 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3777 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3778 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3779 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3780 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3781 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3782 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3783 msgstr ""
3784 "%s %s %s %s %sAutentifikace %sKatalog %sAutority %sČtenáři %sAkvizice "
3785 "%sPeriodika %sRezervace %sMVS %sVýpůjčky %sOznámení %sPoplatky %sSystémová "
3786 "nastavení %sNaplánované úlohy %sVýstupy %s%s %s %s %s %s %sVložení %sSmazání "
3787 "%sÚprava %sVypůjčení %sVrácení %sVytvoření %sZrušení %sObnovení "
3788 "%sPozastavení %sProdloužení %sProdloužení %sZměna hesla %sVložení upozornění "
3789 "pro modul výpůjček %sOdstranění upozornění pro modul výpůjček %sZměna "
3790 "statusu MVS objednávky %sSpuštění %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOn-line "
3791 "katalog %sSIP %sPříkazová řádka%sREST API %s%s %s %s "
3792
3793 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3794 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3795 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3796 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3797 #. %5$s:  END 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3799 #, c-format
3800 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3801 msgstr "%s %s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
3802
3803 #. %1$s:  END 
3804 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3805 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3806 #. %4$s:  END 
3807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3808 #, c-format
3809 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3810 msgstr "%s %s%s (nečinný)%s "
3811
3812 #. %1$s:  ELSE 
3813 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3814 #. %3$s:  slip | $raw 
3815 #. %4$s:  ELSE 
3816 #. %5$s:  END 
3817 #. %6$s:  END 
3818 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3820 #, c-format
3821 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3822 msgstr ""
3823 "%s %s%s%sNebyla nalezena odpovídající šablona pro tisky lístku%s %s %s "
3824
3825 #. %1$s:  END 
3826 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3827 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3828 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3829 #. %5$s:  ELSE 
3830 #. %6$s:  END 
3831 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3833 #, c-format
3834 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3835 msgstr "%s %s %s, %s ks k vypůjčení:%s, nelze vypůjčit%s %s "
3836
3837 #. %1$s:  SWITCH op 
3838 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3839 #. %3$s:  IF field 
3840 #. %4$s:  field.name | html 
3841 #. %5$s:  ELSE 
3842 #. %6$s:  END 
3843 #. %7$s:  CASE 
3844 #. %8$s:  END 
3845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid ""
3848 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3849 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3850 msgstr ""
3851 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s %s%sUpravit rozšiřující "
3852 "pole'%s'%sPřidat rozšiřující pole%s %sSpráva rozšiřujících polí %s "
3853
3854 #. %1$s:  SWITCH type 
3855 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3856 #. %3$s:  CASE 'later' 
3857 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3858 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3859 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3860 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3861 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3862 #. %9$s:  CASE 
3863 #. %10$s:  IF type 
3864 #. %11$s:  type | html 
3865 #. %12$s:  END 
3866 #. %13$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3868 #, c-format
3869 msgid ""
3870 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3871 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3872 "%s %s "
3873 msgstr ""
3874 "%s %s(Dřívější záhlaví) %s(Pozdější záhlaví) %s(Zkratka) %s(Hudební skladba) "
3875 "%s(Širší záhlaví) %s(Užší záhlaví) %s(Bezprostředně nadřízená organizace) %s"
3876 "%s(%s) %s %s "
3877
3878 #. For the first occurrence,
3879 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3880 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3881 #. %3$s:  END 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3885 #, c-format
3886 msgid "%s %s(inactive)%s"
3887 msgstr "%s %s(nečinný)%s"
3888
3889 #. %1$s:  record.recordid | html 
3890 #. %2$s:  IF record.reference 
3891 #. %3$s:  END 
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3893 #, c-format
3894 msgid "%s %s(ref)%s "
3895 msgstr "%s %s(odkaz)%s "
3896
3897 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3898 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3899 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3900 #. %4$s:  END 
3901 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3902 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3903 #. %7$s:  END 
3904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3905 #, c-format
3906 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3907 msgstr "%s %s, od %s%s%s, %s%s"
3908
3909 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3910 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3911 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3912 #. %4$s:  END 
3913 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3915 #, c-format
3916 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3917 msgstr "%s %s, od %s%s%s- "
3918
3919 #. %1$s:  error.barcode | html 
3920 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3921 #. %3$s:  END 
3922 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3923 #. %5$s:  END 
3924 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3925 #. %7$s:  END 
3926 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3927 #. %9$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3932 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3933 "%s "
3934 msgstr ""
3935 "%s %s: čárový kód nebyl nalezen%s %s: jednotka je stažená%s %s: jednotka "
3936 "byla vypůjčena. Byla vrácena dříve než byla označena jako spatřená.%s %s: "
3937 "jednotka byla vypůjčena. Nemohla být vrácena.%s "
3938
3939 #. %1$s:  END 
3940 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3942 #, c-format
3943 msgid "%s %s; ISBN:"
3944 msgstr "%s %s; ISBN:"
3945
3946 #. %1$s:  END 
3947 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3948 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3950 #, c-format
3951 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3952 msgstr "%s %sAkvizice %s"
3953
3954 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3955 #. %2$s:  CASE 'A' 
3956 #. %3$s:  CASE 'C' 
3957 #. %4$s:  CASE 'P' 
3958 #. %5$s:  CASE 'I' 
3959 #. %6$s:  CASE 'S' 
3960 #. %7$s:  CASE 'X' 
3961 #. %8$s:  END 
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3963 #, c-format
3964 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3965 msgstr ""
3966 "%s %sDospělý %sDítě %sProfesionál %sOrganizace %sZaměstnanec %sStatistický%s "
3967
3968 #. %1$s:  END 
3969 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3970 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3972 #, c-format
3973 msgid "%s %sAuthorities%s "
3974 msgstr "%s %sAutority%s "
3975
3976 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3977 #. %2$s:  CASE 'author' 
3978 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3979 #. %4$s:  CASE 'location' 
3980 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3981 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3982 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3983 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3984 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3985 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3986 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3987 #. %12$s:  CASE 
3988 #. %13$s:  f | html 
3989 #. %14$s:  END 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3991 #, c-format
3992 msgid ""
3993 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3994 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3995 msgstr ""
3996 "%s %sAuthoři %sTypy jednotek %sUmístění %sMísta %sSerie %sTémata %sKolekce "
3997 "%sVlastnící knihovny %sDomovské knihovny %sJazyk %s%s %s "
3998
3999 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4000 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4001 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4002 #. %4$s:  CASE 
4003 #. %5$s:  job.type | html 
4004 #. %6$s:  END 
4005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4006 #, c-format
4007 msgid ""
4008 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4009 "modification %s%s %s "
4010 msgstr "%s %sDávková úprava záznamů %sDávková úprava autorit %s%s %s "
4011
4012 #. %1$s:  END 
4013 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4014 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4016 #, c-format
4017 msgid "%s %sCatalog%s "
4018 msgstr "%s %sKatalog%s "
4019
4020 #. %1$s:  END 
4021 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4022 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4024 #, c-format
4025 msgid "%s %sCirculation%s "
4026 msgstr "%s %sVýpůjčky%s "
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4030 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "%s %sClaims%s "
4034 msgstr "%s %sPokuty%s "
4035
4036 #. %1$s:  END 
4037 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4039 #, c-format
4040 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4041 msgstr "%s %sCHYBA: Jednotku se nepodařilo načíst."
4042
4043 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4044 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4045 #. %3$s:  tagfield | html 
4046 #. %4$s:  authtypecode | html 
4047 #. %5$s:  END 
4048 #. %6$s:  ELSE 
4049 #. %7$s:  action | html 
4050 #. %8$s:  END 
4051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4052 #, c-format
4053 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4054 msgstr "%s %sUpravit omezení podpolí MARC pro pole %s autorita %s%s %s%s%s"
4055
4056 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4057 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4058 #. %3$s:  basketname | html 
4059 #. %4$s:  ELSE 
4060 #. %5$s:  booksellername | html 
4061 #. %6$s:  END 
4062 #. %7$s:  END 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4064 #, c-format
4065 msgid ""
4066 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4067 "&rsaquo; Koha "
4068 msgstr ""
4069 "%s %sUpravit košík '%s'%sVložit košík do %s %s %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
4070 "Koha "
4071
4072 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4073 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4074 #. %3$s:  label_count | html 
4075 #. %4$s:  ELSE 
4076 #. %5$s:  label_count | html 
4077 #. %6$s:  END 
4078 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4079 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4080 #. %9$s:  item_count | html 
4081 #. %10$s:  ELSE 
4082 #. %11$s:  item_count | html 
4083 #. %12$s:  END 
4084 #. %13$s:  ELSE 
4085 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4086 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4087 #. %16$s:  ELSE 
4088 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4089 #. %18$s:  END 
4090 #. %19$s:  END 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4095 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4096 msgstr ""
4097 "%s %sExportuje se %s štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %sExportuje se %s "
4098 "štítek%sExportuje se %s štítků%s %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu"
4099 "%s %s "
4100
4101 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4102 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4103 #. %3$s:  card_count | html 
4104 #. %4$s:  ELSE 
4105 #. %5$s:  card_count | html 
4106 #. %6$s:  END 
4107 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4108 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4109 #. %9$s:  borrower_count | html 
4110 #. %10$s:  ELSE 
4111 #. %11$s:  borrower_count | html 
4112 #. %12$s:  END 
4113 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4114 #. %14$s:  ELSE 
4115 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4116 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4117 #. %17$s:  ELSE 
4118 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4119 #. %19$s:  END 
4120 #. %20$s:  END 
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4125 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4126 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4127 msgstr ""
4128 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4129 "%s %sExportuje se %s čtenářský průkaz%sExportuje se %s čtenářských průkazů%s "
4130 "%s Export ze seznamu čtenářů %s %s%s dávka k exportu%s%s dávek k exportu%s "
4131 "%s "
4132
4133 #. %1$s:  END 
4134 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4135 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4137 #, c-format
4138 msgid "%s %sFines%s "
4139 msgstr "%s %sPokuty%s "
4140
4141 #. %1$s:  END 
4142 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4143 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4145 #, c-format
4146 msgid "%s %sHolds%s "
4147 msgstr "%s %sRezervace%s "
4148
4149 #. %1$s:  END 
4150 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4152 #, c-format
4153 msgid "%s %sISBN: "
4154 msgstr "%s %sISBN: "
4155
4156 #. %1$s:  END 
4157 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4158 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4160 #, c-format
4161 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4162 msgstr "%s %sMVS%s "
4163
4164 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4165 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4166 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4167 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4168 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4169 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4170 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4171 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4172 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4173 #. %10$s:  ELSE 
4174 #. %11$s:  END 
4175 #. %12$s:  END 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4180 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4181 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4182 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4183 msgstr ""
4184
4185 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4186 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4187 #. %3$s:  ELSE 
4188 #. %4$s:  END 
4189 #. %5$s:  todaysdate | html 
4190 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4192 #, c-format
4193 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4194 msgstr "%s %sJednotek%sJednotka%s, které mají ke dni %s upomínku%s "
4195
4196 #. %1$s:  END 
4197 #. %2$s:  CASE 
4198 #. %3$s:  job.type | html 
4199 #. %4$s:  END 
4200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4201 #, c-format
4202 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4203 msgstr "%s %sTyp úlohy \"%s\" není v šabloně zpracován %s "
4204
4205 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4206 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4207 #. %3$s:  CASE 'library' 
4208 #. %4$s:  END 
4209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4210 #, c-format
4211 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4212 msgstr "%s %sAdministrátor systému Koha %sKnihovník %s "
4213
4214 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4215 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4216 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4217 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4218 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4219 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4220 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4221 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4222 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4223 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4224 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4225 #. %12$s: - END -
4226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4227 #, c-format
4228 msgid ""
4229 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4230 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4231 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4232 "transit %s "
4233 msgstr ""
4234
4235 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4236 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4237 #. %3$s:  END 
4238 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4239 #. %5$s:  END 
4240 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4241 #. %7$s:  END 
4242 #. %8$s:  END 
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4244 #, c-format
4245 msgid ""
4246 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4247 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4248 "&rsaquo; Koha "
4249 msgstr ""
4250 "%s %sUpravit ověřenou hodnotu &rsaquo; %s %sNová ověřená hodnota &rsaquo; %s "
4251 "%sNová katagorie &rsaquo; %s %s Ověřené hodnoty &rsaquo; Administrace "
4252 "&rsaquo; Koha "
4253
4254 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4255 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4256 #. %3$s:  contractname | html 
4257 #. %4$s:  ELSE 
4258 #. %5$s:  END 
4259 #. %6$s:  END 
4260 #. %7$s:  IF ( else ) 
4261 #. %8$s:  booksellername | html 
4262 #. %9$s:  END 
4263 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4264 #. %11$s:  END 
4265 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4266 #. %13$s:  contractnumber | html 
4267 #. %14$s:  END 
4268 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4269 #. %16$s:  END 
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4274 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4275 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4276 msgstr ""
4277 "%s %sUpravit smlouvu '%s' %sNová smlouva %s %s %sSmlouvy s %s%s "
4278 "%sZaznamenaná data%s %sPotvďte smazání smlouvy '%s'%s %sSmlouva smazána%s "
4279 "&rsaquo; Smlou &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha "
4280
4281 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4282 #. %2$s:  CASE 'New' 
4283 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4284 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4285 #. %5$s:  CASE 
4286 #. %6$s:  report.status | html 
4287 #. %7$s:  END 
4288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4289 #, c-format
4290 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4291 msgstr "%s %sNový %sUzavřený %sZobrazený %sNeznámý stav (%s) %s "
4292
4293 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4294 #. %2$s:  CASE 'new' 
4295 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4296 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4297 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4298 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4299 #. %7$s:  END 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4301 #, c-format
4302 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4303 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušené %s "
4304
4305 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4306 #. %2$s:  CASE 'new' 
4307 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4308 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4309 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4310 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4311 #. %7$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4313 #, c-format
4314 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4315 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4316
4317 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4318 #. %2$s:  CASE 'new' 
4319 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4320 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4321 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4322 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4323 #. %7$s:  END 
4324 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4325 #. %9$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid ""
4329 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4330 "%s(standing order)%s "
4331 msgstr "%s %sNové %sObjednáno %sČástečně dodáno %sDodáno %sZrušeno %s "
4332
4333 #. %1$s:  END 
4334 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4335 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4337 #, c-format
4338 msgid "%s %sNews%s "
4339 msgstr "%s %sNovinky%s "
4340
4341 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4342 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4344 #, c-format
4345 msgid "%s %sNone specified"
4346 msgstr "%s %sNeurčeno"
4347
4348 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4349 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4350 #. %3$s:  END 
4351 #. %4$s:  END 
4352 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4353 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4354 #. %7$s:  END 
4355 #. %8$s:  END 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4357 #, c-format
4358 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4359 msgstr "%s %sKošíky s objednávkami%s %s %s %sPředplatná%s %s "
4360
4361 #. %1$s:  END 
4362 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4363 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4365 #, c-format
4366 msgid "%s %sPatrons%s "
4367 msgstr "%s %sČtenáři%s "
4368
4369 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4370 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4371 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4372 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4373 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4374 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4375 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4376 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4377 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4378 #. %10$s:  ELSE 
4379 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4380 #. %12$s:  END 
4381 #. %13$s:  ELSE 
4382 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4383 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4384 #. %16$s:  ELSE 
4385 #. %17$s:  END 
4386 #. %18$s:  END 
4387 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid ""
4391 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4392 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4393 msgstr ""
4394 "%s %sČekající %sPřijatý %sOvěřený %sZamítnutý %sDostupný %sObjednaný "
4395 "%sNeznámý stav %s%s%s %s %s %s %s Bez názvu %s %s (%s)"
4396
4397 #. %1$s:  SWITCH w 
4398 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4399 #. %3$s:  CASE 
4400 #. %4$s:  w | html 
4401 #. %5$s:  END 
4402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4406 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4407 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4411 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4412 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4413 #. %4$s:  CASE 
4414 #. %5$s:  END 
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4416 #, c-format
4417 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4418 msgstr "%s %sPříjmu %sKatalogizaci %sObjednávce %s "
4419
4420 #. %1$s:  END 
4421 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4422 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4424 #, c-format
4425 msgid "%s %sReports%s "
4426 msgstr "%s %sVýstupy%s "
4427
4428 #. %1$s:  END 
4429 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4430 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4431 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4433 #, c-format
4434 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4435 msgstr "%s %sVyhledávací stroj %sOznámení%s "
4436
4437 #. %1$s:  END 
4438 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4439 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4441 #, c-format
4442 msgid "%s %sSerials%s "
4443 msgstr "%s %sPeriodika%s "
4444
4445 #. %1$s:  END 
4446 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4448 #, c-format
4449 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4450 msgstr ""
4451 "%s %sOmlouváme se, ale nemáte oprávnění přidávat položky do tohoto seznamu."
4452
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4455 #. %2$s:  matches.0 | html 
4456 #. %3$s:  matches.1 | html 
4457 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4458 #. %5$s:  matches.0 | html 
4459 #. %6$s:  matches.1 | html 
4460 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4461 #. %8$s:  matches.0 | html 
4462 #. %9$s:  matches.1 | html 
4463 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4464 #. %11$s:  matches.0 | html 
4465 #. %12$s:  matches.1 | html 
4466 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4467 #. %14$s:  matches.0 | html 
4468 #. %15$s:  matches.1 | html 
4469 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4470 #. %17$s:  matches.0 | html 
4471 #. %18$s:  matches.1 | html 
4472 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4473 #. %20$s:  matches.0 | html 
4474 #. %21$s:  matches.1 | html 
4475 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4476 #. %23$s:  matches.0 | html 
4477 #. %24$s:  matches.1 | html 
4478 #. %25$s:  ELSE 
4479 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4480 #. %27$s:  END 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4483 #, c-format
4484 msgid ""
4485 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4486 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4487 msgstr ""
4488 "%s %sJaro%s %s %sLéto%s %s %sPodzim%s %s %sZima%s %s %sJaro%s %s %sLéto%s %s "
4489 "%sPodzim%s %s %sZima%s %s %s %s "
4490
4491 #. %1$s:  END 
4492 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4493 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4494 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4496 #, c-format
4497 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4498 msgstr "%s %sSystémová nastavení %sCrony%s "
4499
4500 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4501 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4502 #. %3$s:  tagfield | html 
4503 #. %4$s:  END 
4504 #. %5$s:  ELSE 
4505 #. %6$s:  action | html 
4506 #. %7$s:  END 
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4508 #, c-format
4509 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4510 msgstr "%s %sPole %s Omezení podpolí%s %s %s %s "
4511
4512 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4513 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4514 #. %3$s:  CASE 
4515 #. %4$s:  m.code | html 
4516 #. %5$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4518 #, c-format
4519 msgid ""
4520 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4521 "allowed. %s%s %s "
4522 msgstr ""
4523 "%s %sSoubor není ve správném formáru. Je možné použít pouze soubory typu csv "
4524 "a txt. %s%s %s "
4525
4526 #. %1$s:  ELSE 
4527 #. %2$s:  IF tablename 
4528 #. %3$s:  END 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4531 #. %6$s:  IF field 
4532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4533 #, c-format
4534 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4535 msgstr "%s %sPro tuto tabulku nejsou vytvořena rozšiřující pole.%s %s %s %s "
4536
4537 #. For the first occurrence,
4538 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4539 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4540 #. %3$s:  ELSE 
4541 #. %4$s:  END 
4542 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4545 #, c-format
4546 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4547 msgstr "%s %sAno%sNe%s %s "
4548
4549 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4550 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4551 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4552 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4553 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4554 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4555 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4556 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4557 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4558 #. %10$s:  CASE 
4559 #. %11$s:  m.code | html 
4560 #. %12$s:  END 
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4562 #, c-format
4563 msgid ""
4564 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4565 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4566 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4567 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4568 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4569 msgstr ""
4570 "%s %sNezadali jste data pro náhled. %sNáhle není dostupný pro písmena '%s'. "
4571 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla vrácena. "
4572 "%sNezapomeňte, že se jedná pouze o náhled a výpůjčka nebyla provedena. "
4573 "%stato jednotka není vypůjčena. %sJednotka nebo čtenář neexistuje. %sČtenář "
4574 "nemá vytvořenou rezervaci na tento záznam. %s%s %s "
4575
4576 #. %1$s:  END 
4577 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4578 #. %3$s:  ELSE 
4579 #. %4$s:  END 
4580 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4581 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4582 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4583 #. %8$s:  ELSE 
4584 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4585 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4586 #. %11$s:  END 
4587 #. %12$s:  END 
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4589 #, c-format
4590 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4591 msgstr "%s %sat%sočekává se v%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4592
4593 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4594 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4595 #. %3$s:  reser.author | html 
4596 #. %4$s:  END 
4597 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4599 #, c-format
4600 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4601 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
4602
4603 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4607 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
4608
4609 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4611 #, c-format
4612 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4613 msgstr "%s &rsaquo; Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
4614
4615 #. %1$s:  title | html 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4617 #, c-format
4618 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4619 msgstr "%s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
4620
4621 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4622 #. %2$s:  item.barcode | html 
4623 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4625 #, c-format
4626 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4627 msgstr "%s ( %s ) nemůže být prodlouženo před %s. "
4628
4629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4630 #. %2$s:  item.barcode | html 
4631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4632 #, fuzzy, c-format
4633 msgid ""
4634 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4635 "being seen by the library )"
4636 msgstr ""
4637 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4638 "čtenář: %s %s ( "
4639
4640 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4641 #. %2$s:  item.barcode | html 
4642 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4643 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4645 #, c-format
4646 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4647 msgstr ""
4648 "U dokumentu %s ( %s ) byl překročen maximální počet prodloužení. Má půjčeno "
4649 "čtenář: %s %s ( "
4650
4651 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4652 #. %2$s:  item.barcode | html 
4653 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4658 "anymore since %s. "
4659 msgstr ""
4660 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4661 "před %s. "
4662
4663 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4664 #. %2$s:  item.barcode | html 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4669 "because the patron's account is expired"
4670 msgstr ""
4671 "%s ( %s ) byla naplánována k automatickému prodloužení, ale nemůže být "
4672 "prodloužena, protože registrační období čtenáře vypršelo"
4673
4674 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4675 #. %2$s:  item.barcode | html 
4676 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4681 "before %s. "
4682 msgstr ""
4683 "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení a nemůže být prodloužen "
4684 "před %s. "
4685
4686 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4687 #. %2$s:  item.barcode | html 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4689 #, c-format
4690 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4691 msgstr "%s ( %s ) byl naplánován k automatickému prodloužení. "
4692
4693 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4694 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4695 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4697 #, c-format
4698 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4699 msgstr "%s ( %s ): Neprodlouženo - %s"
4700
4701 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4702 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4703 #. %3$s:  result.info | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4705 #, c-format
4706 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4707 msgstr "%s ( %s ): Prodlouženo - do %s"
4708
4709 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4710 #. %2$s:  item.barcode | html 
4711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4712 #, c-format
4713 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4714 msgstr "%s ( %s ): Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
4715
4716 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4718 #, c-format
4719 msgid "%s ( other format via plugin)"
4720 msgstr "%s ( jiný formát pomocí zásuvného modulu)"
4721
4722 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4723 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4725 #, c-format
4726 msgid "%s (%s days) "
4727 msgstr "%s (%s dní) "
4728
4729 #. %1$s:  IF location 
4730 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4731 #. %3$s:  END 
4732 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4733 #. %5$s:  callnumber | html 
4734 #. %6$s:  END 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4736 #, c-format
4737 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4738 msgstr "%s (%s ) %s %ssignatura: %s%s"
4739
4740 #. %1$s:  IF location 
4741 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4742 #. %3$s:  END 
4743 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4744 #. %5$s:  callnumber | html 
4745 #. %6$s:  END 
4746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4747 #, c-format
4748 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4749 msgstr "%s (%s)%s %s signatura: %s%s"
4750
4751 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4752 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4753 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4755 #, c-format
4756 msgid "%s (%s). Due on %s"
4757 msgstr "%s (%s). Půjčeno do %s"
4758
4759 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4761 #, c-format
4762 msgid "%s (All)"
4763 msgstr "%s (Vše)"
4764
4765 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4766 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4768 #, c-format
4769 msgid "%s (Barcode: %s)"
4770 msgstr "%s (Čárový kód: %s)"
4771
4772 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4773 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4775 #, c-format
4776 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4777 msgstr "%s (Aktuálně v &quot;%s&quot;)"
4778
4779 #. For the first occurrence,
4780 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4783 #, c-format
4784 msgid "%s (closed)"
4785 msgstr "%s (uzavřeno)"
4786
4787 #. %1$s:  class_source.description | html 
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4789 #, c-format
4790 msgid "%s (default)"
4791 msgstr "%s (výchozí)"
4792
4793 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4794 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4796 #, c-format
4797 msgid "%s (id=%s)"
4798 msgstr "%s (id=%s)"
4799
4800 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4801 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4802 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4803 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4804 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4805 #. %6$s:  END 
4806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4807 #, c-format
4808 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4809 msgstr "%s (id=%s) Částka=%s%s (%s zbývajících prostředků bylo přesunuto)%s"
4810
4811 #. %1$s:  END 
4812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4813 #, c-format
4814 msgid ""
4815 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4816 msgstr ""
4817 "%s (pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a lze na něj "
4818 "kliknout) "
4819
4820 #. For the first occurrence,
4821 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4830 #, c-format
4831 msgid "%s (inactive)"
4832 msgstr "%s (nečinný)"
4833
4834 #. %1$s:  ELSE 
4835 #. %2$s:  END 
4836 #. %3$s:  END 
4837 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4839 #, c-format
4840 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4841 msgstr "%s (nečinný) %s %s %s "
4842
4843 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4845 #, c-format
4846 msgid "%s (overdue)"
4847 msgstr "%s (po termínu)"
4848
4849 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4851 #, c-format
4852 msgid "%s (probably okay if blank)"
4853 msgstr "%s (pravděpodobně je to v pořádku, pokud zůstane prázdné)"
4854
4855 #. A
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4858 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4859 msgstr "%s - Klikněte pro rozbalení tohoto štítku"
4860
4861 #. For the first occurrence,
4862 #. %1$s:  report.total_success | html 
4863 #. %2$s:  report.total_records | html 
4864 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4871 "job has been cancelled before it finished.%s "
4872 msgstr ""
4873 "%s / %s záznamů bylo úspěšně upraveno. Došlo však k několika chybám."
4874 "%sProvádění úkolu bylo přerušeno dřív, než byl dokončen.%s "
4875
4876 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4878 #, c-format
4879 msgid "%s / Fax: "
4880 msgstr "%s / Fax: "
4881
4882 #. %1$s:  ELSE 
4883 #. %2$s:  END 
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4885 #, c-format
4886 msgid "%s 0 %s "
4887 msgstr "%s 0 %s "
4888
4889 #. %1$s:  ELSE 
4890 #. %2$s:  END 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4892 #, c-format
4893 msgid "%s 0 %s / "
4894 msgstr "%s 0 %s / "
4895
4896 #. %1$s:  ELSE 
4897 #. %2$s:  END 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4899 #, c-format
4900 msgid "%s 0 records %s "
4901 msgstr "%s 0 záznamů %s "
4902
4903 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4904 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4905 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4906 #. %4$s:  ELSE 
4907 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4908 #. %6$s:  END 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4910 #, c-format
4911 msgid ""
4912 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4913 "subscription routing lists %s "
4914 msgstr ""
4915 "%s 0 distribučních seznamů předplatných %s %s distribuční seznam "
4916 "předplatných %s %s distribučních seznamů předplatných %s "
4917
4918 #. %1$s:  END 
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4920 #, c-format
4921 msgid "%s 100"
4922 msgstr "%s 100"
4923
4924 #. %1$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4926 #, c-format
4927 msgid "%s 20"
4928 msgstr "%s 20"
4929
4930 #. %1$s:  END 
4931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4932 #, c-format
4933 msgid "%s 40"
4934 msgstr "%s 40"
4935
4936 #. %1$s:  END 
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4938 #, c-format
4939 msgid "%s 60"
4940 msgstr "%s 60"
4941
4942 #. %1$s:  END 
4943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4944 #, c-format
4945 msgid "%s 80"
4946 msgstr "%s 80"
4947
4948 #. %1$s:  ELSE 
4949 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4950 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4951 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4952 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4953 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4955 #, c-format
4956 msgid ""
4957 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4958 "your browser.] "
4959 msgstr ""
4960 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s funkce není "
4961 "podporována Vaším prohlížečem] "
4962
4963 #. %1$s:  IF !rota.active 
4964 #. %2$s:  ELSE 
4965 #. %3$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4967 #, c-format
4968 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4969 msgstr "%s Aktivovat %s Deaktivovat %s "
4970
4971 #. %1$s:  IF ( active ) 
4972 #. %2$s:  ELSE 
4973 #. %3$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4975 #, c-format
4976 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4977 msgstr "%s Aktivní %s Neaktivní %s"
4978
4979 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4980 #. %2$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4985 "Administration &rsaquo; Koha "
4986 msgstr ""
4987 "%s Přidat nový OAI set &rsaquo; %s Nastavení OAI setů &rsaquo; Administrace "
4988 "&rsaquo; Koha "
4989
4990 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4991 #. %2$s:  ELSE 
4992 #. %3$s:  editColTitle | html 
4993 #. %4$s:  END -
4994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid ""
4997 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4998 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4999 msgstr ""
5000 "%s Přidat novou sbírku %s Upravit sbírku %s %s &rsaquo; Rotující sbírka "
5001 "&rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
5002
5003 #. For the first occurrence,
5004 #. %1$s:  END 
5005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5007 #, c-format
5008 msgid "%s Add incoming record"
5009 msgstr "%s Vložit záznam"
5010
5011 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5012 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5013 #. %3$s:  ELSE 
5014 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5015 #. %5$s:  END 
5016 #. %6$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5018 #, c-format
5019 msgid ""
5020 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5021 "processed) %s %s %s %s "
5022 msgstr ""
5023 "%s Přidat příchozí záznamy%s Ignorovat příchozí záznamy (jednotky však mohou "
5024 "být i tak zpracovány) %s %s %s %s "
5025
5026 #. %1$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5028 #, c-format
5029 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5030 msgstr ""
5031 "%s Vložit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační záznam"
5032
5033 #. %1$s:  END 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5035 #, c-format
5036 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5037 msgstr ""
5038 "%s Vložit jednotky pouze pokud NEbude nalezen odpovídající katalogizační "
5039 "záznam"
5040
5041 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5043 #, c-format
5044 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5045 msgstr "%s Přidat nový bibliografický záznam podle této šablony: "
5046
5047 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5048 #. %2$s:  ELSE 
5049 #. %3$s:  END 
5050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5051 #, c-format
5052 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5053 msgstr "%s Nahrávání souborů a hledání v nahraných souborech %s Výsledky %s "
5054
5055 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5056 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5057 #. %3$s:  ELSE 
5058 #. %4$s:  END 
5059 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5060 #. %6$s:  IF categoryname 
5061 #. %7$s:  categoryname | html 
5062 #. %8$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5064 #, c-format
5065 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5066 msgstr ""
5067 "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s "
5068
5069 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5070 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5071 #. %3$s:  ELSE 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #. %5$s:  IF categoryname 
5074 #. %6$s:  categoryname | html 
5075 #. %7$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5077 #, c-format
5078 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5079 msgstr "%s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s Upravit čtenáře %s %s (%s) %s "
5080
5081 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5082 #. %2$s:  ELSE 
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5084 #, c-format
5085 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5086 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole "
5087
5088 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5089 #. %2$s:  ELSE 
5090 #. %3$s:  END 
5091 #. %4$s:  searchfield | html 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5093 #, c-format
5094 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5095 msgstr "%s Přidat pole %s Upravit pole %s %s "
5096
5097 #. %1$s:  ELSE 
5098 #. %2$s:  END 
5099 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5101 #, c-format
5102 msgid ""
5103 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5104 "required for editing additional fields %s %s "
5105 msgstr ""
5106 "%s K úpravě rozšířených polí je vyžadovaná vyšší úroveň práv k modulům "
5107 "akvizice a periodika %s %s "
5108
5109 #. For the first occurrence,
5110 #. %1$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5114 #, c-format
5115 msgid "%s Address 2: "
5116 msgstr "%s Adresa 2: "
5117
5118 #. For the first occurrence,
5119 #. %1$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5123 #, c-format
5124 msgid "%s Address: "
5125 msgstr "%s Adresa: "
5126
5127 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5128 #. %2$s:  ELSE 
5129 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5130 #. %4$s:  END 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5132 #, c-format
5133 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5134 msgstr "%s Všechny knihovny %s%s %s"
5135
5136 #. %1$s:  END 
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5138 #, c-format
5139 msgid "%s Always add items"
5140 msgstr "%s Vždy vložit jednotky"
5141
5142 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5143 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5144 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5145 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5146 #. %5$s:  ELSE 
5147 #. %6$s:  item_action | html 
5148 #. %7$s:  END 
5149 #. %8$s:  END 
5150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5154 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5155 msgstr ""
5156 "%s Vždy přidat jednotky %s Přidat jednotky jen když je nalezen "
5157 "bibliografický záznam %s Přidat jednotky jen když je nalezen bibliografický "
5158 "záznam %s Ignorovat jednotky %s %s %s %s "
5159
5160 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5161 #. %2$s:  END 
5162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5163 #, c-format
5164 msgid ""
5165 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5166 "administrator to resolve this problem. %s "
5167 msgstr ""
5168 "%s Během generování PDF souboru se vyskytla chyba. Kontaktujte správce "
5169 "systému, aby problém vyřešil. %s "
5170
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5175 #, c-format
5176 msgid "%s An unknown error has occurred."
5177 msgstr "%s Došlo k neznámé chybě."
5178
5179 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5180 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5181 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5182 #. %4$s:  ELSE 
5183 #. %5$s:  op | html 
5184 #. %6$s:  END 
5185 #. %7$s:  op_count | html 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5187 #, c-format
5188 msgid ""
5189 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5190 msgstr ""
5191 "%s Schváleno %s Zamítnuto %s Otestováno %sNeznámá operace (%s) s %s %s "
5192 "výrazy. "
5193
5194 #. %1$s:  IF ( status ) 
5195 #. %2$s:  ELSE 
5196 #. %3$s:  END 
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5198 #, c-format
5199 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5200 msgstr "%s Schválené komentáře %s Komentáře čekající na schválení %s "
5201
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5206 #, c-format
5207 msgid "%s Article requests"
5208 msgstr "%s Vyžádaných článků"
5209
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s:  ELSE 
5212 #. %2$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5215 #, c-format
5216 msgid "%s Available for loan. %s "
5217 msgstr "%s Dostupné k vypůjčení. %s "
5218
5219 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5220 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5221 #. %3$s:  END 
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5223 #, c-format
5224 msgid ""
5225 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5226 "&rsaquo; Koha "
5227 msgstr ""
5228 "%s Košík %s &rsaquo; Duplikovat existující objednávky &rsaquo; %s Akvizice "
5229 "&rsaquo; Koha "
5230
5231 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5232 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5233 #. %3$s:  ELSE 
5234 #. %4$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5239 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5240 msgstr ""
5241 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednat podle připravených MARC záznamůs %s "
5242 "&rsaquo; Dávka %s %s &rsaquo; Seznam dávek %s "
5243
5244 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5245 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5246 #. %3$s:  END 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5248 #, c-format
5249 msgid ""
5250 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5251 "Koha "
5252 msgstr ""
5253 "%s Dávka %s &rsaquo; %s Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; Nástoje "
5254 "&rsaquo; Koha "
5255
5256 #. %1$s:  IF patron 
5257 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5258 #. %3$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5262 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5263
5264 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5265 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5266 #. %3$s:  w.interface | html 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid ""
5270 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5271 "interface %s"
5272 msgstr ""
5273 "%s Biblio katalogizační šablona \"%s\" má nastavené pole biblionumber jako "
5274 "skryté a nezobrazí se v rozhraní %s"
5275
5276 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5277 #. %2$s:  ELSE 
5278 #. %3$s:  END 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5283 "not be deleted. %s "
5284 msgstr ""
5285 "%s Bibliografický záznam bude také smazán. %s Bibliografický záznam nebude "
5286 "smazán. %s "
5287
5288 #. %1$s:  END 
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5290 #, c-format
5291 msgid "%s Card number: "
5292 msgstr "%s Číslo průkazky: "
5293
5294 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5295 #. %2$s:  categorycode | html 
5296 #. %3$s:  ELSE 
5297 #. %4$s:  categorycode | html 
5298 #. %5$s:  END 
5299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5303 "category %s %s "
5304 msgstr ""
5305 "%s Kategorie %s se používá, není možné ji smazat! %s Potvrďte smazání "
5306 "kategorie %s%s "
5307
5308 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5309 #. %2$s: - ELSE -
5310 #. %3$s: - END -
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid ""
5314 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5315 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5316 msgstr ""
5317 "Koha &rsaquo; Získání &rsaquo; %s Změnit prodejcovu poznámku objednávky %s "
5318 "Změnit interní poznámku objednávky %s "
5319
5320 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5321 #. %2$s:  ELSE 
5322 #. %3$s:  END 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5324 #, c-format
5325 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5326 msgstr "%s Vypůjčeno %s Dostupné %s "
5327
5328 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5329 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5331 #, c-format
5332 msgid "%s Checked out (%s),"
5333 msgstr "%s Vypůjčeno (%s),"
5334
5335 #. %1$s:  IF patron 
5336 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5337 #. %3$s:  END 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5341 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Vracení %s"
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s:  issuecount | html 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5347 #, c-format
5348 msgid "%s Checkout(s)"
5349 msgstr "Výpůjčky (%s)"
5350
5351 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5352 #. %2$s:  END 
5353 #. %3$s:  IF ( language ) 
5354 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5355 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5356 #. %6$s:  END 
5357 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5358 #. %8$s:  END 
5359 #. %9$s:  END 
5360 #. %10$s:  END 
5361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid ""
5364 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5365 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5366 "Koha "
5367 msgstr ""
5368 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Vyberte jazyk %s %s %s %s Chybějící "
5369 "moduly jazyka Perl %s %s Verze Perlu je zastaralá %s %s Kontrola závislostí "
5370 "%s "
5371
5372 #. %1$s:  END 
5373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5374 #, c-format
5375 msgid "%s Circulation note: "
5376 msgstr "%s Poznámka pro modul Výpůjčky: "
5377
5378 #. For the first occurrence,
5379 #. %1$s:  END 
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5383 #, c-format
5384 msgid "%s City: "
5385 msgstr "%s Město: "
5386
5387 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5388 #. %2$s:  suppliername | html 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5391 #, fuzzy, c-format
5392 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5393 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
5394
5395 #. For the first occurrence,
5396 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5397 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5398 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5399 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5400 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5401 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5402 #. %7$s:  ELSE 
5403 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5404 #. %9$s:  END 
5405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5408 #, c-format
5409 msgid ""
5410 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5411 "%s "
5412 msgstr ""
5413 "%s Vyčištěno %s Importováno %s Importuje se %s Vráceno %s Vrací se %s "
5414 "Připraveno %s %s %s "
5415
5416 #. %1$s:  IF data.closed 
5417 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5418 #. %3$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5420 #, c-format
5421 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5422 msgstr "%s Uzavřeno %s Vypršelo %s "
5423
5424 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5425 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5426 #. %3$s:  ELSE 
5427 #. %4$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5429 #, c-format
5430 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5431 msgstr "%s Zavřená %s %s Otevřená %s "
5432
5433 #. %1$s:  IF all_done 
5434 #. %2$s:  ELSE 
5435 #. %3$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5437 #, c-format
5438 msgid ""
5439 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5440 "Koha "
5441 msgstr ""
5442
5443 #. %1$s:  IF step == 2 
5444 #. %2$s:  END 
5445 #. %3$s:  IF step == 3 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid ""
5450 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5451 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5452 msgstr ""
5453 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání/anonymizace čtenářů "
5454 "%s&rsaquo; Potvrdit%s%s&rsaquo; Hotovo%s"
5455
5456 #. %1$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5458 #, c-format
5459 msgid "%s Confirm password: "
5460 msgstr "%s Potvrdit heslo: "
5461
5462 #. %1$s:  END 
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5464 #, c-format
5465 msgid "%s Contact note: "
5466 msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
5467
5468 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5469 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5470 #. %3$s:  END 
5471 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5472 #. %5$s:  END 
5473 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5474 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5475 #. %8$s:  END 
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid ""
5479 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5480 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5481 msgstr ""
5482 "Koha &rsaquo; %sSeznamy &rsaquo; Obsah seznamu %s%sSeznamy%s%s &rsaquo; "
5483 "Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam %s%s"
5484
5485 #. For the first occurrence,
5486 #. %1$s:  END 
5487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5490 #, c-format
5491 msgid "%s Country: "
5492 msgstr "%s Země: "
5493
5494 #. For the first occurrence,
5495 #. %1$s:  ELSE 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5498 #, c-format
5499 msgid "%s Create a new "
5500 msgstr "%s Vytvořit nový "
5501
5502 #. For the first occurrence,
5503 #. %1$s:  ELSE 
5504 #. %2$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5507 #, c-format
5508 msgid "%s Create a new club template %s "
5509 msgstr "%s Vytvořit novou šablonu čtenářského klubu %s "
5510
5511 #. %1$s:  IF ( op ) 
5512 #. %2$s:  ELSE 
5513 #. %3$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5515 #, fuzzy, c-format
5516 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5517 msgstr ""
5518 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
5519
5520 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5521 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5522 #. %3$s:  ELSE 
5523 #. %4$s:  END 
5524 #. %5$s:  ELSE 
5525 #. %6$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid ""
5529 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5530 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5531 msgstr ""
5532 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
5533 "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
5534
5535 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5536 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5537 #. %3$s:  ELSE 
5538 #. %4$s:  tablename | html 
5539 #. %5$s:  END 
5540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5541 #, c-format
5542 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5543 msgstr "%s Měna %s Úprava jednotek %s ID tabulky: %s %s "
5544
5545 #. %1$s:  END 
5546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5547 #, c-format
5548 msgid "%s Date of birth: "
5549 msgstr "%s Datum narození: "
5550
5551 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5552 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5553 #. %3$s:  ELSE 
5554 #. %4$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5556 #, c-format
5557 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5558 msgstr "%s Dnů %s Hodin %s Neurčeno %s "
5559
5560 #. %1$s:  END 
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5562 #, c-format
5563 msgid "%s Default "
5564 msgstr "%s Výchozí "
5565
5566 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5567 #. %2$s:  ELSE 
5568 #. %3$s:  value.display_value | html 
5569 #. %4$s:  END 
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5571 #, c-format
5572 msgid "%s Default %s %s %s "
5573 msgstr "%s Výchozí %s%s%s "
5574
5575 #. For the first occurrence,
5576 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5580 #, c-format
5581 msgid "%s Default: "
5582 msgstr "%s Výchozí: "
5583
5584 #. %1$s:  IF humanbranch 
5585 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5586 #. %3$s:  ELSE 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5592 "and fine rules for all libraries %s "
5593 msgstr ""
5594 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
5595 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
5596
5597 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5598 #. %2$s:  END 
5599 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5600 #. %4$s:  END 
5601 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5602 #. %6$s:  END 
5603 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5604 #. %8$s:  END 
5605 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5606 #. %10$s:  END 
5607 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5608 #. %12$s:  END 
5609 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5610 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5611 #. %15$s:  END 
5612 #. %16$s:  END 
5613 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5614 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5615 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5616 #. %20$s:  END 
5617 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5622 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5623 msgstr ""
5624 "%s Odstranit %s %s Přidat nové %s %s Upravit existující nebo přidat nové %s "
5625 "%s Přesunout %s %s Kopírovat %s %s Kopírovat a nahradit %s %s %s první %s %s "
5626 "pole %s%s$%s%s %s hodnotou "
5627
5628 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5629 #. %2$s:  job.id | html 
5630 #. %3$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid ""
5634 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5635 "&rsaquo; Koha "
5636 msgstr ""
5637 "%s %s Zobrazit úkoly na pozadí %s Úkoly na pozadí %s &rsaquo; Úkoly na "
5638 "pozadí &rsaquo; %s Administrace &rsaquo; Koha "
5639
5640 #. %1$s:  ELSE 
5641 #. %2$s:  END 
5642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5643 #, c-format
5644 msgid "%s Disabled %s "
5645 msgstr "%s Zakázáno %s "
5646
5647 #. %1$s:  IF course_name 
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5649 #, c-format
5650 msgid "%s Edit "
5651 msgstr "%s Úprava "
5652
5653 #. %1$s:  IF description 
5654 #. %2$s:  description | html 
5655 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5656 #. %4$s:  batch_id | html 
5657 #. %5$s:  ELSE 
5658 #. %6$s:  END 
5659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5662 msgstr "%s Upravit %s %s Upravit (%s) %s Nový %s "
5663
5664 #. %1$s:  IF course_name 
5665 #. %2$s:  course_name | html 
5666 #. %3$s:  ELSE 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5671 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
5672
5673 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5674 #. %2$s:  ELSE 
5675 #. %3$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5677 #, c-format
5678 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5679 msgstr "%s Upravit %s Rezervovat %s "
5680
5681 #. For the first occurrence,
5682 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5683 #. %2$s:  layout_id | html 
5684 #. %3$s:  ELSE 
5685 #. %4$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5689 #, c-format
5690 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5691 msgstr "%s Upravit (%s) %s Vytvořit %s "
5692
5693 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5694 #. %2$s:  template_id | html 
5695 #. %3$s:  ELSE 
5696 #. %4$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5698 #, c-format
5699 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5700 msgstr "%s Upravit šablonu štítku %s %s Nová šablona štítku %s "
5701
5702 #. %1$s:  IF ( id ) 
5703 #. %2$s:  ELSE 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5706 #, c-format
5707 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5708 msgstr "%s Upravit aktualitu %s Přidat aktualitu%s "
5709
5710 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5711 #. %2$s:  profile_id | html 
5712 #. %3$s:  ELSE 
5713 #. %4$s:  END
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5715 #, c-format
5716 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5717 msgstr "%s Upravit profil tiskárny %s %s Vytvořit profil tiskárny %s "
5718
5719 #. For the first occurrence,
5720 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5723 #, c-format
5724 msgid "%s Editing "
5725 msgstr "%s Úprava "
5726
5727 #. %1$s:  END 
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5729 #, c-format
5730 msgid "%s Email: "
5731 msgstr "%s E-mail: "
5732
5733 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5735 #, c-format
5736 msgid "%s Enabled "
5737 msgstr "%s Povoleno "
5738
5739 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5740 #. %2$s:  ELSE 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5742 #, c-format
5743 msgid ""
5744 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5745 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5746 msgstr ""
5747 "%s Došlo k chybě při vytváření dávky štítků. Požádejte svého správce "
5748 "systému, aby zkontroloval systémové záznamy o chybě. %s Štítek "
5749
5750 #. %1$s:  IF ( error ) 
5751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5752 #, c-format
5753 msgid "%s Error: "
5754 msgstr "%s Chyba: "
5755
5756 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5757 #. %2$s:  ELSE 
5758 #. %3$s:  END 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5760 #, c-format
5761 msgid ""
5762 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5763 "holds priority updated to 'No' %s "
5764 msgstr ""
5765
5766 #. %1$s:  END 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5770 msgstr "%s Registrace platná do (necháte-li prázdné dopočítá se automaticky): "
5771
5772 #. %1$s:  END 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5774 #, c-format
5775 msgid "%s Fax: "
5776 msgstr "%s Fax: "
5777
5778 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5780 #, c-format
5781 msgid "%s Filter by area "
5782 msgstr "%s Filtrovat podle oblasti "
5783
5784 #. For the first occurrence,
5785 #. %1$s:  END 
5786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5788 #, c-format
5789 msgid "%s First name: "
5790 msgstr "%s Jméno: "
5791
5792 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5793 #. %2$s:  ELSE 
5794 #. %3$s:  value.lib | html 
5795 #. %4$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5797 #, c-format
5798 msgid "%s For loan %s %s %s "
5799 msgstr "%s K vypůjčení %s %s %s "
5800
5801 #. For the first occurrence,
5802 #. %1$s:  authtypecode | html 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5805 #, c-format
5806 msgid "%s Framework"
5807 msgstr "%s Šablona"
5808
5809 #. %1$s:  authtypecode | html 
5810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5811 #, c-format
5812 msgid "%s Framework "
5813 msgstr "%s Šablona "
5814
5815 #. %1$s:  END 
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5817 #, c-format
5818 msgid "%s From any library "
5819 msgstr "%s Z libovolné knihovny "
5820
5821 #. %1$s:  END 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5823 #, c-format
5824 msgid "%s From home library "
5825 msgstr "%s Z domovské knihovny "
5826
5827 #. %1$s:  END 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5829 #, c-format
5830 msgid "%s From local hold group "
5831 msgstr "%s Z místní skupiny rezervací "
5832
5833 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5834 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5835 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5836 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5837 #. %5$s:  END 
5838 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5839 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5840 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5841 #. %9$s:  ELSE 
5842 #. %10$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5847 "%s Pending %s "
5848 msgstr ""
5849 "%s Splněná %s Zrušená %s (%s) %s %s Čekající %s Zpracovává se %s V přesunu "
5850 "%s Nevyřízená %s "
5851
5852 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5853 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5854 #. %3$s:  ELSE 
5855 #. %4$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5857 #, c-format
5858 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5859 msgstr "%s Fondy pro '%s' %s Všechny fondy %s "
5860
5861 #. %1$s:  IF deleted.title 
5862 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5863 #. %3$s:  ELSE 
5864 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5865 #. %5$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5867 #, c-format
5868 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5869 msgstr "%s Skupina %s byla odstraněna. %s %s byl odstraněn ze skupiny. %s "
5870
5871 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5875 msgstr ""
5876 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
5877 "kategorie 'PA_CLASS')"
5878
5879 #. %1$s:  END 
5880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5881 #, c-format
5882 msgid "%s Guarantor first name: "
5883 msgstr "%s Křestní jméno ručitele: "
5884
5885 #. %1$s:  END 
5886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5887 #, c-format
5888 msgid "%s Guarantor surname: "
5889 msgstr "%s Příjmení ručitele: "
5890
5891 #. For the first occurrence,
5892 #. %1$s:  holds_count | html 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5895 #, c-format
5896 msgid "%s Hold(s)"
5897 msgstr "%s rezervace"
5898
5899 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5903 msgstr ""
5904 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
5905 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
5906
5907 #. %1$s:  END 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5909 #, c-format
5910 msgid "%s Ignore incoming record"
5911 msgstr "%s Ignorovat importovaný záznam"
5912
5913 #. %1$s:  END 
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5915 #, c-format
5916 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5917 msgstr "%s Ignorovat záznamy (jednotky mohou být i tak zpracovány)"
5918
5919 #. %1$s:  END 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5921 #, c-format
5922 msgid "%s Ignore items"
5923 msgstr "%s Ignorovat jednotky"
5924
5925 #. %1$s:  END 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Image file"
5929 msgstr "%s Soubor obrázku"
5930
5931 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5932 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5933 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5934 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5935 #. %5$s:  END 
5936 #. %6$s:  END 
5937 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5938 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5939 #. %9$s:  ELSE 
5940 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5941 #. %11$s:  ELSE 
5942 #. %12$s:  END 
5943 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5945 #, fuzzy, c-format
5946 msgid ""
5947 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5948 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5949 msgstr ""
5950 "%s %s %s Nelze zrušit když je jednotka právě na cestě %s %sČeká%sRezervováno"
5951 "%s %s pro "
5952
5953 #. %1$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5955 #, c-format
5956 msgid "%s Initials: "
5957 msgstr "%s Iniciály: "
5958
5959 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5961 #, c-format
5962 msgid "%s Item being processed at "
5963 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
5964
5965 #. %1$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5967 #, c-format
5968 msgid "%s Item floats "
5969 msgstr ""
5970 "%s Jednotka plave (nevrací se do domovské knihovny, zůstává v místě vrácení) "
5971
5972 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5974 #, c-format
5975 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5976 msgstr "%s Umístění jednotky na regále je chybné"
5977
5978 #. %1$s:  END 
5979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5980 #, c-format
5981 msgid "%s Item returns home "
5982 msgstr "%s Jednotka se vrací domů "
5983
5984 #. %1$s:  END 
5985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5986 #, c-format
5987 msgid "%s Item returns to issuing library "
5988 msgstr "%s Jednotka se vrací do původní pobočky "
5989
5990 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5991 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5992 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5993 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5994 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5995 #. %6$s:  END 
5996 #. %7$s:  END 
5997 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5998 #. %9$s:  END 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6000 #, c-format
6001 msgid ""
6002 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6003 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6004 msgstr ""
6005 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6006 "půjčování %s(%s)%s. %s %s Přesto vypůjčit? %s "
6007
6008 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6009 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6010 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6011 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6012 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6013 #. %6$s:  END 
6014 #. %7$s:  END 
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6016 #, c-format
6017 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6018 msgstr ""
6019 "%s Tento typ dokumentu není určen k půjčování. %s %s Dokument není určen k "
6020 "půjčování %s(%s)%s. %s "
6021
6022 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6023 #. %2$s:  ELSE 
6024 #. %3$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6026 #, c-format
6027 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6028 msgstr "%s Poslední hodnota %s Začíná: %s "
6029
6030 #. %1$s:  END 
6031 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6033 #, c-format
6034 msgid "%s Library default: %s "
6035 msgstr "%s Výchozí knihovna: %s "
6036
6037 #. %1$s:  ELSE 
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6039 #, c-format
6040 msgid "%s Location: "
6041 msgstr "%s Umístění: "
6042
6043 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6045 #, c-format
6046 msgid "%s Missing (not scanned)"
6047 msgstr "%s Chybějící (nenaskenované)"
6048
6049 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6050 #. %2$s:  ELSE 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6053 #, c-format
6054 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6055 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Typy autorit "
6056
6057 #. %1$s:  IF city.cityid 
6058 #. %2$s:  ELSE 
6059 #. %3$s:  END 
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6061 #, c-format
6062 msgid "%s Modify %s New %s City "
6063 msgstr "%s Upravit %s Nový %s Město "
6064
6065 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6066 #. %2$s:  ELSE 
6067 #. %3$s:  END 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6069 #, c-format
6070 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6071 msgstr "%s Upravit %s Nový %s typ poplatku"
6072
6073 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6074 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6075 #. %3$s:  server.servername | html 
6076 #. %4$s:  END 
6077 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6078 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6079 #. %7$s:  END 
6080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6081 #, c-format
6082 msgid ""
6083 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6084 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6085 msgstr ""
6086 "%s Upravit %s server %s &rsaquo; %s %s Nový %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6087 "servery &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6088
6089 #. %1$s:  IF ean 
6090 #. %2$s:  ELSE 
6091 #. %3$s:  END 
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6093 #, c-format
6094 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6095 msgstr "%s Upravit EAN %s Nový EAN %s "
6096
6097 #. %1$s:  IF account 
6098 #. %2$s:  ELSE 
6099 #. %3$s:  END 
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6101 #, c-format
6102 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6103 msgstr "%s Upravit účet %s Nový účet %s "
6104
6105 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6106 #. %2$s:  ELSE 
6107 #. %3$s:  END 
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6109 #, c-format
6110 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6111 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6112
6113 #. %1$s:  IF class_source 
6114 #. %2$s:  ELSE 
6115 #. %3$s:  END 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6117 #, c-format
6118 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6119 msgstr "%s Upravit zdroj klasifikace %s Přidat zdroj klasifikace %s "
6120
6121 #. For the first occurrence,
6122 #. %1$s:  IF club 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6125 #, c-format
6126 msgid "%s Modify club "
6127 msgstr "%s Upravit klub "
6128
6129 #. %1$s:  IF club 
6130 #. %2$s:  club.name | html 
6131 #. %3$s:  ELSE 
6132 #. %4$s:  club_template.name | html 
6133 #. %5$s:  END 
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6138 "Tools &rsaquo; Koha "
6139 msgstr ""
6140 "%s Upravit klub %s %s Vytvořit nový %s klub %s &rsaquo; Čtenářské kluby "
6141 "&rsaquo; Nástoje &rsaquo; Koha "
6142
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s:  IF club_template 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6147 #, c-format
6148 msgid "%s Modify club template "
6149 msgstr "%s Upravit šablonu čtenářského klubu "
6150
6151 #. %1$s:  IF club_template 
6152 #. %2$s:  club_template.name | html 
6153 #. %3$s:  ELSE 
6154 #. %4$s:  END 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6156 #, c-format
6157 msgid ""
6158 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6159 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6160 msgstr ""
6161 "%s Upravit šablonu klubu %s %s Vytvořit novou šablonu klubu %s &rsaquo; "
6162 "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha "
6163
6164 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6165 #. %2$s:  ELSE 
6166 #. %3$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6168 #, c-format
6169 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6170 msgstr "%s Upravit typ platby %s Nový typ platby %s "
6171
6172 #. %1$s:  IF currency 
6173 #. %2$s:  ELSE 
6174 #. %3$s:  END 
6175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6176 #, c-format
6177 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6178 msgstr "%s Upravit měnu %s Nová měna %s "
6179
6180 #. %1$s:  IF currency 
6181 #. %2$s:  currency.currency | html 
6182 #. %3$s:  ELSE 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6185 #, c-format
6186 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6187 msgstr "%s Upravit měnu %s' %s Nová měna %s "
6188
6189 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6190 #. %2$s:  ELSE 
6191 #. %3$s:  END 
6192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6195 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6196
6197 #. %1$s:  IF sort_rule 
6198 #. %2$s:  ELSE 
6199 #. %3$s:  END 
6200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6203 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6204
6205 #. %1$s:  IF ean 
6206 #. %2$s:  ELSE 
6207 #. %3$s:  END 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6211 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
6212
6213 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6214 #. %2$s:  ELSE 
6215 #. %3$s:  END 
6216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6217 #, c-format
6218 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6219 msgstr "%s Upravit řádek objednávky %s Nová objednávka %s "
6220
6221 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6222 #. %2$s:  ELSE 
6223 #. %3$s:  END 
6224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6225 #, fuzzy, c-format
6226 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6227 msgstr "%s Upravit typ autority %s Nový typ autority %s "
6228
6229 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6233 #, c-format
6234 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6235 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Vytvořit nový seznam čtenářů %s "
6236
6237 #. For the first occurrence,
6238 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6239 #. %2$s:  ELSE 
6240 #. %3$s:  END 
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6243 #, c-format
6244 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6245 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6246
6247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6248 #. %2$s:  ELSE 
6249 #. %3$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid ""
6253 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6254 "Tools &rsaquo; Koha "
6255 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6256
6257 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6258 #. %2$s:  ELSE 
6259 #. %3$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6263 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
6264
6265 #. %1$s:  IF split_rule 
6266 #. %2$s:  ELSE 
6267 #. %3$s:  END 
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6271 msgstr "%s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
6272
6273 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6275 #, c-format
6276 msgid "%s Modify subscription for "
6277 msgstr "%s Upravit předplatné pro "
6278
6279 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6280 #. %2$s:  searchfield | html 
6281 #. %3$s:  ELSE 
6282 #. %4$s:  END 
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6286 msgstr ""
6287 "&rsaquo; %sUpravit nastavení systému '%s'%sPřidat nastavení systému%s%s%s "
6288
6289 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6290 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6291 #. %3$s:  END 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6296 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6297 msgstr ""
6298 "%s Nový server SMTP &rsaquo; %s Upravit server SMTP &rsaquo; %s Servery SMTP "
6299 "&rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha "
6300
6301 #. %1$s:  ELSE 
6302 #. %2$s:  END 
6303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6304 #, c-format
6305 msgid "%s New course %s "
6306 msgstr "%s Nový kurz %s "
6307
6308 #. %1$s:  END 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6310 #, c-format
6311 msgid "%s No "
6312 msgstr "%s Ne "
6313
6314 #. %1$s:  ELSE 
6315 #. %2$s:  END 
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%s No %s "
6319 msgstr "%s dne %s "
6320
6321 #. %1$s:  ELSE 
6322 #. %2$s:  END 
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6324 #, c-format
6325 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6326 msgstr "%s Nebyla definována žádná akce. %s "
6327
6328 #. %1$s:  ELSE 
6329 #. %2$s:  END 
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6331 #, c-format
6332 msgid "%s No active budgets %s "
6333 msgstr "%s Žádné aktivní rozpočty %s "
6334
6335 #. %1$s:  ELSE 
6336 #. %2$s:  END 
6337 #. %3$s:  END 
6338 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6340 #, c-format
6341 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6342 msgstr "%s K tomuto záznamu není možné vyžádat text článku. %s %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6346 #, c-format
6347 msgid "%s No barcode"
6348 msgstr "%s Bez čárového kódu"
6349
6350 #. For the first occurrence,
6351 #. %1$s:  ELSE 
6352 #. %2$s:  END 
6353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6355 #, c-format
6356 msgid "%s No barcode %s "
6357 msgstr "%s Bez čárového kódu %s "
6358
6359 #. %1$s:  ELSE 
6360 #. %2$s:  END 
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6362 #, c-format
6363 msgid "%s No basket group %s "
6364 msgstr "%s Žádná skupina košíků %s "
6365
6366 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6367 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6368 #. %3$s:  ELSE 
6369 #. %4$s:  failureMessage | html 
6370 #. %5$s:  END 
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6372 #, c-format
6373 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6374 msgstr "%s Nebylo uvedeno žádné ID sbírky. %s Název se již používáT. %s %s %s "
6375
6376 #. %1$s:  ELSE 
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6378 #, c-format
6379 msgid "%s No group "
6380 msgstr "%s Žádná skupina "
6381
6382 #. %1$s:  END 
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6384 #, c-format
6385 msgid "%s No holds allowed "
6386 msgstr "%s Rezervace nejsou povolené "
6387
6388 #. %1$s:  ELSE 
6389 #. %2$s:  END 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6391 #, c-format
6392 msgid "%s No inactive budgets %s "
6393 msgstr "%s Žádné neaktivní rozpočty %s "
6394
6395 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6396 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6397 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6398 #. %4$s:  ELSE 
6399 #. %5$s:  failureMessage | html 
6400 #. %6$s:  END 
6401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6402 #, c-format
6403 msgid ""
6404 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6405 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6406 msgstr ""
6407 "%s Nebyla nalezena jednotka, která by odpovídala zadanému čárovému kódu %s "
6408 "IJednotka je součástí jiné sbírky %s Jednotka je již součástí sbírky %s %s "
6409 "%s "
6410
6411 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6412 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6413 #. %3$s:  ELSE 
6414 #. %4$s:  failureMessage | html 
6415 #. %5$s:  END 
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6420 "%s %s "
6421 msgstr ""
6422 "%s Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena %s Jednotka se v tomto "
6423 "souboru nenachází %s %s %s "
6424
6425 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6426 #. %2$s:  ELSE 
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "%s No items were found during staging %s "
6430 msgstr "%s V průběhu zpracování nebyly nalezeny žádné jednotky %s "
6431
6432 #. %1$s:  ELSE 
6433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6434 #, c-format
6435 msgid "%s No library "
6436 msgstr "%s Žádná knihovna "
6437
6438 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6439 #. %2$s:  ELSE 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6441 #, c-format
6442 msgid "%s No library limitation %s "
6443 msgstr "%s Bez omezení %s "
6444
6445 #. %1$s:  ELSE 
6446 #. %2$s:  END 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6448 #, c-format
6449 msgid "%s No limitation %s "
6450 msgstr "%s Bez omezení %s "
6451
6452 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6453 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6454 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6455 #. %4$s:  ELSE 
6456 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6457 #. %6$s:  END 
6458 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6459 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6460 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6462 #, c-format
6463 msgid ""
6464 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6465 "(score = %s): "
6466 msgstr ""
6467
6468 #. %1$s:  ELSE 
6469 #. %2$s:  END 
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6471 #, c-format
6472 msgid "%s No order found %s "
6473 msgstr "%s Nenalezeny žádné objednávky %s "
6474
6475 #. For the first occurrence,
6476 #. %1$s:  ELSE 
6477 #. %2$s:  END 
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6480 #, c-format
6481 msgid "%s No results found %s "
6482 msgstr "%s Nenalezeny žádné výsledky %s "
6483
6484 #. %1$s:  ELSE 
6485 #. %2$s:  END 
6486 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6488 #, c-format
6489 msgid "%s No title %s %s "
6490 msgstr "%s Bez názvu %s %s "
6491
6492 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6493 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6494 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6495 #. %4$s:  ELSE 
6496 #. %5$s:  failureMessage | html 
6497 #. %6$s:  END 
6498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6499 #, c-format
6500 msgid ""
6501 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6502 "%s %s "
6503 msgstr ""
6504 "%s Nebyl zadán název. %s Název je již použit. %s Nebyl zadán popis. %s %s %s "
6505
6506 #. For the first occurrence,
6507 #. %1$s:  ELSE 
6508 #. %2$s:  END 
6509 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6512 #, c-format
6513 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6514 msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
6515
6516 #. %1$s:  END 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6518 #, c-format
6519 msgid "%s None "
6520 msgstr "%s Žádný "
6521
6522 #. %1$s:  ELSE 
6523 #. %2$s:  END 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6525 #, c-format
6526 msgid "%s Not checked out %s "
6527 msgstr "%s Nebylo půjčeno %s "
6528
6529 #. %1$s:  ELSE 
6530 #. %2$s:  END 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6532 #, c-format
6533 msgid "%s Not defined yet %s "
6534 msgstr "%s Zatím není definováno %s "
6535
6536 #. %1$s:  ELSE 
6537 #. %2$s:  END 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6539 #, c-format
6540 msgid "%s Not set %s "
6541 msgstr "%s Nenastaveno %s "
6542
6543 #. %1$s:  CASE 
6544 #. %2$s:  END 
6545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6546 #, c-format
6547 msgid "%s Not supported yet. %s "
6548 msgstr "%s Zatím nepodporováno. %s "
6549
6550 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6551 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6552 #. %3$s:  END 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6554 #, c-format
6555 msgid ""
6556 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6557 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6558 msgstr ""
6559 "%s Poznámka: Hodnota nastavení 'UsageStatsCountry' není platná (%s). Vyberte "
6560 "platnou hodnotu. %s "
6561
6562 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6563 #. %2$s:  error.value | html 
6564 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6565 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6566 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6567 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6568 #. %7$s:  error.value | html 
6569 #. %8$s:  ELSE 
6570 #. %9$s:  error | html 
6571 #. %10$s:  END 
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6573 #, c-format
6574 msgid ""
6575 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6576 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6577 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6578 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6579 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6580 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6581 msgstr ""
6582 "%s Počet záznamů pro sloučení: %s. Je možné sloučit pouze 2 záznamy "
6583 "najednou. %s Záznam nelze sloučit se sebou samým. Vyberte dva různé "
6584 "autoritní záznamy. %s Nebylo možné použít výchozí šablonu, je možné že není "
6585 "definována. Vyberte jinou šablonu pro slučování. %s Pole označená pro "
6586 "sloučení nebyla v záznamu nalezena. %s Záznam s číslem %s nebyl nalezen. %s "
6587 "%s %s "
6588
6589 #. %1$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6591 #, c-format
6592 msgid "%s OPAC note: "
6593 msgstr "%s Poznámka v on-line katalogu: "
6594
6595 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6596 #. %2$s:  END 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6601 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6602 msgstr ""
6603 "%s Zrušené budou pouze jednotky, které není třeba přesunout "
6604 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6605
6606 #. %1$s:  END 
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6608 #, c-format
6609 msgid "%s Other name: "
6610 msgstr "%s Další jméno: "
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6614 #, c-format
6615 msgid "%s Other phone: "
6616 msgstr "%s Další telefon: "
6617
6618 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6619 #. %2$s:  END 
6620 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6622 #, c-format
6623 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6624 msgstr "%s Nevyřízená objednávka %s %s "
6625
6626 #. %1$s:  END 
6627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6628 #, c-format
6629 msgid "%s Owner "
6630 msgstr "%s Majitel "
6631
6632 #. %1$s:  END 
6633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6634 #, c-format
6635 msgid "%s Owner and users "
6636 msgstr "%s Majitel a užívatelé "
6637
6638 #. %1$s:  END 
6639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6640 #, c-format
6641 msgid "%s Owner, users and library "
6642 msgstr "%s Majitel, užívatelé a knihovna "
6643
6644 #. For the first occurrence,
6645 #. %1$s:  END 
6646 #. %2$s:  current_page | html 
6647 #. %3$s:  total_pages | html 
6648 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6651 #, c-format
6652 msgid "%s Page %s / %s %s "
6653 msgstr "%s Strana %s / %s %s "
6654
6655 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6657 #, c-format
6658 msgid "%s Parsing upload file "
6659 msgstr "%s Zpracování nahraného souboru "
6660
6661 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6662 #. %2$s:  ELSE 
6663 #. %3$s:  END 
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6665 #, c-format
6666 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6667 msgstr "%s Heslo aktualizováno %s Změna uživatelského jména a/nebo hesla %s "
6668
6669 #. %1$s:  END 
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6671 #, c-format
6672 msgid "%s Password: "
6673 msgstr "%s Heslo: "
6674
6675 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6676 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6677 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6678 #. %4$s:  ELSE 
6679 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6680 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6681 #. %7$s:  END 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6686 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6690 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6691 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6692 #. %4$s:  ELSE 
6693 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6694 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6695 #. %7$s:  END 
6696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6697 #, c-format
6698 msgid ""
6699 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6700 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6701 msgstr ""
6702
6703 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6704 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6705 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6706 #. %4$s:  ELSE 
6707 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6708 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6709 #. %7$s:  END 
6710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6711 #, c-format
6712 msgid ""
6713 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6714 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6715 msgstr ""
6716
6717 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6718 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6719 #. %3$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6721 #, fuzzy, c-format
6722 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6723 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
6724
6725 #. %1$s:  ELSE 
6726 #. %2$s:  END 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6728 #, c-format
6729 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6730 msgstr "%s Čtenář nemá žádné požadavky na text článku. %s "
6731
6732 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6733 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6734 #. %3$s:  ELSE 
6735 #. %4$s:  END 
6736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6737 #, c-format
6738 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6739 msgstr "%s Registrace vypršela dne %s. %s Čtenářský průkaz není platný. %s "
6740
6741 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6742 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6743 #. %3$s:  ELSE 
6744 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6745 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6746 #. %6$s:  ELSE 
6747 #. %7$s:  END 
6748 #. %8$s:  ELSE 
6749 #. %9$s:  END 
6750 #. %10$s:  END 
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid ""
6754 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6755 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6756 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6757 msgstr ""
6758 "&rsaquo; %sZaplatit jednotlivé poplatky%sProminout jednotlivé upomínky%s %s "
6759 "%s Prominout vybrané poplatky%sZaplatit vybrané poplatky %s %sZaplatit "
6760 "všechny upomínky%s %s "
6761
6762 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6763 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6764 #. %3$s:  END 
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6766 #, c-format
6767 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6768 msgstr "%s Platba nenalezena %s Poplatek nenalezen %s "
6769
6770 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6771 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6772 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6773 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6774 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6775 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6776 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6777 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6778 #. %9$s:  ELSE 
6779 #. %10$s:  END 
6780 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6785 "%s Status unknown %s %s "
6786 msgstr ""
6787 "%s Nevyřízené %s Přijaté %s Objednané %s Zamítnuté %s Ověřené %s Dostupné %s "
6788 "%s %s Neznámý stav %s %s "
6789
6790 #. For the first occurrence,
6791 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6792 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6793 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6794 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6795 #. %5$s:  END 
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6798 #, c-format
6799 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6800 msgstr "%s Nevyřízené %s Ve zpracování %s Dokončené %s Zrušené %s "
6801
6802 #. For the first occurrence,
6803 #. %1$s:  END 
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6806 #, c-format
6807 msgid "%s Phone: "
6808 msgstr "%s Telefon: "
6809
6810 #. %1$s:  END 
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6812 #, c-format
6813 msgid "%s Primary email: "
6814 msgstr "%s Hlavní e-mail: "
6815
6816 #. %1$s:  END 
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6818 #, c-format
6819 msgid "%s Primary phone: "
6820 msgstr "%s Hlavní telefon: "
6821
6822 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6824 #, c-format
6825 msgid "%s Receipt summary for "
6826 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
6827
6828 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6829 #. %2$s:  name | html 
6830 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6831 #. %4$s:  END 
6832 #. %5$s:  ELSE 
6833 #. %6$s:  name | html 
6834 #. %7$s:  END 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6836 #, c-format
6837 msgid ""
6838 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6839 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6840 msgstr ""
6841
6842 #. %1$s:  END 
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6844 #, c-format
6845 msgid "%s Registration date: "
6846 msgstr "%s Datum zápisu: "
6847
6848 #. For the first occurrence,
6849 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6852 #, c-format
6853 msgid "%s Relatives' checkouts"
6854 msgstr "%s Výpůjčky příbuzných"
6855
6856 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6857 #. %2$s:  ELSE 
6858 #. %3$s:  END 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6860 #, c-format
6861 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6862 msgstr "%s Odstranit \"Stav Vyžádáno\" %s Přidat \"Stav Vyžádáno\" %s "
6863
6864 #. %1$s:  END 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6866 #, c-format
6867 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6868 msgstr "%s Přepsat stávající záznam novým"
6869
6870 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6871 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6872 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6873 #. %4$s:  ELSE 
6874 #. %5$s:  overlay_action | html 
6875 #. %6$s:  END 
6876 #. %7$s:  END 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6878 #, c-format
6879 msgid ""
6880 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6881 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6882 msgstr ""
6883 "%s Přepsat stávající záznam příchozím záznamem %s Přidat příchozí záznam %s "
6884 "Ignorovat příchozí záznam (jeho jednotky mohou být zpracovány) %s %s %s %s "
6885
6886 #. %1$s:  END 
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6888 #, c-format
6889 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6890 msgstr ""
6891 "%s Nahradit jednotky pouze pokud bude nalezen odpovídající katalogizační "
6892 "záznam"
6893
6894 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6895 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6897 #, c-format
6898 msgid "%s Reserve found for %s ("
6899 msgstr "%s Nalezena rezervace pro %s ("
6900
6901 #. For the first occurrence,
6902 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6903 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6904 #. %3$s:  ELSE 
6905 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6906 #. %5$s:  END 
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6911 #, c-format
6912 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6913 msgstr "%s Omezení bylo vytvořeno při zpracovávání upomínek %s %s %s %s "
6914
6915 #. For the first occurrence,
6916 #. %1$s:  debarments.count | html 
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6919 #, c-format
6920 msgid "%s Restrictions"
6921 msgstr "%s Omezení"
6922
6923 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6924 #. %2$s:  END 
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6926 #, fuzzy, c-format
6927 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6928 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Import čtenářů %s&rsaquo; Výsledky%s"
6929
6930 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6931 #. %2$s:  END 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6935 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
6936
6937 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6938 #. %2$s:  ELSE 
6939 #. %3$s:  END 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6941 #, c-format
6942 msgid "%s START %s END %s "
6943 msgstr "%s SPUSTIT %s ZASTAVIT %s "
6944
6945 #. %1$s:  END 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6947 #, c-format
6948 msgid "%s Salutation: "
6949 msgstr "%s Oslovení: "
6950
6951 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6952 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6953 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6954 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6955 #. %5$s:  name | html 
6956 #. %6$s:  id | html 
6957 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6958 #. %8$s:  reportname | html 
6959 #. %9$s:  id | html 
6960 #. %10$s: - END -
6961 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6962 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6963 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6964 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6965 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6966 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6967 #. %17$s: - END -
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid ""
6971 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6972 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6973 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6974 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6975 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6976 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6977 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6978 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6979 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6980 msgstr ""
6981 "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6982 "%s&rsaquo; Vytvořit z SQL %s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; Zobrazení SQL "
6983 "%s&rsaquo; Uložené výstupy &rsaquo; %s Výstup %s&rsaquo; Uložené výstupy "
6984 "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 1 z 6: "
6985 "Vyberte modul %s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu "
6986 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení "
6987 "%s&rsaquo; Tvorba výstupu, Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria %s&rsaquo; "
6988 "Tvorba výstupu, krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro součty %s&rsaquo; Tvorba "
6989 "výstupu, krok 6 z 6: Vyberte řazení v rámci výstupu %s"
6990
6991 #. For the first occurrence,
6992 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6995 #, c-format
6996 msgid "%s Scan Index for: "
6997 msgstr "%s Procházet index pro: "
6998
6999 #. For the first occurrence,
7000 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7001 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7002 #. %3$s:  END 
7003 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7006 #, c-format
7007 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7008 msgstr "%s Hledá se: %s %s %s "
7009
7010 #. %1$s:  END 
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7012 #, c-format
7013 msgid "%s Secondary email: "
7014 msgstr "%s Alternativní e-mail: "
7015
7016 #. %1$s:  END 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7018 #, c-format
7019 msgid "%s Secondary phone: "
7020 msgstr "%s Alternativní telefon: "
7021
7022 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7023 #. %2$s:  ELSE 
7024 #. %3$s:  END 
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7029 "is kept when an irregularity is found. %s "
7030 msgstr ""
7031 "%s Při mimořádném vydání bude běžné číslo přeskočeno. %s Při mimořádném "
7032 "vydání bude zachováno číslování. %s "
7033
7034 #. %1$s:  END 
7035 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7037 #, c-format
7038 msgid "%s Servers: %s"
7039 msgstr "%s Servery: %s"
7040
7041 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7042 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7043 #. %3$s:  END 
7044 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7045 #. %5$s:  END 
7046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid ""
7049 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7050 "and then attempt transfer: %s "
7051 msgstr ""
7052 "%sNastavit stav rezervace na čeká a přesunout knihu do %s: %s %sZrušit "
7053 "rezervaci a pokusit se o přesun: %s "
7054
7055 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7056 #. %2$s:  END 
7057 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7058 #. %4$s:  IF ( error ) 
7059 #. %5$s:  ELSE 
7060 #. %6$s:  END 
7061 #. %7$s:  END 
7062 #. %8$s:  IF ( default ) 
7063 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7064 #. %10$s:  ELSE 
7065 #. %11$s:  END 
7066 #. %12$s:  END 
7067 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7068 #. %14$s:  END 
7069 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7070 #. %16$s:  END 
7071 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7072 #. %18$s:  END 
7073 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7074 #. %20$s:  END 
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid ""
7078 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7079 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7080 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7081 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7082 "installer &rsaquo; Koha "
7083 msgstr ""
7084 "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; %s Nastavení databáze %s %s %s Chyba při "
7085 "vytváření tabulek databáze %s Tabulky v databázi byly vytvořeny %s %s %s %s "
7086 "Aktualizace databáze %s Instalace základních nastavení %s %s %s Zvolte "
7087 "formát metadat %s %s Výběr výchozích nastavení %s %s Výchozí data nahrána %s "
7088 "%s Instalace byla dokončena %s "
7089
7090 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7092 #, c-format
7093 msgid "%s Single Patron Cards"
7094 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7095
7096 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7098 #, c-format
7099 msgid "%s Single patron cards"
7100 msgstr "%s Jednotlivé čtenářské průkazy"
7101
7102 #. %1$s:  ELSE 
7103 #. %2$s:  END 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7105 #, c-format
7106 msgid "%s Something went wrong. %s "
7107 msgstr "%s Nezadařilo se. %s "
7108
7109 #. %1$s:  END 
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7111 #, c-format
7112 msgid "%s Sort 1: "
7113 msgstr "%s Řazení 1: "
7114
7115 #. %1$s:  END 
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7117 #, c-format
7118 msgid "%s Sort 2: "
7119 msgstr "%s Řazení 2: "
7120
7121 #. For the first occurrence,
7122 #. %1$s:  END 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7126 #, c-format
7127 msgid "%s State: "
7128 msgstr "%s Stát: "
7129
7130 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7131 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7132 #. %3$s:  END 
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7136 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
7137
7138 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7139 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7140 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7141 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7142 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7143 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7144 #. %7$s:  END 
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid ""
7148 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7149 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7150 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7151 "want the report ordered %s "
7152 msgstr ""
7153 "%s&rsaquo; Krok 1 z 6: Vyberte modul %s&rsaquo; Step 2 z 6: Zvolte typ "
7154 "výstupu %s&rsaquo; Krok 3 z 6: Vyberte sloupce k zobrazení %s&rsaquo; Krok 4 "
7155 "z 6. Vyberte kritéria omezení %s&rsaquo; Krok 5 z 6: Vyberte sloupce pro "
7156 "celkové součty %s&rsaquo; Krok 6 z 6: Zvolte řazení výstupu %s %s "
7157
7158 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7160 #, c-format
7161 msgid "%s Still checked out"
7162 msgstr "%s Stále vypůjčeno"
7163
7164 #. For the first occurrence,
7165 #. %1$s:  END 
7166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7168 #, c-format
7169 msgid "%s Street number: "
7170 msgstr "%s Číslo popisné: "
7171
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s:  END 
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7176 #, c-format
7177 msgid "%s Street type: "
7178 msgstr "%s Typ ulice: "
7179
7180 #. For the first occurrence,
7181 #. %1$s:  END 
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7184 #, c-format
7185 msgid "%s Surname: "
7186 msgstr "%s Příjmení: "
7187
7188 #. %1$s:  ELSE 
7189 #. %2$s:  loo.tab | html 
7190 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7191 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7192 #. %5$s:  END 
7193 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7194 #. %7$s:  ELSE 
7195 #. %8$s:  END 
7196 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7197 #. %10$s:  ELSE 
7198 #. %11$s:  END 
7199 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7200 #. %13$s:  ELSE 
7201 #. %14$s:  END 
7202 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7203 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7204 #. %17$s:  END 
7205 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7206 #. %19$s:  END 
7207 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7208 #. %21$s:  END 
7209 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7210 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7211 #. %24$s:  END 
7212 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7213 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7214 #. %27$s:  END 
7215 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7216 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7217 #. %30$s:  END 
7218 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7219 #. %32$s:  loo.link | html 
7220 #. %33$s:  END 
7221 #. %34$s:  END 
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7223 #, c-format
7224 msgid ""
7225 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7226 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7227 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7228 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7229 msgstr ""
7230 "%s Záložka:%s, %s | Pole Koha: %s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné,%s "
7231 "%sPovinné, %sNepovinné,%s %s,sDůležité, %sNedůležité,%s %s | Viz též: %s,%s "
7232 "%sskryté,%s %sURL,%s %s | Ověřená hodnota:%s,%s %s | Autorita:%s,%s %s | "
7233 "Zásuvný modul:%s,%s %s | Odkaz:%s,%s %s "
7234
7235 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7236 #. %2$s:  error.value | html 
7237 #. %3$s:  ELSE 
7238 #. %4$s:  error | html 
7239 #. %5$s:  END 
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7241 #, c-format
7242 msgid ""
7243 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7244 "one: %s %s %s %s "
7245 msgstr ""
7246 "%s Následující jednotky nemohli být přenesené ze starého záznamu do nového: "
7247 "%s %s %s %s "
7248
7249 #. %1$s:  ELSE 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7252 #, c-format
7253 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7254 msgstr "%s Neexistují nezpracované (přijaté) návrhy. %s "
7255
7256 #. %1$s:  ELSE 
7257 #. %2$s:  END 
7258 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7259 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7260 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7261 #. %6$s:  ELSE 
7262 #. %7$s:  report.total_success | html 
7263 #. %8$s:  report.total_records | html 
7264 #. %9$s:  END 
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7266 #, c-format
7267 msgid ""
7268 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7269 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7270 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7271 msgstr ""
7272 "%s Nebyla zadána žádná čísla záznamů. %s %s %s Všechny záznamy byly "
7273 "odstraněny! %s Vyskytla se chyba. Nebyly odstraněny žádné záznamy. %s %s / "
7274 "%s záznamů bylo úspěšně odstraněno, ale u některých došlo k chybě a nebyly "
7275 "odstraněny. %s "
7276
7277 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7279 #, c-format
7280 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7281 msgstr "%s V tomto rozpočtu nejsou žádné nedodané objednávky. "
7282
7283 #. %1$s:  ELSE 
7284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7285 #, c-format
7286 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7287 msgstr "%s Není vytvořený žádny CSV profil. "
7288
7289 #. %1$s:  ELSE 
7290 #. %2$s:  END 
7291 #. %3$s:  END 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7293 #, c-format
7294 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7295 msgstr "%s Neexistuje žádná podmínka pro toto pravidlo. %s %s "
7296
7297 #. %1$s:  ELSE 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #. %3$s:  END 
7300 #. %4$s:  ELSE 
7301 #. %5$s:  END 
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7303 #, c-format
7304 msgid ""
7305 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7306 "using the table configuration in this module. %s "
7307 msgstr ""
7308 "%s Žádná tabulka v tomto modulu neumožňuje nastavení sloupců. %s %s %s Žádná "
7309 "stránka v tomto modulu nevyužívá nastavení sloupců tabulek. %s "
7310
7311 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7312 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7314 #, c-format
7315 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7316 msgstr "%s Výstup s tímto ID neexistuje. %s "
7317
7318 #. %1$s:  ELSE 
7319 #. %2$s:  field.name | html 
7320 #. %3$s:  END 
7321 #. %4$s:  END 
7322 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7324 #, c-format
7325 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7326 msgstr "%s Není definovaná hodnota pro %s %s %s %s "
7327
7328 #. %1$s:  ELSE 
7329 #. %2$s:  END 
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7331 #, c-format
7332 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7333 msgstr "%s Takový CSV profil neexistuje. %s "
7334
7335 #. %1$s:  ELSE 
7336 #. %2$s:  END 
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7338 #, c-format
7339 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7340 msgstr "%s Tato autorita není použita v žádném záznamu. %s "
7341
7342 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7343 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7344 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7345 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7346 #. %5$s:  END 
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7348 #, c-format
7349 msgid ""
7350 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7351 "vendors. %s Deletion not possible "
7352 msgstr ""
7353 "%s Tato měna je použita v %s objednávkách. %s Tuto měnu využívá %s "
7354 "dodavatelů. %s Nelze odstranit  "
7355
7356 #. %1$s:  ELSE 
7357 #. %2$s:  END 
7358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7359 #, c-format
7360 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7361 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
7362
7363 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7365 #, c-format
7366 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7367 msgstr ""
7368 "%s Tento výstup se zdá být zastaralý, používá pole biblioitems.marcxml. "
7369
7370 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7372 #, c-format
7373 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7374 msgstr "%s Pro uskutečnění exportu vybraných jednotek, "
7375
7376 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7377 #. %2$s:  ELSE 
7378 #. %3$s:  authid | html 
7379 #. %4$s:  authtypetext | html 
7380 #. %5$s:  END 
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7382 #, c-format
7383 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7384 msgstr "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s "
7385
7386 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7387 #. %2$s:  ELSE 
7388 #. %3$s:  authid | html 
7389 #. %4$s:  authtypetext | html 
7390 #. %5$s:  END 
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7392 #, c-format
7393 msgid ""
7394 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7395 "Authorities &rsaquo; Koha "
7396 msgstr ""
7397 "%s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti autority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7398 "Authority &rsaquo; Koha "
7399
7400 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7402 #, c-format
7403 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7404 msgstr "%s Není určeno k půjčování, avšak důvod je uveden chybně"
7405
7406 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7407 #. %2$s:  ELSE 
7408 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7409 #. %4$s:  END 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7411 #, c-format
7412 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7413 msgstr "%s Neznámý záznam %s Podrobnosti %s %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha "
7414
7415 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7416 #. %2$s:  ELSE 
7417 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid ""
7422 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7423 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; Podrobnosti %s "
7424
7425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7426 #. %2$s:  ELSE 
7427 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid ""
7432 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7433 "&rsaquo; Koha "
7434 msgstr ""
7435 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC detaily pro %s %s "
7436
7437 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7438 #. %2$s:  ELSE 
7439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7442 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7443
7444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7445 #. %2$s:  ELSE 
7446 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7447 #. %4$s:  END 
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid ""
7451 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7452 msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s MARC podrobnosti pro "
7453
7454 #. %1$s:  ELSE 
7455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7456 #, c-format
7457 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7458 msgstr "%s Nahrát obrázek k tomuto bibliografickému záznamu: "
7459
7460 #. %1$s:  IF itemnumber 
7461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7462 #, c-format
7463 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7464 msgstr "%s Nahrát obrázek k této jednotce: "
7465
7466 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7467 #. %2$s:  f.backend | html 
7468 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7469 #. %4$s:  f.value | html 
7470 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7471 #. %6$s:  f.value | html 
7472 #. %7$s:  ELSE 
7473 #. %8$s:  f.name | html 
7474 #. %9$s:  f.value | html 
7475 #. %10$s:  END 
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7477 #, c-format
7478 msgid ""
7479 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7480 "database: %s %s %s : %s %s "
7481 msgstr ""
7482 "%s Soubor byl zpracován pomocí %s %s Byla nalezena tato pole: %s %s Již "
7483 "evidovaní čtenáři: %s %s %s : %s %s "
7484
7485 #. %1$s:  IF count 
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7487 #, c-format
7488 msgid "%s Used in "
7489 msgstr "%s Použito v "
7490
7491 #. %1$s:  END 
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7493 #, c-format
7494 msgid "%s Username: "
7495 msgstr "%s Uživatelské jméno: "
7496
7497 #. %1$s:  END 
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "%s Version: "
7501 msgstr "Verze: "
7502
7503 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7504 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7505 #. %3$s:  IF expires_on 
7506 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7507 #. %5$s:  END 
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7511 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7512
7513 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7514 #. %2$s:  IF expires_on 
7515 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7516 #. %4$s:  END 
7517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7520 msgstr "%s %s Čeká v %s %s do %s %s "
7521
7522 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7523 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7524 #. %3$s:  patron.surname | html 
7525 #. %4$s:  ELSE 
7526 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7527 #. %6$s:  patron.surname | html 
7528 #. %7$s:  END 
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7530 #, fuzzy, c-format
7531 msgid ""
7532 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7533 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7534 msgstr ""
7535 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Promínutí poplatku čtenáři %s %s %s Výběr "
7536 "upomínek od %s %s %s "
7537
7538 #. %1$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7540 #, c-format
7541 msgid "%s Yes "
7542 msgstr "%s Ano "
7543
7544 #. For the first occurrence,
7545 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7546 #. %2$s:  ELSE 
7547 #. %3$s:  END 
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7560 #, c-format
7561 msgid "%s Yes %s No %s "
7562 msgstr "%s Ano %s Ne %s "
7563
7564 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7565 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7566 #. %3$s:  ELSE 
7567 #. %4$s:  END 
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7569 #, c-format
7570 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7571 msgstr "%s Ano %s Ne %s Zděděno %s "
7572
7573 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7574 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7576 #, c-format
7577 msgid "%s Yes%s, "
7578 msgstr "%s Ano%s, "
7579
7580 #. %1$s:  IF searchfield 
7581 #. %2$s:  searchfield | html 
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7583 #, c-format
7584 msgid "%s You Searched for %s"
7585 msgstr "%s Hledali jste v %s"
7586
7587 #. %1$s:  ELSE 
7588 #. %2$s:  END 
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7590 #, c-format
7591 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7592 msgstr "%s Dosud jste nic nezveřejnil/a. %s "
7593
7594 #. %1$s:  ELSE 
7595 #. %2$s:  END 
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7599 msgstr "%s Nejsou vytvořeny žádné typy dalších poplatků %s "
7600
7601 #. %1$s:  IF id 
7602 #. %2$s:  id | html 
7603 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7604 #. %4$s:  searchfield | html 
7605 #. %5$s:  END 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7607 #, c-format
7608 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7609 msgstr "%s Hledali jste záznam %s %s Hledali jste %s %s "
7610
7611 #. For the first occurrence,
7612 #. %1$s:  END 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7616 #, c-format
7617 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7618 msgstr "%s PSČ: "
7619
7620 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7621 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7623 #, c-format
7624 msgid "%s after %s "
7625 msgstr "%s po %s "
7626
7627 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7629 #, c-format
7630 msgid "%s analytics"
7631 msgstr "%s podřízených záznamů"
7632
7633 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7635 #, c-format
7636 msgid "%s by "
7637 msgstr "%s od "
7638
7639 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7640 #. %2$s:  loopro.author | html 
7641 #. %3$s:  END 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7643 #, c-format
7644 msgid "%s by %s%s"
7645 msgstr "%s od %s%s"
7646
7647 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7648 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7649 #. %3$s:  END -
7650 #. %4$s: - ELSE -
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7652 #, c-format
7653 msgid "%s by %s%s %s "
7654 msgstr "%s od %s%s %s "
7655
7656 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7657 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7658 #. %3$s:  END 
7659 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7660 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7661 #. %6$s:  END 
7662 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7664 #, c-format
7665 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7666 msgstr "%s od %s%s %s &ndash; %s%s %s"
7667
7668 #. %1$s:  ELSE 
7669 #. %2$s:  END 
7670 #. %3$s:  END 
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7672 #, c-format
7673 msgid "%s by you %s %s "
7674 msgstr "%s Vámi %s %s "
7675
7676 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #. %3$s:  biblio.author | html 
7679 #. %4$s: ~ END 
7680 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7681 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7682 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7683 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7685 #, c-format
7686 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7687 msgstr "%s od%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7688
7689 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7691 #, c-format
7692 msgid "%s calendar"
7693 msgstr " %s Kalendář"
7694
7695 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7697 #, fuzzy, c-format
7698 msgid "%s calendar "
7699 msgstr " %s Kalendář"
7700
7701 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7703 #, fuzzy, c-format
7704 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7705 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
7706
7707 #. %1$s:  errorfile | html 
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7709 #, c-format
7710 msgid "%s can't be opened"
7711 msgstr "%s nelze otevřít"
7712
7713 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7715 #, c-format
7716 msgid "%s comments"
7717 msgstr "%s komentáře"
7718
7719 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7720 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7721 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7722 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7723 #. %5$s:  ELSE 
7724 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7725 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7726 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7727 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7728 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7729 #. %11$s:  ELSE 
7730 #. %12$s:  END 
7731 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7732 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7733 #. %15$s:  END 
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7735 #, c-format
7736 msgid ""
7737 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7738 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7739 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7740 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7741 msgstr ""
7742 "%s nebylo možné zpracovat! %s má &quot;%s&quot; v neznámém formátu: &quot;"
7743 "%s&quot; %s důležité pole &quot;%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;"
7744 "%s&quot; %smá neznámou hodnotu &quot;%s&quot; %schybějící %s "
7745 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7746
7747 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7749 #, c-format
7750 msgid "%s data added"
7751 msgstr "Vložené údaje - %s"
7752
7753 #. %1$s:  deliverytime | html 
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7755 #, c-format
7756 msgid "%s days"
7757 msgstr "%s dní"
7758
7759 #. %1$s:  HANDLED | html 
7760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7761 #, c-format
7762 msgid "%s directories processed."
7763 msgstr "%s zpracovaných adresářů."
7764
7765 #. %1$s:  TOTAL | html 
7766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7767 #, c-format
7768 msgid "%s directories scanned."
7769 msgstr "%s prohledaných adresářů."
7770
7771 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7772 #. %2$s:  ELSE 
7773 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7775 #, c-format
7776 msgid "%s disabled %s %s "
7777 msgstr "%s neaktivní %s %s "
7778
7779 #. For the first occurrence,
7780 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7783 #, c-format
7784 msgid "%s failed to unpack."
7785 msgstr "%s se nepodařilo rozbalit."
7786
7787 #. %1$s:  IF searchmember 
7788 #. %2$s:  searchmember | html 
7789 #. %3$s:  END 
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7791 #, c-format
7792 msgid "%s for '%s'%s"
7793 msgstr "%s pro '%s'%s"
7794
7795 #. For the first occurrence,
7796 #. %1$s:  authtypecode | html 
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7801 #, c-format
7802 msgid "%s framework"
7803 msgstr "%s šablona"
7804
7805 #. A
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7807 msgid ""
7808 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7809 "before deleting this budget."
7810 msgstr ""
7811 "K tomuto rozpočtu je připojeno %s fondů. Pokud chcete odstranit tento "
7812 "rozpočet, musíte nejprve odstranit připojené fondy."
7813
7814 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7815 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7819 msgstr "%s má %s rezervaci(í) čekajících na vyzvednutí."
7820
7821 #. For the first occurrence,
7822 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7825 #, c-format
7826 msgid "%s hold(s) left"
7827 msgstr "%s zbývajících rezervací"
7828
7829 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7830 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7832 #, c-format
7833 msgid "%s holdings (%s)"
7834 msgstr "%s jednotky (%s)"
7835
7836 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7838 #, c-format
7839 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7840 msgstr "%s obrázek/ků přesunuto do databáze:"
7841
7842 #. %1$s:  total | html 
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7844 #, c-format
7845 msgid "%s images found"
7846 msgstr "%s nalezených obrázků"
7847
7848 #. SCRIPT
7849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7850 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7851 msgstr "%s povinná pole (zvýrazněná) nejsou vyplněna"
7852
7853 #. %1$s:  imported | html 
7854 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7855 #. %3$s:  lastimported | html 
7856 #. %4$s:  END 
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7858 #, c-format
7859 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7860 msgstr "Importovaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
7861
7862 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7863 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "%s in %s "
7867 msgstr "%s v %s"
7868
7869 #. SCRIPT
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7871 msgid "%s in tab %s"
7872 msgstr "%s v záložce %s"
7873
7874 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7876 #, c-format
7877 msgid ""
7878 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7879 msgstr ""
7880 "%s má omezené služby knihovny. Prosím ověřte, zda je to tak má být i nadále. "
7881
7882 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7884 #, c-format
7885 msgid "%s issues "
7886 msgstr "%s čísel "
7887
7888 #. %1$s:  END 
7889 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7890 #. %3$s:  IF st == subtype 
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7892 #, c-format
7893 msgid "%s issues %s %s "
7894 msgstr "%s čísel %s %s "
7895
7896 #. SCRIPT
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7898 msgid "%s item mandatory fields empty"
7899 msgstr "%s povinná pole dokumentu prázdná"
7900
7901 #. %1$s:  num_items | html 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7903 #, c-format
7904 msgid "%s item records found and staged"
7905 msgstr "Nalezených a zpracovaných záznamů jednotek: %s"
7906
7907 #. A
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7909 msgid ""
7910 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7911 "deleting this record."
7912 msgstr ""
7913 "%s dokumenty jsou napojeny na tento záznam. Musíte odstranit všechny "
7914 "jednotky před odstraněním tohoto záznamu."
7915
7916 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7918 #, c-format
7919 msgid "%s item(s) attached."
7920 msgstr "%s připojené jednotky."
7921
7922 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7923 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7924 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7925 #. %4$s:  END 
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7927 #, c-format
7928 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7929 msgstr "%s jednotku(y) nelze smazat: %s%s%s"
7930
7931 #. %1$s:  deleted_items | html 
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7933 #, c-format
7934 msgid "%s item(s) deleted."
7935 msgstr "%s jednotka(y) smazána(y)."
7936
7937 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7939 #, c-format
7940 msgid "%s item(s) left"
7941 msgstr "%s jednotek zbývá"
7942
7943 #. %1$s:  total | html 
7944 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7945 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7946 #. %4$s:  ELSE 
7947 #. %5$s:  END 
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7949 #, c-format
7950 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7951 msgstr "%s nalezené jednotky pro %s%s%sVšechny knihovny%s "
7952
7953 #. %1$s:  moddatecount | html 
7954 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7956 #, c-format
7957 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7958 msgstr ""
7959 "%s upravených jednotek : datum posledního prohlížení (datelastseen) "
7960 "nastavené na %s"
7961
7962 #. For the first occurrence,
7963 #. SCRIPT
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7967 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7968 msgstr "%s povinná pole jsou prázdná (zvýrazněno)"
7969
7970 #. SCRIPT
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7972 msgid "%s month"
7973 msgstr "%s měsíc"
7974
7975 #. SCRIPT
7976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7977 msgid "%s months"
7978 msgstr "%s měsíců"
7979
7980 #. %1$s:  END 
7981 #. %2$s:  CASE 
7982 #. %3$s:  st | html 
7983 #. %4$s:  END 
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
7985 #, c-format
7986 msgid "%s months %s%s %s "
7987 msgstr "%s měsíců %s%s %s "
7988
7989 #. %1$s:  alreadyindb | html 
7990 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
7991 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
7992 #. %4$s:  END 
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
7994 #, c-format
7995 msgid ""
7996 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
7997 "%s(last was %s)%s"
7998 msgstr ""
7999 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy již jsou v databázi a přepis byl "
8000 "zakázán) %s(poslední byl %s)%s"
8001
8002 #. %1$s:  invalid | html 
8003 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8004 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8005 #. %4$s:  END 
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8010 msgstr ""
8011 "Neimportovaných záznamů: %s (záznamy nejsou v očekávaném formátu) "
8012 "%s(poslední byl %s)%s"
8013
8014 #. %1$s:  selected_count | html 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8016 #, c-format
8017 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8018 msgstr "%s poznámka označena jako nepřečtená."
8019
8020 #. %1$s:  selected_count | html 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8022 #, c-format
8023 msgid "%s note(s) marked as seen."
8024 msgstr "%s poznámka označena jako přečtená."
8025
8026 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8027 #. %2$s:  total | html 
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8029 #, c-format
8030 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8031 msgstr ""
8032 "Zobrazeno %s z %s výsledků, upřesněte své hledání pro zobrazení dalších "
8033 "záznamů"
8034
8035 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8036 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8038 #, c-format
8039 msgid "%s on %s"
8040 msgstr "%s dne %s"
8041
8042 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8043 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8045 #, c-format
8046 msgid "%s on %s "
8047 msgstr "%s dne %s "
8048
8049 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8050 #. %2$s:  ELSE 
8051 #. %3$s:  END 
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8053 #, c-format
8054 msgid "%s on %s until %s"
8055 msgstr "%s dne %s do %s"
8056
8057 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8059 #, c-format
8060 msgid "%s on loan:"
8061 msgstr "%s vypůjčeno:"
8062
8063 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8065 #, c-format
8066 msgid "%s order(s) attached."
8067 msgstr "%s připojené objednávky."
8068
8069 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8071 #, c-format
8072 msgid "%s order(s) left"
8073 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
8074
8075 #. %1$s:  overwritten | html 
8076 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8077 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8078 #. %4$s:  END 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8080 #, c-format
8081 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8082 msgstr "Přepsaných záznamů: %s %s(poslední byl %s)%s"
8083
8084 #. %1$s:  TotalDel | html 
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8086 #, c-format
8087 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8088 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně smazáno"
8089
8090 #. %1$s:  TotalDel | html 
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8092 #, c-format
8093 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8094 msgstr "%s čtenářů bylo úspěšně přesunuto do koše"
8095
8096 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8098 #, c-format
8099 msgid "%s patrons will be deleted"
8100 msgstr "%s čtenářů bude smazáno"
8101
8102 #. %1$s:  TotalDel | html 
8103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8104 #, c-format
8105 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8106 msgstr "%s čtenářů by bylo odstraněno (pokud by se nejednalo pouze o test)"
8107
8108 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8110 #, c-format
8111 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8112 msgstr "%s historie výpůjček čtenářů bude anonymizována"
8113
8114 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8116 #, c-format
8117 msgid "%s pending"
8118 msgstr "%s čeká na vyřízení"
8119
8120 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8122 #, c-format
8123 msgid "%s preferences"
8124 msgstr "Nastavení pro: %s"
8125
8126 #. %1$s:  selected_count | html 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8128 #, c-format
8129 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8130 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako uzavřené."
8131
8132 #. %1$s:  selected_count | html 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8134 #, c-format
8135 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8136 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako nové."
8137
8138 #. %1$s:  selected_count | html 
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8140 #, c-format
8141 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8142 msgstr "%s hlášení chyb(y) označené jako přečtené."
8143
8144 #. SCRIPT
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8146 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8147 msgstr ""
8148
8149 #. SCRIPT
8150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8151 #, fuzzy
8152 msgid "%s quotes imported successfully"
8153 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
8154
8155 #. For the first occurrence,
8156 #. %1$s:  errcon.server | html 
8157 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8158 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8161 #, c-format
8162 msgid "%s record %s: %s"
8163 msgstr "%s záznam %s: %s"
8164
8165 #. For the first occurrence,
8166 #. %1$s:  count | html 
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8170 #, c-format
8171 msgid "%s record(s)"
8172 msgstr "%s záznam/y/ů"
8173
8174 #. %1$s:  deleted_records | html 
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8176 #, c-format
8177 msgid "%s record(s) deleted."
8178 msgstr "%s záznam(ů) smazán(y)."
8179
8180 #. %1$s:  total | html 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8182 #, c-format
8183 msgid "%s records in file"
8184 msgstr "%s záznamů v souboru"
8185
8186 #. %1$s:  import_errors | html 
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8188 #, c-format
8189 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8190 msgstr "%s záznamů nebylo zpracováno kvůli chybě v MARCu"
8191
8192 #. %1$s:  total | html 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8194 #, c-format
8195 msgid "%s records parsed"
8196 msgstr "Celkem zpracováno: %s"
8197
8198 #. %1$s:  staged | html 
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8200 #, c-format
8201 msgid "%s records staged"
8202 msgstr "Zpracovaných záznamů: %s"
8203
8204 #. %1$s:  matched | html 
8205 #. %2$s:  matcher_code | html 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8207 #, c-format
8208 msgid ""
8209 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8210 "%s&quot;"
8211 msgstr ""
8212 "%s záznamy odpovídající alespoň jednomu vyhledávacímu pravidlu &quot;%s&quot;"
8213
8214 #. %1$s:  total | html 
8215 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8217 #, c-format
8218 msgid "%s result(s) found %sfor "
8219 msgstr "%s výsledků %s pro "
8220
8221 #. %1$s:  total | html 
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8223 #, c-format
8224 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8225 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
8226
8227 #. %1$s:  breeding_count | html 
8228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8229 #, c-format
8230 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8231 msgstr "%s výsledků nalezeno v úložišti"
8232
8233 #. %1$s:  count | html 
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8235 #, c-format
8236 msgid "%s shipments"
8237 msgstr "%s dodávek"
8238
8239 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8241 #, c-format
8242 msgid "%s subscription(s) attached."
8243 msgstr "%s připojené předplatné."
8244
8245 #. For the first occurrence,
8246 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8249 #, c-format
8250 msgid "%s subscription(s) left"
8251 msgstr "zbývá %s předplatných"
8252
8253 #. %1$s:  resul.used | html 
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8255 #, c-format
8256 msgid "%s times"
8257 msgstr "%s krát"
8258
8259 #. For the first occurrence,
8260 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8263 #, c-format
8264 msgid "%s to order"
8265 msgstr "%s k objednání"
8266
8267 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8269 #, c-format
8270 msgid "%s unavailable:"
8271 msgstr "%s nedostupné:"
8272
8273 #. %1$s:  END 
8274 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8275 #. %3$s:  IF st == subtype 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8277 #, c-format
8278 msgid "%s weeks %s %s "
8279 msgstr "%s týdnů %s %s "
8280
8281 #. %1$s:  END 
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8283 #, c-format
8284 msgid "%s will expire before "
8285 msgstr "%s uplyne před "
8286
8287 #. SCRIPT
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8289 msgid "%s year"
8290 msgstr "%s let"
8291
8292 #. For the first occurrence,
8293 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8299 #, c-format
8300 msgid "%s years"
8301 msgstr "%s let"
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  USE To 
8305 #. %2$s:  sEcho | html 
8306 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8307 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8308 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8309 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8313 #, c-format
8314 msgid ""
8315 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8316 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8317 msgstr ""
8318 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8319 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8320
8321 #. %1$s:  END 
8322 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8323 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8325 #, c-format
8326 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8327 msgstr "%s | Nastavení načteno z: %s %s "
8328
8329 #. %1$s:  END 
8330 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8332 #, c-format
8333 msgid "%s | Config: %s "
8334 msgstr "%s | Nastavení: %s "
8335
8336 #. %1$s:  END 
8337 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8339 #, c-format
8340 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8341 msgstr "%s | Prostředí (TZ): %s "
8342
8343 #. %1$s:  END 
8344 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8346 #, c-format
8347 msgid "%s | Namespace: %s"
8348 msgstr "%s | Namespace: %s"
8349
8350 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8351 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8352 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8353 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8354 #. %5$s:  END 
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8356 #, c-format
8357 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8358 msgstr "%s | Dříve %s %s (%s) %s "
8359
8360 #. %1$s:  END 
8361 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8362 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8364 #, c-format
8365 msgid "%s | Status: %s %s "
8366 msgstr "%s | Stav: %s %s "
8367
8368 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8369 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8370 #. %3$s:  ELSE 
8371 #. %4$s:  END 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid ""
8375 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8376 "&rsaquo; Koha"
8377 msgstr "&rsaquo; Upravit předplatné%sNové předplatné%s %s "
8378
8379 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8380 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8381 #. %3$s:  END 
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8383 #, c-format
8384 msgid "%s%s : %sLate orders"
8385 msgstr "%s%s : %sNevyřízené objednávky"
8386
8387 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8388 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8389 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8390 #. %4$s:  END 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "%s%s by %s%s "
8394 msgstr "%s %s od %s%s"
8395
8396 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8397 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8398 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8399 #. %4$s:  END 
8400 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8404 msgstr "%s %sod %s%s %s ("
8405
8406 #. %1$s:  END 
8407 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8409 #, c-format
8410 msgid "%s%s in "
8411 msgstr "%s%s za "
8412
8413 #. For the first occurrence,
8414 #. %1$s:  END 
8415 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8416 #. %3$s:  LibraryName | html 
8417 #. %4$s:  END 
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8420 #, c-format
8421 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8422 msgstr "%s%s v %s katalogu%s. "
8423
8424 #. For the first occurrence,
8425 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8426 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8427 #. %3$s:  ELSE 
8428 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8429 #. %5$s:  END 
8430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8432 #, c-format
8433 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8434 msgstr "%s%s jediný štítek%s%s jediné štítky%s"
8435
8436 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8437 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8438 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8439 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8440 #. %5$s:  loopro.object | html 
8441 #. %6$s:  ELSE 
8442 #. %7$s:  loopro.object | html 
8443 #. %8$s:  END 
8444 #. %9$s:  END 
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8446 #, c-format
8447 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8448 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sČlen %s%s%s "
8449
8450 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8451 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8452 #. %3$s:  END 
8453 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8454 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8455 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8456 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8457 #. %8$s:  END 
8458 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8459 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8460 #. %11$s:  END 
8461 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8462 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8463 #. %14$s:  END 
8464 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8465 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8466 #. %17$s:  END 
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8468 #, c-format
8469 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8470 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8471
8472 #. %1$s:  ELSE 
8473 #. %2$s:  data.overdues | html 
8474 #. %3$s:  END 
8475 #. %4$s:  data.issues | html 
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8477 #, c-format
8478 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8479 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8480
8481 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8482 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8483 #. %3$s:  ELSE 
8484 #. %4$s:  END 
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8486 #, c-format
8487 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8488 msgstr "%s%s%s%s/160 znaků"
8489
8490 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8491 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8492 #. %3$s:  ELSE 
8493 #. %4$s:  END 
8494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8495 #, c-format
8496 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8497 msgstr "%s%s%s(Všechny knihovny)%s"
8498
8499 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8500 #. %2$s:  patron.phone | html 
8501 #. %3$s:  ELSE 
8502 #. %4$s:  END 
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8504 #, c-format
8505 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8506 msgstr "%s%s%s(není evidováno telefonní číslo)%s"
8507
8508 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8509 #. %2$s:  patron.email | html 
8510 #. %3$s:  ELSE 
8511 #. %4$s:  END 
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8513 #, c-format
8514 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8515 msgstr "%s%s%s(není evidován primární e-mail)%s"
8516
8517 #. For the first occurrence,
8518 #. %1$s:  IF (profile) 
8519 #. %2$s:  profile | html 
8520 #. %3$s:  ELSE 
8521 #. %4$s:  END 
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8524 #, c-format
8525 msgid "%s%s%s(none)%s"
8526 msgstr "%s%s%s(žádná)%s"
8527
8528 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8529 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8530 #. %3$s:  ELSE 
8531 #. %4$s:  END 
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8533 #, c-format
8534 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8535 msgstr "%s%s%sŽádné záznamy o přesunu jednotky%s"
8536
8537 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8538 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8539 #. %3$s:  ELSE 
8540 #. %4$s:  END 
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8542 #, c-format
8543 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8544 msgstr "%s%s%sOdkaz na zdroj%s"
8545
8546 #. For the first occurrence,
8547 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8548 #. %2$s:  template_id | html 
8549 #. %3$s:  ELSE 
8550 #. %4$s:  END 
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8553 #, c-format
8554 msgid "%s%s%sN/A%s "
8555 msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
8556
8557 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8558 #. %2$s:  loopro.title | html 
8559 #. %3$s:  ELSE 
8560 #. %4$s:  END 
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8562 #, c-format
8563 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8564 msgstr "%s%s%sBEZ NÁZVU%s"
8565
8566 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8567 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8568 #. %3$s:  ELSE 
8569 #. %4$s:  END 
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8571 #, c-format
8572 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8573 msgstr "%s%s%sBez čárového kódu%s"
8574
8575 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8576 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8577 #. %3$s:  ELSE 
8578 #. %4$s:  END 
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8580 #, c-format
8581 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8582 msgstr "%s%s%sBez signatury%s"
8583
8584 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8585 #. %2$s:  slip | html 
8586 #. %3$s:  ELSE 
8587 #. %4$s:  END 
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8589 #, c-format
8590 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8591 msgstr "%s%s%sŠablona pro tisk lístku nebyla nalezena%s "
8592
8593 #. For the first occurrence,
8594 #. %1$s:  END 
8595 #. %2$s:  IF limit_desc  
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8598 #, c-format
8599 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8600 msgstr "%s%s&nbsp;s limitem: "
8601
8602 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8603 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8604 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8605 #. %4$s:  END 
8606 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8607 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8608 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8609 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8611 #, c-format
8612 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8613 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Změna vyžádána dne %s"
8614
8615 #. For the first occurrence,
8616 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8617 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8618 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8619 #. %4$s:  END 
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8622 #, c-format
8623 msgid "%s%s, by %s%s"
8624 msgstr "%s%s, od %s%s"
8625
8626 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8627 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8628 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8629 #. %4$s:  END 
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "%s%s, by %s%s "
8633 msgstr "%s%s, od %s%s"
8634
8635 #. %1$s:  END 
8636 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8637 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8638 #. %4$s:  END 
8639 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8641 #, c-format
8642 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8643 msgstr "%s%s; Vydal %s %s%s in "
8644
8645 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8646 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8647 #. %3$s:  categorycode | html 
8648 #. %4$s:  ELSE 
8649 #. %5$s:  END 
8650 #. %6$s:  END 
8651 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8652 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8653 #. %9$s:  categorycode | html 
8654 #. %10$s:  ELSE 
8655 #. %11$s:  categorycode | html 
8656 #. %12$s:  END 
8657 #. %13$s:  END 
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid ""
8661 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8662 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8663 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8664 msgstr ""
8665 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kategorie čtenářů &rsaquo; %s%sUpravit "
8666 "kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s%sNelze odstranit: kategorie %s je "
8667 "používána%sPotvrdit odstranění kategorie '%s'%s%s "
8668
8669 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8670 #. %2$s:  IF currency 
8671 #. %3$s:  currency.currency | html 
8672 #. %4$s:  ELSE 
8673 #. %5$s:  END 
8674 #. %6$s:  END 
8675 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8676 #. %8$s:  currency.currency | html 
8677 #. %9$s:  END 
8678 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8679 #. %11$s:  END 
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid ""
8683 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8684 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8685 "Administration &rsaquo; Koha "
8686 msgstr ""
8687 "&rsaquo; %s%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny %s "
8688 "%sMěny %s "
8689
8690 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8691 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8692 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8693 #. %4$s:  budget_name | html 
8694 #. %5$s:  END 
8695 #. %6$s:  ELSE 
8696 #. %7$s:  END 
8697 #. %8$s:  END 
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8699 #, c-format
8700 msgid ""
8701 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8702 "Administration &rsaquo; Koha"
8703 msgstr ""
8704
8705 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8706 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8707 #. %3$s:  END 
8708 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8710 #, c-format
8711 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8712 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Číslo:"
8713
8714 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8715 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8716 #. %3$s:  END 
8717 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8719 #, c-format
8720 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8721 msgstr "%s&copy; %s %s %sSvazek: "
8722
8723 #. %1$s:  count | html 
8724 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8725 #. %3$s:  showncount | html 
8726 #. %4$s:  hiddencount | html 
8727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8728 #, c-format
8729 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8730 msgstr "%s&nbsp;%scelkem(%s zobrazených / %s skrytých) "
8731
8732 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8733 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8734 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8735 #. %4$s:  ELSE 
8736 #. %5$s:  END 
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8738 #, c-format
8739 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8740 msgstr "%s(MM/DD/RRRR)%s(DD/MM/RRRR)%s(DD.MM.RRRR)%s(RRRR-MM-DD)%s "
8741
8742 #. %1$s:  ELSE 
8743 #. %2$s:  END 
8744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8745 #, c-format
8746 msgid "%s(deleted patron)%s "
8747 msgstr "%s(odstraněný uživatel)%s "
8748
8749 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8750 #. %2$s:  ELSE 
8751 #. %3$s:  END 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8753 #, c-format
8754 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8755 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8756
8757 #. For the first occurrence,
8758 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8759 #. %2$s:  ELSE 
8760 #. %3$s:  END 
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8763 #, c-format
8764 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8765 msgstr "%s(včetně daně)%s(bez daně)%s "
8766
8767 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8768 #. %2$s:  END 
8769 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8770 #. %4$s:  ELSE 
8771 #. %5$s:  END 
8772 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8773 #. %7$s:  ELSE 
8774 #. %8$s:  END 
8775 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8776 #. %10$s:  END 
8777 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8778 #. %12$s:  END 
8779 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8781 #, c-format
8782 msgid ""
8783 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8784 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8785 msgstr ""
8786 "%s, %s %sOpakovatelné, %sNeopakovatelné, %s %sPovinné, %sNepovinné, %s "
8787 "%sskryté, %s %sURL, %s %s | "
8788
8789 #. For the first occurrence,
8790 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8791 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8792 #. %3$s:  END 
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8795 #, c-format
8796 msgid "%s, by %s%s "
8797 msgstr "%s, od %s%s "
8798
8799 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8800 #. %2$s:  item.author | html 
8801 #. %3$s:  END 
8802 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8804 #, c-format
8805 msgid "%s, by %s%s%s- "
8806 msgstr "%s, od %s%s%s- "
8807
8808 #. For the first occurrence,
8809 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8810 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8813 #, c-format
8814 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8815 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8816
8817 #. For the first occurrence,
8818 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8819 #. %2$s:  ELSE 
8820 #. %3$s:  END 
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "%s1%s%s"
8825 msgstr "%s od %s%s"
8826
8827 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8828 #. %2$s:  END 
8829 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8830 #. %4$s:  END 
8831 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8832 #. %6$s:  END 
8833 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8834 #. %8$s:  END 
8835 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8836 #. %10$s:  END 
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8838 #, fuzzy, c-format
8839 msgid ""
8840 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8841 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8842 msgstr ""
8843 "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo přihlášení%s %sZměna IP adresy"
8844 "%s %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se do instalátoru%s "
8845
8846 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8847 #. %2$s:  ELSE 
8848 #. %3$s:  END 
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid ""
8852 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8853 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8854 msgstr ""
8855 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky akvizice &rsaquo; Výsledky"
8856 "%s&rsaquo; Statistiky akvizice%s"
8857
8858 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8859 #. %2$s:  ELSE 
8860 #. %3$s:  END 
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8862 #, c-format
8863 msgid "%sActive%sInactive%s"
8864 msgstr "%sAktivní%sNeaktivní%s"
8865
8866 #. %1$s:  ELSE 
8867 #. %2$s:  END 
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8869 #, c-format
8870 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8871 msgstr "%sVložit nové předplatné%s ("
8872
8873 #. %1$s:  IF ( status ) 
8874 #. %2$s:  ELSE 
8875 #. %3$s:  END 
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid ""
8879 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8880 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8881 msgstr "&rsaquo;%s Schválené komentáře%s Komentáře čekající na schválení%s"
8882
8883 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8884 #. %2$s:  ELSE 
8885 #. %3$s:  END 
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8887 #, c-format
8888 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8889 msgstr "%sAutoritní záznamy%sBibliografické záznamy%s"
8890
8891 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8892 #. %2$s:  ELSE 
8893 #. %3$s:  END 
8894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8895 #, c-format
8896 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8897 msgstr "%sAutoritní%sBibliografický%s"
8898
8899 #. %1$s:  IF ( del ) 
8900 #. %2$s:  ELSE 
8901 #. %3$s:  END 
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid ""
8905 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8906 msgstr ""
8907 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %sDávkové mazání jednotek%sDávková úprava "
8908 "jednotek%s "
8909
8910 #. %1$s:  END 
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8912 #, c-format
8913 msgid "%sCancel"
8914 msgstr "%sZrušit"
8915
8916 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8917 #. %2$s:  ELSE 
8918 #. %3$s:  END 
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid ""
8922 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8923 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8924 msgstr ""
8925 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistika pokladny &rsaquo; Výsledky"
8926 "%s&rsaquo; Statistika pokladny%s"
8927
8928 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8929 #. %2$s:  ELSE 
8930 #. %3$s:  END 
8931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid ""
8934 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8935 "&rsaquo; Koha"
8936 msgstr ""
8937 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky katalogu &rsaquo; Výsledky"
8938 "%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
8939
8940 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8941 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8942 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8943 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8944 #. %5$s:  END 
8945 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8946 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8947 #. %8$s:  ELSE 
8948 #. %9$s:  END 
8949 #. %10$s:  END 
8950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8954 "out %s %s &nbsp;"
8955 msgstr ""
8956 "%s Půjčeno čtenáři %s %s Naposledy prodlouženo %s, %s %s Vypůjčeno do %s %s "
8957 "Není vypůjčeno %s %s &nbsp;"
8958
8959 #. %1$s:  IF humanbranch 
8960 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8961 #. %3$s:  ELSE 
8962 #. %4$s:  END 
8963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8967 "policy by patron category%s"
8968 msgstr ""
8969 "%sLimit výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů pro %s%sVýchozí limit "
8970 "výpůjček a rezervací podle kategorie čtenářů%s"
8971
8972 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8974 #, c-format
8975 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8976 msgstr "%sNelze vytvořit nový seznam. Prosím zkontrolujte jméno."
8977
8978 #. %1$s:  IF ( op ) 
8979 #. %2$s:  ELSE 
8980 #. %3$s:  END 
8981 #. %4$s:  title | html 
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid ""
8985 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
8986 "&rsaquo; Koha"
8987 msgstr ""
8988 "&rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam%sUpravit distribuční seznam%s %s "
8989
8990 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8991 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8992 #. %3$s:  patron.surname | html 
8993 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8994 #. %5$s:  END 
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8998 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
8999
9000 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9001 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9002 #. %3$s:  ELSE 
9003 #. %4$s:  END 
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9007 msgstr "%s %s %s %s Žádné %s "
9008
9009 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9011 #, c-format
9012 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9013 msgstr "%sCHYBA: Nelze vytvořit novou jednotku."
9014
9015 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9016 #. %2$s:  END 
9017 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9018 #. %4$s:  END 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9020 #, c-format
9021 msgid ""
9022 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9023 "the item number from this barcode.%s "
9024 msgstr ""
9025 "%sCHYBA: Nelze upravit bibliografický záznam.%s %sCHYBA: Nelze získat číslo "
9026 "jednotky s tímto čárovým kódem.%s "
9027
9028 #. %1$s:  IF batch_id 
9029 #. %2$s:  batch_id | html 
9030 #. %3$s:  ELSE 
9031 #. %4$s:  END 
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid ""
9035 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9036 "Tools &rsaquo; Koha"
9037 msgstr ""
9038 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9039 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9040
9041 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9042 #. %2$s:  layout_id | html 
9043 #. %3$s:  ELSE 
9044 #. %4$s:  END 
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid ""
9048 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9049 "Tools &rsaquo; Koha"
9050 msgstr ""
9051 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9052 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9053
9054 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9055 #. %2$s:  profile_id | html 
9056 #. %3$s:  ELSE 
9057 #. %4$s:  END
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid ""
9061 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9062 "Tools &rsaquo; Koha"
9063 msgstr ""
9064 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9065 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9066
9067 #. %1$s:  IF (template_id) 
9068 #. %2$s:  template_id | html 
9069 #. %3$s:  ELSE 
9070 #. %4$s:  END 
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid ""
9074 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9075 "Tools &rsaquo; Koha"
9076 msgstr ""
9077 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Profily "
9078 "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
9079
9080 #. %1$s:  IF course_id 
9081 #. %2$s:  ELSE 
9082 #. %3$s:  END 
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9084 #, c-format
9085 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9086 msgstr "%sUpravit kurz%sVytvořit kurz%s"
9087
9088 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9089 #. %2$s:  ELSE 
9090 #. %3$s:  END 
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9094 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
9095
9096 #. %1$s:  IF batch_id 
9097 #. %2$s:  batch_id | html 
9098 #. %3$s:  ELSE 
9099 #. %4$s:  END 
9100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9101 #, c-format
9102 msgid ""
9103 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9104 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9105 msgstr ""
9106
9107 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9108 #. %2$s:  layout_id | html 
9109 #. %3$s:  ELSE 
9110 #. %4$s:  END 
9111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9115 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9116 msgstr ""
9117
9118 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9119 #. %2$s:  template_id | html 
9120 #. %3$s:  ELSE 
9121 #. %4$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9126 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9130 #. %2$s:  profile_id | html 
9131 #. %3$s:  ELSE 
9132 #. %4$s:  END
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9134 #, c-format
9135 msgid ""
9136 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9137 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9138 msgstr ""
9139
9140 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9141 #. %2$s:  ELSE 
9142 #. %3$s:  END 
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9144 #, c-format
9145 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9146 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s grafické schéma čtenářského průkazu"
9147
9148 #. %1$s:  IF (template_id) 
9149 #. %2$s:  ELSE 
9150 #. %3$s:  END 
9151 #. %4$s:  IF (template_id) 
9152 #. %5$s:  template_id | html 
9153 #. %6$s:  END 
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9155 #, c-format
9156 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9157 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu%s (%s)%s"
9158
9159 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9160 #. %2$s:  ELSE 
9161 #. %3$s:  END 
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9163 #, c-format
9164 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9165 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s Šablonu čtenářského průkazu"
9166
9167 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9168 #. %2$s:  ELSE 
9169 #. %3$s:  END
9170 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9171 #. %5$s:  profile_id | html 
9172 #. %6$s:  END 
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9174 #, c-format
9175 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9176 msgstr "%sUpravit%sVytvořit%s profil tiskárny%s (%s)%s"
9177
9178 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9179 #. %2$s:  title | html 
9180 #. %3$s:  biblionumber | html 
9181 #. %4$s:  ELSE 
9182 #. %5$s:  END 
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid ""
9186 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9187 "&rsaquo; Koha"
9188 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
9189
9190 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9191 #. %2$s:  END 
9192 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9193 #. %4$s:  END 
9194 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9195 #. %6$s:  END 
9196 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9197 #. %8$s:  END 
9198 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9199 #. %10$s:  END 
9200 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9201 #. %12$s:  END 
9202 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9203 #. %14$s:  END 
9204 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9205 #. %16$s:  END 
9206 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9207 #. %18$s:  END 
9208 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9209 #. %20$s:  END 
9210 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9211 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9212 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9213 #. %24$s:  END 
9214 #. %25$s:  END 
9215 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9216 #. %27$s:  END 
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9221 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9222 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9223 msgstr ""
9224 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9225 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9226 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %s %s %s %sZastavený%s "
9227
9228 #. For the first occurrence,
9229 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9230 #. %2$s:  END 
9231 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9232 #. %4$s:  END 
9233 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9234 #. %6$s:  END 
9235 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9236 #. %8$s:  END 
9237 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9238 #. %10$s:  END 
9239 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9240 #. %12$s:  END 
9241 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9242 #. %14$s:  END 
9243 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9244 #. %16$s:  END 
9245 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9246 #. %18$s:  END 
9247 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9248 #. %20$s:  END 
9249 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9250 #. %22$s:  END 
9251 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9252 #. %24$s:  END 
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9255 #, c-format
9256 msgid ""
9257 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9258 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9259 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9260 msgstr ""
9261 "%sOčekávaný%s %sDošlý%s %sZpožděný%s %sChybějící%s %sChybějící (nedodáno)%s "
9262 "%sChybějící (vyprodáno)%s %sChybějící (poškozený)%s %sChybějící (ztraceno)%s "
9263 "%sNevydáno%s %sSmazáno%s %sReklamováno %s %sZastavený%s "
9264
9265 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9266 #. %2$s:  END 
9267 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9268 #. %4$s:  END 
9269 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9270 #. %6$s:  END 
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9272 #, c-format
9273 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9274 msgstr "%sUchovávat vše%s %sVýchozí%s %sNeuchovávat nic%s "
9275
9276 #. For the first occurrence,
9277 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9278 #. %2$s:  ELSE 
9279 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9280 #. %4$s:  END 
9281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9283 #, c-format
9284 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9285 msgstr "%sMísto doručení%s%s%s"
9286
9287 #. %1$s: - BLOCK -
9288 #. %2$s:  sep | html 
9289 #. %3$s:  sep | html 
9290 #. %4$s:  sep | html 
9291 #. %5$s:  sep | html 
9292 #. %6$s:  sep | html 
9293 #. %7$s:  sep | html 
9294 #. %8$s:  sep | html 
9295 #. %9$s:  sep | html 
9296 #. %10$s:  sep | html 
9297 #. %11$s:  sep | html 
9298 #. %12$s:  sep | html 
9299 #. %13$s:  sep | html 
9300 #. %14$s:  sep | html 
9301 #. %15$s:  sep | html 
9302 #. %16$s:  sep | html 
9303 #. %17$s:  sep | html 
9304 #. %18$s: - END -
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9306 #, c-format
9307 msgid ""
9308 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9309 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9310 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9311 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9312 msgstr ""
9313 "%sFond%s\"Číslo košíku\"%s\"Název košíku\"%s\"Schválil\"%s\"Číslo "
9314 "katalogizačního záznamu\"%sNázev%sMěna%s\"Cena dodavatele\"%s\"Doporučená "
9315 "cena\"%s\"Rozpočtové náklady\"%sMnožství%s\"Doporučená cena celkem\"%s"
9316 "\"Celkové náklady\"%s\"Datum zadání\"%s\"Datum přijetí\"%s\"Interní poznámka"
9317 "\"%s\"Poznámka dodavatele\" %s "
9318
9319 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9320 #. %2$s:  END 
9321 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9322 #. %4$s:  END 
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9324 #, c-format
9325 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9326 msgstr "%sZkontrolovat adresu%s %sZtracený průkaz:%s "
9327
9328 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9329 #. %2$s:  ELSE 
9330 #. %3$s:  END 
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9332 #, c-format
9333 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9334 msgstr "%sVýchozí je skrytý%sZobrazený%s"
9335
9336 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9337 #. %2$s:  ELSE 
9338 #. %3$s:  END 
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9340 #, c-format
9341 msgid "%sHidden%sShown%s"
9342 msgstr "%sSkrytý%sZobrazený%s"
9343
9344 #. %1$s:  BLOCK subject 
9345 #. %2$s:  END 
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9347 #, c-format
9348 msgid "%sHold:%s "
9349 msgstr "%sRezervace:%s "
9350
9351 #. %1$s:  IF humanbranch 
9352 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9353 #. %3$s:  ELSE 
9354 #. %4$s:  END 
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9356 #, c-format
9357 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9358 msgstr ""
9359 "%sPravidlo o rezervaci podle typu jednotky %s%sPředvolené pravidlo o "
9360 "rezervacích podle typu jednotky%s"
9361
9362 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9363 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9364 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9365 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9366 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9367 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9368 #. %7$s:  ELSE 
9369 #. %8$s:  END 
9370 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9371 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9372 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9373 #. %12$s:  ELSE 
9374 #. %13$s:  END 
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid ""
9378 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9379 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9380 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9381 msgstr ""
9382 "%sVypršení termínu vrácení %sPředběžné upozornění na termín vrácení "
9383 "%sBlížící se události %sPotvrzení rezervace %sVrácení výpůjček %sVypůjčení "
9384 "%sNeznámý typ %s"
9385
9386 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9387 #. %2$s:  END 
9388 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9390 #, c-format
9391 msgid ""
9392 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9393 "uneven.%s %s "
9394 msgstr ""
9395
9396 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9397 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9398 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9399 #. %4$s:  ELSE 
9400 #. %5$s:  END 
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9402 #, c-format
9403 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9404 msgstr "%sTyp jednotky %sSbírka %sUmístění v polici %sDalší %s "
9405
9406 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9407 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9409 #, c-format
9410 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9411 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9412
9413 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9414 #. %2$s:  END 
9415 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9416 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9417 #. %5$s:  END 
9418 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9419 #. %7$s:  END 
9420 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9421 #. %9$s:  END 
9422 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9423 #. %11$s:  END 
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9428 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9429 "&rsaquo; Koha "
9430 msgstr ""
9431
9432 #. %1$s: - BLOCK -
9433 #. %2$s:  sep | html 
9434 #. %3$s:  sep | html 
9435 #. %4$s:  sep | html 
9436 #. %5$s:  sep | html 
9437 #. %6$s:  sep | html 
9438 #. %7$s:  sep | html 
9439 #. %8$s:  sep |html 
9440 #. %9$s:  sep | html 
9441 #. %10$s:  sep | html 
9442 #. %11$s:  sep | html 
9443 #. %12$s:  sep | html 
9444 #. %13$s: - END -
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid ""
9448 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9449 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9450 "%sItem type%s "
9451 msgstr ""
9452 "%sJméno knihovníka%sČíslo průkazky%sJméno čtenáře%sKnihovna%sDatum%sTyp účtu"
9453 "%sPoznámky%sČástka%sNázev%sČárový kód%sTyp dokumentu%s "
9454
9455 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9456 #. %2$s:  END 
9457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9458 #, fuzzy, c-format
9459 msgid "%sManual credit%s"
9460 msgstr "%sVložit kredit%s"
9461
9462 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9463 #. %2$s:  ELSE 
9464 #. %3$s:  END 
9465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9466 #, c-format
9467 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9468 msgstr "%sUpravit %sPřidat %s nastavení systému"
9469
9470 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9471 #. %2$s:  authid | html 
9472 #. %3$s:  authtypetext | html 
9473 #. %4$s:  ELSE 
9474 #. %5$s:  authtypetext | html 
9475 #. %6$s:  END 
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid ""
9479 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9480 "&rsaquo; Koha"
9481 msgstr "&rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání autority %s%s "
9482
9483 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9484 #. %2$s:  END 
9485 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9486 #. %4$s:  END 
9487 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9488 #. %6$s:  END 
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9490 #, c-format
9491 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9492 msgstr ""
9493 "%sUpravit ověřené hodnoty%s %sNová ověřená hodnota%s %sNová kategorie%s "
9494
9495 #. %1$s:  IF cash_register 
9496 #. %2$s:  ELSE 
9497 #. %3$s:  END 
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9499 #, c-format
9500 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9501 msgstr "%sUpravit pokladnu%sPřidat novou pokladnu%s"
9502
9503 #. %1$s:  IF framework 
9504 #. %2$s:  ELSE 
9505 #. %3$s:  END 
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9507 #, c-format
9508 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9509 msgstr "%sUpravit text šablony%sPřidat šablonu%s"
9510
9511 #. %1$s:  IF library 
9512 #. %2$s:  ELSE 
9513 #. %3$s:  END 
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9515 #, c-format
9516 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9517 msgstr "%sUpravit knihovnu%sNová knihovna%s"
9518
9519 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9520 #. %2$s:  ELSE 
9521 #. %3$s:  END 
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9523 #, c-format
9524 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9525 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9526
9527 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9528 #. %2$s:  ordernumber | html 
9529 #. %3$s:  ELSE 
9530 #. %4$s:  END 
9531 #. %5$s:  basketno | html 
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9533 #, c-format
9534 msgid ""
9535 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9536 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9537 msgstr ""
9538
9539 #. %1$s:  IF quote 
9540 #. %2$s:  ELSE 
9541 #. %3$s:  END 
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9543 #, fuzzy, c-format
9544 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9545 msgstr "%sÚprava oznámení %sVložit oznámení%s"
9546
9547 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9548 #. %2$s:  END 
9549 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9550 #. %4$s:  END 
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9552 #, c-format
9553 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9554 msgstr "%sUpravit pole%s %sNové pole%s "
9555
9556 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9557 #. %2$s:  ELSE 
9558 #. %3$s:  END 
9559 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9560 #. %5$s:  budget_name | html 
9561 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9562 #. %7$s:  END 
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9564 #, c-format
9565 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9566 msgstr "%sUpravit%sPřidat%s Fond %s %s pro rozpočet '%s' %s "
9567
9568 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9569 #. %2$s:  END 
9570 #. %3$s:  basketname | html 
9571 #. %4$s:  basketno | html 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9573 #, c-format
9574 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9575 msgstr "%sNový %sKošík %s (%s) pro "
9576
9577 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9578 #. %2$s:  END 
9579 #. %3$s:  basketname | html 
9580 #. %4$s:  basketno | html 
9581 #. %5$s:  booksellername | html 
9582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9583 #, fuzzy, c-format
9584 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9585 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
9586
9587 #. %1$s:  IF record.permanent 
9588 #. %2$s:  ELSE 
9589 #. %3$s:  END 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9591 #, c-format
9592 msgid "%sNo%sYes%s"
9593 msgstr "%sNe%sAno%s"
9594
9595 #. %1$s:  ELSE 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9597 #, c-format
9598 msgid "%sNone"
9599 msgstr "%sŽádná"
9600
9601 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9602 #. %2$s:  ELSE 
9603 #. %3$s:  END 
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid ""
9607 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9608 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9609 msgstr ""
9610 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjedenávka z externích zdrojů"
9611 "%sObjedenávka z externích zdrojů &rsaquo; Výsledky vyhledávání%s"
9612
9613 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9614 #. %2$s:  ELSE 
9615 #. %3$s:  END 
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid ""
9619 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9620 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9621 msgstr ""
9622 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sHledání objednávek &rsaquo; Výsledky "
9623 "vyhledávání%sHledání objednávky%s"
9624
9625 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9626 #. %2$s:  booksellername | html 
9627 #. %3$s:  ELSE 
9628 #. %4$s:  END 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid ""
9632 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9633 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9634 msgstr ""
9635 "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sObjednávky s nejistými cenami pro "
9636 "dodavatale %s%sObjednávky s nejistými cenami%s"
9637
9638 #. %1$s:  IF ( I ) 
9639 #. %2$s:  ELSE 
9640 #. %3$s:  END 
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9642 #, c-format
9643 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9644 msgstr "Totožnost %sorganizace %sčtenáře %s"
9645
9646 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9647 #. %2$s:  ELSE 
9648 #. %3$s:  END 
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9650 #, c-format
9651 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9652 msgstr "%sNevráceno v termínu!%s&nbsp;%s"
9653
9654 #. %1$s: - BLOCK subject -
9655 #. %2$s: - END -
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9657 #, c-format
9658 msgid "%sOverdue:%s "
9659 msgstr "%sPřekročené lhůty:%s "
9660
9661 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9662 #. %2$s:  ELSE 
9663 #. %3$s:  patron.surname | html 
9664 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9665 #. %5$s:  END 
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid ""
9669 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9670 "Koha "
9671 msgstr ""
9672 "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sHeslo aktualizováno %sAktualizovat heslo "
9673 "pro %s, %s%s"
9674
9675 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9676 #. %2$s:  ELSE 
9677 #. %3$s:  END 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid ""
9681 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9682 "&rsaquo; Koha"
9683 msgstr ""
9684 "Koha &rsaquo; Výstupy %s&rsaquo; Statistiky čtenářů &rsaquo; Výsledky"
9685 "%s&rsaquo; Statistiky čtenářů%s"
9686
9687 #. For the first occurrence,
9688 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9689 #. %2$s:  ELSE 
9690 #. %3$s:  END 
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9695 msgstr "Typ transakce: "
9696
9697 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9698 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9699 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9700 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9701 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9702 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9703 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9704 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9705 #. %9$s:  ELSE 
9706 #. %10$s:  END 
9707 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9709 #, c-format
9710 msgid ""
9711 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9712 "%sStatus unknown %s %s "
9713 msgstr ""
9714 "%sNevyřízené %sPřijaté %sObjednané %sZamítnuté %sOvěřené %sDostupné %s %s "
9715 "%sNeznámý stav %s %s "
9716
9717 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9718 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9719 #. %3$s:  query_desc | html 
9720 #. %4$s:  END 
9721 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9722 #. %6$s:  limit_desc | html 
9723 #. %7$s:  END 
9724 #. %8$s:  ELSE 
9725 #. %9$s:  END 
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid ""
9729 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9730 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9731 msgstr ""
9732 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sVýsledky hledání ve %s '%s'%s%s&nbsp;s "
9733 "omezením:&nbsp;'%s'%s%sNezadali jste kritéria pro vyhledávání%s"
9734
9735 #. INPUT type=button
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9737 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9738 msgstr "%sZrušit stav v přesunu%sZrušit stav čeká%s"
9739
9740 #. For the first occurrence,
9741 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9742 #. %2$s:  ELSE 
9743 #. %3$s:  END 
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9748 msgstr "%sKoha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo;: Vyhledávání%s "
9749
9750 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9751 #. %2$s:  ELSE 
9752 #. %3$s:  END 
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9754 #, c-format
9755 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9756 msgstr "%sZačátek intervalu%sKonec intervalu%s"
9757
9758 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9759 #. %2$s:  END 
9760 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9761 #. %4$s:  END 
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9763 #, c-format
9764 msgid ""
9765 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9766 "select a file to upload.%s "
9767 msgstr ""
9768 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, nemá žádný obsah.%s %sNebyl vybrán "
9769 "žádný soubor.%s "
9770
9771 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9772 #. %2$s:  END 
9773 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9774 #. %4$s:  END 
9775 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9776 #. %6$s:  END 
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9778 #, c-format
9779 msgid ""
9780 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9781 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9782 msgstr ""
9783 "%sSoubor, který se pokoušíte načíst, je prázdný.%s %sNebyl vybrán žádný "
9784 "soubor.%s %sNesprávné nebo chybějící parametry.%s "
9785
9786 #. %1$s:  ELSE 
9787 #. %2$s:  END 
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9789 #, c-format
9790 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9791 msgstr "%sŽádné přijaté objednávky.%s "
9792
9793 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9794 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9796 #, c-format
9797 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9798 msgstr ""
9799 "%sTento uživatel nemá oprávnění pro zobrazení informací o požadovaném "
9800 "čtenáři. %s "
9801
9802 #. %1$s:  ELSE 
9803 #. %2$s:  END 
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9805 #, c-format
9806 msgid "%sThis record has no items.%s "
9807 msgstr "%sTento záznam nemá žádné jednotky.%s "
9808
9809 #. %1$s:  CASE 
9810 #. %2$s:  message.error | html 
9811 #. %3$s:  END 
9812 #. %4$s:  END 
9813 #. %5$s:  END 
9814 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9816 #, c-format
9817 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9818 msgstr "%sNeodstranitelná chyba: %s %s %s %s %s "
9819
9820 #. INPUT type=button
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9822 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9823 msgstr "%sZrušit pozastavení%sPozastavit%s"
9824
9825 #. %1$s:  IF currency.archived 
9826 #. %2$s:  END 
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9828 #, c-format
9829 msgid "%sYes%s"
9830 msgstr "%sAno%s"
9831
9832 #. For the first occurrence,
9833 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9834 #. %2$s:  ELSE 
9835 #. %3$s:  END 
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9839 #, c-format
9840 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9841 msgstr "%sAno%s&nbsp;%s"
9842
9843 #. For the first occurrence,
9844 #. %1$s:  IF ( loo.repeatable ) 
9845 #. %2$s:  ELSE 
9846 #. %3$s:  END 
9847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9863 #, c-format
9864 msgid "%sYes%sNo%s"
9865 msgstr "%sAno%sNe%s"
9866
9867 #. For the first occurrence,
9868 #. %1$s:  IF field.searchable 
9869 #. %2$s:  ELSE 
9870 #. %3$s:  END 
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9875 #, c-format
9876 msgid "%sYes%sNo%s "
9877 msgstr "%sAno%sNe%s "
9878
9879 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9881 #, c-format
9882 msgid "%sa - Earlier heading"
9883 msgstr "%sa - Dřívější záhlaví"
9884
9885 #. %1$s:  ELSE 
9886 #. %2$s:  END 
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9888 #, c-format
9889 msgid "%sa list:%s"
9890 msgstr "%sseznam:%s"
9891
9892 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9893 #. %2$s:  END 
9894 #. %3$s:  END 
9895 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9897 #, c-format
9898 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9899 msgstr "%sa %s %s %s s ISSN shodou "
9900
9901 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9902 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9903 #. %3$s:  END 
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9905 #, c-format
9906 msgid "%sat %s%s "
9907 msgstr "%sv %s%s "
9908
9909 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9911 #, c-format
9912 msgid "%sb - Later heading"
9913 msgstr "%sb - Pozdější záhlaví"
9914
9915 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9916 #. %2$s:  result_se.author | html 
9917 #. %3$s:  END 
9918 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9919 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9920 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9921 #. %7$s:  END 
9922 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9923 #. %9$s:  result_se.place | html 
9924 #. %10$s:  END 
9925 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9926 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9927 #. %13$s:  END 
9928 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9929 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9930 #. %16$s:  END 
9931 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9933 #, c-format
9934 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9935 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9936
9937 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9939 #, c-format
9940 msgid "%sd - Acronym"
9941 msgstr "%sd - Akronym"
9942
9943 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9944 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9945 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9946 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9947 #. %5$s:  ELSE 
9948 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9949 #. %7$s:  END 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9951 #, c-format
9952 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9953 msgstr "%se-mail %stisknout %sfeed %sSMS %s%s%s "
9954
9955 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9957 #, c-format
9958 msgid "%sf - Musical composition"
9959 msgstr "%sf - Hudební skladba"
9960
9961 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9963 #, c-format
9964 msgid "%sg - Broader term"
9965 msgstr "%sg - Rozšířený výraz"
9966
9967 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9969 #, c-format
9970 msgid "%sh - Narrower term"
9971 msgstr "%sh - Zúžený výraz"
9972
9973 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9975 #, c-format
9976 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9977 msgstr "%si - Vztah odkazu definován v podpoli $i"
9978
9979 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
9981 #, c-format
9982 msgid "%sn - Not applicable"
9983 msgstr "%sn - Nepoužito"
9984
9985 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
9987 #, c-format
9988 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
9989 msgstr "%sr - Vztah popsán v $i nebo $4"
9990
9991 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
9992 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
9993 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
9994 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
9995 #. %5$s:  ELSE 
9996 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
9997 #. %7$s:  END 
9998 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10000 #, c-format
10001 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10002 msgstr "%sodesláno %snevyřízeno %sselhalo %sodstraněno %s%s%s %s "
10003
10004 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10006 #, c-format
10007 msgid "%st - Immediate parent body"
10008 msgstr "%st - Bezprostředně nadřízená organizace"
10009
10010 #. %1$s:  IF currency.active 
10011 #. %2$s:  END 
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10013 #, c-format
10014 msgid "%s✓%s"
10015 msgstr "%s✓%s"
10016
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
10018 #, c-format
10019 msgid ""
10020 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10021 "Radoslav Kolev"
10022 msgstr ""
10023 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; "
10024 "(Bulharština) Radoslav Kolev"
10025
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10027 #, c-format
10028 msgid ""
10029 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10030 "and Serhij Dubyk"
10031 msgstr ""
10032 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruština) Victor Titarchuk "
10033 "a Serhij Dubyk"
10034
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10036 #, c-format
10037 msgid ""
10038 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10039 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10040 msgstr ""
10041 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10042 "(Ukrajinština) Victor Titarchuk a Serhij Dubyk"
10043
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10045 #, c-format
10046 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10047 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrejština)"
10048
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10050 #, c-format
10051 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10052 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (Urdština) Ata ur Rehman"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10055 #, c-format
10056 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10057 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perština)"
10058
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10060 #, c-format
10061 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10062 msgstr "&#20013;&#25991; (Čínština)"
10063
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10065 #, c-format
10066 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10067 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindština)"
10068
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10070 #, c-format
10071 msgid ""
10072 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10073 msgstr ""
10074 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengálština) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10075
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10077 #, c-format
10078 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10079 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonština)"
10080
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10082 #, c-format
10083 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10084 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10085
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10087 #, c-format
10088 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10089 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (Kannadština)"
10090
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10092 #, c-format
10093 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10094 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malajálamština)"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
10097 #, c-format
10098 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10099 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thajština)"
10100
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10102 #, c-format
10103 msgid ""
10104 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10105 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10106 msgstr ""
10107 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharština) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10108 "Mulugeta (Vedoucí týmu), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10111 #, c-format
10112 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10113 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korejština)"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
10116 #, c-format
10117 msgid ""
10118 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10119 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10120 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10121 msgstr ""
10122 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10123 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10124 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou a Kiriaki Roditi"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10127 #, c-format
10128 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10129 msgstr "&#x010C;e&#353;tina (Čeština)"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10132 #, c-format
10133 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10134 msgstr "&lt;&lt; Zpět"
10135
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10138 #, c-format
10139 msgid "&lt;&lt; Previous"
10140 msgstr "&lt;&lt; Předchozí"
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10143 #, c-format
10144 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10145 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;otevřít stránku&lt;/a&gt;"
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10149 #, c-format
10150 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10151 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (přesně)"
10152
10153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10157 #, c-format
10158 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10159 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10160
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10163 #, c-format
10164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10169 #, c-format
10170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název konference (přesně)"
10172
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10175 #, c-format
10176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název společnosti"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10181 #, c-format
10182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Korporace (přesně)"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10187 #, c-format
10188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10193 #, c-format
10194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10199 #, c-format
10200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Klíčové slovo (přesně)"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10205 #, c-format
10206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10211 #, c-format
10212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Osobní jméno (přesně)"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10217 #, c-format
10218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název edice"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10223 #, c-format
10224 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10225 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a širší pojmy"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10229 #, c-format
10230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a užší pojmy"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10235 #, c-format
10236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo a související pojmy"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10241 #, c-format
10242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Předmětové heslo (přesně)"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10247 #, c-format
10248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Název (přesně)"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10252 #, c-format
10253 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10254 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formát: yyyy-yyyy)"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10259 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10269 #, c-format
10270 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10271 msgstr "&nbsp;Zobrazit neaktivní:"
10272
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10274 #, c-format
10275 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10276 msgstr "&quot;STARTDATE:Leden 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10277
10278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10279 #, fuzzy, c-format
10280 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10281 msgstr "&rsaquo; Vytvořit rezervace pro "
10282
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10284 #, c-format
10285 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10286 msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání ve znalostní bázi Mana "
10287
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10289 #, c-format
10290 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10291 msgstr "&rsaquo; Spojit záznamy čtenářů"
10292
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10294 #, c-format
10295 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10296 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
10297
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10299 #, c-format
10300 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10301 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10302
10303 #. %1$s: ~ END ~
10304 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10306 #, c-format
10307 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10308 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10309
10310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10323 #, c-format
10324 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10325 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10326
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10328 #, c-format
10329 msgid "') | html %%]"
10330 msgstr "') | html %%]"
10331
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid ""
10335 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10336 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10337 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10338 "unless replace passwords option is checked. "
10339 msgstr ""
10340 "Hodnoty pole 'password' (heslo) by mělo být uloženo jako čistý text a "
10341 "následně bude zakódováno pomocí Bcrypt (pokud máte hesla už nějakým způsobem "
10342 "zakódovaná, zeptejte se na možnost importu správce systému)."
10343
10344 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10346 #, c-format
10347 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10348 msgstr "( Použité datum vrácení je %s )"
10349
10350 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10351 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10353 #, fuzzy, c-format
10354 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10355 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
10356
10357 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10358 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "(%s) at %s"
10362 msgstr "(%s) pro "
10363
10364 #. For the first occurrence,
10365 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10366 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10367 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10370 #, c-format
10371 msgid "(%s) at %s since %s"
10372 msgstr "(%s) v %s od %s"
10373
10374 #. %1$s:  message.barcode | html 
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10376 #, c-format
10377 msgid "(%s) for "
10378 msgstr "(%s) pro "
10379
10380 #. %1$s:  message.barcode | html 
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10382 #, c-format
10383 msgid "(%s) from "
10384 msgstr "(%s) od "
10385
10386 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10388 #, c-format
10389 msgid "(%s) has been on hold for "
10390 msgstr "(%s) bylo rezervováno pro "
10391
10392 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10394 #, c-format
10395 msgid "(%s) has been waiting for "
10396 msgstr "(%s) byla připravena pro "
10397
10398 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "(%s) is being processed for "
10402 msgstr "%s Jednotka zpracovávána v "
10403
10404 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10406 #, c-format
10407 msgid "(%s) is checked out to "
10408 msgstr "(%s) je půjčena čtenáři "
10409
10410 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10412 #, c-format
10413 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10414 msgstr "(%s) má tento uživatel již půjčeno. Prodloužit?"
10415
10416 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "(%s) is on hold for "
10420 msgstr "je rezervováno pro "
10421
10422 #. %1$s:  message.barcode | html 
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10424 #, c-format
10425 msgid "(%s) to "
10426 msgstr "(%s) pro "
10427
10428 #. For the first occurrence,
10429 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10430 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10431 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10432 #. %4$s:  END 
10433 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10434 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10435 #. %7$s:  END 
10436 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10439 #, c-format
10440 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10441 msgstr "(%s), %sod %s%s %s[%s] %sRezervace ze dne %s. "
10442
10443 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10444 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10445 #. %3$s:  END 
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10447 #, c-format
10448 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10449 msgstr "(%s). %s Vrátit a vypůjčit? %s "
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10452 #, c-format
10453 msgid "(Accruing)"
10454 msgstr "(Narůstající)"
10455
10456 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10457 #. %2$s:  ELSE 
10458 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10460 #, c-format
10461 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10462 msgstr "(Ověřené hodnoty pro %s) %s %s "
10463
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "(Cancelled)"
10467 msgstr "Zrušeno"
10468
10469 #. INPUT
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10471 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10472 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10473
10474 #. INPUT
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10476 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10477 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10478
10479 #. INPUT
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10481 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10482 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10483
10484 #. INPUT
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10486 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10487 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10488
10489 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10490 #. %2$s:  bookfund | html 
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10492 #, c-format
10493 msgid "(Current: %s - %s)"
10494 msgstr "(Aktuální: %s - %s)"
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10499 #, c-format
10500 msgid "(Error)"
10501 msgstr "(Chyba)"
10502
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10504 #, c-format
10505 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10506 msgstr "(Například: \"001,245ab,600\")"
10507
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10509 #, c-format
10510 msgid "(Filtered. "
10511 msgstr "(Filtrováno. "
10512
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10514 #, c-format
10515 msgid "(Forgiven)"
10516 msgstr "(Prominuto)"
10517
10518 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10519 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10521 #, c-format
10522 msgid ""
10523 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10524 "as needed.)"
10525 msgstr ""
10526 "(Včetně, výchozí je %s dny(ů) před až %s dny(ů) po dnešním datu. Podle "
10527 "potřeby můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10528
10529 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10534 "needed.)"
10535 msgstr ""
10536 "(Včetně, výchozí je od %s dny(ů) před dnešním dnem do dneška. Podle potřeby "
10537 "můžete nastavit jiné rozmezí.)"
10538
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10540 #, c-format
10541 msgid "(Indonesian)"
10542 msgstr "(Indonéština)"
10543
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10545 #, c-format
10546 msgid "(Lost)"
10547 msgstr "(Ztraceno)"
10548
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10551 #, c-format
10552 msgid "(None)"
10553 msgstr "(Žádné)"
10554
10555 #. %1$s:  biblionumber | html 
10556 #. %2$s:  ELSE 
10557 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10559 #, c-format
10560 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10561 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10562
10563 #. %1$s:  biblionumber | html 
10564 #. %2$s:  ELSE 
10565 #. %3$s:  END 
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10567 #, c-format
10568 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10569 msgstr "(Číslo záznamu %s) %s Přidat záznam MARC %s"
10570
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10572 #, fuzzy, c-format
10573 msgid "(Refunded)"
10574 msgstr "(Vráceno)"
10575
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10577 #, c-format
10578 msgid "(Replaced)"
10579 msgstr "(Nahrazeno)"
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10582 #, c-format
10583 msgid "(Required)"
10584 msgstr "(Povinné)"
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10587 #, c-format
10588 msgid "(Returned)"
10589 msgstr "(Vráceno)"
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10592 #, c-format
10593 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10594 msgstr ""
10595 "(Přeskočit záznamy, které byly naposledy spatřeny tohoto dne nebo později.) "
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10598 #, c-format
10599 msgid "(Tax exc.)"
10600 msgstr "(Bez daně)"
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10603 #, c-format
10604 msgid "(Tax inc.)"
10605 msgstr "(Včetně daně)"
10606
10607 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10609 #, c-format
10610 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10611 msgstr "(Existují %s předplatné spojené s tímto titulem)."
10612
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10614 #, c-format
10615 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10616 msgstr "(Toto je výchozí hodnota, protože konfigurace není správná)"
10617
10618 #. For the first occurrence,
10619 #. SCRIPT
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10621 msgid "(Unknown)"
10622 msgstr "(Není známo)"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10625 #, c-format
10626 msgid "(Voided)"
10627 msgstr "(Zrušeno)"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10630 #, c-format
10631 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10632 msgstr ""
10633 "(seznam výběrů pro výběr (oddělený pomocí |) nebo sloupci|řádky v oblasti "
10634 "textu)"
10635
10636 #. %1$s:  cur_active | html 
10637 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10638 #. %3$s:  ELSE 
10639 #. %4$s:  END 
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10641 #, c-format
10642 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10643 msgstr "(upraveno pro %s, %ss daní%sbez daně%s) "
10644
10645 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10649 msgstr "(upraveno pro %s,bez daně)"
10650
10651 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10655 msgstr "(upraveno pro %s,s daní)"
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10658 #, c-format
10659 msgid "(amounts will be rounded down)"
10660 msgstr "(částky budou zaokrouhleny dolů)"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10663 #, c-format
10664 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10665 msgstr "(rozpočtové náklady * množství) "
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10668 #, c-format
10669 msgid "(can be positive or negative)"
10670 msgstr "(může být kladná nebo záporná)"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10675 #, c-format
10676 msgid "(checking)"
10677 msgstr "(kontroluje se)"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10681 #, c-format
10682 msgid "(current stage highlighted)"
10683 msgstr "(aktuální zastávka je zvýrazněna)"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10686 #, c-format
10687 msgid "(default if none is defined)"
10688 msgstr "(výchozí, není-li nic definováno)"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10692 #, c-format
10693 msgid "(enter amount in numerals) "
10694 msgstr "(vložit počet definovaný čísly) "
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10698 #, c-format
10699 msgid "(exclusive) "
10700 msgstr "(mimořádné) "
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10704 #, c-format
10705 msgid "(fast cataloging)"
10706 msgstr "(rychlá katalogizace)"
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10709 #, c-format
10710 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10711 msgstr "(není-li vyplněno, předplatné je stále aktivní) "
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10714 #, c-format
10715 msgid ""
10716 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10717 "authorized value list)"
10718 msgstr ""
10719 "(pokud vyberete volbu, budou indikátory omezené jen na ověřené hodnoty ze "
10720 "seznamu)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10723 #, c-format
10724 msgid ""
10725 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10726 "authorized value list) "
10727 msgstr ""
10728 "(pokud vyberete hodnotu, budou indikátory omezené na ověřené hodnoty ze "
10729 "seznamu) "
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10732 #, c-format
10733 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10734 msgstr ""
10735 "(ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů) "
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10739 #, c-format
10740 msgid "(inclusive)"
10741 msgstr "(včetně)"
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10744 #, c-format
10745 msgid "(inclusive) "
10746 msgstr "(včetně) "
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10750 #, c-format
10751 msgid "(inclusive) to "
10752 msgstr "(včetně) do "
10753
10754 #. For the first occurrence,
10755 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10759 #, c-format
10760 msgid "(is %s)"
10761 msgstr "(je %s)"
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10764 #, c-format
10765 msgid "(items.itemcallnumber) "
10766 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10767
10768 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10770 #, c-format
10771 msgid "(modified on %s)"
10772 msgstr "(změněno %s)"
10773
10774 #. For the first occurrence,
10775 #. SCRIPT
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10777 msgid "(must be a number greater than 0)"
10778 msgstr "(musí být číslo větší než 0)"
10779
10780 #. SCRIPT
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10782 msgid "(never)"
10783 msgstr "(nikdy)"
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10786 #, c-format
10787 msgid "(no library)"
10788 msgstr "(žádná knihovna)"
10789
10790 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10792 #, c-format
10793 msgid "(only %s)"
10794 msgstr "(pouze %s)"
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "(received)"
10800 msgstr "Přijato"
10801
10802 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10803 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10804 #. %3$s:  END 
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10806 #, c-format
10807 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10808 msgstr "(související vyhledávání: %s%s%s)"
10809
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10812 #, c-format
10813 msgid "(remove)"
10814 msgstr "(odstranit)"
10815
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10817 #, c-format
10818 msgid "(select a library) "
10819 msgstr "(vyberte knihovnu) "
10820
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10822 #, c-format
10823 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10824 msgstr "(počáteční datum prvního předplatného) "
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "(tax exclusive)"
10830 msgstr "(mimořádné) "
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "(tax inclusive)"
10836 msgstr "(včetně)"
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10839 #, c-format
10840 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10841 msgstr "(pro přibližné hledání použijte *) "
10842
10843 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10845 #, c-format
10846 msgid ") %s A similar document already exists: "
10847 msgstr ") %s Podobný dokument již existuje: "
10848
10849 #. %1$s:  ELSE 
10850 #. %2$s:  END 
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid ""
10854 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10855 "category 'PA_CLASS') %s "
10856 msgstr ""
10857 "Skupinové typy atributů a blokový název (odvozený z autorizovaných hodnot "
10858 "kategorie 'PA_CLASS')"
10859
10860 #. %1$s: - ELSE -
10861 #. %2$s: - END -
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid ") %s No last cashup %s "
10865 msgstr "%s %s (%s) %s Žádná poslední uzávěrka %s "
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10868 #, c-format
10869 msgid ") is currently restricted."
10870 msgstr ") má omezené služby knihovny."
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10873 #, c-format
10874 msgid ") is not checked out to a patron."
10875 msgstr ") nemá čtenář vypůjčeno."
10876
10877 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10879 #, c-format
10880 msgid ") now due on %s "
10881 msgstr ") prodlouženo do %s "
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10885 #, c-format
10886 msgid ") on "
10887 msgstr ") na "
10888
10889 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10890 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10892 #, c-format
10893 msgid ") renewed for %s %s ( "
10894 msgstr ") prodlouženo čtenáři %s %s ( "
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10898 #, c-format
10899 msgid ") you selected does not exist. "
10900 msgstr ") kterou jste vybrali neexistuje. "
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10903 #, c-format
10904 msgid "), France"
10905 msgstr "), Francie"
10906
10907 #. %1$s:  END 
10908 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10909 #. %3$s:  name | html 
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid ""
10913 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10914 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10915
10916 #. %1$s:  END 
10917 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10918 #. %3$s:  branchname | html 
10919 #. %4$s:  name | html 
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10921 #, c-format
10922 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10923 msgstr "). %s %s Jednotka je označena jako čekající v %s na %s ("
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10926 #, c-format
10927 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10928 msgstr "** Seznam dodavatelů již zahrnuje daně."
10929
10930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10931 #, c-format
10932 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10933 msgstr ""
10934 ", Auckland, Nový Zéland (sponzorovali 'hodnocení pomocí hvězdiček' v on-line "
10935 "katalogu)"
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10938 #, c-format
10939 msgid ", Cyprus"
10940 msgstr ", Kypr"
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10943 #, c-format
10944 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10945 msgstr ", Francie (Koha 3.0 - rozšíření modulu na správu čtenářů a rezervací)"
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10948 #, c-format
10949 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10950 msgstr ""
10951 ", Francie (funkce akvizičních návrhů, sponzorství průvodce statistikou a "
10952 "vylepšení LDAP)"
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10955 #, c-format
10956 msgid ""
10957 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10958 "sponsorship)"
10959 msgstr ""
10960 ", Francie (sponzorovali vývoj katalogizačních šablon, autorit ve formátu "
10961 "MARC, košík v on-line katalogu a modul Periodika)"
10962
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10964 #, c-format
10965 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10966 msgstr ", Nový Zéland, a Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10967
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10969 #, c-format
10970 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10971 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 - beta testování)"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10974 #, c-format
10975 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10976 msgstr ", Ohio, USA (dokumentace, údržba šablon, sponzorství formátu MARC)"
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
10979 #, c-format
10980 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10981 msgstr ", PA, USA (sponzorství integrace nástroje Zebra do Koha 3.0)"
10982
10983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
10984 #, c-format
10985 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10986 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), a mnoho dalších "
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
10989 #, c-format
10990 msgid ", Please transfer this item. "
10991 msgstr ", Přesuňte tuto jednotku, prosím. "
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
10994 #, c-format
10995 msgid ", by the "
10996 msgstr ""
10997
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
10999 #, c-format
11000 msgid ", greater than or equal to 1"
11001 msgstr ", větší nebo rovno 1"
11002
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11004 #, c-format
11005 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11009 #, c-format
11010 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11011 msgstr ", požádejte prosím správce o kontrolu konfigurace."
11012
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11014 #, c-format
11015 msgid ", when the next team will be elected."
11016 msgstr ", kdy bude zvolen nový tým."
11017
11018 #. SCRIPT
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11020 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11021 msgstr "- Výše rozpočtu výše nemůže být prázdná"
11022
11023 #. SCRIPT
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11025 msgid "- Budget code cannot be blank"
11026 msgstr "- Kód rozbočtu nemůže být prázdný"
11027
11028 #. SCRIPT
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11030 msgid "- Budget name cannot be blank"
11031 msgstr "- Název rozpočtu nemůže být prázdný"
11032
11033 #. SCRIPT
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11035 msgid "- Budget parent is current budget"
11036 msgstr "- Mateřský rozpočet je aktuální rozpočet"
11037
11038 #. SCRIPT
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11040 msgid "- First publication date is not defined"
11041 msgstr "- První datum vydání není definováno"
11042
11043 #. SCRIPT
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11045 msgid "- Frequency is not defined"
11046 msgstr "- Frekvence vydávání nebyla definována"
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11049 #, c-format
11050 msgid "- None -"
11051 msgstr "- Žádný -"
11052
11053 #. SCRIPT
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11055 msgid "- Please select an item to place a hold"
11056 msgstr "- Prosím, vyberte jednotku k rezervaci"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11061 #, c-format
11062 msgid "-- All --"
11063 msgstr "-- Vše --"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11066 #, c-format
11067 msgid "-- Choose -- "
11068 msgstr "-- Vyberte -- "
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11073 #, c-format
11074 msgid "-- Choose a reason -- "
11075 msgstr "-- Vyberte důvod -- "
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11078 #, c-format
11079 msgid "-- Choose a status --"
11080 msgstr "-- Vyberte stav --"
11081
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11084 #, c-format
11085 msgid "-- Choose format --"
11086 msgstr "-- Vyberte formát --"
11087
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11089 #, c-format
11090 msgid "-- Choose one -- "
11091 msgstr "-- Vyberte -- "
11092
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11095 #, c-format
11096 msgid "-- None --"
11097 msgstr "-- Žádná --"
11098
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "-- Select an option--"
11106 msgstr "Vyberte čas"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11109 #, c-format
11110 msgid "-- none -- "
11111 msgstr "-- žádný -- "
11112
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11115 #, c-format
11116 msgid "-- please choose --"
11117 msgstr "-- prosím, vyberte --"
11118
11119 #. %1$s:  ELSE 
11120 #. %2$s:  END 
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid ""
11124 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11125 "obtain your code from "
11126 msgstr ""
11127 "Pokud zůstane toto pole nevyplněné, použije se systémové nastavení "
11128 "MARCOrgCode. Kód můžete získat z "
11129
11130 # Nebo: Přesto vypůjčit?
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11132 #, c-format
11133 msgid ". Check out anyway?"
11134 msgstr ". Přesto vypůjčit?"
11135
11136 #. %1$s:  CASE 
11137 #. %2$s:  m.code | html 
11138 #. %3$s:  END 
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11140 #, c-format
11141 msgid ""
11142 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11143 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11144
11145 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11146 #. %2$s:  CASE 
11147 #. %3$s:  m.code | html 
11148 #. %4$s:  END 
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid ""
11152 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11153 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11154 msgstr ". Kliknutím na \"Potvrdit váš návrh\" skryjete tuto zprávu. %s %s %s "
11155
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11158 #, c-format
11159 msgid ". Deletion is not possible."
11160 msgstr ". Smazání není možné."
11161
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11163 #, c-format
11164 msgid ". Deletion not possible "
11165 msgstr ". Smazání není možné "
11166
11167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11168 #, c-format
11169 msgid ""
11170 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11171 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11172 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11173 msgstr ""
11174 ". Pokud záznam obsahuje více než jeden atribut, měly by se atributy zapsat "
11175 "jako čistý text bez uvozovek (viz předchozí příklady), nebo s každým "
11176 "atributem zvlášť uzavřeným do uvozovek a oddělené čárkou: "
11177
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11179 #, c-format
11180 msgid ". Please re-enter the new password."
11181 msgstr ". Prosím, zadejte znovu nové heslo."
11182
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11185 #, c-format
11186 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11187 msgstr ". Pro vyřízení rezervace musí být jednotka nejprve vrácena. "
11188
11189 # Takto?
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11191 #, c-format
11192 msgid ""
11193 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11194 "like a date string. "
11195 msgstr ""
11196 ". Druhý způsob zápisu může být vyžadován, pokud údaje obsahují čárku. "
11197 "Například jako oddělovač datumu. "
11198
11199 #. %1$s:  ELSE 
11200 #. %2$s:  END 
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11202 #, c-format
11203 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11204 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu knihovnu.%s"
11205
11206 #. %1$s:  ELSE 
11207 #. %2$s:  END 
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11209 #, c-format
11210 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11211 msgstr ".%sSprávce musí nastavit alespoň jednu kategorii čtenářů.%s"
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11214 #, c-format
11215 msgid "... or..."
11216 msgstr "... nebo..."
11217
11218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11219 #, c-format
11220 msgid "...and: "
11221 msgstr "...a: "
11222
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11224 #, c-format
11225 msgid "...to "
11226 msgstr "...do "
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11229 #, c-format
11230 msgid "0 Checkouts"
11231 msgstr "Výpůjčky (0)"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11235 #, c-format
11236 msgid "0 Holds"
11237 msgstr "Rezervace (0)"
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11241 #, c-format
11242 msgid "0 to disable"
11243 msgstr "0 pro zakázání"
11244
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11246 #, c-format
11247 msgid "0%%"
11248 msgstr "0%%"
11249
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11253 #, c-format
11254 msgid "0.00"
11255 msgstr "0.00"
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11258 #, c-format
11259 msgid "000 "
11260 msgstr "000 "
11261
11262 #. META http-equiv=refresh
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11264 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11265 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11268 #, c-format
11269 msgid "1/2"
11270 msgstr "1/2"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "10 characters maximum"
11275 msgstr "znaky"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11278 #, c-format
11279 msgid "1st"
11280 msgstr "První"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11285 #, c-format
11286 msgid "5"
11287 msgstr "5"
11288
11289 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11290 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11291 #. %3$s: - ELSE -
11292 #. %4$s: - END -
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11294 #, c-format
11295 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11299 #. %2$s: - ELSE -
11300 #. %3$s: - END -
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid ": %sYes%sNo%s"
11304 msgstr "%sAno%sNe%s"
11305
11306 #. %1$s:  ELSE 
11307 #. %2$s:  END 
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11309 #, c-format
11310 msgid ": %sa list:%s"
11311 msgstr ": %sa seznam:%s"
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11315 #, c-format
11316 msgid ": Barcode must be unique."
11317 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11318
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid ": Barcode must be unique. "
11322 msgstr ": Čárový kód musí být unikátní."
11323
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11325 #, c-format
11326 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11327 msgstr ""
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11330 #, c-format
11331 msgid ": The items do not belong to your library."
11332 msgstr ": Tato jednotka nepatří do vaší knihovny."
11333
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11339 "inserted."
11340 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid ""
11345 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11346 "inserted. "
11347 msgstr ". Čárový kód se nepodařilo přečíst. Nebyla vložena žádná hodnota."
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11351 #, c-format
11352 msgid ": item has a waiting hold."
11353 msgstr ": jednotka má čekající rezervaci."
11354
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11356 #, c-format
11357 msgid ": item has linked "
11358 msgstr ": jednotka je propojena "
11359
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11362 #, c-format
11363 msgid ": item is checked out."
11364 msgstr ": jednotka je vypůjčena."
11365
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11369 msgstr "Jednu nebo více vybraných jednotek nelze rezervovat."
11370
11371 #. INPUT type=button name=back
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11376 msgid "<< Back"
11377 msgstr "<< Zpět"
11378
11379 #. INPUT type=button name=delete
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11381 msgid "<< Delete"
11382 msgstr "<< Smazat"
11383
11384 #. INPUT type=checkbox name=notify
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11386 msgid ""
11387 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11388 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11389 "selected."
11390 msgstr ""
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11393 #, c-format
11394 msgid ""
11395 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11396 "to create an item and check it out"
11397 msgstr ""
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11401 msgid "A few important fields are not filled:"
11402 msgstr "Několik důležitých polí není vyplněno:"
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11406 #, c-format
11407 msgid "A field name is required"
11408 msgstr "Název pole je povinný"
11409
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11411 #, c-format
11412 msgid ""
11413 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11414 "yes/no pull down menu."
11415 msgstr ""
11416 "Výchozí autorizované hodnoty polí, které mohou být použity kdekoliv "
11417 "potřebujete jednoduchou volbu ano/ne."
11418
11419 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11421 #, c-format
11422 msgid "A group with the title %s already exists. "
11423 msgstr "Skupina s názvem %s již existuje. "
11424
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11426 #, c-format
11427 msgid ""
11428 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11429 "in addition to the default values."
11430 msgstr ""
11431 "Seznam dalších statusů pro návrhy na nákup, které je možné použít jako "
11432 "doplněk výchozích statusů."
11433
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11435 #, c-format
11436 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11437 msgstr "Seznam důvodů přijetí nebo odmítnutí nárhu, která se zobrazí s OPAC."
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11441 msgid "A matching authority was found in the local database."
11442 msgstr ""
11443
11444 #. SCRIPT
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11446 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11447 msgstr "Stránka byla změněna, chcete ji aktualizovat?"
11448
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11450 #, c-format
11451 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11452 msgstr ""
11453 "Výpůjčky, na které jsou rezervace bez udané priority, je možné nadále "
11454 "prodlužovat"
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11457 #, c-format
11458 msgid ""
11459 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11460 "have a library set. "
11461 msgstr ""
11462 "Byl vložen neexistující nebo neplatný kód knihovny. Prosím ověřte, že jste "
11463 "nastavili správnou knihovnu. "
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11466 #, c-format
11467 msgid "A pattern with this name already exists."
11468 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje."
11469
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11471 #, c-format
11472 msgid ""
11473 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11474 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11475 "lost, it has been reverted."
11476 msgstr ""
11477
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11479 #, c-format
11480 msgid ""
11481 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11482 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11483 msgstr ""
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11486 #, c-format
11487 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11488 msgstr "Náhrada byla uplatněna na čtenářův účet."
11489
11490 #. For the first occurrence,
11491 #. SCRIPT
11492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11493 msgid "A translation already exists for this language."
11494 msgstr "Překlad do tohoto jazyka již existuje."
11495
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11497 #, c-format
11498 msgid ""
11499 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11500 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11501 "Patrons)"
11502 msgstr ""
11503 "Způsob, jak třídit a filtrovat výstupy (zprávy), výchozí hodnoty v této "
11504 "kategorii zahrnují Koha moduly (Účty, Akvizice, Katalog, Výpůjčky, Čtenáři)"
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11507 #, c-format
11508 msgid "ALL items fields MUST :"
11509 msgstr "VŠECHNA pole jednotek MUSÍ :"
11510
11511 #. SCRIPT
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11513 msgid "AM"
11514 msgstr "Dopoledne"
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11517 #, c-format
11518 msgid "AND"
11519 msgstr "AND"
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11524 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11525
11526 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "API Keys for %s "
11530 msgstr "Klíče API pro %s"
11531
11532 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11534 #, c-format
11535 msgid "API keys for %s"
11536 msgstr "Klíče API pro %s"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11539 #, c-format
11540 msgid "AUSMARC"
11541 msgstr "AUSMARC"
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11547 #, c-format
11548 msgid "About Koha"
11549 msgstr "O systému Koha"
11550
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11554 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11557 #, c-format
11558 msgid "Abstracts / Summaries"
11559 msgstr "Abstrakty / Shrnutí"
11560
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11563 #, c-format
11564 msgid "Academic"
11565 msgstr "Akademická"
11566
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11573 #, c-format
11574 msgid "Accepted"
11575 msgstr "Přijato"
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11580 #, c-format
11581 msgid "Accepted by"
11582 msgstr "Přijal(a)"
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11585 #, c-format
11586 msgid "Accepted by the library"
11587 msgstr "Přijato knihovnou"
11588
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11590 #, c-format
11591 msgid "Accepted by:"
11592 msgstr "Přijal(a):"
11593
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11595 #, c-format
11596 msgid "Accepted date from:"
11597 msgstr "Přijato dne:"
11598
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11601 #, c-format
11602 msgid "Accepted on:"
11603 msgstr "Schváleno dne:"
11604
11605 #. %1$s:  message.amount | html 
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11607 #, c-format
11608 msgid "Accepted payment (%s) from "
11609 msgstr "Platba přijata dne (%s) od "
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11612 #, c-format
11613 msgid "Access URL"
11614 msgstr "URL pro přístup"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11620 #, c-format
11621 msgid "Access files"
11622 msgstr "Přístup k souborům"
11623
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Access files "
11627 msgstr "Přístup k souborům"
11628
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11630 #, c-format
11631 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11632 msgstr ""
11633 "Přístup k souborům na disku, jako jsou logy a výstupy, uloženým na serveru"
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11638 msgstr "Přístup ke stránce prodejního místa a přijetí plateb "
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11641 #, c-format
11642 msgid "Access to all librarian functions"
11643 msgstr "Přístup ke všem funkcím knihovníka"
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11646 #, c-format
11647 msgid "Access to the files stored on the server "
11648 msgstr "Přístup k souborům uloženým na serveru "
11649
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Accessibility advocate:"
11653 msgstr "Datum vložení:"
11654
11655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Accessibility advocates:"
11658 msgstr "Datum vložení:"
11659
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11661 #, c-format
11662 msgid "Accession date"
11663 msgstr "Datum vložení"
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11666 #, c-format
11667 msgid "Accession date (inclusive)"
11668 msgstr "Datum vložení (včetně)"
11669
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11671 #, c-format
11672 msgid "Accession date:"
11673 msgstr "Datum vložení:"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Account credit"
11679 msgstr "Typ transakce"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11682 #, c-format
11683 msgid "Account credit types"
11684 msgstr "Typy plateb"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11687 #, c-format
11688 msgid "Account debit types"
11689 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11692 #, c-format
11693 msgid "Account fines and payments"
11694 msgstr "Poplatky a platby"
11695
11696 #. For the first occurrence,
11697 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11700 #, c-format
11701 msgid "Account for %s"
11702 msgstr "Účet čtenáře %s"
11703
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "Account for %s "
11710 msgstr "Účet čtenáře %s"
11711
11712 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11716 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "Account has been administratively locked"
11721 msgstr "Tento účet byl uzamčen správcem."
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Account has been locked"
11726 msgstr "Tento účet byl uzamčen."
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11730 #, c-format
11731 msgid "Account has expired"
11732 msgstr "Účet vypršel"
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11736 #, c-format
11737 msgid "Account number: "
11738 msgstr "Číslo účtu: "
11739
11740 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11741 #. %2$s:  patron.surname | html 
11742 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11744 #, c-format
11745 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11746 msgstr "Přehled účtu: %s %s (%s)"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11752 #, c-format
11753 msgid "Account type"
11754 msgstr "Typ transakce"
11755
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Account type: "
11759 msgstr "Typ transakce:"
11760
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Account: "
11764 msgstr "Částka: "
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11771 #, c-format
11772 msgid "Accounting"
11773 msgstr "Poplatky"
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11779 #, c-format
11780 msgid "Accounting details"
11781 msgstr "Podrobnosti vyúčtování"
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11789 #, c-format
11790 msgid "Acquisition"
11791 msgstr "Akvizice"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11795 #, c-format
11796 msgid "Acquisition date"
11797 msgstr "Datum nabytí"
11798
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11801 #, c-format
11802 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11803 msgstr "Datum nabytí (RRRR-MM-DD)"
11804
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11809 #, c-format
11810 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11811 msgstr "Datum nabytí: od nejnovějších po nejstarší"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11817 #, c-format
11818 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11819 msgstr "Datum nabytí: od nejstarších po nejnovější"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11824 #, c-format
11825 msgid "Acquisition details"
11826 msgstr "Podrobnosti akvizice"
11827
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11831 #, c-format
11832 msgid "Acquisition information"
11833 msgstr "Akviziční informace"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Acquisition management"
11838 msgstr "Správa akvizicí"
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11842 #, c-format
11843 msgid "Acquisition parameters"
11844 msgstr "Parametry akvizice"
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11847 #, c-format
11848 msgid "Acquisition tables"
11849 msgstr "Tabulky pro akvizici"
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11889 #, c-format
11890 msgid "Acquisitions"
11891 msgstr "Akvizice"
11892
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11896 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
11897
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11899 #, c-format
11900 msgid "Acquisitions home"
11901 msgstr "Akvizice"
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11905 #, c-format
11906 msgid "Acquisitions statistics"
11907 msgstr "Statistika akvizic"
11908
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11911 #, c-format
11912 msgid "Acquisitions statistics "
11913 msgstr "Statistika akvizic "
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11918 msgstr "Statistika akvizic "
11919
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11935 #, c-format
11936 msgid "Action"
11937 msgstr "Akce"
11938
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11941 #, c-format
11942 msgid "Action if matching record found:"
11943 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu:"
11944
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
11946 #, c-format
11947 msgid "Action if matching record found: "
11948 msgstr "Akce při nalezení shodného záznamu: "
11949
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
11952 #, c-format
11953 msgid "Action if no match found:"
11954 msgstr "Akce při NEnalezení shody:"
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
11957 #, c-format
11958 msgid "Action if no match is found: "
11959 msgstr "Akce při NEnalezení shody: "
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Actions"
12040 msgstr "Akce"
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Actions "
12066 msgstr "Akce "
12067
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12069 #, c-format
12070 msgid "Actions for "
12071 msgstr "Akce pro "
12072
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12074 #, c-format
12075 msgid "Actions:"
12076 msgstr "Akce:"
12077
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12079 #, c-format
12080 msgid "Activate"
12081 msgstr "Aktivovat"
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12088 #, c-format
12089 msgid "Active"
12090 msgstr "Aktivní"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12094 #, c-format
12095 msgid "Active "
12096 msgstr "Aktivní "
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12099 #, c-format
12100 msgid "Active budgets"
12101 msgstr "Aktivní rozpočty"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12104 #, c-format
12105 msgid "Active: "
12106 msgstr "Aktivní: "
12107
12108 #. SCRIPT
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12110 msgid "Activity"
12111 msgstr "Činnost"
12112
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12114 #, c-format
12115 msgid "Actual cost"
12116 msgstr "Skutečné náklady"
12117
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12120 #, c-format
12121 msgid "Actual cost tax exc."
12122 msgstr "Cena bez daně"
12123
12124 #. TH
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12127 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12128 msgstr "Cena bez daně / Cena včetně daně"
12129
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12132 #, c-format
12133 msgid "Actual cost tax inc."
12134 msgstr "Cena s daní"
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12137 #, c-format
12138 msgid "Actual cost:"
12139 msgstr "Skutečné náklady:"
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12142 #, c-format
12143 msgid "Actual cost: "
12144 msgstr "Skutečné náklady:"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12171 #, c-format
12172 msgid "Add"
12173 msgstr "Vložit"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12176 #, c-format
12177 msgid "Add "
12178 msgstr "Přidat "
12179
12180 #. %1$s:  total | html 
12181 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12183 #, c-format
12184 msgid "Add %s items to %s"
12185 msgstr "Vložit %s položky do %s"
12186
12187 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12189 msgid "Add & duplicate"
12190 msgstr "Přidej & Zkopíruj do nového formuláře"
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12193 #, c-format
12194 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12195 msgstr "Přidat &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
12196
12197 #. %1$s:  booksellername | html 
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12199 #, c-format
12200 msgid "Add a basket to %s"
12201 msgstr "Přidat košík pro %s"
12202
12203 #. %1$s:  booksellername | html 
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Add a basket to %s "
12207 msgstr "Přidat košík pro %s"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12211 #, c-format
12212 msgid "Add a condition"
12213 msgstr "Přidat podmínku"
12214
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12216 #, c-format
12217 msgid "Add a contract"
12218 msgstr "Přidat smlouvu"
12219
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12221 #, c-format
12222 msgid "Add a definition to the dictionary."
12223 msgstr "Přidat definici do slovníku."
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12226 #, c-format
12227 msgid "Add a message for:"
12228 msgstr "Vložit zprávu pro:"
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12231 #, c-format
12232 msgid "Add a new OAI set"
12233 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12234
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Add a new OAI set "
12238 msgstr "Přidat novou sadu OAI"
12239
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12241 #, c-format
12242 msgid "Add a new action"
12243 msgstr "Přidat novou akci"
12244
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12246 #, c-format
12247 msgid "Add a new authorized value"
12248 msgstr "Přidat novou ověřenou hodnotu"
12249
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Add a new collection "
12253 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12254
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12256 #, c-format
12257 msgid "Add a new delivery "
12258 msgstr "Zadat novou donášku "
12259
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12261 #, c-format
12262 msgid "Add a new field"
12263 msgstr "Přidat nové pole"
12264
12265 #. INPUT type=button
12266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12267 msgid "Add a new item"
12268 msgstr "Přidat jednotku"
12269
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12272 #, c-format
12273 msgid "Add a new message"
12274 msgstr "Přidat novou zprávu"
12275
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12277 #, c-format
12278 msgid "Add a new record"
12279 msgstr "Přidat nový záznam"
12280
12281 #. A
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12283 msgid "Add a new regular expression"
12284 msgstr "Přidat nový regulární výraz"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12288 msgid "Add a new upload"
12289 msgstr "Nahrát nový soubor"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12292 #, c-format
12293 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12294 msgstr "Nová kategorie čtenářů &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12297 #, c-format
12298 msgid "Add a stage"
12299 msgstr "Přidat zastávku"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12303 #, c-format
12304 msgid "Add a substitution"
12305 msgstr "Přidat nahrazení"
12306
12307 #. INPUT type=submit
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12309 msgid "Add action"
12310 msgstr "Přidat akci"
12311
12312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12313 #, c-format
12314 msgid "Add additional fields to certain tables"
12315 msgstr "Přidejte rozšiřující pole k určitým tabulkám databáze"
12316
12317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12318 #, c-format
12319 msgid "Add an SMS cellular provider"
12320 msgstr "Přidat SMS operátora"
12321
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12324 #, c-format
12325 msgid "Add an adjustment"
12326 msgstr "Přidat opravu"
12327
12328 #. A
12329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12330 msgid "Add an attribute"
12331 msgstr "Přidat atribut"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12334 #, c-format
12335 msgid "Add an item by barcode"
12336 msgstr "Přidat jednotky zadáním čárového kódu"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12339 #, c-format
12340 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12341 msgstr "Vytvářet a odstraňovat rozpočty (nelze upravovat rozpočty)"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12344 #, c-format
12345 msgid "Add and remove items from rotas "
12346 msgstr "Přidávat a odebírat jednotky z putovních fondů "
12347
12348 #. BUTTON
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12351 msgid "Add another condition"
12352 msgstr "Přidat další podmínku"
12353
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12355 #, c-format
12356 msgid "Add another contact"
12357 msgstr "Přidat další kontakt"
12358
12359 #. A
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12361 msgid "Add another field"
12362 msgstr "Vložit další pole"
12363
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12365 #, c-format
12366 msgid "Add basket group for "
12367 msgstr "Skupina košíků pro "
12368
12369 #. %1$s:  booksellername | html 
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Add basket group for %s "
12373 msgstr "Skupina košíků pro "
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12376 #, c-format
12377 msgid "Add biblio"
12378 msgstr "Přidat bibliografický záznam"
12379
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12381 #, c-format
12382 msgid "Add budget"
12383 msgstr "Přidat rozpočet"
12384
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Add budget "
12388 msgstr "Přidat rozpočet"
12389
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12391 #, c-format
12392 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12393 msgstr "Vložte čárové kódy nebo identifikátory jednotek:"
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12396 #, c-format
12397 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12398 msgstr "Přidat podle čísla čtenáře(ů): "
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12401 #, c-format
12402 msgid "Add checked"
12403 msgstr "Přidat zaškrtnuté"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12406 #, c-format
12407 msgid "Add classification source"
12408 msgstr "Přidat zdroj klasifikace"
12409
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12411 #, c-format
12412 msgid "Add comment"
12413 msgstr "Přidat komentář"
12414
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12416 #, c-format
12417 msgid "Add course reserves "
12418 msgstr "Vytvářet rezervace pro kurzy "
12419
12420 #. INPUT type=submit name=add
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12422 msgid "Add credit"
12423 msgstr "Vložit kredit"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12426 #, c-format
12427 msgid "Add description"
12428 msgstr "Přidat popis"
12429
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12431 #, c-format
12432 msgid "Add field"
12433 msgstr "Přidat pole"
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Add field "
12438 msgstr "Přidat pole"
12439
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12441 #, c-format
12442 msgid "Add filing rule"
12443 msgstr "Přidat pravidlo zápisu"
12444
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Add framework "
12448 msgstr "%s šablona"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12451 #, c-format
12452 msgid "Add fund"
12453 msgstr "Přidat fond"
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12456 #, fuzzy, c-format
12457 msgid "Add fund "
12458 msgstr "Přidat fond"
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12461 #, c-format
12462 msgid "Add group"
12463 msgstr "Přidat skupinu"
12464
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12466 #, c-format
12467 msgid "Add group "
12468 msgstr "Přidat skupinu "
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12471 #, c-format
12472 msgid "Add guarantee"
12473 msgstr "Je ručitelem"
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Add guarantor"
12478 msgstr "Je ručitelem"
12479
12480 #. A
12481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12485 #, c-format
12486 msgid "Add internal note"
12487 msgstr "Vložit interní poznámku"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12490 #, c-format
12491 msgid "Add internal note "
12492 msgstr "Vložit interní poznámku "
12493
12494 #. INPUT type=submit name=add_submit
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12497 #, c-format
12498 msgid "Add item"
12499 msgstr "Přidat jednotku"
12500
12501 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12503 #, c-format
12504 msgid "Add item %s"
12505 msgstr "Přidat jednotku %s"
12506
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12508 #, c-format
12509 msgid "Add item to "
12510 msgstr "Přidat jednotku "
12511
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12513 #, c-format
12514 msgid "Add item type"
12515 msgstr "Přidat typ jednotek"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Add item type "
12520 msgstr "Přidat typ jednotek"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12523 #, c-format
12524 msgid "Add item(s)"
12525 msgstr "Přidat položky"
12526
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12530 #, c-format
12531 msgid "Add items"
12532 msgstr "Přidat jednotky"
12533
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12535 #, c-format
12536 msgid "Add items "
12537 msgstr "Přidat jednotky "
12538
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12543 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12546 #, c-format
12547 msgid ""
12548 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12549 msgstr ""
12550 "Přidejte jednotky pomocí textového políčka, nebo toto nechte prázdné a po "
12551 "stisknutí tlačítka bude spuštěno vyhledávání."
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12554 #, c-format
12555 msgid "Add items to rota report"
12556 msgstr "Výpis jednotek přidaných do putovního fondu"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12559 #, c-format
12560 msgid "Add items: scan barcode"
12561 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12564 #, c-format
12565 msgid "Add items: scan barcodes"
12566 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12569 #, c-format
12570 msgid "Add library "
12571 msgstr "Přídat knihovnu "
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12577 #, c-format
12578 msgid "Add manual restriction"
12579 msgstr "Přidat ruční omezení"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12585 #, c-format
12586 msgid "Add match check"
12587 msgstr "Přidat kontrolu shody"
12588
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12593 #, c-format
12594 msgid "Add match point"
12595 msgstr "Přidat bod shody"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12598 #, c-format
12599 msgid "Add message"
12600 msgstr "Přidat zprávu"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "Add modified records to the following list: "
12605 msgstr "Přidat upravené záznamy na následující seznam: "
12606
12607 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12609 msgid "Add multiple copies of this item"
12610 msgstr "Přidat více kopií podle této jednotky"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12613 #, c-format
12614 msgid "Add new"
12615 msgstr "Přidat nové"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "Add new account "
12620 msgstr "Nový účet "
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12623 #, c-format
12624 msgid "Add new alert"
12625 msgstr "Přidat upozornění"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12628 #, c-format
12629 msgid "Add new collection"
12630 msgstr "Vytvořit nový soubor"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12637 #, c-format
12638 msgid "Add new definition"
12639 msgstr "Přidat novou definici"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12643 #, c-format
12644 msgid "Add new field "
12645 msgstr "Přidat nové pole "
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12648 #, c-format
12649 msgid "Add new group"
12650 msgstr "Přidat novou skupinu"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12653 #, c-format
12654 msgid "Add new holiday"
12655 msgstr "Vložit novou uzavírku"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12658 #, c-format
12659 msgid "Add note"
12660 msgstr "Přidat poznámku"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Add notice "
12665 msgstr "Přidat poznámku"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12668 #, c-format
12669 msgid "Add offline circulations to queue"
12670 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12675 msgstr "Přidat offline výpůjčky do fronty"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12679 #, c-format
12680 msgid "Add or remove items"
12681 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12682
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12684 #, fuzzy, c-format
12685 msgid "Add or remove items "
12686 msgstr "Přidat/odebrat jednotky"
12687
12688 #. %1$s:  colTitle | html 
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12690 #, fuzzy, c-format
12691 msgid ""
12692 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12693 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12694 msgstr ""
12695 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
12696 "Přidat/Odstranit jednotky"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12701 #, c-format
12702 msgid "Add order"
12703 msgstr "Přidat objednávku"
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12708 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Add order from a subscription "
12713 msgstr "&rsaquo; Vytvořit objednávku podle předplatného"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "Add order from a suggestion "
12718 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12723 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
12724
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12726 #, c-format
12727 msgid "Add order to basket"
12728 msgstr "Přidat objednávku do košíku"
12729
12730 #. SCRIPT
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12732 msgid "Add order to basket %s"
12733 msgstr "Přidat objednávku do košíku %s"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12736 #, c-format
12737 msgid "Add orders"
12738 msgstr "Přidat objednávky"
12739
12740 #. %1$s:  comments | html 
12741 #. %2$s:  file_name | html 
12742 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12746 msgstr "&rsaquo; Přidat objednávku z návrhu"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12749 #, c-format
12750 msgid "Add patron attribute type"
12751 msgstr "Přidat typ vlastností uživatelů"
12752
12753 #. A
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12755 msgid "Add patron image"
12756 msgstr "Přidat fotografii čtenáře"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12759 #, c-format
12760 msgid "Add patron(s)"
12761 msgstr "Přidat čtenáře"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12766 #, c-format
12767 msgid "Add patrons"
12768 msgstr "Přidat čtenáře"
12769
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12771 #, fuzzy, c-format
12772 msgid "Add patrons "
12773 msgstr "Přidat čtenáře"
12774
12775 #. %1$s:  list.name | html 
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12777 #, fuzzy, c-format
12778 msgid ""
12779 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12780 msgstr ""
12781 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
12782 "čtenáře"
12783
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12785 #, c-format
12786 msgid ""
12787 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12788 "add via patron search."
12789 msgstr ""
12790 "Přidejte čtenáře do seznamu pomocí identifikátoru čtenáře v databázi, nebo "
12791 "nechte políčko prázdné a bude spuštěno vyhledávání čtenářů."
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12794 #, c-format
12795 msgid "Add recipients"
12796 msgstr "Přidat příjemce"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12799 #, c-format
12800 msgid "Add record matching rule"
12801 msgstr "Přidat pravidlo shody záznamů"
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12804 #, c-format
12805 msgid "Add record using fast cataloging"
12806 msgstr "Přidat záznam pomocí rychlé katalogizace"
12807
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12809 #, c-format
12810 msgid "Add reserves"
12811 msgstr "Přidat rezervace"
12812
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Add reserves for "
12817 msgstr "Přidat rezervace"
12818
12819 #. INPUT type=submit
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12821 msgid "Add restriction"
12822 msgstr "Přidat omezení"
12823
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12825 #, c-format
12826 msgid "Add rule"
12827 msgstr "Přidat pravidlo"
12828
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12830 #, c-format
12831 msgid "Add rules"
12832 msgstr "Přidat pravidla"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12835 #, c-format
12836 msgid "Add selected patrons to:"
12837 msgstr "Přidat vybrané čtenáře  do:"
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12840 #, c-format
12841 msgid "Add splitting rule"
12842 msgstr "Přidat pravidlo rozdělení"
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12845 #, c-format
12846 msgid "Add stage"
12847 msgstr "Přidat zastávku"
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12850 #, c-format
12851 msgid "Add stage to "
12852 msgstr "Přidat etapu k "
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12855 #, c-format
12856 msgid "Add staged files to basket"
12857 msgstr "Přidat záznamy z importu do košíku"
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12860 #, c-format
12861 msgid "Add sub fund"
12862 msgstr "Přidat dceřinný fond"
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12865 #, c-format
12866 msgid "Add sub-group "
12867 msgstr "Přidat podskupinu "
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "Add suggestion "
12872 msgstr "návrh"
12873
12874 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12876 #, c-format
12877 msgid "Add to %s"
12878 msgstr "Vložit do %s"
12879
12880 #. SCRIPT
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12882 msgid "Add to Dictionary"
12883 msgstr "Přidat do slovníku"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12886 #, c-format
12887 msgid "Add to a list"
12888 msgstr "Vložit do seznamu"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12891 #, c-format
12892 msgid "Add to a new list:"
12893 msgstr "Vložit do nového seznamu:"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12898 #, c-format
12899 msgid "Add to basket"
12900 msgstr "Přidat do košíku"
12901
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12906 #, c-format
12907 msgid "Add to cart"
12908 msgstr "Vložit do košíku"
12909
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12911 #, c-format
12912 msgid "Add to list"
12913 msgstr "Vložit do seznamu"
12914
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12917 #, c-format
12918 msgid "Add to list "
12919 msgstr "Vložit do seznamu "
12920
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12924 msgstr "Vložit do seznamu "
12925
12926 #. INPUT type=submit
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12928 msgid "Add to offline circulation queue"
12929 msgstr "Vložit do offline dávky půjček"
12930
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12932 #, c-format
12933 msgid "Add to rota"
12934 msgstr "Přidat do putovního fondu"
12935
12936 #. SCRIPT
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12938 msgid "Add to:"
12939 msgstr "Přidat do:"
12940
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12943 #, c-format
12944 msgid "Add user"
12945 msgstr "Přidat uživatele"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
12948 #, c-format
12949 msgid "Add users"
12950 msgstr "Přidat uživatele"
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
12953 #, c-format
12954 msgid "Add vendor"
12955 msgstr "Přidat dodavatele"
12956
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid "Add vendor "
12960 msgstr "Přidat dodavatele"
12961
12962 #. A
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12967 #, c-format
12968 msgid "Add vendor note"
12969 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
12972 #, c-format
12973 msgid "Add vendor note "
12974 msgstr "Přidat poznámku k dodavateli "
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12977 #, c-format
12978 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12979 msgstr "Přidávat, upravovat a archivovat pokladny "
12980
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12982 #, c-format
12983 msgid "Add, edit and delete courses "
12984 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat kurzy "
12985
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12987 #, c-format
12988 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12989 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat seznamy čtenářů a jejich obsah "
12990
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12992 #, c-format
12993 msgid "Add, modify and view patron information"
12994 msgstr "Vkládat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích"
12995
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12997 #, c-format
12998 msgid "Add, modify and view patron information "
12999 msgstr "Přidávat, upravovat a zobrazovat informace o čtenářích "
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13002 #, c-format
13003 msgid "Add/Edit items"
13004 msgstr "Přidat/Upravit jednotky"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13007 #, c-format
13008 msgid "Add: "
13009 msgstr "Přidat: "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13012 #, c-format
13013 msgid "Added "
13014 msgstr "Přidáno "
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13017 #, c-format
13018 msgid "Added on or after date: "
13019 msgstr "Přidáno dne nebo po dní: "
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13022 #, c-format
13023 msgid "Added on or before date: "
13024 msgstr "Přidáno dne nebo před dnem: "
13025
13026 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13028 #, c-format
13029 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13030 msgstr "Nový typ vlastností čtenáře &quot;%s&quot; byl přidán"
13031
13032 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13034 #, c-format
13035 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13036 msgstr "Přidáno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
13037
13038 #. SCRIPT
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13040 msgid "Added."
13041 msgstr "Přidáno."
13042
13043 #. SCRIPT
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13045 msgid "Adding a mapping for: %s."
13046 msgstr "Přidat mapování pro: %s."
13047
13048 #. %1$s:  authtypetext | html 
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13050 #, c-format
13051 msgid "Adding authority %s"
13052 msgstr "Přidávání autority %s"
13053
13054 #. %1$s:  authtypetext | html 
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Adding authority %s "
13058 msgstr "Přidávání autority %s"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13061 #, c-format
13062 msgid "Additional SRU options: "
13063 msgstr "Rozšířené možnosti SRU: "
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13069 #, c-format
13070 msgid "Additional attributes and identifiers"
13071 msgstr "Další atributy a identifikátory"
13072
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13074 #, c-format
13075 msgid "Additional content types"
13076 msgstr "Další typy obsahu"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13084 #, c-format
13085 msgid "Additional fields"
13086 msgstr "Další pole"
13087
13088 #. %1$s:  tablename | html 
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13090 #, c-format
13091 msgid "Additional fields for '%s'"
13092 msgstr "Rozšířená pole pro '%s'"
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13095 #, c-format
13096 msgid "Additional fields:"
13097 msgstr "Další pole:"
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13100 #, c-format
13101 msgid "Additional options"
13102 msgstr "Rozšířené možnosti: "
13103
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13106 #, c-format
13107 msgid "Additional parameters"
13108 msgstr "Další parametry"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13111 #, c-format
13112 msgid "Additional subfields (XML)"
13113 msgstr "Další podpole (XML)"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
13116 #, c-format
13117 msgid "Additional thanks to..."
13118 msgstr "Další poděkování pro..."
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13122 #, c-format
13123 msgid "Additional tools"
13124 msgstr "Další nástroje"
13125
13126 #. A
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Addlibris cover image"
13130 msgstr "Obálky Adlibris"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13142 #, c-format
13143 msgid "Address"
13144 msgstr "Adresa"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13150 #, c-format
13151 msgid "Address 2"
13152 msgstr "Adresa 2"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13155 #, c-format
13156 msgid "Address 2: "
13157 msgstr "Adresa 2: "
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13161 #, c-format
13162 msgid "Address in question"
13163 msgstr "Dotázat se na adresu"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Address line 1:"
13168 msgstr "1. řádek adresy: "
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13171 #, c-format
13172 msgid "Address line 1: "
13173 msgstr "1. řádek adresy: "
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "Address line 2:"
13178 msgstr "2. řádek adresy: "
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13181 #, c-format
13182 msgid "Address line 2: "
13183 msgstr "2. řádek adresy: "
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13186 #, c-format
13187 msgid "Address line 3: "
13188 msgstr "3. řádek adresy: "
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13191 #, c-format
13192 msgid "Address:"
13193 msgstr "Adresa:"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13197 #, c-format
13198 msgid "Address: "
13199 msgstr "Adresa: "
13200
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13203 #, c-format
13204 msgid "Adjustment cost for invoice "
13205 msgstr "Dorovnání ceny na faktuře "
13206
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13208 #, c-format
13209 msgid "Adjustments"
13210 msgstr "Opravy"
13211
13212 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13214 #, fuzzy, c-format
13215 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13216 msgstr "Opravy a poštovné: %s"
13217
13218 #. IMG
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13222 #, c-format
13223 msgid "Adlibris cover image"
13224 msgstr "Obálky Adlibris"
13225
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13285 #, c-format
13286 msgid "Administration"
13287 msgstr "Administrace"
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13292 #, c-format
13293 msgid "Administration "
13294 msgstr "Administrace "
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13297 #, c-format
13298 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13299 msgstr "Administrace &gt; Měny a směnné kurzy"
13300
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13302 #, c-format
13303 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13304 msgstr "Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
13305
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13307 #, c-format
13308 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13309 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13310
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13314 msgstr "Administrace &rsaquo; Typy jednotek "
13315
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13317 #, c-format
13318 msgid "Administration tables"
13319 msgstr "Administrační tabulky"
13320
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13322 #, c-format
13323 msgid "Administrator account created!"
13324 msgstr "Účet správce byl vytvořen!"
13325
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13327 #, c-format
13328 msgid "Administrator account permissions"
13329 msgstr "Oprávnění správce"
13330
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13332 #, c-format
13333 msgid "Administrator identity"
13334 msgstr "Identita správce"
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13337 #, c-format
13338 msgid "Administrator login"
13339 msgstr "Přihlašovací jméno správce"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13343 #, c-format
13344 msgid "Adobe Agates"
13345 msgstr "Adobe Agates"
13346
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13348 #, c-format
13349 msgid "Adolescent"
13350 msgstr "Dospívající (14-17 let)"
13351
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13355 #, c-format
13356 msgid "Adult"
13357 msgstr "Dospělí"
13358
13359 #. SCRIPT
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13361 msgid "Advanced"
13362 msgstr "Rozšířené"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13365 #, c-format
13366 msgid "Advanced &raquo;"
13367 msgstr "Pokročilé &raquo;"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13370 #, c-format
13371 msgid "Advanced constraints"
13372 msgstr "Pokročilá omezení"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13375 #, c-format
13376 msgid "Advanced constraints:"
13377 msgstr "Pokročilá omezení:"
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13381 #, c-format
13382 msgid "Advanced editor"
13383 msgstr "Pokročilý editor"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13386 #, c-format
13387 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13388 msgstr "Klávesové zkratky podporované Pokročilým editorem"
13389
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13391 #, c-format
13392 msgid "Advanced editor shortcuts"
13393 msgstr "Klávesové zkratky Pokročilého editoru"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13398 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
13399
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13401 #, c-format
13402 msgid "Advanced prediction pattern: "
13403 msgstr "Rozšířené schéma číslování: "
13404
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13412 #, c-format
13413 msgid "Advanced search"
13414 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13417 #, fuzzy, c-format
13418 msgid "Advanced search "
13419 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13424 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
13425
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13428 #, c-format
13429 msgid "After"
13430 msgstr "Po"
13431
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13434 #, c-format
13435 msgid "Afternoon"
13436 msgstr "Odpoledne"
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13439 #, c-format
13440 msgid "Afternoon "
13441 msgstr "Odpoledne "
13442
13443 #. For the first occurrence,
13444 #. SCRIPT
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13447 #, c-format
13448 msgid "Age"
13449 msgstr "Věk"
13450
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13453 #, c-format
13454 msgid "Age in days"
13455 msgstr "Stáří ve dnech"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13458 #, c-format
13459 msgid "Age required"
13460 msgstr "Požadovaný věk"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13464 #, c-format
13465 msgid "Age required: "
13466 msgstr "Požadovaný věk: "
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13470 #, c-format
13471 msgid "Age restricted"
13472 msgstr "Omezeno věkem"
13473
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13475 #, c-format
13476 msgid "Age restriction"
13477 msgstr "Věkové omezení"
13478
13479 #. For the first occurrence,
13480 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13483 #, c-format
13484 msgid "Age restriction %s."
13485 msgstr "Věkové omezení %s."
13486
13487 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13488 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13489 #. %3$s:  END 
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13491 #, c-format
13492 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13493 msgstr "Věkové omezení %s. %s Přesto vypůjčit? %s "
13494
13495 #. %1$s:  age_low | html 
13496 #. %2$s:  age_high | html 
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13498 #, c-format
13499 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13500 msgstr "Povolený věk je %s-%s."
13501
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13503 #, c-format
13504 msgid "Albany Senior High School"
13505 msgstr "Albany Senior High School"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13509 #, c-format
13510 msgid "Alert"
13511 msgstr "Upozornění"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13515 #, c-format
13516 msgid "Alert subscribers for "
13517 msgstr "Upozornit odběratele na "
13518
13519 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13523 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
13524
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13526 #, c-format
13527 msgid "Alerts "
13528 msgstr "Upozornění "
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13531 #, c-format
13532 msgid "Aliases"
13533 msgstr ""
13534
13535 #. SCRIPT
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13537 msgid "Align"
13538 msgstr "Zarovnat"
13539
13540 #. SCRIPT
13541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13542 msgid "Align center"
13543 msgstr "Zarovnat na střed"
13544
13545 #. SCRIPT
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13547 msgid "Align left"
13548 msgstr "Zarovnat doleva"
13549
13550 #. SCRIPT
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13552 msgid "Align right"
13553 msgstr "Zarovnat doprava"
13554
13555 #. SCRIPT
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13557 msgid "Alignment"
13558 msgstr "Zarovnání"
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13561 #, c-format
13562 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13563 msgstr "Alingsås Public Library, Švédsko"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13612 #, c-format
13613 msgid "All"
13614 msgstr "Vše"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13617 #, c-format
13618 msgid "All active funds"
13619 msgstr "Všechny aktivní fondy"
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13625 #, c-format
13626 msgid "All authority types"
13627 msgstr "Všechny typy autorit"
13628
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13630 #, c-format
13631 msgid "All available funds"
13632 msgstr "Všechny dostupné fondy"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13635 #, c-format
13636 msgid "All budgets"
13637 msgstr "Všechny rozpočty"
13638
13639 #. %1$s:  do_anonym | html 
13640 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13642 #, c-format
13643 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13644 msgstr "Všechny výpůjčky (%s) starší než %s budou anonymizovány"
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13647 #, c-format
13648 msgid "All collections"
13649 msgstr "Všechny sbírky"
13650
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13652 #, c-format
13653 msgid ""
13654 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13655 "attached."
13656 msgstr ""
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13659 #, c-format
13660 msgid "All dates"
13661 msgstr "Všechny datumy"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13664 #, c-format
13665 msgid "All dependencies installed."
13666 msgstr "Všechny závislosti jsou nainstalovány."
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13671 #, c-format
13672 msgid "All funds"
13673 msgstr "Všechny fondy"
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "All funds "
13678 msgstr "Všechny fondy"
13679
13680 #. SCRIPT
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13682 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13683 msgstr "Slučované doklady musí být všechny od stejného dodavatele"
13684
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13686 #, c-format
13687 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13688 msgstr "Všechna pole jednotky jsou ve stejném poli MARC a záložce jednotek"
13689
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13692 #, c-format
13693 msgid "All item types"
13694 msgstr "Všechny typy jednotek"
13695
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13716 #, c-format
13717 msgid "All libraries"
13718 msgstr "Všechny knihovny"
13719
13720 #. For the first occurrence,
13721 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13724 #, c-format
13725 msgid "All libraries: %s"
13726 msgstr "Všechny knihovny: %s"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13729 #, c-format
13730 msgid "All locations"
13731 msgstr "Všechna umístění"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13734 #, c-format
13735 msgid ""
13736 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13737 msgstr ""
13738 "Všechny objednávky z tohoto košíku budou zrušeny a použité prostředky "
13739 "navráceny do rozpočtu."
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13744 #, c-format
13745 msgid "All payments to the library"
13746 msgstr "Všechny platby"
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13750 #, c-format
13751 msgid "All records have successfully been modified! "
13752 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! "
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13755 #, c-format
13756 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13757 msgstr "Všechny požadované moduly jazyka Perl jsou nainstalovány."
13758
13759 #. SCRIPT
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13761 msgid "All selected"
13762 msgstr "Vybráno vše"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13765 #, c-format
13766 msgid "All shelving locations"
13767 msgstr "Všechny části fondu"
13768
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13770 #, c-format
13771 msgid "All statuses"
13772 msgstr "Všechny statusy"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13775 #, c-format
13776 msgid "All tags"
13777 msgstr "Všechny štítky"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13781 #, c-format
13782 msgid "All transactions"
13783 msgstr "Všechny transakce"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13786 #, c-format
13787 msgid "All vendors"
13788 msgstr "Přidat dodavatele"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13791 #, c-format
13792 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13793 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13799 #, c-format
13800 msgid "Allow"
13801 msgstr "Povolit"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13804 #, c-format
13805 msgid "Allow access to the reports module"
13806 msgstr "Přístup do modulu výstupy"
13807
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13809 #, c-format
13810 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13811 msgstr "Povolit automatické prodloužení jednotkám: "
13812
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13814 #, c-format
13815 msgid "Allow changes to contents from: "
13816 msgstr "Povolit změny obsahu: "
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13819 #, c-format
13820 msgid ""
13821 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13822 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho výpůjčky v on-line katalogu"
13823
13824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13825 #, c-format
13826 msgid ""
13827 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13828 msgstr "Povolit ručitelům čtenáře prohlížet jeho poplatky v on-line katalogu"
13829
13830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13831 #, c-format
13832 msgid "Allow public downloads:"
13833 msgstr "Povolit možnost stahovat soubor veřejně:"
13834
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13836 #, c-format
13837 msgid "Allow public enrollment:"
13838 msgstr "Povolit veřejnou registraci:"
13839
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13841 #, c-format
13842 msgid ""
13843 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13844 "other staff members"
13845 msgstr ""
13846 "Povolit pracovníkům knihovny upravovat práva a přístupy i ostatním "
13847 "zaměstnancům"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13850 #, c-format
13851 msgid "Allow transfer?"
13852 msgstr "Povolit přenos?"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13860 #, c-format
13861 msgid "Allowed"
13862 msgstr "Povoleno"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13865 #, c-format
13866 msgid "Allowed pickup locations"
13867 msgstr "Povolená místo pro vyzvednutí"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13870 #, c-format
13871 msgid ""
13872 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13873 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13874 "category, enter this Search category to any Item types"
13875 msgstr ""
13876 "Umožňuje seskupovat vyhledávání podle typu jednotky do kategorií. Kategorie "
13877 "definujete v hodnotách ITEMTYPECAT. Poté je můžete přidělovat v rámci "
13878 "definice typů jednotek."
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13881 #, c-format
13882 msgid "Already received"
13883 msgstr "Již bylo přijato"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13886 #, c-format
13887 msgid "Already validated discharges"
13888 msgstr "Již ověřená uzavření účtu"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13891 #, c-format
13892 msgid "Alt key is \"Alt\""
13893 msgstr "Klávesa Alt je \"Alt\""
13894
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13896 #, c-format
13897 msgid "Alternate Country"
13898 msgstr "Alternativní země"
13899
13900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13904 #, c-format
13905 msgid "Alternate address"
13906 msgstr "Alternativní adresa"
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Alternate address line 2"
13911 msgstr "Druhý řádek alternativní adresy"
13912
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13915 #, c-format
13916 msgid "Alternate address: Address"
13917 msgstr "Alternativní adresa: Adresa"
13918
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13921 #, c-format
13922 msgid "Alternate address: Address 2"
13923 msgstr "Alternativní adresa: Adresa 2"
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13927 #, c-format
13928 msgid "Alternate address: City"
13929 msgstr "Alternativní adresa: Město"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13932 #, c-format
13933 msgid "Alternate address: Contact note"
13934 msgstr "Alternativní adresa: poznámka ke kontaktu"
13935
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13937 #, c-format
13938 msgid "Alternate address: Country"
13939 msgstr "Alternativní adresa: Země"
13940
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13943 #, c-format
13944 msgid "Alternate address: Email"
13945 msgstr "Alternativní adresa: Email"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13949 #, c-format
13950 msgid "Alternate address: Phone"
13951 msgstr "Alternativní adresa: Telefon"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13955 #, c-format
13956 msgid "Alternate address: State"
13957 msgstr "Alternativní adresa: Stát"
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13961 #, c-format
13962 msgid "Alternate address: Street number"
13963 msgstr "Alternativní adresa: Číslo ulice"
13964
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13967 #, c-format
13968 msgid "Alternate address: Street type"
13969 msgstr "Alternativní adresa: Typ ulice"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13973 #, c-format
13974 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13975 msgstr "Alternativní adresa: PSČ"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13978 #, c-format
13979 msgid "Alternate city"
13980 msgstr "Alternativní město"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13983 #, c-format
13984 msgid "Alternate contact"
13985 msgstr "Alternativní kontakt"
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13988 #, c-format
13989 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13990 msgstr "PSČ alternativního kontaktu"
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13993 #, c-format
13994 msgid "Alternate contact address"
13995 msgstr "Alternativní kontaktní adresa"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13998 #, c-format
13999 msgid "Alternate contact address 2"
14000 msgstr "Alternativní kontaktní adresa 2"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14003 #, c-format
14004 msgid "Alternate contact city"
14005 msgstr "Alternativní kontakt město"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14008 #, c-format
14009 msgid "Alternate contact country"
14010 msgstr "Alternativní kontakt země"
14011
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Alternate contact first name"
14015 msgstr "Alternativní kontakt křestní jméno"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Alternate contact phone"
14020 msgstr "Alternativní kontakt telefon"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Alternate contact state"
14025 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14028 #, c-format
14029 msgid "Alternate contact surname"
14030 msgstr "Alternativní kontakt příjmení"
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14034 #, c-format
14035 msgid "Alternate contact: Address"
14036 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14040 #, c-format
14041 msgid "Alternate contact: Address 2"
14042 msgstr "Alternativní kontakt: Adresa 2"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14046 #, c-format
14047 msgid "Alternate contact: City"
14048 msgstr "Alternativní kontakt: Město"
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14052 #, c-format
14053 msgid "Alternate contact: Country"
14054 msgstr "Alternativní kontakt: Země"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14059 #, c-format
14060 msgid "Alternate contact: First name"
14061 msgstr "Alternativní kontakt: Křestní jméno"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14064 #, c-format
14065 msgid "Alternate contact: Note"
14066 msgstr "Alternativní kontakt: Poznámka"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14070 #, c-format
14071 msgid "Alternate contact: Phone"
14072 msgstr "Alternativní kontakt: Telefon"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14076 #, c-format
14077 msgid "Alternate contact: State"
14078 msgstr "Alternativní kontakt: Stát"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14083 #, c-format
14084 msgid "Alternate contact: Surname"
14085 msgstr "Alternativní kontakt: Příjmení"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14088 #, c-format
14089 msgid "Alternate contact: Title"
14090 msgstr "Alternativní kontakt: Titul"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14094 #, c-format
14095 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14096 msgstr "Alternativní kontakt: PSČ"
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14099 #, c-format
14100 msgid "Alternate email"
14101 msgstr "Alternativní e-mail"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14104 #, c-format
14105 msgid "Alternate phone"
14106 msgstr "Alternativní telefon"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14109 #, c-format
14110 msgid "Alternate state"
14111 msgstr "Alternativní stát"
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14114 #, c-format
14115 msgid "Alternate street number"
14116 msgstr "Alternativní číslo popisné"
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14119 #, c-format
14120 msgid "Alternate street type"
14121 msgstr "Alternativní typ ulice"
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14124 #, c-format
14125 msgid "Alternate zip code"
14126 msgstr "Alternativní PSČ"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14130 #, c-format
14131 msgid "Alternative contact"
14132 msgstr "Alternativní kontakt"
14133
14134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14136 #, c-format
14137 msgid "Alternative phone: "
14138 msgstr "Alternativní telefon: "
14139
14140 #. SCRIPT
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14142 msgid "Alternative source"
14143 msgstr "Alternativní zdroj"
14144
14145 #. SCRIPT
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14147 msgid "Alternative source URL"
14148 msgstr "Alternativní zdrojová URL"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14151 #, c-format
14152 msgid "Always show checkouts immediately"
14153 msgstr "Vždy zobrazovat výpůjčky bez potvrzování"
14154
14155 #. A
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14159 #, fuzzy, c-format
14160 msgid "Amazon cover image"
14161 msgstr "Obálka"
14162
14163 #. SCRIPT
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14165 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14169 #, c-format
14170 msgid "American Numismatic Society, USA"
14171 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14172
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14186 #, c-format
14187 msgid "Amount"
14188 msgstr "Částka (Kč)"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14193 #, c-format
14194 msgid "Amount being paid: "
14195 msgstr "Částka k zaplacení:"
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Amount charged: "
14200 msgstr "Částka"
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14203 #, c-format
14204 msgid "Amount of change"
14205 msgstr "Částka"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14211 #, c-format
14212 msgid "Amount outstanding"
14213 msgstr "Neuhrazená částka"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Amount paid: "
14219 msgstr "Částka k zaplacení: "
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Amount tendered: "
14226 msgstr "Částka k zaplacení:"
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14229 #, c-format
14230 msgid "Amount:"
14231 msgstr "Částka:"
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14237 #, c-format
14238 msgid "Amount: "
14239 msgstr "Částka: "
14240
14241 #. %1$s:  batch_id | html 
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14243 #, c-format
14244 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14245 msgstr "Došlo k chybě. Dávku %s se nepodařilo odstranit. "
14246
14247 #. %1$s:  batch_id | html 
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14249 #, c-format
14250 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14251 msgstr "Došlo k chybě. Deduplikace dávky %s nebyla kompletně dokončena. "
14252
14253 #. %1$s:  batch_id | html 
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14255 #, c-format
14256 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14257 msgstr "Došlo k chybě. Položky se nepodařilo přidat do dávky %s. "
14258
14259 #. %1$s:  batch_id | html 
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14261 #, c-format
14262 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14263 msgstr "Došlo k chybě. Jednotky nebyly z dávky %s odstraněny. "
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14266 #, c-format
14267 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14268 msgstr "Došlo k chybě při nahrávání obrázku. "
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14271 #, c-format
14272 msgid "An error has occurred!"
14273 msgstr "Došlo k chybě!"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14276 #, c-format
14277 msgid "An error has occurred. "
14278 msgstr "Došlo k chybě. "
14279
14280 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14282 #, c-format
14283 msgid "An error has occurred. %s "
14284 msgstr "Došlo k chybě. %s "
14285
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14287 #, c-format
14288 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14289 msgstr "Došlo k chybě. Doklad nemohl být vytvořen."
14290
14291 #. For the first occurrence,
14292 #. SCRIPT
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14294 #, fuzzy
14295 msgid "An error occurred"
14296 msgstr "Došlo k chybě!"
14297
14298 #. For the first occurrence,
14299 #. SCRIPT
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14302 msgid "An error occurred on deleting this image"
14303 msgstr "Při odstraňování obrázku se vyskytla chyba"
14304
14305 #. SCRIPT
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14307 msgid "An error occurred reading this file."
14308 msgstr "Při čtení tohoto souboru došlo k chybě."
14309
14310 #. SCRIPT
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14312 msgid "An error occurred when adding this translation"
14313 msgstr "Při vytváření překladu došlo k chybě"
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14316 #, c-format
14317 msgid "An error occurred when creating this list."
14318 msgstr "Při vytváření seznamu došlo k chybě."
14319
14320 #. %1$s:  shelfname | html 
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14322 #, c-format
14323 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14324 msgstr ""
14325 "Při vytváření seznamu se vyskytla chyba. Seznam s názvem %s již existuje."
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14328 #, c-format
14329 msgid "An error occurred when deleting this list."
14330 msgstr "Při odstraňování tohoto seznamu se vyskytla chyba."
14331
14332 #. SCRIPT
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14334 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14335 msgstr "Při odstraňování tohoto překladu se vyskytla chyba"
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14338 #, c-format
14339 msgid "An error occurred when updating this list."
14340 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14341
14342 #. SCRIPT
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14344 msgid "An error occurred when updating this translation."
14345 msgstr "Při aktualizaci seznamu došlo se vyskytla chyba."
14346
14347 #. %1$s:  error | html 
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14349 #, c-format
14350 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14351 msgstr "Došlo k chybě. Zkuste to znovu: %s "
14352
14353 #. %1$s:  op | html 
14354 #. %2$s:  label_element | html 
14355 #. %3$s:  element_id | html 
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14357 #, c-format
14358 msgid ""
14359 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14360 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14361 msgstr ""
14362 "Došlo k chybě a operace %s pro %s %s nebyla dokončena. Nechte prosím svého "
14363 "správce systému zkontrolovat detaily v záznamu o chybě. "
14364
14365 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14367 #, c-format
14368 msgid ""
14369 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14370 "error log for details. "
14371 msgstr ""
14372 "Došlo k chybě: %s Požádejte svého správce systému, aby zkontroloval "
14373 "systémové záznamy o chybě. "
14374
14375 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14377 #, c-format
14378 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14379 msgstr "Obrázek s názvem '%s' již existuje."
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14384 msgstr "(např. Název nebo Lokální číslo) "
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14387 #, c-format
14388 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14389 msgstr "Tato chyba znamená, že odkaz je neplatný a že stránka neexistuje"
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14392 #, c-format
14393 msgid "An unknown error has occurred."
14394 msgstr "Vyskytla se neznámá chyba."
14395
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14397 #, fuzzy, c-format
14398 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14399 msgstr "Při pokusu o přidání jednotky došlo k neznámé chybě"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14402 #, fuzzy, c-format
14403 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14404 msgstr "Při pokusu o výpůjčku jednotky došlo k neznámé chybě"
14405
14406 #. %1$s:  card_element | html 
14407 #. %2$s:  element_id | html 
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14409 #, c-format
14410 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14411 msgstr "Došlo k pokusu o provedení nepodporované operace na prvku %s %s. "
14412
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14414 #, c-format
14415 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14416 msgstr "Byl proveden pokus o nepodporovanou operaci. "
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14419 #, c-format
14420 msgid "Analytics"
14421 msgstr "Analytický popis"
14422
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14424 #, c-format
14425 msgid "Analyze items"
14426 msgstr "Analyzovat jednotky"
14427
14428 #. SCRIPT
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14430 msgid "Anchor"
14431 msgstr "Záložka"
14432
14433 #. SCRIPT
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14435 msgid "Anchor..."
14436 msgstr "Kotva..."
14437
14438 #. SCRIPT
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14440 msgid "Anchors"
14441 msgstr "Kotvy"
14442
14443 #. SCRIPT
14444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14445 msgid "Animals and Nature"
14446 msgstr "Zvířata a příroda"
14447
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14449 #, c-format
14450 msgid "Anonymize checkout history"
14451 msgstr "Anonymizovat historii výpůjček"
14452
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14454 #, c-format
14455 msgid "Another pattern with this name already exists."
14456 msgstr "Vzorec s tímto názvem již existuje."
14457
14458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
14459 #, c-format
14460 msgid "Antenna.io"
14461 msgstr "Antenna.io"
14462
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14486 #, c-format
14487 msgid "Any"
14488 msgstr "Libovolné"
14489
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14491 #, c-format
14492 msgid "Any audience"
14493 msgstr "Uživatelské určení"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14498 #, c-format
14499 msgid "Any category code"
14500 msgstr "Jakýkoli kód kategorie"
14501
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid ""
14505 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14506 "Until then searching may not work correctly. "
14507 msgstr ""
14508 "Varování: Jakákoli změna v tomto nastavení se projeví až po úplně "
14509 "reindexaci. Do té doby nemusí být výsledky vyhledávání správné."
14510
14511 #. For the first occurrence,
14512 #. SCRIPT
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14515 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14516 msgstr "Změny nebudou uloženy. Opravdu pokračovat?"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14519 #, c-format
14520 msgid "Any collection"
14521 msgstr "Libovolná sbírka"
14522
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14524 #, c-format
14525 msgid "Any content"
14526 msgstr "Jakýkoliv obsah"
14527
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14529 #, c-format
14530 msgid "Any format"
14531 msgstr "Jakýkoliv formát"
14532
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14534 #, c-format
14535 msgid "Any item "
14536 msgstr "Libovolná jednotka "
14537
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14545 #, c-format
14546 msgid "Any item type"
14547 msgstr "Jakýkoli typ jednotky"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14551 #, c-format
14552 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14553 msgstr ""
14554 "U všech jednotek, které jsou rezervovány pro nějaký kurz bude aktualizován "
14555 "status "
14556
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14562 #, c-format
14563 msgid "Any library"
14564 msgstr "Jakákoli knihovna"
14565
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14567 #, c-format
14568 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14569 msgstr ""
14570 "Pokud je účtován poplatek za ztrátu jednotky, bude zaúčtován odpovídajícímu "
14571 "čtenáři."
14572
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14575 #, c-format
14576 msgid "Any phrase"
14577 msgstr "Jakákoliv fráze"
14578
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14580 #, c-format
14581 msgid "Any shelving location"
14582 msgstr "Všechny části fondu"
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14585 #, c-format
14586 msgid "Any status except cancelled"
14587 msgstr "Jakýkoliv stav mimo zrušeno"
14588
14589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14590 #, c-format
14591 msgid "Any vendor"
14592 msgstr "Jakýkoli prodejce"
14593
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14595 #, c-format
14596 msgid "Any word"
14597 msgstr "Jakékoliv slovo"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14600 #, c-format
14601 msgid "Any: "
14602 msgstr "Libovolný: "
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14605 #, c-format
14606 msgid "Anyone seeing this list"
14607 msgstr "Kdokoliv, kdo vidí tento seznam"
14608
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "Apache License, Version 2.0"
14612 msgstr "Apache License, Version 2.0"
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14615 #, c-format
14616 msgid "Apache version: "
14617 msgstr "Verze Apache: "
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14620 #, c-format
14621 msgid "Appear in position: "
14622 msgstr "Vyskytuje se na pozici: "
14623
14624 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14626 #, c-format
14627 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14628 msgstr "Použito jiné pravidlo shody. Počet shodných záznamů je teď %s "
14629
14630 #. SCRIPT
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14632 msgid "Apply"
14633 msgstr "Použít"
14634
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14636 #, c-format
14637 msgid "Apply "
14638 msgstr "Použít"
14639
14640 #. INPUT type=submit
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14642 msgid "Apply different matching rules"
14643 msgstr "Použít jiná pravidla shody."
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Apply discount"
14649 msgstr "Zadat slevu"
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14652 #, c-format
14653 msgid "Apply field weights to search"
14654 msgstr ""
14655
14656 #. INPUT type=submit
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14659 msgid "Apply filter"
14660 msgstr "Použít filtr"
14661
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14663 #, c-format
14664 msgid "Apply filter(s)"
14665 msgstr "Použít filtr(y)"
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14672 #, c-format
14673 msgid "Approve"
14674 msgstr "Schválit"
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14679 #, c-format
14680 msgid "Approved"
14681 msgstr "Schválené"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14684 #, c-format
14685 msgid "Approved comments"
14686 msgstr "Schválené komentáře"
14687
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14689 #, c-format
14690 msgid "Approved tags"
14691 msgstr "Schválené štítky"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14694 #, c-format
14695 msgid "April"
14696 msgstr "Duben"
14697
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14699 #, c-format
14700 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14701 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14702
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14707 #, c-format
14708 msgid "Archive"
14709 msgstr "Archivovat"
14710
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14714 #, c-format
14715 msgid "Archived"
14716 msgstr "Archivováno"
14717
14718 #. %1$s:  END 
14719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Archived %s "
14722 msgstr "Archivováno%s "
14723
14724 #. SCRIPT
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14726 msgid ""
14727 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14728 "be lost."
14729 msgstr ""
14730 "Opravdu chcete přidat novou jednotku? Všechny změny, které jste provedli na "
14731 "této stránce, budou ztraceny."
14732
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14734 #, c-format
14735 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14736 msgstr "Opravdu chce zrušit tuto rezervaci?"
14737
14738 #. SCRIPT
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14740 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14741 msgstr "Opravdu chce zrušit tento import?"
14742
14743 #. %1$s:  ordernumber | html 
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14745 #, c-format
14746 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14747 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto objednávku (%s)?"
14748
14749 #. SCRIPT
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14751 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14752 msgstr "Opravdu chcete odvolat všechny vaše změny?"
14753
14754 #. SCRIPT
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14756 msgid ""
14757 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14758 "request?"
14759 msgstr "Opravdu chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace z %s na %s?"
14760
14761 #. SCRIPT
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14763 msgid ""
14764 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14765 "library? This will override the existing rules in this library."
14766 msgstr ""
14767 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo z knihovny %s do knihovny %s? Tato "
14768 "akce přepíše pravidla v cílové knihovně."
14769
14770 #. SCRIPT
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14772 msgid ""
14773 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14774 "override the existing rules in this library."
14775 msgstr ""
14776 "Opravdu chcete zkopírovat toto pravidlo do knihovny %s? Tato akce přepíše "
14777 "stávající pravidla v cílové knihovně."
14778
14779 #. %1$s:  basketname | html 
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14781 #, c-format
14782 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14783 msgstr "Opravdu chcete zavřít košík %s?"
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14787 msgid ""
14788 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14789 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tento košík a vytvořit objednávku EDIFACT?"
14790
14791 #. SCRIPT
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14793 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14794 msgstr "Opravdu chcete uzavřít tuto košíky v této skupině?"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14797 #, c-format
14798 msgid "Are you sure you want to delete "
14799 msgstr "Opravdu chcete odstranit"
14800
14801 #. For the first occurrence,
14802 #. SCRIPT
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14804 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14805 msgstr "Určitě chcete smazat %s %s?"
14806
14807 #. %1$s:  library.branchname | html 
14808 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14810 #, c-format
14811 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14812 msgstr "Opravdu chcete smazat %s (%s)?"
14813
14814 #. For the first occurrence,
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14818 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14819 msgstr "Opravdu chcete zrušit tuto dávku %s?"
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14823 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14824 msgstr "Určitě chcete smazat tento obrázek: %s?"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14828 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14829 msgstr "Určitě chcete odstranit server %s?"
14830
14831 #. SCRIPT
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14833 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14834 msgstr "Opravdu chcete vymazat %s vybraných položek z vaší historie hledání?"
14835
14836 #. SCRIPT
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14838 msgid ""
14839 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14840 "enrollments in this club."
14841 msgstr ""
14842 "Opravdu chcete odstranit čtenářský klub %s? Tato operace zruší členství "
14843 "všech čtenářů v klubu."
14844
14845 #. SCRIPT
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14847 msgid ""
14848 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14849 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14850 msgstr ""
14851 "Jste si jistý/á, že chcete smazat šablonu čtenářského klubu %s? Toto "
14852 "znamená, že budou smazány také všechny kluby využívající tuto šablonu a "
14853 "dojde odhlášení všech čtenářů."
14854
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14858 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14859
14860 #. SCRIPT
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14862 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14863 msgstr "Opravdu chcete smazat seznam %s?"
14864
14865 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14866 #. %2$s:  patron.surname | html 
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14868 #, c-format
14869 msgid ""
14870 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14871 msgstr ""
14872 "Opravdu chcete odstranit čtenáře %s %s? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14873
14874 #. SCRIPT
14875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14876 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14877 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané novinky?"
14878
14879 #. SCRIPT
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14881 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14882 msgstr "Opravdu chcete odstranit vybrané výstupy?"
14883
14884 #. SCRIPT
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14886 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14887 msgstr "Opravdu chcete vymazat vybranou položku z vaší historie hledání?"
14888
14889 #. SCRIPT
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14891 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14892 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
14893
14894 #. SCRIPT
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14896 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14897 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento OAI set?"
14898
14899 #. SCRIPT
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14901 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14902 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento autoritní záznam?"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14906 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14907 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto katogeorii ověřených hodnot?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14911 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14912 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto ověřenou hodnotu?"
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14916 #, c-format
14917 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14918 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento košík?"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14922 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14923 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento zdroj klasifikace?"
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14927 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14928 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento kurz?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14932 msgid ""
14933 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14934 msgstr ""
14935 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14936 "jednotek."
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14940 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14941 msgstr ""
14942 "Opravdu chcete odstranit tento kurz? Tento kurz obsahuje %s rezervovaných "
14943 "jednotek."
14944
14945 #. For the first occurrence,
14946 #. SCRIPT
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14949 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14950 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto obálku?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
14954 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14955 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto donášku?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
14959 msgid ""
14960 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14961 "undone."
14962 msgstr ""
14963 "Opravdu chcete odstranit tuto definici? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
14964
14965 #. SCRIPT
14966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
14967 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14968 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pole?"
14969
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. SCRIPT
14972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14974 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14975 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor ?"
14976
14977 #. SCRIPT
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
14979 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14980 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
14981
14982 #. SCRIPT
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14984 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14985 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo zápisu?"
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14989 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14990 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento obrázek?"
14991
14992 #. For the first occurrence,
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
14996 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14997 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento doklad?"
14998
14999 #. SCRIPT
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15001 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15002 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku?"
15003
15004 #. SCRIPT
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15006 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15007 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete smazat tento klíč?"
15008
15009 #. SCRIPT
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15011 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15012 msgstr "Určitě chcete zrušit tento seznam?"
15013
15014 #. SCRIPT
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15016 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15017 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto makro?"
15018
15019 #. SCRIPT
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15021 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15022 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zprávu?"
15023
15024 #. For the first occurrence,
15025 #. SCRIPT
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15028 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15029 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto novinku? Tuto operaci nelze vrátit zpět."
15030
15031 #. SCRIPT
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15033 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15034 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto schéma číslování?"
15035
15036 #. SCRIPT
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15038 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15039 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto čtenáře z dávky?"
15040
15041 #. SCRIPT
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15043 msgid ""
15044 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15045 msgstr ""
15046 "Opravdu chcete odstranit obrázek tohoto čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15047 "zpět."
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15053 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
15054
15055 #. SCRIPT
15056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15057 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15058 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento záznam?"
15059
15060 #. SCRIPT
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15062 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15063 msgstr "Opravdu chcete smazat tento výstup? Operace je nevratná."
15064
15065 #. SCRIPT
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15067 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15068 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto pravidlo? Tato operace je nevratná."
15069
15070 #. SCRIPT
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15072 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15073 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento uložený výstup?"
15074
15075 #. SCRIPT
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15077 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15078 msgstr "Opravdu chcete odstranit toto rozdělovací pravidlo?"
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15081 #, c-format
15082 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15083 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto zastávku?"
15084
15085 #. SCRIPT
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15087 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15088 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto frekvenci předplatného?"
15089
15090 #. For the first occurrence,
15091 #. SCRIPT
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15094 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15095 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento návrh?"
15096
15097 #. SCRIPT
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15099 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15100 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento překlad?"
15101
15102 #. SCRIPT
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15104 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15105 msgstr "Opravdu chcete odstranit tohoto dodavatele?"
15106
15107 #. For the first occurrence,
15108 #. SCRIPT
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15112 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15113 msgstr "Opravdu chcete provést odstranění?"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15117 msgid "Are you sure you want to do this?"
15118 msgstr "Jste si jisti, že to chcete udělat?"
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15122 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15123 msgstr "Opravdu chcet upravit další pravidlo?"
15124
15125 #. SCRIPT
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15127 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15128 msgstr "Opravdu chcete zrušit všechny vaše změny?"
15129
15130 #. %1$s:  basketname | html 
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15132 #, c-format
15133 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15134 msgstr "Opravdu chcete vygenerovat EDIFACT objednávku a zavřít košík %s?"
15135
15136 #. SCRIPT
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15138 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15139 msgstr "Opravdu chcete sloučit vybrané čtenáře?"
15140
15141 #. SCRIPT
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15143 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15144 msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit tuto dávku?"
15145
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15147 #, c-format
15148 msgid "Are you sure you want to remove "
15149 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete odstranit "
15150
15151 #. SCRIPT
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15153 #, fuzzy
15154 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15155 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15156
15157 #. SCRIPT
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15159 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15160 msgstr "Jste si jistý/á, že chcete smazat číslo(a) štítku(ů): %s z této dávky?"
15161
15162 #. SCRIPT
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15164 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15165 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře z této dávky?"
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15169 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15170 msgstr "Opravdu chcete odebrat vybrané čtenáře ze seznamu?"
15171
15172 #. SCRIPT
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15174 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15175 msgstr "Opravdu chcete odebrat štítek od tohoto titulu?"
15176
15177 #. SCRIPT
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15181 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15182
15183 #. SCRIPT
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15185 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15186 msgstr "Opravdu chcete ze seznamu odstranit tyto dokumenty?"
15187
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15189 #, c-format
15190 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15191 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z putovního seznamu?"
15192
15193 #. SCRIPT
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15195 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15196 msgstr "Opravdu chcete odstranit z kurzu tuto jednotku?"
15197
15198 #. SCRIPT
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15200 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15201 msgstr "Určitě chcete odstranit tento seznam?"
15202
15203 #. SCRIPT
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15205 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15206 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít tento košík?"
15207
15208 #. SCRIPT
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15210 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15211 msgstr "Opravdu chcete znovu otevřít toto předplatné?"
15212
15213 #. SCRIPT
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15215 msgid ""
15216 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15217 "undone."
15218 msgstr ""
15219 "Opravdu chcete nahradit aktuální obrázek čtenáře? Tuto operaci nelze vrátit "
15220 "zpět."
15221
15222 #. For the first occurrence,
15223 #. SCRIPT
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Are you sure you want to save?"
15228 msgstr "Jste si jistý(á), že chcete záznam uložit?"
15229
15230 #. SCRIPT
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15232 msgid ""
15233 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15234 msgstr "Opravdu chcete vrátit import této dávky do katalogu?"
15235
15236 #. SCRIPT
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15238 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15239 msgstr "Opravdu chcete odinstalovat zásuvný modul %s?"
15240
15241 #. SCRIPT
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15243 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15244 msgstr "Jste si jisti, že chcete zrušit tuto transakci?"
15245
15246 #. SCRIPT
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15248 msgid ""
15249 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15250 "undone!"
15251 msgstr ""
15252 "Opravdu chcete prominout poplatky v hodnotě %s? Tuto akci již nelze vzít "
15253 "zpět!"
15254
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15256 #, c-format
15257 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15258 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento požadavek?"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15261 #, c-format
15262 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15263 msgstr "Opravdu chcete odstranit tuto jednotku z tohoto putovního fondu?"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15266 #, c-format
15267 msgid "Area"
15268 msgstr "Oblast"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15271 #, c-format
15272 msgid "Area:"
15273 msgstr "Oblast:"
15274
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
15276 #, c-format
15277 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15278 msgstr "Armenian (Arménština) Tigran Zargaryan"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15284 #, c-format
15285 msgid "Arrived"
15286 msgstr "Došlo"
15287
15288 #. SCRIPT
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15290 msgid "Arrows"
15291 msgstr "Šipky"
15292
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15299 #, c-format
15300 msgid "Article requests"
15301 msgstr "Požadavky na texty článků"
15302
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15304 #, fuzzy, c-format
15305 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15306 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
15307
15308 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15310 #, c-format
15311 msgid "Article requests (%s)"
15312 msgstr "Požadavky na texty článků (%s)"
15313
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15315 #, c-format
15316 msgid "Article requests:"
15317 msgstr "Požadavky na texty článků:"
15318
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15320 #, c-format
15321 msgid "Article title"
15322 msgstr "Název článku"
15323
15324 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15325 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15327 #, c-format
15328 msgid ""
15329 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15330 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15331 msgstr ""
15332 "Vyžádejte si změnu nastavení potřebných práv. Uživatel %s musí mít "
15333 "definovaná práva USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP a CREATE k databázi %s."
15334
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15336 #, c-format
15337 msgid ""
15338 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15339 "by "
15340 msgstr ""
15341 "Požádejte správce systému aby tuto funkci nakonfiguroval, nebo odstraňte "
15342 "toto upozornění kliknutím "
15343
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15345 #, c-format
15346 msgid "Asked "
15347 msgstr "Požadovaný "
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15351 #, c-format
15352 msgid "Assistant:"
15353 msgstr "Asistent:"
15354
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15356 #, c-format
15357 msgid ""
15358 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15359 "nothing happened! "
15360 msgstr ""
15361
15362 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15364 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15365 msgstr ""
15366
15367 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15369 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15370 msgstr ""
15371
15372 #. For the first occurrence,
15373 #. SCRIPT
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15376 msgid "At least two records must be selected for merging."
15377 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva záznamy."
15378
15379 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15381 #, c-format
15382 msgid "At library: %s"
15383 msgstr "V knihovně: %s"
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15386 #, c-format
15387 msgid "Athens County Public Libraries"
15388 msgstr "Athens County Public Libraries"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15391 #, c-format
15392 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15393 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15394
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Attach an item "
15398 msgstr "Připojit jednotku"
15399
15400 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15401 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15402 #. %3$s:  END 
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15406 msgstr "Připojit jednotku%s k %s%s"
15407
15408 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15412 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
15413
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15415 #, c-format
15416 msgid "Attach another item"
15417 msgstr "Připoj další jednotku"
15418
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15420 #, c-format
15421 msgid "Attach item"
15422 msgstr "Připojit jednotku"
15423
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15426 #, c-format
15427 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15428 msgstr "Připoj tento košík k nové skupině košíků pod stejným názvem"
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15431 #, c-format
15432 msgid "Attempt to delete record failed."
15433 msgstr "Pokus o odstranění záznamu se nezdařil."
15434
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid "Attention:"
15438 msgstr "Pozor:"
15439
15440 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15442 #, c-format
15443 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15444 msgstr "Hodnota \"%s\" je již použita v záznamu jiného čtenáře."
15445
15446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15447 #, c-format
15448 msgid "Attributes"
15449 msgstr "Parametry"
15450
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15452 #, c-format
15453 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15454 msgstr ""
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15459 #, c-format
15460 msgid "Audio alerts"
15461 msgstr "Zvuková upozornění"
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Audio alerts "
15466 msgstr "Zvuková upozornění"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15471 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
15472
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Audio alerts are disabled"
15476 msgstr "Zvuková upozornění"
15477
15478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15480 #, fuzzy, c-format
15481 msgid "AudioAlerts"
15482 msgstr "Zvuková upozornění"
15483
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15485 #, c-format
15486 msgid "August"
15487 msgstr "Srpen"
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15491 #, c-format
15492 msgid "Auth"
15493 msgstr "Autorita"
15494
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15496 #, c-format
15497 msgid "Auth field copied"
15498 msgstr "Kopírované autoritní pole"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15501 #, c-format
15502 msgid "Auth value"
15503 msgstr "Ověřená hodnota"
15504
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15506 #, c-format
15507 msgid "Auth value:"
15508 msgstr "Ověřená hodnota:"
15509
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Authenticated"
15513 msgstr "Autorita"
15514
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15517 #, c-format
15518 msgid "Authid"
15519 msgstr "Identifikátor autority"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15522 #, c-format
15523 msgid "Authname"
15524 msgstr "Autorita"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15561 #, c-format
15562 msgid "Author"
15563 msgstr "Autor"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15569 #, c-format
15570 msgid "Author (A-Z)"
15571 msgstr "Autor (A-Z)"
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15577 #, c-format
15578 msgid "Author (Z-A)"
15579 msgstr "Autor (Z-A)"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15583 #, c-format
15584 msgid "Author (any): "
15585 msgstr "Autor (jakýkoliv): "
15586
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15589 #, c-format
15590 msgid "Author (corporate): "
15591 msgstr "Autor (korporace): "
15592
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15594 #, c-format
15595 msgid "Author (meeting / conference): "
15596 msgstr "Autor (konference/akce): "
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15599 #, c-format
15600 msgid "Author (meeting/conference): "
15601 msgstr "Autor (konference/akce): "
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15605 #, c-format
15606 msgid "Author (personal): "
15607 msgstr "Autor (osoba): "
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15610 #, c-format
15611 msgid "Author(s)"
15612 msgstr "Autoři"
15613
15614 #. For the first occurrence,
15615 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15616 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15617 #. %3$s:  END 
15618 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15619 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15620 #. %6$s:  END 
15621 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15622 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15623 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15624 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15625 #. %11$s:  END 
15626 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15627 #. %13$s:  END 
15628 #. %14$s:  END 
15629 #. %15$s:  END 
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15632 #, c-format
15633 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15634 msgstr "Autor: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15649 #, c-format
15650 msgid "Author:"
15651 msgstr "Autor:"
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15662 #, c-format
15663 msgid "Author: "
15664 msgstr "Autor: "
15665
15666 #. %1$s:  author | html 
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15668 #, c-format
15669 msgid "Author: %s"
15670 msgstr "Autor: %s"
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15673 #, c-format
15674 msgid "Authorised value category"
15675 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15681 #, c-format
15682 msgid "Authorised value category:"
15683 msgstr "Kategorie ověřených hodnot:"
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15686 #, c-format
15687 msgid "Authorised value category: "
15688 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15689
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Authorised value:"
15693 msgstr "Ověřená hodnota:"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15696 #, c-format
15697 msgid "Authorised values category"
15698 msgstr "Kategorie ověřených hodnot"
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15701 #, c-format
15702 msgid "Authorised values category: "
15703 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15715 #, c-format
15716 msgid "Authorities"
15717 msgstr "Autority"
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Authorities "
15722 msgstr "Autoritní: "
15723
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15727 msgstr "Autoritní: "
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15730 #, c-format
15731 msgid "Authorities tables"
15732 msgstr "Autoritní tabulky"
15733
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15736 #, c-format
15737 msgid "Authorities: "
15738 msgstr "Autoritní: "
15739
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15745 #, c-format
15746 msgid "Authority"
15747 msgstr "Autoritní"
15748
15749 #. %1$s:  authid | html 
15750 #. %2$s:  authtypetext | html 
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15752 #, c-format
15753 msgid "Authority #%s (%s)"
15754 msgstr "Autorita č. %s (%s)"
15755
15756 #. %1$s:  loopro.object | html 
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15758 #, c-format
15759 msgid "Authority %s"
15760 msgstr "Autoritní %s"
15761
15762 # U této položky menu se hodnota title a textu odkazu liší, v českém překladu jsem to sjednotil na "Autority"
15763 #. A
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15766 msgid "Authority Control"
15767 msgstr "Autority"
15768
15769 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15770 #. %2$s:  authtypecode | html 
15771 #. %3$s:  ELSE 
15772 #. %4$s:  END 
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15774 #, c-format
15775 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15776 msgstr "Šablona autorit pro %s%s%svýchozí šablona%s"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15779 #, fuzzy, c-format
15780 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15781 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15782
15783 #. %1$s:  tagfield | html 
15784 #. %2$s:  authtypecode | html 
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15786 #, c-format
15787 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15788 msgstr "Administrace struktury podpolí MARC pro %s (autorita: %s)"
15789
15790 #. %1$s:  tagfield | html 
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15792 #, c-format
15793 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15794 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15795
15796 #. %1$s:  tagfield | html 
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15798 #, fuzzy, c-format
15799 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15800 msgstr "Struktura podpolí autorit MARC pro %s"
15801
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15803 #, c-format
15804 msgid "Authority Type"
15805 msgstr "Typ autority"
15806
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15808 #, c-format
15809 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15810 msgstr ""
15811
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15813 #, c-format
15814 msgid "Authority field to copy: "
15815 msgstr "Pole autority ke kopírování: "
15816
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15819 #, c-format
15820 msgid "Authority record"
15821 msgstr "Záznam autority"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15824 #, c-format
15825 msgid "Authority search"
15826 msgstr "Vyhledávání autority"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15830 #, c-format
15831 msgid "Authority search results"
15832 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15833
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Authority search results "
15837 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15840 #, c-format
15841 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15842 msgstr ""
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15845 #, c-format
15846 msgid "Authority type"
15847 msgstr "Typ autority"
15848
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15852 #, c-format
15853 msgid "Authority type: "
15854 msgstr "Typ autority: "
15855
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15864 #, c-format
15865 msgid "Authority types"
15866 msgstr "Typy autorit"
15867
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15869 #, c-format
15870 msgid "Authority:"
15871 msgstr "Autorita:"
15872
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15874 #, c-format
15875 msgid "Authorized"
15876 msgstr "Ověřená"
15877
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15881 #, c-format
15882 msgid "Authorized value"
15883 msgstr "Ověřená hodnota"
15884
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Authorized value category:"
15888 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15889
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15891 #, c-format
15892 msgid "Authorized value category: "
15893 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
15894
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15898 #, c-format
15899 msgid "Authorized value:"
15900 msgstr "Ověřená hodnota:"
15901
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15905 #, c-format
15906 msgid "Authorized value: "
15907 msgstr "Ověřená hodnota: "
15908
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15914 #, c-format
15915 msgid "Authorized values"
15916 msgstr "Ověřené hodnoty"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "Authorized values "
15921 msgstr "Ověřené hodnoty"
15922
15923 #. %1$s:  category.category_name | html 
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
15925 #, c-format
15926 msgid "Authorized values for category %s"
15927 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15928
15929 #. %1$s:  category.category_name | html 
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Authorized values for category %s "
15933 msgstr "Ověřené hodnoty pro kategorii %s:)"
15934
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15936 #, c-format
15937 msgid "Authors"
15938 msgstr "Autoři"
15939
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
15942 #, c-format
15943 msgid "Authors:"
15944 msgstr "Autoři:"
15945
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
15947 #, c-format
15948 msgid "Auto ordering"
15949 msgstr "Automatické objednávání"
15950
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
15952 #, c-format
15953 msgid "Auto subscription sharing: "
15954 msgstr "Automatické sdílení předplatných: "
15955
15956 #. INPUT type=button
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
15958 msgid "Auto-fill row"
15959 msgstr "Automaticky vyplnit řádek"
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Auto-renewal"
15964 msgstr "Automatické prodlužování"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Auto-renewal:"
15969 msgstr "Automatické prodlužování:"
15970
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15974 msgstr "Automatické prodloužení selhalo, čtenář má neuhrazené pokuty"
15975
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "AutoCreditNumber"
15979 msgstr "Číslo ulice"
15980
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
15982 #, c-format
15983 msgid ""
15984 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15985 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15986 msgstr ""
15987 "AutoMemberNum je povoleno, ale pole pro číslo průkazu je nastaveno jako "
15988 "povinné v nastavení BorrowerMandatoryField: automatické generování čísla "
15989 "průkazu proto bylo deaktivováno."
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15992 #, c-format
15993 msgid ""
15994 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15995 "doesn't match your library. "
15996 msgstr ""
15997 "Nastavení Autolocation je zapnuté a pokoušíte se přihlásit z IP adresy, "
15998 "která neodpovídá vaší knihovně. "
15999
16000 #. SCRIPT
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Automatic authority link results:"
16004 msgstr "Výsledky vyhledávání autorit"
16005
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Automatic checkin"
16009 msgstr "Automatické prodloužení"
16010
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Automatic checkin: "
16014 msgstr "Automatické objednávání: "
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16020 #, c-format
16021 msgid "Automatic item modifications by age"
16022 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Automatic item modifications by age "
16027 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16032 msgstr "Automatické úpravy jednotek podle stáří"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16035 #, c-format
16036 msgid "Automatic ordering: "
16037 msgstr "Automatické objednávání: "
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16042 #, c-format
16043 msgid "Automatic renewal"
16044 msgstr "Automatické prodloužení"
16045
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16048 #, c-format
16049 msgid "Availability"
16050 msgstr "Dostupnost"
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16053 #, fuzzy, c-format
16054 msgid "Available"
16055 msgstr "Dostupné"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "Available barcodes"
16060 msgstr "Dostupná kopie"
16061
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16063 #, c-format
16064 msgid "Available call numbers"
16065 msgstr "Dostupné signatury"
16066
16067 #. INPUT type=text
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16069 msgid "Available copy"
16070 msgstr "Dostupná kopie"
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16073 #, c-format
16074 msgid "Available copy numbers"
16075 msgstr "Čísla kopií"
16076
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16079 #, c-format
16080 msgid "Available enumeration"
16081 msgstr "Číslo periodika"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "Available for"
16087 msgstr "Dostupná kopie"
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16090 #, c-format
16091 msgid "Available in the library"
16092 msgstr "Dostupné v knihovně"
16093
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16095 #, c-format
16096 msgid "Available item types"
16097 msgstr "Dostupné typy jednotek"
16098
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16100 #, c-format
16101 msgid "Available locations"
16102 msgstr "Dostupná umístění"
16103
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16105 #, c-format
16106 msgid "Average checkout period"
16107 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16110 #, c-format
16111 msgid "Average checkout period statistics"
16112 msgstr "Statistika průměrné délky výpůjček"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16117 #, c-format
16118 msgid "Average loan time"
16119 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16120
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Average loan time "
16124 msgstr "Průměrná délka výpůjček"
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16129 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16132 #, c-format
16133 msgid "BIBTEX"
16134 msgstr "BIBTEX"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
16137 #, c-format
16138 msgid "BSD 3-clause Licence"
16139 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16145 #, c-format
16146 msgid "BSD License"
16147 msgstr "BSD licence"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16150 #, c-format
16151 msgid "BT"
16152 msgstr "BT"
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16155 #, c-format
16156 msgid "BULAC"
16157 msgstr "BULAC"
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16165 #, c-format
16166 msgid "Back"
16167 msgstr "Zpět"
16168
16169 #. For the first occurrence,
16170 #. %1$s:  ELSE 
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16173 #, c-format
16174 msgid "Back %s "
16175 msgstr "Zpět %s "
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16178 #, c-format
16179 msgid "Back side layout not used"
16180 msgstr "Rozložení zadní strany není použito"
16181
16182 #. INPUT type=submit
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16184 msgid "Back to System Preferences"
16185 msgstr "Zpět k systémovým nastavením"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16188 #, c-format
16189 msgid "Back to Tools"
16190 msgstr "Zpět k nástrojům"
16191
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16193 #, c-format
16194 msgid "Back to the list"
16195 msgstr "Zpět k seznamu"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16198 #, c-format
16199 msgid "Backend"
16200 msgstr "Modul"
16201
16202 #. SCRIPT
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16204 msgid "Background color"
16205 msgstr "Barva pozadí"
16206
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid "Background jobs"
16212 msgstr "Barva pozadí"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16215 #, c-format
16216 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16217 msgstr "Hodnoty oddělené zpětnými lomítky (.csv)"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16220 #, c-format
16221 msgid ""
16222 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16223 "KohaAdminEmailAddress."
16224 msgstr ""
16225 "Neplatná nebo chybějící adresa odesílatele; zkontrolujte emailovou adresu "
16226 "knihovny nebo nastavení KohaAdminEmailAddress."
16227
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Bankable"
16231 msgstr "Zapnout"
16232
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16234 #, c-format
16235 msgid "Bar"
16236 msgstr "Sloupcový"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16286 #, c-format
16287 msgid "Barcode"
16288 msgstr "Čárový kód"
16289
16290 #. %1$s:  barcode | html 
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16292 #, c-format
16293 msgid "Barcode %s"
16294 msgstr "Čárový kód %s"
16295
16296 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16297 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16298 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16299 #. %4$s:  END 
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16301 #, c-format
16302 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16303 msgstr "Čárový kód %s %s%s %s"
16304
16305 #. For the first occurrence,
16306 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16309 #, c-format
16310 msgid "Barcode : %s "
16311 msgstr "Čárový kód : %s "
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16314 #, c-format
16315 msgid "Barcode file:"
16316 msgstr "Soubor s čárovými kódy:"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16320 #, c-format
16321 msgid "Barcode file: "
16322 msgstr "Soubor s čárovými kódy: "
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16327 #, c-format
16328 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16329 msgstr "Seznam čárových kódů (jeden kód na řádek): "
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16332 #, c-format
16333 msgid "Barcode not found"
16334 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen"
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16337 #, c-format
16338 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16339 msgstr ""
16340 "Čárový kód nebyl nalezen. Podle zadaného textu byly nalezeny následující "
16341 "jednotky:"
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Barcode range"
16346 msgstr "Rozsah čárových kódů"
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16349 #, c-format
16350 msgid "Barcode submitted"
16351 msgstr "Čárový kód načten"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16354 #, c-format
16355 msgid "Barcode type"
16356 msgstr "Typ čárového kódu"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16359 #, c-format
16360 msgid "Barcode type: "
16361 msgstr "Typ čárového kódu: "
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16365 #, c-format
16366 msgid "Barcode:"
16367 msgstr "Čárový kód:"
16368
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16374 #, c-format
16375 msgid "Barcode: "
16376 msgstr "Čárový kód: "
16377
16378 #. For the first occurrence,
16379 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16383 #, c-format
16384 msgid "Barcode: %s "
16385 msgstr "Čárový kód: %s "
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16389 #, c-format
16390 msgid "Barcodes file"
16391 msgstr "Soubor s čárovými kódy"
16392
16393 #. %1$s:  batche.from | html 
16394 #. %2$s:  batche.to | html 
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16396 #, c-format
16397 msgid "Barcodes from %s to %s"
16398 msgstr "Čárové kódy od %s do %s"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16402 #, c-format
16403 msgid "Barcodes not found"
16404 msgstr "Nenalezené čárové kódy"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16407 #, c-format
16408 msgid "Barcodes not found:"
16409 msgstr "Nenalezené čárové kódy:"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16412 #, c-format
16413 msgid "Barcodes:"
16414 msgstr "Čárové kódy:"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16417 #, c-format
16418 msgid "Base-level allocated"
16419 msgstr "Základní úroveň přidělena"
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16422 #, c-format
16423 msgid "Base-level available"
16424 msgstr "Základní úroveň dostupná"
16425
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16427 #, c-format
16428 msgid "Base-level ordered"
16429 msgstr "Základní úroveň objednána"
16430
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16432 #, c-format
16433 msgid "Base-level spent"
16434 msgstr "Základní úroveň vyčerpána"
16435
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16437 #, c-format
16438 msgid "Basic constraints"
16439 msgstr "Skrýt pokročilá omezení"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16442 #, c-format
16443 msgid "Basic installation complete."
16444 msgstr "Základní instalace byla dokončena."
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16448 #, c-format
16449 msgid "Basic parameters"
16450 msgstr "Základní nastavení"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16464 #, c-format
16465 msgid "Basket"
16466 msgstr "Košík"
16467
16468 #. For the first occurrence,
16469 #. %1$s:  basketno | html 
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16477 #, c-format
16478 msgid "Basket %s"
16479 msgstr "Košík %s"
16480
16481 #. %1$s:  basketname | html 
16482 #. %2$s:  basketno | html 
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16484 #, c-format
16485 msgid "Basket %s (%s)"
16486 msgstr "Košík %s (%s)"
16487
16488 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16489 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16490 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16492 #, c-format
16493 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16494 msgstr "Košík %s (%s) pro %s"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16497 #, c-format
16498 msgid "Basket (#)"
16499 msgstr "Košík (#)"
16500
16501 #. %1$s:  basketno | html 
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Basket (%s)"
16505 msgstr "Košík %s"
16506
16507 #. %1$s:  basketno | html 
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16511 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
16512
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16514 #, c-format
16515 msgid "Basket by"
16516 msgstr "Košík "
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16519 #, c-format
16520 msgid "Basket created by: "
16521 msgstr "Košík vytvořil: "
16522
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16526 #, c-format
16527 msgid "Basket creator"
16528 msgstr "Tvorba košíků"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16531 #, c-format
16532 msgid "Basket deleted"
16533 msgstr "Košík byl smazán"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16536 #, c-format
16537 msgid "Basket details"
16538 msgstr "Podrobnosti košíku"
16539
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16548 #, c-format
16549 msgid "Basket group"
16550 msgstr "Skupina košíků"
16551
16552 #. %1$s:  name | html 
16553 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16555 #, c-format
16556 msgid "Basket group %s (%s) for "
16557 msgstr "Skupina košíků %s (%s) pro "
16558
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16560 #, c-format
16561 msgid "Basket group billing place:"
16562 msgstr "Místo účtování skupiny košíků:"
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16565 #, c-format
16566 msgid "Basket group delivery placename:"
16567 msgstr "Jméno místa doručení skupiny košíků:"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16570 #, c-format
16571 msgid "Basket group name:"
16572 msgstr "Název skupiny košíků:"
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16576 #, c-format
16577 msgid "Basket group:"
16578 msgstr "Skupina košíků:"
16579
16580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16581 #, c-format
16582 msgid "Basket grouping"
16583 msgstr "Seskupování košíků"
16584
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Basket grouping "
16588 msgstr "Seskupování košíků"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16591 #, c-format
16592 msgid "Basket grouping for "
16593 msgstr "Seskupení košíků pro "
16594
16595 #. %1$s:  booksellername | html 
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16599 msgstr "Seskupení košíků pro "
16600
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16602 #, c-format
16603 msgid "Basket groups"
16604 msgstr "Skupiny košíků"
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16607 #, c-format
16608 msgid "Basket name"
16609 msgstr "Název košíku"
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16612 #, c-format
16613 msgid "Basket name: "
16614 msgstr "Název košíku: "
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16617 #, c-format
16618 msgid "Basket not found."
16619 msgstr "Košík nebyl nalezen."
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16624 #, c-format
16625 msgid "Basket: "
16626 msgstr "Košík: "
16627
16628 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16630 #, c-format
16631 msgid "Basket: %s "
16632 msgstr "Košík: %s "
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16635 #, c-format
16636 msgid "Basketgroup: "
16637 msgstr "Skupina košíků: "
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16640 #, c-format
16641 msgid "Baskets"
16642 msgstr "Košíky"
16643
16644 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16646 #, c-format
16647 msgid "Baskets for %s"
16648 msgstr "Košík pro dodavatele %s"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16651 #, c-format
16652 msgid "Baskets in this group:"
16653 msgstr "Košíky v této skupině:"
16654
16655 #. %1$s:  batchid | html 
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16657 #, c-format
16658 msgid "Batch %s"
16659 msgstr "Dávka %s"
16660
16661 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Batch %s "
16665 msgstr "Dávka %s"
16666
16667 #. %1$s:  batch_id | html 
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16669 #, c-format
16670 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16671 msgstr "Dávka %s nebyla kompleně deduplikována."
16672
16673 #. %1$s:  batch_id | html 
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16675 #, c-format
16676 msgid "Batch %s was not deleted."
16677 msgstr "Dávka %s nebyla smazána."
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16681 #, c-format
16682 msgid "Batch ID"
16683 msgstr "ID dávky"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16686 #, c-format
16687 msgid "Batch add reserves"
16688 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16692 #, c-format
16693 msgid "Batch check out"
16694 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16697 #, fuzzy, c-format
16698 msgid "Batch check out "
16699 msgstr "Dávkové výpůjčky"
16700
16701 #. %1$s:  IF patron 
16702 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16703 #. %3$s:  END 
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16705 #, c-format
16706 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16707 msgstr "Potvrzení dávky výpůjček %s pro čtenáře %s %s"
16708
16709 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16710 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16711 #. %3$s:  batch | html 
16712 #. %4$s:  END 
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16714 #, c-format
16715 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16716 msgstr "Informace o dávkových výpůjčkách %s pro čtenáře %s |%s|%s"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16720 #, c-format
16721 msgid "Batch delete"
16722 msgstr "Hromadně odstranit"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16725 #, c-format
16726 msgid "Batch delete patrons "
16727 msgstr "Dávkové mazání čtenářů "
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16730 #, c-format
16731 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16732 msgstr "Dávka pro smazání čtenářů a jejich historie výpůjček"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16736 #, c-format
16737 msgid "Batch description: "
16738 msgstr "Popis dávky:"
16739
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16741 #, c-format
16742 msgid "Batch edit"
16743 msgstr "Dávková úprava"
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Batch edit "
16748 msgstr "Dávková úprava"
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16753 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16756 #, c-format
16757 msgid "Batch edit patrons "
16758 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Batch extend due dates"
16766 msgstr "Dávková změna data vrácení"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16771 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16772
16773 #. %1$s:  IF ( del ) 
16774 #. %2$s:  ELSE 
16775 #. %3$s:  END 
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16777 #, c-format
16778 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16779 msgstr "%sDávkové mazání%sDávková úprava%s jednotek"
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16786 #, c-format
16787 msgid "Batch item deletion"
16788 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16789
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16791 #, fuzzy, c-format
16792 msgid "Batch item deletion "
16793 msgstr "Dávkové mazání jednotek"
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16798 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16801 #, c-format
16802 msgid "Batch item deletion results"
16803 msgstr "Výsledky dávkového mazání jednotek"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16810 #, c-format
16811 msgid "Batch item modification"
16812 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "Batch item modification "
16817 msgstr "Dávková úprava jednotek"
16818
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16822 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16825 #, c-format
16826 msgid "Batch item modification results"
16827 msgstr "Výsledky dávkové úpravy jednotek"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16830 #, c-format
16831 msgid "Batch modify"
16832 msgstr "Dávková úprava"
16833
16834 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16835 #. %2$s:  limit | html 
16836 #. %3$s:  ELSE 
16837 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16838 #. %5$s:  END 
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16840 #, c-format
16841 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16842 msgstr "Dávková operace se %s%s%s%s%s viditelnými záznamy."
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16848 #, c-format
16849 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16850 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16855 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů"
16856
16857 #. For the first occurrence,
16858 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16861 #, c-format
16862 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16863 msgstr "Dávkové mazání a anonymizace čtenářů v knihovně %s"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16870 #, c-format
16871 msgid "Batch patron modification"
16872 msgstr "Dávková úprava čtenářů"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16877 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16881 #, c-format
16882 msgid "Batch patrons modification"
16883 msgstr "Výsledky dávkové úpravy čtenářů"
16884
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16886 #, c-format
16887 msgid "Batch patrons results"
16888 msgstr "Výsledky zpracování dávky"
16889
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16895 #, c-format
16896 msgid "Batch record deletion"
16897 msgstr "Dávkové mazání záznamů"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16902 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16903
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16909 #, c-format
16910 msgid "Batch record modification"
16911 msgstr "Dávková úprava záznamů"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16916 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Batch remove reserves"
16921 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Batch remove reserves "
16926 msgstr "Dávkové přidání rezervací kurzů"
16927
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16929 #, c-format
16930 msgid "Batch: "
16931 msgstr "Dávka: "
16932
16933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
16935 #, c-format
16936 msgid "Batches"
16937 msgstr "Dávky"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
16940 #, c-format
16941 msgid "BdP de la Meuse, France"
16942 msgstr "BdP de la Meuse, Francie"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
16945 #, c-format
16946 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16947 msgstr "Ujistěte se, že čtenáři mají zadané platné e-mailové adresy."
16948
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid ""
16952 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16953 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16954 msgstr ""
16955 "Protože není nastaveno \"UseTransportCostMatrix\", tabulka nákladů na přesun "
16956 "se nepoužívá. Klikněte "
16957
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid ""
16961 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16962 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16963 msgstr ""
16964 "Protože není nastaveno 'ExtendedPatronAttributes`, není možné přiřazovat "
16965 "čtenářům rozšířené vlastnosti. Klikněte "
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
16969 #, c-format
16970 msgid "Before"
16971 msgstr "Před"
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16974 #, c-format
16975 msgid ""
16976 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16977 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16978 "administrator and located in your "
16979 msgstr ""
16980 "Prosím, ověřte přihlašovací údaje předtím než budete pokračovat. Přihlašte "
16981 "se pomocí údajů, které jste dostali od správce Vašeho systému. Údaje se "
16982 "nachází v konfiguračním souboru "
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Begin the onboarding process"
16987 msgstr ""
16988 "Pokud k přesměrování nedojde, klikněte zde pro zahájení procesu asistovaného "
16989 "prvního spuštění systému Koha."
16990
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
16992 #, c-format
16993 msgid "Beginning date:"
16994 msgstr "Počáteční datum:"
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
16997 #, c-format
16998 msgid "Begins with"
16999 msgstr "Začíná na"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17002 #, c-format
17003 msgid "Begins with: "
17004 msgstr "Začíná na: "
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17007 #, c-format
17008 msgid "Behavior"
17009 msgstr "Chování"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17012 #, c-format
17013 msgid "BibLibre, France"
17014 msgstr "BibLibre, Francie"
17015
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17020 #, c-format
17021 msgid "BibTex"
17022 msgstr "BibTex"
17023
17024 #. For the first occurrence,
17025 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17028 #, c-format
17029 msgid "Biblio %s"
17030 msgstr "Bibliografický %s"
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17033 #, c-format
17034 msgid "Biblio count"
17035 msgstr "Počet titulů"
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17038 #, c-format
17039 msgid "Biblio level hold."
17040 msgstr "Rezervace na titul."
17041
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17043 #, c-format
17044 msgid "Biblio number"
17045 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu"
17046
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17048 #, c-format
17049 msgid "Biblio number (internal)"
17050 msgstr "Číslo katalogizačního záznamu (interní)"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17053 #, c-format
17054 msgid "Biblio numbers:"
17055 msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17058 #, c-format
17059 msgid "Biblio-level item type"
17060 msgstr "Výchozí typ jednotky pro bibliografický záznam"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17063 #, c-format
17064 msgid "Biblio:"
17065 msgstr "Biblio:"
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17070 #, c-format
17071 msgid "Bibliographic"
17072 msgstr "Bibliografický"
17073
17074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17075 #, c-format
17076 msgid "Bibliographic data to print"
17077 msgstr "Bibliografické údaje k tisku"
17078
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17082 #, c-format
17083 msgid "Bibliographic information"
17084 msgstr "Bibliografické informace"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17089 #, c-format
17090 msgid "Bibliographic record"
17091 msgstr "Bibliografický záznam"
17092
17093 #. %1$s:  object | html 
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17095 #, c-format
17096 msgid "Bibliographic record %s"
17097 msgstr "Bibliografický záznam %s"
17098
17099 #. SCRIPT
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17101 msgid "Bibliographic record ID"
17102 msgstr "ID bibliografického záznamu"
17103
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17106 #, c-format
17107 msgid "Bibliographic record ID:"
17108 msgstr "ID bibliografického záznamu:"
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17111 #, c-format
17112 msgid "Bibliographic record count"
17113 msgstr "Počet bibliografických záznamů"
17114
17115 #. SCRIPT
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17117 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17118 msgstr "Bibliografický záznam neexistuje!"
17119
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17121 #, c-format
17122 msgid "Bibliographic record not found."
17123 msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
17124
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17126 #, c-format
17127 msgid "Bibliographic record title"
17128 msgstr "Název bibliografického záznamu"
17129
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17133 #, c-format
17134 msgid "Bibliographic records"
17135 msgstr "Bibliografické záznamy"
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17138 #, c-format
17139 msgid "Bibliographic: "
17140 msgstr "Bibliografický: "
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17143 #, c-format
17144 msgid "Bibliographies"
17145 msgstr "Bibliografie"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17148 #, c-format
17149 msgid "Biblioitem number"
17150 msgstr "Číslo záznamu o vydání (biblioitem)"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17153 #, c-format
17154 msgid "Biblioitem number (internal)"
17155 msgstr "Číslo bibliografické jednotky (interní)"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17160 #, c-format
17161 msgid "Biblionumber"
17162 msgstr "Číslo bibliografického záznamu (interní)"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17165 #, c-format
17166 msgid "Biblionumber:"
17167 msgstr "Číslo záznamu:"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17170 #, c-format
17171 msgid "Biblios: "
17172 msgstr "Bibliografický: "
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17175 #, c-format
17176 msgid ""
17177 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17178 "Asunción), Argentina"
17179 msgstr ""
17180 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincie Franciscana de la "
17181 "Asunción), Argentina"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17184 #, c-format
17185 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17186 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Německo"
17187
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17189 #, c-format
17190 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17191 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17196 #, c-format
17197 msgid "Billing date"
17198 msgstr "Datum vyúčtování"
17199
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17202 #, c-format
17203 msgid "Billing date:"
17204 msgstr "Datum vyúčtování:"
17205
17206 #. %1$s:  IF billingdateto 
17207 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17208 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17209 #. %4$s:  ELSE 
17210 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17211 #. %6$s:  END 
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17213 #, c-format
17214 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17215 msgstr "Datum vyúčtování: %s Od %s Do %s %s Vše po %s %s "
17216
17217 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17219 #, c-format
17220 msgid "Billing date: All until %s "
17221 msgstr "Datum vyúčtování: Vše před %s "
17222
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17225 #, c-format
17226 msgid "Billing place"
17227 msgstr "Místo vyúčtování"
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17232 #, c-format
17233 msgid "Billing place:"
17234 msgstr "Místo vyúčtování:"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17237 #, c-format
17238 msgid "Billing place: "
17239 msgstr "Místo zaúčtování:"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17242 #, c-format
17243 msgid "Biography"
17244 msgstr "Biografie"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17247 #, c-format
17248 msgid ""
17249 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17250 msgstr ""
17251 "Birmingham (UK) podpořili Marka Jamese ve vytvoření sady ikon famfamfam Silk."
17252
17253 #. SCRIPT
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17255 msgid "Black"
17256 msgstr "Černá"
17257
17258 #. SCRIPT
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17260 msgid "Block"
17261 msgstr "Do bloku"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17265 #, c-format
17266 msgid "Block "
17267 msgstr "Blokovat "
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17270 #, c-format
17271 msgid "Block expired patrons:"
17272 msgstr "Blokovat čtenáře, kterým vypršela registrace:"
17273
17274 #. SCRIPT
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17276 msgid "Blocked!"
17277 msgstr "Blokováno!"
17278
17279 #. SCRIPT
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17281 msgid "Blockquote"
17282 msgstr "Citace"
17283
17284 #. SCRIPT
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17286 msgid "Blocks"
17287 msgstr "Bloky"
17288
17289 #. SCRIPT
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17291 msgid "Blue"
17292 msgstr "Modrá"
17293
17294 #. SCRIPT
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17296 msgid "Body"
17297 msgstr "Tělo"
17298
17299 #. SCRIPT
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17301 msgid "Bold"
17302 msgstr "Tučné"
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17305 #, c-format
17306 msgid "Book drop mode"
17307 msgstr "Vracení knih z biblioboxu"
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17310 #, c-format
17311 msgid "Book drop mode. "
17312 msgstr "Vracení knih z biblioboxu."
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17315 #, c-format
17316 msgid "Book fund:"
17317 msgstr "Knižní fond:"
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17320 #, c-format
17321 msgid "Bookseller invoice no: "
17322 msgstr "Číslo dokladu dodavatele: "
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17326 #, c-format
17327 msgid "Boolean"
17328 msgstr "Logická hodnota"
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17332 #, c-format
17333 msgid "Bootstrap"
17334 msgstr "Bootstrap"
17335
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Bootstrap Icons"
17340 msgstr "Bootstrap"
17341
17342 #. SCRIPT
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17344 msgid "Border"
17345 msgstr "Ohraničení"
17346
17347 #. SCRIPT
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17349 msgid "Border color"
17350 msgstr "Barva ohraničení"
17351
17352 #. SCRIPT
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17354 msgid "Border style"
17355 msgstr "Styl ohraničení"
17356
17357 #. SCRIPT
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17359 msgid "Border width"
17360 msgstr "Šířka ohraničení"
17361
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17363 #, c-format
17364 msgid "Born:"
17365 msgstr ""
17366
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17368 #, c-format
17369 msgid "Borrower"
17370 msgstr "Čtenář"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17373 #, c-format
17374 msgid "Borrower name"
17375 msgstr "Jméno čtenáře"
17376
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17380 #, c-format
17381 msgid "Borrower number"
17382 msgstr "Číslo čtenáře"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17385 #, c-format
17386 msgid "Borrowernumber"
17387 msgstr "Číslo čtenáře"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17392 #, c-format
17393 msgid "Borrowernumber: "
17394 msgstr "Číslo čtenáře: "
17395
17396 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17398 #, c-format
17399 msgid "Borrowernumber: %s"
17400 msgstr "Číslo čtenáře: %s"
17401
17402 #. SCRIPT
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17404 msgid "Bottom"
17405 msgstr "Dole"
17406
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17408 #, c-format
17409 msgid "Braille"
17410 msgstr "Braillovo písmo"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17413 #, c-format
17414 msgid "Branch"
17415 msgstr "Pobočka"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17418 #, c-format
17419 msgid "Branches limitation"
17420 msgstr "Limitace poboček"
17421
17422 #. NAV
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17692 msgid "Breadcrumb"
17693 msgstr ""
17694
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17696 #, c-format
17697 msgid "Briar Cliff University, USA"
17698 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17699
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
17701 #, c-format
17702 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17703 msgstr "Projekt Bridge Material Type Icons"
17704
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17706 #, c-format
17707 msgid "Brief display"
17708 msgstr "Krátká ukázka"
17709
17710 #. SCRIPT
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17712 msgid "Brightness"
17713 msgstr "Jas"
17714
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17716 #, c-format
17717 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17718 msgstr "Brimbank City Council, Austrálie"
17719
17720 #. ABBR
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17722 msgid "Broader Term"
17723 msgstr "Rozšířený výraz"
17724
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
17726 #, c-format
17727 msgid "Brooke Johnson"
17728 msgstr "Brooke Johnson"
17729
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17731 #, c-format
17732 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17733 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17734
17735 #. For the first occurrence,
17736 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17739 #, c-format
17740 msgid "Browse by last name: %s "
17741 msgstr "Procházet podle příjmení: %s "
17742
17743 #. SCRIPT
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17745 msgid "Browse for an image"
17746 msgstr "Vyhledat obrázek"
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17749 #, c-format
17750 msgid "Browse selected records"
17751 msgstr "Procházet vybrané záznamy"
17752
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17754 #, c-format
17755 msgid "Browse system logs"
17756 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17757
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17759 #, c-format
17760 msgid "Browse the system logs"
17761 msgstr "Prohlížení systémových záznamů"
17762
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17764 #, c-format
17765 msgid "Browse the system logs "
17766 msgstr "Prohlížení systémových záznamů "
17767
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17769 #, fuzzy, c-format
17770 msgid "Budget"
17771 msgstr "Rozpočet "
17772
17773 #. For the first occurrence,
17774 #. %1$s:  budget.budget_period_description | html 
17775 #. %2$s:  budget.budget_period_id | html 
17776 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
17777 #. %4$s:  END 
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17780 #, c-format
17781 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17782 msgstr "Rozpočet %s [id=%s]%s (neaktivní)%s"
17783
17784 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid "Budget %s closed "
17788 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17789
17790 #. SCRIPT
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17792 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17793 msgstr "Koncové datum rozpočtu musí být shodné nebo pozdější než počáteční"
17794
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17796 #, c-format
17797 msgid "Budget id"
17798 msgstr "ID rozpočtu"
17799
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17802 #, c-format
17803 msgid "Budget name"
17804 msgstr "Název rozpočtu"
17805
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17808 #, c-format
17809 msgid "Budget period description"
17810 msgstr "Popis období rozpočtu"
17811
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17813 #, c-format
17814 msgid "Budget:"
17815 msgstr "Rozpočet:"
17816
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17818 #, c-format
17819 msgid "Budgeted cost"
17820 msgstr "Rozpočtové náklady"
17821
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Budgeted cost tax exc."
17825 msgstr "nákupní cena bez daně"
17826
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Budgeted cost tax inc."
17830 msgstr "nákupní cena s daní"
17831
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17835 #, c-format
17836 msgid "Budgeted cost: "
17837 msgstr "Rozpočtové náklady: "
17838
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17849 #, c-format
17850 msgid "Budgets"
17851 msgstr "Rozpočty"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17854 #, c-format
17855 msgid "Budgets administration"
17856 msgstr "Správa rozpočtů"
17857
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Budgets administration "
17861 msgstr "Správa rozpočtů"
17862
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17864 #, c-format
17865 msgid "Bug wranglers:"
17866 msgstr "Lovci chyb:"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17869 #, c-format
17870 msgid "Build a new report?"
17871 msgstr "Sestavit nový výstup?"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17880 #, c-format
17881 msgid "Build a report"
17882 msgstr "Sestavit výstup"
17883
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17885 #, c-format
17886 msgid "Build and run reports"
17887 msgstr "Vytváření a spouštění výstupů"
17888
17889 #. INPUT type=submit name=submit
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17892 #, c-format
17893 msgid "Build new"
17894 msgstr "Vytvořit nový"
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17897 #, c-format
17898 msgid "Built-in offline circulation interface"
17899 msgstr "Vestavěný klient pro offline výpůjčky"
17900
17901 #. SCRIPT
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17903 msgid "Bullet list"
17904 msgstr "Odrážky"
17905
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17909 #, c-format
17910 msgid "By"
17911 msgstr "Od"
17912
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
17917 #, c-format
17918 msgid "By: "
17919 msgstr "Podle: "
17920
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17922 #, c-format
17923 msgid "ByWater Solutions, USA"
17924 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
17927 #, c-format
17928 msgid "Bytes"
17929 msgstr "Bajtů"
17930
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17932 #, c-format
17933 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17934 msgstr "C &amp; P Bibliografické Služby, USA"
17935
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
17937 #, c-format
17938 msgid "C3.js"
17939 msgstr "C3.js"
17940
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
17942 #, c-format
17943 msgid "C3.js v0.4.11"
17944 msgstr "C3.js v0.4.11"
17945
17946 #. %1$s:  cookie | html 
17947 #. %2$s:  interface | html 
17948 #. %3$s:  interface | html 
17949 #. %4$s:  interface | html 
17950 #. %5$s:  interface | html 
17951 #. %6$s:  interface | html 
17952 #. %7$s:  interface | html 
17953 #. %8$s:  interface | html 
17954 #. %9$s:  interface | html 
17955 #. %10$s:  interface | html 
17956 #. %11$s:  interface | html 
17957 #. %12$s:  interface | html 
17958 #. %13$s:  interface | html 
17959 #. %14$s:  interface | html 
17960 #. %15$s:  interface | html 
17961 #. %16$s:  interface | html 
17962 #. %17$s:  theme | html 
17963 #. %18$s:  interface | html 
17964 #. %19$s:  theme | html 
17965 #. %20$s:  interface | html 
17966 #. %21$s:  theme | html 
17967 #. %22$s:  interface | html 
17968 #. %23$s:  theme | html 
17969 #. %24$s:  interface | html 
17970 #. %25$s:  theme | html 
17971 #. %26$s:  interface | html 
17972 #. %27$s:  themelang | html 
17973 #. %28$s:  interface | html 
17974 #. %29$s:  interface | html 
17975 #. %30$s:  interface | html 
17976 #. %31$s:  interface | html 
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17978 #, c-format
17979 msgid ""
17980 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17981 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17982 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17983 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17984 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17985 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17986 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17987 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17988 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17989 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17990 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17991 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17992 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17993 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17994 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17995 "offline FALLBACK: "
17996 msgstr ""
17997 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17998 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17999 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18000 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18001 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18002 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18003 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18004 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18005 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18006 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18007 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18008 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18009 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18010 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18011 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18012 "offline FALLBACK: "
18013
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18015 #, c-format
18016 msgid "CANMARC"
18017 msgstr "CANMARC"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18020 #, c-format
18021 msgid "CATMARC"
18022 msgstr "CATMARC"
18023
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18025 #, c-format
18026 msgid "CC-0 license"
18027 msgstr "CC-0 licence"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18030 #, c-format
18031 msgid "CCF"
18032 msgstr "CCF"
18033
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18035 #, c-format
18036 msgid "CD audio"
18037 msgstr "Audio CD"
18038
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18040 #, c-format
18041 msgid "CD software"
18042 msgstr "CD se softwarem"
18043
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18045 #, c-format
18046 msgid "CODE"
18047 msgstr "CODE"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18057 #, c-format
18058 msgid "CSV"
18059 msgstr "CSV"
18060
18061 #. For the first occurrence,
18062 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18067 #, c-format
18068 msgid "CSV - %s"
18069 msgstr "CSV - %s"
18070
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18072 #, c-format
18073 msgid "CSV profile ID"
18074 msgstr "ID CSV profilu"
18075
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18077 #, c-format
18078 msgid "CSV profile: "
18079 msgstr "CSV profil: "
18080
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18084 #, c-format
18085 msgid "CSV profiles"
18086 msgstr "Profily CSV"
18087
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "CSV profiles "
18092 msgstr "Profily CSV"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18095 #, c-format
18096 msgid "CSV separator"
18097 msgstr "Oddělovač CSV"
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18100 #, c-format
18101 msgid "CSV separator: "
18102 msgstr "Oddělovač CSV: "
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18105 #, c-format
18106 msgid "CSV type"
18107 msgstr "Typ CSV"
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18110 #, c-format
18111 msgid "Cache expiry (seconds)"
18112 msgstr "Vypršení cache (v sekundách)"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18117 #, c-format
18118 msgid "Cache expiry:"
18119 msgstr "Vypršení cache:"
18120
18121 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18122 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18123 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18125 #, c-format
18126 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18127 msgstr "Vypočítáno dne %s. Od %s do %s"
18128
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18131 #, c-format
18132 msgid "Calendar"
18133 msgstr "Kalendář"
18134
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18136 #, c-format
18137 msgid "Calendar information"
18138 msgstr "Kalendář"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18141 #, c-format
18142 msgid "California College of the Arts, USA"
18143 msgstr "California College of the Arts, USA"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18199 #, c-format
18200 msgid "Call number"
18201 msgstr "Signatura"
18202
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18207 #, c-format
18208 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18209 msgstr "Signatura (0-9 po A-Z)"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18215 #, c-format
18216 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18217 msgstr "Signatura (Z-A po 9-0)"
18218
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18220 #, c-format
18221 msgid "Call number browser"
18222 msgstr "Procházení signatur"
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18227 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Call number classification scheme"
18232 msgstr "Klasifikační schéma signatury"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18235 #, fuzzy, c-format
18236 msgid "Call number classification scheme:"
18237 msgstr "Klasifikační schéma signatury:"
18238
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18241 #, c-format
18242 msgid "Call number range"
18243 msgstr "Rozsah signatur"
18244
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18249 #, c-format
18250 msgid "Call number:"
18251 msgstr "Signatura:"
18252
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18254 #, c-format
18255 msgid "Call number: "
18256 msgstr "Signatura: "
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18259 #, c-format
18260 msgid "Call numbers"
18261 msgstr "Signatury"
18262
18263 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18265 #, c-format
18266 msgid "Callnumber: %s "
18267 msgstr "Signatura: %s "
18268
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18270 #, c-format
18271 msgid "Calyx, Australia"
18272 msgstr "Calyx, Austrálie"
18273
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18275 #, c-format
18276 msgid "Camden County, USA"
18277 msgstr "Camden County, USA"
18278
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18280 #, c-format
18281 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18282 msgstr "Může být nastavena jedna IP adresa, nebo část sítě, např.: 192.168.1.*"
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18285 #, fuzzy, c-format
18286 msgid "Can be manually added ? "
18287 msgstr "Lze vložit ručně ? "
18288
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18290 #, fuzzy, c-format
18291 msgid "Can be manually invoiced? "
18292 msgstr "Další poplatky"
18293
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Can be sold? "
18297 msgstr "Lze zplatit? "
18298
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18300 #, c-format
18301 msgid ""
18302 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18303 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18304 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18305 "appropriate group."
18306 msgstr ""
18307 "Může být využito k dalšímu řazení a filtrování Vašeho výstupu. Tato "
18308 "kategorie je přednastavena jako prázdná. Tyto hodnoty musí zahrnovat hodnoty "
18309 "ověřené z REPORT_GROUP v poli Popis (OPAC) pro správné propojení podskupiny "
18310 "s příslušnou skupinou."
18311
18312 #. DIV
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18314 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18315 msgstr "Není možné uzavřít košík s jednotkami, které mají nejisté ceny."
18316
18317 #. DIV
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18319 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18320 msgstr "Košíky, které jsou součástí skupiny košíků, nelze znovu otevřít."
18321
18322 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18323 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18324 #. %3$s:  END 
18325 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18327 #, c-format
18328 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18329 msgstr ""
18330 "Nepodařilo se upravit data čtenáře. %s Číslo průkazky: %s %s (Interní číslo "
18331 "čtenáře: %s) "
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18335 #, c-format
18336 msgid "Can't cancel order"
18337 msgstr "Objednávku nelze zrušit"
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18341 #, c-format
18342 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18343 msgstr "Není možné objednávku zrušit a odstranit katalogizační záznam"
18344
18345 #. SPAN
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18348 msgid ""
18349 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18350 msgstr ""
18351 "Objednávku nelze zrušit, protože k ní existuje (%s) rezervací. Nejprve "
18352 "zrušte tyto rezervace"
18353
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18355 #, c-format
18356 msgid "Can't cancel receipt "
18357 msgstr "Účtenku nelze stornovat "
18358
18359 #. STRONG
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18362 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18363 msgstr ""
18364 "Katalogizační záznam (nebo objednávku) není možné smazat, protože k němu "
18365 "existují rezervace"
18366
18367 #. STRONG
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18369 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18370 msgstr ""
18371 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje %s rezervací"
18372
18373 #. SCRIPT
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18375 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18376 msgstr ""
18377 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože se k němu vztahuje %s "
18378 "jednotek"
18379
18380 #. STRONG
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18383 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18384 msgstr ""
18385 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existují propojené "
18386 "objednávky"
18387
18388 #. STRONG
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18391 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18392 msgstr ""
18393 "Katalogizační záznam není možné smazat, protože k němu existuje předplatné"
18394
18395 #. SPAN
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18398 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18399 msgstr "Katalogizační záznam není možné smazat kvůli následujícím omezením"
18400
18401 #. SCRIPT
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18403 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18404 msgstr "Záznam nelze uložit, protože nebyla vyplněna následující pole :"
18405
18406 #. SCRIPT
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18408 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18409 msgstr "Záznam není možné uložit, protože nebyla vyplněna následující pole:"
18410
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18620 #, c-format
18621 msgid "Cancel"
18622 msgstr "Zrušit"
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18627 #, c-format
18628 msgid "Cancel "
18629 msgstr "Zrušit "
18630
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18632 #, c-format
18633 msgid "Cancel a confirmed request"
18634 msgstr "Zrušit již potvrzený požadavek"
18635
18636 #. INPUT type=submit
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18638 msgid "Cancel all"
18639 msgstr "Zrušit vše"
18640
18641 #. INPUT type=submit
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18643 msgid "Cancel and Transfer all"
18644 msgstr "Zrušit a přesunout vše"
18645
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18647 #, c-format
18648 msgid "Cancel and return to order"
18649 msgstr "Zrušit a vrátit se k objednávce"
18650
18651 #. A
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18653 msgid "Cancel article request"
18654 msgstr "Zrušit požadavek na text článku"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Cancel charge "
18659 msgstr "Zrušit sloučení"
18660
18661 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18663 #, c-format
18664 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18665 msgstr "Zrušit výpůjčku a zarezervovat pro %s"
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18668 #, c-format
18669 msgid "Cancel enrollment "
18670 msgstr "Poplatek členství "
18671
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18673 #, c-format
18674 msgid "Cancel filter"
18675 msgstr "Zrušit filtr"
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18685 #, c-format
18686 msgid "Cancel hold"
18687 msgstr "Zrušit rezervaci"
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18690 #, c-format
18691 msgid "Cancel hold "
18692 msgstr "Zrušit rezervaci "
18693
18694 #. INPUT type=submit
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18696 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18697 msgstr "Zrušit rezervaci a vrátit do : %s"
18698
18699 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18701 #, c-format
18702 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18703 msgstr "Zrušit a vrátit do: %s"
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18706 #, c-format
18707 msgid "Cancel import"
18708 msgstr "Zrušit import"
18709
18710 #. INPUT type=submit name=submit
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18713 msgid "Cancel marked holds"
18714 msgstr "Zrušit označené rezervace"
18715
18716 #. SCRIPT
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18718 msgid "Cancel merge"
18719 msgstr "Zrušit sloučení"
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18722 #, c-format
18723 msgid "Cancel modifications"
18724 msgstr "Zrušit úpravy"
18725
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18727 #, c-format
18728 msgid "Cancel notification"
18729 msgstr "Zrušit upozornění"
18730
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18735 #, c-format
18736 msgid "Cancel order"
18737 msgstr "Zrušit objednávku"
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18740 #, fuzzy, c-format
18741 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18742 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
18743
18744 #. SCRIPT
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18746 msgid "Cancel order and catalog record"
18747 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18748
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18750 #, c-format
18751 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18752 msgstr "Zrušit objednávku a odstranit katalogizační záznam"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18755 #, c-format
18756 msgid "Cancel receipt"
18757 msgstr "Zrušit účtenku"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18760 #, c-format
18761 msgid "Cancel request "
18762 msgstr "Zrušit požadavek "
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18765 #, c-format
18766 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18767 msgstr "Zrušit rezervaci a pokusit se o přesun:"
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18771 #, c-format
18772 msgid "Cancel transfer"
18773 msgstr "Zrušit přesun"
18774
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18776 #, c-format
18777 msgid "Cancel upload"
18778 msgstr "Zrušit nahrávání"
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18781 #, c-format
18782 msgid "Cancel?"
18783 msgstr "Zrušit?"
18784
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18787 #, c-format
18788 msgid "Cancellation date"
18789 msgstr "Datum zrušení"
18790
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18793 #, c-format
18794 msgid "Cancellation reason:"
18795 msgstr "Důvod zrušení:"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18799 #, c-format
18800 msgid "Cancellation reason: "
18801 msgstr "Důvod zrušení: "
18802
18803 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18804 #. %2$s:  END 
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18806 #, c-format
18807 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18808 msgstr "Důvod zrušení: %s %s "
18809
18810 #. SCRIPT
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18812 msgid "Cancellation requested"
18813 msgstr "Je požadováno zrušení"
18814
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18818 #, c-format
18819 msgid "Cancelled"
18820 msgstr "Zrušeno"
18821
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18823 #, c-format
18824 msgid "Cancelled "
18825 msgstr "Zrušeno "
18826
18827 #. For the first occurrence,
18828 #. %1$s:  END 
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Cancelled %s "
18833 msgstr "Zrušeno "
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Cancelled charge"
18838 msgstr "Zrušeno "
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18841 #, c-format
18842 msgid "Cancelled orders"
18843 msgstr "Zrušené objednávky"
18844
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18846 #, c-format
18847 msgid "Cannot add patron"
18848 msgstr "Nelze přidat čtenáře"
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Cannot be deleted"
18853 msgstr "Nelze odstranit"
18854
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18856 #, c-format
18857 msgid "Cannot be ordered"
18858 msgstr "Nelze objednat"
18859
18860 #. I
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18863 msgid "Cannot be put on hold"
18864 msgstr "Není možné rezervovat"
18865
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18867 #, c-format
18868 msgid "Cannot be toggled"
18869 msgstr "Nelze měnit"
18870
18871 #. SCRIPT
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18873 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18874 msgstr "Nelze přesunout do cílové knihovny"
18875
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18877 #, c-format
18878 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18879 msgstr "Účtenku nelze stornovat. Možné důvody : "
18880
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18883 #, c-format
18884 msgid "Cannot check in"
18885 msgstr "Nelze vrátit"
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18888 #, c-format
18889 msgid "Cannot check in "
18890 msgstr "Nelze vrátit "
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18893 #, c-format
18894 msgid "Cannot check out"
18895 msgstr "Nelze vypůjčit"
18896
18897 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18899 #, c-format
18900 msgid "Cannot check out! %s "
18901 msgstr "Nelze vypůjčit! %s "
18902
18903 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18904 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18905 #. %3$s:  END 
18906 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18908 #, c-format
18909 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18910 msgstr "Nelze vypůjčit! %s %s %s %s "
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
18920 #, c-format
18921 msgid "Cannot delete"
18922 msgstr "Nelze odstranit"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
18926 #, c-format
18927 msgid "Cannot delete budget"
18928 msgstr "Nelze odstranit rozpočet"
18929
18930 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Cannot delete budget '%s' "
18934 msgstr "Nelze odstranit rozpočet '%s'"
18935
18936 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
18938 #, c-format
18939 msgid "Cannot delete currency %s"
18940 msgstr "Nebylo možné odstranit měnu %s"
18941
18942 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Cannot delete item type '%s' "
18946 msgstr "&rsaquo; Nelze odstranit typ jednotek '%s' %s "
18947
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
18949 #, c-format
18950 msgid "Cannot delete patron"
18951 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18952
18953 #. %1$s:  categorycode | html 
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
18957 msgstr "Nelze odstranit čtenáře"
18958
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
18960 #, c-format
18961 msgid "Cannot detect mana server at "
18962 msgstr "Nezle detekovat mana server na adrese "
18963
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
18965 #, c-format
18966 msgid "Cannot edit"
18967 msgstr "Nelze upravit"
18968
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
18970 #, c-format
18971 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18972 msgstr "Operaci nelze provést: čtenář má nevrácené výpůjčky."
18973
18974 #. For the first occurrence,
18975 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
18978 #, c-format
18979 msgid "Cannot open %s to read."
18980 msgstr "%s nelze otevřít pro čtení."
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
18983 #, c-format
18984 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18985 msgstr "Index adresáře (idlink.txt or datalink.txt) nelze otevřít pro čtení."
18986
18987 #. SCRIPT
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18989 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18990 msgstr "Tento záznam nelze otevřít v základním editoru"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18994 #, c-format
18995 msgid "Cannot place hold"
18996 msgstr "Nelze rezervovat"
18997
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
18999 #, c-format
19000 msgid "Cannot place hold on some items"
19001 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19007 #, c-format
19008 msgid "Cannot place hold:"
19009 msgstr "Nelze rezervovat:"
19010
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19012 #, c-format
19013 msgid "Cannot process file as an image."
19014 msgstr "Soubor nelze zpracovat jako obrázek."
19015
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19017 #, c-format
19018 msgid "Cannot renew:"
19019 msgstr "Nelze prodloužit:"
19020
19021 #. SCRIPT
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19023 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19024 msgstr "Z následujících důvodu nebylo možné možné otestovat schéma číslování:"
19025
19026 #. SCRIPT
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19028 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19029 msgstr "Test vzoru předpokladu nebyl možný z následujících důvodů: %s"
19030
19031 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19033 #, c-format
19034 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19035 msgstr ""
19036
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19038 #, c-format
19039 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19040 msgstr "Soubor nelze rozbalit do adresáře zásuvných modulů."
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19044 #, c-format
19045 msgid "Cap fine at replacement price"
19046 msgstr "Upomínka může dosáhnout maximálně běžné prodejní ceny"
19047
19048 #. SCRIPT
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19050 msgid "Caption"
19051 msgstr "Zobrazit titulku"
19052
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19062 #, c-format
19063 msgid "Card"
19064 msgstr "Karta"
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19067 #, c-format
19068 msgid "Card batch"
19069 msgstr "Dávka průkazek"
19070
19071 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19073 #, c-format
19074 msgid "Card batch number %s"
19075 msgstr "Číslo dávky průkazek %s"
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19078 #, c-format
19079 msgid "Card batches"
19080 msgstr "Dávky průkazek"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19083 #, c-format
19084 msgid "Card height:"
19085 msgstr "Výška průkazky:"
19086
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19094 #, c-format
19095 msgid "Card number"
19096 msgstr "Číslo průkazky"
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19099 #, c-format
19100 msgid "Card number already in use."
19101 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19102
19103 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19104 #. %2$s:  ELSE 
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19106 #, c-format
19107 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19108 msgstr "Číslo průkazu nesmí být delší, než %s znaků. %s "
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19111 #, c-format
19112 msgid "Card number length is incorrect."
19113 msgstr "Číslo průkazky má nesprávnou délku."
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19116 #, c-format
19117 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19118 msgstr "Seznam čísel průkazů (jeden čárový kód na řádek):"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19121 #, c-format
19122 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19123 msgstr "Seznam čísel průkazek (jedno číslo na řádek): "
19124
19125 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19126 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19127 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19129 #, c-format
19130 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19131 msgstr "Číslo průkazu musí mít mezi %s a %s znaky. %s "
19132
19133 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19134 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19136 #, c-format
19137 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19138 msgstr "Číslo průkazu musí mít přesně %s znaků. %s "
19139
19140 #. For the first occurrence,
19141 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19145 #, c-format
19146 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19147 msgstr "Číslo průkazky nesmí být delší než %s znaků."
19148
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19150 #, fuzzy, c-format
19151 msgid "Card number:"
19152 msgstr "Číslo průkazky: "
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19157 #, c-format
19158 msgid "Card number: "
19159 msgstr "Číslo průkazky: "
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19164 #, c-format
19165 msgid "Card preview"
19166 msgstr "Katalogizační lístek"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19169 #, c-format
19170 msgid "Card template"
19171 msgstr "Šablona průkazky"
19172
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19174 #, c-format
19175 msgid "Card templates"
19176 msgstr "Šablony průkazek"
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19179 #, c-format
19180 msgid "Card width:"
19181 msgstr "Šířka průkazky:"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19185 #, c-format
19186 msgid "Cardnumber"
19187 msgstr "Číslo průkazky"
19188
19189 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19190 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19191 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19192 #. %4$s:  END 
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19194 #, c-format
19195 msgid ""
19196 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19197 "%s)%s "
19198 msgstr ""
19199 "Číslo karty %s není platných číslem karty %s (pro patrona s vypůjčeným "
19200 "číslem %s)%s "
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19203 #, c-format
19204 msgid "Cardnumber already in use."
19205 msgstr "Číslo průkazky je již použito."
19206
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19208 #, c-format
19209 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19210 msgstr "Číslo průkazky není správné."
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19213 #, c-format
19214 msgid "Cardnumbers already in list"
19215 msgstr "Číslo průkazu je již v seznamu použito"
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19219 #, c-format
19220 msgid "Cardnumbers not found"
19221 msgstr "Čísla průkazek nebyla nalezena"
19222
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19224 #, c-format
19225 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19226 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19227
19228 #. For the first occurrence,
19229 #. SCRIPT
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19232 #, c-format
19233 msgid "Cart"
19234 msgstr "Košík"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19237 #, c-format
19238 msgid "Cas login"
19239 msgstr "CAS přihlášení"
19240
19241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19242 #, c-format
19243 msgid "Cash management"
19244 msgstr "Správa hotovosti"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19248 #, c-format
19249 msgid "Cash register"
19250 msgstr "Pokladna"
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19253 #, c-format
19254 msgid "Cash register ID: "
19255 msgstr "ID pokladny: "
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19259 #, c-format
19260 msgid "Cash register statistics"
19261 msgstr "Statistika pokladny"
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19264 #, fuzzy, c-format
19265 msgid "Cash register statistics "
19266 msgstr "Statistika pokladny"
19267
19268 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19269 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19271 #, c-format
19272 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19273 msgstr "Statistika pokladny od %s do %s"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Cash register:"
19278 msgstr "Pokladna:"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19287 #, c-format
19288 msgid "Cash register: "
19289 msgstr "Pokladna:"
19290
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19296 #, c-format
19297 msgid "Cash registers"
19298 msgstr "Pokladny"
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19301 #, c-format
19302 msgid "Cash registers for "
19303 msgstr "Pokladny pro knihovnu "
19304
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Cashier"
19308 msgstr "Pokladna"
19309
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19314 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Cashup all"
19320 msgstr "Sbalit vše"
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19323 #, fuzzy, c-format
19324 msgid "Cashup history"
19325 msgstr "Přehled fondu"
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19328 #, fuzzy, c-format
19329 msgid "Cashup registers"
19330 msgstr "Pokladny"
19331
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19333 #, fuzzy, c-format
19334 msgid "Cashup summary"
19335 msgstr "Přehled výrazů"
19336
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19338 #, c-format
19339 msgid "Cassette recording"
19340 msgstr "Záznamy na kazetě"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19368 #, c-format
19369 msgid "Catalog"
19370 msgstr "Katalog"
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19373 #, fuzzy, c-format
19374 msgid "Catalog "
19375 msgstr "Katalog"
19376
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19380 #, c-format
19381 msgid "Catalog by item type"
19382 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Catalog by item type "
19387 msgstr "Katalog podle typu jednotky"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19392 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19395 #, c-format
19396 msgid "Catalog details"
19397 msgstr "Podrobnosti katalogu"
19398
19399 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19401 #, c-format
19402 msgid "Catalog details %s "
19403 msgstr "Podrobnosti katalogu %s "
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19406 #, c-format
19407 msgid "Catalog search"
19408 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
19409
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19413 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19414
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19418 #, c-format
19419 msgid "Catalog statistics"
19420 msgstr "Statistiky katalogu"
19421
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19423 #, fuzzy, c-format
19424 msgid "Catalog statistics "
19425 msgstr "Statistiky katalogu"
19426
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19439 #, c-format
19440 msgid "Cataloging"
19441 msgstr "Katalogizace"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Cataloging "
19446 msgstr "Katalogizace"
19447
19448 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19449 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19450 #. %3$s:  END 
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid ""
19454 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19455 "&rsaquo; Koha"
19456 msgstr "%s &rsaquo; Uložené výstupy %s &rsaquo; Vytvořit z SQL %s &rsaquo; "
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19462 msgstr "Koha &rsaquo; plugin katalogizace autorit"
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19465 #, c-format
19466 msgid "Cataloging editor"
19467 msgstr "Katalogizační editor"
19468
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19470 #, c-format
19471 msgid "Cataloging search"
19472 msgstr "Hledat v katalogizaci"
19473
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19475 #, c-format
19476 msgid "Catalogs"
19477 msgstr "Katalogy"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19480 #, c-format
19481 msgid "Catalogue tables"
19482 msgstr "Tabulky pro katalog"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19485 #, c-format
19486 msgid "Cataloguing tables"
19487 msgstr "Tabulky pro katalogizaci"
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19490 #, c-format
19491 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19492 msgstr "Catalyst IT, Nový Zéland"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19495 #, c-format
19496 msgid ""
19497 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19498 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19499 msgstr ""
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19510 #, c-format
19511 msgid "Category"
19512 msgstr "Kategorie"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Category (code)"
19517 msgstr "Kód kategorie"
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19520 #, c-format
19521 msgid "Category code"
19522 msgstr "Kód kategorie"
19523
19524 #. SCRIPT
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19526 msgid "Category code unknown."
19527 msgstr "Neznámý kód kategorie."
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19533 #, c-format
19534 msgid "Category code: "
19535 msgstr "Kód kategorie: "
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Category deleted "
19540 msgstr "Kód kategorie: "
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19543 #, c-format
19544 msgid "Category name"
19545 msgstr "Název kategorie"
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19549 #, c-format
19550 msgid "Category type: "
19551 msgstr "Typ kategorie: "
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19557 #, c-format
19558 msgid "Category:"
19559 msgstr "Kategorie:"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19570 #, c-format
19571 msgid "Category: "
19572 msgstr "Kategorie: "
19573
19574 #. For the first occurrence,
19575 #. SCRIPT
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19578 #, c-format
19579 msgid "Category: %s"
19580 msgstr "Kategorie: %s"
19581
19582 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19583 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19585 #, c-format
19586 msgid "Category: %s (%s)"
19587 msgstr "Kategorie: %s (%s)"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19590 #, c-format
19591 msgid "Categorycode"
19592 msgstr "Kód kategorie"
19593
19594 #. SCRIPT
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19596 msgid "Cell"
19597 msgstr "Buňka"
19598
19599 #. SCRIPT
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19601 msgid "Cell padding"
19602 msgstr "Odsazení buňky"
19603
19604 #. SCRIPT
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19606 msgid "Cell properties"
19607 msgstr "Vlastnosti buňky"
19608
19609 #. SCRIPT
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19611 msgid "Cell spacing"
19612 msgstr "Rozestup buněk"
19613
19614 #. SCRIPT
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19616 msgid "Cell type"
19617 msgstr "Typ buňky"
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19621 #, c-format
19622 msgid "Cell value"
19623 msgstr "Hodnota buňky"
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19627 #, c-format
19628 msgid "Cell value "
19629 msgstr "Hodnota buňky "
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19632 #, c-format
19633 msgid "Cells contain estimated values only."
19634 msgstr "Buňky obsahují pouze odhadované hodnoty."
19635
19636 #. SCRIPT
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19638 msgid "Center"
19639 msgstr "Na střed"
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19642 #, c-format
19643 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19644 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19647 #, c-format
19648 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19649 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Kanada"
19650
19651 #. SCRIPT
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19653 msgid "Change"
19654 msgstr "Změnit"
19655
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19657 #, c-format
19658 msgid "Change amounts by"
19659 msgstr "Změnit částku o"
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19662 #, c-format
19663 msgid "Change basket group"
19664 msgstr "Změnit skupinu košů"
19665
19666 #. INPUT type=submit
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19668 msgid "Change basketgroup"
19669 msgstr "Změnit skupinu košů"
19670
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19672 #, c-format
19673 msgid "Change category"
19674 msgstr "Změnit kategorii"
19675
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19677 #, c-format
19678 msgid "Change currency"
19679 msgstr "Změna měny"
19680
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19683 #, c-format
19684 msgid "Change framework"
19685 msgstr "Změnit šablonu"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19689 #, c-format
19690 msgid "Change internal note"
19691 msgstr "Změnit interní poznámku"
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19694 #, c-format
19695 msgid "Change library"
19696 msgstr "Změnit knihovnu"
19697
19698 #. SCRIPT
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19700 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19701 msgstr ""
19702 "Vrátit nastavení posílání zpráv na výchozí hodnoty podle kategorie čtenáře?"
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19706 #, c-format
19707 msgid "Change order"
19708 msgstr "Změnit pořadí"
19709
19710 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19711 #. %2$s:  ELSE 
19712 #. %3$s:  END 
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19716 msgstr "&rsaquo; Změnit %spoznámku prodejce%svlastní poznámku%s k objednávce"
19717
19718 #. %1$s:  ordernumber | html 
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19720 #, c-format
19721 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19722 msgstr "Změnit pořadí interních poznámek (pořadí č. %s)"
19723
19724 #. %1$s:  ordernumber | html 
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19726 #, c-format
19727 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19728 msgstr "Změnit poznámku dodavatele (k objednávce č. %s)"
19729
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19731 #, c-format
19732 msgid "Change password"
19733 msgstr "Změnit heslo"
19734
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Change selected suggestions"
19738 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
19739
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19743 #, c-format
19744 msgid "Change to give: "
19745 msgstr "Vrátit nazpět: "
19746
19747 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19748 #. %2$s:  patron.surname | html 
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19750 #, c-format
19751 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19752 msgstr "Změnit přihlašovací jméno a/nebo heslo čtenáře %s %s"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19755 #, c-format
19756 msgid "Change your Hea settings"
19757 msgstr "Změňte vaše nastavení HEA"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19760 #, c-format
19761 msgid "Change your Mana KB settings"
19762 msgstr "Změňte nastavení znalostní báze Mana"
19763
19764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19765 #, c-format
19766 msgid "Changed action if matching record found"
19767 msgstr "Změněné akce jestliže se nalezne záznam"
19768
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19770 #, c-format
19771 msgid "Changed action if no match found"
19772 msgstr "Změněné akce jestliže se nenalezne záznam"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19775 #, c-format
19776 msgid "Changed item processing option"
19777 msgstr "Nastavení zpracování jednotek bylo změněno"
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19783 #, c-format
19784 msgid "Changed. "
19785 msgstr "Změněno. "
19786
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19788 #, c-format
19789 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19790 msgstr "Změny se nepodařilo uložit. Prosím zkontrolujte následující hodnoty: "
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19793 #, c-format
19794 msgid ""
19795 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19796 "'items' table. "
19797 msgstr ""
19798 "Tyto změny se projeví pouze u podpolí jednotky, které jsou namapovány na "
19799 "tabulku 'items. "
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19802 #, c-format
19803 msgid "Changes saved."
19804 msgstr "Změny byly zaznamenány."
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19808 #, c-format
19809 msgid "Chapters"
19810 msgstr "Kapitoly"
19811
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19815 #, c-format
19816 msgid "Chapters:"
19817 msgstr "Kapitoly:"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19820 #, c-format
19821 msgid "Character encoding: "
19822 msgstr "Kódování znaků: "
19823
19824 #. SCRIPT
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19826 msgid "Characters"
19827 msgstr "Znaky"
19828
19829 #. SCRIPT
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19831 msgid "Characters (no spaces)"
19832 msgstr "Znaků (bez mezer)"
19833
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19839 #, c-format
19840 msgid "Charge"
19841 msgstr "Poplatek"
19842
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19844 #, c-format
19845 msgid "Charge lost fee "
19846 msgstr "Účtovat poplatek za ztrátu "
19847
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19849 #, c-format
19850 msgid "Charge when?"
19851 msgstr "Kdy účtovat?"
19852
19853 #. %1$s:  fines | $Price 
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19855 #, fuzzy, c-format
19856 msgid "Charges (%s)"
19857 msgstr "Obrázky (%s)"
19858
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "Charges:"
19866 msgstr "Poplatek"
19867
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19869 #, c-format
19870 msgid "Chart (.svg)"
19871 msgstr "Graf (.svg)"
19872
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19874 #, c-format
19875 msgid "Chart settings"
19876 msgstr "Nastavení grafu"
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19879 #, c-format
19880 msgid "Chart type: "
19881 msgstr "Typ grafu: "
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Check"
19887 msgstr "Zkontrolováno"
19888
19889 #. SCRIPT
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19891 msgid "Check All"
19892 msgstr "Vybrat vše"
19893
19894 #. INPUT type=submit
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19896 msgid "Check Out"
19897 msgstr "Vypůjčit"
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19903 #, c-format
19904 msgid "Check all"
19905 msgstr "Zaškrtnout vše"
19906
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19908 #, c-format
19909 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19910 msgstr ""
19911 "Zkontrolujte seznam čárových kódů, které pravděpodobně nepatří do této části "
19912 "fondu:"
19913
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
19915 #, c-format
19916 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19917 msgstr "Zaškrtnutím voleb se provede zkopírování původních hodnot"
19918
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
19922 msgstr "Koha &rsaquo; Kontrola duplicity čtenáře"
19923
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19926 #, c-format
19927 msgid "Check expiration"
19928 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19929
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Check expiration "
19933 msgstr "Kontrola vypršení předplatného"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
19936 #, fuzzy, c-format
19937 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19938 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
19941 #, c-format
19942 msgid "Check for embedded item record data?"
19943 msgstr "Vyhledávat připojené záznamy o jednotkách?"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
19947 #, c-format
19948 msgid "Check for previous checkouts: "
19949 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19963 #, c-format
19964 msgid "Check in"
19965 msgstr "Vracení"
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19969 #, c-format
19970 msgid "Check in "
19971 msgstr "Vrátit "
19972
19973 #. %1$s:  title | html 
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
19977 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
19978
19979 #. For the first occurrence,
19980 #. SCRIPT
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
19983 #, c-format
19984 msgid "Check in message"
19985 msgstr "Zpráva při vrácení"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
19988 #, c-format
19989 msgid "Check lists"
19990 msgstr "Kontrolní seznamy"
19991
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
19995 #, c-format
19996 msgid "Check logs for more details."
19997 msgstr "Pro podrobnosti zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20000 #, fuzzy, c-format
20001 msgid "Check none"
20002 msgstr "Datum vrácení"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20029 #, c-format
20030 msgid "Check out"
20031 msgstr "Půjčování"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20034 #, c-format
20035 msgid "Check out and check in items"
20036 msgstr "Půjčovat a vracet"
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid "Check out details"
20042 msgstr "Nastavení výpůjček"
20043
20044 #. For the first occurrence,
20045 #. SCRIPT
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20047 msgid "Check out message"
20048 msgstr "Zpráva při půjčování"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20051 #, c-format
20052 msgid "Check out to this patron"
20053 msgstr "Přepnout na půjčování"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Check previous checkout"
20058 msgstr "Kontrola předchozí výpůjčky"
20059
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20061 #, c-format
20062 msgid "Check previous checkout?"
20063 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky?"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20067 #, c-format
20068 msgid "Check previous checkouts: "
20069 msgstr "Kontrolovat předchozí výpůjčky: "
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20072 #, c-format
20073 msgid "Check that your database is running."
20074 msgstr "Zkontrolujte, zda je databáze spuštěna."
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20078 #, fuzzy, c-format
20079 msgid ""
20080 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20081 msgstr "Zaškrtněte políčka pro knihovny z kterých přijímáte výpůjčky."
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20084 #, c-format
20085 msgid "Check the expiration of a serial "
20086 msgstr "Kontrolovat vypršení předplatného "
20087
20088 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20089 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20090 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20092 #, c-format
20093 msgid ""
20094 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20095 "than %s."
20096 msgstr ""
20097 "Zkontrolujte nastavení hostname v %s. Některé databázové servery vyžadují "
20098 "spíše %s než %s."
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid ""
20103 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20104 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20105 msgstr ""
20106 "Zaškrtněte, pokud chcete umožnit úpravu atributu ze stránky s detaily v "
20107 "katalogu. (Vyžaduje povolenou volbu výše, nebude fungovat s "
20108
20109 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20111 msgid "Check to delete subfield %s"
20112 msgstr "Zaškrtněte pro smazání podpole %s"
20113
20114 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20116 msgid "Check to delete this field"
20117 msgstr "Zašktrněte pro smazání tohoto pole"
20118
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20120 #, c-format
20121 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20122 msgstr ""
20123 "Zaškrtněte pro zobrazení tohoto atributu na stránce s detaily čtenáře v on-"
20124 "line katalogu."
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20127 #, fuzzy, c-format
20128 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20129 msgstr ""
20130 "Zatrhněte, aby čtenářův záznam mohl mít více hodnot tohoto atributu. Toto "
20131 "nastavení nelze změnit poté, co už je atribut definován."
20132
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid ""
20136 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20137 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20138
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid ""
20142 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20143 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20146 #, c-format
20147 msgid ""
20148 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20149 msgstr "Zaškrtněte, aby bylo možné tento atribut vyhledat knihovníkem."
20150
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20152 #, c-format
20153 msgid ""
20154 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20155 "record (staff interface)."
20156 msgstr ""
20157
20158 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20160 #, c-format
20161 msgid "Check your database settings in %s."
20162 msgstr "Ověřte nastavení databáze v souboru %s."
20163
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20166 #, c-format
20167 msgid "Check-in"
20168 msgstr "Vrácení"
20169
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20171 #, c-format
20172 msgid "Check-in date from"
20173 msgstr "Datum vrácení od"
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20176 #, c-format
20177 msgid "Check-in date from:"
20178 msgstr "Datum vrácení od:"
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20186 #, c-format
20187 msgid "Checked"
20188 msgstr "Zkontrolováno"
20189
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20191 #, c-format
20192 msgid "Checked by the library"
20193 msgstr "Zkontrolováno knihovnou"
20194
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20196 #, c-format
20197 msgid "Checked in "
20198 msgstr "Vráceno "
20199
20200 #. SCRIPT
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20202 msgid "Checked in item."
20203 msgstr "Vrácená jednotka."
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20207 #, c-format
20208 msgid "Checked out"
20209 msgstr "Vypůjčeno"
20210
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20212 #, c-format
20213 msgid "Checked out "
20214 msgstr "Vypůjčeno "
20215
20216 #. %1$s:  END 
20217 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20218 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20219 #. %4$s:  ELSE 
20220 #. %5$s:  END 
20221 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20222 #. %7$s:  END 
20223 #. %8$s:  item.datedue | html 
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20225 #, c-format
20226 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20227 msgstr "Vypůjčeno %s %s %s v %s čtenáři %s %s %s : do %s "
20228
20229 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20231 #, c-format
20232 msgid "Checked out %s times"
20233 msgstr "Vypůjčeno %s krát"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "Checked out by"
20239 msgstr "Vypůjčeno "
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20251 #, c-format
20252 msgid "Checked out from"
20253 msgstr "Vypůjčeno od"
20254
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20262 #, c-format
20263 msgid "Checked out on"
20264 msgstr "Datum půjčení"
20265
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20267 #, c-format
20268 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20269 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
20270
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20272 #, c-format
20273 msgid "Checked out to:"
20274 msgstr "Půjčeno do:"
20275
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20277 #, c-format
20278 msgid "Checked out: "
20279 msgstr "Vypůjčeno: "
20280
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20283 #, c-format
20284 msgid "Checked-in items"
20285 msgstr "Vrácené jednotky"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20288 #, c-format
20289 msgid "Checkin"
20290 msgstr "Vráceno"
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "Checkin and transfer policy"
20295 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
20296
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20299 #, c-format
20300 msgid "Checkin date"
20301 msgstr "Datum vrácení"
20302
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20304 #, c-format
20305 msgid "Checkin message"
20306 msgstr "Zpráva pří vrácení"
20307
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20309 #, c-format
20310 msgid "Checkin message type: "
20311 msgstr "Typ zprávy při vracení: "
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20314 #, c-format
20315 msgid "Checkin message: "
20316 msgstr "Zpráva pří vrácení: "
20317
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20319 #, c-format
20320 msgid "Checkin on"
20321 msgstr "Datum vrácení"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20324 #, c-format
20325 msgid "Checkin settings"
20326 msgstr "Nastavení vracení"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20329 #, c-format
20330 msgid "Checking out to "
20331 msgstr "Půjčování čtenáři "
20332
20333 #. For the first occurrence,
20334 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20338 #, c-format
20339 msgid "Checking out to %s"
20340 msgstr "Půjčování čtenáři %s"
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid ""
20346 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20347 "Leave boxes unchecked to make no change."
20348 msgstr ""
20349 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20350 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20351 "nechcete nic měnit."
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20354 #, c-format
20355 msgid ""
20356 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20357 "the values of that field on all selected patrons"
20358 msgstr ""
20359 "Zaškrtnutím volby na koncích řádků formuláře se smaže hodnota daného pole u "
20360 "všech vybraných čtenářů"
20361
20362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20363 #, c-format
20364 msgid ""
20365 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20366 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20367 "change."
20368 msgstr ""
20369 "Zaškrtávací pole vpravo vedle popisu podpole zablokuje zápis a způsobí "
20370 "odstranění podpole u všech vybraných jednotek. Ponechte prázdné, pokud "
20371 "nechcete nic měnit."
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20376 #, c-format
20377 msgid "Checkout"
20378 msgstr "Výpůjčeno"
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20381 #, c-format
20382 msgid "Checkout count"
20383 msgstr "Počet výpůjček"
20384
20385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20386 #, c-format
20387 msgid "Checkout count:"
20388 msgstr "Počet výpůjček:"
20389
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20391 #, c-format
20392 msgid "Checkout criteria:"
20393 msgstr "Parametry výpůjček:"
20394
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20398 #, c-format
20399 msgid "Checkout date"
20400 msgstr "Datum výpůjčky"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20403 #, c-format
20404 msgid "Checkout date from:"
20405 msgstr "Datum vypůjčení od:"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20408 #, c-format
20409 msgid "Checkout date from: "
20410 msgstr "Datum vypůjčení od: "
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20413 #, c-format
20414 msgid "Checkout history"
20415 msgstr "Historie výpůjček"
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20418 #, fuzzy, c-format
20419 msgid "Checkout history "
20420 msgstr "Historie výpůjček"
20421
20422 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20424 #, c-format
20425 msgid "Checkout history for %s"
20426 msgstr "Výpůjční historie pro %s"
20427
20428 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20430 #, fuzzy, c-format
20431 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20432 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
20433
20434 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20436 #, c-format
20437 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20438 msgstr "Historie výpůjček pro %s čtenářů bude anonymizována "
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20443 #, c-format
20444 msgid "Checkout notes"
20445 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20448 #, fuzzy, c-format
20449 msgid "Checkout notes "
20450 msgstr "Poznámky k výpůjčkám"
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20455 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20458 #, c-format
20459 msgid "Checkout notes pending"
20460 msgstr "Nevyřízené poznámky k výpůjčkám"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20463 #, c-format
20464 msgid "Checkout on"
20465 msgstr "Datum vypůjčení"
20466
20467 #. INPUT type=submit
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20469 msgid "Checkout or renew"
20470 msgstr "Vypůjčit nebo prodloužit"
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20473 #, c-format
20474 msgid "Checkout settings"
20475 msgstr "Nastavení výpůjček"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20478 #, c-format
20479 msgid "Checkout status:"
20480 msgstr "Stav výpůjčky:"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20488 #, c-format
20489 msgid "Checkouts"
20490 msgstr "Půjčování"
20491
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Checkouts "
20495 msgstr "Půjčování"
20496
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20502 #, c-format
20503 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20504 msgstr "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože dluh přesáhl nastavený limit."
20505
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20508 #, c-format
20509 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20510 msgstr ""
20511 "Půjčování je ZABLOKOVÁNO, protože čtenář výpůjčky včas nevrátil ani "
20512 "neprodloužil."
20513
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20515 #, c-format
20516 msgid "Checkouts:"
20517 msgstr "Výpůjčky:"
20518
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20520 #, fuzzy, c-format
20521 msgid ""
20522 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20523 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20524 msgstr ""
20525 "Test formální správnosti struktury MARC záznamu. Jesliže měníte strukturu "
20526 "šablony bibliografického záznamu v MARC, doporučuje se spustit tento test, "
20527 "který odhalí v šabloně případné chyby."
20528
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20530 #, c-format
20531 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20532 msgstr "Cheshire Libraries, Spojené království"
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20536 #, c-format
20537 msgid "Child"
20538 msgstr "Dítě"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20542 #, c-format
20543 msgid "Chocolat.js"
20544 msgstr ""
20545
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20548 #, c-format
20549 msgid "Choice"
20550 msgstr "Volba"
20551
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20564 #, c-format
20565 msgid "Choose"
20566 msgstr "Vybrat"
20567
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20570 #, c-format
20571 msgid "Choose "
20572 msgstr "Vybrat "
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20575 #, c-format
20576 msgid "Choose .koc file: "
20577 msgstr "Vybrat soubor .koc: "
20578
20579 #. SCRIPT
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20581 msgid "Choose Hemisphere:"
20582 msgstr "Vybrat polokouli:"
20583
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20585 #, c-format
20586 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20587 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20588
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20593 #, c-format
20594 msgid "Choose a field name"
20595 msgstr "Vyberte pole"
20596
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20599 #, c-format
20600 msgid "Choose a file "
20601 msgstr "Vybrat soubor "
20602
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20604 #, c-format
20605 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20606 msgstr ""
20607 "Vyberte dodavatele v seznamu, abyste přeskočili přímo na správné umístění. "
20608
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20610 #, c-format
20611 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20612 msgstr "Vyberte dodavatele, od kterého bude prováděn přesun"
20613
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20615 #, c-format
20616 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20617 msgstr "Vyberte dodavatele, který převezme objednávku"
20618
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20620 #, c-format
20621 msgid "Choose adult category "
20622 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20623
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20627 msgstr "Vybrat kategorii Dospělých "
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20631 #, c-format
20632 msgid "Choose an icon:"
20633 msgstr "Vyberte ikonu:"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20636 #, c-format
20637 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20638 msgstr "Vybrat typ čárového kódu (kódování): "
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "Choose cash register:"
20643 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Choose desk:"
20648 msgstr "Vybrat "
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20651 #, c-format
20652 msgid "Choose layout type: "
20653 msgstr "Vybrat typ rozložení: "
20654
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20656 #, c-format
20657 msgid "Choose library:"
20658 msgstr "Vyberte knihovnu:"
20659
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20661 #, c-format
20662 msgid "Choose list"
20663 msgstr "Vybrat seznam"
20664
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20667 #, c-format
20668 msgid "Choose one"
20669 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností"
20670
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20672 #, c-format
20673 msgid ""
20674 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20675 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20676 msgstr ""
20677 "Vyberte jedno pro omezení tohoto atributu na jeden typ uživatele. Nechte "
20678 "prosím prázdné, jestliže chcete, aby tyto atributy byly dostupné pro všechny "
20679 "typy uživatelů."
20680
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20682 #, c-format
20683 msgid "Choose order of text fields to print"
20684 msgstr "Vybrat pořadí tisku textových polí"
20685
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20687 #, c-format
20688 msgid "Choose the file to add to the basket"
20689 msgstr "Vyberte soubor, který chcete přidat do košíku"
20690
20691 #. A
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20693 msgid "Choose this record"
20694 msgstr "Vybrat tento záznam"
20695
20696 #. SCRIPT
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20698 msgid "Choose time"
20699 msgstr "Vyberte čas"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20702 #, c-format
20703 msgid ""
20704 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20705 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20706 msgstr ""
20707 "Vyberte, zda je čtenářům patřícím do této kategorie povoleno provádět "
20708 "prodlužování, rezervace a další akce, i bez platné registrace. "
20709
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20711 #, c-format
20712 msgid ""
20713 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20714 "to borrow an item they borrowed before. "
20715 msgstr ""
20716 "Vyberte, zda se čtenáři zařazenému v této kategorii má ve výchozím nastavení "
20717 "kontrolovat, zda-li již měl právě půjčovaný dokumenty někdy dříve půjčený."
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20720 #, fuzzy, c-format
20721 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20722 msgstr ""
20723 "Vyberte, které zásuvné moduly použít k návrhům vyhledávání pro uživatele a "
20724 "zaměstnance."
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20727 #, c-format
20728 msgid "Choose your library:"
20729 msgstr "Vyberte svoji knihovnu:"
20730
20731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20734 #, c-format
20735 msgid "Choose: "
20736 msgstr "Vybrat: "
20737
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20739 #, c-format
20740 msgid "Chooser"
20741 msgstr "Připravil"
20742
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20745 #, c-format
20746 msgid "Chooser:"
20747 msgstr "Připravil:"
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20750 #, c-format
20751 msgid "Chooser: "
20752 msgstr "Připravil: "
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20755 #, c-format
20756 msgid "Circ note"
20757 msgstr "Poznámka o výpůjčce"
20758
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20760 #, c-format
20761 msgid "Circ notes"
20762 msgstr "Poznámka"
20763
20764 #. SCRIPT
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20766 msgid "Circle"
20767 msgstr "Kolečko"
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20803 #, c-format
20804 msgid "Circulation"
20805 msgstr "Výpůjčky"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Circulation "
20811 msgstr "Výpůjčky"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20817 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20818
20819 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20821 #, c-format
20822 msgid "Circulation History for %s"
20823 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20824
20825 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20827 #, c-format
20828 msgid "Circulation alerts for %s"
20829 msgstr "Upozornění na výpůjčky pro %s"
20830
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20832 #, c-format
20833 msgid "Circulation and fine rules"
20834 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Circulation and fine rules "
20839 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20844 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
20845
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20848 #, c-format
20849 msgid "Circulation and fines rules"
20850 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Circulation desks"
20855 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20859 #, c-format
20860 msgid "Circulation history"
20861 msgstr "Historie výpůjček"
20862
20863 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Circulation history for %s "
20867 msgstr "Historie výpůjček uživatele %s"
20868
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20870 #, c-format
20871 msgid "Circulation home"
20872 msgstr "Výpůjčky"
20873
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20877 #, c-format
20878 msgid "Circulation note"
20879 msgstr "Poznámka pro oběh"
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20882 #, c-format
20883 msgid "Circulation note: "
20884 msgstr "Poznámka pro modul Výpůjčky: "
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20887 #, c-format
20888 msgid "Circulation records were last synced on: "
20889 msgstr "Záznamy o výpůjčkách byly naposledy synchronizovány: "
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20892 #, c-format
20893 msgid "Circulation reports"
20894 msgstr "Statistiky výpůjček"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20897 #, c-format
20898 msgid "Circulation rule created!"
20899 msgstr "Výpůjční pravidlo bylo vytvořeno!"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20902 #, c-format
20903 msgid "Circulation rule not created!"
20904 msgstr "Výpůjční pravidlo nebylo vytvořeno! "
20905
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
20909 #, c-format
20910 msgid "Circulation statistics"
20911 msgstr "Statistika výpůjček"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "Circulation statistics "
20916 msgstr "Statistika výpůjček"
20917
20918 #. %1$s:  title |html 
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Circulation statistics for %s "
20922 msgstr "Statistika výpůjček"
20923
20924 #. %1$s:  title | html 
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20928 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
20929
20930 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
20931 #. %2$s:  END 
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid ""
20935 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
20936 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
20939 #, c-format
20940 msgid "Circulation tables"
20941 msgstr "Tabulky pro výpůjční protokol"
20942
20943 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20945 #, c-format
20946 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20947 msgstr "Výpůjčky: Upomínky v %s"
20948
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
20950 #, c-format
20951 msgid "Citation"
20952 msgstr "Citace"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
20957 #, c-format
20958 msgid "Cities"
20959 msgstr "Města"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Cities "
20964 msgstr "Města"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20968 #, c-format
20969 msgid "Cities and towns"
20970 msgstr "Města a obce"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20978 #, c-format
20979 msgid "City"
20980 msgstr "Město"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
20983 #, c-format
20984 msgid "City ID"
20985 msgstr "ID města"
20986
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20988 #, c-format
20989 msgid "City ID: "
20990 msgstr "ID města: "
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
20993 #, c-format
20994 msgid "City id"
20995 msgstr "ID města"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20998 #, c-format
20999 msgid "City search:"
21000 msgstr "Hledání města:"
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "City:"
21005 msgstr "Město: "
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21010 #, c-format
21011 msgid "City: "
21012 msgstr "Město: "
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21015 #, c-format
21016 msgid "Claim ID"
21017 msgstr "ID reklamace"
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21023 #, c-format
21024 msgid "Claim acquisition"
21025 msgstr "Reklamace na pořízení"
21026
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "Claim date"
21030 msgstr "Datum reklamace"
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21033 #, c-format
21034 msgid "Claim missing serials "
21035 msgstr "Reklamovat chybějící čísla periodik "
21036
21037 #. INPUT type=submit
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21039 msgid "Claim order"
21040 msgstr "Reklamovat"
21041
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Claim returned"
21045 msgstr "Vytvořit reklamaci"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Claim serial issue"
21053 msgstr "Reklamovat nedodané vydání periodika"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21056 #, c-format
21057 msgid "Claim using notice: "
21058 msgstr "Vymáhat s použitím oznámení: "
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21062 #, fuzzy, c-format
21063 msgid "Claim(s) "
21064 msgstr "Reklamace "
21065
21066 #. For the first occurrence,
21067 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21070 #, fuzzy, c-format
21071 msgid "Claim(s) %s "
21072 msgstr "Reklamace %s "
21073
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21079 #, c-format
21080 msgid "Claimed"
21081 msgstr "Reklamováno"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21084 #, c-format
21085 msgid "Claimed date"
21086 msgstr "Datum reklamace"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21089 #, c-format
21090 msgid "Claims"
21091 msgstr "Reklamace"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21095 #, fuzzy, c-format
21096 msgid "Claims "
21097 msgstr "Reklamace"
21098
21099 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21100 #. %2$s:  suppliername | html 
21101 #. %3$s:  END 
21102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21103 #, fuzzy, c-format
21104 msgid "Claims %s for %s %s"
21105 msgstr "%s %s do %s %s "
21106
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21109 #, c-format
21110 msgid "Claims count"
21111 msgstr "Počet reklamací"
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21114 #, c-format
21115 msgid "Claims count: "
21116 msgstr "Počet reklamací: "
21117
21118 #. %1$s:  suppliername | html 
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "Claims for %s"
21122 msgstr "Soubory pro %s"
21123
21124 #. SCRIPT
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21126 msgid "Class"
21127 msgstr "Třída"
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21130 #, c-format
21131 msgid "Class: "
21132 msgstr "Třída: "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21136 #, c-format
21137 msgid "ClassSources"
21138 msgstr "Zdroje třídy"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21142 #, c-format
21143 msgid "Classification"
21144 msgstr "Klasifikace"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21147 #, c-format
21148 msgid "Classification filing rules"
21149 msgstr "Pravidla zápisu klasifikace"
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21153 #, c-format
21154 msgid "Classification source code: "
21155 msgstr "Zdrojový kód klasifikace: "
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21163 #, c-format
21164 msgid "Classification sources"
21165 msgstr "Zdroje klasifikace"
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Classification sources "
21170 msgstr "Zdroje klasifikace"
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21173 #, c-format
21174 msgid "Classification splitting rules"
21175 msgstr "Rozdělovací pravidla klasifikace"
21176
21177 #. For the first occurrence,
21178 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21181 #, c-format
21182 msgid "Classification: %s "
21183 msgstr "Klasifikace: %s "
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21186 #, c-format
21187 msgid "Clean"
21188 msgstr "Vyčistit"
21189
21190 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21192 #, c-format
21193 msgid "Cleaned import batch #%s"
21194 msgstr "Vyčištěná dávka importu #%s"
21195
21196 #. INPUT type=button
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21212 #, c-format
21213 msgid "Clear"
21214 msgstr "Vymazat"
21215
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21252 #, c-format
21253 msgid "Clear all"
21254 msgstr "Odebrat označení"
21255
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Clear all "
21259 msgstr "Odebrat označení"
21260
21261 #. SCRIPT
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21263 msgid ""
21264 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21265 msgstr ""
21266 "Opravdu chcete odstranit všechny záznamy připravené pro tuto dávku? Tuto "
21267 "operaci nelze vrátit zpět."
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21274 #, c-format
21275 msgid "Clear date"
21276 msgstr "Vymazat datum"
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21279 #, c-format
21280 msgid "Clear field"
21281 msgstr "Vymazat pole"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21284 #, c-format
21285 msgid "Clear fields"
21286 msgstr "Vymazat pole"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21290 #, c-format
21291 msgid "Clear filter"
21292 msgstr "Zrušit filtr"
21293
21294 #. SCRIPT
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21296 msgid "Clear formatting"
21297 msgstr "Odstranit formátování"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21300 #, c-format
21301 msgid "Clear on loan"
21302 msgstr "Odebrat označení u vypůjčených"
21303
21304 #. A
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21307 msgid "Clear screen"
21308 msgstr "Vymazat zobrazení"
21309
21310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21313 #, c-format
21314 msgid "Clear search form"
21315 msgstr "Vymazat formulář"
21316
21317 #. SCRIPT
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21319 #, fuzzy
21320 msgid "Clear selection"
21321 msgstr "Výběr čtenáře"
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21327 #, c-format
21328 msgid "Clear selection on visible rows"
21329 msgstr "Odstranit označení zobrazených položek."
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21332 #, c-format
21333 msgid "Clear used authorities"
21334 msgstr "Vyčistit použité autority"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21337 #, c-format
21338 msgid "Click Save to finish."
21339 msgstr "Klikněte na Uložit."
21340
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21342 #, c-format
21343 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21344 msgstr "Klikněte na obrázek pro jeho zobrazení v prohlížeči obrázků"
21345
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21347 #, c-format
21348 msgid ""
21349 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21350 "edit."
21351 msgstr ""
21352 "Klikněte na libovolnou buňku tabulky a budete moci upravit její obsah. Po "
21353 "úpravě stiskněte &lt;Enter&gt; pro uložení."
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21356 #, c-format
21357 msgid "Click on individual cells to edit."
21358 msgstr "Klikněte na jednotlivé buňky pro upravení."
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21361 #, c-format
21362 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21363 msgstr ""
21364 "Klikněte na následující odkaz(y) pro stažení exportované dávky (dávek)."
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21367 #, c-format
21368 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21369 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21372 #, c-format
21373 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21374 msgstr "Klikněte na mřížku pro přepnutí nastavení."
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21377 #, c-format
21378 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21379 msgstr "Klikněte na následující odkazy pro stažení exportované dávky (dávek)."
21380
21381 #. SCRIPT
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21383 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21384 msgstr "Kliknutím na mapu nastavte geolokační údaje pro %s"
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21387 #, c-format
21388 msgid ""
21389 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21390 msgstr ""
21391 "Klikněte na tlačítko \"Vybrat soubor\" a vyberte CSV soubor, který chcete "
21392 "importovat."
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21395 #, c-format
21396 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21397 msgstr "Klikněte na tlačítko 'Odstranit' pro odstranění aktuálního obrázku."
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21400 #, c-format
21401 msgid ""
21402 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21403 "quotes."
21404 msgstr ""
21405 "Klikněte na tlačítko 'Uložit citáty' a všechny citáty budou uloženy do "
21406 "systému."
21407
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21409 #, c-format
21410 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21411 msgstr "Klikněte na datum pro vložení nebo úpravu uzavírky."
21412
21413 #. A
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21416 msgid "Click to Expand this Tag"
21417 msgstr "Klikněte pro rozšíření tohoto štítku"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21421 #, c-format
21422 msgid "Click to add item"
21423 msgstr "Klikněte pro přidání jednotky"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21426 #, c-format
21427 msgid "Click to collapse"
21428 msgstr "Klikněte pro sbalení této sekce"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21433 #, c-format
21434 msgid "Click to edit"
21435 msgstr "Klikněte pro upravení"
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21438 #, c-format
21439 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21440 msgstr ""
21441
21442 #. SCRIPT
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21444 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21445 msgstr "Klikněte pro vyplnění náhodně generovaným návrhem. "
21446
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21448 #, c-format
21449 msgid "Client ID"
21450 msgstr "ID klienta"
21451
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21453 #, c-format
21454 msgid "Clipboard"
21455 msgstr "Schránka"
21456
21457 #. INPUT type=submit
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21465 msgid "Clone"
21466 msgstr "Klonovat"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21469 #, fuzzy, c-format
21470 msgid "Clone circulation and fine rules "
21471 msgstr "Pravidla výpůjček a upomínek"
21472
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21474 #, fuzzy, c-format
21475 msgid ""
21476 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21477 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21478 msgstr ""
21479 "%s Definice pravidel výpůjček a upomínek pro knihovnu \"%s\" %s Definice "
21480 "pravidel výpůjček a upomínek pro všechny knihovny %s "
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21483 #, c-format
21484 msgid "Clone these rules to:"
21485 msgstr "Klonovat tato pravidla do:"
21486
21487 #. IMG
21488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21494 msgid "Clone this subfield"
21495 msgstr "Klonovat toto podpole"
21496
21497 #. %1$s:  IF frombranch 
21498 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21499 #. %3$s:  END 
21500 #. %4$s:  IF tobranch 
21501 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21502 #. %6$s:  END 
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21504 #, c-format
21505 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21506 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek %s z \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21509 #, c-format
21510 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21511 msgstr "Klonování pravidel výpůjček a upomínek selhalo!"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21583 #, c-format
21584 msgid "Close"
21585 msgstr "Zavřít"
21586
21587 #. INPUT type=button
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21589 msgid "Close and export as PDF"
21590 msgstr "Zavřít a exportovat jako PDF"
21591
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21594 #, fuzzy, c-format
21595 msgid "Close basket"
21596 msgstr "Zavřít tento košík"
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21599 #, c-format
21600 msgid "Close basket group"
21601 msgstr "Zavřít skupinů košíků"
21602
21603 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21605 #, fuzzy, c-format
21606 msgid "Close budget %s "
21607 msgstr "Uzavřít rozpočet "
21608
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Close selected invoices"
21612 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21615 #, c-format
21616 msgid "Close this basket"
21617 msgstr "Zavřít tento košík"
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21620 #, c-format
21621 msgid "Close this window."
21622 msgstr "Zavřít okno."
21623
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21627 #, c-format
21628 msgid "Close window"
21629 msgstr "Zavřít okno"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21632 #, c-format
21633 msgid "Close: "
21634 msgstr "Zavřít: "
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21640 #, c-format
21641 msgid "Closed"
21642 msgstr "Zavřeno"
21643
21644 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21646 #, c-format
21647 msgid "Closed (%s)"
21648 msgstr "Ukončeno (%s)"
21649
21650 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Closed invoices (%s) "
21654 msgstr "Ukončeno (%s)"
21655
21656 #. For the first occurrence,
21657 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21660 #, c-format
21661 msgid "Closed on %s"
21662 msgstr "Uzavřeno dne %s"
21663
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21666 #, c-format
21667 msgid "Closed on:"
21668 msgstr "Zavřeno v:"
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21672 #, c-format
21673 msgid "Club "
21674 msgstr "Čtenářský klub "
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "Club enrollments "
21679 msgstr "Členové klubu "
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21682 #, fuzzy, c-format
21683 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21684 msgstr ""
21685 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s &rsaquo; Přidat "
21686 "čtenáře"
21687
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21689 #, c-format
21690 msgid "Club enrollments for "
21691 msgstr "Členové klubu "
21692
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21694 #, c-format
21695 msgid "Club fields:"
21696 msgstr "Informace o klubu:"
21697
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21699 #, c-format
21700 msgid "Club not found"
21701 msgstr "Klub nebyl nalezen"
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21705 #, c-format
21706 msgid "Club template "
21707 msgstr "Šablona klubu "
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21710 #, c-format
21711 msgid "Club templates"
21712 msgstr "Šablony klubů"
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21715 #, c-format
21716 msgid "Club: "
21717 msgstr "Čtenářský klub: "
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21721 #, c-format
21722 msgid "Clubs"
21723 msgstr "Čtenářské kluby"
21724
21725 #. For the first occurrence,
21726 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21727 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21730 #, c-format
21731 msgid "Clubs (%s/%s) "
21732 msgstr "Kluby (%s/%s) "
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21735 #, c-format
21736 msgid "Clubs currently enrolled in"
21737 msgstr "Kluby, ve kterých jste přihlášen/a "
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21740 #, c-format
21741 msgid "Clubs not enrolled in"
21742 msgstr "Kluby, ve kterých nejste přihláše/a "
21743
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21745 #, fuzzy, c-format
21746 msgid "Coce cover image"
21747 msgstr "Načíst obrázek obálky"
21748
21749 #. SCRIPT
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21751 msgid "Coce image from Google Books"
21752 msgstr ""
21753
21754 #. SCRIPT
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Coce image from Open Library"
21758 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21781 #, c-format
21782 msgid "Code"
21783 msgstr "Kód"
21784
21785 #. SCRIPT
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21787 msgid "Code sample"
21788 msgstr "Ukázka kódu"
21789
21790 #. SCRIPT
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21792 msgid "Code sample..."
21793 msgstr "Ukázka kódu..."
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21797 #, c-format
21798 msgid "Code:"
21799 msgstr "Kód:"
21800
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21803 #, c-format
21804 msgid "CodeMirror editing library"
21805 msgstr "Editační knihovna CodeMirror"
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21808 #, c-format
21809 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21810 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21811
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21815 #, c-format
21816 msgid "Collapse all"
21817 msgstr "Sbalit vše"
21818
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21820 #, c-format
21821 msgid "Collapsed"
21822 msgstr "Sbalené"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21825 #, fuzzy, c-format
21826 msgid "Collect payment"
21827 msgstr "Zaplatit"
21828
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21851 #, c-format
21852 msgid "Collection"
21853 msgstr "Sbírka"
21854
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21863 #, c-format
21864 msgid "Collection "
21865 msgstr "Soubor "
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21868 #, c-format
21869 msgid "Collection code"
21870 msgstr "Kód sbírky"
21871
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21873 #, c-format
21874 msgid "Collection deleted successfully"
21875 msgstr "Soubor byl odstraněn"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21878 #, c-format
21879 msgid "Collection failed to be deleted"
21880 msgstr "Soubor se nepodařilo odstranit"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21883 #, fuzzy, c-format
21884 msgid "Collection title"
21885 msgstr "Název sbírky:"
21886
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21890 #, c-format
21891 msgid "Collection title:"
21892 msgstr "Název sbírky:"
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21895 #, c-format
21896 msgid "Collection transferred successfully"
21897 msgstr "Sbírka přenesena úspěšně"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21902 #, c-format
21903 msgid "Collection:"
21904 msgstr "Sbírka:"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
21908 #, c-format
21909 msgid "Collection: "
21910 msgstr "Sbírka: "
21911
21912 #. For the first occurrence,
21913 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21916 #, c-format
21917 msgid "Collection: %s "
21918 msgstr "Sbírka: %s "
21919
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21921 #, c-format
21922 msgid "Collections"
21923 msgstr "Sbírky"
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
21926 #, fuzzy, c-format
21927 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21928 msgstr "Kód fondu (objeví se při katalogizaci a práci s jednotkami)"
21929
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21932 #, c-format
21933 msgid "Color"
21934 msgstr "Barva"
21935
21936 #. SCRIPT
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21938 msgid "Color Picker"
21939 msgstr "Výběr barev"
21940
21941 #. SCRIPT
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21943 msgid "Color levels"
21944 msgstr "Úrovně barev"
21945
21946 #. SCRIPT
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21948 msgid "Color swatch"
21949 msgstr "Vzorek barvy"
21950
21951 #. SCRIPT
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21953 msgid "Cols"
21954 msgstr "Sloupce"
21955
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21963 #, c-format
21964 msgid "Column"
21965 msgstr "Sloupec"
21966
21967 #. %1$s:  column | html 
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21969 #, c-format
21970 msgid "Column %s "
21971 msgstr "Sloupec %s "
21972
21973 #. SCRIPT
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21975 msgid "Column group"
21976 msgstr "Skupina sloupců"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21979 #, c-format
21980 msgid "Column name"
21981 msgstr "Jméno sloupce"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21984 #, c-format
21985 msgid "Column: "
21986 msgstr "Sloupec: "
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21990 #, c-format
21991 msgid "Columns"
21992 msgstr "Sloupce"
21993
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21995 #, c-format
21996 msgid ""
21997 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21998 "columns will be ignored. "
21999 msgstr ""
22000 "Sloupce musí být vyplněny zleva doprava: jestliže je první sloupec prázdný, "
22001 "ostatní budou ignorovány. "
22002
22003 #. SCRIPT
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22005 msgid "Columns settings"
22006 msgstr "Nastavení sloupců"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22009 #, c-format
22010 msgid "Coming from"
22011 msgstr "Přichází z"
22012
22013 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22015 #, c-format
22016 msgid "Coming from %s"
22017 msgstr "Přichází z %s"
22018
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22021 #, c-format
22022 msgid "Comma (,)"
22023 msgstr "Čárka (,)"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22026 #, c-format
22027 msgid "Comma separated text (.csv)"
22028 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
22029
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22033 #, c-format
22034 msgid "Comment"
22035 msgstr "Text komentáře"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22040 #, c-format
22041 msgid "Comment "
22042 msgstr "Text komentáře "
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22045 #, c-format
22046 msgid "Comment by: "
22047 msgstr "Komentář od: "
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22052 #, c-format
22053 msgid "Comment:"
22054 msgstr "Poznámka:"
22055
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22059 #, c-format
22060 msgid "Comment: "
22061 msgstr "Poznámka: "
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22064 #, c-format
22065 msgid "Commenter "
22066 msgstr "Autor komentáře "
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22075 #, c-format
22076 msgid "Comments"
22077 msgstr "Komentáře"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22081 #, c-format
22082 msgid "Comments "
22083 msgstr "Komentáře "
22084
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22086 #, c-format
22087 msgid "Comments about this file: "
22088 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22089
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22091 #, c-format
22092 msgid "Comments awaiting moderation"
22093 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22096 #, c-format
22097 msgid "Comments pending approval"
22098 msgstr "Komentáře čekající na schválení"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22101 #, c-format
22102 msgid "Comments:"
22103 msgstr "Komentáře:"
22104
22105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22106 #, c-format
22107 msgid "Company details"
22108 msgstr "Podrobnosti o společnosti"
22109
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22111 #, c-format
22112 msgid "Company name: "
22113 msgstr "Název společnosti: "
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22117 #, fuzzy, c-format
22118 msgid "Compare"
22119 msgstr "Dokončeno"
22120
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22122 #, c-format
22123 msgid "Compare barcodes list to results: "
22124 msgstr "Porovnat seznam čárových kódů s výsledky: "
22125
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22127 #, fuzzy, c-format
22128 msgid "Compare matched records "
22129 msgstr "&rsaquo; Porovnat nalezené shody "
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22132 #, fuzzy, c-format
22133 msgid ""
22134 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22135 "&rsaquo; Koha"
22136 msgstr ""
22137 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; "
22138 "Dávka %s %s "
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Compare patrons "
22143 msgstr "Import čtenářů"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Compare patrons for merging"
22148 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22151 #, fuzzy, c-format
22152 msgid "Compare preference values"
22153 msgstr "Porovnat hodnoty nastavení"
22154
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22156 #, fuzzy, c-format
22157 msgid "Compare selected"
22158 msgstr "Den nevybrán"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22161 #, c-format
22162 msgid "Complete"
22163 msgstr "Dokončeno"
22164
22165 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Complete %s"
22169 msgstr "Dokončeno"
22170
22171 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Complete %s "
22175 msgstr "Dokončeno"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22178 #, c-format
22179 msgid "Complete request "
22180 msgstr "Dokončit požadavek "
22181
22182 #. SCRIPT
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22184 msgid "Completed"
22185 msgstr "Dokončeno"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22188 #, c-format
22189 msgid "Completed import of records"
22190 msgstr "Dokončen import záznamů"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22193 #, c-format
22194 msgid "Completed on"
22195 msgstr "Dokončeno"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22200 #, c-format
22201 msgid "Conditions"
22202 msgstr "Podmínky"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22205 #, c-format
22206 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22207 msgstr "Nastavení je OK, v tabulce parametrů MARC nejsou chyby"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22210 #, c-format
22211 msgid "Configure"
22212 msgstr "Nastavit"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22215 #, c-format
22216 msgid "Configure Mana KB"
22217 msgstr "Nastavit znalostní bázi Mana"
22218
22219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22222 msgstr "Skrýt nebo zobrazit sloupce v tabulkách."
22223
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Configure cash registers"
22227 msgstr "Definovat pokladny"
22228
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22230 #, fuzzy, c-format
22231 msgid "Configure items for purchase"
22232 msgstr "Nastavení jednotek k prodeji"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22235 #, c-format
22236 msgid "Configure plugins "
22237 msgstr "Nastavit zásuvné moduly "
22238
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22240 #, c-format
22241 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22242 msgstr "Nastavujte tyto parametry postupně v pořadí, v jakém jsou zde uvedeny."
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22245 #, fuzzy, c-format
22246 msgid ""
22247 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22248 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22249 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22250 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22251 "not recommended, and likely will not work."
22252 msgstr ""
22253 "Nastavení zásuvného modulu 'Měli jste na mysli?' vyžaduje JavaScript. Pokud "
22254 "nemáte možnost mít Javascript zapnutý, můžete zkusit nastavit parametry "
22255 "(jsou uloženy v JSON u voleb OPACdidyoumean a INTRAdidyoumean v systémových "
22256 "nastaveních), ale nedoporučujeme to a pravděpodobně to také nebude fungovat."
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22268 #, c-format
22269 msgid "Confirm"
22270 msgstr "Potvrdit"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22273 #, fuzzy, c-format
22274 msgid "Confirm "
22275 msgstr "Potvrdit"
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22278 #, c-format
22279 msgid "Confirm ILL request"
22280 msgstr "Potvrdit požadavek na MVS"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22283 #, fuzzy, c-format
22284 msgid "Confirm cancellation"
22285 msgstr "Potvrdit odstranění"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22290 #, fuzzy, c-format
22291 msgid "Confirm cashup of "
22292 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22293
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22295 #, c-format
22296 msgid "Confirm custom report"
22297 msgstr "Potvrdit přizpůsobené hlášení"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22302 #, c-format
22303 msgid "Confirm deletion"
22304 msgstr "Potvrdit odstranění"
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22308 #, fuzzy, c-format
22309 msgid "Confirm deletion "
22310 msgstr "Potvrdit odstranění"
22311
22312 #. %1$s:  searchfield | html 
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22314 #, c-format
22315 msgid "Confirm deletion of %s?"
22316 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid "Confirm deletion of EAN "
22321 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Confirm deletion of account "
22326 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22327
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22329 #, c-format
22330 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22331 msgstr "Potvrdit odstranění definice struktury autority pro "
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22334 #, fuzzy, c-format
22335 msgid "Confirm deletion of authority type "
22336 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22337
22338 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22342 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22343
22344 #. %1$s:  categorycode | html 
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22348 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Confirm deletion of city "
22353 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22356 #, c-format
22357 msgid "Confirm deletion of contract "
22358 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22359
22360 #. %1$s:  contractnumber | html 
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22364 msgstr "Potvrďte odstranění smlouvy "
22365
22366 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22368 #, c-format
22369 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22370 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22371
22372 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22376 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Confirm deletion of desk "
22381 msgstr "Potvrdit odstranění %s?"
22382
22383 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22387 msgstr "Potvrďte odstranění měny %s"
22388
22389 #. %1$s:  searchfield | html 
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22391 #, fuzzy, c-format
22392 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22393 msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění parametru '%s'%s%s "
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22396 #, c-format
22397 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22398 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22399
22400 #. %1$s:  code | html 
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22402 #, fuzzy, c-format
22403 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22404 msgstr "Potvrdit odstranění typu vlastností čtenáře "
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22407 #, c-format
22408 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22409 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22410
22411 #. %1$s:  code | html 
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22413 #, fuzzy, c-format
22414 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22415 msgstr "Potvrdit odstraění praveldla shody záznamů "
22416
22417 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22419 #, c-format
22420 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22421 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22422
22423 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22427 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22428
22429 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22431 #, fuzzy, c-format
22432 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22433 msgstr "Potvrdit odstranění podpole %s?"
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22436 #, c-format
22437 msgid "Confirm deletion of tag "
22438 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22439
22440 #. %1$s:  searchfield | html 
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22444 msgstr "Potvrdit odstranění pole "
22445
22446 #. SCRIPT
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22448 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22449 msgstr "Potvrdit odstranění tohoto dodavatele ?"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22453 #, c-format
22454 msgid "Confirm hold "
22455 msgstr "Potvrdit rezervaci "
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22458 #, c-format
22459 msgid "Confirm hold and transfer "
22460 msgstr "Potvrdit rezervaci a přesun "
22461
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22463 #, c-format
22464 msgid "Confirm holds"
22465 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Confirm holds "
22470 msgstr "Potvrdit rezervaci"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22475 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Popisky &rsaquo; %s"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22478 #, c-format
22479 msgid "Confirm new password:"
22480 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22483 #, c-format
22484 msgid "Confirm password: "
22485 msgstr "Potvrdit heslo: "
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22489 #, c-format
22490 msgid "Confirm this payment?"
22491 msgstr "Potvrdit tuto platbu?"
22492
22493 #. INPUT type=submit
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22496 #, fuzzy
22497 msgid "Confirm your suggestion"
22498 msgstr "Odeslat návrh"
22499
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22501 #, c-format
22502 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22503 msgstr "Gratulujeme, příprava je dokončena. Můžete začít používat systém Koha"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22506 #, c-format
22507 msgid "Congratulations, installation complete"
22508 msgstr "Blahopřejeme, instalace je dokončena"
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22511 #, c-format
22512 msgid "Connection established."
22513 msgstr "Spojení navázáno."
22514
22515 #. For the first occurrence,
22516 #. %1$s:  errcon.server | html 
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22520 #, c-format
22521 msgid "Connection failed to %s"
22522 msgstr "Připojení selhalo v %s"
22523
22524 #. For the first occurrence,
22525 #. %1$s:  errcon.server | html 
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22528 #, c-format
22529 msgid "Connection timeout to %s"
22530 msgstr "Časový limit připojení k %s"
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22533 #, c-format
22534 msgid "Consolas"
22535 msgstr "Consolas"
22536
22537 #. SCRIPT
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22539 msgid "Constrain proportions"
22540 msgstr "Zachovat poměr"
22541
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22544 #, c-format
22545 msgid "Constraints"
22546 msgstr "Omezení"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22549 #, c-format
22550 msgid "Contact"
22551 msgstr "Kontakt"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22554 #, c-format
22555 msgid "Contact about late issues?"
22556 msgstr "Kontaktovat při opožděném vydání?"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22559 #, c-format
22560 msgid "Contact about late orders?"
22561 msgstr "Kontaktovat při opoždění objednávky?"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22565 #, c-format
22566 msgid "Contact details"
22567 msgstr "Detail kontaktu"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22572 #, c-format
22573 msgid "Contact information"
22574 msgstr "Kontaktní informace"
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22577 #, c-format
22578 msgid "Contact name: "
22579 msgstr "Jméno kontaktu: "
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22582 #, fuzzy, c-format
22583 msgid "Contact note"
22584 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22587 #, c-format
22588 msgid "Contact note: "
22589 msgstr "Poznámka o kontaktu: "
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22592 #, c-format
22593 msgid "Contact when ordering?"
22594 msgstr "Kontaktovat při objednávce?"
22595
22596 #. %1$s:  END 
22597 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22599 #, c-format
22600 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22601 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému. %s %s "
22602
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22604 #, c-format
22605 msgid "Contact: "
22606 msgstr "Kontakt: "
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22609 #, c-format
22610 msgid "Contact: First name"
22611 msgstr "Kontakt: Křestní jméno"
22612
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22614 #, c-format
22615 msgid "Contact: Last name"
22616 msgstr "Kontakt: Příjmení"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22619 #, c-format
22620 msgid "Contact: Relationship"
22621 msgstr "Kontakt: Vztah"
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22624 #, c-format
22625 msgid "Contact: Title"
22626 msgstr "Kontakt: Titul"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22629 #, c-format
22630 msgid "Contacts"
22631 msgstr "Kontakty"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22637 #, c-format
22638 msgid "Contains"
22639 msgstr "Obsahuje"
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22642 #, c-format
22643 msgid "Content"
22644 msgstr "Obsah"
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22647 #, c-format
22648 msgid "Contents"
22649 msgstr "Počet položek"
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22653 #, c-format
22654 msgid "Contents of "
22655 msgstr "Obsah seznamu "
22656
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22664 #, c-format
22665 msgid "Continue"
22666 msgstr "Pokračovat"
22667
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22669 #, c-format
22670 msgid "Continue to log in to Koha"
22671 msgstr "Pokračovat na přihlášení do systému Koha"
22672
22673 #. INPUT type=submit
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22682 #, c-format
22683 msgid "Continue to the next step"
22684 msgstr "Pokračovat k dalšímu kroku"
22685
22686 #. INPUT type=submit
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22688 msgid "Continue without marking >>"
22689 msgstr "Pokračovat bez označení >>"
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22692 #, c-format
22693 msgid "Continue without renewing"
22694 msgstr "Pokračovat bez prodloužení"
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22697 #, c-format
22698 msgid "Contract"
22699 msgstr "Smlouva"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22702 #, c-format
22703 msgid "Contract deleted"
22704 msgstr "Smlouva odstraněna"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Contract deleted "
22709 msgstr "Smlouva odstraněna"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22712 #, c-format
22713 msgid "Contract description:"
22714 msgstr "Popis smlouvy:"
22715
22716 #. SCRIPT
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22718 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22719 msgstr "Datum konce smlouvy musí být shodné nebo pozdější než jeho začátek"
22720
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22722 #, c-format
22723 msgid "Contract end date:"
22724 msgstr "Datum ukončení smlouvy:"
22725
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22727 #, c-format
22728 msgid ""
22729 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22730 msgstr ""
22731 "Smlouva nebyla odstraněna. Je možné že existuje nějaký košík, propojený s "
22732 "touto smlouvou."
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22735 #, c-format
22736 msgid "Contract id "
22737 msgstr "ID smlouvy "
22738
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22742 #, c-format
22743 msgid "Contract name:"
22744 msgstr "Název smlouvy:"
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22747 #, c-format
22748 msgid "Contract number:"
22749 msgstr "Číslo smlouvy:"
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22752 #, c-format
22753 msgid "Contract number: "
22754 msgstr "Číslo smlouvy: "
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22757 #, c-format
22758 msgid "Contract start date:"
22759 msgstr "Datum započetí smlouvy:"
22760
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22762 #, c-format
22763 msgid "Contract(s)"
22764 msgstr "Smlouva(y)"
22765
22766 #. %1$s:  booksellername | html 
22767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22768 #, c-format
22769 msgid "Contract(s) of %s"
22770 msgstr "Smlouva(y) o %s"
22771
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22773 #, c-format
22774 msgid "Contract: "
22775 msgstr "Kontakt: "
22776
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22782 #, c-format
22783 msgid "Contracts"
22784 msgstr "Smlouvy"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22787 #, fuzzy, c-format
22788 msgid "Contracts "
22789 msgstr "Smlouvy"
22790
22791 #. SCRIPT
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22793 msgid "Contrast"
22794 msgstr "Kontrast"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22797 #, c-format
22798 msgid "Contributing companies and institutions"
22799 msgstr "Přispívající společnosti a instituce"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22802 #, c-format
22803 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22804 msgstr "Klávesa Control je \"Ctrl\""
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22808 #, c-format
22809 msgid "Control no.: "
22810 msgstr "Kontrolní č.: "
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22814 #, c-format
22815 msgid "Control no: "
22816 msgstr "Kontrolní číslo: "
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22819 #, c-format
22820 msgid "Control number:"
22821 msgstr "Kontrolní číslo:"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22825 #, c-format
22826 msgid "Control number: "
22827 msgstr "Kontrolní číslo: "
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22831 #, c-format
22832 msgid ""
22833 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22834 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22835 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22836 "of history kept is controlled by the cronjob "
22837 msgstr ""
22838 "Určuje, jak dlouho bude uchovávána historie výpůjček čtenářů z této "
22839 "kategorie. Toto je výchozí hodnota a může být pro jednotlivé čtenáře "
22840 "individuálně změněna. \"Neuchovávat nic\" anonymizuje údaje o výpůjčkách "
22841 "okamžitě po vrácení. \"Uchovávat vše\" uchovává veškerou historii. \"Výchozí"
22842 "\" znamená, že množství uchovávaných informací bude řízeno automaticky "
22843 "spouštěným skriptem "
22844
22845 #. SCRIPT
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22847 msgid "Convert browser storage macros"
22848 msgstr ""
22849
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22851 #, fuzzy, c-format
22852 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22853 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22856 #, c-format
22857 msgid "Converted message, rendered:"
22858 msgstr "Náhled konvertované zprávy:"
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22861 #, c-format
22862 msgid "Converted version"
22863 msgstr "Konvertovaná verze"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22867 #, c-format
22868 msgid "Copies:"
22869 msgstr "Kopie:"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22877 #, c-format
22878 msgid "Copy"
22879 msgstr "Kopírovat"
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22882 #, c-format
22883 msgid "Copy and replace"
22884 msgstr "Kopírovat a přemístit"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22887 #, fuzzy, c-format
22888 msgid "Copy changes to all libraries"
22889 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22892 #, c-format
22893 msgid "Copy current field"
22894 msgstr "Kopírovat aktuální pole"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22897 #, c-format
22898 msgid "Copy current field on next line"
22899 msgstr "Kopírovat aktuální pole na další řádek"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22902 #, c-format
22903 msgid "Copy current subfield"
22904 msgstr "Kopírovat aktuální podpole"
22905
22906 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
22913 msgid "Copy existing value"
22914 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
22917 #, c-format
22918 msgid "Copy holidays to:"
22919 msgstr "Kopírovat uzavírací dny do:"
22920
22921 #. SCRIPT
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
22923 #, fuzzy
22924 msgid "Copy link to this file"
22925 msgstr "Komentáře k tomuto souboru: "
22926
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
22928 #, c-format
22929 msgid "Copy notice"
22930 msgstr "Kopírovat oznámení"
22931
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
22946 #, c-format
22947 msgid "Copy number"
22948 msgstr "Číslo kopie"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
22951 #, c-format
22952 msgid "Copy number:"
22953 msgstr "Číslo kopie:"
22954
22955 #. SCRIPT
22956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22957 msgid "Copy row"
22958 msgstr "Kopírovat řádek"
22959
22960 #. %1$s:  l.branchname | html 
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
22962 #, c-format
22963 msgid "Copy to %s"
22964 msgstr "Kopírovat do %s"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
22967 #, c-format
22968 msgid "Copy to all libraries"
22969 msgstr "Kopírovat pro všechny knihovny"
22970
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22972 #, c-format
22973 msgid "Copyright"
22974 msgstr "Rok vydání"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22977 #, c-format
22978 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22979 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22982 #, c-format
22983 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
22984 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
22989 #, c-format
22990 msgid "Copyright date:"
22991 msgstr "Datum copyrightu:"
22992
22993 #. For the first occurrence,
22994 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22997 #, c-format
22998 msgid "Copyright year: %s "
22999 msgstr "Rok vydání: %s "
23000
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23002 #, c-format
23003 msgid "Copyright: "
23004 msgstr "Autorská práva: "
23005
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23008 #, c-format
23009 msgid "Copyrightdate"
23010 msgstr "Rok vydání"
23011
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23014 #, c-format
23015 msgid "Corporate"
23016 msgstr "Korporace"
23017
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23019 #, c-format
23020 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23021 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23022
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23026 #, c-format
23027 msgid "Cost"
23028 msgstr "Cena"
23029
23030 #. SCRIPT
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23032 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23033 msgstr "Cena musí být vyjádřena desetinným číslem >= 0"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23037 #, c-format
23038 msgid "Cost:"
23039 msgstr "Cena:"
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23042 #, c-format
23043 msgid ""
23044 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23045 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23046 msgstr ""
23047 "Náklady jsou decimální honoty mezi nějakým zvoleným maximem (např. 1 nebo "
23048 "100) a 0, což je minimální (žádný) náklad."
23049
23050 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23052 #, c-format
23053 msgid ""
23054 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23055 "code already exists. "
23056 msgstr ""
23057 "Nemůže přidat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; jeden s tímto "
23058 "kódem již existuje. "
23059
23060 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23061 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23063 #, c-format
23064 msgid ""
23065 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23066 "by %s patron records"
23067 msgstr ""
23068 "Nemůže vymazat čtenářský atribut typu &quot;%s&quot; &mdash; je používán v "
23069 "záznamu čtenáře %s."
23070
23071 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23073 #, c-format
23074 msgid ""
23075 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23076 "absent from the database."
23077 msgstr ""
23078 "Není možné smazat typ vlastnosti čtenáře &quot;%s&quot; &mdash; již není v "
23079 "databázi."
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23082 #, c-format
23083 msgid "Could not find a system preference named "
23084 msgstr "Nelze najít nastavení systému pojmenované "
23085
23086 #. SCRIPT
23087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23088 msgid "Could not find the specified string."
23089 msgstr "Požadovaný řetězec nelze najít."
23090
23091 #. SCRIPT
23092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23093 msgid "Could not load emoticons"
23094 msgstr "Nepovedlo se načíst emotikony"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23097 #, c-format
23098 msgid ""
23099 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23100 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23101 msgstr ""
23102 "Nepodařilo se načíst soubor contributors.yaml. Ujistěte se, že je v souboru "
23103 "koha-conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23106 #, c-format
23107 msgid ""
23108 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23109 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23110 msgstr ""
23111 "Nepodařilo se načíst soubor history.txt. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23112 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23115 #, c-format
23116 msgid ""
23117 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23118 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23119 msgstr ""
23120 "Nepodařilo se načíst soubor teams.yaml. Ujistěte se, že je v souboru koha-"
23121 "conf.xml správně definován parametr &lt;docdir&gt;. "
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23125 #, c-format
23126 msgid "Count"
23127 msgstr "Počet"
23128
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23130 #, c-format
23131 msgid "Count deleted items"
23132 msgstr "Počítat odstraněné jednotky"
23133
23134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23135 #, c-format
23136 msgid "Count holds:"
23137 msgstr "Počet rezervací:"
23138
23139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23140 #, c-format
23141 msgid "Count items:"
23142 msgstr "Počet jednotek:"
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23145 #, c-format
23146 msgid "Count of checkouts"
23147 msgstr "Počet výpůjček"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23150 #, c-format
23151 msgid "Count total items"
23152 msgstr "Spočítat jednotky celkem"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23155 #, c-format
23156 msgid "Count total items:"
23157 msgstr "Celkový počet jednotek:"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23160 #, c-format
23161 msgid "Count unique bibliographic records"
23162 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23167 #, c-format
23168 msgid "Count unique bibliographic records:"
23169 msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů:"
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23172 #, c-format
23173 msgid "Count unique borrowers:"
23174 msgstr "Počet unikátních čtenářů:"
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23178 #, c-format
23179 msgid "Count unique items:"
23180 msgstr "Počet unikátních jednotek:"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23188 #, c-format
23189 msgid "Country"
23190 msgstr "Země"
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23193 #, fuzzy, c-format
23194 msgid "Country:"
23195 msgstr "Země: "
23196
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23200 #, c-format
23201 msgid "Country: "
23202 msgstr "Země: "
23203
23204 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23206 #, c-format
23207 msgid "Country: %s"
23208 msgstr "Země: %s"
23209
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23211 #, c-format
23212 msgid "Courier New"
23213 msgstr "Courier New"
23214
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23216 #, c-format
23217 msgid "Course #"
23218 msgstr "Kurz č. "
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Course details for "
23223 msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o kurzu "
23224
23225 #. %1$s:  course.course_name | html 
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23227 #, fuzzy, c-format
23228 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23229 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
23230
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23232 #, c-format
23233 msgid "Course name"
23234 msgstr "Název kurzu"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23237 #, c-format
23238 msgid "Course name:"
23239 msgstr "Název kurzu:"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23242 #, c-format
23243 msgid "Course number"
23244 msgstr "Číslo kurzu"
23245
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23247 #, c-format
23248 msgid "Course number:"
23249 msgstr "Číslo kurzu:"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23263 #, c-format
23264 msgid "Course reserves"
23265 msgstr "Kurzy"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23268 #, fuzzy, c-format
23269 msgid "Course reserves "
23270 msgstr "Kurzy"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23274 #, fuzzy, c-format
23275 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23276 msgstr "Kurzy"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23279 #, c-format
23280 msgid "Course reserves tables"
23281 msgstr "Tabulky rezervací kurzů"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23284 #, c-format
23285 msgid "Courses"
23286 msgstr "Kurzy"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23289 #, c-format
23290 msgid "Cover image"
23291 msgstr "Obálka"
23292
23293 #. IMG
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23295 msgid "Cover image from Amazon.com"
23296 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
23297
23298 #. SCRIPT
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23300 msgid "Cover image source unknown"
23301 msgstr "Zdroj obrázků obálek neznámý"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23304 #, c-format
23305 msgid "Crawford County Federated Library System"
23306 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23309 #, c-format
23310 msgid "Create EDIFACT order"
23311 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
23312
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23314 #, c-format
23315 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23316 msgstr "Vytvoření účtu správce Koha &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23317
23318 #. INPUT type=submit
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23320 msgid "Create New"
23321 msgstr "Vytvořit nový"
23322
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23324 #, c-format
23325 msgid "Create SQL reports "
23326 msgstr "Vytvářet SQL výstupy "
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23329 #, c-format
23330 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23331 msgstr "Vytvoření knihovny &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23334 #, c-format
23335 msgid "Create a new CSV profile"
23336 msgstr "Vytvořit nový CSV profil"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23339 #, c-format
23340 msgid "Create a new authorised value"
23341 msgstr "Vytvořit novou ověřenou hodnotu"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23347 #, c-format
23348 msgid "Create a new cash register"
23349 msgstr "Přidat novou pokladnu"
23350
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23352 #, c-format
23353 msgid "Create a new category"
23354 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23357 #, c-format
23358 msgid "Create a new city"
23359 msgstr "Přidat město"
23360
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23362 #, c-format
23363 msgid "Create a new desk"
23364 msgstr "Vytvořit nový pult"
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23367 #, c-format
23368 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23369 msgstr ""
23370 "Vytvoření nového typu jednotky &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
23371
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23373 #, c-format
23374 msgid "Create a new list"
23375 msgstr "Vytvořit nový seznam"
23376
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23378 #, c-format
23379 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23380 msgstr "Vytvořit nový záznam importováním externího (duplicitního) záznamu."
23381
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23383 #, c-format
23384 msgid "Create a new subscription "
23385 msgstr "Vytvořit nové předplatné "
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23388 #, c-format
23389 msgid "Create a new template"
23390 msgstr "Vytvořit novou šablonu"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23394 #, c-format
23395 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23396 msgstr "Vytvořit jednotku při příjmu tohoto periodika"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23399 #, c-format
23400 msgid "Create analytics"
23401 msgstr "Přidat analytický popis"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23404 #, c-format
23405 msgid "Create and edit club templates "
23406 msgstr "Vytvořit a upravit klubovou šablonu "
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23409 #, c-format
23410 msgid "Create and edit clubs "
23411 msgstr "Vytvářet a upravovat čtenářské kluby "
23412
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23414 #, fuzzy, c-format
23415 msgid ""
23416 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23417 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23418 msgstr ""
23419 "Tvorba a správa šablon autoritních záznamů, které definují charakteristiku "
23420 "záznamů MARC (definice polí a podpolí)."
23421
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid ""
23425 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23426 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23427 "for the MARC editor"
23428 msgstr ""
23429 "Vytvořte a spravujte šablony bibliografických záznamů, které definují "
23430 "charakteristiku záznamů MARC (defnice polí a podpolí)."
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23433 #, c-format
23434 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23435 msgstr "Vytvořit a upravit požadavek na MVS"
23436
23437 #. SCRIPT
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23439 msgid "Create authority"
23440 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23441
23442 #. %1$s:  authtypecode | html 
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23444 #, c-format
23445 msgid "Create authority framework for %s using "
23446 msgstr "Vytvořit šablonu autority pro %s s použitím "
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23450 #, c-format
23451 msgid "Create chart"
23452 msgstr "Vytvořit graf"
23453
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23455 #, c-format
23456 msgid "Create field"
23457 msgstr "Vytvořit pole"
23458
23459 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23460 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23462 #, c-format
23463 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23464 msgstr "Vytvořit šablonu pro %s (%s) s použitím "
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23468 #, c-format
23469 msgid "Create from SQL"
23470 msgstr "Vytvořit z SQL"
23471
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23473 #, c-format
23474 msgid "Create from SQL "
23475 msgstr "Vytvořit z SQL "
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23478 #, c-format
23479 msgid "Create guided report"
23480 msgstr "Vytvořit asistovaný výstup"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23483 #, c-format
23484 msgid "Create item when receiving"
23485 msgstr "Vytvořit jednotku při přijetí"
23486
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23488 #, c-format
23489 msgid "Create item when receiving: "
23490 msgstr "Vytvářet jednotky při příjmu:"
23491
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23494 #, c-format
23495 msgid "Create items when:"
23496 msgstr "vytvářet jednotky při:"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23499 #, c-format
23500 msgid "Create label batch"
23501 msgstr "Vytvořit dávku štítků"
23502
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23508 #, c-format
23509 msgid "Create manual credit"
23510 msgstr "Vložit kredit"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23513 #, fuzzy, c-format
23514 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23515 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23516
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23522 #, c-format
23523 msgid "Create manual invoice"
23524 msgstr "Další poplatky"
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23529 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23532 #, c-format
23533 msgid "Create new authority"
23534 msgstr "Vytvořit novou autoritu"
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23537 #, fuzzy, c-format
23538 msgid "Create new credit type"
23539 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23542 #, c-format
23543 msgid "Create new debit type"
23544 msgstr "Vytvořit nový typ poplatku"
23545
23546 #. INPUT type=submit
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23548 msgid "Create new invoice anyway"
23549 msgstr "Přesto vytvořit nový doklad"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23552 #, c-format
23553 msgid "Create new list "
23554 msgstr "Vytvořit nový seznam "
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23557 #, c-format
23558 msgid "Create new record"
23559 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23560
23561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23562 #, c-format
23563 msgid "Create new rota"
23564 msgstr "Vytvořit nový putovní fond"
23565
23566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23567 #, c-format
23568 msgid "Create new stage"
23569 msgstr "Vytvořit novou zastávku"
23570
23571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23572 #, c-format
23573 msgid "Create patron list: "
23574 msgstr "Vytvořit seznam čtenářů: "
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23577 #, c-format
23578 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23579 msgstr "Vytvářet štítky, čárové kódy z katalogu a čtenářských údajů "
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23582 #, c-format
23583 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23584 msgstr "Tvorba a tisk štítků a čárových kódů podle údajů z katalogu"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23587 #, c-format
23588 msgid "Create printable patron cards"
23589 msgstr "Tvorba a tisk uživatelských průkazů"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23592 #, c-format
23593 msgid "Create record"
23594 msgstr "Vytvořit nový záznam"
23595
23596 #. INPUT type=submit name=submit
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23599 #, c-format
23600 msgid "Create report from SQL"
23601 msgstr "Vytvořit výstup z SQL"
23602
23603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23604 #, c-format
23605 msgid "Create rota "
23606 msgstr "Vytvořit nový putovní fond "
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23610 #, c-format
23611 msgid "Create routing list"
23612 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23615 #, c-format
23616 msgid "Create routing list for "
23617 msgstr "Vytvořit distribuční seznam pro "
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23620 #, c-format
23621 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23622 msgstr "Vytvoření sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "Create stage "
23627 msgstr "Vytvořit novou zastávku "
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23630 #, c-format
23631 msgid "Create, edit and delete rotas "
23632 msgstr "Přidávat, upravovat a mazat putovní fondy "
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23636 #, c-format
23637 msgid "Created"
23638 msgstr "Vytvořeno"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23642 #, c-format
23643 msgid "Created on"
23644 msgstr "Vytvořeno"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23652 #, c-format
23653 msgid "Creation date"
23654 msgstr "Datum vytvoření"
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23657 #, c-format
23658 msgid "Creation date: "
23659 msgstr "Datum vytvoření: "
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
23662 #, c-format
23663 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23664 msgstr "Licence Creative Commons Attribution 2.5"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
23667 #, c-format
23668 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23669 msgstr "Licence Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23672 #, c-format
23673 msgid "Credit applied"
23674 msgstr "Kredit byl použit"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Credit number"
23679 msgstr "Číslo průkazky"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23682 #, fuzzy, c-format
23683 msgid "Credit number enabled"
23684 msgstr "Aktivované funkce"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "Credit type code: "
23689 msgstr "Kód typu poplatku: "
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23692 #, c-format
23693 msgid "Credit type: "
23694 msgstr "Druh kreditu: "
23695
23696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23699 #, fuzzy, c-format
23700 msgid "Credit types"
23701 msgstr "Druh kreditu: "
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23704 #, fuzzy, c-format
23705 msgid "Credit types "
23706 msgstr "Druh kreditu: "
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23709 #, c-format
23710 msgid "Credits:"
23711 msgstr "Kredit:"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23715 #, c-format
23716 msgid "Creep:"
23717 msgstr "Přetečení:"
23718
23719 #. SCRIPT
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23721 msgid "Crop"
23722 msgstr "Oříznout"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23725 #, c-format
23726 msgid "Ctrl-S"
23727 msgstr "Ctrl-S"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23730 #, c-format
23731 msgid "Currencies"
23732 msgstr "Měny"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23735 #, c-format
23736 msgid "Currencies "
23737 msgstr "Měny "
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23740 #, c-format
23741 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23742 msgstr "Měny &amp; směnné kurzy"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23747 #, c-format
23748 msgid "Currencies and exchange rates"
23749 msgstr "Měny a směnné kurzy"
23750
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23752 #, c-format
23753 msgid "Currencies search:"
23754 msgstr "Vyhledávání měn:"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23760 #, c-format
23761 msgid "Currency"
23762 msgstr "Měna"
23763
23764 #. %1$s:  currency | html 
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23766 #, c-format
23767 msgid "Currency = %s"
23768 msgstr "Měna = %s"
23769
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23775 #, c-format
23776 msgid "Currency:"
23777 msgstr "Měna:"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23781 #, c-format
23782 msgid "Currency: "
23783 msgstr "Měna: "
23784
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23786 #, c-format
23787 msgid "Current article requests"
23788 msgstr "Aktuální požadavky na text článku"
23789
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23792 #, c-format
23793 msgid "Current checkouts allowed"
23794 msgstr "Aktuální výpůjčky povoleny"
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23797 #, c-format
23798 msgid "Current checkouts allowed: "
23799 msgstr "Maximální počet výpůjček najednou: "
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23811 #, c-format
23812 msgid "Current library"
23813 msgstr "Aktuální knihovna"
23814
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23816 #, c-format
23817 msgid "Current library:"
23818 msgstr "Aktuální knihovna:"
23819
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23821 #, c-format
23822 msgid "Current maintenance team"
23823 msgstr "Aktuální vývojový tým"
23824
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23827 #, c-format
23828 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23829 msgstr "Povolit prezenční výpůjčky"
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23832 #, c-format
23833 msgid "Current renewals:"
23834 msgstr "Aktuální prodloužení:"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23837 #, c-format
23838 msgid "Current server time is:"
23839 msgstr "Aktuální čas serveru je:"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23843 #, c-format
23844 msgid "Current session"
23845 msgstr "Aktuální termíny"
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23848 #, c-format
23849 msgid "Current terms"
23850 msgstr "Aktuální termíny"
23851
23852 #. SCRIPT
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23854 msgid "Current window"
23855 msgstr "Aktuální okno"
23856
23857 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23859 #, c-format
23860 msgid "Currently available %s"
23861 msgstr "Aktuálně dostupné %s"
23862
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23864 #, c-format
23865 msgid "Currently available batches"
23866 msgstr "Aktuálně dostupné dávky"
23867
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23869 #, c-format
23870 msgid "Currently available layouts"
23871 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23872
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23874 #, c-format
23875 msgid "Currently available profiles"
23876 msgstr "Aktuálně dostupné profily"
23877
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23879 #, c-format
23880 msgid "Currently available templates"
23881 msgstr "Aktuálně dostupné šablony"
23882
23883 #. %1$s:  ELSE 
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
23885 #, c-format
23886 msgid "Currently in local use %s "
23887 msgstr "Vypůjčeno do studovny %s "
23888
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23890 #, c-format
23891 msgid ""
23892 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23893 "effects: "
23894 msgstr ""
23895 "Aktuálně je tímto myšlena politika rezervací. Různé politiky mají "
23896 "následující efekty: "
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23900 #, c-format
23901 msgid "Curriculum"
23902 msgstr "Osnovy"
23903
23904 #. SCRIPT
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23906 msgid "Custom color"
23907 msgstr "Vlastní barva"
23908
23909 #. A
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
23915 #, c-format
23916 msgid "Custom cover image"
23917 msgstr "Vlastní obálka"
23918
23919 #. OPTGROUP
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23921 msgid "Custom search fields"
23922 msgstr "Vlastní vyhledávací pole"
23923
23924 #. SCRIPT
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23926 msgid "Custom..."
23927 msgstr "Vlastní..."
23928
23929 #. SCRIPT
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23931 msgid "Cut"
23932 msgstr "Vyjmout"
23933
23934 #. SCRIPT
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23936 msgid "Cut row"
23937 msgstr "Vyjmout řádek"
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23940 #, c-format
23941 msgid "Cyclical"
23942 msgstr "Cyklický"
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23945 #, c-format
23946 msgid "Cyclical:"
23947 msgstr "Cyklický:"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
23950 #, c-format
23951 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
23952 msgstr "D&aelig;nsk (Dánština)"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
23955 #, c-format
23956 msgid "D3.js"
23957 msgstr "D3.js"
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
23960 #, c-format
23961 msgid "D3.js v3.5.17"
23962 msgstr "D3.js v3.5.17"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
23965 #, c-format
23966 msgid "DANMARC"
23967 msgstr "DANMARC"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
23971 #, c-format
23972 msgid "DATA"
23973 msgstr "DATA"
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
23976 #, c-format
23977 msgid "DBMS auto increment fix"
23978 msgstr "oprava DBMS auto increment"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23981 #, c-format
23982 msgid "DISABLED"
23983 msgstr "ZAKÁZÁNO"
23984
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
23986 #, c-format
23987 msgid "DSpace project"
23988 msgstr "DSpace projekt"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
23991 #, c-format
23992 msgid "DVD video / Videodisc"
23993 msgstr "DVD / jiný typ videodisku"
23994
23995 #. SCRIPT
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
23997 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23998 msgstr "Vyčerpán maximální denní počet rezervací pro čtenáře"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24001 #, c-format
24002 msgid "Daily rental charge"
24003 msgstr "Denní poplatek za půjčení"
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24006 #, c-format
24007 msgid "Daily rental charge:"
24008 msgstr "Denní poplatek za půjčení:"
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24011 #, c-format
24012 msgid "Daily rental charge: "
24013 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Daily rentals use calendar: "
24018 msgstr "Denní poplatek za půjčení: "
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24023 #, c-format
24024 msgid "Damaged"
24025 msgstr "Poškozený"
24026
24027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24028 #, c-format
24029 msgid "Damaged on"
24030 msgstr "Poškozeno"
24031
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24033 #, c-format
24034 msgid "Damaged on:"
24035 msgstr "Poškozeno:"
24036
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24038 #, c-format
24039 msgid "Damaged status"
24040 msgstr "Stav poškození"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24043 #, c-format
24044 msgid "Damaged status:"
24045 msgstr "Stav poškození:"
24046
24047 #. SCRIPT
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24049 msgid "Dark Gray"
24050 msgstr "Tmavě šedá"
24051
24052 #. SCRIPT
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24054 msgid "Dark Green"
24055 msgstr "Tmavě zelená"
24056
24057 #. SCRIPT
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24059 msgid "Dark Orange"
24060 msgstr "Tmavě oranžová"
24061
24062 #. SCRIPT
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24064 msgid "Dark Red"
24065 msgstr "Tmavě červená"
24066
24067 #. SCRIPT
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24069 msgid "Dark Turquoise"
24070 msgstr "Tmavě tyrkysová"
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24074 msgid "Dark Yellow"
24075 msgstr "Tmavě žlutá"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Data added "
24080 msgstr "Datum vložení "
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24084 #, c-format
24085 msgid "Data deleted"
24086 msgstr "Údaje odstraněny"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24091 #, fuzzy, c-format
24092 msgid "Data deleted "
24093 msgstr "Údaje odstraněny"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24096 #, c-format
24097 msgid "Data error"
24098 msgstr "Chybné údaje"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24101 #, c-format
24102 msgid "Data fields"
24103 msgstr "Datová pole"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24106 #, c-format
24107 msgid "Data for preview:"
24108 msgstr "Data pro náhled:"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24111 #, c-format
24112 msgid "Data problems"
24113 msgstr "Problémy v datech"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24117 #, c-format
24118 msgid "Data recorded"
24119 msgstr "Údaje zaznamenány"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24122 #, c-format
24123 msgid "Data recorded "
24124 msgstr "Údaje zaznamenány "
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24127 #, c-format
24128 msgid "Data:"
24129 msgstr "Údaje:"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24132 #, c-format
24133 msgid "Database"
24134 msgstr "Databáze"
24135
24136 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24138 #, c-format
24139 msgid "Database %s exists."
24140 msgstr "Databáze %s existuje."
24141
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24143 #, c-format
24144 msgid "Database host: "
24145 msgstr "Databázový server: "
24146
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24148 #, c-format
24149 msgid "Database name: "
24150 msgstr "Název databáze: "
24151
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24153 #, c-format
24154 msgid "Database port: "
24155 msgstr "Port databáze: "
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24158 #, c-format
24159 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24160 msgstr "Nastavení databáze &rsaquo; Webový instalátor &rsaquo; Koha"
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24163 #, c-format
24164 msgid "Database settings:"
24165 msgstr "Nastavení databáze:"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24168 #, c-format
24169 msgid "Database tables created"
24170 msgstr "Databázové tabulky byly vytvořeny"
24171
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24173 #, c-format
24174 msgid "Database type: "
24175 msgstr "Typ databáze: "
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24178 #, c-format
24179 msgid "Database user: "
24180 msgstr "Databázový uživatel: "
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24183 #, c-format
24184 msgid "Database: "
24185 msgstr "Databáze: "
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24222 #, c-format
24223 msgid "Date"
24224 msgstr "Datum"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24227 #, c-format
24228 msgid "Date accessioned"
24229 msgstr "Datum zapsání"
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24233 #, c-format
24234 msgid "Date acquired"
24235 msgstr "Datum zapsání"
24236
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24238 #, c-format
24239 msgid "Date acquired (item)"
24240 msgstr "Datum pořízení (jednotky)"
24241
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24245 #, c-format
24246 msgid "Date added"
24247 msgstr "Datum vložení"
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24250 #, c-format
24251 msgid "Date and time: "
24252 msgstr "Datum a čas:"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24256 #, c-format
24257 msgid "Date arrived"
24258 msgstr "Datum příjmu"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24261 #, c-format
24262 msgid "Date created"
24263 msgstr "Datum vytvoření"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24266 #, c-format
24267 msgid "Date deleted (item)"
24268 msgstr "Datum odstranění (jednotky)"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24275 #, c-format
24276 msgid "Date due"
24277 msgstr "Půjčeno do"
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24280 #, c-format
24281 msgid "Date due:"
24282 msgstr "Termín návratu:"
24283
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24285 #, c-format
24286 msgid "Date enrolled"
24287 msgstr "Datum vstupu do klubu"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24290 #, c-format
24291 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24292 msgstr "Formát data by měl odpovídat nastavení systému a "
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24295 #, c-format
24296 msgid "Date hold placed"
24297 msgstr "Datum zadání rezervace"
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24300 #, fuzzy, c-format
24301 msgid "Date last borrowed"
24302 msgstr "Posledně půjčený:"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24305 #, c-format
24306 msgid "Date last checked out"
24307 msgstr "Datum posledního vypůjčení"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24310 #, c-format
24311 msgid "Date last modified"
24312 msgstr "Datum poslední úpravy"
24313
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24316 #, c-format
24317 msgid "Date last seen"
24318 msgstr "Datum poslední evidence"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24328 #, c-format
24329 msgid "Date of birth"
24330 msgstr "Datum narození"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24333 #, c-format
24334 msgid "Date of birth is invalid."
24335 msgstr "Datum narození je neplatné."
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24340 #, c-format
24341 msgid "Date of birth:"
24342 msgstr "Datum narození:"
24343
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24345 #, c-format
24346 msgid "Date of enrollment is invalid."
24347 msgstr "Datum registrace je neplatné."
24348
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24350 #, c-format
24351 msgid "Date of expiration is invalid."
24352 msgstr "Datum konce registračního období je neplatné."
24353
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24355 #, c-format
24356 msgid "Date of request"
24357 msgstr "Datum požadavku"
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24360 #, c-format
24361 msgid "Date of transfer"
24362 msgstr "Datum přenosu"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24365 #, c-format
24366 msgid "Date ordered"
24367 msgstr "Datum objednání"
24368
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24370 #, c-format
24371 msgid "Date ordered "
24372 msgstr "Datum objednávky "
24373
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24375 #, c-format
24376 msgid "Date placed between:"
24377 msgstr "Datum vytvoření mezi:"
24378
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24380 #, c-format
24381 msgid "Date published"
24382 msgstr "Datum vydání"
24383
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24385 #, c-format
24386 msgid "Date published "
24387 msgstr "Datum vydání "
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24390 #, c-format
24391 msgid "Date published (text) "
24392 msgstr "Datum vydání (textu) "
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24395 #, c-format
24396 msgid "Date range"
24397 msgstr "Omezit na období"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24402 #, c-format
24403 msgid "Date received"
24404 msgstr "Datum dodání"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24407 #, c-format
24408 msgid "Date received "
24409 msgstr "Datum přijetí "
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24412 #, c-format
24413 msgid "Date received: "
24414 msgstr "Datum přijetí: "
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24417 #, c-format
24418 msgid "Date requested"
24419 msgstr "Datum požadavku"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24422 #, c-format
24423 msgid "Date updated"
24424 msgstr "Datum úpravy"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24427 #, c-format
24428 msgid "Date/Time"
24429 msgstr "Datum/Čas"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24432 #, c-format
24433 msgid "Date/time of change"
24434 msgstr "Datum/čas změny"
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24441 #, c-format
24442 msgid "Date:"
24443 msgstr "Datum:"
24444
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24447 #, c-format
24448 msgid "Date: "
24449 msgstr "Datum: "
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24452 #, c-format
24453 msgid "Date: from "
24454 msgstr "Datum: od "
24455
24456 #. SCRIPT
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24458 msgid "Date\\/time"
24459 msgstr "Datum\\/Čas"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24463 #, c-format
24464 msgid "Dates"
24465 msgstr "Datum"
24466
24467 #. SCRIPT
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24469 msgid "Dates cannot be empty"
24470 msgstr "Data musí být vyplněna"
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24476 #, c-format
24477 msgid "Day"
24478 msgstr "Den"
24479
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24484 #, c-format
24485 msgid "Day of week"
24486 msgstr "Den týdne"
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24489 #, c-format
24490 msgid "Day/month"
24491 msgstr "Den/měsíc"
24492
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24494 #, c-format
24495 msgid "Day: "
24496 msgstr "Den: "
24497
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24504 #, c-format
24505 msgid "Days"
24506 msgstr "Dny"
24507
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24509 #, c-format
24510 msgid "Days in advance"
24511 msgstr "Dní předem"
24512
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24515 #, fuzzy, c-format
24516 msgid "Days mode"
24517 msgstr "Denní mód"
24518
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24520 #, c-format
24521 msgid "Debit type code: "
24522 msgstr "Kód typu poplatku: "
24523
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24527 #, c-format
24528 msgid "Debit types"
24529 msgstr "Typy poplatku"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Debit types "
24534 msgstr "Typy poplatku"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24537 #, c-format
24538 msgid "Debug mode"
24539 msgstr "Ladící režim"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24543 #, c-format
24544 msgid "Debug mode: "
24545 msgstr "Ladící režim: "
24546
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24548 #, c-format
24549 msgid "December"
24550 msgstr "Prosinec"
24551
24552 #. SCRIPT
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24554 msgid "Decrease indent"
24555 msgstr "Zmenšit odsazení"
24556
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24559 #, c-format
24560 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24561 msgstr ""
24562
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24591 #, c-format
24592 msgid "Default"
24593 msgstr "Výchozí"
24594
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24596 #, c-format
24597 msgid "Default "
24598 msgstr "Výchozí "
24599
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24601 #, fuzzy, c-format
24602 msgid "Default accounting details"
24603 msgstr "Výchozí informace o účtování"
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24606 #, c-format
24607 msgid "Default amount"
24608 msgstr "Výchozí částka"
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24611 #, c-format
24612 msgid "Default amount: "
24613 msgstr "Výchozí částka: "
24614
24615 #. %1$s:  IF humanbranch 
24616 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24617 #. %3$s:  END 
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24619 #, c-format
24620 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24621 msgstr "Výchozí pravidlo výpůjček, rezervací a vracení%s pro %s%s"
24622
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24624 #, c-format
24625 msgid "Default configuration:"
24626 msgstr "Výchozí nastavení:"
24627
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24629 #, fuzzy, c-format
24630 msgid "Default display length: "
24631 msgstr "Výchozí částka: "
24632
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24634 #, c-format
24635 msgid "Default font"
24636 msgstr "Výchozí písmo"
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24650 #, c-format
24651 msgid "Default framework"
24652 msgstr "Výchozí šablona"
24653
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24655 #, c-format
24656 msgid "Default framework "
24657 msgstr "Výchozí šablona "
24658
24659 # je potřeba přeformulovat v kontextu
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24661 #, c-format
24662 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24663 msgstr "Výchozí poplatek za ztrátu jednotky účtovaný při vracení"
24664
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24666 #, c-format
24667 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24668 msgstr "Výchozí hodnoty nastavení zasílání zpráv pro tuto kategorii čtenářů"
24669
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24671 #, c-format
24672 msgid "Default privacy"
24673 msgstr "Výchozí nastavení soukromí"
24674
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24678 #, c-format
24679 msgid "Default privacy: "
24680 msgstr "Výchozí soukromí: "
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24683 #, c-format
24684 msgid "Default replacement cost"
24685 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady"
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24688 #, c-format
24689 msgid "Default replacement cost: "
24690 msgstr "Výchozí hodnota ceny náhrady: "
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24693 #, c-format
24694 msgid "Default sort order: "
24695 msgstr "Výchozí řazení: "
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24699 #, c-format
24700 msgid "Default value:"
24701 msgstr "Výchozí hodnota:"
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24704 #, fuzzy, c-format
24705 msgid "Defaults "
24706 msgstr "Výchozí "
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24709 #, c-format
24710 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24711 msgstr ""
24712 "Seznam provozovatelů mobilních sítí, kteří podporují zasílání SMS skrze email"
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24715 #, fuzzy, c-format
24716 msgid "Define a printer profile."
24717 msgstr "Upravit profil tiskárny."
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24720 #, c-format
24721 msgid ""
24722 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24723 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24724 "managed through plugins"
24725 msgstr ""
24726 "Definujte typy autorit, MARC strukturu autoritních záznamů. Autoritní "
24727 "hodnoty jsou spravovány prostřednictvím pluginů"
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24730 #, c-format
24731 msgid "Define cash registers"
24732 msgstr "Definovat pokladny"
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24735 #, c-format
24736 msgid "Define categories and authorized values for them"
24737 msgstr "Definuje ověřené hodnoty a jejich kategorie"
24738
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24740 #, c-format
24741 msgid ""
24742 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24743 "categories, and item types"
24744 msgstr ""
24745 "Definice pravidel výpůjček a upomínek. Pravidla jsou nastavitelná podle "
24746 "kombinace knihoven, kategorií uživatelů a typů jednotek"
24747
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24749 #, c-format
24750 msgid "Define circulation desks"
24751 msgstr "Nastavení výpůjčních pultů"
24752
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24754 #, c-format
24755 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24756 msgstr "Definuje města a vesnice, kde žijí vaši čtenáři"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24759 #, c-format
24760 msgid ""
24761 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24762 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24763 "splitting rules for splitting them"
24764 msgstr ""
24765 "Definujte zdroje klasifikací (tj. schéma signatur) užívané ve vašich "
24766 "fondech. Také definujte pravidla pro řazení a dělení signatur"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24769 #, c-format
24770 msgid "Define credit types"
24771 msgstr "Definujte typy poplatků"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24774 #, c-format
24775 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24776 msgstr "Definujte měny používaných při akvizici a jejich směnné kurzy"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24779 #, c-format
24780 msgid "Define days when the library is closed"
24781 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
24782
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24784 #, c-format
24785 msgid "Define days when the library is closed "
24786 msgstr "Nastavení zavíracích dní knihovny "
24787
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24789 #, fuzzy, c-format
24790 msgid "Define debit types"
24791 msgstr "Definujte typy poplatků"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24794 #, c-format
24795 msgid ""
24796 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24797 "patron records"
24798 msgstr ""
24799 "Definujte rozšířené vlastnosti (identifikátory a statistické kategorie) "
24800 "záznamů o čtenářích"
24801
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24803 #, c-format
24804 msgid "Define funds within your budgets"
24805 msgstr "Definujte fondy ve vašich rozpočtech"
24806
24807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24808 #, fuzzy, c-format
24809 msgid "Define hierarchical library groups"
24810 msgstr "Nastavení hierarchie skupin knihoven"
24811
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24813 #, c-format
24814 msgid "Define item types used for circulation rules"
24815 msgstr "Definice typů jednotek používaných pro pravidla výpůjček"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24818 #, c-format
24819 msgid "Define libraries"
24820 msgstr "Definujte knihovny"
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24823 #, c-format
24824 msgid "Define mappings"
24825 msgstr "Definovat mapování"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24828 #, c-format
24829 msgid "Define notices "
24830 msgstr "Vytvářet znění posílaných upozornění a oznámení "
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24833 #, c-format
24834 msgid ""
24835 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24836 msgstr "Definice upozornění (tisk a posílání upomínek apod.)"
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24839 #, c-format
24840 msgid "Define patron categories"
24841 msgstr "Definujte kategorie čtenářů"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24844 #, c-format
24845 msgid ""
24846 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24847 "libraries, patron categories, and item types"
24848 msgstr ""
24849 "Definujte pravidla pro oznámení výpůjček a vracení při kombinacích knihoven, "
24850 "kategorií čtenářů a typů jednotek"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24853 #, c-format
24854 msgid "Define rules to modify items by age"
24855 msgstr "Stanoví pravidla pro úpravu jednotek podle stáří"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24858 #, c-format
24859 msgid "Define the holidays for:"
24860 msgstr "Nastavení uzavírek pro:"
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24863 #, c-format
24864 msgid ""
24865 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24866 "MARC Bibliographic records"
24867 msgstr ""
24868 "Definujte propojení mezi údaji v databázi Kohy (SQL) a bibliografickými MARC "
24869 "záznamy"
24870
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24872 #, c-format
24873 msgid "Define transport costs between branches"
24874 msgstr "Definujte přepravní náklady mezi pobočkami knihoven."
24875
24876 #. P
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24879 #, c-format
24880 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24881 msgstr ""
24882 "Pro využití této funkce vytvořte ověřené hodnoty v kategorii ADJ_REASON"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24885 #, c-format
24886 msgid "Define which SMTP servers to use"
24887 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
24890 #, c-format
24891 msgid "Define which events trigger which sounds"
24892 msgstr "Definuje akce, při kterých se mají přehrávat určité zvuky"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
24895 #, c-format
24896 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24897 msgstr "Definujte Z39.50 servery používané při dotazování na MARCová data"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
24900 #, c-format
24901 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24902 msgstr ""
24903 "Stanovení, které klávesy budou spouštět akce v pokročilém katalogizačním "
24904 "editoru"
24905
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
24907 #, c-format
24908 msgid "Define your budgets"
24909 msgstr "Definujte vaše rozpočty"
24910
24911 #. %1$s:  IF ( branch ) 
24912 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
24913 #. %3$s:  ELSE 
24914 #. %4$s:  END 
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24916 #, c-format
24917 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24918 msgstr ""
24919 "Definice %sakce při nevrácení v termínu pro %s%svýchozí akce při zpoždění%s"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
24922 #, c-format
24923 msgid ""
24924 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24925 "described on the circulation rules page."
24926 msgstr ""
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24929 #, c-format
24930 msgid "Defining transport costs between libraries "
24931 msgstr "Definice cen za dopravu mezi knihovnami "
24932
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24934 #, c-format
24935 msgid "Definition"
24936 msgstr "Definice"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24939 #, c-format
24940 msgid "Definition description:"
24941 msgstr "Definice popisu:"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24944 #, c-format
24945 msgid "Definition name:"
24946 msgstr "Definice jména:"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24949 #, c-format
24950 msgid "DejaVu Sans Mono"
24951 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
24954 #, c-format
24955 msgid "Delay"
24956 msgstr "Zpoždění"
24957
24958 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
24959 #. %2$s:  BORERR | html 
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24961 #, c-format
24962 msgid ""
24963 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24964 "be only numerical characters. "
24965 msgstr ""
24966 "Zpoždění %s pro kategorii čtenářů %s obsahuje nepovolené znaky. Použijte "
24967 "číselné znaky. "
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24970 #, c-format
24971 msgid ""
24972 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24973 "triggered. "
24974 msgstr "Zpoždění je počet dní po datu výpůjčky než se spustí akce. "
24975
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25085 #, c-format
25086 msgid "Delete"
25087 msgstr "Odstranit"
25088
25089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25095 #, c-format
25096 msgid "Delete "
25097 msgstr "Odstranit "
25098
25099 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25101 msgid "Delete ALL submitted items"
25102 msgstr "Odstranit VŠECHNY potvrzené položky"
25103
25104 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25106 #, c-format
25107 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25108 msgstr "Smazat CSV profil \"%s?\""
25109
25110 #. %1$s:  ean.ean | html 
25111 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25113 #, c-format
25114 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25115 msgstr "Odstranit EAN %s pro %s?"
25116
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25118 #, c-format
25119 msgid "Delete Images"
25120 msgstr "Odstranit obrázky"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25123 #, c-format
25124 msgid "Delete SQL reports "
25125 msgstr "Smazat SQL výstupy "
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25128 #, c-format
25129 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25130 msgstr "Dávkové mazání bibliografických nebo autoritních záznamů"
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25133 #, c-format
25134 msgid "Delete a batch of items"
25135 msgstr "Hromadné mazání jednotek"
25136
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25138 #, c-format
25139 msgid "Delete all"
25140 msgstr "Odstranit vše"
25141
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25144 #, c-format
25145 msgid "Delete all items"
25146 msgstr "Odstranit všechny jednotky"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25149 #, c-format
25150 msgid "Delete all items at once "
25151 msgstr "Odstranit všechny jednotky najednou "
25152
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25154 #, c-format
25155 msgid "Delete an existing subscription "
25156 msgstr "Odstranit existující předplatné "
25157
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Delete associated items? "
25161 msgstr "Smazat přidružené jednotky? "
25162
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25165 #, c-format
25166 msgid "Delete basket"
25167 msgstr "Odstranit košík"
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25170 #, c-format
25171 msgid "Delete basket and orders"
25172 msgstr "Odstranit košík a objednávky"
25173
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25175 #, c-format
25176 msgid "Delete basket, orders, and records"
25177 msgstr "Odstranit košík, objednávky i bibliografické záznamy"
25178
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25180 #, c-format
25181 msgid "Delete baskets "
25182 msgstr "Odstranit košíky "
25183
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25186 #, c-format
25187 msgid "Delete batch"
25188 msgstr "Odstranit dávku"
25189
25190 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25192 #, c-format
25193 msgid "Delete budget '%s'?"
25194 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'?"
25195
25196 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25198 #, c-format
25199 msgid "Delete budget '%s'? "
25200 msgstr "Odstranit rozpočet '%s'? "
25201
25202 #. %1$s:  category.category_name | html 
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25204 #, c-format
25205 msgid "Delete category '%s' "
25206 msgstr "Smazat kategorii '%s' "
25207
25208 #. %1$s:  city.city_name | html 
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25210 #, c-format
25211 msgid "Delete city \"%s?\""
25212 msgstr "Odstranit město \"%s?\""
25213
25214 #. SCRIPT
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25216 msgid "Delete column"
25217 msgstr "Odstranit sloupec"
25218
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25220 #, c-format
25221 msgid "Delete contact"
25222 msgstr "Odstranit kontakt"
25223
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25225 #, c-format
25226 msgid "Delete course"
25227 msgstr "Odstranit kurz"
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25230 #, c-format
25231 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25232 msgstr "Odstranit aktuální pole a kopírovat jej do schránky"
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25235 #, c-format
25236 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25237 msgstr "Odstranit aktuální podpole a kopírovat jej do schránky"
25238
25239 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25241 #, c-format
25242 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25243 msgstr "Odstranit pult \"%s\"?"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25247 #, c-format
25248 msgid "Delete field"
25249 msgstr "Smazat pole"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25253 #, c-format
25254 msgid "Delete field:"
25255 msgstr "Smazat pole:"
25256
25257 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25258 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25260 #, c-format
25261 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25262 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)?"
25263
25264 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25265 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25267 #, c-format
25268 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25269 msgstr "Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
25270
25271 #. %1$s:  budget_name | html 
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25273 #, c-format
25274 msgid "Delete fund %s?"
25275 msgstr "Odstranit fond %s?"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25278 #, c-format
25279 msgid "Delete fund? "
25280 msgstr "Odstranit fond? "
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25283 #, c-format
25284 msgid "Delete group"
25285 msgstr "Smazat skupinu"
25286
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25289 #, c-format
25290 msgid "Delete image"
25291 msgstr "Odstranit obrázek"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25294 #, c-format
25295 msgid "Delete invoices "
25296 msgstr "Smazat faktury "
25297
25298 #. SCRIPT
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25300 msgid "Delete item"
25301 msgstr "Odstranit jednotku"
25302
25303 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25305 #, c-format
25306 msgid "Delete item type '%s'?"
25307 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'?"
25308
25309 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25311 #, c-format
25312 msgid "Delete item type '%s'? "
25313 msgstr "Odstranit typ jednotky '%s'? "
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25317 #, c-format
25318 msgid "Delete items in a batch"
25319 msgstr "Dávkové odstranění jednotek"
25320
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25323 #, c-format
25324 msgid "Delete list"
25325 msgstr "Odstranit seznam"
25326
25327 #. BUTTON
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25329 #, c-format
25330 msgid "Delete macro"
25331 msgstr "Odstranit makro"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25334 #, c-format
25335 msgid "Delete notice?"
25336 msgstr "Odstranit oznámení?"
25337
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25339 #, c-format
25340 msgid ""
25341 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25342 "checkout history) "
25343 msgstr ""
25344 "Odstraňovat neaktivní čtenáře a anomymizovat historii výpůjček (odstraní "
25345 "historii výpůjček) "
25346
25347 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25348 #. %2$s:  patron.surname | html 
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25350 #, c-format
25351 msgid "Delete patron %s %s "
25352 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s "
25353
25354 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25355 #. %2$s:  patron.surname | html 
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25357 #, c-format
25358 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25359 msgstr "Odstranit čtenáře %s %s &rsaquo; Koha"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25362 #, c-format
25363 msgid "Delete patrons"
25364 msgstr "Odstranit čtenáře"
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25367 #, c-format
25368 msgid ""
25369 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25370 "recoverable. "
25371 msgstr ""
25372 "Vymazat informace o čtenářích přímo z databáze. Záznamy nebude možné obnovit."
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25375 #, c-format
25376 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25377 msgstr "Odstranit čtenáře, kteří splňují tato kritéria:"
25378
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25380 #, c-format
25381 msgid "Delete public lists "
25382 msgstr "Odstranit veřejný seznam "
25383
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25385 #, c-format
25386 msgid "Delete quote"
25387 msgstr "Smazat poznámku"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25392 #, c-format
25393 msgid "Delete record"
25394 msgstr "Odstranit záznam"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25397 #, c-format
25398 msgid "Delete record "
25399 msgstr "Odstranit záznam "
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25402 #, c-format
25403 msgid "Delete records if no items remain."
25404 msgstr "Odstranit záznamy, jestliže nemají žádné jednotky."
25405
25406 #. SCRIPT
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25408 msgid "Delete request"
25409 msgstr "Odstranit požadavek"
25410
25411 #. SCRIPT
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25413 msgid "Delete row"
25414 msgstr "Odstranit řádek"
25415
25416 #. INPUT type=button
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25421 #, c-format
25422 msgid "Delete selected"
25423 msgstr "Odstranit označené"
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25426 #, c-format
25427 msgid "Delete selected alerts"
25428 msgstr "Smazat vybraná upozornění"
25429
25430 #. INPUT type=button
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25432 #, fuzzy
25433 msgid "Delete selected issues"
25434 msgstr "Smazat vybraná čísla"
25435
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25438 #, c-format
25439 msgid "Delete selected items"
25440 msgstr "Smazat vybrané položky"
25441
25442 #. INPUT type=submit
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25444 msgid "Delete selected records"
25445 msgstr "Smazat vybrané záznamy"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25448 #, c-format
25449 msgid "Delete server"
25450 msgstr "Odstranit server"
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25453 #, c-format
25454 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25455 msgstr "Odstranění sdílených maker (vyžaduje advanced_editor) "
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25458 #, c-format
25459 msgid "Delete subfield "
25460 msgstr "Smazat podpole "
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25463 #, c-format
25464 msgid "Delete subscription"
25465 msgstr "Odstranit předplatné"
25466
25467 #. SCRIPT
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25469 msgid "Delete table"
25470 msgstr "Odstranit tabulku"
25471
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25473 #, c-format
25474 msgid "Delete template"
25475 msgstr "Smazat šablonu"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25478 #, c-format
25479 msgid "Delete the exceptions on a range"
25480 msgstr "Smazat výjimku pro dané období"
25481
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25483 #, c-format
25484 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25485 msgstr "Smazat opakované uzavírky"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25488 #, c-format
25489 msgid "Delete the single holidays on a range"
25490 msgstr "Smazat jednorázové uzavírky"
25491
25492 #. A
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25497 msgid "Delete this Tag"
25498 msgstr "Odstranit toto pole"
25499
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25501 #, c-format
25502 msgid "Delete this account?"
25503 msgstr "Odstranit tento účet?"
25504
25505 #. INPUT type=submit
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25507 msgid "Delete this category"
25508 msgstr "Smazat tuto kategorii"
25509
25510 #. SCRIPT
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25512 msgid "Delete this exception."
25513 msgstr "Smazat tuto výjimku."
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25516 #, c-format
25517 msgid "Delete this holiday"
25518 msgstr "Smazat toto uzavření"
25519
25520 #. For the first occurrence,
25521 #. SCRIPT
25522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25523 msgid "Delete this holiday."
25524 msgstr "Smazat toto uzavření."
25525
25526 #. A
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25528 msgid "Delete this saved report"
25529 msgstr "Vymazat tento uložený výpis"
25530
25531 #. IMG
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25534 msgid "Delete this subfield"
25535 msgstr "Smazat toto podpole"
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25541 #, c-format
25542 msgid "Delete user"
25543 msgstr "Odstranit uživatele"
25544
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25546 #, c-format
25547 msgid "Delete vendor"
25548 msgstr "Odstranit dodavatele"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25552 #, c-format
25553 msgid "Delete?"
25554 msgstr "Zrušit?"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25559 #, c-format
25560 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25561 msgstr "Odstraněný bibliografický záznam, nelze nalézt titul"
25562
25563 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25565 #, c-format
25566 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25567 msgstr "Odstraněn atribut čtenáře typu &quot;%s&quot;"
25568
25569 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25571 #, c-format
25572 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25573 msgstr "Odstraněn záznam odpovídající pravidlu &quot;%s&quot;"
25574
25575 #. SCRIPT
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25577 msgid "Deleted."
25578 msgstr "Odstraněno."
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25581 #, c-format
25582 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25583 msgstr "Smazání vlastního účtu by Vám znemožnilo přihlášení do systému Koha."
25584
25585 #. SCRIPT
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25587 msgid ""
25588 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25589 msgstr ""
25590 "Odstraněním posledního štítku z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25591
25592 #. SCRIPT
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25594 msgid ""
25595 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25596 msgstr ""
25597 "Odstraněním posledního čtenáře z dávky dojde i k odstranění dávky samotné."
25598
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25600 #, c-format
25601 msgid "Delimiter: "
25602 msgstr "Oddělovač: "
25603
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25605 #, c-format
25606 msgid "Delink"
25607 msgstr "Odpojit"
25608
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25610 #, c-format
25611 msgid "Deliverer"
25612 msgstr "Doručovatel"
25613
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25617 #, c-format
25618 msgid "Deliverer:"
25619 msgstr "Doručovatel:"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25622 #, c-format
25623 msgid "Deliveries"
25624 msgstr "Donášky"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25628 #, c-format
25629 msgid "Delivery comment:"
25630 msgstr "Komentář k doručení:"
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25634 #, c-format
25635 msgid "Delivery day:"
25636 msgstr "Datum doručení:"
25637
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25639 #, c-format
25640 msgid "Delivery details"
25641 msgstr "Podrobnosti o donášce"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25644 #, fuzzy, c-format
25645 msgid "Delivery note"
25646 msgstr "Dodací list"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25650 #, c-format
25651 msgid "Delivery place"
25652 msgstr "Místo doručení"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25658 #, c-format
25659 msgid "Delivery place:"
25660 msgstr "Místo doručení:"
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25663 #, c-format
25664 msgid "Delivery place: "
25665 msgstr "Místo doručení: "
25666
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25669 #, c-format
25670 msgid "Delivery time: "
25671 msgstr "Čas doručení: "
25672
25673 #. For the first occurrence,
25674 #. SCRIPT
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25679 msgid "Denied"
25680 msgstr "Zakázáno"
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25683 #, c-format
25684 msgid "Deny"
25685 msgstr "Zamítnout"
25686
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25688 #, c-format
25689 msgid "Department"
25690 msgstr "Oddělení"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25693 #, c-format
25694 msgid "Department:"
25695 msgstr "Oddělení:"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25698 #, c-format
25699 msgid ""
25700 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25701 msgstr ""
25702 "Oddělení jsou vyžadována a využívána v module pro správu rezervací kurzů"
25703
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25705 #, c-format
25706 msgid "Deprecation warning"
25707 msgstr "Upozornění na zastaralost"
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25710 #, c-format
25711 msgid "Dept."
25712 msgstr "Odd."
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25769 #, c-format
25770 msgid "Description"
25771 msgstr "Popis"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25774 #, c-format
25775 msgid "Description (OPAC)"
25776 msgstr "Popis v on-line katalogu"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25779 #, c-format
25780 msgid "Description (OPAC):"
25781 msgstr "Popis (on-line katalog):"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25784 #, c-format
25785 msgid "Description (OPAC): "
25786 msgstr "Popis on-line katalogu: "
25787
25788 #. SCRIPT
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25790 msgid "Description is required"
25791 msgstr "Je nutné vložit popis"
25792
25793 #. For the first occurrence,
25794 #. SCRIPT
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25796 msgid "Description missing"
25797 msgstr "Schází popis"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25800 #, c-format
25801 msgid ""
25802 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25803 msgstr ""
25804 "Popis odepsané jednotky (zobrazí se, když přidáváte nebo upravujete jednotku)"
25805
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25809 #, c-format
25810 msgid "Description of charges"
25811 msgstr "Popis poplatků"
25812
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25829 #, c-format
25830 msgid "Description:"
25831 msgstr "Popis:"
25832
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25861 #, c-format
25862 msgid "Description: "
25863 msgstr "Popis: "
25864
25865 #. For the first occurrence,
25866 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25869 #, c-format
25870 msgid "Description: %s"
25871 msgstr "Popis: %s"
25872
25873 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25875 #, fuzzy, c-format
25876 msgid "Descriptions (%s)"
25877 msgstr "Popisy (%s)"
25878
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
25880 #, c-format
25881 msgid ""
25882 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25883 "working with items)"
25884 msgstr ""
25885 "Popis pro jednotku, která je označena jako poškozená (objeví se při "
25886 "katalogizaci a práci s jednotkami) "
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
25889 #, c-format
25890 msgid ""
25891 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25892 "item)"
25893 msgstr ""
25894 "Označení pro jednotky označené jako ztracené (vyskytuje se při nebo "
25895 "editování jednotky)"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
25899 #, c-format
25900 msgid "Desk"
25901 msgstr "Výpůjční pult"
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
25905 #, c-format
25906 msgid "Desk ID"
25907 msgstr "ID pultu"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25910 #, c-format
25911 msgid "Desk ID: "
25912 msgstr "ID pultu: "
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25915 #, c-format
25916 msgid "Desk search:"
25917 msgstr "Hledání výpůjčních pultů:"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
25920 #, c-format
25921 msgid "Desk:"
25922 msgstr "Výpůjční pult:"
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25926 #, c-format
25927 msgid "Desk: "
25928 msgstr "Výpůjční pult: "
25929
25930 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
25931 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
25933 #, c-format
25934 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
25935 msgstr "Pult: %s &rArr; %s"
25936
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25941 #, c-format
25942 msgid "Desks"
25943 msgstr "Výpůjční pulty"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25946 #, c-format
25947 msgid "Desks "
25948 msgstr "Výpůjční pulty "
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
25951 #, c-format
25952 msgid "Destination"
25953 msgstr "Umístění"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25956 #, c-format
25957 msgid "Destination library:"
25958 msgstr "Cílová knihovna:"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
25962 #, c-format
25963 msgid "Destination library: "
25964 msgstr "Cílová knihovna: "
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
25967 #, c-format
25968 msgid "Destination record"
25969 msgstr "Výsledný záznam"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
25972 #, c-format
25973 msgid "Detailed messages: "
25974 msgstr "Podrobnosti zpráv: "
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
25984 #, c-format
25985 msgid "Details"
25986 msgstr "Podrobnosti"
25987
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25989 #, c-format
25990 msgid "Details "
25991 msgstr "Podrobnosti "
25992
25993 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
25995 #, c-format
25996 msgid "Details for %s "
25997 msgstr "Podrobnosti k %s "
25998
25999 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26001 #, c-format
26002 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26003 msgstr "Podrobnosti k %s &rsaquo; Donášková služb &rsaquo; Koha"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26006 #, c-format
26007 msgid "Details for all requests"
26008 msgstr "Detaily všech požadavků"
26009
26010 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26012 #, c-format
26013 msgid "Details for subscription #%s "
26014 msgstr "Podrobnosti předplatného #%s "
26015
26016 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26018 #, c-format
26019 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26020 msgstr "Podrobnosti o předplatném #%s &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
26021
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26023 #, c-format
26024 msgid "Details from library"
26025 msgstr "Podrobné informace z knihovny"
26026
26027 #. %1$s:  request.backend | html 
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26029 #, c-format
26030 msgid "Details from supplier (%s)"
26031 msgstr "Podrobnosti od dodavatele (%s)"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26034 #, c-format
26035 msgid "Details of fee"
26036 msgstr "Podrobné informace o poplatku"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26039 #, c-format
26040 msgid "Details of fee "
26041 msgstr "Podrobné informace o poplatku "
26042
26043 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26045 #, c-format
26046 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26047 msgstr "Podrobnosti poplatku &rsaquo; %s &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
26048
26049 #. For the first occurrence,
26050 #. %1$s:  job.id | html 
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid "Details of job #%s"
26055 msgstr "Podrobnosti úkolu #%s"
26056
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26058 #, c-format
26059 msgid "Details of payment"
26060 msgstr "Podrobnosti platby"
26061
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26063 #, c-format
26064 msgid "Details of payment "
26065 msgstr "Podrobnosti platby "
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26068 #, c-format
26069 msgid ""
26070 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26071 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26072 msgstr ""
26073 "Deutsch (Němčina) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26074 "Szukics, Mirko Tietgen a Marc Véron"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26077 #, c-format
26078 msgid "Devinim, Turkey"
26079 msgstr "Devinim, Turecko"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26082 #, c-format
26083 msgid "Dewey"
26084 msgstr "Dewey"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26087 #, c-format
26088 msgid "Dewey number:"
26089 msgstr "Znak deweyho třídění:"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26092 #, c-format
26093 msgid "Dewey/classification"
26094 msgstr "Klasifikace"
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26101 #, c-format
26102 msgid "Dewey: "
26103 msgstr "Dewey: "
26104
26105 #. For the first occurrence,
26106 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26109 #, c-format
26110 msgid "Dewey: %s "
26111 msgstr "Dewey: %s "
26112
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26114 #, c-format
26115 msgid "Dictionaries"
26116 msgstr "Slovníky"
26117
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26124 #, c-format
26125 msgid "Dictionary"
26126 msgstr "Katalog"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26129 #, c-format
26130 msgid "Dictionary "
26131 msgstr "Katalog "
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26136 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
26137
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26139 #, c-format
26140 msgid "Dictionary definitions"
26141 msgstr "Definice slovníku"
26142
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26144 #, c-format
26145 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26146 msgstr "Nedošlo ke kontrole shody s existujícími záznamy v katalogu"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26149 #, c-format
26150 msgid "Did you mean: "
26151 msgstr "Měli jste na mysli: "
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26156 #, c-format
26157 msgid "Did you mean?"
26158 msgstr "Měli jste na mysli?"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26161 #, c-format
26162 msgid "Did you mean? "
26163 msgstr "Měli jste na mysli? "
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26166 #, c-format
26167 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26168 msgstr "Měli jste na mysli? &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
26169
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26171 #, c-format
26172 msgid "Diff"
26173 msgstr "Rozdíl"
26174
26175 #. ABBR
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26177 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26178 msgstr "Rozdíly mezi záznamem z katalogu a importovaným záznamem"
26179
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26181 #, c-format
26182 msgid "Digests only "
26183 msgstr "Pouze souhrny "
26184
26185 #. SCRIPT
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26187 msgid "Dimensions"
26188 msgstr "Rozměry"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26191 #, c-format
26192 msgid "Directories"
26193 msgstr "Adresáře"
26194
26195 #. For the first occurrence,
26196 #. SCRIPT
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26200 msgid "Directory is not writeable"
26201 msgstr "Do adresáře nelze zapisovat"
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26204 #, c-format
26205 msgid "Disable"
26206 msgstr "Vypnout"
26207
26208 #. SCRIPT
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26210 msgid "Disable "
26211 msgstr "Zakazáno "
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26221 #, c-format
26222 msgid "Disabled"
26223 msgstr "Vypnout"
26224
26225 #. SCRIPT
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26227 msgid "Disabled for %s"
26228 msgstr "Neaktivní pro %s"
26229
26230 #. SCRIPT
26231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26232 msgid "Disabled for all"
26233 msgstr "Neaktivní pro všechny"
26234
26235 #. SCRIPT
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26237 msgid "Disc"
26238 msgstr "Puntík"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26242 #, c-format
26243 msgid "Discharge"
26244 msgstr "Uzavření konta"
26245
26246 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26247 #. %2$s:  patron.surname | html 
26248 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26250 #, fuzzy, c-format
26251 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26252 msgstr "&rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s "
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26255 #, c-format
26256 msgid "Discharge requests pending"
26257 msgstr "Čekající požadavky na uzavření konta"
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26260 #, c-format
26261 msgid "Discharges"
26262 msgstr "Uzavření konta"
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26265 #, c-format
26266 msgid "Discographies"
26267 msgstr "Diskografie"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26270 #, fuzzy, c-format
26271 msgid "Discount debits for patrons "
26272 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
26273
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26275 #, fuzzy, c-format
26276 msgid "Discount to apply: "
26277 msgstr "Sleva: "
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26283 #, c-format
26284 msgid "Discount: "
26285 msgstr "Sleva: "
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26290 #, c-format
26291 msgid "Display"
26292 msgstr "Zobrazit"
26293
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26295 #, c-format
26296 msgid "Display children too."
26297 msgstr "Zobrazit také dětské."
26298
26299 #. A
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26301 msgid "Display detail for this authority"
26302 msgstr "Zobrazit detail této autority"
26303
26304 #. A
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26307 msgid "Display detail for this biblio"
26308 msgstr "Zobrazit detaily pro toto biblio"
26309
26310 #. A
26311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26312 msgid "Display detail for this item"
26313 msgstr "Zobrazit detail této jednotky"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26316 #, c-format
26317 msgid "Display from: "
26318 msgstr "Zobrazit od: "
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26322 #, c-format
26323 msgid "Display height: "
26324 msgstr "Zobrazit výšku: "
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26327 #, c-format
26328 msgid "Display in OPAC: "
26329 msgstr "Zobrazit v on-line katalogu: "
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26332 #, c-format
26333 msgid "Display in patron's brief information: "
26334 msgstr "Zobrazit ve stručných informacích o čtenáři: "
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26338 #, c-format
26339 msgid "Display location:"
26340 msgstr "Zobrazit umístění:"
26341
26342 #. A
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26344 msgid "Display member details."
26345 msgstr "Zobrazit detail čtenáře."
26346
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26348 #, c-format
26349 msgid "Display only used tags/subfields"
26350 msgstr "Zobrazit pouze použitá pole/podpole"
26351
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26354 #, c-format
26355 msgid "Display order"
26356 msgstr "Pořadí zobrazení"
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26359 #, c-format
26360 msgid "Display order:"
26361 msgstr "Pořadí zobrazení:"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26364 #, c-format
26365 msgid "Display order: "
26366 msgstr "Pořadí zobrazení: "
26367
26368 #. A
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26370 msgid "Display supplier metadata"
26371 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele"
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26374 #, c-format
26375 msgid "Display supplier metadata "
26376 msgstr "Zobrazit metadata poskytovatele "
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26379 #, c-format
26380 msgid "Display them"
26381 msgstr "Zobrazit"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26384 #, c-format
26385 msgid "Display to: "
26386 msgstr "Zobrazit do: "
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26390 #, fuzzy, c-format
26391 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26392 msgstr ""
26393 "Zobrazuje se v rozbalovacích nabídkách při vyhledávání skupin knihoven."
26394
26395 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26396 #. %2$s:  END 
26397 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26398 #. %4$s:  END 
26399 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26400 #. %6$s:  END 
26401 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26402 #. %8$s:  END 
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26404 #, c-format
26405 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26406 msgstr ""
26407 "Zobrazují se %svšechny%s %sschválené%s %snevyřízené%s %szamítnuté%s pojmy "
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26410 #, fuzzy, c-format
26411 msgid "Displaying availability results"
26412 msgstr "Zobrazení výsledků vyhledávání dostupnosti"
26413
26414 #. SCRIPT
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26416 msgid "Div"
26417 msgstr "Div"
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26420 #, c-format
26421 msgid "Do Space, USA"
26422 msgstr "Do Space, USA"
26423
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26425 #, c-format
26426 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26427 msgstr "Nevracet vypůjčené jednotky: "
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26430 #, c-format
26431 msgid ""
26432 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26433 "your catalog."
26434 msgstr ""
26435 "Nevytvářet duplicitní záznam. Přidejte objednávku ze stávajícího záznamu ve "
26436 "vašem katalogu."
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26439 #, c-format
26440 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26441 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika"
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26444 #, c-format
26445 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26446 msgstr "Nevytvářet jednotku při příjmu tohoto periodika "
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26451 #, c-format
26452 msgid "Do not look for matching records"
26453 msgstr "Nevyhledávat shodné záznamy"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26456 #, c-format
26457 msgid "Do not use plugin"
26458 msgstr "Nepoužívat zásuvný modul"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26461 #, c-format
26462 msgid "Do not use profile"
26463 msgstr "Nepoužívat profil"
26464
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26466 #, c-format
26467 msgid "Do not use."
26468 msgstr "Neupravovat."
26469
26470 #. SCRIPT
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26472 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26473 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento soubor?"
26474
26475 #. SCRIPT
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26477 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26478 msgstr "Skutečně chcete vytvořit další sérii vydání periodika?"
26479
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26481 #, c-format
26482 msgid "Do you want to confirm this order?"
26483 msgstr "Opravdu chcete potvrdit tuto objednávku?"
26484
26485 #. SCRIPT
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26487 msgid "Do you want to update it with new values?"
26488 msgstr "Opravdu chcete provést aktualizaci pomocí nových hodnot?"
26489
26490 #. SCRIPT
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26492 msgid "Document properties"
26493 msgstr "Vlastnosti dokumentu"
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26497 #, c-format
26498 msgid "Document type:"
26499 msgstr "Typ dokumentu:"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26502 #, c-format
26503 msgid "Documentation manager:"
26504 msgstr "Manager dokumentačního týmu:"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26507 #, c-format
26508 msgid "Documentation managers:"
26509 msgstr "Manageři dokumentačního týmu:"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26512 #, c-format
26513 msgid "Documentation team:"
26514 msgstr "Dokumentační tým:"
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26517 #, c-format
26518 msgid "Domain"
26519 msgstr "Doména"
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26522 #, c-format
26523 msgid "Domain: "
26524 msgstr "Doména: "
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26528 #, c-format
26529 msgid "Don't allow"
26530 msgstr "Zakázat"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26534 #, c-format
26535 msgid "Don't block "
26536 msgstr "Neblokovat "
26537
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26539 #, c-format
26540 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26541 msgstr "Nepůjčit ale vytisknout lístek (P)"
26542
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26544 #, c-format
26545 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26546 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26549 #, c-format
26550 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26551 msgstr "Nezkracovat délku výpůjčky v případě vytvořené rezervace"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26556 #, c-format
26557 msgid "Don't export fields:"
26558 msgstr "Neexportovat pole:"
26559
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26561 #, c-format
26562 msgid "Don't export items:"
26563 msgstr "Neexportovat jednotky:"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26569 #, c-format
26570 msgid "Don't include tax "
26571 msgstr "Bez DPH "
26572
26573 #. INPUT type=button
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26579 #, c-format
26580 msgid "Done"
26581 msgstr "Hotovo"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26584 #, c-format
26585 msgid "DoverNet, USA"
26586 msgstr "DoverNet, USA"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26590 #, c-format
26591 msgid "Download"
26592 msgstr "Stáhnout"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26596 #, c-format
26597 msgid "Download "
26598 msgstr "Stáhnout "
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26601 #, c-format
26602 msgid "Download a "
26603 msgstr "Stáhnout "
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26608 #, c-format
26609 msgid "Download as CSV"
26610 msgstr "Stáhnout jako CSV"
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26616 #, c-format
26617 msgid "Download as PDF"
26618 msgstr "Stáhnout jako PDF"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26623 #, c-format
26624 msgid "Download as XML"
26625 msgstr "Stáhnout jako XML"
26626
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26628 #, c-format
26629 msgid "Download cart"
26630 msgstr "Stáhnout košík"
26631
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26633 #, c-format
26634 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26635 msgstr "Stáhnout košík &rsaquo; Koha"
26636
26637 #. INPUT type=submit
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26639 msgid "Download configuration"
26640 msgstr "Stáhnout nastavení"
26641
26642 #. INPUT type=submit
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26644 msgid "Download database"
26645 msgstr "Stáhnout databázi"
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26648 #, c-format
26649 msgid "Download directory"
26650 msgstr "Složka pro stažené soubory"
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26653 #, c-format
26654 msgid "Download directory: "
26655 msgstr "Složka pro stažené soubory: "
26656
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26658 #, c-format
26659 msgid "Download file of all overdues"
26660 msgstr "Stáhnout soubor všech upomínek"
26661
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26663 #, c-format
26664 msgid "Download file of displayed overdues"
26665 msgstr "Stáhnout záznam zobrazených upomínek"
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26668 #, c-format
26669 msgid "Download list"
26670 msgstr "Stáhnout seznam"
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26673 #, c-format
26674 msgid "Download list "
26675 msgstr "Stáhnout seznam "
26676
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26678 #, c-format
26679 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26680 msgstr "Stáhnout seznam &rsaquo; Koha"
26681
26682 #. INPUT type=submit name=save
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26684 msgid "Download record"
26685 msgstr "Stáhnout záznam"
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26688 #, c-format
26689 msgid "Download records"
26690 msgstr "Stáhnout záznamy"
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26693 #, fuzzy, c-format
26694 msgid "Download selected claims"
26695 msgstr "Stáhnout označené reklamace"
26696
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26698 #, c-format
26699 msgid "Downloading records, please wait..."
26700 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
26701
26702 #. SPAN
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26704 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26705 msgstr "Zastávku můžete přesunout táhnutím myši"
26706
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26708 #, c-format
26709 msgid "Draw"
26710 msgstr "Vytvořit"
26711
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26713 #, c-format
26714 msgid "Draw guide boxes: "
26715 msgstr "Tisknout pomocné rámečky (pro ořez): "
26716
26717 #. SCRIPT
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26719 msgid "Drop an image here"
26720 msgstr "Přetáhněte sem obrázek"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26723 #, fuzzy, c-format
26724 msgid "Drop default"
26725 msgstr "Drop default"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26729 #, c-format
26730 msgid "Dublin Core"
26731 msgstr "Dublin Core"
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
26734 #, c-format
26735 msgid "Duchesne County Library, USA"
26736 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26737
26738 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26740 #, c-format
26741 msgid "Due %s"
26742 msgstr "Půjčeno do %s"
26743
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26759 #, c-format
26760 msgid "Due date"
26761 msgstr "Půjčeno do"
26762
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26764 #, c-format
26765 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26766 msgstr "Půjčeno do (neformátováno, skryté)"
26767
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26769 #, fuzzy, c-format
26770 msgid "Due date from: "
26771 msgstr "Termín vrácení od: "
26772
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26774 #, c-format
26775 msgid "Due date to:"
26776 msgstr "Termín vrácení do:"
26777
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26780 #, c-format
26781 msgid "Due date:"
26782 msgstr "Půjčeno do:"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26785 #, c-format
26786 msgid "Due date: "
26787 msgstr "Půjčeno do: "
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26790 #, c-format
26791 msgid "Due dates have been modified! "
26792 msgstr "Termíny vrácení byly upraveny! "
26793
26794 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26796 #, c-format
26797 msgid "Due on %s"
26798 msgstr "Půjčeno do %s"
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26807 #, c-format
26808 msgid "Duplicate"
26809 msgstr "Duplikovat"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26812 #, c-format
26813 msgid "Duplicate "
26814 msgstr "Duplikovat "
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26817 #, c-format
26818 msgid "Duplicate a template:"
26819 msgstr "Vytvořit kopii šablony:"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26822 #, c-format
26823 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26824 msgstr "Zkopírovat objednávku s následujícími informacemi:"
26825
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26827 #, c-format
26828 msgid "Duplicate budget"
26829 msgstr "Duplikovat rozpočet"
26830
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26832 #, c-format
26833 msgid "Duplicate budget "
26834 msgstr "Duplikovat rozpočet "
26835
26836 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26838 #, c-format
26839 msgid "Duplicate budget %s"
26840 msgstr "Duplikovat rozpočet %s"
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26843 #, c-format
26844 msgid "Duplicate existing orders"
26845 msgstr "Zkopírovat stávající objednávky"
26846
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26848 #, c-format
26849 msgid "Duplicate existing orders "
26850 msgstr "Duplikovat stávající objednávky "
26851
26852 #. %1$s:  batch_id | html 
26853 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26855 #, c-format
26856 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26857 msgstr "Duplicitní jednotky odstraněné z dávky číslo %s: %s"
26858
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26860 #, c-format
26861 msgid "Duplicate orders"
26862 msgstr "Duplikovat objednávku"
26863
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26865 #, c-format
26866 msgid "Duplicate patron record?"
26867 msgstr "Duplikovat čtenářův záznam?"
26868
26869 #. %1$s:  batch_id | html 
26870 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26872 #, c-format
26873 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26874 msgstr "Duplicitní čtenáři odstranění z dávky číslo %s: %s"
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
26878 #, c-format
26879 msgid "Duplicate record suspected"
26880 msgstr "Podezření na duplicitní záznamy"
26881
26882 #. A
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26885 msgid "Duplicate this saved report"
26886 msgstr "Duplikovat tento uložený výstup"
26887
26888 #. For the first occurrence,
26889 #. SCRIPT
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
26892 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26893 msgstr "Detekovány duplicitní hodnoty. Prosím opravte chyby a zkuste to znovu."
26894
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26897 #, c-format
26898 msgid "Duplicate warning"
26899 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26902 #, c-format
26903 msgid "Duplicate warning "
26904 msgstr "Upozornění na možnou duplicitu "
26905
26906 #. %1$s:  basketno | html 
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26908 #, c-format
26909 msgid ""
26910 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26911 msgstr ""
26912 "Upozornění na možnou duplicitu &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Akvizice &rsaquo; "
26913 "Koha"
26914
26915 #. INPUT type=text name=duration
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26919 #, c-format
26920 msgid "Duration (days)"
26921 msgstr "Travání (dny)"
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26925 #, c-format
26926 msgid "Duration:"
26927 msgstr "Trvání:"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
26930 #, c-format
26931 msgid "E-mail order"
26932 msgstr "E-mailová objednávka"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
26935 #, c-format
26936 msgid "EAN"
26937 msgstr "EAN"
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26943 #, c-format
26944 msgid "EAN:"
26945 msgstr "EAN:"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26951 #, c-format
26952 msgid "EAN: "
26953 msgstr "EAN: "
26954
26955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
26960 #, c-format
26961 msgid "EDI accounts"
26962 msgstr "Účty EDI"
26963
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
26965 #, c-format
26966 msgid "EDI accounts "
26967 msgstr "Účty EDI "
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26970 #, c-format
26971 msgid "EDIFACT message"
26972 msgstr "Zpráva EDIFACT"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26975 #, c-format
26976 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26977 msgstr "Zobrazení zpráv EDIFACT &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
26983 #, c-format
26984 msgid "EDIFACT messages"
26985 msgstr "Zprávy EDIFACT"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26988 #, c-format
26989 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
26990 msgstr "Zprávy EDIFACT; Akvizice &rsaquo; Koha"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26993 #, c-format
26994 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26995 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
26998 #, c-format
26999 msgid "ENABLED"
27000 msgstr "POVOLENO"
27001
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27003 #, c-format
27004 msgid "ENV"
27005 msgstr "ENV"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27008 #, c-format
27009 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27010 msgstr "ENV a koha-conf.xml"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27013 #, c-format
27014 msgid "ERROR - unknown"
27015 msgstr "Neznámá CHYBA"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27026 #, c-format
27027 msgid "ERROR:"
27028 msgstr "CHYBA:"
27029
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27031 #, c-format
27032 msgid "ERRORS"
27033 msgstr "CHYBY"
27034
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27036 #, c-format
27037 msgid "EUC-KR"
27038 msgstr "EUC-KR"
27039
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27041 #, c-format
27042 msgid "EXAMPLE plugin"
27043 msgstr "UKÁZKA"
27044
27045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27046 #, c-format
27047 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27048 msgstr "Každá buňka obsahuje aktuální a odhadované hodnoty."
27049
27050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27051 #, c-format
27052 msgid "Earliest hold date"
27053 msgstr "První rezervace"
27054
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27133 #, c-format
27134 msgid "Edit"
27135 msgstr "Upravit"
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27157 #, c-format
27158 msgid "Edit "
27159 msgstr "Upravit "
27160
27161 #. For the first occurrence,
27162 #. %1$s:  rota.title | html 
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27165 #, c-format
27166 msgid "Edit \"%s\""
27167 msgstr "Upravit \"%s\""
27168
27169 #. %1$s:  description | html 
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27171 #, c-format
27172 msgid "Edit %s"
27173 msgstr "Upravit %s"
27174
27175 #. %1$s:  description | html 
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27177 #, c-format
27178 msgid "Edit %s "
27179 msgstr "Upravit %s "
27180
27181 #. %1$s:  itemnumber | html 
27182 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27183 #. %3$s:  barcode | html 
27184 #. %4$s:  END 
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27186 #, c-format
27187 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27188 msgstr "Upravit jednotku #%s%s / Čárový kód %s%s"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27191 #, c-format
27192 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27193 msgstr "Upravit omezení podpolí MARC "
27194
27195 #. %1$s:  spec | html 
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27197 #, c-format
27198 msgid "Edit OAI set '%s'"
27199 msgstr "Upravit OAI set '%s'"
27200
27201 #. %1$s:  spec | html 
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27203 #, c-format
27204 msgid "Edit OAI set '%s' "
27205 msgstr "Upravit OAI sadu '%s' "
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27208 #, c-format
27209 msgid "Edit SMTP server"
27210 msgstr "Upravit SMTP server"
27211
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27214 #, c-format
27215 msgid "Edit SQL"
27216 msgstr "Upravit SQL"
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27219 #, c-format
27220 msgid "Edit SQL report"
27221 msgstr "Upravit SQL výstup"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27224 #, c-format
27225 msgid "Edit actions"
27226 msgstr "Upravit akce"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27229 #, c-format
27230 msgid "Edit alert"
27231 msgstr "Upravit upozornění"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27234 #, c-format
27235 msgid "Edit an existing subscription "
27236 msgstr "Upravit existující předplatné "
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27241 #, c-format
27242 msgid "Edit as new (duplicate)"
27243 msgstr "Upravit jako nový (duplikovat)"
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27246 #, c-format
27247 msgid "Edit authorities"
27248 msgstr "Úprava autoritních záznamů"
27249
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27251 #, c-format
27252 msgid "Edit authority"
27253 msgstr "Upravit autoritu"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27256 #, c-format
27257 msgid "Edit basket"
27258 msgstr "Upravit košík"
27259
27260 #. %1$s:  basketname | html 
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27262 #, c-format
27263 msgid "Edit basket %s"
27264 msgstr "Upravit košík %s"
27265
27266 #. %1$s:  basketname | html 
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27268 #, c-format
27269 msgid "Edit basket '%s' "
27270 msgstr "Upravit košík '%s' "
27271
27272 #. %1$s:  name | html 
27273 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27275 #, c-format
27276 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27277 msgstr "Upravit skupinu košíků %s (%s) pro "
27278
27279 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27281 #, c-format
27282 msgid "Edit budget %s"
27283 msgstr "Upravit rozpočet %s"
27284
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27286 #, c-format
27287 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27288 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje)"
27289
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27291 #, c-format
27292 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27293 msgstr "Upravit katalog (Měnit bibligrafické/jednotkové údaje) "
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27296 #, c-format
27297 msgid "Edit collection "
27298 msgstr "Upravit soubor "
27299
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27301 #, c-format
27302 msgid "Edit course"
27303 msgstr "Upravit kurz"
27304
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27311 #, c-format
27312 msgid "Edit details"
27313 msgstr "Upravit podrobnosti"
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27316 #, c-format
27317 msgid "Edit field"
27318 msgstr "Upravit pole"
27319
27320 #. %1$s:  description | html 
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27322 #, c-format
27323 msgid "Edit frequency: %s"
27324 msgstr "Změnit frekvenci vydávání: %s"
27325
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27327 #, c-format
27328 msgid "Edit group"
27329 msgstr "Upravit skupinu"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27332 #, c-format
27333 msgid "Edit history"
27334 msgstr "Upravit historii"
27335
27336 #. SCRIPT
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27338 msgid "Edit image"
27339 msgstr "Upravit obrázek"
27340
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27342 #, c-format
27343 msgid "Edit in host"
27344 msgstr "Upravit v hostující jednotce"
27345
27346 #. A
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27349 #, c-format
27350 msgid "Edit internal note"
27351 msgstr "Upravit interní poznámku"
27352
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27354 #, c-format
27355 msgid "Edit internal note "
27356 msgstr "Upravit interní poznámku "
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27359 #, c-format
27360 msgid "Edit invoices "
27361 msgstr "Upravit faktury "
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27366 #, c-format
27367 msgid "Edit item"
27368 msgstr "Upravit jednotku"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27375 #, c-format
27376 msgid "Edit items"
27377 msgstr "Upravit jednotky"
27378
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27380 #, c-format
27381 msgid "Edit items "
27382 msgstr "Upravit jednotky "
27383
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27386 #, c-format
27387 msgid "Edit items in batch"
27388 msgstr "Dávkově upravit jednotky"
27389
27390 #. %1$s:  batch_id | html 
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27392 #, c-format
27393 msgid "Edit label batch %s"
27394 msgstr "Upravit dávku štítků %s"
27395
27396 #. %1$s:  batch_id | html 
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27398 #, c-format
27399 msgid "Edit label batch %s "
27400 msgstr "Upravit dávku štítků %s "
27401
27402 #. %1$s:  layout_id | html 
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27404 #, c-format
27405 msgid "Edit label layout %s"
27406 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
27407
27408 #. %1$s:  layout_id | html 
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27410 #, c-format
27411 msgid "Edit label layout %s "
27412 msgstr "Upravit rozvržení štítku %s "
27413
27414 #. %1$s:  template_id | html 
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27416 #, c-format
27417 msgid "Edit label template %s"
27418 msgstr "Upravit šablonu štítku %s"
27419
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27422 #, c-format
27423 msgid "Edit list"
27424 msgstr "Upravit seznam"
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27428 #, c-format
27429 msgid "Edit list "
27430 msgstr "Upravit seznam "
27431
27432 #. A
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27434 msgid "Edit patron image"
27435 msgstr "Upravit fotografii čtenáře"
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27438 #, c-format
27439 msgid "Edit patrons"
27440 msgstr "Upravit čtenáře"
27441
27442 #. %1$s:  profile_id | html 
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27444 #, c-format
27445 msgid "Edit printer profile %s"
27446 msgstr "Upravit profil tiskárny %s"
27447
27448 #. %1$s:  suggestionid | html 
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27450 #, c-format
27451 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27452 msgstr "Upravit návrh k nákupu #%s"
27453
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27455 #, c-format
27456 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27457 msgstr "Úprava citátů pro funkci Citát dne"
27458
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27460 #, c-format
27461 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27462 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne "
27463
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27473 #, c-format
27474 msgid "Edit record"
27475 msgstr "Upravit záznam"
27476
27477 #. A
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27479 msgid "Edit request"
27480 msgstr "Upravit požadavek"
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27483 #, c-format
27484 msgid "Edit request "
27485 msgstr "Upravit požadavek "
27486
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27489 #, c-format
27490 msgid "Edit rota"
27491 msgstr "Upravit putovní fond"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27494 #, c-format
27495 msgid "Edit rota "
27496 msgstr "Upravit putovní fond "
27497
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27500 #, c-format
27501 msgid "Edit routing list"
27502 msgstr "Upravit distribuční seznam"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27505 #, c-format
27506 msgid "Edit routing list "
27507 msgstr "Upravit distribuční seznam "
27508
27509 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27511 #, c-format
27512 msgid "Edit routing list (%s)"
27513 msgstr "Upravit distribuční seznam (%s)"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27516 #, c-format
27517 msgid "Edit routing list for "
27518 msgstr "Editace distribučního seznamu pro "
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27521 #, c-format
27522 msgid "Edit rules"
27523 msgstr "Upravit pravidla"
27524
27525 #. SCRIPT
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27527 msgid "Edit search"
27528 msgstr "Upravit hledání"
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27531 #, c-format
27532 msgid "Edit selected serials"
27533 msgstr "Upravit vybraná periodika"
27534
27535 #. INPUT type=submit
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27537 msgid "Edit serials"
27538 msgstr "Upravit"
27539
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid "Edit stage "
27543 msgstr "Upravit pole"
27544
27545 #. INPUT type=submit
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27549 #, c-format
27550 msgid "Edit subfields"
27551 msgstr "Upravit podpole"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27554 #, c-format
27555 msgid "Edit subfields constraints "
27556 msgstr "Upravit omezení podpolí "
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27559 #, c-format
27560 msgid "Edit subscription"
27561 msgstr "Upravit předplatné"
27562
27563 #. %1$s:  suggestionid | html 
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27565 #, c-format
27566 msgid "Edit suggestion #%s "
27567 msgstr "Upravit návrh #%s "
27568
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27570 #, c-format
27571 msgid "Edit tag"
27572 msgstr "Upravit pole"
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27576 #, c-format
27577 msgid "Edit this holiday"
27578 msgstr "Upravit tuto uzavírku"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27581 #, c-format
27582 msgid "Edit vendor"
27583 msgstr "Upravit dodavatele"
27584
27585 #. A
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27588 #, c-format
27589 msgid "Edit vendor note"
27590 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele"
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27593 #, c-format
27594 msgid "Edit vendor note "
27595 msgstr "Upravit poznámku u dodavatele "
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27598 #, c-format
27599 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27600 msgstr "Upravit ve WYSIWYG editoru"
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27603 #, c-format
27604 msgid "Edit with text editor"
27605 msgstr "Upravit v textovém editoru"
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27608 #, c-format
27609 msgid "Editable in OPAC: "
27610 msgstr "Editovatelné v on-line katalogu: "
27611
27612 #. SCRIPT
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27614 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27615 msgstr "Editace katalogizačního záznamu číslo {ID}"
27616
27617 #. SCRIPT
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27619 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27620 msgstr "Úprava kopie záznamu č. {ID}"
27621
27622 #. SCRIPT
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27624 msgid "Editing new full record"
27625 msgstr "Editace nového záznamu"
27626
27627 #. SCRIPT
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27629 msgid "Editing new record"
27630 msgstr "Editace nového záznamu"
27631
27632 #. SCRIPT
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27634 msgid "Editing search result"
27635 msgstr "Editace výsledku hledání"
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27641 #, c-format
27642 msgid "Edition"
27643 msgstr "Vydání"
27644
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27647 #, c-format
27648 msgid "Edition: "
27649 msgstr "Vydání: "
27650
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27653 #, c-format
27654 msgid "Editions"
27655 msgstr "Vydání"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27658 #, c-format
27659 msgid "Editor"
27660 msgstr "Editor"
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27663 #, c-format
27664 msgid "Editor "
27665 msgstr "Editor "
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27668 #, c-format
27669 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27670 msgstr "Editor &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
27671
27672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27673 #, c-format
27674 msgid ""
27675 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27676 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27677 msgstr ""
27678 "Elasticsearch verze 5.x není v systému Koha 20.11 a vyšších podporována. "
27679 "Upgradujte prosím svůj cluster Elasticsearch "
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27682 #, c-format
27683 msgid "Elasticsearch: "
27684 msgstr "Elasticsearch: "
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27688 #, c-format
27689 msgid "Email"
27690 msgstr "Email"
27691
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27694 #, c-format
27695 msgid "Email address:"
27696 msgstr "Emailová adresa:"
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27701 #, c-format
27702 msgid "Email has been sent."
27703 msgstr "E-mail byl odeslán."
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27707 #, c-format
27708 msgid "Email required"
27709 msgstr "Email je vyžadován"
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27712 #, c-format
27713 msgid "Email text:"
27714 msgstr "Text emailu:"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27717 #, c-format
27718 msgid "Email:"
27719 msgstr "Email:"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27727 #, c-format
27728 msgid "Email: "
27729 msgstr "E-mail: "
27730
27731 #. SCRIPT
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27733 msgid "Embed"
27734 msgstr "Vložit"
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
27737 #, c-format
27738 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27739 msgstr "Emojiarea zásuvný modul pro jQuery"
27740
27741 #. SCRIPT
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27743 msgid "Emoticons"
27744 msgstr "Emotikony"
27745
27746 #. SCRIPT
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27748 msgid "Emoticons..."
27749 msgstr "Emotikony..."
27750
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27752 #, c-format
27753 msgid "Empty and close"
27754 msgstr "Vysypat košík"
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27757 #, c-format
27758 msgid "Empty option"
27759 msgstr "Prázdná možnost"
27760
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27762 #, c-format
27763 msgid "Enable"
27764 msgstr "Zapnout"
27765
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27767 #, c-format
27768 msgid ""
27769 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27770 "Mana KB server, and to share your own."
27771 msgstr ""
27772 "Zapne znalostní bázi Mana pro potřeby hledání, načítání a vytváření obsahu "
27773 "ze serveru Mana nebo sdílení vlastního."
27774
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27776 #, c-format
27777 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27778 msgstr ""
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27781 #, fuzzy, c-format
27782 msgid "Enable credit number"
27783 msgstr "SMS číslo:"
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27786 #, c-format
27787 msgid ""
27788 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27789 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27790 msgstr ""
27791 "Pokud chcete upravit nastavení klávesových zkratek, zapněte nejprve "
27792 "pokročilý katalogizační editor (systémové nastavení "
27793 "EnableAdvancedCatalogingEditor)."
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27799 #, c-format
27800 msgid "Enabled"
27801 msgstr "Aktivní"
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27804 #, c-format
27805 msgid "Enabled?"
27806 msgstr "Aktivní?"
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27809 #, c-format
27810 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27811 msgstr "Povoluje rozšířený výstup v protokolech"
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27815 #, c-format
27816 msgid "Encoding"
27817 msgstr "Kódování"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27820 #, c-format
27821 msgid "Encoding (z3950 can send"
27822 msgstr "Kódování (z3950 může odeslat"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27825 #, c-format
27826 msgid "Encoding: "
27827 msgstr "Kódování: "
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27830 #, c-format
27831 msgid "Encumber while invoice open"
27832 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě"
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27835 #, c-format
27836 msgid "Encumber while invoice open? "
27837 msgstr "Promítnout opravu ceny do rozpočtu okamžitě?"
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27840 #, c-format
27841 msgid "Encyclopedias "
27842 msgstr "Encyklopedie "
27843
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27850 #, c-format
27851 msgid "End date"
27852 msgstr "Do dne"
27853
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27855 #, c-format
27856 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27857 msgstr "Datum ukončení neodpovídá délce předplatného."
27858
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27864 #, c-format
27865 msgid "End date:"
27866 msgstr "Konečné datum:"
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27871 #, c-format
27872 msgid "End date: "
27873 msgstr "Konečné datum: "
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27876 #, c-format
27877 msgid "End of date range "
27878 msgstr "Konec období "
27879
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
27881 #, c-format
27882 msgid "End of interval"
27883 msgstr "Ke konci intervalu"
27884
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
27886 #, c-format
27887 msgid "Ended"
27888 msgstr "Ukončeno"
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
27891 #, c-format
27892 msgid "Ended: "
27893 msgstr "Ukončeno: "
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
27896 #, c-format
27897 msgid "English"
27898 msgstr "English (Angličtina)"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27902 #, c-format
27903 msgid "Enhanced content"
27904 msgstr "Rozšířený obsah"
27905
27906 #. A
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27909 msgid "Enhanced content settings"
27910 msgstr "Nastavení zdrojů pro obohacení katalogu"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27913 #, c-format
27914 msgid "Enroll "
27915 msgstr "Přihlásit"
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27918 #, c-format
27919 msgid "Enroll in "
27920 msgstr "Členem v "
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
27923 #, c-format
27924 msgid "Enroll patrons in clubs "
27925 msgstr "Čtenáři v klubech "
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
27928 #, c-format
27929 msgid "Enrolled patrons"
27930 msgstr "Přihlášení čtenáři"
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
27933 #, c-format
27934 msgid "Enrollment fee"
27935 msgstr "Poplatek za registraci"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
27939 #, c-format
27940 msgid "Enrollment fee: "
27941 msgstr "Poplatek za registraci: "
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27944 #, c-format
27945 msgid "Enrollment field"
27946 msgstr "Informace o členství"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27949 #, c-format
27950 msgid "Enrollment fields"
27951 msgstr "Informace o členství"
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
27954 #, c-format
27955 msgid "Enrollment period"
27956 msgstr "Období trvání registrace"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
27960 #, c-format
27961 msgid "Enrollment period: "
27962 msgstr "Registrační období: "
27963
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
27966 #, c-format
27967 msgid "Enrollments "
27968 msgstr "Členové "
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
27971 #, c-format
27972 msgid "Enrolment period: "
27973 msgstr "Registrační období: "
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
27976 #, c-format
27977 msgid ""
27978 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27979 "label printers"
27980 msgstr ""
27981 "Vložte čárový kód k vygenerování hřbetní etikety. Využijete je při tisku na "
27982 "speciálních tiskárnách etiket"
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27985 #, c-format
27986 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27987 msgstr "Zadejte čárkou odělený seznam polí k tisku. Můžete vložit jakékoliv "
27988
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
27991 #, c-format
27992 msgid "Enter a list of record numbers"
27993 msgstr "Vložte seznam čísel záznamů"
27994
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27996 #, c-format
27997 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27998 msgstr "Zadejte svůj komentář (max 35 znaků)"
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28001 #, c-format
28002 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28003 msgstr "Vložit nový návrh na nákup"
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28006 #, c-format
28007 msgid "Enter a personal or organization name."
28008 msgstr "Zadejte vaše jméno nebo název organizace."
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28011 #, c-format
28012 msgid ""
28013 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28014 "Example, for a website itemtype : "
28015 msgstr ""
28016 "Zadejte souhrn, který se použije místo výchozího popisu ve výsledcích "
28017 "vyhledávání. Např. pro webové stránky : "
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28020 #, c-format
28021 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28022 msgstr "Zadejte název a popis této uzavírky."
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28025 #, c-format
28026 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28027 msgstr ""
28028 "Zadejte slovo nebo frázi ke kontrole se seznamem povolených/zakázaných: "
28029
28030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28031 #, c-format
28032 msgid "Enter any authority field:"
28033 msgstr "Vložte jákekoliv pole autoritního záznamu:"
28034
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28036 #, c-format
28037 msgid "Enter any heading:"
28038 msgstr "Vložte jakékoliv záhlaví:"
28039
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28041 #, c-format
28042 msgid "Enter barcode: "
28043 msgstr "Vložte čárový kód: "
28044
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28047 #, c-format
28048 msgid "Enter biblionumber:"
28049 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu:"
28050
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28052 #, c-format
28053 msgid "Enter by barcode:"
28054 msgstr "Čárové kódy:"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28057 #, c-format
28058 msgid "Enter by itemnumber:"
28059 msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28062 #, c-format
28063 msgid "Enter club ID or partial name:"
28064 msgstr "Zadejte identifikátor klubu nebo část jeho názvu:"
28065
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28067 #, c-format
28068 msgid "Enter cover biblionumber: "
28069 msgstr "Zadejte číslo katalogizačního záznamu: "
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28072 #, c-format
28073 msgid "Enter default values"
28074 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28077 #, c-format
28078 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28079 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, nebo vyhledávací termín:"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28085 #, c-format
28086 msgid "Enter item barcode:"
28087 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky:"
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28092 #, c-format
28093 msgid "Enter item barcode: "
28094 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky: "
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28097 #, c-format
28098 msgid "Enter main heading ($a only):"
28099 msgstr "Hlavní záhlaví (pouze $a):"
28100
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28102 #, c-format
28103 msgid "Enter main heading:"
28104 msgstr "Hlavní záhlaví:"
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28107 #, c-format
28108 msgid "Enter multiple card numbers"
28109 msgstr "Vložte několik čísel průkazů"
28110
28111 #. %1$s:  name | html 
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28113 #, c-format
28114 msgid "Enter parameters for report %s:"
28115 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28123 #, c-format
28124 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28125 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu nebo část jména:"
28126
28127 #. SCRIPT
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28129 msgid "Enter patron card number:"
28130 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu:"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28133 #, c-format
28134 msgid "Enter patron cardnumber: "
28135 msgstr "Zadejte číslo čtenářského průkazu: "
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28169 #, c-format
28170 msgid "Enter search keywords:"
28171 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
28172
28173 #. INPUT type=text name=q
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28176 msgid "Enter search terms"
28177 msgstr "Vložte hledané výrazy"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28180 #, c-format
28181 msgid "Enter starting card position: "
28182 msgstr "Tisknout na stránce od štítku číslo: "
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28185 #, c-format
28186 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28187 msgstr "Zadejte výchozí pozici štítku (pro PDF): "
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28190 #, c-format
28191 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28192 msgstr "Zadejte čárový kód jednotky, kterou chcete připojit:"
28193
28194 #. INPUT type=text name=q
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28209 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28210 msgstr "Zadejte pojmy, které chcete vyhledat."
28211
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28213 #, c-format
28214 msgid "Entity"
28215 msgstr "Typ"
28216
28217 #. SCRIPT
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28219 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28220 msgstr "Prvek %s (kód %s) pro jazyk %s byl úspěšně aktualizován na '%s'"
28221
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28223 #, c-format
28224 msgid "Entry date"
28225 msgstr "Datum zadání"
28226
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28233 #, c-format
28234 msgid "Enumeration"
28235 msgstr "Výčet"
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28238 #, c-format
28239 msgid "Envoyer"
28240 msgstr "Envoyer"
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28247 #, c-format
28248 msgid "Error"
28249 msgstr "Chyba"
28250
28251 #. %1$s:  errno | html 
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28253 #, c-format
28254 msgid "Error %s"
28255 msgstr "Chyba %s"
28256
28257 #. %1$s:  errno | html 
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28259 #, c-format
28260 msgid "Error %s "
28261 msgstr "Chyba %s "
28262
28263 #. %1$s:  errno | html 
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28265 #, c-format
28266 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28267 msgstr "Chyba %s &rsaquo; Koha"
28268
28269 #. SCRIPT
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28271 msgid ""
28272 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28273 msgstr "Chyba : Nemáte potřebná oprávnění k použití této funkce."
28274
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28276 #, c-format
28277 msgid "Error adding items:"
28278 msgstr "Chyba při přidávání jednotek:"
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28281 #, c-format
28282 msgid "Error analysis:"
28283 msgstr "Analýza chyb:"
28284
28285 #. For the first occurrence,
28286 #. SCRIPT
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28290 msgid "Error code 0 not used"
28291 msgstr "Chybový kód 0"
28292
28293 #. SCRIPT
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28295 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28296 msgstr "Chyba při mazání citace #%s. Zkontrolujte protokoly."
28297
28298 #. SCRIPT
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28300 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28301 msgstr "Chyba při mazání serveru '%s'. Zkontrolujte protokoly."
28302
28303 #. SCRIPT
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28305 msgid "Error downloading the file"
28306 msgstr "Chyba při stahování souboru"
28307
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28310 #, c-format
28311 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28312 msgstr "Při pokusu o načtení zásuvného modulu došlo k chybě"
28313
28314 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28316 #, c-format
28317 msgid "Error message from Zebra: %s"
28318 msgstr "Chybová zpráva vyhledávacího nástroje Zebra: %s"
28319
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28321 #, c-format
28322 msgid "Error performing operation"
28323 msgstr "Chyba při vykonávání operace"
28324
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28328 #, c-format
28329 msgid "Error saving item"
28330 msgstr "Chyba při přidávání jednotky"
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28335 #, c-format
28336 msgid "Error saving items"
28337 msgstr "Chyba při přidávání jednotek"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28340 #, c-format
28341 msgid "Error while creating PDF file. "
28342 msgstr "Chyba při vytváření PDF souboru. "
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28349 #, c-format
28350 msgid "Error:"
28351 msgstr "Chyba:"
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28370 #, c-format
28371 msgid "Error: "
28372 msgstr "Chyba: "
28373
28374 #. For the first occurrence,
28375 #. %1$s:  decoding_error | html 
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28379 #, c-format
28380 msgid "Error: %s"
28381 msgstr "Chyba: %s"
28382
28383 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28385 #, c-format
28386 msgid "Error: %s "
28387 msgstr "Chyba: %s "
28388
28389 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28390 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28392 #, c-format
28393 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28394 msgstr "Chyba: Čárový kód není jedinečný pro %sserialseq %s"
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28397 #, c-format
28398 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28399 msgstr "Chyba: Zadán neplatný čárový kód, zkuste to znovu "
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28402 #, c-format
28403 msgid "Error: Required news title missing!"
28404 msgstr "Chyba: není vyplněn požadovaný nadpis zprávy!"
28405
28406 #. %1$s:  msg_add | html 
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28408 #, c-format
28409 msgid "Error: Server with id %s not found"
28410 msgstr "Chyba: Server s id %s nenalezen"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28413 #, c-format
28414 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28415 msgstr "Chyba: Ke spojení je nutné vybrat dva nebo více čtenářů"
28416
28417 #. SCRIPT
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28419 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28420 msgstr "Chyba: _(Kolize polí formuláře."
28421
28422 #. SCRIPT
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28424 msgid "Error: _(No form element found."
28425 msgstr "Chyba: _(Nebyl nalezen element formuláře."
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28428 #, c-format
28429 msgid "Error: no field value specified."
28430 msgstr "Chyba: nebyla zadána hodnota pole."
28431
28432 #. For the first occurrence,
28433 #. %1$s:  name | html 
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28436 #, c-format
28437 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28438 msgstr "Při zpracování parametrů pro výstup se vyskytly chyby: %s"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28441 #, c-format
28442 msgid "Errors occurred:"
28443 msgstr "Došlo k chybě:"
28444
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28446 #, c-format
28447 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28448 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28449
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
28451 #, c-format
28452 msgid ""
28453 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28454 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28455 msgstr ""
28456 "Espa&ntilde;ol (Španělština) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro a "
28457 "Tomás Cohen Arazi, za pomoci španělské Koha komunity."
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28460 #, c-format
28461 msgid "Espace\\Temps"
28462 msgstr "Espace\\Temps"
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28465 #, c-format
28466 msgid "Est cost"
28467 msgstr "Předpokládané náklady"
28468
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28470 #, c-format
28471 msgid "Estimated cost per unit "
28472 msgstr "Předpokládaná cena za kus "
28473
28474 #. TH
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28476 msgid ""
28477 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28478 msgstr ""
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28481 #, c-format
28482 msgid "Estimated delivery date"
28483 msgstr "Předpokládané datum doručení"
28484
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28486 #, c-format
28487 msgid "Estimated delivery date from: "
28488 msgstr "Předpokládané datum doručení od: "
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28491 #, c-format
28492 msgid "Estimated delivery date:"
28493 msgstr "Předpokládané datum doručení:"
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28496 #, c-format
28497 msgid "Estimated priority:"
28498 msgstr "Odhadnutá priorita:"
28499
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28502 #, c-format
28503 msgid "Evening"
28504 msgstr "Večer"
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28507 #, c-format
28508 msgid "Evening "
28509 msgstr "Večer "
28510
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28512 #, c-format
28513 msgid "Every"
28514 msgstr "Každý"
28515
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28517 #, c-format
28518 msgid "Every: "
28519 msgstr "Každý: "
28520
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28523 #, c-format
28524 msgid "Everyone"
28525 msgstr "Každý"
28526
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28528 #, c-format
28529 msgid "Everything went okay. Update done."
28530 msgstr "Všechno proběhlo hladce. Aktualizace provedena."
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28533 #, c-format
28534 msgid "Exactly on"
28535 msgstr "Přesně dne"
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28539 #, c-format
28540 msgid "Example: 5.00"
28541 msgstr "Příklad: 5.00"
28542
28543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28544 #, c-format
28545 msgid ""
28546 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28547 "serialseq"
28548 msgstr ""
28549 "Příklad: Označení předplatného=subscription.name|Název=subscription.title|"
28550 "Číslo časopisu=serial.serialseq"
28551
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28553 #, c-format
28554 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28555 msgstr "Příklad: Osobní jméno=200|Záhlaví=210$a|300|009"
28556
28557 #. SCRIPT
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28559 msgid "Exceeded max holds per record"
28560 msgstr "Překročen maximální počet rezervací na záznam"
28561
28562 #. SCRIPT
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28564 msgid "Excel"
28565 msgstr "Excel"
28566
28567 #. SCRIPT
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28569 msgid "Exception: %s"
28570 msgstr "Výjimka: %s"
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28573 #, c-format
28574 msgid "Exceptions"
28575 msgstr "Výjimky"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Exclude from local holds priority"
28580 msgstr "Vyloučit z místního pořadí rezervací podpe priority"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Exclude from local holds priority:"
28587 msgstr "Od signatury:"
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28590 #, c-format
28591 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28592 msgstr "Vynechat poslední řádek: "
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28595 #, c-format
28596 msgid "Execute SQL reports "
28597 msgstr "Spouštět SQL výstupy "
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28600 #, c-format
28601 msgid "Execute overdue items report "
28602 msgstr "Spustit výpis jednotek po datu vrácení "
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28605 #, c-format
28606 msgid "Existing SQL"
28607 msgstr "Existující SQL"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28610 #, c-format
28611 msgid "Existing holds"
28612 msgstr "Existující rezervace"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28617 #, c-format
28618 msgid "Expand all"
28619 msgstr "Rozbalit vše"
28620
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28625 #, c-format
28626 msgid "Expected"
28627 msgstr "Očekáván"
28628
28629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28630 #, c-format
28631 msgid "Expected on"
28632 msgstr "Očekáváno dne"
28633
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28639 #, c-format
28640 msgid "Expiration"
28641 msgstr "Konec platnosti"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28649 #, c-format
28650 msgid "Expiration date"
28651 msgstr "Konec platnosti"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28654 #, c-format
28655 msgid "Expiration date:"
28656 msgstr "Konec platnosti registrace:"
28657
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28662 #, c-format
28663 msgid "Expiration date: "
28664 msgstr "Konec platnosti registrace: "
28665
28666 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28668 #, c-format
28669 msgid "Expiration date: %s"
28670 msgstr "Konec platnosti registrace: %s"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28677 #, c-format
28678 msgid "Expiration:"
28679 msgstr "Konec platnosti:"
28680
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28682 #, c-format
28683 msgid "Expiration: "
28684 msgstr "Konec platnosti:"
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28687 #, c-format
28688 msgid "Expired"
28689 msgstr "Registrace vypršela"
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28692 #, c-format
28693 msgid "Expired? / Closed?"
28694 msgstr "Prošlý? / Ukončený?"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28698 #, c-format
28699 msgid "Expires before:"
28700 msgstr "Vyprší před:"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28707 #, c-format
28708 msgid "Expires on"
28709 msgstr "Vyprší"
28710
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28712 #, c-format
28713 msgid "Expiring before:"
28714 msgstr "Vyprší před:"
28715
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28719 #, c-format
28720 msgid "Expiry date"
28721 msgstr "Konec platnosti registrace"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28724 #, c-format
28725 msgid "Explanation"
28726 msgstr "Vysvětlení"
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28729 #, c-format
28730 msgid "Explanation: "
28731 msgstr "Vysvětlení: "
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28760 #, c-format
28761 msgid "Export"
28762 msgstr "Exportovat"
28763
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28765 #, c-format
28766 msgid "Export "
28767 msgstr "Exportovat "
28768
28769 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28771 #, c-format
28772 msgid "Export %s framework"
28773 msgstr "Exportovat šablonu %s"
28774
28775 #. SCRIPT
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28777 msgid "Export Labels"
28778 msgstr "Exportovat štítky"
28779
28780 #. For the first occurrence,
28781 #. SCRIPT
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28783 msgid "Export all results to"
28784 msgstr "Exportovat všechny výsledky jako"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28789 #, c-format
28790 msgid "Export as CSV"
28791 msgstr "Exportovat jako CSV"
28792
28793 #. INPUT type=submit
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28795 msgid "Export as PDF"
28796 msgstr "Exportovat jako PDF"
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28800 #, c-format
28801 msgid "Export authority records"
28802 msgstr "Exportovat záznamy autorit"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28805 #, c-format
28806 msgid "Export basket group as CSV"
28807 msgstr "Exportovat skupinu košíků jako CSV"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28810 #, c-format
28811 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28812 msgstr "Exportovat bibliografické a jednotkové záznamy "
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28816 #, c-format
28817 msgid "Export bibliographic records"
28818 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy"
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28821 #, c-format
28822 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28823 msgstr "Exportovat bibliografické záznamy, jednotky a záznamy autorit."
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28826 #, c-format
28827 msgid "Export card batch"
28828 msgstr "Exportovat dávku průkazů"
28829
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28831 #, c-format
28832 msgid "Export checkouts using format:"
28833 msgstr "Exportovat výpůjčky ve formátu:"
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28836 #, c-format
28837 msgid "Export configuration"
28838 msgstr "Exportovat nastavení"
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28842 #, c-format
28843 msgid "Export data"
28844 msgstr "Exportovat data"
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28847 #, c-format
28848 msgid "Export data "
28849 msgstr "Exportovat data "
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28852 #, c-format
28853 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28854 msgstr "Export dat &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
28855
28856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28857 #, c-format
28858 msgid "Export database"
28859 msgstr "Exportovat databázi"
28860
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28862 #, c-format
28863 msgid "Export default framework"
28864 msgstr "Exportovat výchozí šablonu"
28865
28866 #. A
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28869 msgid ""
28870 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28871 "or .ods)"
28872 msgstr ""
28873 "Exportovat strukturu šablony (pole, podpole) do tabulkového souboru (.csv či "
28874 "ods)"
28875
28876 #. INPUT type=button
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
28878 msgid "Export from patron list"
28879 msgstr "Export ze seznamu čtenářů"
28880
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28882 #, c-format
28883 msgid "Export full batch"
28884 msgstr "Exportovat kompletní dávku"
28885
28886 #. For the first occurrence,
28887 #. SCRIPT
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28889 msgid "Export labels"
28890 msgstr "Exportovat štítky"
28891
28892 #. SCRIPT
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28894 msgid "Export or print"
28895 msgstr "Export nebo tisk"
28896
28897 #. For the first occurrence,
28898 #. SCRIPT
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28901 msgid "Export patron cards"
28902 msgstr "Export čtenářských průkazů"
28903
28904 #. SCRIPT
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28906 msgid "Export patron cards from list"
28907 msgstr "Export čtenářských průkazů ze seznamu"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
28910 #, c-format
28911 msgid "Export selected"
28912 msgstr "Exportovat vybrané"
28913
28914 #. INPUT type=button
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
28916 msgid "Export selected batches"
28917 msgstr "Exportovat vybrané dávky"
28918
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
28920 #, c-format
28921 msgid "Export selected card(s)"
28922 msgstr "Export vybraných průkazů"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28926 #, c-format
28927 msgid "Export selected items"
28928 msgstr "Export vybraných jednotek"
28929
28930 #. SCRIPT
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28932 msgid "Export selected results (%s) to"
28933 msgstr "Export vybraných výsledků (%s) jako"
28934
28935 #. SCRIPT
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
28937 msgid "Export single batch"
28938 msgstr "Export jedné dávky"
28939
28940 #. SCRIPT
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
28942 msgid "Export single card"
28943 msgstr "Export jednoho průkazu"
28944
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
28946 #, c-format
28947 msgid "Export to CSV file: "
28948 msgstr "Exportovat do CSV souboru: "
28949
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28952 #, c-format
28953 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28954 msgstr "Exportovat do CSV"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28958 #, c-format
28959 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28960 msgstr "Exportovat jako tabulku formátu OpenDocument"
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
28964 #, c-format
28965 msgid "Export today's checked in barcodes"
28966 msgstr "Čárové kódy dnes vrácených (export)"
28967
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
28969 #, c-format
28970 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28971 msgstr "Exportuji do Dublin Core..."
28972
28973 #. SCRIPT
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28975 msgid "Extended Latin"
28976 msgstr "Rozšířená latinka"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28979 #, c-format
28980 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28981 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
28984 #, c-format
28985 msgid "FINMARC"
28986 msgstr "FINMARC"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
28989 #, c-format
28990 msgid "FIT"
28991 msgstr "FIT"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
28994 #, c-format
28995 msgid "Facet order"
28996 msgstr "Pořadí faset"
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
28999 #, c-format
29000 msgid "Facetable"
29001 msgstr "Lze vytvářet facety"
29002
29003 #. For the first occurrence,
29004 #. SCRIPT
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29009 msgid "Failed"
29010 msgstr "Selhalo"
29011
29012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29013 #, c-format
29014 msgid ""
29015 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29016 msgstr ""
29017 "Pole se nepodařilo přidat. Zkontrolujte, jestli již neexistuje pole se "
29018 "stejným názvem."
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29021 #, c-format
29022 msgid "Failed to add item with barcode "
29023 msgstr "Nepodařilo se přidat jednotku s čárovým kódem "
29024
29025 #. %1$s:  error_info | html 
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29027 #, c-format
29028 msgid "Failed to add mapping for %s"
29029 msgstr "Přidání mapování pro %s selhalo"
29030
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29032 #, c-format
29033 msgid "Failed to add scheduled task"
29034 msgstr "Nepodařilo se přidat naplánovanou úlohu."
29035
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29037 #, c-format
29038 msgid "Failed to apply different matching rule"
29039 msgstr "Nepodařilo se uplatnit jiné pravidlo shody"
29040
29041 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29042 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29044 #, c-format
29045 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29046 msgstr "Při schvalování termínu nastala chyba (%s). %s"
29047
29048 #. SCRIPT
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29050 msgid "Failed to change framework"
29051 msgstr "Šablonu se nepodařilo změnit"
29052
29053 #. %1$s:  selected_count | html 
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29055 #, c-format
29056 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29057 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29058
29059 #. %1$s:  selected_count | html 
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29061 #, fuzzy, c-format
29062 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29063 msgstr "Nepodařilo se změnit stav %s jednotek."
29064
29065 #. For the first occurrence,
29066 #. SCRIPT
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29068 #, fuzzy
29069 msgid "Failed to create macro: "
29070 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29073 #, c-format
29074 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29075 msgstr "Nepodařilo se smazat rozpočet, protože existuje podřízený fond."
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29078 #, c-format
29079 msgid "Failed to delete field."
29080 msgstr "Pole se nepodařilo odstranit."
29081
29082 #. SCRIPT
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29084 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29085 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({ 0 }"
29086
29087 #. SCRIPT
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29089 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29090 msgstr "Selhala inicializace zásuvného modulu: _({0}"
29091
29092 #. For the first occurrence,
29093 #. SCRIPT
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29095 #, fuzzy
29096 msgid "Failed to load macros: "
29097 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29098
29099 #. SCRIPT
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29101 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29102 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({ 0 }"
29103
29104 #. SCRIPT
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29106 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29107 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu z url: _({0}"
29108
29109 #. SCRIPT
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29111 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29112 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({ 0 } z url { 1 }"
29113
29114 #. SCRIPT
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29116 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29117 msgstr "Selhalo nahrání zásuvného modulu: _({0} z url {1}"
29118
29119 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29120 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29121 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29122 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29124 #, c-format
29125 msgid ""
29126 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29127 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29128 msgstr ""
29129 "Při pokusu o zamtnutí termínu nastala chyba (%s). %sUživatel nebyl nalezen "
29130 "(%s). FILTR VYŽADUJE ZADÁNÍ INTERNÍHO IDENTIFIKÁTORU (borrowernumber). %s"
29131
29132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29133 #, c-format
29134 msgid "Failed to remove item with barcode "
29135 msgstr "Nepodařilo se odebrat jednotku s čárovým kódem "
29136
29137 #. SCRIPT
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29139 msgid "Failed to run macro:"
29140 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29141
29142 #. SCRIPT
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29144 #, fuzzy
29145 msgid "Failed to save macro: "
29146 msgstr "Makro se nepodařilo spustit:"
29147
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29149 #, c-format
29150 msgid "Failed to transfer collection"
29151 msgstr "Přesun souboru se nezdařil"
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29154 #, c-format
29155 msgid "Failed to unzip archive."
29156 msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv."
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29159 #, c-format
29160 msgid "Failed to update field."
29161 msgstr "Pole se nepodařilo upravit."
29162
29163 #. SCRIPT
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29165 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29166 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({ 0 }"
29167
29168 #. SCRIPT
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29170 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29171 msgstr "Selhalo nahrání obrázku: _({0}"
29172
29173 #. SCRIPT
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29175 msgid "Fall"
29176 msgstr "Podzimní"
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29179 #, c-format
29180 msgid "FamFamFam Site"
29181 msgstr "FamFamFam stránka"
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29184 #, c-format
29185 msgid "Famfamfam iconset"
29186 msgstr "Sada ikon Famfamfam"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29189 #, c-format
29190 msgid "Fargo Public Library, USA"
29191 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29194 #, c-format
29195 msgid "Farmington Public Library, USA"
29196 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29197
29198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29200 #, c-format
29201 msgid "Fast cataloging"
29202 msgstr "Rychlá katalogizace"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29205 #, c-format
29206 msgid "Fast cataloging "
29207 msgstr "Rychlá katalogizace "
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29212 #, c-format
29213 msgid "Fax"
29214 msgstr "Fax"
29215
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29224 #, c-format
29225 msgid "Fax: "
29226 msgstr "Fax: "
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29230 #, c-format
29231 msgid "Features"
29232 msgstr "Funkce"
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29235 #, c-format
29236 msgid "Features enabled"
29237 msgstr "Aktivované funkce"
29238
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29240 #, c-format
29241 msgid "February"
29242 msgstr "Únor"
29243
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29245 #, c-format
29246 msgid "Feedback:"
29247 msgstr "Odezva:"
29248
29249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29250 #, c-format
29251 msgid "Fees paid"
29252 msgstr "Uhrazené poplatky"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29258 #, c-format
29259 msgid "Female"
29260 msgstr "Žena"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29263 #, c-format
29264 msgid "Female "
29265 msgstr "Žena "
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29268 #, c-format
29269 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29270 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29273 #, c-format
29274 msgid "Fetch all data for chart"
29275 msgstr "Získat všechna data pro graf"
29276
29277 #. SCRIPT
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29279 msgid ""
29280 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29281 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29285 #, c-format
29286 msgid "Fewer options"
29287 msgstr "Méně možností"
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29290 #, c-format
29291 msgid "Fiction"
29292 msgstr "Beletrie"
29293
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29297 #, c-format
29298 msgid "Field"
29299 msgstr "Pole"
29300
29301 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29302 #. SCRIPT
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29304 #, fuzzy
29305 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29306 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29307
29308 # TgKWTg  <a href="http://stvvrenhghad.com/">stvvrenhghad</a>, [url=http://olbopwjltabc.com/]olbopwjltabc[/url], [link=http://iefpogrmrkwe.com/]iefpogrmrkwe[/link], http://wchqdpzxbmpm.com/
29309 #. For the first occurrence,
29310 #. SCRIPT
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29313 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29314 msgstr "Pole %s je povinné, alespoň jedno z jeho podpole musí být vyplněno."
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29318 #, c-format
29319 msgid "Field 1"
29320 msgstr "Pole 1"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29324 #, c-format
29325 msgid "Field 2"
29326 msgstr "Pole 2"
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29330 #, c-format
29331 msgid "Field 3"
29332 msgstr "Pole 3"
29333
29334 #. SPAN
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29336 msgid "Field autofilled by plugin"
29337 msgstr "Pole automaticky vyplněno zásuvným modulem"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29340 #, c-format
29341 msgid "Field separator: "
29342 msgstr "Oddělovač polí: "
29343
29344 #. %1$s:  field_added.label | html 
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29346 #, c-format
29347 msgid "Field successfully added: %s "
29348 msgstr "Pole bylo úspěšně přidáno: %s "
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29351 #, c-format
29352 msgid "Field successfully deleted. "
29353 msgstr "Pole bylo smazáno. "
29354
29355 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29357 #, c-format
29358 msgid "Field successfully updated: %s "
29359 msgstr "Pole bylo úspěšně aktualizováno: %s "
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29362 #, c-format
29363 msgid "Field to use for record matching"
29364 msgstr "Pole pro zjišťování shody záznamů"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29367 #, c-format
29368 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29369 msgstr "Relevance"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29372 #, c-format
29373 msgid ""
29374 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29375 "location_description and permanent_location_description show description "
29376 "instead of code."
29377 msgstr ""
29378 "Pole homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29379 "location_description a permanent_location_description zobrazují popis "
29380 "namísto kódů."
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29383 #, c-format
29384 msgid "Fields to display in report:"
29385 msgstr "Pole zobrazená ve výstupu:"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29388 #, c-format
29389 msgid "Fields to print"
29390 msgstr "Pole k tisku"
29391
29392 #. SCRIPT
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29394 msgid "File"
29395 msgstr "Soubor"
29396
29397 #. SCRIPT
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29399 msgid "File Not Found!"
29400 msgstr "Soubor nebyl nalezen!"
29401
29402 #. For the first occurrence,
29403 #. SCRIPT
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29407 msgid "File already exists"
29408 msgstr "Soubor již existuje"
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29411 #, c-format
29412 msgid ""
29413 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29414 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29415 "csv and .txt)"
29416 msgstr ""
29417 "Soubor obsahující identifikátory autoritních záznamů, jeden identifikátor na "
29418 "řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy kombinovat i s "
29419 "dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29420
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29422 #, c-format
29423 msgid ""
29424 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29425 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29426 "accepted: .csv and .txt)"
29427 msgstr ""
29428 "Soubor obsahující identifikátory bibliografických záznamů, jeden "
29429 "identifikátor na řádek. Tento seznam funguje jako filtr, je možné jej tedy "
29430 "kombinovat i s dalšími parametry. (Použitelné typy souborů jsou .csv a .txt)"
29431
29432 #. SCRIPT
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29434 msgid "File could not be created. Check permissions."
29435 msgstr "Soubor se nepodařilo vytvořit. Ověřte přístupová práva."
29436
29437 #. SCRIPT
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29439 msgid "File could not be read."
29440 msgstr "Soubor nelze přečíst."
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29444 #, c-format
29445 msgid "File format: "
29446 msgstr "Formát souboru: "
29447
29448 #. SCRIPT
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29450 msgid "File has been deleted."
29451 msgstr "Soubor byl odstraněn."
29452
29453 #. SCRIPT
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29455 msgid "File is not readable"
29456 msgstr "Soubor nelze přečíst"
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29461 #, c-format
29462 msgid "File name"
29463 msgstr "Název souboru"
29464
29465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29468 #, c-format
29469 msgid "File name:"
29470 msgstr "Název souboru:"
29471
29472 #. SCRIPT
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29474 msgid "File or upload record could not be deleted."
29475 msgstr "Soubor nebo záznam se nepodařilo smazat."
29476
29477 #. SCRIPT
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29479 msgid "File read cancelled"
29480 msgstr "Čtení souboru bylo zrušeno"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29483 #, c-format
29484 msgid "File type"
29485 msgstr "Typ souboru"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29490 #, c-format
29491 msgid "File:"
29492 msgstr "Soubor:"
29493
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29500 #, c-format
29501 msgid "File: "
29502 msgstr "Soubor: "
29503
29504 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29506 #, c-format
29507 msgid "File: %s"
29508 msgstr "Soubor: %s"
29509
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29512 #, c-format
29513 msgid "FileSaver library"
29514 msgstr "Knihovna FileSaver"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29518 #, c-format
29519 msgid "Filename"
29520 msgstr "Název souboru"
29521
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29526 #, c-format
29527 msgid "Files"
29528 msgstr "Soubory"
29529
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29531 #, fuzzy, c-format
29532 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29533 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
29534
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29536 #, c-format
29537 msgid "Files attached to invoice"
29538 msgstr "Soubory připojené k dokladu"
29539
29540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29541 #, c-format
29542 msgid ""
29543 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29544 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29545 msgstr ""
29546 "Žádné soubory nebyly nalezeny, protože není nastavena položka \"access_dir\" "
29547 "v souboru \"koha-conf.xml\". Požádejte svého správce systému, aby toto "
29548 "nastavení provedl."
29549
29550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29552 #, c-format
29553 msgid "Files for %s"
29554 msgstr "Soubory pro %s"
29555
29556 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Files for %s "
29560 msgstr "Soubory pro %s"
29561
29562 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29564 #, c-format
29565 msgid "Files for invoice: %s"
29566 msgstr "Soubory k dokladu: %s"
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29569 #, c-format
29570 msgid "Filing routine: "
29571 msgstr "Procedura zápisu: "
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29574 #, c-format
29575 msgid "Filing rule"
29576 msgstr "Pravidlo zápisu"
29577
29578 #. SCRIPT
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29580 msgid "Filing rule code missing"
29581 msgstr "Chybí kód pravidla zápisu"
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29585 #, c-format
29586 msgid "Filing rule code: "
29587 msgstr "Kód pravidla zápisu: "
29588
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29590 #, c-format
29591 msgid "Filing rule: "
29592 msgstr "Pravidlo zápisu: "
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29595 #, c-format
29596 msgid "Filmographies"
29597 msgstr "Filmografie"
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29612 #, c-format
29613 msgid "Filter"
29614 msgstr "Filtrovat"
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29617 #, c-format
29618 msgid "Filter barcode"
29619 msgstr "Filtrovat čárový kód"
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29622 #, c-format
29623 msgid "Filter by library"
29624 msgstr "Filtrovat podle knihovny"
29625
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29627 #, c-format
29628 msgid "Filter by: "
29629 msgstr "Filtrovat podle: "
29630
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29632 #, c-format
29633 msgid "Filter layouts"
29634 msgstr "Filtrovat rozložení"
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29637 #, c-format
29638 msgid "Filter location"
29639 msgstr "Filtrovat umístění"
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29642 #, c-format
29643 msgid "Filter on:"
29644 msgstr "Filtr dne:"
29645
29646 #. SCRIPT
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29648 msgid "Filter paid transactions"
29649 msgstr "Filtrovat seznam operací"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29652 #, c-format
29653 msgid "Filter partner libraries:"
29654 msgstr "Filtrovat spolupracující knihovny:"
29655
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29658 #, c-format
29659 msgid "Filter results:"
29660 msgstr "Filtrovat výsledky:"
29661
29662 #. SCRIPT
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29664 #, fuzzy
29665 msgid "Filter system credit types"
29666 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29667
29668 #. SCRIPT
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29670 msgid "Filter system debit types"
29671 msgstr "Filtrovat systémové typy dluhů"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29674 #, c-format
29675 msgid "Filter: "
29676 msgstr "Filtrovat: "
29677
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29679 #, c-format
29680 msgid "Filtered by: "
29681 msgstr "Filtrovat podle: "
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29693 #, c-format
29694 msgid "Filtered on:"
29695 msgstr "Filtrováno podle:"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29701 #, c-format
29702 msgid "Filters"
29703 msgstr "Filtry"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29706 #, c-format
29707 msgid "Filters :"
29708 msgstr "Filtry :"
29709
29710 #. SCRIPT
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29712 msgid "Find"
29713 msgstr "Hledat"
29714
29715 #. SCRIPT
29716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29717 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29718 msgstr "Hledat (je-li aktivován zásuvný modul searchreplace)"
29719
29720 #. SCRIPT
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29722 msgid "Find and replace"
29723 msgstr "Hledat a nahradit"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 msgid "Find and replace..."
29728 msgstr "Hledat a nahradit..."
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29731 #, c-format
29732 msgid "Find another patron?"
29733 msgstr "Hledat dalšího čtenáře?"
29734
29735 #. SCRIPT
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29737 msgid "Find whole words only"
29738 msgstr "Hledat pouze celá slova"
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29742 #, c-format
29743 msgid "Fine"
29744 msgstr "Upomínka"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29748 #, c-format
29749 msgid "Fine amount"
29750 msgstr "Výše poplatku"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29753 #, c-format
29754 msgid "Fine amount: "
29755 msgstr "Výše poplatku: "
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29759 #, c-format
29760 msgid "Fine charging interval"
29761 msgstr "Interval účtování pokut"
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29765 #, c-format
29766 msgid "Fine grace period"
29767 msgstr "Doba odkladu pokuty (dny)"
29768
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29770 #, c-format
29771 msgid "Fines"
29772 msgstr "Poplatky"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29775 #, c-format
29776 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29777 msgstr "Při ručním zrušení rezervace se poplatek neúčtuje."
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29780 #, c-format
29781 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29782 msgstr "Upomínky za vrácené jednotky budou prominuty."
29783
29784 #. INPUT type=submit name=submit
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29788 msgid "Finish"
29789 msgstr "Dokončit"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29792 #, c-format
29793 msgid "Finish enrollment"
29794 msgstr "Dokončit registraci"
29795
29796 #. INPUT type=submit
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29798 msgid "Finish receiving"
29799 msgstr "Dokončit příjem"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29802 #, fuzzy, c-format
29803 msgid "Finished "
29804 msgstr "Dokončit"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29809 #, c-format
29810 msgid "First"
29811 msgstr "První"
29812
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29814 #, c-format
29815 msgid "First arrival:"
29816 msgstr "První příjezd:"
29817
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29819 #, c-format
29820 msgid "First indicator default value: "
29821 msgstr "Výchozí hodnota prvního indikátoru:"
29822
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29824 #, c-format
29825 msgid "First issue publication date:"
29826 msgstr "Datum vydání prvního čísla:"
29827
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29829 #, c-format
29830 msgid "First issue publication date: "
29831 msgstr "Datum vydání prvního čísla: "
29832
29833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29838 #, c-format
29839 msgid "First name"
29840 msgstr "Jméno"
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29844 #, c-format
29845 msgid "First name: "
29846 msgstr "Jméno: "
29847
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29849 #, c-format
29850 msgid "First patron"
29851 msgstr "První čtenář"
29852
29853 #. SCRIPT
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29855 msgid "First publication date is not defined"
29856 msgstr "První datum vydání není definováno"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29859 #, c-format
29860 msgid "Flagged"
29861 msgstr "Označeno"
29862
29863 #. SCRIPT
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29865 msgid "Flags"
29866 msgstr "Příznaky"
29867
29868 #. SCRIPT
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29870 msgid "Flip horizontally"
29871 msgstr "Překlopit vodorovně"
29872
29873 #. SCRIPT
29874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29875 msgid "Flip vertically"
29876 msgstr "Překlopit svisle"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29881 #, c-format
29882 msgid "Float"
29883 msgstr "Desetinné číslo"
29884
29885 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29887 #, c-format
29888 msgid "Float: %s"
29889 msgstr "Výchozí stav pokladny: %s"
29890
29891 #. SCRIPT
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29893 msgid "Focus to contextual toolbar"
29894 msgstr "Přejít na kontextovou nástrojovou lištu"
29895
29896 #. SCRIPT
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29898 msgid "Focus to element path"
29899 msgstr "Přejít na cestu prvku"
29900
29901 #. SCRIPT
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29903 msgid "Focus to menubar"
29904 msgstr "Přejít do menu"
29905
29906 #. SCRIPT
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29908 msgid "Focus to toolbar"
29909 msgstr "Přejít na nástrojovou lištu"
29910
29911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
29913 #, c-format
29914 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29915 msgstr "Následovat nastavení systému BlockExpiredPatronOpacActions "
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
29920 #, c-format
29921 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29922 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (vypnuto)"
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
29927 #, c-format
29928 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29929 msgstr "Řídit se nastavením OpacPasswordChange (zapnuto)"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
29934 #, c-format
29935 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29936 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (vypnuto)"
29937
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
29941 #, c-format
29942 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29943 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29950 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29957 msgstr "Řídit se nastavením OpacResetPassword (zapnuto)"
29958
29959 #. SCRIPT
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29961 msgid "Following required fields are missing:"
29962 msgstr "Chybí tato povinná pole:"
29963
29964 #. SCRIPT
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
29966 msgid "Following required subfields are missing:"
29967 msgstr "Chybí tato povinná podpole:"
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29971 #, c-format
29972 msgid "Font Awesome"
29973 msgstr "Font Awesome"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29977 #, c-format
29978 msgid "Font Face Observer"
29979 msgstr "Font Face Observer"
29980
29981 #. SCRIPT
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29983 msgid "Font Sizes"
29984 msgstr "Velikosti písma"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
29990 #, c-format
29991 msgid "Font size: "
29992 msgstr "Velikost písma: "
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
29998 #, c-format
29999 msgid "Font: "
30000 msgstr "Písmo: "
30001
30002 #. SCRIPT
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30004 msgid "Fonts"
30005 msgstr "Typy písma"
30006
30007 #. SCRIPT
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30009 msgid "Food and Drink"
30010 msgstr "Jídlo a pití"
30011
30012 #. SCRIPT
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30014 msgid "Footer"
30015 msgstr "Zápatí"
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30018 #, c-format
30019 msgid "For all collection codes: "
30020 msgstr "Pro všechny kódy částí fondu (kolekcí): "
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30023 #, c-format
30024 msgid "For all item types: "
30025 msgstr "Pro všechny typy jednotek: "
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30028 #, c-format
30029 msgid ""
30030 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30031 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30032 msgstr ""
30033 "Pro exporty z košíků lze využít údaje z následujících tabulek: biblio, "
30034 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30037 #, c-format
30038 msgid ""
30039 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30040 "syntax to generate the CSV file."
30041 msgstr ""
30042
30043 #. SCRIPT
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30045 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30046 msgstr "V katalogu většího rozsahu se toto může chovat neočekávaně"
30047
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30049 #, c-format
30050 msgid ""
30051 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30052 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30053 msgstr ""
30054 "Pro reklamaci nedodaných periodik jsou k dispozici data z tabulek: serial, "
30055 "subscription, biblio, biblioitems a aaqbookseller."
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30058 #, c-format
30059 msgid "For the selected operations: "
30060 msgstr "Pro vybrané operace: "
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30063 #, c-format
30064 msgid ""
30065 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30066 "patron's category. "
30067 msgstr ""
30068 "Pro tuto knihovnu můžete upravovat pravidla pro dané typy jednotek bez "
30069 "ohledu na kategorii čtenářů. "
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30072 #, c-format
30073 msgid ""
30074 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30075 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30076 msgstr ""
30077 "Pro tuto knihovnu můžete určit maximální počet výpůjček povolených pro "
30078 "čtenáře dané kategorie bez ohledu na typ jednotky. "
30079
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30082 #, c-format
30083 msgid "Force"
30084 msgstr "Vynutit"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30087 #, c-format
30088 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30089 msgstr "Půjčovat i přes existující omezení "
30090
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30097 #, c-format
30098 msgid "Forever"
30099 msgstr "Uchovávat vše"
30100
30101 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30103 #, c-format
30104 msgid "Forget %s"
30105 msgstr "Zapomenout %s"
30106
30107 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30108 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30109 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30111 #, c-format
30112 msgid "Forget %s %s (%s)"
30113 msgstr "Zapomenout %s %s (%s)"
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30116 #, c-format
30117 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30118 msgstr "Prominout poplatek u nevyzvednutých rezervací"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30121 #, c-format
30122 msgid "Forgive fines on return:"
30123 msgstr "Při vracení prominout upomínky:"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30126 #, c-format
30127 msgid "Forgive overdue charges"
30128 msgstr "Promíjet upomínky"
30129
30130 #. For the first occurrence,
30131 #. SCRIPT
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30140 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30141 msgstr "Formulář nebyl odeslán kvůli následujícím problémům"
30142
30143 #. SCRIPT
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30145 msgid "Format"
30146 msgstr "Formát"
30147
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30150 #, c-format
30151 msgid "Format:"
30152 msgstr "Formát:"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30155 #, c-format
30156 msgid "Format: "
30157 msgstr "Formát: "
30158
30159 #. SCRIPT
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30161 msgid "Formats"
30162 msgstr "Formáty"
30163
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30165 #, c-format
30166 msgid "Formatting"
30167 msgstr "Formátování"
30168
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30170 #, c-format
30171 msgid "Formatting:"
30172 msgstr "Formátování:"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30175 #, c-format
30176 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30177 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30178
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30182 #, c-format
30183 msgid "Framework code"
30184 msgstr "Kód šablony"
30185
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30188 #, c-format
30189 msgid "Framework code: "
30190 msgstr "Kód šablony: "
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30194 #, c-format
30195 msgid "Framework description"
30196 msgstr "Popis šablony"
30197
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30199 #, fuzzy, c-format
30200 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30201 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
30204 #, c-format
30205 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30206 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francouzština) "
30207
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30210 #, c-format
30211 msgid "Free"
30212 msgstr "Volný text"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30215 #, c-format
30216 msgid "French terms of relations"
30217 msgstr "Termíny popisující vztah autora a díla"
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30221 #, c-format
30222 msgid "Frequencies"
30223 msgstr "Frekvence vydávání"
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30226 #, fuzzy, c-format
30227 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30228 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
30229
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30231 #, c-format
30232 msgid ""
30233 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30234 "housebound tab in the patron account in staff."
30235 msgstr "Frekvence donášek pro donáškovou službu."
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30239 #, c-format
30240 msgid "Frequency"
30241 msgstr "Frekvence"
30242
30243 #. SCRIPT
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30245 msgid "Frequency is not defined"
30246 msgstr "Frekvence vydávání nebyla definována"
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30252 #, c-format
30253 msgid "Frequency:"
30254 msgstr "Frekvence:"
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30258 #, c-format
30259 msgid "Frequency: "
30260 msgstr "Frekvence vydávání: "
30261
30262 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30263 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30264 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30265 #. %4$s:  END 
30266 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30267 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30268 #. %7$s:  END 
30269 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30270 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30271 #. %10$s:  END 
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30273 #, c-format
30274 msgid ""
30275 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30276 "months: %s%s "
30277 msgstr ""
30278 "Frekvence: %s | %sPočet čísel: %s%s %sPočet týdnů: %s%s %sPočet měsíců: %s%s "
30279
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30285 #, c-format
30286 msgid "Friday"
30287 msgstr "Pátek"
30288
30289 #. SCRIPT
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30291 msgid "Fridays"
30292 msgstr "Pátek"
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30307 #, c-format
30308 msgid "From"
30309 msgstr "Z"
30310
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30315 #, c-format
30316 msgid "From "
30317 msgstr "Od "
30318
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30320 #, fuzzy, c-format
30321 msgid "From / To"
30322 msgstr "Z \\ Do"
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30325 #, c-format
30326 msgid "From \\ To"
30327 msgstr "Z \\ Do"
30328
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30330 #, c-format
30331 msgid "From a new (empty) record"
30332 msgstr "Z nového (prázdného) záznamu"
30333
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30335 #, c-format
30336 msgid "From a new file"
30337 msgstr "Z nového souboru"
30338
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30340 #, c-format
30341 msgid "From a staged file"
30342 msgstr "Z připravených (importovaných) záznamů"
30343
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30345 #, c-format
30346 msgid "From a subscription"
30347 msgstr "Z předplatného"
30348
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30350 #, c-format
30351 msgid "From a suggestion"
30352 msgstr "Z návrhu"
30353
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30355 #, c-format
30356 msgid "From an existing record: "
30357 msgstr "Z existujícího záznamu: "
30358
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30360 #, c-format
30361 msgid "From an external source"
30362 msgstr "Z externího zdroje"
30363
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30366 #, c-format
30367 msgid "From any library"
30368 msgstr "Z libovolné knihovny"
30369
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30371 #, c-format
30372 msgid "From any library:"
30373 msgstr "Z libovolné knihovny:"
30374
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30376 #, c-format
30377 msgid "From authid: "
30378 msgstr "Od authid: "
30379
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30381 #, c-format
30382 msgid "From biblionumber: "
30383 msgstr "Od záznamu číslo: "
30384
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30386 #, c-format
30387 msgid "From call number:"
30388 msgstr "Od signatury:"
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30392 #, c-format
30393 msgid "From date:"
30394 msgstr "Od:"
30395
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30397 #, c-format
30398 msgid "From existing orders (copy)"
30399 msgstr "Z již existující objednávky (kopie)"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30403 #, c-format
30404 msgid "From home library"
30405 msgstr "Z domovské knihovny"
30406
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30408 #, c-format
30409 msgid "From home library:"
30410 msgstr "Z domovské knihovny:"
30411
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30413 #, c-format
30414 msgid "From item call number: "
30415 msgstr "Od signatury: "
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30419 #, c-format
30420 msgid "From local hold group"
30421 msgstr ""
30422
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "From local hold group:"
30426 msgstr "Od signatury:"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30429 #, c-format
30430 msgid "From titles with highest hold ratios"
30431 msgstr "Od titulů s nejvíce rezervacemi"
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30434 #, c-format
30435 msgid "From vendor: "
30436 msgstr "Od dodavatele: "
30437
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30444 #, c-format
30445 msgid "From:"
30446 msgstr "Od:"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30451 #, c-format
30452 msgid "From: "
30453 msgstr "Od: "
30454
30455 #. INPUT type=checkbox
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30457 #, fuzzy
30458 msgid "From: %s, To: %s"
30459 msgstr "Období: %s do %s"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30463 #, c-format
30464 msgid "Front "
30465 msgstr "Přední strana "
30466
30467 #. SCRIPT
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30469 msgid "Fullscreen"
30470 msgstr "Celá obrazovka"
30471
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30473 #, c-format
30474 msgid ""
30475 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30476 "(French)"
30477 msgstr ""
30478 "Kódy vztahů (autor, editor, spolupracovník atp.) použité v UNIMARC 7XX $4 "
30479 "(Francie)"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30497 #, c-format
30498 msgid "Fund"
30499 msgstr "Fond"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "Fund ID"
30504 msgstr "Fond: "
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30507 #, c-format
30508 msgid "Fund amount:"
30509 msgstr "Objem fondu:"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30514 #, c-format
30515 msgid "Fund code"
30516 msgstr "Kód fondu"
30517
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30520 #, c-format
30521 msgid "Fund code: "
30522 msgstr "Kód fondu: "
30523
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30525 #, c-format
30526 msgid "Fund filters"
30527 msgstr "Filtry fondu"
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30530 #, c-format
30531 msgid "Fund list of budget "
30532 msgstr "Seznam fondů rozpočtu "
30533
30534 #. TD
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30536 msgid "Fund locked"
30537 msgstr "Fond uzamknut"
30538
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30543 #, c-format
30544 msgid "Fund name"
30545 msgstr "Název fondu"
30546
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30548 #, c-format
30549 msgid "Fund name: "
30550 msgstr "Název fondu: "
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30553 #, c-format
30554 msgid "Fund parent: "
30555 msgstr "Původ fondu: "
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30558 #, c-format
30559 msgid "Fund remaining"
30560 msgstr "Zbývající fond"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30563 #, c-format
30564 msgid "Fund total"
30565 msgstr "Celkový fond"
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30570 #, c-format
30571 msgid "Fund:"
30572 msgstr "Fond:"
30573
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30584 #, c-format
30585 msgid "Fund: "
30586 msgstr "Fond: "
30587
30588 #. For the first occurrence,
30589 #. %1$s:  fund_code | html 
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30592 #, c-format
30593 msgid "Fund: %s"
30594 msgstr "Fond: %s"
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30602 #, c-format
30603 msgid "Funds"
30604 msgstr "Fondy"
30605
30606 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Funds for '%s' "
30610 msgstr "%s pro '%s'%s"
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30613 #, c-format
30614 msgid "GPL License"
30615 msgstr "GPL"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "GPL v3 license"
30620 msgstr "GPL"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30625 #, c-format
30626 msgid "GST"
30627 msgstr "DPH"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30632 #, c-format
30633 msgid "GST %%"
30634 msgstr "DPH %%"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30637 #, c-format
30638 msgid "GST:"
30639 msgstr "DPH:"
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30642 #, c-format
30643 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30644 msgstr "Galego (Galicijština) Ignacio Javier"
30645
30646 #. SCRIPT
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30648 msgid "Gamma"
30649 msgstr "Gama"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30653 #, c-format
30654 msgid "Gap between columns:"
30655 msgstr "Mezera mezi sloupci:"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30659 #, c-format
30660 msgid "Gap between rows:"
30661 msgstr "Mezera mezi řádky:"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30664 #, c-format
30665 msgid "Geauga County Public Library"
30666 msgstr "Geauga County Public Library"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30672 #, c-format
30673 msgid "Gender"
30674 msgstr "Pohlaví"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30679 #, c-format
30680 msgid "Gender:"
30681 msgstr "Pohlaví:"
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30685 #, c-format
30686 msgid "General"
30687 msgstr "Blíže neurčeno"
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30690 #, c-format
30691 msgid ""
30692 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30693 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30694 msgstr ""
30695 "Obecné jednotky: Popis stavu akvizice :: Tento datový prvek určuje stav "
30696 "jednotky z hlediska akvizice."
30697
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30699 #, c-format
30700 msgid "General holdings: completeness designator"
30701 msgstr "Obecné jednotky: označení úplnosti"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30704 #, c-format
30705 msgid ""
30706 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30707 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30708 msgstr ""
30709 "Obecné jednotky: označení uchování :: Tento datový prvek vyjadřuje použitá "
30710 "pravidla pro uchovávání jednotek."
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30713 #, c-format
30714 msgid "General holdings: type of unit designator"
30715 msgstr "Obecné jednotky: označení typu jednotky"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30718 #, c-format
30719 msgid "General settings"
30720 msgstr "Základní nastavení"
30721
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30724 #, c-format
30725 msgid "Generate EDIFACT order"
30726 msgstr "Vytvořit EDIFACT objednávku"
30727
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30729 #, c-format
30730 msgid "Generate a new client id/key pair"
30731 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/klíč"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30734 #, c-format
30735 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30736 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30739 #, c-format
30740 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30741 msgstr "Generovat výjimku pro toto opakující se uzavírací období."
30742
30743 #. INPUT type=submit name=discharge
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30745 msgid "Generate discharge"
30746 msgstr "Vystavit potvrzení"
30747
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30749 #, c-format
30750 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30751 msgstr "Generovat výjimku pro více dní."
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30754 #, c-format
30755 msgid "Generate new client id/secret pair"
30756 msgstr "Vygenerovat nový klientský pár id/tajný klíč"
30757
30758 #. INPUT type=button
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30760 msgid "Generate next"
30761 msgstr "Generovat další"
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30765 #, c-format
30766 msgid "Geolocation: "
30767 msgstr "Geolokační údaje: "
30768
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30771 #, c-format
30772 msgid "Gestion des index MACLES"
30773 msgstr "Gestion des index MACLES"
30774
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30776 #, c-format
30777 msgid "Get Firefox add-on"
30778 msgstr "Doplněk pro Firefox"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30781 #, c-format
30782 msgid "Get desktop application"
30783 msgstr "Desktopová aplikace"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30786 #, c-format
30787 msgid "Get help on current subfield"
30788 msgstr "Nápověda pro aktuální podpole"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30791 #, c-format
30792 msgid "Get it!"
30793 msgstr "Získat!"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30796 #, c-format
30797 msgid "Global system preferences"
30798 msgstr "Společná nastavení systému"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
30801 #, c-format
30802 msgid "Glyphicons Free"
30803 msgstr "Glyphicons Free"
30804
30805 #. INPUT type=submit name=filter
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30816 msgid "Go"
30817 msgstr "OK"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "Go back to vendor page"
30822 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
30823
30824 #. IMG
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30826 msgid "Go bottom"
30827 msgstr "Jdete dolů"
30828
30829 #. IMG
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30831 msgid "Go down"
30832 msgstr "Jít dolů"
30833
30834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30835 #, c-format
30836 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30837 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
30838
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30841 #, c-format
30842 msgid "Go to advanced search"
30843 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
30844
30845 #. A
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30847 msgid "Go to item details"
30848 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
30849
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30851 #, c-format
30852 msgid "Go to item search"
30853 msgstr "Vyhledávání jednotek"
30854
30855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30858 #, c-format
30859 msgid "Go to page : "
30860 msgstr "Přejít na stránku : "
30861
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
30863 #, c-format
30864 msgid "Go to receipt page"
30865 msgstr "Jít na stránku s účtenkou"
30866
30867 #. A
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
30869 msgid "Go to record detail page"
30870 msgstr "Podrobný záznam"
30871
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30874 #, fuzzy, c-format
30875 msgid "Go to the "
30876 msgstr "Přejít na stránku : "
30877
30878 #. IMG
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
30880 msgid "Go top"
30881 msgstr "Jděte nahoru"
30882
30883 #. IMG
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
30885 msgid "Go up"
30886 msgstr "Jděte výš"
30887
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30889 #, c-format
30890 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30891 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30895 #, c-format
30896 msgid "Gone no address"
30897 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
30900 #, c-format
30901 msgid "Gone no address flag"
30902 msgstr "Zkontrolovat adresu"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30905 #, c-format
30906 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30907 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30911 #, c-format
30912 msgid "Government"
30913 msgstr "Vládní"
30914
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
30917 #, c-format
30918 msgid "Grace period:"
30919 msgstr "Doba odkladu:"
30920
30921 #. SCRIPT
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30923 msgid "Gray"
30924 msgstr "Šedá"
30925
30926 #. SCRIPT
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30928 msgid "Green"
30929 msgstr "Zelená"
30930
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
30933 #, c-format
30934 msgid "Group"
30935 msgstr "Skupina"
30936
30937 #. INPUT type=text name=group
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
30939 msgid "Group code"
30940 msgstr "Kód skupiny"
30941
30942 #. INPUT type=text name=groupdesc
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
30944 msgid "Group name"
30945 msgstr "Název skupiny"
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30948 #, c-format
30949 msgid "Group(s):"
30950 msgstr "Skupina(y):"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30953 #, c-format
30954 msgid "Group:"
30955 msgstr "Skupina:"
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30958 #, c-format
30959 msgid "Group: "
30960 msgstr "Skupina: "
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
30963 #, c-format
30964 msgid "Groups of libraries: "
30965 msgstr "Skupiny knihoven: "
30966
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
30969 #, c-format
30970 msgid "Guarantees:"
30971 msgstr "Je ručitelem:"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30974 #, fuzzy, c-format
30975 msgid "Guarantor ID"
30976 msgstr "Ručitel:"
30977
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30979 #, fuzzy, c-format
30980 msgid "Guarantor can view checkouts"
30981 msgstr "Počet výpůjček"
30982
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30984 #, c-format
30985 msgid "Guarantor firstname"
30986 msgstr "Křestní jméno ručitele"
30987
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid "Guarantor relationship"
30991 msgstr "Informace o ručiteli"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30994 #, c-format
30995 msgid "Guarantor surname"
30996 msgstr "Příjmení ručitele"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30999 #, fuzzy, c-format
31000 msgid "Guarantor title"
31001 msgstr "Ručitel:"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31008 #, c-format
31009 msgid "Guarantor:"
31010 msgstr "Ručitel:"
31011
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31013 #, c-format
31014 msgid "Guarantors:"
31015 msgstr "Ručitelé:"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31018 #, c-format
31019 msgid "Guide box:"
31020 msgstr "Průvodcovské okénko:"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31023 #, c-format
31024 msgid "Guide grid:"
31025 msgstr "Vodící mřížka:"
31026
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31031 #, c-format
31032 msgid "Guided reports"
31033 msgstr "Vlastní výstupy"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31038 #, c-format
31039 msgid "Guided reports wizard"
31040 msgstr "Tvůrce výstupů"
31041
31042 #. SCRIPT
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31044 msgid "H Align"
31045 msgstr "Horizontální zarovnání"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31049 #, c-format
31050 msgid "HC Sticky"
31051 msgstr "HC Sticky"
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31054 #, c-format
31055 msgid "HTML"
31056 msgstr "HTML"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31059 #, c-format
31060 msgid "HTML message:"
31061 msgstr "Formát HTML:"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31064 #, c-format
31065 msgid "Halland County Library, Sweden"
31066 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31069 #, c-format
31070 msgid "Handbooks"
31071 msgstr "Příručky"
31072
31073 #. SCRIPT
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31075 msgid "Handy Shortcuts"
31076 msgstr "Užitečné zkratky"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31080 #, c-format
31081 msgid "Hard due date"
31082 msgstr "Fixní datum vrácení"
31083
31084 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31086 #, c-format
31087 msgid "Hard due date %s:"
31088 msgstr "Fixní datum vrácení %s:"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31091 #, fuzzy, c-format
31092 msgid "Hard due date: "
31093 msgstr "Fixní datum vrácení"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31096 #, c-format
31097 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31098 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31101 #, c-format
31102 msgid "Hashvalue"
31103 msgstr "Kontrolní součet"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31106 #, c-format
31107 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31108 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31109
31110 #. SCRIPT
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31112 msgid "Header"
31113 msgstr "Nadpis"
31114
31115 #. SCRIPT
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31117 msgid "Header 1"
31118 msgstr "Nadpis 1"
31119
31120 #. SCRIPT
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31122 msgid "Header 2"
31123 msgstr "Nadpis 2"
31124
31125 #. SCRIPT
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31127 msgid "Header 3"
31128 msgstr "Nadpis 3"
31129
31130 #. SCRIPT
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31132 msgid "Header 4"
31133 msgstr "Nadpis 4"
31134
31135 #. SCRIPT
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31137 msgid "Header 5"
31138 msgstr "Nadpis 5"
31139
31140 #. SCRIPT
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31142 msgid "Header 6"
31143 msgstr "Nadpis 6"
31144
31145 #. SCRIPT
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31147 msgid "Header cell"
31148 msgstr "Buňka záhlaví"
31149
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31151 #, c-format
31152 msgid "Header row could not be parsed"
31153 msgstr "Hlavičkový řádek nebylo možné zpracovat"
31154
31155 #. SCRIPT
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31157 msgid "Headers"
31158 msgstr "Záhlaví"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31161 #, c-format
31162 msgid "Heading"
31163 msgstr "Záhlaví"
31164
31165 #. SCRIPT
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31167 msgid "Heading 1"
31168 msgstr "Nadpis 1"
31169
31170 #. SCRIPT
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31172 msgid "Heading 2"
31173 msgstr "Nadpis 2"
31174
31175 #. SCRIPT
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31177 msgid "Heading 3"
31178 msgstr "Nadpis 3"
31179
31180 #. SCRIPT
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31182 msgid "Heading 4"
31183 msgstr "Nadpis 4"
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31187 msgid "Heading 5"
31188 msgstr "Nadpis 5"
31189
31190 #. SCRIPT
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31192 msgid "Heading 6"
31193 msgstr "Nadpis 6"
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31205 #, c-format
31206 msgid "Heading A-Z"
31207 msgstr "Záhlaví A-Z"
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31219 #, c-format
31220 msgid "Heading Z-A"
31221 msgstr "Záhlaví Z-A"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31225 #, fuzzy, c-format
31226 msgid "Heading type"
31227 msgstr "Nadpis 1"
31228
31229 #. SCRIPT
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31231 msgid "Headings"
31232 msgstr "Nadpisy"
31233
31234 #. SCRIPT
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31236 msgid "Height"
31237 msgstr "Výška"
31238
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31242 #, c-format
31243 msgid "Help"
31244 msgstr "Nápověda"
31245
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31247 #, c-format
31248 msgid "Help input"
31249 msgstr "Vstup do nápovědy"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31252 #, c-format
31253 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31254 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
31255
31256 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31258 #, c-format
31259 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31260 msgstr "Zde je váš seznam s názvem %s, zaslaný z našeho online katalogu"
31261
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31264 #, c-format
31265 msgid "Hi,"
31266 msgstr "Dobrý den,"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31269 #, c-format
31270 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31271 msgstr "Ahoj, právě si prohlížíte výsledek ukázkové zásuvného modulu."
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31275 #, c-format
31276 msgid "Hidden by default"
31277 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
31278
31279 #. SCRIPT
31280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31281 msgid "Hide MARC"
31282 msgstr "Skrýt MARC"
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31285 #, c-format
31286 msgid "Hide SQL code"
31287 msgstr "Skrýt SQL kód"
31288
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31290 #, c-format
31291 msgid "Hide advanced pattern"
31292 msgstr "Skrýt rozšířené vzorce"
31293
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31297 #, c-format
31298 msgid "Hide all"
31299 msgstr "Skrýt vše"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31304 #, c-format
31305 msgid "Hide all columns"
31306 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31309 #, c-format
31310 msgid "Hide already received orders"
31311 msgstr "Skrýt přijaté objednávky"
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31314 #, c-format
31315 msgid "Hide chart"
31316 msgstr "Skrýt graf"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31319 #, fuzzy, c-format
31320 msgid "Hide closed"
31321 msgstr "je uzavřený"
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31324 #, c-format
31325 msgid "Hide default value fields"
31326 msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31329 #, c-format
31330 msgid "Hide details"
31331 msgstr "Skrýt podrobnosti"
31332
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31334 #, c-format
31335 msgid "Hide in OPAC"
31336 msgstr "Skrýt v on-line katalogu"
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31339 #, c-format
31340 msgid "Hide in OPAC: "
31341 msgstr "Skrýt v on-line katalogu: "
31342
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31345 #, c-format
31346 msgid "Hide inactive budgets"
31347 msgstr "Skrýt neaktivní rozpočty"
31348
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31350 #, fuzzy, c-format
31351 msgid "Hide new"
31352 msgstr "Skrýt okno"
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31355 #, c-format
31356 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31357 msgstr "Skrýt informace o čtenáři knihovníkům mimo tuto skupinu."
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31360 #, c-format
31361 msgid "Hide seen"
31362 msgstr "Skrýt přečtené"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Hide viewed"
31367 msgstr "Skrýt přečtené"
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31370 #, c-format
31371 msgid "Hide window"
31372 msgstr "Skrýt okno"
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31375 #, c-format
31376 msgid "High demand item. "
31377 msgstr "Velmi žádaná jednotka. "
31378
31379 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31380 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31382 #, c-format
31383 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31384 msgstr "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s)."
31385
31386 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31387 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31389 #, c-format
31390 msgid ""
31391 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31392 "anyway?"
31393 msgstr ""
31394 "Velmi žádaná jednotka. Výpůjční doba je zkrácena na %s dní (do %s). Přesto "
31395 "půjčit?"
31396
31397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31398 #, c-format
31399 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31400 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31403 #, c-format
31404 msgid "Highlight"
31405 msgstr "Zvýraznit"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31408 #, c-format
31409 msgid ""
31410 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31411 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31412 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31413 msgstr ""
31414 "Tip: můžete aktualizovat historii seriálů ručně. To může být užitečné pro "
31415 "staré předplatné nebo k vyčistění historie. Při úpravách buďte opatrní, "
31416 "neboť budoucí příjem seriálů je bude automaticky aktualizovat."
31417
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31419 #, c-format
31420 msgid "Hint:"
31421 msgstr "Tip:"
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31424 #, c-format
31425 msgid "Hints"
31426 msgstr "Návod"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31429 #, c-format
31430 msgid "History"
31431 msgstr "Historie"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31434 #, c-format
31435 msgid "History OPAC note:"
31436 msgstr "Poznámka k historii:"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31439 #, c-format
31440 msgid "History end date:"
31441 msgstr "Koncové datum historie:"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31444 #, c-format
31445 msgid "History staff note:"
31446 msgstr "Poznámka obsluhy k historii:"
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31449 #, c-format
31450 msgid "History start date:"
31451 msgstr "Počáteční datum historie:"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31454 #, c-format
31455 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31456 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Německo"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31459 #, c-format
31460 msgid "Hold"
31461 msgstr "Rezervace"
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31466 #, c-format
31467 msgid "Hold at"
31468 msgstr "Rezervace v"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31474 #, c-format
31475 msgid "Hold date"
31476 msgstr "Datum rezervace"
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31480 #, c-format
31481 msgid "Hold details"
31482 msgstr "Podrobnosti rezervace"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31485 #, c-format
31486 msgid "Hold expires on date:"
31487 msgstr "Rezervovat do:"
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31490 #, c-format
31491 msgid "Hold fee"
31492 msgstr "Poplatek za rezervaci"
31493
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31496 #, c-format
31497 msgid "Hold fee: "
31498 msgstr "Poplatek za rezervaci: "
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31501 #, c-format
31502 msgid "Hold filled for:"
31503 msgstr "Rezervováno pro:"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31508 #, c-format
31509 msgid "Hold for:"
31510 msgstr "Rezervováno pro:"
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31513 #, c-format
31514 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31515 msgstr "Nalezena rezervace (jednotka již čeká na vyzvednutí): "
31516
31517 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31519 #, c-format
31520 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31521 msgstr "Nalezena rezervace pro (%s), prosím pošlete"
31522
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31524 #, c-format
31525 msgid "Hold found: "
31526 msgstr "Nalezena rezervace: "
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31529 #, c-format
31530 msgid "Hold must be record level "
31531 msgstr "Lze vytvořit pouze rezervaci na záznam"
31532
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31534 #, c-format
31535 msgid "Hold next available item "
31536 msgstr "Rezervovat další dostupnou jednotku  "
31537
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31540 #, c-format
31541 msgid "Hold pickup library match"
31542 msgstr "Shoda s knihovnou určenou k vyzvednutí"
31543
31544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31545 #, c-format
31546 msgid "Hold placed by : "
31547 msgstr "Rezervace podána od : "
31548
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31551 #, c-format
31552 msgid "Hold policy"
31553 msgstr "Pravidla rezervace"
31554
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31556 #, c-format
31557 msgid "Hold ratio"
31558 msgstr "Poměr rezervací"
31559
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31561 #, fuzzy, c-format
31562 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31563 msgstr ", větší nebo rovno 1"
31564
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31568 #, c-format
31569 msgid "Hold ratios"
31570 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Hold ratios "
31575 msgstr "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31580 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31583 #, c-format
31584 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31585 msgstr ""
31586 "Poměry rezervací pro optimalizaci počtu jednotek, které je třeba dokoupit"
31587
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31589 #, c-format
31590 msgid "Hold starts on date:"
31591 msgstr "Rezervace začíná dne:"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31594 #, c-format
31595 msgid "Hold status "
31596 msgstr "Stav rezervace "
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31599 #, fuzzy, c-format
31600 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31601 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31605 #, c-format
31606 msgid "Holding libraries"
31607 msgstr "Knihovna"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31617 #, c-format
31618 msgid "Holding library"
31619 msgstr "Aktuální knihovna"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31623 #, c-format
31624 msgid "Holding library:"
31625 msgstr "Aktuální knihovna:"
31626
31627 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31629 #, c-format
31630 msgid "Holdings (%s)"
31631 msgstr "Jednotky (%s)"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31634 #, c-format
31635 msgid "Holdings:"
31636 msgstr "Jednotky:"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31652 #, c-format
31653 msgid "Holds"
31654 msgstr "Rezervace"
31655
31656 #. For the first occurrence,
31657 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31660 #, c-format
31661 msgid "Holds (%s)"
31662 msgstr "Rezervace (%s)"
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31666 #, c-format
31667 msgid "Holds allowed (daily)"
31668 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31671 #, fuzzy, c-format
31672 msgid "Holds allowed (daily): "
31673 msgstr "Povolené rezervace (denně)"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31677 #, c-format
31678 msgid "Holds allowed (total)"
31679 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31680
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "Holds allowed (total): "
31684 msgstr "Povolené rezervace (celkem)"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31689 #, c-format
31690 msgid "Holds awaiting pickup"
31691 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31696 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31697
31698 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31699 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31701 #, c-format
31702 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31703 msgstr "Rezervace čekající na vyzvednutí pro vaší knihovnu na: %s %s "
31704
31705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31707 #, c-format
31708 msgid "Holds history"
31709 msgstr "Historie rezervací"
31710
31711 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31713 #, c-format
31714 msgid "Holds history for %s"
31715 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31716
31717 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Holds history for %s "
31721 msgstr "Historie rezervací pro %s"
31722
31723 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31725 #, c-format
31726 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31727 msgstr "Rezervace zde uvedené čekají na vyzvednutí více než %s dní."
31728
31729 #. A
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31732 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31733 msgstr "Rezervací jednotky: %s / Celkem rezervací tohoto záznamu: %s"
31734
31735 #. A
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31738 msgid "Holds on this record: %s"
31739 msgstr "Rezervací na tento záznam: %s"
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31743 #, c-format
31744 msgid "Holds per record (count)"
31745 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "Holds per record (count): "
31750 msgstr "Rezervací na záznam (počet)"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31756 #, c-format
31757 msgid "Holds queue"
31758 msgstr "Fronta rezervací"
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid "Holds queue "
31763 msgstr "Fronta rezervací"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31766 #, fuzzy, c-format
31767 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31768 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31773 #, c-format
31774 msgid "Holds statistics"
31775 msgstr "Statistiky rezervací"
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31778 #, fuzzy, c-format
31779 msgid "Holds statistics "
31780 msgstr "Statistiky rezervací"
31781
31782 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31783 #. %2$s:  END 
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31785 #, fuzzy, c-format
31786 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31787 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31790 #, c-format
31791 msgid "Holds to place (count)"
31792 msgstr "Zadávané rezervace (počet)"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31796 #, c-format
31797 msgid "Holds to pull"
31798 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Holds to pull "
31803 msgstr "Objednávky ke stažení z regálu"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31808 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
31809
31810 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31811 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31813 #, c-format
31814 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31815 msgstr "Rezervace k vyzvednutí objednané mezi %s a %s"
31816
31817 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31821 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31822
31823 #. %1$s:  waiting_here | html 
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31825 #, fuzzy, c-format
31826 msgid "Holds waiting here (%s)"
31827 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31828
31829 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31830 #. %2$s:  overcount | html 
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31832 #, c-format
31833 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31834 msgstr "Rezervace čekající více než %s dní: %s "
31835
31836 #. %1$s:  reservecount | html 
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31838 #, c-format
31839 msgid "Holds waiting: %s"
31840 msgstr "Čekající rezervace:: %s"
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31843 #, c-format
31844 msgid "Holds:"
31845 msgstr "Rezervace:"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31849 #, c-format
31850 msgid "Holiday exception"
31851 msgstr "Výjimka"
31852
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
31854 #, c-format
31855 msgid "Holiday only on this day"
31856 msgstr "Jednorázový zavírací den"
31857
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
31859 #, c-format
31860 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31861 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31862
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
31864 #, c-format
31865 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31866 msgstr "Stejný den každý rok (např. státní svátky)"
31867
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31870 #, c-format
31871 msgid "Holiday repeating weekly"
31872 msgstr "Zavírací den v týdnu"
31873
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31876 #, c-format
31877 msgid "Holiday repeating yearly"
31878 msgstr "Každoroční uzavírka (státní svátek)"
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
31881 #, c-format
31882 msgid "Holidays on a range"
31883 msgstr "Uzavírka v období"
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
31886 #, c-format
31887 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31888 msgstr "Každoročně opakovaná uzavírka"
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32164 #, c-format
32165 msgid "Home"
32166 msgstr "Koha"
32167
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32170 #, c-format
32171 msgid "Home libraries"
32172 msgstr "Domovské knihovny"
32173
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32200 #, c-format
32201 msgid "Home library"
32202 msgstr "Domovská knihovna"
32203
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32205 #, c-format
32206 msgid "Home library (branchcode)"
32207 msgstr "Domovská knihovna (kód)"
32208
32209 #. SCRIPT
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32211 msgid "Home library unknown."
32212 msgstr "Domovská knihovna není známa."
32213
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32217 #, c-format
32218 msgid "Home library:"
32219 msgstr "Domovská knihovna:"
32220
32221 #. For the first occurrence,
32222 #. SCRIPT
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32225 #, c-format
32226 msgid "Home library: %s"
32227 msgstr "Domovská knihovna: %s"
32228
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32230 #, c-format
32231 msgid "Horizontal bar:"
32232 msgstr "Vodorovný sloupec:"
32233
32234 #. SCRIPT
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32236 msgid "Horizontal line"
32237 msgstr "Vodorovná čára"
32238
32239 #. SCRIPT
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32241 msgid "Horizontal space"
32242 msgstr "Vodorovná mezera"
32243
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32248 #, c-format
32249 msgid "Horizontal: "
32250 msgstr "Vodorovně: "
32251
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32253 #, c-format
32254 msgid "Horowhenua Library Trust"
32255 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32256
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32259 #, c-format
32260 msgid "Host"
32261 msgstr ""
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32264 #, c-format
32265 msgid "Host records"
32266 msgstr "Hostitelské záznamy"
32267
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "Host: "
32272 msgstr "Ztráta: "
32273
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32275 #, c-format
32276 msgid "Hostname/Port"
32277 msgstr "Hostitel/port"
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32280 #, c-format
32281 msgid "Hostname: "
32282 msgstr "Hostitel: "
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32285 #, c-format
32286 msgid "Hotchkiss School, USA"
32287 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32288
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32291 #, c-format
32292 msgid "Hour"
32293 msgstr "Hodina"
32294
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32296 #, c-format
32297 msgid "Hourly rental charge"
32298 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení"
32299
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32301 #, c-format
32302 msgid "Hourly rental charge:"
32303 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení:"
32304
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32306 #, c-format
32307 msgid "Hourly rental charge: "
32308 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32309
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32313 msgstr "Hodinový poplatek za půjčení: "
32314
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32321 #, c-format
32322 msgid "Hours"
32323 msgstr "Hodiny"
32324
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32326 #, c-format
32327 msgid "Housebound"
32328 msgstr "Donášková služba"
32329
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32331 #, c-format
32332 msgid "Housebound details"
32333 msgstr "Podrobnosti donášky"
32334
32335 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32337 #, c-format
32338 msgid "Housebound details for %s"
32339 msgstr "Informace o donáškové službu pro čtenáře %s"
32340
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32344 #, c-format
32345 msgid "Housebound roles"
32346 msgstr "Pravidla donášek"
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32349 #, c-format
32350 msgid "How many issues do you want to receive?"
32351 msgstr "Kolik čísel chcete přijmout?"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32354 #, c-format
32355 msgid "How should patrons be deleted?"
32356 msgstr "Jak by měli být čtenáři smazáni?"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32359 #, c-format
32360 msgid "How to process items: "
32361 msgstr "Jak zpracovat jednotky: "
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
32364 #, c-format
32365 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32366 msgstr "Hrvatski (Chorvatština)"
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32370 #, c-format
32371 msgid "Htmlarea"
32372 msgstr "Textová oblast"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32375 #, c-format
32376 msgid "Huge text"
32377 msgstr "Obrovský text"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32380 #, c-format
32381 msgid "I encountered some problems."
32382 msgstr "Objevilo se několik problémů."
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32385 #, c-format
32386 msgid "I received this from you:"
32387 msgstr "Zadali jste toto:"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32390 #, c-format
32391 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32392 msgstr "Po stisknutí tlačítka OK vypíšu to, co sami zadáte."
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32396 #, c-format
32397 msgid "I18N/L10N"
32398 msgstr "Jazyky"
32399
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32401 #, c-format
32402 msgid "IBERMARC"
32403 msgstr "IBERMARC"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32411 #, c-format
32412 msgid "ID"
32413 msgstr "ID"
32414
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32416 #, c-format
32417 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32418 msgstr "Problém v konfiguraci MVS modulu. Více informací naleznete na stránce "
32419
32420 #. A
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32422 msgid "ILL request log"
32423 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku"
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32426 #, c-format
32427 msgid "ILL request log "
32428 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32429
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32434 #, c-format
32435 msgid "ILL requests"
32436 msgstr "MVS požadavky"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32439 #, fuzzy, c-format
32440 msgid "ILL requests "
32441 msgstr "MVS požadavky"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32446 msgstr "Záznam změn stavu MVS požadavku "
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32450 #, c-format
32451 msgid "ILL requests history"
32452 msgstr "Historie MVS požadavků"
32453
32454 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32456 #, fuzzy, c-format
32457 msgid "ILL requests history for %s "
32458 msgstr "&rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s "
32459
32460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32464 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
32465
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "ILL requests:"
32469 msgstr "MVS požadavky"
32470
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32472 #, c-format
32473 msgid "ILL staff email: "
32474 msgstr ""
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32477 #, c-format
32478 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32479 msgstr ""
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32482 #, c-format
32483 msgid "IM_notification.ogg"
32484 msgstr "IM_notification.ogg"
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32487 #, c-format
32488 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32489 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32492 #, c-format
32493 msgid "INTERMARC"
32494 msgstr "INTERMARC"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32497 #, c-format
32498 msgid "IP"
32499 msgstr "IP"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32502 #, c-format
32503 msgid "IP address has changed, please log in again "
32504 msgstr "IP adresa byla změněna, přihlašte se znovu prosím "
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32507 #, c-format
32508 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32509 msgstr "IP adresa byla změněna. Prosím, přihlašte se znovu. "
32510
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32512 #, c-format
32513 msgid "IP: "
32514 msgstr "IP: "
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32517 #, c-format
32518 msgid "ISBD"
32519 msgstr "ISBD"
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32522 #, fuzzy, c-format
32523 msgid "ISBD details "
32524 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32541 #, c-format
32542 msgid "ISBN"
32543 msgstr "ISBN"
32544
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32546 #, c-format
32547 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32548 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32549
32550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32552 #, c-format
32553 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32554 msgstr "ISBN nebo ISSN nebo jiné standardní číslo:"
32555
32556 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32558 #, c-format
32559 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32560 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32566 #, c-format
32567 msgid "ISBN:"
32568 msgstr "ISBN:"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32581 #, c-format
32582 msgid "ISBN: "
32583 msgstr "ISBN: "
32584
32585 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32587 #, c-format
32588 msgid "ISBN: %s "
32589 msgstr "ISBN: %s "
32590
32591 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32592 #. %2$s:  isbn | $raw 
32593 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32594 #. %4$s:  END 
32595 #. %5$s:  END 
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32597 #, c-format
32598 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32599 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32602 #, c-format
32603 msgid "ISO 5426"
32604 msgstr "ISO 5426"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32607 #, c-format
32608 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32609 msgstr "ISO 639-2 standardní kódy jazyků"
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32612 #, c-format
32613 msgid "ISO 6937"
32614 msgstr "ISO 6937"
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32617 #, c-format
32618 msgid "ISO 8859-1"
32619 msgstr "ISO 8859-1"
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32622 #, c-format
32623 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32624 msgstr "Formát ISO (RRRR-MM-DD)"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32627 #, c-format
32628 msgid "ISO code"
32629 msgstr "kód ISO"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32632 #, c-format
32633 msgid "ISO code: "
32634 msgstr "ISO kód: "
32635
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32651 #, c-format
32652 msgid "ISSN"
32653 msgstr "ISSN"
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32662 #, c-format
32663 msgid "ISSN:"
32664 msgstr "ISSN:"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32671 #, c-format
32672 msgid "ISSN: "
32673 msgstr "ISSN: "
32674
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32676 #, c-format
32677 msgid "Icon"
32678 msgstr "Ikona"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32684 #, c-format
32685 msgid "Id"
32686 msgstr "Id"
32687
32688 #. SCRIPT
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32690 msgid ""
32691 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32692 "dots, colons or underscores."
32693 msgstr ""
32694 "Id by mělo začínat písmenem, které bude následováno pouze písmeny, "
32695 "číslicemi, pomlčkami, tečkami, čárkami nebo podtržítky."
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32698 #, c-format
32699 msgid "Id: "
32700 msgstr "Id: "
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32703 #, c-format
32704 msgid "If "
32705 msgstr ""
32706
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32708 #, c-format
32709 msgid ""
32710 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32711 "new one or overwrite the old one."
32712 msgstr ""
32713 "Pokud číslo průkazky již v systému existuje, můžete si zvolit, zda chcete "
32714 "takovýto záznam ignorovat, nebo jím přepsat stávající záznam uživatele."
32715
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32717 #, c-format
32718 msgid ""
32719 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32720 "on this template from the public catalog."
32721 msgstr ""
32722 "Pokud šablona umožňuje veřejnou registraci, čtenáři se mohou zapojit do "
32723 "klubu založeného na této šabloně přímo z katalogu."
32724
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32728 #, c-format
32729 msgid "If all unavailable"
32730 msgstr "Pokud jsou všechny nedostupné"
32731
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32733 #, c-format
32734 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32735 msgstr "Pokud se cena změní, zaokrouhlit na násobek"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32740 #, c-format
32741 msgid "If any unavailable"
32742 msgstr "Pokud je libovolná nedostupná"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid ""
32747 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32748 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32749 "record."
32750 msgstr ""
32751 "Je-li zaškrtnuto, bude atribut jedinečným identifikátorem &mdash; je-li "
32752 "hodnota zadána do čtenářova záznamu, stejná hodnota nemůže být zadána do "
32753 "jiného záznamu. Toto nastavení nelze změnit poté, co je atribut definován."
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid ""
32758 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32759 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32760 msgstr ""
32761 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32762 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32763
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32765 #, c-format
32766 msgid ""
32767 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32768 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32769 "days until due, directly."
32770 msgstr ""
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32773 #, c-format
32774 msgid ""
32775 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32776 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32777 "hours until due, directly."
32778 msgstr ""
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32781 #, c-format
32782 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32783 msgstr ""
32784 "Pokud je zašktnuté, znaméná to, že podpole je odkaz na URL a je možné na "
32785 "něho kliknout"
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32788 #, c-format
32789 msgid ""
32790 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32791 "search."
32792 msgstr ""
32793 "Pokud je zaškrtnuto, nebude tento typ jednotky zobrazen ve filtrech "
32794 "pokročilého vyhledávání on-line katalogu."
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32797 #, c-format
32798 msgid ""
32799 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32800 "their due date."
32801 msgstr ""
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32804 #, c-format
32805 msgid ""
32806 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32807 "Mana KB."
32808 msgstr ""
32809 "Pokud je zaškrtnuto, každé nově vytvořené předplatné periodik bude "
32810 "automaticky sdíleno ve znalostní bázi Mana."
32811
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32813 #, c-format
32814 msgid ""
32815 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32816 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32817 msgstr ""
32818 "Pokud je zaškrtnuto, není možné vypůjčit žádnou jednotku tohoto typu. Pokud "
32819 "zaškrtnuto není, lze vypůjčit všechny jednotky tohoto typu kromě jednotek, "
32820 "které jsou označeny jako nevypůjčitelné."
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32823 #, c-format
32824 msgid ""
32825 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32826 "already exists for a library, no change is made."
32827 msgstr ""
32828 "Je-li zaškrtnuto, tyto svátky se zkopírují do všech knihoven. Pokud v "
32829 "některé knihovně svátek již existuje, nedojde k žádné změně."
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32832 #, c-format
32833 msgid ""
32834 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32835 "Alt"
32836 msgstr ""
32837 "Kombinace více kláves musí být použita v určeném pořadí: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32838
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32841 #, c-format
32842 msgid "If empty, English is used"
32843 msgstr "Pokud necháno prázdné, použije se angličtina"
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
32846 #, c-format
32847 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
32851 #, c-format
32852 msgid ""
32853 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32854 msgstr "Pokud byly při objednávce vytvořeny i jednotky, budou také odstraněny."
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
32857 #, c-format
32858 msgid ""
32859 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32860 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32861 "and a colon should precede each value. For example: "
32862 msgstr ""
32863 "Pokud nahráváte i rozšířené vlastnosti čtenářů, pole 'patron_attributes' by "
32864 "mělo obsahovat seznam atributů a jejich hodnot oddělený čárkami. Kód "
32865 "atributu a dvojtečka by měli předcházet každé hodnotě. Například: "
32866
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
32868 #, c-format
32869 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32870 msgstr "Pokud se již shodný záznam nachází v tabulce uživatelů:"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid ""
32875 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32876 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32877 "is not enforced during batch patron import."
32878 msgstr ""
32879 "Kategorie ověřených hodnot; pokud je jedna zvolena, stránka zápisu záznamu o "
32880 "čtenáči povolí jen hodnoty vybrané z tohoto seznamu. Nicméně ověřená hodnota "
32881 "se však nevyžaduje během nárazového importu čtenářů."
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32884 #, c-format
32885 msgid ""
32886 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32887 "with a valid email address."
32888 msgstr ""
32889 "Pokud je nastaveno, klub založený na této šabloně bude umožňovat zapojení "
32890 "čtenářů s platným e-mailem."
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32893 #, c-format
32894 msgid ""
32895 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32896 "this club template."
32897 msgstr ""
32898 "Pokud je nastaveno, pouze knihovníci přihlášení pod konkrétní knihovnou "
32899 "budou moci upravovat šablonu tohoto klubu."
32900
32901 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32902 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
32904 #, fuzzy, c-format
32905 msgid ""
32906 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32907 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32908 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32909 msgstr ""
32910 "Pokud vztah je v pořádku, přidejte ho prosím do systémové proměnné "
32911 "'borrowerRelationship', jinak požádejte správce systému o opravu "
32912 "databázových hodnot v %s a/nebo %s."
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
32915 #, c-format
32916 msgid ""
32917 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32918 "policies can be overridden by your circulation staff."
32919 msgstr ""
32920 "pokud je v systémových nastaveních volba 'AllowHoldPolicyOverride' povolena, "
32921 "budou mít knihovníci možnost tato pravidla obejít."
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
32924 #, c-format
32925 msgid ""
32926 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32927 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32928 "type. "
32929 msgstr ""
32930 "Pokud je celkový počet výpůjček pro danou čtenářskou kategorii prázdný, "
32931 "žádný limit se neuplatní. S výjimkou případů, vámi definovaného limitu pro "
32932 "konkrétní typ jednotek. "
32933
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32935 #, c-format
32936 msgid ""
32937 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32938 "you can check corresponding boxes below. "
32939 msgstr ""
32940 "Pokud jsou čísla periodika vydávána jen některé dny v týdnu, můžete "
32941 "zaškrtnout odpovídající políčka níže. "
32942
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
32944 #, c-format
32945 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32946 msgstr "Pokud toto není to, co jste čekali, jděte na "
32947
32948 #. For the first occurrence,
32949 #. SCRIPT
32950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
32952 msgid ""
32953 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32954 msgstr ""
32955 "Pokud si přejete dávku opravdu odstranit, použijte tlačítko 'Odstranit "
32956 "dávku'."
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
32959 #, c-format
32960 msgid ""
32961 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32962 "entries or a blank page"
32963 msgstr ""
32964
32965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32966 #, c-format
32967 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32968 msgstr ""
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
32971 #, c-format
32972 msgid ""
32973 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32974 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
32975 msgstr ""
32976 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32977 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32978 "okamžitě."
32979
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
32981 #, c-format
32982 msgid ""
32983 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32984 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32985 msgstr ""
32986 "Změníte-li kód ověřené hodnoty, která je použita ve stávajících záznamech, "
32987 "nedojde k jejich zpětné aktualizaci. Změny v popisu hodnoty se projeví "
32988 "okamžitě."
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
32991 #, c-format
32992 msgid ""
32993 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32994 msgstr ""
32995 "Pokud odstraníte tento fond, budou odstraněny také všechny k němu náležející "
32996 "objednávky! "
32997
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32999 #, c-format
33000 msgid ""
33001 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33002 "rules"
33003 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
33004
33005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33007 #, c-format
33008 msgid ""
33009 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33010 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33011 msgstr ""
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33014 #, c-format
33015 msgid ""
33016 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33017 "authenticate:"
33018 msgstr ""
33019 "Pokud máte k dispozici účet CAS vyberte ten, který chcete použík k "
33020 "autentifikaci:"
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33023 #, c-format
33024 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33025 msgstr "Pokud máte účet CAS, prosím klikněte zde pro přihlášení "
33026
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33028 #, c-format
33029 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33030 msgstr "Pokud máte učet Shibboleth, prosím"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33033 #, c-format
33034 msgid ""
33035 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33036 "in the patron categories dropdown box. "
33037 msgstr ""
33038 "Pokud jste nainstalovali vzorové kategorie čtenářů, vyberte možnost "
33039 "\"Zaměstnanci\" ."
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid ""
33044 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33045 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33046 msgstr ""
33047 "POZNÁMKA: jestliže změníte tuto hodnotu, bude nutné požádat administrátora, "
33048 "aby spustil skript misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33051 #, c-format
33052 msgid ""
33053 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33054 "a delay value is required."
33055 msgstr ""
33056 "Pokud chcete, aby Koha spustila určitou akci (poslala zprávu nebo omezila "
33057 "služby čtenáře), je nutná hodnota s prodlevou."
33058
33059 #. SCRIPT
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33061 msgid ""
33062 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33063 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33064 msgstr ""
33065 "Pokud chcete reklamovat zpožděné nebo chybějící sešity, musíte uvést "
33066 "dodavatele tohoto předplatného. Klepněte na tlačítko 'OK' pro ignorování "
33067 "nebo 'Zrušit' pro návrat a zadejte dodavatele"
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33070 #, c-format
33071 msgid ""
33072 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33073 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33074 msgstr ""
33075 "Pokud si přejete sdílet některá vaše data, zapněte prosím funkci \"Sdílet "
33076 "statistiky využití\", kterou najdete v modulu administrace."
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33082 #, c-format
33083 msgid "Ignore"
33084 msgstr "Ignorovat"
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33087 #, c-format
33088 msgid "Ignore "
33089 msgstr "Ignorovat "
33090
33091 #. SCRIPT
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33093 msgid "Ignore all"
33094 msgstr "Ignorovat vše"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33097 #, c-format
33098 msgid "Ignore and return to transfers: "
33099 msgstr "Ignorovat a vrátit se k přesunům: "
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33102 #, c-format
33103 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33104 msgstr "Ignorovat znamená, že se podpole nebude zobrazovat v editoru záznamů"
33105
33106 #. SPAN
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33109 #, c-format
33110 msgid "Ignore the calendar"
33111 msgstr "Ignorovat kalendář"
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33114 #, c-format
33115 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33116 msgstr "Ignorovat, zachovat stávající záznam"
33117
33118 #. SCRIPT
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33120 msgid "Ignored"
33121 msgstr "Ignorováno"
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33124 #, c-format
33125 msgid "Illustrations"
33126 msgstr "Ilustrace"
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33132 #, c-format
33133 msgid "Image"
33134 msgstr "Obrázek"
33135
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33137 #, c-format
33138 msgid "Image 1"
33139 msgstr "Obrázek 1"
33140
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33142 #, c-format
33143 msgid "Image 2"
33144 msgstr "Obrázek 2"
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33147 #, c-format
33148 msgid "Image ID"
33149 msgstr "Id obrázku"
33150
33151 #. SCRIPT
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33153 msgid "Image description"
33154 msgstr "Popis obrázku"
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33157 #, c-format
33158 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33159 msgstr ""
33160 "Velikost obrázku překročila 500KB. Změnšete jej a proveďte import znovu. "
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33163 #, c-format
33164 msgid "Image file"
33165 msgstr "Soubor obrázku"
33166
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33168 #, c-format
33169 msgid "Image from Adlibris"
33170 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris"
33171
33172 #. SCRIPT
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33174 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33175 msgstr "Obrázek obálky z Adlibris (<a href='%s'>viz původní obrázek</a>)"
33176
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33178 #, c-format
33179 msgid "Image from Amazon.com"
33180 msgstr "Obrázek obálky z Amazon.com"
33181
33182 #. A
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33185 #, c-format
33186 msgid "Image from Coce"
33187 msgstr "Obrázek obálky z Coce"
33188
33189 #. SCRIPT
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33191 msgid "Image list"
33192 msgstr "Seznam obrázků"
33193
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33195 #, c-format
33196 msgid "Image name: "
33197 msgstr "Název obrázku: "
33198
33199 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33201 #, c-format
33202 msgid "Image name: %s"
33203 msgstr "Název obrázku: %s"
33204
33205 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33206 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33208 #, c-format
33209 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33210 msgstr "Obrázek není naimportovaný (%s chybí). %s"
33211
33212 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33214 #, c-format
33215 msgid ""
33216 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33217 msgstr "Obrázek nelze importovat, protože Koha nemůže soubor otevřít. %s"
33218
33219 #. %1$s:  END 
33220 #. %2$s:  END 
33221 #. %3$s:  ELSE 
33222 #. %4$s:  END 
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33227 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33228 msgstr ""
33229 "Obrázek nelze importovat z důvodu neznámé chyby. Prosím zkontrolujte log, "
33230 "kde naleznete více podrobností. %s %s %s naimportováno bez chyb. %s"
33231
33232 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33237 "the error log for more details. %s"
33238 msgstr ""
33239 "Obrázek se neimportoval, protože databáze vrátila chybu. Podrobnosti viz v "
33240 "chybovém logu. %s"
33241
33242 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33244 #, c-format
33245 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33246 msgstr "Obrázek nelze naimportovat, protože je poškozený. %s"
33247
33248 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33250 #, c-format
33251 msgid ""
33252 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33253 "maximum size). %s"
33254 msgstr ""
33255 "Obrázek se neimportoval, protože protože je příliš veliký (viz online help "
33256 "pro maximální velikost). %s"
33257
33258 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33260 #, c-format
33261 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33262 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože nebyl rozpoznán formát obrázku. %s"
33263
33264 #. For the first occurrence,
33265 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33268 #, c-format
33269 msgid ""
33270 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33271 msgstr "Obrázek se neimportoval, protože čtenář v databázi neexistuje. %s"
33272
33273 #. SCRIPT
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33275 msgid "Image options"
33276 msgstr "Volby obrázku"
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33280 #, c-format
33281 msgid "Image source: "
33282 msgstr "Zdroj: "
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33285 #, c-format
33286 msgid "Image successfully uploaded"
33287 msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán"
33288
33289 #. SCRIPT
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33291 msgid "Image title"
33292 msgstr "Titulek obrázku"
33293
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33295 #, c-format
33296 msgid "Image upload results :"
33297 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33301 #, c-format
33302 msgid "Image(s) successfully deleted"
33303 msgstr "Čtenářův obrázek byl úspěšně vymazán"
33304
33305 #. SCRIPT
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33307 msgid "Image..."
33308 msgstr "Obrázek..."
33309
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33313 #, c-format
33314 msgid "Image: "
33315 msgstr "Obrázek: "
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33319 #, c-format
33320 msgid "Images"
33321 msgstr "Obrázky"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33325 #, c-format
33326 msgid "Images "
33327 msgstr "Obrázky "
33328
33329 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33331 #, c-format
33332 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33333 msgstr "Obrázky &rsaquo; %s &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33336 #, c-format
33337 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33338 msgstr ""
33339 "Obrázky&rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
33340
33341 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33343 #, c-format
33344 msgid "Images (%s)"
33345 msgstr "Obrázky (%s)"
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33348 #, c-format
33349 msgid "Images for "
33350 msgstr "Obrázky pro "
33351
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33364 #, c-format
33365 msgid "Import"
33366 msgstr "Importovat"
33367
33368 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33370 #, c-format
33371 msgid ""
33372 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33373 "(.csv or .ods)"
33374 msgstr ""
33375 "Importovat strukturu (pole a podpole) šablony %s z tabulkového souboru (.csv "
33376 "či .ods)"
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33379 #, c-format
33380 msgid ""
33381 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33382 "details (used only if no information is filled for the item):"
33383 msgstr ""
33384 "Import všech zaškrtnutých položek v košíku s následujícími účetními údaji "
33385 "(používá se pouze v případě, že u položky nejsou vyplněny žádné údaje):"
33386
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33388 #, c-format
33389 msgid ""
33390 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33391 msgstr ""
33392 "Importujte všechny zaškrtnuté položky v košíku s následujícími parametry:"
33393
33394 #. BUTTON
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33396 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33397 msgstr "Importovat záznam ve formátu MARC (ISO 2709) nebo MARCXML"
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33400 #, c-format
33401 msgid "Import batch deleted successfully"
33402 msgstr "Importní dávka byla úspěšně odstraněna"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33405 #, c-format
33406 msgid ""
33407 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33408 "file (.csv or .ods)"
33409 msgstr ""
33410 "Import struktury výchozí šablony (pole a podpole) z tabulkového souboru (."
33411 "csv či .ods)"
33412
33413 #. A
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33416 msgid ""
33417 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33418 "or .ods)"
33419 msgstr ""
33420 "Import struktury šablony (pole, podpole) z tabulkového souboru (.csv či .ods)"
33421
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33423 #, c-format
33424 msgid "Import into the borrowers table"
33425 msgstr "Import do tabulky čtenářů"
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33428 #, c-format
33429 msgid "Import patron data"
33430 msgstr "Import údajů o uživatelích"
33431
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33433 #, c-format
33434 msgid "Import patron data "
33435 msgstr "Import údajů o uživatelích "
33436
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33441 #, c-format
33442 msgid "Import patrons"
33443 msgstr "Import čtenářů"
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33446 #, c-format
33447 msgid "Import patrons "
33448 msgstr "Import čtenářů "
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33451 #, c-format
33452 msgid "Import quotes"
33453 msgstr "Importovat citáty"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33456 #, c-format
33457 msgid "Import record..."
33458 msgstr "Importovat záznam..."
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33461 #, c-format
33462 msgid "Import results :"
33463 msgstr "Výsledky importu :"
33464
33465 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33467 msgid "Import this batch into the catalog"
33468 msgstr "Import této dávky do katalogu"
33469
33470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33473 #, c-format
33474 msgid "Important"
33475 msgstr "Důležité"
33476
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33482 #, c-format
33483 msgid "Important: "
33484 msgstr "Důležité: "
33485
33486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid ""
33489 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33490 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33491 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33492 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33493 msgstr ""
33494 "Důležité: Typy jednotek jsou používány především pro nastavení výpůjčních "
33495 "pravidel. Výpůjční pravidla určují politiku knihovny ve výpůjčním procesu: "
33496 "délku výpůjček, pravidla pro prodlužování výpůjček, pravidla pro rezervace, "
33497 "atd. Například výpůjční pravidlo pro DVD může zajistit zaúčtování poplatku "
33498 "za každé vypůjčení."
33499
33500 #. For the first occurrence,
33501 #. SCRIPT
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33504 #, c-format
33505 msgid "Imported"
33506 msgstr "Importováno"
33507
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33509 #, c-format
33510 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33511 msgstr "Nelze se připojit ke zprostředkovateli zpráv"
33512
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33514 #, c-format
33515 msgid "In framework:"
33516 msgstr "V šabloně:"
33517
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33520 #, c-format
33521 msgid "In months: "
33522 msgstr "V měsících: "
33523
33524 #. For the first occurrence,
33525 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33526 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33529 #, c-format
33530 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33531 msgstr "V on-line katalogu: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33534 #, c-format
33535 msgid ""
33536 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33537 "records must be up-to-date on this computer: "
33538 msgstr ""
33539 "Aby mohla funkce offline výpůjček správně pracovat, musejí být v tomto "
33540 "počítači stažené aktuální záznamy knihovny: "
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33543 #, c-format
33544 msgid "In processing"
33545 msgstr "Ve zpracování"
33546
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33548 #, c-format
33549 msgid ""
33550 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33551 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33552 msgstr ""
33553 "V následujících krocích vás provedeme skrze některá základní nastavení, "
33554 "např. vytvoření uživatele Koha se všemi oprávněními správce (supreknihovník)."
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33559 #, c-format
33560 msgid "In transit"
33561 msgstr "Na cestě"
33562
33563 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33564 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33565 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33567 #, c-format
33568 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33569 msgstr "Na cestě z %s do %s od %s"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33572 #, c-format
33573 msgid "In use"
33574 msgstr "Používá se"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33577 #, c-format
33578 msgid "In your cart"
33579 msgstr "Váš košík"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33583 #, c-format
33584 msgid "Inactive"
33585 msgstr "Neaktivní"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33589 #, c-format
33590 msgid "Inactive "
33591 msgstr "Neaktivní "
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33594 #, c-format
33595 msgid "Inactive budgets"
33596 msgstr "Neaktivní rozpočty"
33597
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33599 #, c-format
33600 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33601 msgstr "Použít všechny řádky (ignorovat stránkování):"
33602
33603 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33606 msgid "Include archived suggestions in the search"
33607 msgstr "Zahrnutí archivovaných návrhů do vyhledávání"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33610 #, c-format
33611 msgid "Include archived:"
33612 msgstr "Včetně archivovaných:"
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Include expirations before today:"
33617 msgstr "Zahrňte vypršení platnosti před dnešním dnem:"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33620 #, c-format
33621 msgid "Include expired subscriptions: "
33622 msgstr "Zahrnout vypršená předplatná: "
33623
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33625 #, c-format
33626 msgid "Include ordered"
33627 msgstr "Včetně objednaných"
33628
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Include suspended"
33632 msgstr "Včetně objednaných:"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33638 #, c-format
33639 msgid "Include tax "
33640 msgstr "Včetně DPH "
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33643 #, c-format
33644 msgid ""
33645 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33646 "Database."
33647 msgstr ""
33648 "Včetně názvu domény. Ostatní části URL adresy ale už patří do pole Databáze."
33649
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33651 #, c-format
33652 msgid "Income (cash)"
33653 msgstr "Příjmy (v hotovosti)"
33654
33655 #. SCRIPT
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33657 msgid "Inconsistency detected!"
33658 msgstr "Objevena nesrovnalost!"
33659
33660 #. SCRIPT
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33662 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33663 msgstr "Chybná syntaxe, nelze uložit"
33664
33665 #. SCRIPT
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33667 msgid "Increase indent"
33668 msgstr "Zvětšit odsazení"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33672 #, c-format
33673 msgid "Indefinite"
33674 msgstr "Neurčitý"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33677 #, c-format
33678 msgid "Indexed in:"
33679 msgstr "V rejstříku:"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33682 #, c-format
33683 msgid "Indexes"
33684 msgstr "Indexy"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33687 #, c-format
33688 msgid "Indicator 1"
33689 msgstr "Indikátor 1"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33692 #, c-format
33693 msgid "Indicator 2"
33694 msgstr "indikátor 2"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33697 #, c-format
33698 msgid "Individual libraries:"
33699 msgstr "Prohledávat knihovnu:"
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33702 #, c-format
33703 msgid "Info"
33704 msgstr "Info"
33705
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33707 #, c-format
33708 msgid "Info:"
33709 msgstr "Info:"
33710
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33717 #, c-format
33718 msgid "Information"
33719 msgstr "Informace"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33724 #, c-format
33725 msgid "Inherit from settings"
33726 msgstr "Zdědit z nastavení"
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33731 #, c-format
33732 msgid "Inherit from system preferences"
33733 msgstr "Zděděno z nastavení systému"
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33736 #, c-format
33737 msgid "Initial float"
33738 msgstr "Počáteční částka"
33739
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33741 #, c-format
33742 msgid "Initial float: "
33743 msgstr "Počáteční částka: "
33744
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33748 #, c-format
33749 msgid "Initials"
33750 msgstr "Iniciály"
33751
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33753 #, c-format
33754 msgid "Initials:"
33755 msgstr "Iniciály:"
33756
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33759 #, c-format
33760 msgid "Initials: "
33761 msgstr "Iniciály: "
33762
33763 #. SCRIPT
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33765 msgid "Inline"
33766 msgstr "Řádkové zobrazení (inline)"
33767
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33769 #, c-format
33770 msgid "Inner counter"
33771 msgstr "Zvětšit o"
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33774 #, c-format
33775 msgid "Inner counter "
33776 msgstr "Zvětšit o "
33777
33778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33779 #, c-format
33780 msgid "Inner counter:"
33781 msgstr "Zvětšit o:"
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33784 #, c-format
33785 msgid "Inner counter: "
33786 msgstr "Zvětšit o: "
33787
33788 #. SCRIPT
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33790 msgid "Insert"
33791 msgstr "Vložit"
33792
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33794 #, c-format
33795 msgid "Insert "
33796 msgstr "Vložit "
33797
33798 #. SCRIPT
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33800 msgid "Insert authorized value parameter"
33801 msgstr "Vložit parametr autorizované hodnoty"
33802
33803 #. SCRIPT
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33805 msgid "Insert column after"
33806 msgstr "Vložit sloupec za"
33807
33808 #. SCRIPT
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33810 msgid "Insert column before"
33811 msgstr "Vložit sloupec před"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33814 #, c-format
33815 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33816 msgstr "Vložit znak pro copyright (©)"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33819 #, c-format
33820 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33821 msgstr "Vložit znak pro copyright (℗) (zvukové záznamy)"
33822
33823 #. SCRIPT
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33825 msgid "Insert date parameter"
33826 msgstr "Vložení parametru data"
33827
33828 #. SCRIPT
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33830 msgid "Insert date\\/time"
33831 msgstr "Vložit datum\\/čas"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33834 #, c-format
33835 msgid "Insert delimiter (‡)"
33836 msgstr "Vložit oddělovač (‡)"
33837
33838 #. SCRIPT
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33840 msgid "Insert image"
33841 msgstr "Vložit obrázek"
33842
33843 #. SCRIPT
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33845 msgid "Insert item types parameter"
33846 msgstr "Vložení parametru typy položek"
33847
33848 #. SCRIPT
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33850 msgid "Insert libraries parameter"
33851 msgstr "Vložit parametr knihovny"
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33854 #, c-format
33855 msgid "Insert line break"
33856 msgstr "Vložit konec řádku"
33857
33858 #. SCRIPT
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33860 msgid "Insert link"
33861 msgstr "Vložit odkaz"
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33865 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33866 msgstr "Vložit odkaz (je-li aktivován zásuvný modul link)"
33867
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
33869 #, c-format
33870 msgid "Insert parameter"
33871 msgstr "Vložit parametr"
33872
33873 #. SCRIPT
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33875 msgid "Insert patron category parameter"
33876 msgstr "Vložit parametr kategorie čtenáře"
33877
33878 #. SCRIPT
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33880 msgid "Insert row after"
33881 msgstr "Vložit řádek za"
33882
33883 #. SCRIPT
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33885 msgid "Insert row before"
33886 msgstr "Vložit řádek před"
33887
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Insert runtime parameter "
33891 msgstr "Vložit šablonu"
33892
33893 #. SCRIPT
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33895 msgid "Insert table"
33896 msgstr "Vložit tabulku"
33897
33898 #. SCRIPT
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33900 msgid "Insert template"
33901 msgstr "Vložit šablonu"
33902
33903 #. SCRIPT
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33905 msgid "Insert template..."
33906 msgstr "Vložit šablonu..."
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33910 msgid "Insert text parameter"
33911 msgstr "Vložení textového parametru"
33912
33913 #. SCRIPT
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33915 msgid "Insert video"
33916 msgstr "Vložit video"
33917
33918 #. SCRIPT
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33920 msgid "Insert\\/Edit Link"
33921 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33925 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33926 msgstr "Vložit\\/Upravit ukázku kódu"
33927
33928 #. SCRIPT
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33930 msgid "Insert\\/edit image"
33931 msgstr "Vložit\\/upravit obrázek"
33932
33933 #. SCRIPT
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33935 msgid "Insert\\/edit link"
33936 msgstr "Vložit\\/upravit odkaz"
33937
33938 #. SCRIPT
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33940 msgid "Insert\\/edit media"
33941 msgstr "Vložit\\/upravit média"
33942
33943 #. SCRIPT
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33945 msgid "Insert\\/edit video"
33946 msgstr "Vložit\\/upravit video"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
33949 #, c-format
33950 msgid "Install"
33951 msgstr "Intalace"
33952
33953 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
33955 #, c-format
33956 msgid "Installed version: %s "
33957 msgstr "Instalovaná verze: %s "
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
33960 #, c-format
33961 msgid "Instructions"
33962 msgstr "Návod"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
33965 #, c-format
33966 msgid "Instructor search:"
33967 msgstr "Hledání vyučujících:"
33968
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33971 #, c-format
33972 msgid "Instructors"
33973 msgstr "Vyučující"
33974
33975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
33976 #, c-format
33977 msgid "Instructors:"
33978 msgstr "Vyučující:"
33979
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
33981 #, c-format
33982 msgid "Insufficient permission to see this job."
33983 msgstr "Nedostatečné povolení k zobrazení tohoto úkolu."
33984
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
33988 #, c-format
33989 msgid "Insufficient privileges."
33990 msgstr "Nedostatečné oprávnění."
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
33994 #, c-format
33995 msgid "Integer"
33996 msgstr "Celé číslo"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
33999 #, c-format
34000 msgid "Interface"
34001 msgstr "Rozhraní"
34002
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34004 #, c-format
34005 msgid "Interface:"
34006 msgstr "Rozhraní:"
34007
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34010 #, c-format
34011 msgid "Interlibrary loan request details"
34012 msgstr "Podrobné informace k požadavku na meziknihovní výpůjčku"
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34019 #, c-format
34020 msgid "Interlibrary loans"
34021 msgstr "Meziknihovní výpůjčky"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34024 #, c-format
34025 msgid "Interlibrary loans tables"
34026 msgstr "Tabulky meziknihovních výpůjček"
34027
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34034 #, c-format
34035 msgid "Internal note"
34036 msgstr "Interní poznámka"
34037
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34040 #, c-format
34041 msgid "Internal note:"
34042 msgstr "Interní poznámka:"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34052 #, c-format
34053 msgid "Internal note: "
34054 msgstr "Interní poznámka: "
34055
34056 #. SCRIPT
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34058 msgid "Internal search error"
34059 msgstr "Interní chyba při vyhledávání"
34060
34061 #. A
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34064 msgid "Internationalization and localization"
34065 msgstr "Nastavení jazyků a jazykových zvyklostí"
34066
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34068 #, c-format
34069 msgid "Into an application"
34070 msgstr "Do aplikace"
34071
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34073 #, c-format
34074 msgid "Into an application "
34075 msgstr "Do aplikace "
34076
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34084 #, c-format
34085 msgid "Into an application:"
34086 msgstr "Do aplikace:"
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34091 #, c-format
34092 msgid "Into an application: "
34093 msgstr "Do aplikace: "
34094
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34096 #, c-format
34097 msgid "Intranet"
34098 msgstr "Intranet"
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34101 #, c-format
34102 msgid "Invalid authority type"
34103 msgstr "Neplatný typ autorit"
34104
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34107 #, c-format
34108 msgid "Invalid barcodes"
34109 msgstr "Chybné čárové kódy"
34110
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34112 #, c-format
34113 msgid "Invalid collection id"
34114 msgstr "Chybný identifikátor souboru"
34115
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34118 #, c-format
34119 msgid "Invalid course!"
34120 msgstr "Neplatný kurz!"
34121
34122 #. SCRIPT
34123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34124 msgid "Invalid day entered in field %s"
34125 msgstr "Zadán neplatný den v poli %s"
34126
34127 #. SCRIPT
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34129 msgid "Invalid indicators"
34130 msgstr "Chybné indikátory"
34131
34132 #. SCRIPT
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34134 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34135 msgstr "Nesprávná hodnota, Zadejte něco jako 245,a"
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34139 msgid "Invalid month entered in field %s"
34140 msgstr "Zadán neplatný měsíc v poli %s"
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34143 #, c-format
34144 msgid "Invalid number of copies"
34145 msgstr "Chybný počet kopií"
34146
34147 #. SCRIPT
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34149 msgid "Invalid record"
34150 msgstr "Chybný záznam"
34151
34152 #. SCRIPT
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34154 msgid "Invalid tag number"
34155 msgstr "Chybné číslo pole"
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34159 #, c-format
34160 msgid "Invalid username or password"
34161 msgstr "Neplatné přihlašovací jméno nebo heslo"
34162
34163 #. %1$s:  e | html 
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34165 #, c-format
34166 msgid "Invalid value for %s"
34167 msgstr "Neplatná hodnota pro %s"
34168
34169 #. SCRIPT
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34171 msgid "Invalid year entered in field %s"
34172 msgstr "Zadán neplatný rok v poli %s"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34178 #, c-format
34179 msgid "Inventory"
34180 msgstr "Revize"
34181
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34183 #, c-format
34184 msgid "Inventory "
34185 msgstr "Revize "
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34188 #, c-format
34189 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34190 msgstr "Revize &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34201 #, c-format
34202 msgid "Inventory number"
34203 msgstr "Přírůstkové číslo"
34204
34205 #. SCRIPT
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34207 msgid "Invert"
34208 msgstr "Převrátit"
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34214 #, c-format
34215 msgid "Invoice"
34216 msgstr "Doklad "
34217
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34219 #, c-format
34220 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34221 msgstr "Faktura &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34222
34223 #. A
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34227 msgid "Invoice detail page"
34228 msgstr "Detail faktury"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34231 #, c-format
34232 msgid "Invoice details"
34233 msgstr "Podrobnosti dokladu"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34236 #, c-format
34237 msgid "Invoice has been modified"
34238 msgstr "Doklad byl změněn"
34239
34240 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34242 #, c-format
34243 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34244 msgstr "Doklad je uzavřený, již není možné přijímat další objednávky. %s "
34245
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34247 #, c-format
34248 msgid "Invoice item price includes tax: "
34249 msgstr "Cena za jednotku je včetně DPH: "
34250
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34254 #, c-format
34255 msgid "Invoice no."
34256 msgstr "Doklad č."
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34259 #, c-format
34260 msgid "Invoice no.: "
34261 msgstr "Doklad č.: "
34262
34263 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34265 #, c-format
34266 msgid "Invoice no.: %s"
34267 msgstr "Doklad č.: %s"
34268
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34270 #, c-format
34271 msgid "Invoice no:"
34272 msgstr "Číslo faktury:"
34273
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34279 #, c-format
34280 msgid "Invoice number"
34281 msgstr "Číslo faktury"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34284 #, c-format
34285 msgid "Invoice number reverse"
34286 msgstr "Číslo dokladu sestupně"
34287
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34294 #, c-format
34295 msgid "Invoice number:"
34296 msgstr "Číslo dokladu:"
34297
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34300 #, c-format
34301 msgid "Invoice prices are: "
34302 msgstr "Ceny na dokladu jsou: "
34303
34304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34305 #, c-format
34306 msgid "Invoice prices:"
34307 msgstr "Ceny na dokladu:"
34308
34309 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34311 #, c-format
34312 msgid "Invoice: %s"
34313 msgstr "Doklad: %s"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34322 #, c-format
34323 msgid "Invoices"
34324 msgstr "Doklady"
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34327 #, c-format
34328 msgid "Invoices "
34329 msgstr "Faktury "
34330
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34332 #, c-format
34333 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34334 msgstr "Faktury &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
34335
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34337 #, c-format
34338 msgid "Invoices enabled: "
34339 msgstr "Doklady povoleny: "
34340
34341 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "Invoicing %s "
34345 msgstr "Doklad: %s"
34346
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "Invoicing, "
34350 msgstr "Faktury "
34351
34352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34353 #, c-format
34354 msgid "Irma Birchall"
34355 msgstr "Irma Birchall"
34356
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34358 #, c-format
34359 msgid "Irregularity:"
34360 msgstr "Nepravidelnost:"
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34364 #, c-format
34365 msgid "Is a URL:"
34366 msgstr "Je URL:"
34367
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34369 #, c-format
34370 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34371 msgstr ""
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34374 #, c-format
34375 msgid "Is hidden by default"
34376 msgstr "Skryto ve výchozím nastavení"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34379 #, c-format
34380 msgid "Is local hold group"
34381 msgstr ""
34382
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "Is local hold group "
34387 msgstr "je rezervováno pro "
34388
34389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34390 #, fuzzy, c-format
34391 msgid "Is new"
34392 msgstr "Přidat nové"
34393
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34396 #, c-format
34397 msgid "Is this a duplicate of "
34398 msgstr "Je toto duplikátem "
34399
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34404 #, c-format
34405 msgid "Issue"
34406 msgstr "Vydání"
34407
34408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34409 #, c-format
34410 msgid "Issue "
34411 msgstr "Vydání "
34412
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34414 #, c-format
34415 msgid "Issue #"
34416 msgstr "Číslo #"
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34420 #, c-format
34421 msgid "Issue history"
34422 msgstr "Přehled fondu"
34423
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34426 #, c-format
34427 msgid "Issue number"
34428 msgstr "Číslo vydání"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "Issue payout"
34434 msgstr "Vydání "
34435
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34442 #, fuzzy, c-format
34443 msgid "Issue refund"
34444 msgstr "Vydání "
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34447 #, fuzzy, c-format
34448 msgid "Issue refund from "
34449 msgstr "Vrácení platby od "
34450
34451 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34453 #, c-format
34454 msgid "Issue requested item to %s"
34455 msgstr "Vypůjčit požadovanou jednotku čtenáři %s"
34456
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34461 #, c-format
34462 msgid "Issue:"
34463 msgstr "Vydání:"
34464
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34466 #, c-format
34467 msgid "Issue: "
34468 msgstr "Vydání: "
34469
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34471 #, c-format
34472 msgid "Issues"
34473 msgstr "Vydání"
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34476 #, c-format
34477 msgid "Issues per unit"
34478 msgstr "Počet čísel na časovou jednotku"
34479
34480 #. SCRIPT
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34482 msgid "Issues per unit is required"
34483 msgstr "Je nutné zadat počet čísel za časovou jednotku"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34486 #, c-format
34487 msgid "Issues per unit: "
34488 msgstr "Počet čísel za časovou jednotku: "
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34491 #, c-format
34492 msgid "Issuing library"
34493 msgstr "Půjčující knihovna"
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34496 #, c-format
34497 msgid "Issuing rules"
34498 msgstr "Pravidla půjčování"
34499
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34501 #, fuzzy, c-format
34502 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34503 msgstr "Je to duplikát, upravte existující záznam."
34504
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34506 #, c-format
34507 msgid ""
34508 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34509 msgstr "Zkontrolujte rezervace a případně odstraňte duplicity."
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34512 #, c-format
34513 msgid ""
34514 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34515 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34516 msgstr ""
34517 "Italiano (Italština) pro verzi 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
34518 "Pozzan; pro verzi 3.4 a pozdější: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo "
34519 "Bizzarri"
34520
34521 #. SCRIPT
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34523 msgid "Italic"
34524 msgstr "Kurzíva"
34525
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34534 #, c-format
34535 msgid "Item"
34536 msgstr "Jednotka"
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34544 #, c-format
34545 msgid "Item "
34546 msgstr "Jednotka "
34547
34548 #. For the first occurrence,
34549 #. %1$s:  loopro.object | html 
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34552 #, c-format
34553 msgid "Item %s"
34554 msgstr "Jednotka %s"
34555
34556 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34557 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34558 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34560 #, fuzzy, c-format
34561 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34562 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
34563
34564 #. %1$s:  item.item_id | html 
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Item Record %s"
34568 msgstr "Záznamy jednotek"
34569
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34571 #, c-format
34572 msgid "Item URI"
34573 msgstr "URI jednotky"
34574
34575 #. INPUT type=text name=barcode
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34577 msgid "Item barcode"
34578 msgstr "Čárový kód jednotky"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34582 #, c-format
34583 msgid "Item barcode:"
34584 msgstr "Vložte čárový kód:"
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34588 #, c-format
34589 msgid "Item barcodes:"
34590 msgstr "Čárové kódy jednotky:"
34591
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34594 #, c-format
34595 msgid "Item call number"
34596 msgstr "Signatura jednotky"
34597
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Item call number between: "
34601 msgstr "Signatura jednotky mezi: "
34602
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34604 #, c-format
34605 msgid "Item callnumber:"
34606 msgstr "Signatura jednotky:"
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34609 #, c-format
34610 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34611 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
34612
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34615 #, c-format
34616 msgid "Item checked out"
34617 msgstr "Jednotka vypůjčena"
34618
34619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34622 #, c-format
34623 msgid "Item circulation alerts"
34624 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34625
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34627 #, fuzzy, c-format
34628 msgid "Item circulation alerts "
34629 msgstr "Upozornění při výpůjčce jednotky"
34630
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34632 #, fuzzy, c-format
34633 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34634 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34635
34636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34639 #, c-format
34640 msgid "Item count"
34641 msgstr "Počet jednotek"
34642
34643 #. SCRIPT
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34645 msgid "Item damaged"
34646 msgstr "Poškozená jednotka"
34647
34648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34649 #, c-format
34650 msgid "Item details"
34651 msgstr "Podrobnosti o jednotce"
34652
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34654 #, c-format
34655 msgid "Item details "
34656 msgstr "Podrobnosti o jednotce "
34657
34658 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34660 #, fuzzy, c-format
34661 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34662 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Košík"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34666 #, c-format
34667 msgid "Item floats"
34668 msgstr "Plovoucí jednotka"
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34671 #, c-format
34672 msgid "Item has been claimed as returned."
34673 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená."
34674
34675 #. SCRIPT
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34677 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34678 msgstr ""
34679 "Jednotka je označena jako ztracená (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34683 #, c-format
34684 msgid "Item has been withdrawn"
34685 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu"
34686
34687 #. SCRIPT
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34689 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34690 msgstr "Jednotka byla stažena z oběhu (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34691
34692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34693 #, c-format
34694 msgid "Item has been withdrawn."
34695 msgstr "Jednotka byla odepsána."
34696
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34698 #, c-format
34699 msgid "Item holding library:"
34700 msgstr "Knihovna vlastnící jednotku:"
34701
34702 #. TH
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34706 msgid "Item holds / Total holds"
34707 msgstr "Rezervací jednotek / Rezervací celkem"
34708
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34710 #, c-format
34711 msgid "Item home library:"
34712 msgstr "Domovská knihovna jednotky:"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34716 #, c-format
34717 msgid "Item information"
34718 msgstr "Informace o jednotce"
34719
34720 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34721 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34723 #, fuzzy, c-format
34724 msgid "Item information %s %s "
34725 msgstr "Informace o jednotce %s%s %s "
34726
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34728 #, c-format
34729 msgid "Item is already at destination library."
34730 msgstr "Jednotka již je v cílové knihovně."
34731
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34733 #, c-format
34734 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34735 msgstr "Jednotka je ztracená a proto nemůže být vrácena."
34736
34737 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34738 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34739 #. %3$s:  END 
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34741 #, c-format
34742 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34743 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34744
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34746 #, c-format
34747 msgid "Item is not allowed renewal."
34748 msgstr "Tuto jednotku není možné prodloužit."
34749
34750 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34752 #, fuzzy, c-format
34753 msgid "Item is now in transit to %s"
34754 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
34755
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34757 #, c-format
34758 msgid "Item is restricted"
34759 msgstr "Jednotka je nedostupná"
34760
34761 #. SCRIPT
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34763 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34764 msgstr ""
34765 "Půjčování této jednotky je zakázáno (transakce byla ale přesto zaznamenána)"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34768 #, c-format
34769 msgid "Item is restricted."
34770 msgstr "Jednotku lze půjčit s omezením."
34771
34772 #. %1$s:  END 
34773 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34775 #, c-format
34776 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34777 msgstr "Rezervace na jednotky z on-line katalogu %s %s "
34778
34779 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34781 #, c-format
34782 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34783 msgstr "V on-line katalogu nejsou povoleny rezervace na jednotku %s "
34784
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34786 #, c-format
34787 msgid "Item location filters"
34788 msgstr "Filtry umístění jednotek"
34789
34790 #. SCRIPT
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34792 msgid "Item not checked out."
34793 msgstr "Jednotka není vypůjčená."
34794
34795 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34796 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34797 #. %3$s:  END 
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34799 #, c-format
34800 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34801 msgstr "Jednotka není určena k půjčování %s(%s)%s."
34802
34803 #. For the first occurrence,
34804 #. SCRIPT
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34807 #, c-format
34808 msgid "Item not found."
34809 msgstr "Jednotka nenalezena."
34810
34811 #. SCRIPT
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34813 msgid ""
34814 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34815 "anyway)"
34816 msgstr ""
34817 "Jednotka není v offline databázi vedena jako vypůjčená (transakce byla ale "
34818 "přesto zaznamenána)"
34819
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34821 #, c-format
34822 msgid "Item number"
34823 msgstr "Číslo dokumentu"
34824
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34826 #, c-format
34827 msgid "Item number (internal)"
34828 msgstr "Vnitřní číslo dokumentu"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
34831 #, c-format
34832 msgid "Item number file: "
34833 msgstr "Soubor čísel jednotek: "
34834
34835 # kontext
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
34838 #, c-format
34839 msgid "Item only"
34840 msgstr "Pouze jednotka"
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
34844 #, c-format
34845 msgid "Item processing:"
34846 msgstr "Zpracování jednotky:"
34847
34848 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
34850 #, c-format
34851 msgid "Item received from %s"
34852 msgstr "Jednotka přijata od %s"
34853
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
34855 #, c-format
34856 msgid "Item records"
34857 msgstr "Záznamy jednotek"
34858
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
34860 #, c-format
34861 msgid "Item records were last synced on: "
34862 msgstr "Záznamy o jednotkách byly naposledy synchronizovány: "
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34865 #, c-format
34866 msgid "Item renewed:"
34867 msgstr "Jednotka prodloužena:"
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
34871 #, c-format
34872 msgid "Item returns home"
34873 msgstr "Jednotka se vrací domů"
34874
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
34876 #, c-format
34877 msgid "Item returns to issuing branch"
34878 msgstr "Jednotka se vrací do knihovny kde byla vypůjčena"
34879
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
34881 #, c-format
34882 msgid "Item returns to issuing library"
34883 msgstr "Jednotka se vrací do pobočky"
34884
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
34887 #, c-format
34888 msgid "Item search"
34889 msgstr "Hledání jednotek"
34890
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
34892 #, c-format
34893 msgid "Item search "
34894 msgstr "Hledání jednotek "
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34899 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
34900
34901 #. %1$s:  field.label | html 
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
34903 #, c-format
34904 msgid "Item search field: %s"
34905 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek: %s"
34906
34907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
34908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
34911 #, c-format
34912 msgid "Item search fields"
34913 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Item search fields "
34919 msgstr "Pole pro vyhledávání jednotek"
34920
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34925 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
34926
34927 #. SCRIPT
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34929 msgid "Item search results"
34930 msgstr "Výsledky hledání jednotek"
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
34933 #, c-format
34934 msgid "Item shelving location updated. "
34935 msgstr "Místo umístění jednotky aktualizováno. "
34936
34937 #. A
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
34939 msgid "Item sorting"
34940 msgstr "Řazení"
34941
34942 #. SPAN
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
34944 msgid ""
34945 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
34946 "item statuses"
34947 msgstr ""
34948 "Status jednotky může být nepřesný. Spolehlivý status zjistíte v detailu "
34949 "záznamu"
34950
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
34952 #, c-format
34953 msgid "Item tag"
34954 msgstr "Tag jednotky"
34955
34956 #. SCRIPT
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34958 msgid "Item tags cannot currently be saved"
34959 msgstr "Pole s jednotkami není možné uložit"
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
34979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
34997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35007 #, c-format
35008 msgid "Item type"
35009 msgstr "Typ jednotky"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35012 #, c-format
35013 msgid "Item type already exists!"
35014 msgstr "Typ jednotky již existuje!"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35017 #, c-format
35018 msgid "Item type code: "
35019 msgstr "Kód typu jednotky: "
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35022 #, c-format
35023 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35024 msgstr "Obrázky typů jednotek nejsou povoleny. Pro povolení, vypněte "
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35027 #, c-format
35028 msgid "Item type is normally not for loan."
35029 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35032 #, c-format
35033 msgid "Item type not for loan."
35034 msgstr "Jednotka tohoto typu není určena k půjčování."
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35045 #, c-format
35046 msgid "Item type:"
35047 msgstr "Typ jednotky:"
35048
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35059 #, c-format
35060 msgid "Item type: "
35061 msgstr "Typ jednotky: "
35062
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35071 #, c-format
35072 msgid "Item types"
35073 msgstr "Typy jednotek"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35076 #, c-format
35077 msgid "Item types "
35078 msgstr "Typy jednotek"
35079
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35081 #, c-format
35082 msgid "Item types administration"
35083 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35084
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "Item types administration "
35088 msgstr "Nastavení typů jednotky"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35091 #, c-format
35092 msgid ""
35093 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35094 "books, CDs, or DVDs."
35095 msgstr ""
35096 "Typy jednotek jsou používány k vytváření skupin jednotek. Typy jednotek "
35097 "mohou být například knihy, CD, audioknihy a DVD. "
35098
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Item types: "
35102 msgstr "Typy jednotek"
35103
35104 #. For the first occurrence,
35105 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35108 #, c-format
35109 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35110 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři %s a byla automaticky vrácena."
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35113 #, c-format
35114 msgid "Item was lost, now found."
35115 msgstr "Jednotka byla ztracená, nyní nalezena."
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35118 #, c-format
35119 msgid "Item was on loan to "
35120 msgstr "Jednotka byla půjčena čtenáři "
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35123 #, c-format
35124 msgid "Item with barcode "
35125 msgstr "Jednotka s čárovým kódem "
35126
35127 #. %1$s:  barcode | html 
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35129 #, c-format
35130 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35131 msgstr "Jednotka s čárovým kódem '%s' byla úspěšně přidána"
35132
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35134 #, c-format
35135 msgid "Item(s)"
35136 msgstr "Jednotky"
35137
35138 #. %1$s:  batch_id | html 
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35140 #, c-format
35141 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35142 msgstr "Do dávky č. %s nebyly vloženy žádné jednotky."
35143
35144 #. %1$s:  batch_id | html 
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35146 #, c-format
35147 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35148 msgstr "Jednotka(y) neodstraněná(y) z dávky %s."
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35151 #, fuzzy, c-format
35152 msgid "Item: "
35153 msgstr "Jednotky: "
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35156 #, c-format
35157 msgid "Itemnumber"
35158 msgstr "Přírůstkové číslo"
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35162 #, c-format
35163 msgid "Itemnumbers not found"
35164 msgstr "Čísla jednotek nebyla nalezena"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35173 #, c-format
35174 msgid "Items"
35175 msgstr "Jednotky"
35176
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35178 #, fuzzy, c-format
35179 msgid "Items "
35180 msgstr "Jednotky: "
35181
35182 #. %1$s:  title | html 
35183 #. %2$s:  IF ( author ) 
35184 #. %3$s:  author | html 
35185 #. %4$s:  END 
35186 #. %5$s:  biblionumber | html 
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35188 #, fuzzy, c-format
35189 msgid ""
35190 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35191 msgstr ""
35192 "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %s %s od %s%s (Záznam #%s) &rsaquo; "
35193 "Jednotky"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35196 #, c-format
35197 msgid "Items added"
35198 msgstr "Jednotka přidána"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35201 #, c-format
35202 msgid "Items added to rota:"
35203 msgstr "Jednotky přidané do putovního fondu:"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35206 #, c-format
35207 msgid "Items already on this rota:"
35208 msgstr "Putovní fond již obsahuje tyto jednotky:"
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35212 #, c-format
35213 msgid "Items available"
35214 msgstr "Dostupné jednotky"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35217 #, c-format
35218 msgid "Items checked out"
35219 msgstr "Vypůjčené jednotky"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35223 #, c-format
35224 msgid "Items expected"
35225 msgstr "Očekávané jednotky"
35226
35227 #. %1$s:  title | html 
35228 #. %2$s:  IF ( author ) 
35229 #. %3$s:  author | html 
35230 #. %4$s:  END 
35231 #. %5$s:  biblionumber | html 
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35233 #, c-format
35234 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35235 msgstr "Jednotky pro %s %s od %s%s (Záznam #%s)"
35236
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35238 #, fuzzy, c-format
35239 msgid "Items for purchase"
35240 msgstr "Plovoucí jednotka"
35241
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35243 #, c-format
35244 msgid "Items found on other rotas:"
35245 msgstr "Jiné putovní fondy obsahují tyto jednotky:"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35248 #, c-format
35249 msgid "Items in "
35250 msgstr "Jednotky v souboru "
35251
35252 #. %1$s:  batch_id | html 
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35254 #, c-format
35255 msgid "Items in batch number %s"
35256 msgstr "Jednotky v dávce číslo %s"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35260 #, c-format
35261 msgid "Items list"
35262 msgstr "Seznam jednotek"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35265 #, c-format
35266 msgid "Items lost"
35267 msgstr "Ztracené jednotky"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35270 #, c-format
35271 msgid "Items needed"
35272 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35273
35274 #. %1$s:  todaysdate | html 
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35278 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Items removed"
35283 msgstr "Potřebný počet jednotek"
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35289 #, c-format
35290 msgid "Items with no checkouts"
35291 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "Items with no checkouts "
35296 msgstr "Nepůjčované jednotky"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35301 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35305 #, c-format
35306 msgid "Items:"
35307 msgstr "Jednotky:"
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35311 #, c-format
35312 msgid "Items: "
35313 msgstr "Jednotky: "
35314
35315 #. For the first occurrence,
35316 #. SCRIPT
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35320 #, c-format
35321 msgid "Itemtype"
35322 msgstr "Typ jednotky"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Itemtype:"
35327 msgstr "Typ jednotky:"
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35330 #, c-format
35331 msgid "Itype"
35332 msgstr "Typ jednotky"
35333
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35335 #, c-format
35336 msgid "JSON URL"
35337 msgstr "JSON URL"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35341 #, c-format
35342 msgid "JSZip"
35343 msgstr "JSZip"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35346 #, c-format
35347 msgid "January"
35348 msgstr "Leden"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35352 #, c-format
35353 msgid "JavaScript Cookie"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35357 #, c-format
35358 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35359 msgstr "JavaScriptová knihovna od Vladimira Agafonkinise, licencovaná jako "
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35362 #, c-format
35363 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35364 msgstr "JavaScriptová knihovna je licencována pod dvěma "
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35368 #, c-format
35369 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35370 msgstr "Javaskriptová implementace algoritmu výpočtu rozdílů"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35373 #, c-format
35374 msgid "Jenkins maintainer:"
35375 msgstr "Údržba Jenkins:"
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35378 #, c-format
35379 msgid "Jenkins maintainers:"
35380 msgstr "Údržba Jenkins:"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35383 #, c-format
35384 msgid "Jo Ransom"
35385 msgstr "Jo Ransom"
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35388 #, c-format
35389 msgid "Job ID"
35390 msgstr ""
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35393 #, fuzzy, c-format
35394 msgid "Job ID: "
35395 msgstr "ID Profilu: "
35396
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35401 #, c-format
35402 msgid "Job progress: "
35403 msgstr "Postup činnosti: "
35404
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35406 #, c-format
35407 msgid "Jobs already entered"
35408 msgstr "Naplánované úlohy"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35411 #, c-format
35412 msgid "July"
35413 msgstr "Červenec"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35416 #, c-format
35417 msgid "June"
35418 msgstr "Červen"
35419
35420 #. SCRIPT
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35422 msgid "Justify"
35423 msgstr "Zarovnat do bloku"
35424
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35426 #, c-format
35427 msgid "Juvenile"
35428 msgstr "Děti a mládež do 15 let"
35429
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35431 #, c-format
35432 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35433 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugalsko"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35436 #, c-format
35437 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35438 msgstr "Katipo Communications, Nový Zéland"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35441 #, c-format
35442 msgid "Kazik Pietruszewski"
35443 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35444
35445 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35446 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35448 #, c-format
35449 msgid "Keep current (%s - %s)"
35450 msgstr "Zachovat stávající (%s - %s)"
35451
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35453 #, fuzzy, c-format
35454 msgid "Keep existing manager"
35455 msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
35456
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35458 #, c-format
35459 msgid "Keep for pseudonymization: "
35460 msgstr ""
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35464 #, c-format
35465 msgid "Keep issue number"
35466 msgstr "Zachovat číslování"
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35469 #, c-format
35470 msgid "Key"
35471 msgstr "Legenda"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35474 #, c-format
35475 msgid "Keyboard layout "
35476 msgstr "Rozložení klávesnice "
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35480 #, c-format
35481 msgid "Keyboard shortcuts"
35482 msgstr "Klávesové zkratky"
35483
35484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35485 #, c-format
35486 msgid "Keyboard shortcuts "
35487 msgstr "Klávesové zkratky "
35488
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35493 #, c-format
35494 msgid "Keyword"
35495 msgstr "Klíčové slovo"
35496
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35501 #, c-format
35502 msgid "Keyword (any): "
35503 msgstr "Klíčové slovo: "
35504
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35509 #, c-format
35510 msgid "Keyword:"
35511 msgstr "Klíčové slovo:"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35514 #, c-format
35515 msgid "Keyword: "
35516 msgstr "Klíčové slovo: "
35517
35518 #. SCRIPT
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35520 msgid "Keywords"
35521 msgstr "Klíčová slova"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35524 #, c-format
35525 msgid "Keywords:"
35526 msgstr "Klíčová slova:"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35539 #, c-format
35540 msgid "Koha"
35541 msgstr "Koha"
35542
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35544 #, fuzzy
35545 msgid "Koha %s"
35546 msgstr "Koha"
35547
35548 #. %1$s:  short_version | html 
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35550 #, c-format
35551 msgid "Koha %s release team"
35552 msgstr "Členové týmu vydání Koha %s "
35553
35554 #. SCRIPT
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35556 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35557 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
35558
35559 #. IMG
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35561 msgid "Koha Logo SVG"
35562 msgstr "Logo Kohy v SVG"
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35566 #, c-format
35567 msgid "Koha administration"
35568 msgstr "Administrace"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35571 #, c-format
35572 msgid ""
35573 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35574 "password unchanged."
35575 msgstr ""
35576 "Koha nemůže zobrazovat stávající hesla. Ponechte pole prázdné, aby heslo "
35577 "zůstalo nezměněno."
35578
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35581 #, c-format
35582 msgid "Koha database schema"
35583 msgstr "Schéma databáze systému Koha"
35584
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35586 #, c-format
35587 msgid "Koha development team"
35588 msgstr "Vývojářský tým"
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35592 #, c-format
35593 msgid "Koha field"
35594 msgstr "Pole Koha"
35595
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35598 #, c-format
35599 msgid "Koha field:"
35600 msgstr "Pole Koha:"
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35603 #, c-format
35604 msgid "Koha full call number"
35605 msgstr "Celá signatura Kohy"
35606
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35608 #, c-format
35609 msgid "Koha history timeline"
35610 msgstr "Historie vývoje systému Koha"
35611
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35613 #, c-format
35614 msgid "Koha internal"
35615 msgstr "Systémové vlastnosti nastavení"
35616
35617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
35618 #, c-format
35619 msgid ""
35620 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35621 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35622 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35623 "version."
35624 msgstr ""
35625 "Koha je svobodný software; můžete ho distribuovat a/nebo upravovat za "
35626 "podmínek licence GNU General Public License jak byly publikovány nadací Free "
35627 "Software Foundation; buď pod verzí 3 této licence, nebo (pokud se tak "
35628 "rozhodnete) pod jakoukoliv novější verzí."
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35631 #, c-format
35632 msgid "Koha itemtype"
35633 msgstr "Typ Koha jednotky"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35636 #, c-format
35637 msgid "Koha link:"
35638 msgstr "Pole v systému Koha:"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35641 #, c-format
35642 msgid "Koha module:"
35643 msgstr "Modul systému Koha:"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35648 msgstr "Normalizovaná klasifikace pro řazení Koha"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35652 #, c-format
35653 msgid "Koha offline circulation"
35654 msgstr "Koha offline výpůjčky"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35657 #, c-format
35658 msgid "Koha plugins"
35659 msgstr "Zásuvné moduly"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35662 #, c-format
35663 msgid "Koha release teams"
35664 msgstr "Členové týmů vydání Koha"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35667 #, c-format
35668 msgid "Koha report library"
35669 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35672 #, c-format
35673 msgid "Koha reports library"
35674 msgstr "Knihovna výstupů (v angličtině)"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "Koha staff interface"
35679 msgstr "Intranet"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35682 #, c-format
35683 msgid "Koha team"
35684 msgstr "Tým Koha"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35687 #, c-format
35688 msgid "Koha to MARC Mapping"
35689 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35690
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35694 #, c-format
35695 msgid "Koha to MARC mapping"
35696 msgstr "Mapování polí Koha na MARC"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35701 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35706 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35709 #, c-format
35710 msgid "Koha version: "
35711 msgstr "Verze systému Koha: "
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35714 #, c-format
35715 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35716 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finsko"
35717
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35719 #, c-format
35720 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35721 msgstr "KohaAloha, Nový Zéland"
35722
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35724 #, c-format
35725 msgid "Kohala"
35726 msgstr "Kohala"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35729 #, c-format
35730 msgid "LC call number:"
35731 msgstr "LC (Library of Congress) signatura:"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35738 #, c-format
35739 msgid "LC call number: "
35740 msgstr "LC (Library of Congress) signatura: "
35741
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35747 #, c-format
35748 msgid "LCCN"
35749 msgstr "LCCN"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35753 #, c-format
35754 msgid "LCCN:"
35755 msgstr "LCCN:"
35756
35757 #. For the first occurrence,
35758 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35761 #, c-format
35762 msgid "LCCN: %s "
35763 msgstr "LCCN: %s "
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35766 #, c-format
35767 msgid "LGPL v2.1"
35768 msgstr "LGPL v2.1"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35771 #, c-format
35772 msgid "LGPL v3.0"
35773 msgstr "LGPL v3.0"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35776 #, c-format
35777 msgid "LIBRISMARC"
35778 msgstr "LIBRISMARC"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35784 #, c-format
35785 msgid "Label"
35786 msgstr "Štítek"
35787
35788 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35790 #, c-format
35791 msgid "Label Batch Number %s"
35792 msgstr "Číslo dávky štítků %s"
35793
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35795 #, c-format
35796 msgid "Label batch"
35797 msgstr "Dávka štítků"
35798
35799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35800 #, c-format
35801 msgid "Label batches"
35802 msgstr "Dávky štítků"
35803
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35812 #, c-format
35813 msgid "Label creator"
35814 msgstr "Tvorba štítků"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35817 #, fuzzy, c-format
35818 msgid "Label creator "
35819 msgstr "Tvorba štítků"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35824 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
35825
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35827 #, c-format
35828 msgid "Label for lib: "
35829 msgstr "Popiska pro knihovnu: "
35830
35831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
35832 #, c-format
35833 msgid "Label for opac: "
35834 msgstr "Popisek pro on-line katalog: "
35835
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
35837 #, c-format
35838 msgid "Label height:"
35839 msgstr "Výška popisku:"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
35842 #, c-format
35843 msgid "Label number"
35844 msgstr "Číslo štítku"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35847 #, fuzzy, c-format
35848 msgid ""
35849 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35850 msgstr ""
35851 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
35852 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
35853
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35855 #, c-format
35856 msgid "Label template"
35857 msgstr "Šablona"
35858
35859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35860 #, c-format
35861 msgid "Label templates"
35862 msgstr "Šablony štítků"
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
35865 #, c-format
35866 msgid "Label width:"
35867 msgstr "Šířka popisku:"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35871 #, c-format
35872 msgid "Label: "
35873 msgstr "Štítek: "
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35876 #, c-format
35877 msgid "Labeled MARC"
35878 msgstr "MARC s popisky"
35879
35880 #. %1$s:  biblionumber | html 
35881 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
35883 #, c-format
35884 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35885 msgstr "Návěšťový bibilografický záznam MARC : %s ( %s )"
35886
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
35890 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35896 #, c-format
35897 msgid "Language"
35898 msgstr "Jazyk"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
35901 #, c-format
35902 msgid "Language of original: "
35903 msgstr "Jazyk předlohy: "
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35908 #, c-format
35909 msgid "Language:"
35910 msgstr "Jazyk:"
35911
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
35913 #, c-format
35914 msgid "Language: "
35915 msgstr "Jazyk: "
35916
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35921 #, c-format
35922 msgid "Languages"
35923 msgstr "Jazyky"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
35926 #, c-format
35927 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35928 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
35931 #, c-format
35932 msgid "Large print"
35933 msgstr "Velkoformátový tisk"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
35936 #, c-format
35937 msgid "Large text"
35938 msgstr "Velký text"
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35942 #, c-format
35943 msgid "Last "
35944 msgstr "Poslední"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
35947 #, c-format
35948 msgid "Last borrowed:"
35949 msgstr "Posledně půjčený:"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
35952 #, c-format
35953 msgid "Last borrower:"
35954 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
35957 #, fuzzy, c-format
35958 msgid "Last cashup"
35959 msgstr "Poslední hodnota "
35960
35961 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
35963 #, fuzzy, c-format
35964 msgid "Last cashup: %s ("
35965 msgstr "Poslední platba: %s"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
35968 #, c-format
35969 msgid "Last checkout date:"
35970 msgstr "Datum poslední výpůjčky:"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35973 #, c-format
35974 msgid "Last claim date: "
35975 msgstr "Datum poslední reklamace: "
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
35978 #, fuzzy, c-format
35979 msgid "Last display"
35980 msgstr "Posledně zobrazený"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
35983 #, c-format
35984 msgid "Last edit"
35985 msgstr "Poslední úprava"
35986
35987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35989 #, c-format
35990 msgid "Last import"
35991 msgstr "Poslední import"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
35994 #, c-format
35995 msgid "Last inventory date:"
35996 msgstr "Poslední datum revize:"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
35999 #, c-format
36000 msgid "Last location"
36001 msgstr "Poslední umístění"
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Last modification by"
36006 msgstr "Poslední umístění"
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
36009 #, fuzzy, c-format
36010 msgid "Last modification by - on"
36011 msgstr "Záznam změn"
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36014 #, fuzzy, c-format
36015 msgid "Last modification on"
36016 msgstr "Poslední umístění"
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36020 #, fuzzy, c-format
36021 msgid "Last modification on:"
36022 msgstr "Poslední umístění"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36025 #, c-format
36026 msgid "Last patron"
36027 msgstr "Poslední čtenář"
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36030 #, c-format
36031 msgid "Last returned by:"
36032 msgstr "Naposledy vrátil:"
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36035 #, c-format
36036 msgid "Last run"
36037 msgstr "Naposledy spuštěno"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36043 #, c-format
36044 msgid "Last seen"
36045 msgstr "Naposledy spatřeno"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36048 #, c-format
36049 msgid "Last seen:"
36050 msgstr "Naposledy spatřeno:"
36051
36052 #. TH
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36055 msgid "Last time a library used this pattern"
36056 msgstr "Čas a knihovna, kde bylo naposledy použito toto schéma"
36057
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36059 #, c-format
36060 msgid "Last update: "
36061 msgstr "Poslední aktualizace: "
36062
36063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36068 #, c-format
36069 msgid "Last updated"
36070 msgstr "Naposledy upraveno"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36075 #, c-format
36076 msgid "Last updated:"
36077 msgstr "Naposledy aktualizováno: "
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36080 #, c-format
36081 msgid "Last updated: "
36082 msgstr "Naposledy upraveno: "
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36085 #, c-format
36086 msgid "Last value "
36087 msgstr "Poslední hodnota "
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36094 #, c-format
36095 msgid "Late"
36096 msgstr "Pozdní"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36100 #, c-format
36101 msgid "Late orders"
36102 msgstr "Nevyřízené objednávky"
36103
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36107 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
36108
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36110 #, c-format
36111 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36112 msgstr ""
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36115 #, c-format
36116 msgid "Latina (Latin)"
36117 msgstr "Latina"
36118
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36120 #, c-format
36121 msgid "Law reports and digests"
36122 msgstr "Právní předpisy a souhrny"
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36128 #, c-format
36129 msgid "Layout"
36130 msgstr "Rozložení"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36134 #, c-format
36135 msgid "Layout ID"
36136 msgstr "ID rozložení"
36137
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36140 #, c-format
36141 msgid "Layout name: "
36142 msgstr "Název rozložení: "
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36145 #, c-format
36146 msgid "Layout: "
36147 msgstr "Rozvržení: "
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36153 #, c-format
36154 msgid "Layouts"
36155 msgstr "Rozložení"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
36158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36159 #, c-format
36160 msgid "Leaflet"
36161 msgstr "Brožura"
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36164 #, c-format
36165 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36166 msgstr "O znalostní bázi Mana se můžete dozvědět na "
36167
36168 #. SCRIPT
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36170 msgid "Learn more..."
36171 msgstr "Dozvědět se více..."
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36174 #, c-format
36175 msgid "Leave a message"
36176 msgstr "Vložit zprávu"
36177
36178 #. %1$s:  END 
36179 #. %2$s:  END 
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36181 #, c-format
36182 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36183 msgstr "Pokud necháte prázdné, doplní se automaticky při uložení %s %s "
36184
36185 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36187 #, c-format
36188 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36189 msgstr ""
36190
36191 # Není to uplně přesný překlad. Je vynechána souvislost s vložením. Necháme tak?
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36193 #, fuzzy, c-format
36194 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36195 msgstr ""
36196 "Ponechte prázdné pokud chcete vyhledávat jednotky podle jejich "
36197 "identifikátoru (itemnumber)."
36198
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36209 #, fuzzy, c-format
36210 msgid "Leave lost item charge"
36211 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
36212
36213 #. SCRIPT
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36215 msgid "Left"
36216 msgstr "Doleva"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36219 #, c-format
36220 msgid "Left on order "
36221 msgstr "Vlevo na objednávce "
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36225 #, c-format
36226 msgid "Left page margin:"
36227 msgstr "Levý okraj stránky:"
36228
36229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36230 #, c-format
36231 msgid "Left text margin:"
36232 msgstr "Levý okraj textu:"
36233
36234 #. SCRIPT
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36236 msgid "Left to right"
36237 msgstr "Zleva doprava"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36240 #, c-format
36241 msgid "Legal articles"
36242 msgstr "Právnické články"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36245 #, c-format
36246 msgid "Legal cases and case notes"
36247 msgstr "Právní případy a poznámky k procesu"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36250 #, c-format
36251 msgid "Legend"
36252 msgstr "Vysvětlivka"
36253
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36255 #, c-format
36256 msgid "Legislation"
36257 msgstr "Legislativa"
36258
36259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36268 #, c-format
36269 msgid "Length: "
36270 msgstr "Délka: "
36271
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36273 #, c-format
36274 msgid "Letter"
36275 msgstr "Oznámení"
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36280 #, c-format
36281 msgid "Lib"
36282 msgstr "Knihovna"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36285 #, c-format
36286 msgid "LibLime, USA"
36287 msgstr "LibLime, USA"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36290 #, c-format
36291 msgid "Librarian"
36292 msgstr "Knihovník"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36295 #, c-format
36296 msgid "Librarian identity:"
36297 msgstr "Identita knihovníka:"
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36301 #, c-format
36302 msgid "Librarian interface"
36303 msgstr "Rozhraní pro knihovníky"
36304
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36306 #, c-format
36307 msgid "Librarian:"
36308 msgstr "Knihovník:"
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36318 #, c-format
36319 msgid "Libraries"
36320 msgstr "Knihovny"
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36323 #, fuzzy, c-format
36324 msgid "Libraries "
36325 msgstr "Knihovny"
36326
36327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36328 #, c-format
36329 msgid "Libraries and groups "
36330 msgstr "Knihovny a skupiny knihoven "
36331
36332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36333 #, c-format
36334 msgid "Libraries informations: "
36335 msgstr "Informace o knihovně: "
36336
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36339 #, c-format
36340 msgid "Libraries limitation: "
36341 msgstr "Omezení knihoven: "
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36344 #, fuzzy, c-format
36345 msgid "Libraries: "
36346 msgstr "Knihovny"
36347
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36398 #, c-format
36399 msgid "Library"
36400 msgstr "Knihovna"
36401
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36403 #, c-format
36404 msgid "Library "
36405 msgstr "Knihovna "
36406
36407 #. %1$s:  branchcode | html 
36408 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36410 #, c-format
36411 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36412 msgstr "Knihovny %s - %s Politika příjmu a převozů"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Library (code)"
36417 msgstr "Kód knihovny: "
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36425 #, c-format
36426 msgid "Library EANs"
36427 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "Library EANs "
36432 msgstr "Knihovní kódy EAN"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36435 #, c-format
36436 msgid "Library URL: "
36437 msgstr "URL webu knihovny: "
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36440 #, c-format
36441 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36442 msgstr "Knihovna již existuje a není možné ji upravit!"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36445 #, c-format
36446 msgid "Library branch"
36447 msgstr "Oddělení/pobočka"
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36451 #, fuzzy, c-format
36452 msgid ""
36453 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36454 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36455
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36459 #, c-format
36460 msgid "Library code: "
36461 msgstr "Kód knihovny: "
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36464 #, c-format
36465 msgid "Library created!"
36466 msgstr "Knihovny byla vytvořena!"
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Library default"
36472 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36475 #, fuzzy, c-format
36476 msgid "Library details"
36477 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Library details "
36482 msgstr "Podrobnosti o donášce"
36483
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36488 #, c-format
36489 msgid "Library groups"
36490 msgstr "Skupiny knihoven"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36495 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36498 #, c-format
36499 msgid "Library is invalid."
36500 msgstr "Knihovna je neplatná."
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36503 #, c-format
36504 msgid ""
36505 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36506 msgstr ""
36507 "Není nastavena aktivní knihovna. Prosím, nastavte svoji knihovnu před "
36508 "přidáváním položek do dávky."
36509
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36512 #, c-format
36513 msgid "Library limitation: "
36514 msgstr "Omezení knihovny: "
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36521 #, c-format
36522 msgid "Library limitations"
36523 msgstr "Omezení knihoven"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36527 #, c-format
36528 msgid "Library limitations: "
36529 msgstr "Omezení knihoven: "
36530
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36532 #, c-format
36533 msgid "Library management"
36534 msgstr "Správa knihovny"
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36537 #, c-format
36538 msgid "Library name: "
36539 msgstr "Název knihovny: "
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36542 #, c-format
36543 msgid "Library of Congress"
36544 msgstr "Kongresová knihovna"
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36547 #, c-format
36548 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36549 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36552 #, c-format
36553 msgid "Library of the patron:"
36554 msgstr "Knihovna čtenáře:"
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "Library setup"
36559 msgstr "Nastavení knihovny"
36560
36561 #. %1$s:  library.branchname | html 
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36563 #, fuzzy, c-format
36564 msgid "Library transaction details for %s"
36565 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
36566
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36569 #, c-format
36570 msgid "Library transfer limits"
36571 msgstr "Přesuny"
36572
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36574 #, c-format
36575 msgid "Library type: "
36576 msgstr "Druh knihovny: "
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36580 #, c-format
36581 msgid "Library use"
36582 msgstr "Údaje knihovny"
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36611 #, c-format
36612 msgid "Library:"
36613 msgstr "Knihovna:"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36635 #, c-format
36636 msgid "Library: "
36637 msgstr "Knihovna: "
36638
36639 #. For the first occurrence,
36640 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36643 #, c-format
36644 msgid "Library: %s"
36645 msgstr "Knihovna: %s"
36646
36647 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36648 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36650 #, c-format
36651 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36652 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36655 #, c-format
36656 msgid "Libriotech, Norway"
36657 msgstr "Libriotech, Norsko"
36658
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36660 #, c-format
36661 msgid "Licenses"
36662 msgstr "Licence"
36663
36664 #. SCRIPT
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36666 msgid "Light Gray"
36667 msgstr "Světle šedá"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36670 #, c-format
36671 msgid ""
36672 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36673 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36674 "items_batchmod is still required) "
36675 msgstr ""
36676 "Omezit dávkovou úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36677 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (oprávnění items_batchmod je stále "
36678 "vyžadováno)"
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36681 #, c-format
36682 msgid "Limit collection code to: "
36683 msgstr "Omezit kód sbírky na: "
36684
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36686 #, c-format
36687 msgid ""
36688 "Limit item modification to subfields defined in the "
36689 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36690 "is still required) "
36691 msgstr ""
36692 "Omezit úpravu jednotek pouze na podpole definovaná v nastavení "
36693 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (oprávnění edit_item je stále "
36694 "vyžadováno)"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36697 #, c-format
36698 msgid "Limit item type to: "
36699 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36703 #, c-format
36704 msgid "Limit patron data access by group "
36705 msgstr "Omezení přístupu k datům čtenářů podle skupin knihoven"
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36708 #, fuzzy, c-format
36709 msgid ""
36710 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36711 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36712 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36713 msgstr ""
36714 "Omezování možností převážet jednotky mezi knihovnami na základě knihovny "
36715 "odesílající, knihovny přijímající a kódu příslušného fondu. Tato pravidla se "
36716 "uplatní, jestliže je nastaveno UseBranchTransferLimits na Zapnuto."
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36719 #, c-format
36720 msgid "Limit to any of the following:"
36721 msgstr "Omezit na:"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36724 #, c-format
36725 msgid "Limit to currently available items"
36726 msgstr "Omezit na dostupné jednotky"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36729 #, c-format
36730 msgid "Limit to:"
36731 msgstr "Omezit na:"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36736 #, c-format
36737 msgid "Limit to: "
36738 msgstr "Omezit na: "
36739
36740 #. A
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36742 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36743 msgstr "Omezeno pouze na vaši knihovnu. Více informací naleznete v nápovědě."
36744
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36749 #, c-format
36750 msgid "Limits"
36751 msgstr "Omezení"
36752
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36755 #, c-format
36756 msgid "Line"
36757 msgstr "Řádek"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36761 #, c-format
36762 msgid "Line "
36763 msgstr "Řádek "
36764
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36766 #, c-format
36767 msgid "Line:"
36768 msgstr "Řádek:"
36769
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36772 #, c-format
36773 msgid "Link"
36774 msgstr "Odkaz"
36775
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36777 #, fuzzy, c-format
36778 msgid "Link a host record to "
36779 msgstr "&rsaquo; Připojit nadřízený záznam k "
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36782 #, c-format
36783 msgid "Link authorities automatically"
36784 msgstr ""
36785
36786 #. SCRIPT
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36788 #, fuzzy
36789 msgid "Link copied to the clipboard"
36790 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36793 #, c-format
36794 msgid "Link field to authorities"
36795 msgstr "Propojení pole na autoritu"
36796
36797 #. SCRIPT
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36799 msgid "Link list"
36800 msgstr "Seznam odkazů"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid "Link to host record"
36805 msgstr "Připojit k nadřízenému záznamu"
36806
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36808 #, fuzzy, c-format
36809 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36810 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
36811
36812 #. SCRIPT
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36814 msgid "Link..."
36815 msgstr "Odkaz..."
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36818 #, c-format
36819 msgid "Link:"
36820 msgstr "Odkaz:"
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36823 #, c-format
36824 msgid "List Fields"
36825 msgstr "Zobrazit Pole"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
36828 #, c-format
36829 msgid ""
36830 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36831 msgstr ""
36832 "Seznam nemohl být vytvořen. (Nepoužívejte účet administrátora databáze pro "
36833 "běžnou práci.)"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
36836 #, c-format
36837 msgid "List created."
36838 msgstr "Seznam byl vytvořen."
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
36841 #, c-format
36842 msgid "List deleted."
36843 msgstr "Seznam byl smazán."
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
36846 #, c-format
36847 msgid "List fields"
36848 msgstr "Zbrazit pole"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
36851 #, c-format
36852 msgid "List item price includes tax: "
36853 msgstr "Zobrazit cenu jednotky včetně daně: "
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
36856 #, c-format
36857 msgid "List member:"
36858 msgstr "Člen seznamu:"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
36862 #, c-format
36863 msgid "List name"
36864 msgstr "Název seznamu"
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
36867 #, c-format
36868 msgid "List name will be file name with timestamp"
36869 msgstr "Název seznamu bude vytvořen spojením názvu souboru a časové značky"
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36872 #, c-format
36873 msgid "List name: "
36874 msgstr "Název seznamu: "
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
36877 #, c-format
36878 msgid ""
36879 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36880 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36881 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36882 msgstr ""
36883 "Seznam typů jednotek pro použití a zobrazení v návrzích na nákup v on-line "
36884 "katalogu."
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
36888 #, c-format
36889 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36890 msgstr "Seznam čísel záznamů dokumentů nebo autorit (jedno číslo na řádek): "
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
36893 #, c-format
36894 msgid ""
36895 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36896 "suggestions)"
36897 msgstr "Důvody pro odmítnutí nebo přijetí návrhu na nákup."
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
36900 #, c-format
36901 msgid "List of rules"
36902 msgstr "Seznam pravidel"
36903
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
36905 #, c-format
36906 msgid "List price"
36907 msgstr "Ceníková cena"
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
36911 #, c-format
36912 msgid "List prices are: "
36913 msgstr "Ceny dle ceníku jsou: "
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
36916 #, c-format
36917 msgid "List prices:"
36918 msgstr "Ceníkové ceny:"
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36921 #, c-format
36922 msgid "List requests "
36923 msgstr "Seznam požadavků "
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
36926 #, c-format
36927 msgid "List updated."
36928 msgstr "Seznam byl aktualizován."
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36936 #, c-format
36937 msgid "Lists"
36938 msgstr "Seznamy"
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
36941 #, fuzzy, c-format
36942 msgid "Lists "
36943 msgstr "Seznamy"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
36946 #, c-format
36947 msgid "Lists that include this title: "
36948 msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
36949
36950 #. For the first occurrence,
36951 #. SCRIPT
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36962 msgid "Loading"
36963 msgstr "Načítá se..."
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36982 #, c-format
36983 msgid "Loading "
36984 msgstr "Načítá se... "
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
36987 #, c-format
36988 msgid "Loading data..."
36989 msgstr "Načítám..."
36990
36991 #. SCRIPT
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36993 msgid "Loading emoticons..."
36994 msgstr "Načítám emotikony..."
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
36997 #, c-format
36998 msgid "Loading new messaging defaults "
36999 msgstr "Nahrávám nové výchozí nastavení zpráv "
37000
37001 #. SCRIPT
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37003 msgid "Loading page %s, please wait..."
37004 msgstr "Načítám stránku %s, prosím vyčkejte..."
37005
37006 #. SCRIPT
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37008 msgid "Loading records, please wait..."
37009 msgstr "Načítám záznamy, prosím čekejte..."
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37014 #, c-format
37015 msgid "Loading, please wait..."
37016 msgstr "Načítám, prosím čekejte..."
37017
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37024 #, c-format
37025 msgid "Loading..."
37026 msgstr "Načítá se..."
37027
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37030 #, c-format
37031 msgid "Loading... "
37032 msgstr "Načítá se... "
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37036 #, c-format
37037 msgid "Loan period"
37038 msgstr "Výpujční doba"
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37041 #, c-format
37042 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37043 msgstr "Výpůjční doba nebyla zkrácena, kvůli překrývajícím se pravidlům."
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37046 #, c-format
37047 msgid "Loan period: "
37048 msgstr "Výpujční doba: "
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37051 #, c-format
37052 msgid "Local Use"
37053 msgstr "Místní užití"
37054
37055 #. For the first occurrence,
37056 #. SCRIPT
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37058 msgid "Local catalog"
37059 msgstr "Místní katalog"
37060
37061 #. A
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "Local cover image"
37071 msgstr "Načíst obrázek obálky"
37072
37073 #. SCRIPT
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37075 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37076 msgstr ""
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37079 #, c-format
37080 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37081 msgstr "Místní obrázky nebyly umožněny vaším systémovým administrátorem."
37082
37083 #. SCRIPT
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37085 msgid "Local number"
37086 msgstr "Lokální číslo"
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37090 #, c-format
37091 msgid "Local use"
37092 msgstr "Místní nastavení"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37095 #, c-format
37096 msgid "Local use preferences"
37097 msgstr "Místní nastavení"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37101 #, c-format
37102 msgid "Local use recorded"
37103 msgstr "Místní užití nahráno"
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37106 #, fuzzy, c-format
37107 msgid "Local use recorded "
37108 msgstr "Místní užití nahráno"
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37111 #, c-format
37112 msgid "Local use recorded."
37113 msgstr "Místní užití zaznamenáno."
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37116 #, c-format
37117 msgid "Locale:"
37118 msgstr "Místní prostředí:"
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37121 #, c-format
37122 msgid "Locale: "
37123 msgstr "Lokalizace: "
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37128 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Localization data added"
37133 msgstr "Volitelné údaje přidány"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37153 #, c-format
37154 msgid "Location"
37155 msgstr "Umístění"
37156
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37158 #, c-format
37159 msgid "Location and availability"
37160 msgstr "Umístění a dostupnost"
37161
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37163 #, c-format
37164 msgid "Location(s)"
37165 msgstr "Umístění"
37166
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37171 #, c-format
37172 msgid "Location:"
37173 msgstr "Umístění:"
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37177 #, c-format
37178 msgid "Location: "
37179 msgstr "Umístění: "
37180
37181 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37183 #, c-format
37184 msgid "Location: %s"
37185 msgstr "Umístění: %s"
37186
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37188 #, c-format
37189 msgid "Locations"
37190 msgstr "Umístění"
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37193 #, c-format
37194 msgid "Lock budget: "
37195 msgstr "Uzamknout rozpočet: "
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37200 #, c-format
37201 msgid "Locked"
37202 msgstr "Uzamčeno"
37203
37204 #. %1$s:  END 
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37206 #, c-format
37207 msgid "Locked%s"
37208 msgstr "Uzamčeno%s"
37209
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37211 #, c-format
37212 msgid "Log entries"
37213 msgstr ""
37214
37215 #. INPUT type=submit
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37218 #, c-format
37219 msgid "Log in"
37220 msgstr "Přihlásit se"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37223 #, c-format
37224 msgid "Log in as a different user"
37225 msgstr "Přihlásit se jako jiný uživatel"
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37228 #, c-format
37229 msgid ""
37230 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37231 "from using any other OPAC functionality "
37232 msgstr ""
37233 "Přihlášení k systému pro samoobslužné vracení. Poznámka: toto nastavení "
37234 "znemožní používat jakékoliv další funkce on-line katalogu."
37235
37236 #. I
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37252 #, fuzzy
37253 msgid "Log not enabled"
37254 msgstr "Poznámky povoleny: "
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37257 #, c-format
37258 msgid "Log out"
37259 msgstr "Odhlásit se"
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37263 #, c-format
37264 msgid "Log viewer"
37265 msgstr "Prohlížeč logu"
37266
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37268 #, c-format
37269 msgid "Logged in as:"
37270 msgstr "Přihlášen jako:"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37273 #, c-format
37274 msgid "Logging system does not behave correctly"
37275 msgstr ""
37276
37277 #. INPUT type=submit
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37279 msgid "Login"
37280 msgstr "Přihlásit se"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37285 #, c-format
37286 msgid "Logs"
37287 msgstr "Záznamy"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Logs "
37292 msgstr "Záznamy"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37295 #, c-format
37296 msgid "Look for existing records in catalog?"
37297 msgstr "Prověřit, jestli se záznamy v katalogu již nacházejí?"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37300 #, c-format
37301 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37302 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37306 #, c-format
37307 msgid "Lost"
37308 msgstr "Ztraceno"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37313 #, c-format
37314 msgid "Lost card"
37315 msgstr "Ztracený průkaz"
37316
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37318 #, c-format
37319 msgid "Lost card flag"
37320 msgstr "Příznak - ztracená průkazka."
37321
37322 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37324 #, c-format
37325 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37326 msgstr "Politika vracení poplatků za ztrátu dokumentu pro knihovnu %s"
37327
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37329 #, c-format
37330 msgid "Lost item returned"
37331 msgstr "Jednotka byla vrácena"
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37337 #, c-format
37338 msgid "Lost items"
37339 msgstr "Ztracené jednotky"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Lost items "
37344 msgstr "Ztracené jednotky"
37345
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37349 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
37350
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37352 #, fuzzy, c-format
37353 msgid "Lost items in staff interface"
37354 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu"
37355
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "Lost items in staff interface: "
37359 msgstr "Ztracené jednotky v intranetu: "
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37363 #, c-format
37364 msgid "Lost on"
37365 msgstr "Ztraceno dne"
37366
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37368 #, c-format
37369 msgid "Lost on:"
37370 msgstr "Ztraceno dne:"
37371
37372 #. For the first occurrence,
37373 #. SCRIPT
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37377 #, c-format
37378 msgid "Lost status"
37379 msgstr "Stav ztráty"
37380
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37382 #, c-format
37383 msgid "Lost status:"
37384 msgstr "Stav ztrát:"
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37387 #, c-format
37388 msgid "Lost status: "
37389 msgstr "Stav ztrát: "
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37392 #, c-format
37393 msgid "Lost: "
37394 msgstr "Ztráta: "
37395
37396 #. SCRIPT
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37398 msgid "Lower Alpha"
37399 msgstr "Malá písmena"
37400
37401 #. SCRIPT
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37403 msgid "Lower Greek"
37404 msgstr "Malá řecká písmena"
37405
37406 #. SCRIPT
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37408 msgid "Lower Roman"
37409 msgstr "Malé římské číslice"
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37417 #, c-format
37418 msgid "Lower left X coordinate: "
37419 msgstr "Spodní levá X souřadnice: "
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37427 #, c-format
37428 msgid "Lower left Y coordinate: "
37429 msgstr "Spodní levá Y souřadnice: "
37430
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37432 #, c-format
37433 msgid "Lucida Console"
37434 msgstr "Lucida Console"
37435
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37437 #, c-format
37438 msgid "Lund University Library, Sweden"
37439 msgstr "Gothenburg University Library, Švédsko"
37440
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
37442 #, c-format
37443 msgid "M&#257;ori"
37444 msgstr "M&#257;ori (Maorština)"
37445
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37447 #, c-format
37448 msgid "MADS (XML)"
37449 msgstr "MADS (XML)"
37450
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37452 #, c-format
37453 msgid "MALMARC"
37454 msgstr "MALMARC"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37474 #, c-format
37475 msgid "MARC"
37476 msgstr "MARC"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37481 #, c-format
37482 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37483 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37486 #, c-format
37487 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37488 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37493 #, c-format
37494 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37495 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37498 #, c-format
37499 msgid "MARC 8"
37500 msgstr "MARC 8"
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37503 #, c-format
37504 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37505 msgstr "Ověření katalogizační šablony MARC"
37506
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37508 #, c-format
37509 msgid "MARC Card View"
37510 msgstr "Karta MARC"
37511
37512 #. %1$s:  IF framework 
37513 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37514 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37515 #. %4$s:  ELSE 
37516 #. %5$s:  END 
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37518 #, c-format
37519 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37520 msgstr "Struktura šablony MARC %s%s (%s)%svýchozí MARC šablona%s"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37523 #, c-format
37524 msgid "MARC View"
37525 msgstr "Karta MARC"
37526
37527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37529 #, c-format
37530 msgid "MARC bibliographic framework"
37531 msgstr "Katalogizační šablony MARC"
37532
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37535 #, c-format
37536 msgid "MARC bibliographic framework test"
37537 msgstr "Ověření katalogizačních šablon MARC"
37538
37539 #. %1$s:  IF ( total ) 
37540 #. %2$s:  total | html 
37541 #. %3$s:  ELSE 
37542 #. %4$s:  END 
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37546 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37547
37548 #. %1$s:  IF ( total ) 
37549 #. %2$s:  total | html 
37550 #. %3$s:  ELSE 
37551 #. %4$s:  END 
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid ""
37555 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37556 "Administration &rsaquo; Koha"
37557 msgstr "&rsaquo; Kontrola MARC %s: %s zjištěna chyba%s : Nastavení OK!%s"
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "MARC details "
37562 msgstr "Více podrobností"
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37566 #, c-format
37567 msgid "MARC field"
37568 msgstr "Pole MARCu"
37569
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37572 #, c-format
37573 msgid "MARC field: "
37574 msgstr "Pole MARCu: "
37575
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37581 #, c-format
37582 msgid "MARC frameworks"
37583 msgstr "Šablony MARC"
37584
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "MARC frameworks "
37588 msgstr "Šablony MARC"
37589
37590 #. %1$s:  marcflavour | html 
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37592 #, c-format
37593 msgid "MARC frameworks: %s"
37594 msgstr "Šablony MARC: %s"
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37597 #, c-format
37598 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37599 msgstr "Import MARC &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37603 #, c-format
37604 msgid "MARC modification templates"
37605 msgstr "Modifikační šablony MARC"
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37608 #, c-format
37609 msgid "MARC modification templates "
37610 msgstr "Modifikační šablony MARC "
37611
37612 #. %1$s:  template_id | html 
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37614 #, c-format
37615 msgid "MARC modification templates %s"
37616 msgstr "Modifikační šablony MARC %s"
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37619 #, c-format
37620 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37621 msgstr "Šablony pro úpravy MARC &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
37622
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37625 #, c-format
37626 msgid "MARC organization code"
37627 msgstr "MARC kód organizace"
37628
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37640 #, c-format
37641 msgid "MARC preview"
37642 msgstr "Náhled MARC"
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37645 #, c-format
37646 msgid "MARC preview:"
37647 msgstr "Náhled MARC:"
37648
37649 #. %1$s:  biblionumber | html 
37650 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37652 #, c-format
37653 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37654 msgstr "Bibliografický záznam MARC: %s ( %s )"
37655
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37657 #, c-format
37658 msgid "MARC staging results :"
37659 msgstr "Výsledky přípravy MARC záznamů:"
37660
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37662 #, c-format
37663 msgid ""
37664 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37665 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37666 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37667 msgstr ""
37668 "MARC je formát pro strojově čitelnou katalogizaci. MARC záznam obsahuje "
37669 "bibliografické informace o dokumentu. MARC21 se používá po celém světě, "
37670 "UNIMARC se využívá v některých zemích Evropy. "
37671
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37675 #, c-format
37676 msgid "MARC structure"
37677 msgstr "Struktura MARC"
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37680 #, c-format
37681 msgid "MARC subfield"
37682 msgstr "Podpole MARC"
37683
37684 #. %1$s:  tagfield | html 
37685 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37686 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37687 #. %4$s:  ELSE 
37688 #. %5$s:  END 
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37690 #, c-format
37691 msgid ""
37692 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37693 msgstr ""
37694 "Administrace struktury podpolí MARC pro %s %s(šablona %s)%s(výchozí "
37695 "šablona)%s"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37698 #, c-format
37699 msgid "MARC subfield: "
37700 msgstr "MARC podpole: "
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37703 #, c-format
37704 msgid "MARC with items"
37705 msgstr "MARCs informacemi o jednotkách"
37706
37707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37708 #, c-format
37709 msgid "MARC without items"
37710 msgstr "MARC bez jednotek"
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37713 #, c-format
37714 msgid "MARC21/USMARC"
37715 msgstr "MARC21/USMARC"
37716
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37718 #, c-format
37719 msgid "MARCOrgCode"
37720 msgstr "MARCOrgCode"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37726 #, c-format
37727 msgid "MARCXML"
37728 msgstr "MARCXML"
37729
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37735 #, c-format
37736 msgid "MIT License"
37737 msgstr "MIT"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37740 #, c-format
37741 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37742 msgstr "licencemi MIT a GPLv3"
37743
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37745 #, c-format
37746 msgid "MIT licence"
37747 msgstr "MIT licence"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37760 #, c-format
37761 msgid "MIT license"
37762 msgstr "MIT licence"
37763
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37766 #, c-format
37767 msgid "MODS (XML)"
37768 msgstr "MODS (XML)"
37769
37770 #. SCRIPT
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37772 msgid "Macro not found"
37773 msgstr "Makro nenalezeno"
37774
37775 #. SCRIPT
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37777 msgid "Macro successfully deleted"
37778 msgstr "Makro bylo úspěšně odstraněno"
37779
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37781 #, c-format
37782 msgid "Macros"
37783 msgstr "Makra"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37786 #, c-format
37787 msgid "Macros..."
37788 msgstr "Makra..."
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
37791 #, c-format
37792 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37793 msgstr "Magyar (Maďarština) Agnes Imecs"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37796 #, c-format
37797 msgid "Main address"
37798 msgstr "Hlavní adresa"
37799
37800 #. SCRIPT
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37802 msgid "Main library"
37803 msgstr "Hlavní knihovna"
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37806 #, c-format
37807 msgid "Make a new printer profile."
37808 msgstr "Vytvořte nový profil tiskárny."
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37815 #, c-format
37816 msgid "Make a payment"
37817 msgstr "Zaplatit"
37818
37819 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37820 #. %2$s:  patron.surname | html 
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37822 #, c-format
37823 msgid "Make a payment for %s %s "
37824 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s "
37825
37826 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37827 #. %2$s:  patron.surname | html 
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
37829 #, fuzzy, c-format
37830 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
37831 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
37832
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
37834 #, c-format
37835 msgid ""
37836 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37837 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37838 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37839 msgstr ""
37840 "Vytvoří každoročně opakované uzavření ve vybraném rozptylu. Například, pokud "
37841 "vyberete 1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi budou "
37842 "nastaveno uzavření knihovny, stejně jako 1.-10. srpna v dalších letech."
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
37845 #, c-format
37846 msgid ""
37847 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37848 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37849 "will not affect August 1-10 in other years."
37850 msgstr ""
37851 "Vytvoří jednorázové uzavření v určitém rozptylu. Například, pokud vyberete "
37852 "1. srpna 2012 a 10. srpna 2012, všechny dny mezi nimi bude nastaveno "
37853 "uzavření knihovny, nebude to však mít vliv na 1.-10. srpna v dalších letech."
37854
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
37856 #, c-format
37857 msgid ""
37858 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37859 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37860 msgstr ""
37861 "Vytvoří jednorázový svátek. Například, pokud vyberete 1. srpna 2012 jako "
37862 "svátek, tento den bude svátkem, nebude to však mít vliv na 1. srpen v "
37863 "dalších letech."
37864
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37866 #, c-format
37867 msgid "Make budget active: "
37868 msgstr "Učinit rozpočet aktivním: "
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Make claim"
37873 msgstr "Vytvořit reklamaci"
37874
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
37876 #, c-format
37877 msgid "Make default"
37878 msgstr "Nastavit jako výchozí"
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37882 #, c-format
37883 msgid "Make payment"
37884 msgstr "Zaplatit"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
37887 #, c-format
37888 msgid ""
37889 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37890 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37891 msgstr ""
37892 "Vytvoří z tohoto dne svátek opakovaný každý týden. Například, pokud je vaše "
37893 "knihovna v sobotu uzavřena, použijte tuto možnost, aby byla každá sobota "
37894 "nastavena jako svátek."
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
37900 #, c-format
37901 msgid "Male"
37902 msgstr "Muž "
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
37905 #, c-format
37906 msgid "Male "
37907 msgstr "Muž "
37908
37909 #. %1$s:  total || 0 | html 
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
37911 #, c-format
37912 msgid "Mana (%s)"
37913 msgstr "Mana (%s)"
37914
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
37916 #, c-format
37917 msgid ""
37918 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37919 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37920 "used by any other software."
37921 msgstr ""
37922 "Mana je znalostní báze pro sdílení dat v knihovnickém světě. Byla původně "
37923 "navržena pro open source integrovaný knihovní systém Koha, ale může být "
37924 "použita v jakémkoliv jiném systému."
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
37927 #, c-format
37928 msgid "Mana KB token"
37929 msgstr "Token znalostní báze Mana"
37930
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37932 #, c-format
37933 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37934 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37935
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37939 msgstr "Výsledky hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
37940
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
37942 #, c-format
37943 msgid ""
37944 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37945 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37946 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37947 "with Mana KB is shared under the "
37948 msgstr ""
37949 "Mana umožňuje sdílení informací mezi instalacemi systému Koha pro usnadnění "
37950 "vytváření záznamů předplatných, dodavatelů, výstupu, atd. Můžete vyhledávat, "
37951 "sdílet, stahovat a komentovat jakýkoliv obsah znalostní báze Mana. Informace "
37952 "jsou sdíleny pod licencí "
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37955 #, c-format
37956 msgid ""
37957 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37958 "contact your site administrator. "
37959 msgstr ""
37960 "Mana není nastavená. Tato funkce nebude fungovat. Prosíme, kontaktujte "
37961 "správce vašeho systému."
37962
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37964 #, c-format
37965 msgid "Mana search"
37966 msgstr "Hledání v Mana"
37967
37968 #. %1$s:  statuscode | html 
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37970 #, c-format
37971 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37972 msgstr "Hledání v Mana selhalo, kód: %s "
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
37975 #, c-format
37976 msgid "Mana token: "
37977 msgstr "Mana token: "
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37981 #, c-format
37982 msgid "Manage"
37983 msgstr "Spravovat"
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37989 #, c-format
37990 msgid "Manage "
37991 msgstr "Spravovat "
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
37995 #, c-format
37996 msgid "Manage API keys"
37997 msgstr "Správa klíčů API"
37998
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38000 #, c-format
38001 msgid "Manage CSV export profiles"
38002 msgstr "Správa CSV profilů pro export"
38003
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38005 #, c-format
38006 msgid "Manage CSV export profiles "
38007 msgstr "Správa CSV profilů pro export "
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38010 #, c-format
38011 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38012 msgstr "Spravovat nastavení funkce Měli jste na mysli? "
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38015 #, c-format
38016 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38017 msgstr "Spravovat přenosy EDIFACT "
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38020 #, c-format
38021 msgid "Manage ILL request"
38022 msgstr "Správa požadavků MVS"
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38025 #, c-format
38026 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38027 msgstr "Spravovat nastavení systému Koha (Administrátorský panel)"
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38030 #, c-format
38031 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38032 msgstr ""
38033 "Spravovat MARC šablony bibliografických a autoritních šablon a spouštět "
38034 "jejich test "
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38037 #, c-format
38038 msgid "Manage MARC modification templates"
38039 msgstr "Modifikační šablony MARC"
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38042 #, c-format
38043 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38044 msgstr "Spravovat sdílení obsahu se znalostní bází Mana"
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38047 #, c-format
38048 msgid "Manage OAI Sets"
38049 msgstr "Správa OAI sad"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38052 #, c-format
38053 msgid "Manage OAI sets "
38054 msgstr "Spravovat OAI sady "
38055
38056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38057 #, c-format
38058 msgid "Manage OPAC problem reports "
38059 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC "
38060
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38062 #, c-format
38063 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38064 msgstr "Správa hlášení o problémech s OPAC odeslaných čtenáři"
38065
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38067 #, c-format
38068 msgid "Manage SMS cellular providers "
38069 msgstr "Spravovat poskytovatele SMS služeb "
38070
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38072 #, c-format
38073 msgid "Manage SMTP servers "
38074 msgstr "Správa SMTP severů "
38075
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38077 #, c-format
38078 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38079 msgstr "Spravovat putovní fondy, jejich jednotky a zastávky"
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38082 #, c-format
38083 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38084 msgstr "Spravovat konfiguraci Z39.50/SRU serverů "
38085
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38087 #, fuzzy, c-format
38088 msgid "Manage account debit and credit types "
38089 msgstr "Typy účtovaných poplatků"
38090
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38093 #, c-format
38094 msgid "Manage additional fields"
38095 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38098 #, c-format
38099 msgid "Manage additional fields "
38100 msgstr "Správa rozšiřujících polí "
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38103 #, c-format
38104 msgid ""
38105 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38106 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38107 msgstr ""
38108 "Správa rozšiřujících polí pro košíky a předplatná. (Vyžaduje také oprávnění "
38109 "edit_subscription nebo order_manage permissions) "
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38112 #, c-format
38113 msgid ""
38114 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38115 "patron card layout."
38116 msgstr ""
38117 "Správa obrázových souborů a jejich využití jako loga, rámečků nebo pozadí "
38118 "pro použití při tvorbě čtenářských průkazů."
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38121 #, c-format
38122 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38123 msgstr ""
38124 "Spravovat všechny objednávky a košíky, bez ohledu na případná omezení "
38125 "přístupu "
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38128 #, c-format
38129 msgid "Manage all funds "
38130 msgstr "Spravovat všechny rozpočty "
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38133 #, c-format
38134 msgid "Manage audio alerts "
38135 msgstr "Spravovat zvuková upozornění "
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38138 #, c-format
38139 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38140 msgstr "Spravovat ověřené hodnoty a jejich kategorie "
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38143 #, c-format
38144 msgid "Manage background jobs "
38145 msgstr "Správa úkolů na pozadí "
38146
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38148 #, c-format
38149 msgid "Manage basket and order lines "
38150 msgstr "Spravovat košíky a objednávky "
38151
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38153 #, c-format
38154 msgid "Manage basket groups "
38155 msgstr "Spravovat skupiny košíků "
38156
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38158 #, c-format
38159 msgid "Manage budget plannings "
38160 msgstr "Spravovat plánování rozpočtů "
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38163 #, c-format
38164 msgid "Manage budgets "
38165 msgstr "Spravovat rozpočty "
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38169 #, c-format
38170 msgid "Manage circulation rules "
38171 msgstr "Spravovat pravidla výpůjček "
38172
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38174 #, c-format
38175 msgid ""
38176 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38177 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38178 "manage_circ_rules is still required) "
38179 msgstr ""
38180 "Umožnit úpravu výpůjčních pravidel libovolné knihovny. Pokud uživatel nemá "
38181 "toto oprávnění, bude moci upravovat pouze výpůjční pravidla své knihovny. "
38182 "(Opravnění manage_circ_rules je vyžadováno v každém případě)"
38183
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38185 #, c-format
38186 msgid "Manage cities and towns "
38187 msgstr "Spravovat města a obce "
38188
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38190 #, c-format
38191 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38192 msgstr "Spravovat zdroje a pravidla zápisu klasifikace"
38193
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38195 #, c-format
38196 msgid "Manage column configuration "
38197 msgstr "Spravovat nastavení sloupců "
38198
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38200 #, c-format
38201 msgid "Manage contracts "
38202 msgstr "Spravovat smlouvy "
38203
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38205 #, c-format
38206 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38207 msgstr "Spravovat měny a směnné kurzy "
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38210 #, c-format
38211 msgid "Manage custom fields for item search"
38212 msgstr "Správa uživatelských polí pro vyhledávání jednotek"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38215 #, c-format
38216 msgid "Manage extended patron attributes "
38217 msgstr "Spravovat rozšířené vlastností čtenářů "
38218
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38220 #, c-format
38221 msgid "Manage frequencies "
38222 msgstr "Správa frekvencí vydávání "
38223
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38225 #, c-format
38226 msgid "Manage funds "
38227 msgstr "Spravovat fondy  "
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38230 #, c-format
38231 msgid "Manage global system preferences "
38232 msgstr "Spravovat základní společná nastavení systému"
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38235 #, c-format
38236 msgid ""
38237 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38238 "administrator email, and templates."
38239 msgstr ""
38240 "Správa nastavení společných pro celý systém. Např. varianta formátu MARC, "
38241 "formát data, e-mail administrátora a šablony vzhledu."
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38244 #, c-format
38245 msgid "Manage housebound deliveries"
38246 msgstr "Správa donáškové služby"
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38249 #, c-format
38250 msgid "Manage housebound profile"
38251 msgstr "Správa profilu donáškové služby"
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38254 #, c-format
38255 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38256 msgstr "Správa indexů, faset a jejich mapování na pole a podpole MARC"
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38259 #, c-format
38260 msgid "Manage invoice files"
38261 msgstr "Spravovat soubory dokladů"
38262
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38264 #, c-format
38265 msgid "Manage item circulation alerts "
38266 msgstr "Spravovat upozornění při výpůjčce jednotky "
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38269 #, c-format
38270 msgid "Manage item search fields "
38271 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage item types "
38276 msgstr "Spravovat typy jednotek "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage items"
38281 msgstr "Spravovat jednotky"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage items "
38286 msgstr "Spravovat jednotky "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage items assigned to "
38291 msgstr "Spravovat jednotky přiřazené "
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38296 msgstr "Spravovat klávesové zkratky pokročilého katalogizačního editoru"
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38299 #, c-format
38300 msgid "Manage libraries and library groups "
38301 msgstr "Spravovat knihovny a skupiny knihoven "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38304 #, c-format
38305 msgid "Manage library EDI EANs"
38306 msgstr "Správa knihovních kódů EDI EAN"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38309 #, c-format
38310 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38311 msgstr ""
38312 "Spravovat nastavení přesunů mezi knihovnami a tabulku nákladů na přesuny "
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38315 #, c-format
38316 msgid "Manage lists of patrons"
38317 msgstr "Spravovat seznamy čtenářů"
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38320 #, c-format
38321 msgid "Manage marc modification templates "
38322 msgstr "Spravovat modifikační šablony MARC "
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38325 #, c-format
38326 msgid "Manage numbering patterns "
38327 msgstr "Schémata číslování "
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "Manage order basket fields"
38332 msgstr "Spravovat pole pro vyhledávání jednotek "
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38335 #, c-format
38336 msgid "Manage orders"
38337 msgstr "Spravovat objednávky"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38340 #, c-format
38341 msgid "Manage patron categories "
38342 msgstr "Spravovat kategorie čtenářů "
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38345 #, c-format
38346 msgid "Manage patron clubs"
38347 msgstr "Správa čtenářských klubů"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38350 #, c-format
38351 msgid "Manage patron image"
38352 msgstr "Správa čtenářovi fotografie"
38353
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38355 #, c-format
38356 msgid "Manage patrons fines and fees"
38357 msgstr "Spravovat poplatky čtenářů"
38358
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38361 #, c-format
38362 msgid "Manage plugins"
38363 msgstr "Správa zásuvných modulů"
38364
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38366 #, c-format
38367 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38368 msgstr "Spravovat zásuvné moduly (instalace/odinstalování) "
38369
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38371 #, c-format
38372 msgid "Manage purchase suggestions "
38373 msgstr "Spravovat návrhy na nákup "
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38376 #, c-format
38377 msgid "Manage record matching rules "
38378 msgstr "Spravovat pravidla shody záznamů "
38379
38380 #. SCRIPT
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38382 msgid "Manage request"
38383 msgstr "Spravovat požadavek"
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38386 #, c-format
38387 msgid "Manage restrictions for accounts "
38388 msgstr "Spravovat omezení účtů "
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38391 #, c-format
38392 msgid "Manage rotating collections"
38393 msgstr "Spravovat výměnné soubory"
38394
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38396 #, c-format
38397 msgid "Manage rotating collections "
38398 msgstr "Spravovat výměnné soubory "
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38401 #, fuzzy, c-format
38402 msgid ""
38403 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38404 msgstr ""
38405 "Správa pravidel pro automatické porovnávání MARC záznamů v průběhu importu"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38408 #, c-format
38409 msgid "Manage search engine configuration "
38410 msgstr "Spravovat nastavení vyhledávače "
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38413 #, c-format
38414 msgid "Manage serial subscriptions"
38415 msgstr "Spravovat předplatné časopisů"
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38419 #, c-format
38420 msgid "Manage staged MARC records"
38421 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38424 #, c-format
38425 msgid "Manage staged MARC records "
38426 msgstr "Správa připravených MARC záznamů "
38427
38428 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38429 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38430 #. %3$s:  END 
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38432 #, c-format
38433 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38434 msgstr "Správa připravených MARC záznamů %s &rsaquo; Dávka %s %s "
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38437 #, c-format
38438 msgid "Manage staged records"
38439 msgstr "Správa připravených záznamů"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38444 #, c-format
38445 msgid "Manage stages"
38446 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Manage stages "
38451 msgstr "Spravovat zastávky putovního fondu"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38454 #, c-format
38455 msgid "Manage stockrotation operations"
38456 msgstr "Spravovat putovní fondy"
38457
38458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "Manage subscription fields"
38461 msgstr "Správa rozšiřujících polí"
38462
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38464 #, c-format
38465 msgid ""
38466 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38467 "is used) "
38468 msgstr ""
38469 "Spravovat předplatné pro všechny knihovny (použije se pouze pokud je zapnuto "
38470 "nastavení IndependentBranches) "
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage suggestions: "
38475 msgstr "Spravovat návrhy na nákup:"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38480 msgstr "Správa šablon pro úpravu MARC záznamů během importu."
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38483 #, c-format
38484 msgid "Manage uploaded files ("
38485 msgstr "Správa nahraných souborů ("
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38488 #, c-format
38489 msgid "Manage usage statistics settings "
38490 msgstr "Spravovat nastavení sdílení statistik používání systému "
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38493 #, c-format
38494 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38495 msgstr "Správa poskytovatelů EDI účtů pro import/export"
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38498 #, c-format
38499 msgid "Manage vendors "
38500 msgstr "Spravovat dodavatele "
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38506 #, c-format
38507 msgid "Managed by"
38508 msgstr "Zpracoval(a)"
38509
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Managed by - on"
38513 msgstr "Zpracováno - dne"
38514
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38519 #, c-format
38520 msgid "Managed by:"
38521 msgstr "Vyřizuje:"
38522
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38525 #, c-format
38526 msgid "Managed in tab: "
38527 msgstr "Spravováno v záložce: "
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38531 #, fuzzy, c-format
38532 msgid "Managed on"
38533 msgstr "Zpracováno"
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Managed on:"
38538 msgstr "Zpracováno:"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38541 #, c-format
38542 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38543 msgstr "Správa připravených MARC záznamů, včetně importu a rušení importu"
38544
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38546 #, c-format
38547 msgid ""
38548 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38549 msgstr "Spravovat připravené MARC záznamy, včetně importu a rušení importu "
38550
38551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38552 #, c-format
38553 msgid "Management date from:"
38554 msgstr "Datum zásahu knihovníka od:"
38555
38556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38557 #, c-format
38558 msgid "Manager name"
38559 msgstr "Knihovník"
38560
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38562 #, c-format
38563 msgid "Managing library"
38564 msgstr "Ve správě knihovny"
38565
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38567 #, c-format
38568 msgid "Managing library:"
38569 msgstr "Knihovna spravující tento košík:"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38572 #, c-format
38573 msgid "Managing library: "
38574 msgstr "Ve správě knihovny: "
38575
38576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38580 #, c-format
38581 msgid "Mandatory"
38582 msgstr "Povinné"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38585 #, c-format
38586 msgid "Mandatory data added"
38587 msgstr "Povinné údaje vloženy"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38594 #, c-format
38595 msgid "Mandatory: "
38596 msgstr "Povinný: "
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38600 #, c-format
38601 msgid "Manual credit"
38602 msgstr "Vložit kredit"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38605 #, c-format
38606 msgid "Manual credit "
38607 msgstr "Vložit kredit "
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38610 #, c-format
38611 msgid "Manual history:"
38612 msgstr "Ruční historie:"
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38615 #, c-format
38616 msgid "Manual history: "
38617 msgstr "Ruční historie: "
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38621 #, c-format
38622 msgid "Manual invoice"
38623 msgstr "Další poplatky"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38626 #, c-format
38627 msgid "Manual invoice "
38628 msgstr "Další poplatky "
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38631 #, c-format
38632 msgid "Mapping"
38633 msgstr "Mapování"
38634
38635 #. SCRIPT
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38637 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38638 msgstr "Mapování pro %s bude odstraněno."
38639
38640 #. %1$s:  setName | html 
38641 #. %2$s:  setSpec | html 
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38643 #, c-format
38644 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38645 msgstr "Mapování pro nastavení '%s' (%s)"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38648 #, c-format
38649 msgid "Mappings have been saved"
38650 msgstr "Mapování byla uložena"
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38653 #, c-format
38654 msgid "March"
38655 msgstr "Březen"
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38658 #, fuzzy, c-format
38659 msgid "Mark \"In demand\""
38660 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38663 #, c-format
38664 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38665 msgstr "Označovat poznámky k výpůjčkám jako přečtené/nepřečtené "
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "Mark closed"
38673 msgstr "Označit jako uzavřené"
38674
38675 #. INPUT type=submit
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38677 msgid "Mark item as lost"
38678 msgstr "Označit jednotku jako ztracenou"
38679
38680 #. INPUT type=submit
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38682 msgid "Mark lost and notify patron"
38683 msgstr "Označit jako ztracenou a informovat čtenáře"
38684
38685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Mark new"
38691 msgstr "Označit jako nové"
38692
38693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38696 #, c-format
38697 msgid "Mark not seen"
38698 msgstr "Označit jako nepřečtené"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38703 #, c-format
38704 msgid "Mark seen"
38705 msgstr "Označit jako přečtené"
38706
38707 #. INPUT type=submit
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38709 msgid "Mark seen and continue >>"
38710 msgstr "Označit jako spatřené a pokračovat >>"
38711
38712 #. INPUT type=submit
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38714 msgid "Mark seen and quit"
38715 msgstr "Označit jako spatřené a ukončit"
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38718 #, c-format
38719 msgid "Mark selected as: "
38720 msgstr "Označit vybrané jako: "
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38723 #, c-format
38724 msgid "Mark the original budget as inactive"
38725 msgstr "Označit původní rozpočet jako neaktivní"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38731 #, c-format
38732 msgid "Mark viewed"
38733 msgstr "Označit jako přečtené"
38734
38735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
38736 #, c-format
38737 msgid "MassCat, USA"
38738 msgstr "MassCat, USA"
38739
38740 #. SCRIPT
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38742 msgid "Match applied"
38743 msgstr "Shoda použita"
38744
38745 #. SCRIPT
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38747 msgid "Match case"
38748 msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
38749
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38751 #, c-format
38752 msgid "Match check "
38753 msgstr "Zkouška shody "
38754
38755 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38757 #, c-format
38758 msgid "Match check %s"
38759 msgstr "Zkouška shody %s"
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38762 #, c-format
38763 msgid "Match check 1 | "
38764 msgstr "Zkouška shody 1 | "
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38767 #, c-format
38768 msgid "Match details"
38769 msgstr "Podrobnosti shody"
38770
38771 #. SCRIPT
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38773 msgid "Match found"
38774 msgstr "Shoda nalezena"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38777 #, c-format
38778 msgid "Match point "
38779 msgstr "Selekční bod "
38780
38781 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38783 #, c-format
38784 msgid "Match point %s | "
38785 msgstr "Selekční bod %s | "
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38788 #, c-format
38789 msgid "Match point 1 | "
38790 msgstr "Selekční bod 1 | "
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38793 #, c-format
38794 msgid "Match points"
38795 msgstr "Selekční body"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38798 #, c-format
38799 msgid "Match threshold: "
38800 msgstr "Selekční úroveň: "
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38803 #, c-format
38804 msgid "Match type"
38805 msgstr "Typ shody"
38806
38807 #. SCRIPT
38808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38809 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38810 msgstr "Odpovídající autorita %s (skóre=%s):%s"
38811
38812 #. SCRIPT
38813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38814 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38815 msgstr "Odpovídající bibliografický záznam %s (skóre=%s):%s"
38816
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
38818 #, c-format
38819 msgid "Matching rule applied"
38820 msgstr "Použité pravidlo shody"
38821
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
38823 #, c-format
38824 msgid "Matching rule applied:"
38825 msgstr "Použité pravidlo shody:"
38826
38827 #. SCRIPT
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
38829 msgid "Matching rule code missing"
38830 msgstr "Kód pravidla shody chybí"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
38834 #, c-format
38835 msgid "Matching rule code: "
38836 msgstr "Kód pravidla shody: "
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
38839 #, c-format
38840 msgid "Matching:"
38841 msgstr "Hledání shody:"
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38846 #, c-format
38847 msgid "Matchpoint components"
38848 msgstr "Komponenty selekčního bodu"
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
38851 #, c-format
38852 msgid "Material:"
38853 msgstr "Materiály: "
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
38858 #, c-format
38859 msgid "Materials"
38860 msgstr "Materiály"
38861
38862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38864 #, c-format
38865 msgid "Materials specified"
38866 msgstr "Přílohy"
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
38869 #, c-format
38870 msgid "Materials specified:"
38871 msgstr "Přílohy:"
38872
38873 #. SCRIPT
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38875 msgid "Mathematical"
38876 msgstr "Matematický"
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
38879 #, c-format
38880 msgid "Matrix"
38881 msgstr "Matice"
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
38884 #, c-format
38885 msgid "Max length:"
38886 msgstr "Maximální délka:"
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
38890 #, c-format
38891 msgid "Max. suspension duration (day)"
38892 msgstr "Maximální délka omezení služeb ve dnech"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
38895 #, c-format
38896 msgid "Maximum Koha version"
38897 msgstr "Maximální verze systému Koha"
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
38900 #, c-format
38901 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38902 msgstr "Povolené rezervace (počet)"
38903
38904 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38906 #, c-format
38907 msgid "Maximum version: %s "
38908 msgstr "Maximální verze systému Koha: %s "
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
38911 #, c-format
38912 msgid "May"
38913 msgstr "Květen"
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
38916 #, fuzzy, c-format
38917 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
38918 msgstr "Možná není správně nainstalován a nakonfigurován? "
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
38921 #, c-format
38922 msgid "Meaning"
38923 msgstr "Význam"
38924
38925 #. SCRIPT
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38927 msgid "Media"
38928 msgstr "Média"
38929
38930 #. SCRIPT
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38932 msgid "Media poster (Image URL)"
38933 msgstr "Mediální plakát (URL obrázku)"
38934
38935 #. SCRIPT
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38937 msgid "Media..."
38938 msgstr "Média..."
38939
38940 #. SCRIPT
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38942 msgid "Medium"
38943 msgstr "Médium"
38944
38945 #. SCRIPT
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38947 msgid "Medium Blue"
38948 msgstr "Středně modrá"
38949
38950 #. SCRIPT
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38952 msgid "Medium Gray"
38953 msgstr "Středně šedá"
38954
38955 #. SCRIPT
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38957 msgid "Medium Purple"
38958 msgstr "Středně fialová"
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
38961 #, c-format
38962 msgid "Members"
38963 msgstr "Členové"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38966 #, c-format
38967 msgid "Memcached: "
38968 msgstr "Memcached: "
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
38971 #, c-format
38972 msgid "Men"
38973 msgstr "Muž"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
38977 #, c-format
38978 msgid "Mentor:"
38979 msgstr "Mentor:"
38980
38981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
38982 #, c-format
38983 msgid "Menu "
38984 msgstr "Menu "
38985
38986 #. INPUT type=submit
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38992 #, c-format
38993 msgid "Merge"
38994 msgstr "Sloučit"
38995
38996 #. SCRIPT
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38998 msgid "Merge cells"
38999 msgstr "Sloučit buňky"
39000
39001 #. %1$s:  error | html 
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39003 #, c-format
39004 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39005 msgstr "Spojení selhalo! Zaznamenány byly tyto chyby: %s."
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39008 #, c-format
39009 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39010 msgstr "Sloučení selhalo! Záznam čtenáře, který měl být zachován je poškozený."
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39013 #, c-format
39014 msgid "Merge invoices"
39015 msgstr "Sloučit doklady"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39018 #, c-format
39019 msgid "Merge invoices "
39020 msgstr "Sloučit doklady "
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39023 #, c-format
39024 msgid "Merge patron records"
39025 msgstr "Spojení čtenářských záznamů"
39026
39027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39028 #, c-format
39029 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39030 msgstr "Sloučit záznamy čtenářů &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
39031
39032 #. INPUT type=submit
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39035 #, c-format
39036 msgid "Merge patrons"
39037 msgstr "Spojit čtenáře"
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39040 #, c-format
39041 msgid "Merge records"
39042 msgstr "Slučování záznamů"
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39046 #, c-format
39047 msgid "Merge reference"
39048 msgstr "Výchozí záznam"
39049
39050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39052 #, c-format
39053 msgid "Merge selected"
39054 msgstr "Sloučit vybrané"
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39058 #, c-format
39059 msgid "Merge selected invoices"
39060 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
39061
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39065 #, c-format
39066 msgid "Merge selected patrons"
39067 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39071 #, c-format
39072 msgid "Merging records"
39073 msgstr "Slučování záznamů"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39077 #, c-format
39078 msgid "Merging records "
39079 msgstr "Slučování záznamů "
39080
39081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39083 #, c-format
39084 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39085 msgstr "Slučování záznamůl&rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Koha"
39086
39087 #. SCRIPT
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39089 msgid "Merging with authority: "
39090 msgstr "Slučování s autoritou: "
39091
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39095 #, c-format
39096 msgid "Message"
39097 msgstr "Zpráva"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39100 #, c-format
39101 msgid "Message body:"
39102 msgstr "Text zprávy:"
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39105 #, fuzzy, c-format
39106 msgid "Message broker: "
39107 msgstr "Zprostředkovatel zpráv: "
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39111 #, c-format
39112 msgid "Message sent"
39113 msgstr "Zpráva odeslána"
39114
39115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39116 #, c-format
39117 msgid "Message subject:"
39118 msgstr "Předmět:"
39119
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39122 #, c-format
39123 msgid "Messages:"
39124 msgstr "Zprávy:"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39127 #, c-format
39128 msgid "Messaging"
39129 msgstr "Zprávy"
39130
39131 #. SCRIPT
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39133 msgid "Metadata and Document Properties"
39134 msgstr "Metadata a vlastnosti dokumentu"
39135
39136 #. SCRIPT
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39138 msgid "Microsecond"
39139 msgstr "Mikrosekunda"
39140
39141 #. SCRIPT
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39143 msgid "Middle"
39144 msgstr "Uprostřed"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39147 #, c-format
39148 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39149 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39150
39151 #. SCRIPT
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39153 msgid "Midnight Blue"
39154 msgstr "Půlnoční modrá"
39155
39156 #. SCRIPT
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39158 msgid "Millisecond"
39159 msgstr "Milisekunda"
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39162 #, c-format
39163 msgid "Mine"
39164 msgstr "Moje"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39167 #, c-format
39168 msgid ""
39169 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39170 msgstr "Mines Paristech (dříve Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39173 #, c-format
39174 msgid "Minimum Koha version"
39175 msgstr "Minimální verze systému Koha"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39178 #, c-format
39179 msgid "Minimum password length:"
39180 msgstr "Minimální délka hesla:"
39181
39182 #. For the first occurrence,
39183 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39186 #, c-format
39187 msgid "Minimum password length: %s"
39188 msgstr "Minimální délka hesla: %s"
39189
39190 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39192 #, c-format
39193 msgid "Minimum version: %s "
39194 msgstr "Minimální verze systému Koha: %s "
39195
39196 #. SCRIPT
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39198 msgid "Minute"
39199 msgstr "Minuta"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39204 #, c-format
39205 msgid "Minutes"
39206 msgstr "Minuty"
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39213 #, c-format
39214 msgid "Missing"
39215 msgstr "Chybějící"
39216
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39222 #, c-format
39223 msgid "Missing (damaged)"
39224 msgstr "Chybějící (poškozené)"
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39231 #, c-format
39232 msgid "Missing (lost)"
39233 msgstr "Chybějící (ztracené)"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39240 #, c-format
39241 msgid "Missing (never received)"
39242 msgstr "Ztracený (nevrácený)"
39243
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39249 #, c-format
39250 msgid "Missing (sold out)"
39251 msgstr "Chybí (vyprodáno)"
39252
39253 #. SCRIPT
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39255 msgid "Missing control field contents"
39256 msgstr "Chybějící obsah kontrolního pole"
39257
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39260 #, c-format
39261 msgid "Missing issues"
39262 msgstr "Chybějící čísla"
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39265 #, c-format
39266 msgid "Missing issues:"
39267 msgstr "Chybějící čísla:"
39268
39269 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39271 #, c-format
39272 msgid "Missing issues: %s "
39273 msgstr "Chybějící čísla: %s "
39274
39275 #. SCRIPT
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39277 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39278 msgstr "Chybí povinné podpole: ‡"
39279
39280 #. SCRIPT
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39282 msgid "Missing mandatory tag: "
39283 msgstr "Chybí povinné pole: "
39284
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39286 #, c-format
39287 msgid "Mobile"
39288 msgstr "Mobilní"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39291 #, c-format
39292 msgid "Mobile phone"
39293 msgstr "Mobilní telefon"
39294
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39296 #, c-format
39297 msgid "Mobile phone number"
39298 msgstr "Telefonní číslo"
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39303 #, c-format
39304 msgid "Modal title"
39305 msgstr "Název dialogového okna"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39308 #, c-format
39309 msgid "Moderate patron comments"
39310 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů"
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39313 #, c-format
39314 msgid "Moderate patron comments "
39315 msgstr "Moderovat komentáře uživatelů "
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39318 #, c-format
39319 msgid "Moderate patron tags"
39320 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů"
39321
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39323 #, c-format
39324 msgid "Moderate patron tags "
39325 msgstr "Moderovat štítky od čtenářů "
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39329 #, c-format
39330 msgid "Modification date"
39331 msgstr "Datum změny"
39332
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39335 #, c-format
39336 msgid "Modification log"
39337 msgstr "Záznam změn"
39338
39339 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39341 #, c-format
39342 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39343 msgstr "Modifikovaný čtenářský atribut typu &quot;%s&quot;"
39344
39345 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39347 #, c-format
39348 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39349 msgstr "Bylo změněno pravidlo shody záznamů &quot;%s&quot;"
39350
39351 #. INPUT type=button
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39355 #, c-format
39356 msgid "Modify"
39357 msgstr "Upravit"
39358
39359 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39361 #, c-format
39362 msgid "Modify %s server"
39363 msgstr "Upravit %s server"
39364
39365 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39366 #. %2$s:  server.servername | html 
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39368 #, c-format
39369 msgid "Modify %s server %s "
39370 msgstr "Upravit %s server %s "
39371
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39373 #, c-format
39374 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39375 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro autority"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39378 #, c-format
39379 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39380 msgstr "Upravit mapování SRU polí pro vyhledávání pro bibliografické záznamy"
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39384 #, c-format
39385 msgid "Modify a CSV profile"
39386 msgstr "Upravit profil CSV"
39387
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39389 #, c-format
39390 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39391 msgstr "Dávková úprava bibliografických nebo autoritních záznamů"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39394 #, c-format
39395 msgid "Modify a city"
39396 msgstr "Upravit město"
39397
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39399 #, fuzzy, c-format
39400 msgid "Modify a credit type"
39401 msgstr "Upravit typ dluhu"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39404 #, c-format
39405 msgid "Modify a debit type"
39406 msgstr "Upravit typ dluhu"
39407
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39409 #, c-format
39410 msgid "Modify a desk"
39411 msgstr "Upravit pult"
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39414 #, c-format
39415 msgid "Modify account "
39416 msgstr "Upravit účet "
39417
39418 #. %1$s:  authid | html 
39419 #. %2$s:  authtypetext | html 
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39421 #, c-format
39422 msgid "Modify authority #%s %s"
39423 msgstr "Upravit autoritu #%s %s"
39424
39425 #. %1$s:  authid | html 
39426 #. %2$s:  authtypetext | html 
39427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39428 #, c-format
39429 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39430 msgstr "Upravit autoritu #%s (%s) "
39431
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39433 #, c-format
39434 msgid "Modify authorized value "
39435 msgstr "Upravit ověřenou hodnotu "
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39438 #, c-format
39439 msgid "Modify budget "
39440 msgstr "Upravit rozpočet "
39441
39442 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39444 #, c-format
39445 msgid "Modify budget '%s' "
39446 msgstr "Upravit rozpočet '%s' "
39447
39448 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39450 #, c-format
39451 msgid "Modify cash register %s "
39452 msgstr "Upravit pokladnu %s "
39453
39454 #. %1$s:  categorycode | html 
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39456 #, c-format
39457 msgid "Modify category %s"
39458 msgstr "Upravit kategorii %s"
39459
39460 #. %1$s:  categorycode | html 
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39462 #, c-format
39463 msgid "Modify category '%s' "
39464 msgstr "Upravit kategorii '%s' "
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39467 #, c-format
39468 msgid "Modify classification source"
39469 msgstr "Upravit zdroj klasifikace"
39470
39471 #. %1$s:  contractname | html 
39472 #. %2$s:  booksellername | html 
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39474 #, c-format
39475 msgid "Modify contract %s for %s"
39476 msgstr "Upravit smlouvu %s za %s"
39477
39478 #. %1$s:  contractname | html 
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39480 #, c-format
39481 msgid "Modify contract '%s' "
39482 msgstr "Upravit smlouvu '%s' "
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39485 #, c-format
39486 msgid "Modify field"
39487 msgstr "Upravit pole"
39488
39489 #. %1$s:  field.name | html 
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39491 #, c-format
39492 msgid "Modify field '%s' "
39493 msgstr "Upravit pole '%s' "
39494
39495 #. %1$s:  tablename | html 
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39497 #, c-format
39498 msgid "Modify fields for '%s' "
39499 msgstr "Upravit pole pro ' '%s' "
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39502 #, c-format
39503 msgid "Modify filing rule"
39504 msgstr "Změnit pravidlo zápisu"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39507 #, c-format
39508 msgid "Modify framework text "
39509 msgstr "Upravit text šablony "
39510
39511 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39512 #. %2$s:  budget_name | html 
39513 #. %3$s:  END 
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39515 #, c-format
39516 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39517 msgstr "Upravit rozpočet %s '%s'%s "
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39520 #, c-format
39521 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39522 msgstr ""
39523 "Upravovat rozpočty (nemůže vytvářet nové položky, ale upravovat stávající "
39524 "ano) "
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39527 #, c-format
39528 msgid "Modify holds priority "
39529 msgstr "Měnit pořadí při vyřizování rezervací "
39530
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39532 #, c-format
39533 msgid "Modify item type"
39534 msgstr "Upravit typ jednotek"
39535
39536 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39538 #, c-format
39539 msgid "Modify item type '%s' "
39540 msgstr "Upravit typ jednotek '%s' "
39541
39542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39543 #, c-format
39544 msgid "Modify items in a batch"
39545 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
39546
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39548 #, c-format
39549 msgid "Modify library "
39550 msgstr "Upravit knihovnu "
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39553 #, c-format
39554 msgid "Modify notice "
39555 msgstr "Upravit oznámení "
39556
39557 #. %1$s:  ordernumber | html 
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Modify order details (line #%s) "
39561 msgstr "Upravit detaily objednávky (řádek #%s) "
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39564 #, c-format
39565 msgid "Modify patron attribute type"
39566 msgstr "Upravit typ atributu čtenáře"
39567
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39569 #, c-format
39570 msgid "Modify patrons in batch"
39571 msgstr "Hromadné úpravy čtenářů"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39574 #, c-format
39575 msgid "Modify pattern"
39576 msgstr "Upravit schéma"
39577
39578 #. %1$s:  label | html 
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39580 #, c-format
39581 msgid "Modify pattern: %s"
39582 msgstr "Upravit schéma: %s"
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39585 #, c-format
39586 msgid "Modify record matching rule"
39587 msgstr "Upravit pravidlo shody záznamů"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39592 #, c-format
39593 msgid "Modify record using the following template: "
39594 msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
39595
39596 #. INPUT type=submit
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39598 msgid "Modify selected checkouts"
39599 msgstr "Upravit vybrané výpůjčky"
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39602 #, c-format
39603 msgid "Modify selected items"
39604 msgstr "Upravit vybrané položky"
39605
39606 #. INPUT type=submit
39607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39608 msgid "Modify selected records"
39609 msgstr "Upravit vybrané záznamy"
39610
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39612 #, c-format
39613 msgid "Modify splitting rule"
39614 msgstr "Upravit rozdělovací pravidlo"
39615
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39617 #, c-format
39618 msgid "Modify subscription "
39619 msgstr "Upravit předplatné "
39620
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39622 #, c-format
39623 msgid "Modify tag "
39624 msgstr "Upravit podpole "
39625
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39627 #, fuzzy, c-format
39628 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39629 msgstr "Hromadná úprava termínu pro vrácení"
39630
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39632 #, c-format
39633 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39634 msgstr "Upravit statistiky, které sdílíte s komunitou Koha."
39635
39636 #. %1$s:  label | html 
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39638 #, c-format
39639 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39640 msgstr "Úpravit schéma číslování '%s' "
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39645 #, c-format
39646 msgid "Module"
39647 msgstr "Modul"
39648
39649 #. TH
39650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39652 msgid "Module current"
39653 msgstr "Modul je aktuální"
39654
39655 #. TH
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39658 msgid "Module upgrade needed"
39659 msgstr "Modul vyžaduje upgrade"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39662 #, c-format
39663 msgid "Modules:"
39664 msgstr "Moduly:"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Moment.js"
39670 msgstr "Moment.js"
39671
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39673 #, c-format
39674 msgid "Monaco"
39675 msgstr "Monaco"
39676
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39682 #, c-format
39683 msgid "Monday"
39684 msgstr "Pondělí"
39685
39686 #. SCRIPT
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39688 msgid "Mondays"
39689 msgstr "Pondělí"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39699 #, c-format
39700 msgid "Month"
39701 msgstr "Měsíc"
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39704 #, c-format
39705 msgid "Month/day"
39706 msgstr "Měsíc/Den"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39709 #, c-format
39710 msgid "Month: "
39711 msgstr "Měsíc: "
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39715 #, c-format
39716 msgid "More"
39717 msgstr "Více"
39718
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39721 #, c-format
39722 msgid "More "
39723 msgstr "Více "
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39726 #, c-format
39727 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39728 msgstr "Více &rsaquo; Nastavení práv"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39731 #, c-format
39732 msgid "More details"
39733 msgstr "Více podrobností"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39736 #, c-format
39737 msgid "More documentation on defining key maps"
39738 msgstr "Více dokumentace k vytváření klávesových zkratek"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39743 #, c-format
39744 msgid "More lists"
39745 msgstr "Více seznamů"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39748 #, c-format
39749 msgid "More options"
39750 msgstr "Více možností"
39751
39752 #. SCRIPT
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39754 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39755 msgstr ""
39756 "Nalezena více než jedna shoda. Pravděpodobně se jedná duplicitní autoritu!"
39757
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39760 #, c-format
39761 msgid "Morning"
39762 msgstr "Ráno"
39763
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39765 #, c-format
39766 msgid "Morning "
39767 msgstr "Ráno "
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39773 #, c-format
39774 msgid "Most-circulated items"
39775 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky"
39776
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39778 #, c-format
39779 msgid "Most-circulated items "
39780 msgstr "Nejčastěji půjčované jednotky "
39781
39782 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39783 #. %2$s:  END 
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid ""
39787 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39788 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průvodce výstupy &rsaquo; Slovník"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39791 #, c-format
39792 msgid "Move"
39793 msgstr "Přesunout"
39794
39795 #. A
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39797 msgid "Move action down"
39798 msgstr "Posunout akci dolů"
39799
39800 #. A
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39802 msgid "Move action to bottom"
39803 msgstr "Přesunout akci na konec"
39804
39805 #. A
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39807 msgid "Move action to top"
39808 msgstr "Přesunout akci na začátek"
39809
39810 #. A
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39812 msgid "Move action up"
39813 msgstr "Posunout akci nahoru"
39814
39815 #. A
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39817 msgid "Move alert down"
39818 msgstr "Posunout upozornění níže"
39819
39820 #. A
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
39822 msgid "Move alert to bottom"
39823 msgstr "Přesunout upozornění na konec"
39824
39825 #. A
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
39827 msgid "Move alert to top"
39828 msgstr "Přesunout upozornění na začátek"
39829
39830 #. A
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
39832 msgid "Move alert up"
39833 msgstr "Posunout upozornění výše"
39834
39835 #. A
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
39837 msgid "Move hold down"
39838 msgstr "Posunout rezervaci dolů"
39839
39840 #. A
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39842 msgid "Move hold to bottom"
39843 msgstr "Posunout rezervaci na konec"
39844
39845 #. A
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39847 msgid "Move hold to top"
39848 msgstr "Posunout rezervaci na začátek"
39849
39850 #. A
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39852 msgid "Move hold up"
39853 msgstr "Posunout rezervaci nahoru"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
39856 #, c-format
39857 msgid ""
39858 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39859 "by the "
39860 msgstr ""
39861 "Přesune čtenáře do tabulky smazaných uživatelů. Mohou být trvale vymazány "
39862 "pomocí skriptu "
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
39865 #, c-format
39866 msgid "Move remaining unspent funds"
39867 msgstr "Přesunout zbývající neutracené prostředky"
39868
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
39870 #, c-format
39871 msgid "Move these patrons to the trash"
39872 msgstr "Přesunout tyto uživatele do koše"
39873
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39875 #, c-format
39876 msgid "Move to next position"
39877 msgstr "Posun na daší pozici"
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
39881 #, c-format
39882 msgid "Move to next stage "
39883 msgstr "Přesunout na další zastávku"
39884
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39886 #, c-format
39887 msgid "Move to previous position"
39888 msgstr "Posun na předchozí pozici"
39889
39890 #. INPUT type=submit
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
39892 msgid "Move unreceived orders"
39893 msgstr "Přesunout nedoručené objednávky"
39894
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
39896 #, c-format
39897 msgid "Moved!"
39898 msgstr "Přesunuto!"
39899
39900 #. INPUT type=button
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39904 #, c-format
39905 msgid "Multi receiving"
39906 msgstr "Násobný příjem"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39909 #, c-format
39910 msgid "Musical recording"
39911 msgstr "Hudební nahrávka"
39912
39913 #. SCRIPT
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
39915 #, fuzzy
39916 msgid "Must be greater or equal to the from value."
39917 msgstr "Musí být větší nebo rovno hodnotě od."
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
39920 #, c-format
39921 msgid "My account"
39922 msgstr "Účet"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
39925 #, c-format
39926 msgid "My checkouts"
39927 msgstr "Výpůjčky"
39928
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
39930 #, c-format
39931 msgid "My library"
39932 msgstr "Moje knihovna"
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39935 #, c-format
39936 msgid "MySQL data added"
39937 msgstr "MySQL data přidána"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
39940 #, c-format
39941 msgid "MySQL version: "
39942 msgstr "Verze MySQL: "
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
39951 #, c-format
39952 msgid "N/A"
39953 msgstr "Neuvedeno"
39954
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
39957 #, c-format
39958 msgid "NO DESK SET"
39959 msgstr "NO DESK SET"
39960
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
39962 #, c-format
39963 msgid "NO NAME"
39964 msgstr "BEZ NÁZVU"
39965
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
39967 #, c-format
39968 msgid "NORMARC"
39969 msgstr "NORMARC"
39970
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
39973 #, c-format
39974 msgid "NOT CHECKED IN"
39975 msgstr "NEVRÁCENO"
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39978 #, c-format
39979 msgid "NOT CHECKED IN "
39980 msgstr "NEVRÁCENO "
39981
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
39986 #, c-format
39987 msgid "NOTE:"
39988 msgstr "POZNÁMKA:"
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39991 #, c-format
39992 msgid "NT"
39993 msgstr "UT"
39994
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40039 #, c-format
40040 msgid "Name"
40041 msgstr "Jméno"
40042
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40045 #, c-format
40046 msgid "Name (any): "
40047 msgstr "Jméno: "
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40052 #, c-format
40053 msgid "Name of day"
40054 msgstr "Den"
40055
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40059 #, c-format
40060 msgid "Name of day (abbreviated)"
40061 msgstr "Den (krátce)"
40062
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40066 #, c-format
40067 msgid "Name of month"
40068 msgstr "Měsíc"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40073 #, c-format
40074 msgid "Name of month (abbreviated)"
40075 msgstr "Měsíc (krátce)"
40076
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40080 #, c-format
40081 msgid "Name of season"
40082 msgstr "Roční období"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40087 #, c-format
40088 msgid "Name of season (abbreviated)"
40089 msgstr "Roční období (krátce)"
40090
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40092 #, c-format
40093 msgid "Name or ISSN: "
40094 msgstr "Název nebo ISSN: "
40095
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40097 #, c-format
40098 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40099 msgstr "Název nebo čárový kód nenalezen. Prosím zkuste jiný "
40100
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40102 #, c-format
40103 msgid "Name or cardnumber:"
40104 msgstr "Jméno nebo číslo průkazu:"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40107 #, c-format
40108 msgid "Name the new definition "
40109 msgstr "Pojmenujte novou definici "
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40125 #, c-format
40126 msgid "Name:"
40127 msgstr "Jméno:"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40142 #, c-format
40143 msgid "Name: "
40144 msgstr "Název: "
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40147 #, c-format
40148 msgid "Named:"
40149 msgstr "Pod názvem:"
40150
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40163 #, c-format
40164 msgid "Named: "
40165 msgstr "Pod názvem: "
40166
40167 #. ABBR
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40169 msgid "Narrower Term"
40170 msgstr "Užší termín"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
40173 #, c-format
40174 msgid "National Library of Finland, Finland"
40175 msgstr "National Library of Finland, Finsko"
40176
40177 #. SCRIPT
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40179 msgid "Navy Blue"
40180 msgstr "Námořnická modř"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40183 #, c-format
40184 msgid "Near East University"
40185 msgstr "Near East University"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40188 #, c-format
40189 msgid ""
40190 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40191 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40192 msgstr ""
40193 "Na serveru nejsou nainstalovány potřebné balíčky Elasticsearch. Pokud si "
40194 "přejete nakonfigurovat Elasticsearch, obraťte se na správce serveru"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40197 #, c-format
40198 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40199 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Vlámština)"
40200
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
40202 #, c-format
40203 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40204 msgstr "Nederlands-Nederland (Nizozemština) Sponzoruje Rijksmuseum"
40205
40206 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40208 #, c-format
40209 msgid ""
40210 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40211 "manual grant permissions\" "
40212 msgstr ""
40213 "Potřebujete pomoc? Pomoc s udělováním oprávnění můžete najít on-lin, zkuste "
40214 "vyhledávat \"%s manual grant permissions\" "
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40223 #, c-format
40224 msgid "Never"
40225 msgstr "Neuchovávat nic"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40237 #, c-format
40238 msgid "New"
40239 msgstr "Nový"
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40247 #, c-format
40248 msgid "New "
40249 msgstr "Nový "
40250
40251 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40253 #, fuzzy, c-format
40254 msgid "New %s"
40255 msgstr "Nový %s"
40256
40257 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "New %s "
40261 msgstr "Nová %s "
40262
40263 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40265 #, c-format
40266 msgid "New %s server"
40267 msgstr "Nový server %s"
40268
40269 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40271 #, c-format
40272 msgid "New %s server "
40273 msgstr "Nový server %s "
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40278 #, c-format
40279 msgid "New CSV profile"
40280 msgstr "Nový CSV profil"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40283 #, c-format
40284 msgid "New EAN "
40285 msgstr "Nový EAN "
40286
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40288 #, c-format
40289 msgid "New ILL request"
40290 msgstr "Nový MVS požadavek"
40291
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40295 #, c-format
40296 msgid "New ILL request "
40297 msgstr "Nový MVS pořadavek "
40298
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40300 #, c-format
40301 msgid "New SMS provider"
40302 msgstr "Nový poskytovatel SMS"
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40306 #, c-format
40307 msgid "New SMTP server"
40308 msgstr "Nový SMTP server"
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40311 #, c-format
40312 msgid "New SQL from Mana"
40313 msgstr "Nový SQL výstup z Mana"
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40317 #, c-format
40318 msgid "New SQL report"
40319 msgstr "Vytvořit výstup pomocí SQL"
40320
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40322 #, c-format
40323 msgid "New SRU server"
40324 msgstr "Nový SRU server"
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40327 #, c-format
40328 msgid "New Z39.50 server"
40329 msgstr "Nový server Z39.50"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
40332 #, c-format
40333 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40334 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40337 #, c-format
40338 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40339 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40340
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40342 #, c-format
40343 msgid "New account "
40344 msgstr "Nový účet "
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40347 #, c-format
40348 msgid "New action"
40349 msgstr "Nová akce"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40352 #, c-format
40353 msgid "New alert"
40354 msgstr "Nové varování"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40357 #, c-format
40358 msgid "New authority "
40359 msgstr "Nová autorita "
40360
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40362 #, c-format
40363 msgid "New authority type"
40364 msgstr "Nový typ autority"
40365
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40367 #, c-format
40368 msgid "New authorized value "
40369 msgstr "Nová ověřená hodnota "
40370
40371 #. %1$s:  category.category_name | html 
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40373 #, c-format
40374 msgid "New authorized value for %s"
40375 msgstr "Nová ověřená hodnota pro %s"
40376
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40378 #, c-format
40379 msgid "New basket"
40380 msgstr "Nový košík"
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40383 #, c-format
40384 msgid "New basket group"
40385 msgstr "Nová skupina košů"
40386
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40388 #, c-format
40389 msgid "New batch patron modification"
40390 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40391
40392 #. A
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40394 msgid "New batch patrons modification"
40395 msgstr "Nová dávka pro úpravu čtenářů"
40396
40397 #. A
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40399 #, c-format
40400 msgid "New batch record deletion"
40401 msgstr "Nová dávka záznamů pro smazání"
40402
40403 #. A
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40410 #, c-format
40411 msgid "New batch record modification"
40412 msgstr "Nová dávka pro úpravu záznamů"
40413
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40416 #, c-format
40417 msgid "New budget"
40418 msgstr "Nový rozpočet"
40419
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40421 #, c-format
40422 msgid "New cash register"
40423 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40426 #, c-format
40427 msgid "New cash register "
40428 msgstr "Nová pokladna "
40429
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40433 #, c-format
40434 msgid "New category"
40435 msgstr "Nová kategorie"
40436
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40439 #, c-format
40440 msgid "New category "
40441 msgstr "Nová kategorie "
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40444 #, c-format
40445 msgid "New child record"
40446 msgstr "Nový podřízený záznam"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40450 #, c-format
40451 msgid "New city"
40452 msgstr "Nové město"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40455 #, c-format
40456 msgid "New classification source"
40457 msgstr "Nový zdroj klasifikace"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40461 #, c-format
40462 msgid "New club "
40463 msgstr "Nový klub "
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40466 #, c-format
40467 msgid "New club field"
40468 msgstr "Nové klubové pole"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40471 #, c-format
40472 msgid "New club template"
40473 msgstr "Nová šablona klubu"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40476 #, c-format
40477 msgid "New collection"
40478 msgstr "Nový soubor"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40482 #, c-format
40483 msgid "New comment"
40484 msgstr "Nový komentář"
40485
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40487 #, c-format
40488 msgid "New contract "
40489 msgstr "Nová smlouva "
40490
40491 #. %1$s:  booksellername | html 
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40493 #, c-format
40494 msgid "New contract for %s"
40495 msgstr "Nová smlouva s %s"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40498 #, c-format
40499 msgid "New course"
40500 msgstr "Nový kurz"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "New credit type"
40506 msgstr "Nový druh dluhu"
40507
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40509 #, c-format
40510 msgid "New currency"
40511 msgstr "Nová měna"
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40515 #, c-format
40516 msgid "New debit type"
40517 msgstr "Nový druh dluhu"
40518
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40520 #, c-format
40521 msgid "New definition"
40522 msgstr "Nová definice"
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40526 #, c-format
40527 msgid "New desk"
40528 msgstr "Nový pult"
40529
40530 #. SCRIPT
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40532 msgid "New document"
40533 msgstr "Nový dokument"
40534
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40536 #, c-format
40537 msgid "New due date"
40538 msgstr "Nový termín vrácení"
40539
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40541 #, c-format
40542 msgid "New due date:"
40543 msgstr "Nový termín vrácení:"
40544
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40546 #, c-format
40547 msgid "New enrollment field"
40548 msgstr "Nové registrační pole:"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40551 #, c-format
40552 msgid "New entry"
40553 msgstr "Nový záznam"
40554
40555 #. SCRIPT
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40557 msgid "New field"
40558 msgstr "Nové pole"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40561 #, c-format
40562 msgid "New field on next line"
40563 msgstr "Nové pole na dalším řádku"
40564
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40566 #, c-format
40567 msgid "New filing rule"
40568 msgstr "Nové pravidlo zápisu"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40571 #, c-format
40572 msgid "New framework"
40573 msgstr "Nová šablona"
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40577 #, c-format
40578 msgid "New frequency"
40579 msgstr "Vytvořit novou frekvenci vydávání"
40580
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40582 #, c-format
40583 msgid "New from Z39.50/SRU"
40584 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU"
40585
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40587 #, c-format
40588 msgid "New from Z39.50/SRU "
40589 msgstr "Stáhnout pomocí Z39.50/SRU "
40590
40591 #. For the first occurrence,
40592 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40595 #, c-format
40596 msgid "New fund for %s"
40597 msgstr "Nový fond pro %s"
40598
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40601 #, c-format
40602 msgid "New guided report"
40603 msgstr "Vytvořit vlastní výstup"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40606 #, c-format
40607 msgid "New item"
40608 msgstr "Nová jednotka"
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40611 #, c-format
40612 msgid "New item type"
40613 msgstr "Nový typ jednotek"
40614
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40616 #, c-format
40617 msgid "New item type created!"
40618 msgstr "Nový typ jednotky vytvořen!"
40619
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40621 #, c-format
40622 msgid "New label batch"
40623 msgstr "Nová dávka štítků"
40624
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40626 #, c-format
40627 msgid "New label batch "
40628 msgstr "Nová dávka štítků "
40629
40630 #. %1$s:  label_batch | html 
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40632 #, c-format
40633 msgid "New label batch created: # %s "
40634 msgstr "Vytvořena nová dávka štítků: # %s "
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40637 #, c-format
40638 msgid "New label layout"
40639 msgstr "Nové uspořádání štítků"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40642 #, c-format
40643 msgid "New label layout "
40644 msgstr "Nové uspořádání štítků "
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40647 #, c-format
40648 msgid "New label template"
40649 msgstr "Nová šablona štítku"
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40652 #, c-format
40653 msgid "New library"
40654 msgstr "Nová knihovna"
40655
40656 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40658 #, c-format
40659 msgid "New library %s "
40660 msgstr "Nová knihovna %s "
40661
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40664 #, c-format
40665 msgid "New line (\\n)"
40666 msgstr "Nový řádek (\\n)"
40667
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40671 #, c-format
40672 msgid "New list"
40673 msgstr "Nový seznam"
40674
40675 #. SCRIPT
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40677 msgid "New macro..."
40678 msgstr "Nové makro..."
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40681 #, c-format
40682 msgid "New notice "
40683 msgstr "Nové oznámení "
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40687 #, c-format
40688 msgid "New numbering pattern"
40689 msgstr "Nové schéma číslování"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40692 #, c-format
40693 msgid "New numbering pattern "
40694 msgstr "Nové schéma číslování "
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40697 #, c-format
40698 msgid "New order "
40699 msgstr "Nová objednávka "
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40702 #, c-format
40703 msgid "New password:"
40704 msgstr "Nové heslo:"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40707 #, c-format
40708 msgid "New patron "
40709 msgstr "Nový čtenář "
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40712 #, c-format
40713 msgid "New patron attribute type"
40714 msgstr "Nový typ vlastností uživatele"
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40717 #, c-format
40718 msgid "New patron list"
40719 msgstr "Nový seznam čtenářů"
40720
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40722 #, c-format
40723 msgid "New preference"
40724 msgstr "Nové nastavení"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40727 #, c-format
40728 msgid "New printer profile"
40729 msgstr "Nový profil tiskárny"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40733 #, c-format
40734 msgid "New purchase suggestion"
40735 msgstr "Nový návrh na nákup"
40736
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40738 #, c-format
40739 msgid "New quote"
40740 msgstr "Nová poznámka"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40744 #, c-format
40745 msgid "New record"
40746 msgstr "Nový záznam"
40747
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40749 #, c-format
40750 msgid "New record "
40751 msgstr "Nový záznam "
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40754 #, c-format
40755 msgid "New record matching rule"
40756 msgstr "Nové pravidlo shody záznamů"
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40759 #, c-format
40760 msgid "New report "
40761 msgstr "Nový výstup "
40762
40763 #. SCRIPT
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40765 msgid "New request"
40766 msgstr "Nový pořadavek"
40767
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40769 #, c-format
40770 msgid "New request "
40771 msgstr "Nový pořadavek "
40772
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40774 #, c-format
40775 msgid "New rota"
40776 msgstr "Nový putovní fond"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40779 #, c-format
40780 msgid "New routing list"
40781 msgstr "Vytvořit distribuční seznam"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40784 #, c-format
40785 msgid "New search"
40786 msgstr "Nové hledání"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40789 #, c-format
40790 msgid "New search field"
40791 msgstr "Nové pole pro vyhledávání"
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40794 #, c-format
40795 msgid "New set"
40796 msgstr "Nový soubor"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40799 #, c-format
40800 msgid "New splitting rule"
40801 msgstr "Nové rozdělovací pravidlo"
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40806 #, c-format
40807 msgid "New subscription"
40808 msgstr "Nové předplatné"
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40811 #, c-format
40812 msgid "New subscription "
40813 msgstr "Nové předplatné "
40814
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
40817 #, c-format
40818 msgid "New subscription for this serial"
40819 msgstr "Nové předplatné pro toto periodikum"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
40823 #, c-format
40824 msgid "New tag"
40825 msgstr "Nové pole"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
40828 #, c-format
40829 msgid "New tag "
40830 msgstr "Nové pole "
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
40833 #, c-format
40834 msgid "New template"
40835 msgstr "Nová šablona"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
40838 #, c-format
40839 msgid "New username:"
40840 msgstr "Nové uživatelské jméno:"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
40844 #, c-format
40845 msgid "New value"
40846 msgstr "Nová hodnota"
40847
40848 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
40850 #, c-format
40851 msgid "New value: %s "
40852 msgstr "Nová hodnota: %s "
40853
40854 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
40855 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
40856 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
40857 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
40858 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
40859 #. %6$s:  ELSE 
40860 #. %7$s:  av_description | html 
40861 #. %8$s:  END 
40862 #. %9$s:  ELSE 
40863 #. %10$s:  END 
40864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
40865 #, c-format
40866 msgid ""
40867 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
40868 "\" %s "
40869 msgstr ""
40870 "Nová hodnota: %s %s %s nevyplněno %s %s (Není ověřená hodnota) %s %s %s %s "
40871 "\"Nevyplněno\" %s "
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
40874 #, c-format
40875 msgid "New vendor"
40876 msgstr "Nový dodavatel"
40877
40878 #. SCRIPT
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40880 msgid "New window"
40881 msgstr "Nové okno"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40884 #, c-format
40885 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
40886 msgstr "Newcastle City Council, Spojené království"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
40889 #, c-format
40890 msgid "Newer version"
40891 msgstr "Novější verze"
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
40899 #, c-format
40900 msgid "News"
40901 msgstr "Novinky"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
40904 #, c-format
40905 msgid "News "
40906 msgstr "Novinky "
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
40909 #, c-format
40910 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
40911 msgstr "Novinky &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
40912
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
40914 #, c-format
40915 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
40916 msgstr "Novinky budou po vypršení platnosti nadále dostupné na přímém URL."
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
40919 #, c-format
40920 msgid "News: "
40921 msgstr "Novinky: "
40922
40923 #. INPUT type=submit
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40934 msgid "Next"
40935 msgstr "Další"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
40942 #, c-format
40943 msgid "Next "
40944 msgstr "Další "
40945
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40948 #, c-format
40949 msgid "Next &gt;&gt;"
40950 msgstr "Další &gt;&gt;"
40951
40952 #. INPUT type=submit name=submit
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
40959 msgid "Next >>"
40960 msgstr "Další >>"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
40963 #, c-format
40964 msgid "Next available"
40965 msgstr "Další dostupný"
40966
40967 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
40969 #, c-format
40970 msgid "Next available %s item"
40971 msgstr "Další dostupná %s jednotka"
40972
40973 #. SCRIPT
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
40975 msgid "Next issue publication date is not defined"
40976 msgstr "Datum vydání příštího čísla není definováno"
40977
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
40979 #, c-format
40980 msgid "Next issue publication date:"
40981 msgstr "Datum publikování dalšího čísla:"
40982
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
40985 #, c-format
40986 msgid "Next open day"
40987 msgstr "Následující otevírací den"
40988
40989 #. INPUT type=button name=changepage_next
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
40993 msgid "Next page"
40994 msgstr "Další stránka"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40997 #, c-format
40998 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40999 msgstr "Nicholas Rosasco (Sestavení dokumentace)"
41000
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41066 #, c-format
41067 msgid "No"
41068 msgstr "Ne"
41069
41070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41078 #, c-format
41079 msgid "No "
41080 msgstr "Ne "
41081
41082 #. For the first occurrence,
41083 #. %1$s:  ELSE 
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41086 #, c-format
41087 msgid "No %s "
41088 msgstr "Ne %s "
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41091 #, fuzzy, c-format
41092 msgid ""
41093 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41094 "option later) "
41095 msgstr ""
41096 "Ne (Pokud během přípravy nekontrolujete položky, později to již není možné "
41097 "změnit) "
41098
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41105 #, c-format
41106 msgid "No (default)"
41107 msgstr "Ne (výchozí)"
41108
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41111 #, c-format
41112 msgid ""
41113 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41114 "ACQ, the items framework would be used"
41115 msgstr ""
41116 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41117 "vytvořit šablonu s kódem ACQ."
41118
41119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41120 #, c-format
41121 msgid ""
41122 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41123 "ACQ, the items framework would be used "
41124 msgstr ""
41125 "Neexistuje katalogizační šablona pro akvizici, používá se výchozí. Je třeba "
41126 "vytvořit šablonu s kódem ACQ. "
41127
41128 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41130 #, c-format
41131 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41132 msgstr ""
41133 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii DEPARTMENTS (oddělení)! "
41134 "%s Prosím, "
41135
41136 #. For the first occurrence,
41137 #. %1$s:  booksellername | html 
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41140 #, c-format
41141 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41142 msgstr "Nastavení EDIFACT pro %s není k dispozici"
41143
41144 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41146 #, c-format
41147 msgid "No Item with barcode: %s"
41148 msgstr "Žádná jednotka s čárovým kódem %s"
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41151 #, c-format
41152 msgid ""
41153 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41154 "frameworks supplied for English (en)"
41155 msgstr ""
41156 "Pro Váš jazyk není dostupná žádná šablona MARC. Jako výchozí se použijí "
41157 "šablony pro angličtinu (en)"
41158
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41160 #, c-format
41161 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41162 msgstr "Není definována žádná šablona pro úpravu MARC záznamů. Je třeba "
41163
41164 #. SCRIPT
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41166 msgid ""
41167 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41168 "searches will go through the whole record. Continue?"
41169 msgstr ""
41170 "Nebylo definováno žádně mapování vyhledávacích polí pro SRU. To znamená, že "
41171 "všechna vyhledávací pole budou procházet vždy celý záznam. Opravdu "
41172 "pokračovat?"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41175 #, c-format
41176 msgid ""
41177 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41178 "with the category TERM."
41179 msgstr ""
41180 "Nebyl nalezena žádná ověřená hodnota pro kategorii TERM (termín)! Prosím, "
41181 "vytvořte jednu nebo více hodnot v této kategorii."
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41184 #, c-format
41185 msgid "No action defined for the template. "
41186 msgstr "Pro tuto šablonu nebyla dosud definována žádná akce. "
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41190 #, c-format
41191 msgid "No active currency is defined"
41192 msgstr "Není nastavena žádná aktivní měna"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41195 #, c-format
41196 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41197 msgstr "Není definována žádná aktivní měna. Prosím jděte na stránku "
41198
41199 #. For the first occurrence,
41200 #. SCRIPT
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41203 #, c-format
41204 msgid "No address stored."
41205 msgstr "Adresa není k dispozici."
41206
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41210 #, c-format
41211 msgid "No and try to override system preferences"
41212 msgstr "Ne, bez ohledu na nastavení systému"
41213
41214 #. SCRIPT
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41216 msgid "No authorities have been selected."
41217 msgstr "Nebyl zvolen žádný autoritní záznam."
41218
41219 #. SCRIPT
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41221 #, fuzzy
41222 msgid "No authority link was changed."
41223 msgstr "Žádný odkaz na autoritu nebyl změněn."
41224
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41227 #, c-format
41228 msgid "No automatic renewal after"
41229 msgstr "Neprodlužovat automaticky po"
41230
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41233 #, c-format
41234 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41235 msgstr "Neprodlužovat automaticky výpůjčky po (nepřekročitelný limit)"
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "No available parent types"
41240 msgstr "Žádné dostupné nadřazené typy"
41241
41242 #. SCRIPT
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41244 msgid "No basket group"
41245 msgstr "Žádná skupina košíků"
41246
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41248 #, c-format
41249 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41250 msgstr "Nebyl vytvořen žádný průkaz (prázdná dávky nebo seznam?) "
41251
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41253 #, c-format
41254 msgid "No categories have been defined. "
41255 msgstr "Nebyly definovány žádné kategorie. "
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41267 #, c-format
41268 msgid "No change"
41269 msgstr "Žádná změna"
41270
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41274 msgstr "K vybraným filtrům nebyly nalezeny žádná výpůjčky."
41275
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41277 #, c-format
41278 msgid ""
41279 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41280 msgstr ""
41281 "Pro danou kombinaci čtenářské kategorie a typu jednotky nebylo definováno "
41282 "žádné pravidlo pro výpůjčky."
41283
41284 #. For the first occurrence,
41285 #. SCRIPT
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41288 #, c-format
41289 msgid "No city stored."
41290 msgstr "Město není k dispozici."
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "No claims notice defined. "
41295 msgstr "Žádné poznámka k reklamaci. "
41296
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41298 #, c-format
41299 msgid "No club templates defined."
41300 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné šablony klubů."
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41303 #, c-format
41304 msgid "No club with this name, please, try another"
41305 msgstr "Žádný klub s tímto jménem, zkuste prosím jiný"
41306
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41308 #, c-format
41309 msgid "No clubs defined."
41310 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kluby."
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41313 #, c-format
41314 msgid ""
41315 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41316 "defined."
41317 msgstr ""
41318 "Nejsou vytvořeny žádné kluby. Šablona klubu musí existovat předtím, než "
41319 "budete vytvářet první klub."
41320
41321 #. SCRIPT
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41323 msgid "No color"
41324 msgstr "Bez barvy"
41325
41326 #. SCRIPT
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41328 msgid "No columns selected!"
41329 msgstr "Nejsou vybrány žádné sloupce!"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41332 #, c-format
41333 msgid "No comments have been approved."
41334 msgstr "Žádné komentáře zatím nebyly schváleny."
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41337 #, c-format
41338 msgid "No comments to moderate."
41339 msgstr "Žádné komentáře čekající na schválení."
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41342 #, c-format
41343 msgid "No cover image available"
41344 msgstr "Obálka není dostupná"
41345
41346 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41348 #, c-format
41349 msgid "No database named %s detected."
41350 msgstr "Detekována databáze pojmenovaná %s."
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41353 #, c-format
41354 msgid "No date of birth stored."
41355 msgstr "Není uloženo žádné datum narození."
41356
41357 #. SCRIPT
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41359 msgid "No date selected"
41360 msgstr "Den nevybrán"
41361
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41363 #, c-format
41364 msgid "No descriptions"
41365 msgstr "Bez popisů"
41366
41367 #. For the first occurrence,
41368 #. SCRIPT
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41371 #, c-format
41372 msgid "No email stored."
41373 msgstr "E-mail není k dispozici."
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41376 #, c-format
41377 msgid "No files found."
41378 msgstr "Soubory nenalezeny."
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41385 #, c-format
41386 msgid "No fund"
41387 msgstr "Žádný fond"
41388
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41390 #, c-format
41391 msgid "No fund found"
41392 msgstr "Nebyl nalezen žádný fond"
41393
41394 #. SCRIPT
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41396 msgid "No fund selected."
41397 msgstr "Nebyl vybrán fond."
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41400 #, c-format
41401 msgid "No funds to display for this search criteria"
41402 msgstr "Žádné fondy nevyhovují tomuto vyhledávacímu kritériu"
41403
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41405 #, c-format
41406 msgid "No group"
41407 msgstr "Žádná skupina"
41408
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41414 #, c-format
41415 msgid "No holds allowed"
41416 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41419 #, c-format
41420 msgid "No holds allowed:"
41421 msgstr "Rezervace nejsou povoleny:"
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41425 #, c-format
41426 msgid "No holds allowed: "
41427 msgstr "Rezervace nejsou povoleny: "
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41431 #, c-format
41432 msgid "No holds found."
41433 msgstr "Rezervace nenalezeny."
41434
41435 #. A
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41438 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41439 msgstr ""
41440 "Žádné rezervace na tuto jednotku / Celkem rezervací na tento záznam: %s"
41441
41442 #. A
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41445 msgid "No holds on this record"
41446 msgstr "Žádné rezervace"
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41451 #, c-format
41452 msgid "No if settings allow it"
41453 msgstr "Ne, pokud to nastavení umožní"
41454
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41457 #, c-format
41458 msgid "No image: "
41459 msgstr "Bez obrázku: "
41460
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41462 #, c-format
41463 msgid "No images are currently available. "
41464 msgstr "Žádné obrázky nejsou momentálně dostupné. "
41465
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41468 #, c-format
41469 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41470 msgstr "U toho záznamu zatím není žádný obrázek obálky. Můžete nějaký "
41471
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41473 #, c-format
41474 msgid "No item found"
41475 msgstr "Žádné jednotky nenalezeny"
41476
41477 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41479 #, c-format
41480 msgid "No item found with barcode %s"
41481 msgstr "Pod čárovým kódem %s nebyla nalezena žádná jednotka"
41482
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41484 #, c-format
41485 msgid "No item matches this barcode"
41486 msgstr "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla nalezena"
41487
41488 #. SCRIPT
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41490 msgid ""
41491 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41492 msgstr ""
41493 "Jednotka s tímto čárovým kódem nebyla v offline databázi nalezena (transakce "
41494 "byla přesto zaznamenána): %s"
41495
41496 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41498 #, c-format
41499 msgid "No item with barcode: %s"
41500 msgstr "Jednotka s čárovým kódem %s nebyla nalezena"
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41503 #, c-format
41504 msgid "No items"
41505 msgstr "Žádná položka"
41506
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41508 #, c-format
41509 msgid ""
41510 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41511 "before adding items to a batch. "
41512 msgstr ""
41513 "Nebyly přidány žádné položky, protože knihovna není nastavena. Prosím, "
41514 "nastavte svoji knihovnu před přidáváním položek do dávky. "
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41519 #, c-format
41520 msgid "No items are available"
41521 msgstr "Nejsou dostupné žádné jednotky,"
41522
41523 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41525 #, c-format
41526 msgid "No items for %s"
41527 msgstr "Žádná položka pro %s"
41528
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41532 #, c-format
41533 msgid "No items found."
41534 msgstr "Nenalezeny žádné jednotky."
41535
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41537 #, c-format
41538 msgid "No items were found by searching."
41539 msgstr "Nebyly nalezeny žádné jednotky, které odpovídají zadání hledání."
41540
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41542 #, c-format
41543 msgid "No keys defined for the current patron. "
41544 msgstr "Tento čtenář nemá přiřazeny žádné klíče."
41545
41546 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41547 #. %2$s:  BORERR | html 
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41549 #, c-format
41550 msgid ""
41551 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41552 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41553 "should be specified."
41554 msgstr ""
41555 "Není definováno žádné upozornění nebo omezení pro čtenáře kvůli nedodržení "
41556 "výpůjční lhůty %s pro kategorii čtenářů %s. Má-li čtenář opožděné nevrácené "
41557 "výpůjčky, měl by mu být posláno upozornění, nebo omezeny služby, připadně "
41558 "obojí."
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41562 #, c-format
41563 msgid "No limit"
41564 msgstr "Bez omezení"
41565
41566 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41568 #, c-format
41569 msgid "No log found %s for "
41570 msgstr "Nebyl nalezen žádný záznam %s pro "
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41573 #, c-format
41574 msgid "No mappings have been defined for this set"
41575 msgstr "Pro tuto sadu nebylo definováno žádné mapování"
41576
41577 #. SCRIPT
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41579 msgid "No match"
41580 msgstr "Žádná shoda"
41581
41582 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41583 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41585 #, c-format
41586 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41587 msgstr "Žádná shoha s číslem čtenáře (%s). %s"
41588
41589 #. SCRIPT
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41591 msgid "No matches found"
41592 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající záznamy"
41593
41594 #. For the first occurrence,
41595 #. SCRIPT
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41598 msgid "No matching authority found."
41599 msgstr "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam."
41600
41601 #. SCRIPT
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41603 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41604 msgstr ""
41605 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Automaticky byla vytvořena nová "
41606 "autorita."
41607
41608 #. SCRIPT
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41610 #, fuzzy
41611 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41612 msgstr ""
41613 "Nebyl nalezen odpovídající autoritní záznam. Nová autorita byla vytvořena "
41614 "nebo importována."
41615
41616 #. SCRIPT
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41618 msgid "No matching reports found"
41619 msgstr "Nebyly nalezeny žádné odpovídající výstupy"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41622 #, c-format
41623 msgid "No missing issues found."
41624 msgstr "Chybějící čísla nenalezena."
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41627 #, c-format
41628 msgid "No more renewals possible"
41629 msgstr "Další prodloužení není možné"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41632 #, c-format
41633 msgid "No more renewals possible."
41634 msgstr "Další prodloužení není možné."
41635
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41637 #, c-format
41638 msgid "No notice"
41639 msgstr "Bez oznámení"
41640
41641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41642 #, c-format
41643 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41644 msgstr "Nebyla zkopírována žádná objednávka. Zřejmě nastala neočekávaná chyba?"
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41647 #, c-format
41648 msgid "No order selected"
41649 msgstr "Nebyla vybrána žádná objednávka"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41652 #, c-format
41653 msgid "No orders yet"
41654 msgstr "Zatím žádné objednávky"
41655
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41657 #, c-format
41658 msgid "No other items."
41659 msgstr "Žádné další jednotky."
41660
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41662 #, c-format
41663 msgid "No outstanding charges"
41664 msgstr "Žádné neuhrazené pohledávky"
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41667 #, c-format
41668 msgid ""
41669 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41670 "(by default ILLLIBS category)."
41671 msgstr ""
41672 "Nejsou zatím stanoveny žádné spolupracující subjekty. Prosím vytvořte vhodný "
41673 "záznam čtenáře (pomocí výchozí ILLLIBS kategorie). "
41674
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41676 #, c-format
41677 msgid "No patron card numbers given."
41678 msgstr "Nebylo zadáno číslo čtenářského průkazu."
41679
41680 #. SCRIPT
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41682 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41683 msgstr ""
41684 "Číslo průkazu nebylo nalezeno v offline databázi (přesto bude použito): %s"
41685
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41687 #, c-format
41688 msgid "No patron matched "
41689 msgstr "Žádný čtenář neodpovídá výrazu "
41690
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41692 #, c-format
41693 msgid "No patron may put this book on hold."
41694 msgstr "Žádný uživatel nesmí rezervovat tuto knihu."
41695
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41697 #, c-format
41698 msgid "No patron records have been actually removed"
41699 msgstr "Žádní čtenáři nebyli odstraněni"
41700
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41702 #, c-format
41703 msgid "No patron records have been anonymized"
41704 msgstr "Nebyly utajeny žádné záznamy o uživateli"
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41707 #, c-format
41708 msgid "No patron records have been removed"
41709 msgstr "Nebyly odstraněny žádné záznamy o uživateli"
41710
41711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41713 #, c-format
41714 msgid "No patron with this name, please, try another"
41715 msgstr "Žádný uživatel s tímto jménem, zkuste prosím dalšího"
41716
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41718 #, c-format
41719 msgid "No pending baskets"
41720 msgstr "Žádné nevyřízené košíky"
41721
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41723 #, c-format
41724 msgid "No pending on-site checkout."
41725 msgstr "Žádné nevyřízené prezenční výpůjčky."
41726
41727 #. For the first occurrence,
41728 #. SCRIPT
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41731 #, c-format
41732 msgid "No phone stored."
41733 msgstr "Telefon není k dispozici."
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41737 #, c-format
41738 msgid "No physical items for this record"
41739 msgstr "K tomuto záznamu neexistují žádné jednotky"
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41742 #, c-format
41743 msgid "No plugins installed"
41744 msgstr "Není nainstalován žádný zásuvný modul"
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41747 #, c-format
41748 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41749 msgstr ""
41750 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které lze použít jako rozšiřující "
41751 "nástroje"
41752
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41754 #, c-format
41755 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41756 msgstr ""
41757 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které mohou konvertovat soubory "
41758 "do MARC"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41761 #, c-format
41762 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41763 msgstr "Nejsou instalovány žádné zásuvné moduly, které mohou vytvářet výstupy"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41766 #, c-format
41767 msgid ""
41768 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41769 msgstr ""
41770 "Nejsou nainstalovány žádné zásuvné moduly, které rozšiřují bibliografické "
41771 "záznamy"
41772
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41774 #, c-format
41775 msgid ""
41776 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41777 "installed"
41778 msgstr ""
41779 "Nejsou nainstalované zásuvné moduly, které umožňují provádění on-line plateb "
41780 "v katalogu"
41781
41782 #. A
41783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41786 msgid "No popup"
41787 msgstr "Nezobrazit ve vyskakovacím okně"
41788
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41791 #, c-format
41792 msgid "No reason"
41793 msgstr "Bez důvodu"
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41800 #, c-format
41801 msgid "No reason given"
41802 msgstr "Neudán žádný důvod"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid ""
41807 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41808 "your catalog."
41809 msgstr ""
41810 "Nebyl importován žádný záznam, protože všechny odpovídající záznamy se již v "
41811 "katalogu nacházejí."
41812
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41814 #, c-format
41815 msgid "No record was removed."
41816 msgstr "Nebyl odstraněn žádný záznam."
41817
41818 #. SCRIPT
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41820 msgid "No records have been selected."
41821 msgstr "Nebyl zvolen žádný záznam."
41822
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41824 #, c-format
41825 msgid "No records have been staged."
41826 msgstr "Žádné záznamy nebyly připravené."
41827
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41829 #, c-format
41830 msgid "No records imported"
41831 msgstr "Žádný záznam nebyl importován"
41832
41833 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
41835 #, c-format
41836 msgid "No records were modified. %s"
41837 msgstr "Nebyly upraveny žádné záznamy. %s"
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
41841 #, c-format
41842 msgid "No renewal before"
41843 msgstr "Prodloužit lze X dní před"
41844
41845 #. SCRIPT
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
41847 msgid "No reserves allowed"
41848 msgstr "Rezervace nejsou povoleny"
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
41851 #, c-format
41852 msgid "No results for your query"
41853 msgstr "Pro váš dotaz nebyly nalezeny žádné výsledky"
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
41860 #, c-format
41861 msgid "No results found"
41862 msgstr "Nenalezen žádný výsledek"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
41865 #, c-format
41866 msgid "No results found for "
41867 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky pro "
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
41870 #, c-format
41871 msgid "No results found."
41872 msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
41873
41874 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
41876 #, c-format
41877 msgid "No results match your search %sfor "
41878 msgstr "Žádné výsledky neodpovídají vašemu vyhledávání %s pro "
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
41881 #, c-format
41882 msgid "No results."
41883 msgstr "Žádné výsledky."
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41886 #, c-format
41887 msgid ""
41888 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
41889 "the samples supplied for English (en)"
41890 msgstr ""
41891 "Pro váš jazyk nejsou dostupná žádná vzorová data. Použijí se vzorová data "
41892 "pro angličtinu (en)"
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
41895 #, c-format
41896 msgid "No saved reports match your criteria. "
41897 msgstr "Žádné uložené výstupy neodpovídají vašim kritériím. "
41898
41899 #. SCRIPT
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
41901 #, fuzzy
41902 msgid "No serials selected"
41903 msgstr "Žádny seriál nebyl vybrán"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
41906 #, c-format
41907 msgid "No status"
41908 msgstr "Bez stavu"
41909
41910 #. SCRIPT
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41912 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
41913 msgstr "Ve znalostní bázi Mana nebylo nalezeno odpovídající předplatné"
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
41916 #, c-format
41917 msgid "No system preferences matched your search for: "
41918 msgstr "Žádná systémová nastavení se neshodují s vyhledávaným výrazem: "
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
41921 #, c-format
41922 msgid ""
41923 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
41924 "your ILL partner library records. "
41925 msgstr ""
41926 "Nebyla nalezena žádná e-mailová adresa. Vyberte správnou partnerskou "
41927 "knihovnu, nebo zkontrolujte záznam partnerské knihovny, zda obsahuje "
41928 "potřebné údaje."
41929
41930 #. SCRIPT
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
41932 msgid "No temporary directory found."
41933 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodná data."
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
41936 #, c-format
41937 msgid "No transfers to receive"
41938 msgstr "Žádné přesuny k příjmu"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
41941 #, c-format
41942 msgid "No transfers to send"
41943 msgstr "Žádné přesuny k odeslání"
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
41946 #, c-format
41947 msgid "No valid patrons to merge were found."
41948 msgstr "Nebyl nalezen žádný vhodný čtenář ke spojení."
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
41951 #, c-format
41952 msgid "No warnings."
41953 msgstr "Žádná varování."
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
41956 #, c-format
41957 msgid "No, I don't confirm"
41958 msgstr "Ne, nepotvrzovat (N)"
41959
41960 #. INPUT type=submit
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41962 msgid "No, do not Delete"
41963 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41964
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
41988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
41989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
41991 #, c-format
41992 msgid "No, do not delete"
41993 msgstr "Ne, neodstraňovat"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
41996 #, c-format
41997 msgid "No, do not reset mappings"
41998 msgstr "Ne, neresetovat mapování"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42001 #, c-format
42002 msgid "No, don't cancel (N)"
42003 msgstr "Ne, nerušit (N)"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42006 #, c-format
42007 msgid "No, don't check out (N)"
42008 msgstr "Ne, nepůjčovat (N)"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "No, don't checkin (N)"
42013 msgstr "Ne, nevracet (N)"
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42017 #, c-format
42018 msgid "No, don't close (N)"
42019 msgstr "Ne, nezavírat (N)"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42022 #, c-format
42023 msgid "No, don't delete (N)"
42024 msgstr "Ne, neodstraňovat (N)"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42027 #, c-format
42028 msgid "No, don't renew (N)"
42029 msgstr "Ne, neprodlužovat (N)"
42030
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42033 #, c-format
42034 msgid "No, let me think about it"
42035 msgstr "Ne, potřebuji si rozmyslet"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42039 #, c-format
42040 msgid "No, save as new record"
42041 msgstr "Ne, uložit jako nový záznam"
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42046 #, c-format
42047 msgid "No."
42048 msgstr "Č."
42049
42050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42051 #, c-format
42052 msgid "No. of items:"
42053 msgstr "Počet jednotek:"
42054
42055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42056 #, c-format
42057 msgid "No. of times checked out"
42058 msgstr "Počet vypůjčení"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42061 #, c-format
42062 msgid "No: Save as new authority"
42063 msgstr "Ne: Uložit jako novou autoritu"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42066 #, c-format
42067 msgid "Nobody"
42068 msgstr "Nikdo"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42071 #, c-format
42072 msgid "Non priority hold"
42073 msgstr "Rezervace bez priority"
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42076 #, c-format
42077 msgid "Non priority hold:"
42078 msgstr "Rezervace bez priority:"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42081 #, c-format
42082 msgid "Non-fiction"
42083 msgstr "Literatura faktu"
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42086 #, c-format
42087 msgid "Non-musical recording"
42088 msgstr "Nehudební záznam"
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42091 #, c-format
42092 msgid "Non-patron guarantor"
42093 msgstr "Ručitel, který není zároveň čtenářem"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42096 #, c-format
42097 msgid "Non-patron guarantor first name"
42098 msgstr "Křestní jméno ručitele, který není čtenářem"
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42101 #, c-format
42102 msgid "Non-patron guarantor surname"
42103 msgstr "Příjmení ručitele, který není čtenářem"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42106 #, c-format
42107 msgid "Non-public note"
42108 msgstr "Neveřejná poznámka"
42109
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42111 #, c-format
42112 msgid "Non-public note:"
42113 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42114
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42116 #, c-format
42117 msgid "Non-public notes"
42118 msgstr "Neveřejné poznámky"
42119
42120 #. SCRIPT
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42122 msgid "Nonbreaking space"
42123 msgstr "Nedělitelná mezera"
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42162 #, c-format
42163 msgid "None"
42164 msgstr "Žádné"
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42167 #, c-format
42168 msgid "None defined"
42169 msgstr "Žádné definice"
42170
42171 #. SCRIPT
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42173 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42174 msgstr ""
42175 "Žádná z těchto jednotek, nemůže být obvykle rezervována pro tohoto uživatele."
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42179 #, c-format
42180 msgid "None specified"
42181 msgstr "Není specifikováno"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42184 #, c-format
42185 msgid "None specified "
42186 msgstr "Neuvedeno "
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42189 #, c-format
42190 msgid "Nonpublic note"
42191 msgstr "Neveřejná poznámka"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42195 #, c-format
42196 msgid "Nonpublic note:"
42197 msgstr "Neveřejná poznámka:"
42198
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42200 #, c-format
42201 msgid "Nonpublic note: "
42202 msgstr "Neveřejná poznámka: "
42203
42204 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42206 #, c-format
42207 msgid "Nonpublic note: %s"
42208 msgstr "Neveřejná poznámka: %s"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42211 #, c-format
42212 msgid "Nonpublic notes"
42213 msgstr "Neveřejné poznámky"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42216 #, c-format
42217 msgid "Normal"
42218 msgstr "Základní"
42219
42220 #. SCRIPT
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42222 msgid "Normal day"
42223 msgstr "Normální den"
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42226 #, c-format
42227 msgid "Normal text"
42228 msgstr "Normální text"
42229
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42239 #, c-format
42240 msgid "Normalization rule: "
42241 msgstr "Pravidlo normalizace: "
42242
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
42244 #, c-format
42245 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42246 msgstr "Norsk Bokmål (Bokmål norština) Axel Bojer a Thomas Gramstad"
42247
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42249 #, c-format
42250 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42251 msgstr "Norsk Nynorsk (Nynorsk norština) Unni Knutsen a Marit Kristine Ådland"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
42254 #, c-format
42255 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42256 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42259 #, c-format
42260 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42261 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42262
42263 #. SCRIPT
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42265 msgid "Northern"
42266 msgstr "Severní"
42267
42268 #. %1$s:  END 
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42270 #, c-format
42271 msgid "Not Installed %s"
42272 msgstr "Nenainstalováno %s"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42275 #, c-format
42276 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42277 msgstr "Nejde o duplicitu. Uložit jako nový záznam "
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42280 #, c-format
42281 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42282 msgstr "Nejsou definovány všechny typy autorit, na které odkazují rámce. "
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42285 #, c-format
42286 msgid ""
42287 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42288 "'ignored'). "
42289 msgstr ""
42290 "Ne všechny podpole pro následující pole jsou ve stejné záložce (nebo "
42291 "označeny jako 'ignorované'). "
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42299 #, c-format
42300 msgid "Not allowed"
42301 msgstr "Nepovoleno"
42302
42303 #. A
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42305 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42306 msgstr "Nelze provést z důvodu nastavení soukromí čtenáře"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42309 #, c-format
42310 msgid "Not allowed to delete own account"
42311 msgstr "Není možné odstranit vlastní účet"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42317 #, c-format
42318 msgid "Not available"
42319 msgstr "Nedostupný"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42322 #, c-format
42323 msgid "Not checked out since: "
42324 msgstr "Nebylo půjčeno od: "
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42327 #, c-format
42328 msgid "Not checked out."
42329 msgstr "Nebylo půjčeno."
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42338 #, c-format
42339 msgid "Not for loan"
42340 msgstr "Nelze vypůjčit"
42341
42342 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42344 #, c-format
42345 msgid "Not for loan %s "
42346 msgstr "Nelze vypůjčit %s "
42347
42348 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42350 #, c-format
42351 msgid "Not for loan (%s)"
42352 msgstr "Nelze vypůjčit (%s)"
42353
42354 #. For the first occurrence,
42355 #. SCRIPT
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42358 #, c-format
42359 msgid "Not for loan status"
42360 msgstr "Označeno jako Není určeno k půjčování"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42363 #, c-format
42364 msgid "Not for loan status updated. "
42365 msgstr "Status půjčovatelnosti byl aktualizován. "
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42369 #, c-format
42370 msgid "Not for loan: "
42371 msgstr "Nelze vypůjčit: "
42372
42373 #. SCRIPT
42374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42375 msgid "Not holdable"
42376 msgstr "Nelze rezervovat"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42379 #, c-format
42380 msgid "Not published"
42381 msgstr "Nevydáno"
42382
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42385 #, c-format
42386 msgid "Not seen"
42387 msgstr "Nepřečteno"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42392 #, c-format
42393 msgid "Not set "
42394 msgstr "Nenastaveno"
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42408 #, c-format
42409 msgid "Note"
42410 msgstr "Poznámka"
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42413 #, c-format
42414 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42415 msgstr ""
42416 "Poznámka: Ve výchozím nastavení jsou exportovány i informace o jednotkách."
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42420 #, c-format
42421 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42422 msgstr ""
42423 "Poznámka: Tento soubor exportu bude velmi rozsáhlý a je generován v noci."
42424
42425 #. SCRIPT
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42427 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42428 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s"
42429
42430 #. For the first occurrence,
42431 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42434 #, c-format
42435 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42436 msgstr "Poznámka k doprovodným materiálům: %s "
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42439 #, c-format
42440 msgid "Note for OPAC"
42441 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42444 #, c-format
42445 msgid "Note for staff"
42446 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42449 #, c-format
42450 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42451 msgstr ""
42452 "Případná poznámka pro knihovníka, který bude zpracovávat Vaši žádost o "
42453 "prodloužení předplatného: "
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42456 #, c-format
42457 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42458 msgstr ""
42459 "Upozornění: váhy polí se započítávají pouze u jednoduchého vyhledávání."
42460
42461 #. %1$s:  CASE 'both' 
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42463 #, c-format
42464 msgid ""
42465 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42466 "$KOHA_CONF file %s "
42467 msgstr "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF %s "
42468
42469 #. %1$s:  END 
42470 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42471 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42472 #. %4$s:  END 
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42474 #, c-format
42475 msgid ""
42476 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42477 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42478 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42479 msgstr ""
42480 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. V tuto "
42481 "chvíli není přístup k memcached nastaven. %s %s | Použitá mezipaměť: %s %s "
42482
42483 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42485 #, c-format
42486 msgid ""
42487 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42488 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42489 "memcached config from ENV. %s "
42490 msgstr ""
42491 "Konfigurace memcached by se měla nacházet v souboru $KOHA_CONF. Abyste se "
42492 "vyhnuli problémům, je lepší proměnnou ENV vůbec nenastavovat. %s "
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42497 #, c-format
42498 msgid "Note:"
42499 msgstr "Poznámka:"
42500
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42506 #, c-format
42507 msgid "Note: "
42508 msgstr "Poznámka: "
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42511 #, c-format
42512 msgid ""
42513 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42514 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42515 "or slow your system down."
42516 msgstr ""
42517 "Poznámka: Dbejte opatrnosti při výběru sloupců. Pokud Váš výběr bude příliš "
42518 "široký, může to vést k velkému množství dat ve výstupu, který se tak buď "
42519 "nedokončí, nebo zpomalí Váš systém."
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42522 #, c-format
42523 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42524 msgstr "Poznámka: pro nahrávání přechodných dat nevybírejte kategorii."
42525
42526 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42528 #, fuzzy, c-format
42529 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42530 msgstr ""
42531 "Poznámka: Nejsou definovány žádné kategorie pro nahrávání. %s Přidejte "
42532 "hodnoty do "
42533
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42535 #, c-format
42536 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42537 msgstr ""
42538 "Poznámka: změňte typ proměnné na jednu z hodnot v rozbalovacím seznamu."
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42541 #, c-format
42542 msgid ""
42543 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42544 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42545 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42546 "the bibliographic record"
42547 msgstr ""
42548 "Poznámka: pro 'Kopírování pole autorit' vložte pole autority, které by mělo "
42549 "být zkopírováno ze záznamu autorit do bibliografického záznamu. Např. v "
42550 "MARC21, pole 100 v záznamu autorit by mělo být zkopírováno do pole 100 v "
42551 "bibliografickém záznamu"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42554 #, c-format
42555 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42556 msgstr "Poznámka: jedno z následujících polí se musí rovnat 1"
42557
42558 #. For the first occurrence,
42559 #. SCRIPT
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42583 #, c-format
42584 msgid "Notes"
42585 msgstr "Poznámky"
42586
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42589 #, c-format
42590 msgid "Notes "
42591 msgstr "Poznámky "
42592
42593 #. For the first occurrence,
42594 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42597 #, c-format
42598 msgid "Notes : %s "
42599 msgstr "Poznámky: %s "
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42603 #, c-format
42604 msgid "Notes/Comments"
42605 msgstr "Poznámky/Komentáře"
42606
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42624 #, c-format
42625 msgid "Notes:"
42626 msgstr "Poznámky:"
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42637 #, c-format
42638 msgid "Notes: "
42639 msgstr "Poznámky: "
42640
42641 #. For the first occurrence,
42642 #. %1$s:  reservenotes | html 
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42645 #, c-format
42646 msgid "Notes: %s"
42647 msgstr "Poznámky: %s"
42648
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42651 #, c-format
42652 msgid "Nothing found."
42653 msgstr "Nic nenalezeno."
42654
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42656 #, c-format
42657 msgid "Nothing found. "
42658 msgstr "Nic nenalezeno. "
42659
42660 #. For the first occurrence,
42661 #. SCRIPT
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42664 msgid "Nothing is selected."
42665 msgstr "Nebylo nic vybráno."
42666
42667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42668 #, c-format
42669 msgid "Notice"
42670 msgstr "Upomínka"
42671
42672 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42673 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42675 #, c-format
42676 msgid "Notice %s (%s)"
42677 msgstr "Poznámka %s (%s)"
42678
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42680 #, c-format
42681 msgid "Notice added "
42682 msgstr "Poznámka vložena "
42683
42684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42685 #, c-format
42686 msgid "Notices"
42687 msgstr "Upozornění"
42688
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42696 #, c-format
42697 msgid "Notices &amp; slips"
42698 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42701 #, c-format
42702 msgid "Notices &amp; slips "
42703 msgstr "Oznámení &amp; potvrzení "
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42706 #, c-format
42707 msgid "Notification date"
42708 msgstr "Datum oznámení"
42709
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Notify manager:"
42713 msgstr "Upozornit managera:"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42716 #, c-format
42717 msgid "Noto"
42718 msgstr "Noto"
42719
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
42721 #, c-format
42722 msgid "Noto fonts"
42723 msgstr "Noto fonts"
42724
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42726 #, c-format
42727 msgid "NoveList Select"
42728 msgstr "NoveList Select"
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42732 #, c-format
42733 msgid "Novelist Select: "
42734 msgstr "NoveList Select: "
42735
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42737 #, c-format
42738 msgid "November"
42739 msgstr "Listopad"
42740
42741 #. SCRIPT
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42743 msgid "Now"
42744 msgstr "Nyní"
42745
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42747 #, c-format
42748 msgid ""
42749 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42750 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42751 msgstr ""
42752 "Nyní vytvoříme záznam uživatele s právy superknihovníka. Při přihlášení do "
42753 "systému tímto účtem budete disponovat všemi oprávněními. "
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42756 #, c-format
42757 msgid ""
42758 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42759 "default data."
42760 msgstr ""
42761 "Nyní jsme připraveni vytvořit tabulky v databázi a naplnit je výchozími "
42762 "údaji."
42763
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42765 #, c-format
42766 msgid "Nowhere"
42767 msgstr "Nikde"
42768
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42770 #, c-format
42771 msgid "Num/Patrons"
42772 msgstr "Č./Čtenáři"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42783 #, c-format
42784 msgid "Number"
42785 msgstr "Číslo"
42786
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42788 #, c-format
42789 msgid "Number "
42790 msgstr "Číslo "
42791
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42794 #, c-format
42795 msgid "Number of baskets"
42796 msgstr "Počet košíků"
42797
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42799 #, c-format
42800 msgid "Number of checkouts"
42801 msgstr "Počet výpůjček"
42802
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42805 #, c-format
42806 msgid "Number of columns:"
42807 msgstr "Počet sloupců:"
42808
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42810 #, c-format
42811 msgid "Number of copies of this item to add: "
42812 msgstr "Počet kusů této jednotky k přidání: "
42813
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42816 #, c-format
42817 msgid "Number of copies to be made of this item "
42818 msgstr "Počet kopií jednotky k přidání"
42819
42820 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42822 #, c-format
42823 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42824 msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
42825
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
42827 #, c-format
42828 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
42829 msgstr "Počet jednotek, které mají být vidět v on-line katalogu:"
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
42832 #, c-format
42833 msgid "Number of issues to display to staff:"
42834 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance:"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
42837 #, c-format
42838 msgid "Number of issues to display to staff: "
42839 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro zaměstnance: "
42840
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
42842 #, c-format
42843 msgid "Number of issues to display to the public: "
42844 msgstr "Počet čísel k zobrazení pro čtenáře: "
42845
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
42847 #, c-format
42848 msgid "Number of issues:"
42849 msgstr "Počet čísel:"
42850
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
42852 #, c-format
42853 msgid "Number of items"
42854 msgstr "Počet jednotek"
42855
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
42857 #, c-format
42858 msgid "Number of items added"
42859 msgstr "Počet přidaných jednotek"
42860
42861 #. %1$s:  countitems | html 
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
42863 #, c-format
42864 msgid "Number of items available: %s"
42865 msgstr "Počet dostupných jednotek: %s"
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
42868 #, c-format
42869 msgid "Number of items deleted"
42870 msgstr "Počet odstraněných jednotek"
42871
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
42873 #, c-format
42874 msgid "Number of items displayed"
42875 msgstr "Počet zobrazených jednotek"
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
42878 #, c-format
42879 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
42880 msgstr "Počet vynechaných jednotek kvůli duplicitě čárového kódu"
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
42883 #, c-format
42884 msgid "Number of items replaced"
42885 msgstr "Počet nahrazených jednotek"
42886
42887 #. TH
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
42890 msgid "Number of libraries using this pattern"
42891 msgstr "Počet knihoven, které používají toto schéma"
42892
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
42894 #, c-format
42895 msgid "Number of months:"
42896 msgstr "Počet měsíců:"
42897
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42899 #, c-format
42900 msgid "Number of pages"
42901 msgstr "Počet stránek"
42902
42903 #. %1$s:  LinesRead | html 
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
42905 #, c-format
42906 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
42907 msgstr "Počet potenciálně načtených čárových kódů: %s"
42908
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
42910 #, c-format
42911 msgid "Number of records added"
42912 msgstr "Počet přidaných záznamů"
42913
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
42915 #, c-format
42916 msgid "Number of records changed back"
42917 msgstr "Počet záznamů změněných zpět"
42918
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
42920 #, c-format
42921 msgid "Number of records deleted"
42922 msgstr "Počet odstraněných záznamů"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
42926 #, c-format
42927 msgid "Number of records ignored"
42928 msgstr "Počet vynechaných záznamů"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
42931 #, c-format
42932 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
42933 msgstr "Počet nesmazaných záznamů z důvodu jejich vypůjčení"
42934
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
42936 #, c-format
42937 msgid "Number of records updated"
42938 msgstr "Počet aktualizovaných záznamů"
42939
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42941 #, c-format
42942 msgid "Number of renewals"
42943 msgstr "Počet prodloužení"
42944
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
42947 #, c-format
42948 msgid "Number of rows:"
42949 msgstr "Počet řádků:"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
42952 #, c-format
42953 msgid "Number of students:"
42954 msgstr "Počet studentů:"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42957 #, c-format
42958 msgid "Number of subscriptions: "
42959 msgstr "Počet předplatných: "
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
42962 #, c-format
42963 msgid "Number of weeks:"
42964 msgstr "Počet týdnů:"
42965
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
42967 #, c-format
42968 msgid "Number pattern:"
42969 msgstr "Schéma číslování:"
42970
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
42972 #, c-format
42973 msgid "Number pattern: "
42974 msgstr "Schéma číslování: "
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
42977 #, c-format
42978 msgid "Numbered"
42979 msgstr "Číslováno"
42980
42981 #. SCRIPT
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42983 msgid "Numbered list"
42984 msgstr "Číslovaný seznam"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
42987 #, c-format
42988 msgid "Numbering calculation"
42989 msgstr "Výpočet číslování"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
42992 #, c-format
42993 msgid "Numbering formula"
42994 msgstr "Schéma číslování"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
42999 #, c-format
43000 msgid "Numbering formula:"
43001 msgstr "Vzorec číslování:"
43002
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43005 #, c-format
43006 msgid "Numbering pattern"
43007 msgstr "Vzorek číslování"
43008
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43010 #, c-format
43011 msgid "Numbering pattern:"
43012 msgstr "Schéma číslování:"
43013
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43017 #, c-format
43018 msgid "Numbering patterns"
43019 msgstr "Schémata číslování"
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43022 #, c-format
43023 msgid "Numbering patterns "
43024 msgstr "Schémata číslování "
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43027 #, c-format
43028 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43029 msgstr "Schémata číslování &rsaquo; Periodika &rsaquo; Koha"
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43032 #, c-format
43033 msgid "OAI set mappings"
43034 msgstr "mapování OAI sady"
43035
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43037 #, c-format
43038 msgid ""
43039 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43040 msgstr ""
43041 "Mapování OAI setů &rsaquo; OAI sety &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
43042
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43044 #, c-format
43045 msgid "OAI sets"
43046 msgstr "Sady OAI"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43053 #, c-format
43054 msgid "OAI sets configuration"
43055 msgstr "Konfigurace OAI"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43058 #, c-format
43059 msgid "OAI sets configuration "
43060 msgstr "Konfigurace OAI setů "
43061
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43063 #, c-format
43064 msgid "OAI xslt stylesheet"
43065 msgstr "šablona OAI xslt"
43066
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43068 #, c-format
43069 msgid "OAI-DC"
43070 msgstr "OAI-DC"
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43073 #, c-format
43074 msgid "OD/Checkouts"
43075 msgstr "Výpůjčky po termínu / Celkem"
43076
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43079 #, c-format
43080 msgid "OFF"
43081 msgstr "VYPNUTO"
43082
43083 #. INPUT type=submit
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43128 #, c-format
43129 msgid "OK"
43130 msgstr "OK"
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43134 #, c-format
43135 msgid "ON"
43136 msgstr "ZAPNUTO"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43144 #, c-format
43145 msgid "OPAC"
43146 msgstr "On-line katalog"
43147
43148 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43149 #. %2$s:  patron.surname | html 
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43151 #, c-format
43152 msgid "OPAC - %s %s"
43153 msgstr "On-line katalog - %s %s"
43154
43155 #. SCRIPT
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43157 #, fuzzy
43158 msgid "OPAC Info"
43159 msgstr "Info pro on-line katalog"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43162 #, c-format
43163 msgid "OPAC and Koha news"
43164 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43167 #, c-format
43168 msgid "OPAC info: "
43169 msgstr "Info pro on-line katalog: "
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43173 #, fuzzy, c-format
43174 msgid "OPAC item level holds"
43175 msgstr "Rezervace na jednotky"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43181 #, c-format
43182 msgid "OPAC note"
43183 msgstr "Poznámka pro on-line katalog"
43184
43185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43186 #, c-format
43187 msgid "OPAC note:"
43188 msgstr "Poznámka pro on-line katalog:"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43191 #, c-format
43192 msgid "OPAC notes"
43193 msgstr "Poznámka pro on-line katalog "
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43198 #, fuzzy, c-format
43199 msgid "OPAC problem reports"
43200 msgstr "Oznámení problému přes OPAC"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43203 #, fuzzy, c-format
43204 msgid "OPAC problem reports "
43205 msgstr "Hlášení problémů z OPAC "
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43208 #, fuzzy, c-format
43209 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43210 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "OPAC problem reports management"
43215 msgstr "Návrat ke správě sad"
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43218 #, c-format
43219 msgid "OPAC problem reports pending"
43220 msgstr ""
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43223 #, c-format
43224 msgid "OPAC tables"
43225 msgstr "Tabulky on-line katalogu"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43229 #, c-format
43230 msgid "OPAC view"
43231 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu"
43232
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43234 #, c-format
43235 msgid "OPAC view:"
43236 msgstr "Zobrazení v on-line katalogu:"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43239 #, c-format
43240 msgid "OPAC/Staff interface login"
43241 msgstr "Přihlášení do katalogu/intranetu"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
43244 #, c-format
43245 msgid "OPUS"
43246 msgstr "OPUS"
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43249 #, c-format
43250 msgid ""
43251 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43252 "sponsorship)"
43253 msgstr ""
43254 "OPUS International Consultants, Wellington, Nový Zéland (Sponzorství modulu "
43255 "Periodika)"
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43260 #, c-format
43261 msgid "OR"
43262 msgstr "OR"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43265 #, c-format
43266 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43267 msgstr "nebo z následujícího seznamu vyberte, která pole chcete použít: "
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43270 #, c-format
43271 msgid "OS version ('uname -a'): "
43272 msgstr "Verze operačního systému ('uname -a'): "
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43275 #, c-format
43276 msgid "Object"
43277 msgstr "Objekt"
43278
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43280 #, c-format
43281 msgid "Object: "
43282 msgstr "Objekt: "
43283
43284 #. SCRIPT
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43286 msgid "Objects"
43287 msgstr "Objekty"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43290 #, c-format
43291 msgid "Oblique title: "
43292 msgstr "Název kurzívou: "
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43295 #, c-format
43296 msgid "October"
43297 msgstr "Říjen"
43298
43299 #. For the first occurrence,
43300 #. %1$s:  ELSE 
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43305 #, c-format
43306 msgid "Off %s "
43307 msgstr "Off %s "
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43310 #, c-format
43311 msgid ""
43312 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43313 "transactions, but patron and item information will not be available."
43314 msgstr ""
43315 "Offline výpůjčky byly zakázány. Můžete pokračovat a provádět půjčování i "
43316 "vracení, ale informace o čtenářích a dokumentech nebudou dostupné."
43317
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43323 #, c-format
43324 msgid "Offline circulation"
43325 msgstr "Offline výpůjčky"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43328 #, c-format
43329 msgid "Offline circulation "
43330 msgstr "Offline výpůjčky "
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43333 #, c-format
43334 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43335 msgstr "Offline výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43338 #, c-format
43339 msgid "Offline circulation file upload"
43340 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43343 #, c-format
43344 msgid "Offline circulation file upload "
43345 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček "
43346
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43348 #, c-format
43349 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43350 msgstr "Nahrání souboru Offline výpůjček &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
43351
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43354 #, c-format
43355 msgid "Offset:"
43356 msgstr "Posun:"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43367 #, c-format
43368 msgid "Offset: "
43369 msgstr "Posun: "
43370
43371 #. SCRIPT
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43373 msgid "Ok"
43374 msgstr "OK"
43375
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43378 #, c-format
43379 msgid "Old value"
43380 msgstr "Původní hodnota"
43381
43382 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43384 #, c-format
43385 msgid "Old value: %s "
43386 msgstr "Původní hodnota: %s "
43387
43388 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43389 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43390 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43391 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43392 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43393 #. %6$s:  ELSE 
43394 #. %7$s:  av_description | html 
43395 #. %8$s:  END 
43396 #. %9$s:  ELSE 
43397 #. %10$s:  END 
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43399 #, c-format
43400 msgid ""
43401 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43402 "\"Blank\" %s "
43403 msgstr ""
43404 "Původní hodnota: %s %s %s prázdné %s %s (Popis není k dispozici) %s %s %s %s "
43405 "\"Prázdný\" %s "
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43408 #, c-format
43409 msgid "Older transactions"
43410 msgstr "Starší transakce"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43413 #, c-format
43414 msgid "Older version"
43415 msgstr "Starší verze"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43418 #, c-format
43419 msgid "On"
43420 msgstr "Dne"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43426 #, c-format
43427 msgid "On "
43428 msgstr "Na "
43429
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43431 #, fuzzy, c-format
43432 msgid "On hold"
43433 msgstr "Rezervováno"
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43436 #, c-format
43437 msgid "On hold due date:"
43438 msgstr "Rezervováno do:"
43439
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43441 #, c-format
43442 msgid "On hold for"
43443 msgstr "Rezervováno pro"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43446 #, c-format
43447 msgid "On loan"
43448 msgstr "Vypůjčeno"
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43451 #, c-format
43452 msgid "On order"
43453 msgstr "Objednáno"
43454
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43457 #, c-format
43458 msgid "On shelf holds allowed"
43459 msgstr "Rezervace nepůjčených dokumentů"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43462 #, c-format
43463 msgid "On shelf holds allowed: "
43464 msgstr "Povolit rezervace nepůjčených dokumentů: "
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43467 #, c-format
43468 msgid "On title "
43469 msgstr "Dokument "
43470
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43473 #, c-format
43474 msgid "On-site checkout"
43475 msgstr "Prezenční výpůjčka"
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43478 #, c-format
43479 msgid "On-site checkouts"
43480 msgstr "Prezenční výpůjčky"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43483 #, c-format
43484 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43485 msgstr "Lze půjčovat pouze prezenčně. Automatické datum pro vrácení: "
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43488 #, c-format
43489 msgid ""
43490 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43491 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43492 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43493 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43494 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43495 "the instructions."
43496 msgstr ""
43497 "Po zapnutí musí být Mana nastavena. Vyplňte Vaše jméno a elektronickou "
43498 "adresu a potvrďte. Tím zašlete žádost o vytvoření účtu do Mana KB, kde se "
43499 "vytvoří Mana KB klíč (jedinečný zašifrovaný identifikátor Vaší instalace "
43500 "Koha). Tento klíč se sám uloží do Vaší databáze a vy budete informováni e-"
43501 "mailem. Přečtěte si ho, prosím, a řiďte se dalšími pokyny."
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43504 #, c-format
43505 msgid "One borrowernumber per line."
43506 msgstr "Jeden identifikátor čtenáře (borrowernumber) na řádek."
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43509 #, c-format
43510 msgid "One number per line. "
43511 msgstr "Jedno číslo na řádek. "
43512
43513 #. SCRIPT
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43515 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43516 msgstr ""
43517 "Jedno z polí 'vydání na časovou jednotku' a 'jednotek na vydání' musí být "
43518 "rovno 1"
43519
43520 #. A
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43523 msgid "Online Public Access Catalog"
43524 msgstr "Online katalog"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43527 #, c-format
43528 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43529 msgstr "Pro jednotky je možné použít pouze jedno MARC pole"
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43532 #, c-format
43533 msgid "Only KPZ file format is supported."
43534 msgstr "Podporován je pouze formát KPZ."
43535
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43538 #, c-format
43539 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43540 msgstr "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM."
43541
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43543 #, c-format
43544 msgid ""
43545 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43546 msgstr ""
43547 "Podporované formáty jsou pouze PNG, GIF, JPEG, XPM. Maximální belikost "
43548 "souboru je 500KB."
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43551 #, c-format
43552 msgid "Only available on the staff interface: "
43553 msgstr "K dispozici pouze v rozhraní pro knihovníky: "
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43556 #, c-format
43557 msgid "Only item "
43558 msgstr "Pouze jednotka "
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43561 #, c-format
43562 msgid "Only item:"
43563 msgstr "Pouze jednotka:"
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43566 #, c-format
43567 msgid "Only items currently available:"
43568 msgstr "Pouze momentálně dostupné jednotky:"
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43571 #, c-format
43572 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43573 msgstr "Jsou možné pouze prezenční výpůjčky"
43574
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid ""
43578 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43579 "put this book on hold."
43580 msgstr ""
43581 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43582 "tato kniha patří."
43583
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43585 #, c-format
43586 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43587 msgstr ""
43588 "Tuto knihu si mohou rezervovat pouze čtenáři ze stejné knihovny, do které "
43589 "tato kniha patří."
43590
43591 #. SCRIPT
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43593 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43594 msgstr ""
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43597 #, c-format
43598 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43599 msgstr ""
43600 "Váhu lze přiřadit pouze polím, které jsou mapovány na bibliografické záznamy"
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43603 #, c-format
43604 msgid ""
43605 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43606 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43607 "results"
43608 msgstr ""
43609 "Vy výsledcích budou zobrazení pouze uživatelé s přístupovými právy k "
43610 "akvizici, nebo superknihovníci (případně uživatelé s právem správy "
43611 "objednávek, pokud je povolena podrobná správa práv)"
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43614 #, fuzzy, c-format
43615 msgid ""
43616 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43617 "returned in the search results"
43618 msgstr ""
43619 "Ve výsledcích vyhledávání jsou zobrazeni pouze zaměstnanci s oprávněním "
43620 "superknihovník nebo suggestions_manage."
43621
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43623 #, c-format
43624 msgid "Opac notes:"
43625 msgstr "Poznámky pro on-line katalog:"
43626
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43630 #, c-format
43631 msgid "Open"
43632 msgstr "Otevřít"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43635 #, c-format
43636 msgid "Open "
43637 msgstr "Otevřít "
43638
43639 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43641 #, c-format
43642 msgid "Open (%s)"
43643 msgstr "Aktivní (%s)"
43644
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43646 #, c-format
43647 msgid "Open Document Spreadsheet"
43648 msgstr "Tabulka ve formátu Open Document"
43649
43650 #. BUTTON
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43652 msgid "Open fresh record"
43653 msgstr "Vytvořit nový záznam"
43654
43655 #. SCRIPT
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43657 msgid "Open help dialog"
43658 msgstr "Otevřít dialog nápovědy"
43659
43660 #. A
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43666 msgid "Open in new window"
43667 msgstr "Otevřít v novém okně"
43668
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43670 #, c-format
43671 msgid "Open in new window."
43672 msgstr "Otevřít v novém okně."
43673
43674 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43676 #, c-format
43677 msgid "Open invoices (%s)"
43678 msgstr "Otevřené faktury (%s)"
43679
43680 #. SCRIPT
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43682 msgid "Open link in..."
43683 msgstr "Otevřít odkaz v..."
43684
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43686 #, c-format
43687 msgid "Open on:"
43688 msgstr "Otevřít dne:"
43689
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43691 #, c-format
43692 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43693 msgstr "schéma OpenAPI 2.0"
43694
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43696 #, c-format
43697 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43698 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
43701 #, c-format
43702 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43703 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43706 #, c-format
43707 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43708 msgstr "OpenJS - knihovna pro práci s klávesovými zkratkami"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43711 #, c-format
43712 msgid "Opened on:"
43713 msgstr "Otevřený dne:"
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43716 #, c-format
43717 msgid "Operator"
43718 msgstr "Operátor"
43719
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43722 #, c-format
43723 msgid "Optional"
43724 msgstr "Volitelné"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43727 #, c-format
43728 msgid "Optional data added"
43729 msgstr "Volitelné údaje přidány"
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43732 #, c-format
43733 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43734 msgstr "Volitelné filtry pro inventární seznam nebo porovnání čárových kódů"
43735
43736 #. TH
43737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43738 msgid "Optional module missing"
43739 msgstr "Chybějící volitelný modul"
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43742 #, c-format
43743 msgid ""
43744 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43745 "\"Select a library.\""
43746 msgstr ""
43747 "Volitelně. Označení pole, které se zobrazí při spuštění výstupu, např. "
43748 "\"Vyberte knihovnu\"."
43749
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43753 #, c-format
43754 msgid "Options"
43755 msgstr "Možnosti"
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43758 #, c-format
43759 msgid ""
43760 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43761 msgstr ""
43762 "Možnosti můžete nadefinovat jako ověřené hodnoty kategorie ITEMTYPECAT."
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43765 #, c-format
43766 msgid "Options:"
43767 msgstr "Možnosti:"
43768
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43770 #, c-format
43771 msgid "Or add number of days:"
43772 msgstr "Nebo prodloužit o počet dní:"
43773
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43776 #, c-format
43777 msgid "Or enter a list of record numbers"
43778 msgstr "Nebo vložte seznam čísel záznamů"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43781 #, c-format
43782 msgid "Or list barcodes one by one"
43783 msgstr "Nebo seznam čárových kódů"
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43786 #, c-format
43787 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43788 msgstr "Nebo ukázat čísla průkazů jedno po druhém"
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43792 #, c-format
43793 msgid "Or scan items one by one"
43794 msgstr "Nebo skenovat položky jednu po druhé"
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43798 #, c-format
43799 msgid "Or select a list of records"
43800 msgstr "Nebo zvolte seznam záznamů"
43801
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43804 #, c-format
43805 msgid "Or use a patron list"
43806 msgstr "Nebo použijte seznam čtenářů"
43807
43808 #. SCRIPT
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43810 msgid "Orange"
43811 msgstr "Oranžová"
43812
43813 #. For the first occurrence,
43814 #. SCRIPT
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43817 msgid "Order"
43818 msgstr "Pořadí"
43819
43820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43821 #, c-format
43822 msgid "Order ID"
43823 msgstr "ID objednávky"
43824
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43826 #, c-format
43827 msgid "Order ID:"
43828 msgstr "ID objednávky:"
43829
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
43834 #, c-format
43835 msgid "Order acquisition"
43836 msgstr "Objednávky v akvizici"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
43839 #, c-format
43840 msgid "Order cost"
43841 msgstr "Cena objednávky"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
43844 #, c-format
43845 msgid "Order date"
43846 msgstr "Datum objednávky"
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
43850 #, c-format
43851 msgid "Order date:"
43852 msgstr "Datum objednávky:"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
43855 #, c-format
43856 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43857 msgstr "Podrobnosti objednávky &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Koha"
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
43861 #, c-format
43862 msgid "Order from external source"
43863 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
43866 #, c-format
43867 msgid "Order from external source "
43868 msgstr "Objednat z vnějšího zdroje "
43869
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
43874 #, c-format
43875 msgid "Order line"
43876 msgstr "Řádek objednávky"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
43880 #, c-format
43881 msgid "Order line (parent)"
43882 msgstr "Číslo obj. (nadřízená obj.)"
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43885 #, c-format
43886 msgid "Order line:"
43887 msgstr "Řádek objednávky:"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
43891 #, c-format
43892 msgid "Order note"
43893 msgstr "Poznámka k objednávce"
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
43898 #, c-format
43899 msgid "Order number"
43900 msgstr "Číslo objednávky"
43901
43902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
43903 #, fuzzy, c-format
43904 msgid "Order search "
43905 msgstr "Hledat v objednávkách "
43906
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
43908 #, c-format
43909 msgid "Order status: "
43910 msgstr "Stav objednávky: "
43911
43912 #. A
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
43914 msgid "Order this one"
43915 msgstr "Objednej toto"
43916
43917 #. SCRIPT
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
43919 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
43920 msgstr "Cena objednávky (%s) přesahuje dostupný rozpočet (%s)"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43934 #, c-format
43935 msgid "Ordered"
43936 msgstr "Objednáno"
43937
43938 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
43940 #, c-format
43941 msgid "Ordered %s"
43942 msgstr "Objednáno %s"
43943
43944 #. %1$s:  CASE 'partial' 
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43946 #, c-format
43947 msgid "Ordered %s "
43948 msgstr "Objednáno %s "
43949
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
43951 #, fuzzy, c-format
43952 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
43953 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
43954
43955 #. %1$s:  fund_code | html 
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
43957 #, c-format
43958 msgid "Ordered - %s "
43959 msgstr "Objednáno - %s "
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
43962 #, c-format
43963 msgid "Ordered amount:"
43964 msgstr "Objednané množství:"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
43967 #, c-format
43968 msgid "Ordered by the library"
43969 msgstr "Objednáno knihovnou"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
43973 #, c-format
43974 msgid "Ordered by: "
43975 msgstr "Objednano: "
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
43979 #, c-format
43980 msgid "Ordering information"
43981 msgstr "Informace o objednávání"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
43984 #, c-format
43985 msgid "Ordernumber"
43986 msgstr "Číslo objednávky"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
43990 #, c-format
43991 msgid "Orders"
43992 msgstr "Objednávky"
43993
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43996 #, c-format
43997 msgid "Orders are standing:"
43998 msgstr "Průběžná objednávka:"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44005 #, c-format
44006 msgid "Orders by fund"
44007 msgstr "Objednávky podle fondu"
44008
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44010 #, c-format
44011 msgid "Orders by fund "
44012 msgstr "Objednávky podle fondu "
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44015 #, c-format
44016 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44017 msgstr "Objednávky podle fondu &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
44018
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44020 #, c-format
44021 msgid "Orders enabled: "
44022 msgstr "Objednávky povoleny: "
44023
44024 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44026 #, c-format
44027 msgid "Orders for %s"
44028 msgstr "Objednávky for %s"
44029
44030 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44032 #, c-format
44033 msgid "Orders for fund '%s'"
44034 msgstr "Objednávky z fondu '%s'"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44037 #, c-format
44038 msgid "Orders from:"
44039 msgstr "Objednávky od: "
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44043 #, c-format
44044 msgid "Orders search"
44045 msgstr "Hledat objednávky"
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44048 #, c-format
44049 msgid "Orders with uncertain prices"
44050 msgstr "Objednávky s neznámými cenami"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44053 #, c-format
44054 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44055 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
44056
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44058 #, c-format
44059 msgid "Orex Digital, Spain"
44060 msgstr "Orex Digital, Spain"
44061
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44065 #, c-format
44066 msgid "Organization"
44067 msgstr "Organizace"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44070 #, c-format
44071 msgid "Organization:"
44072 msgstr "Organizace:"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44075 #, c-format
44076 msgid "Organize by: "
44077 msgstr "Organizovat podle: "
44078
44079 #. SCRIPT
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44081 msgid "Orientation"
44082 msgstr "Orientace"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44085 #, c-format
44086 msgid "Origin"
44087 msgstr "Původ"
44088
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44090 #, c-format
44091 msgid "Original"
44092 msgstr "Původní"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44095 #, c-format
44096 msgid "Original message, rendered:"
44097 msgstr "Původní zpráva, náhled:"
44098
44099 #. A
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44101 msgid "Original order line"
44102 msgstr "Řádek původní objednávky"
44103
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44105 #, c-format
44106 msgid "Original version"
44107 msgstr "Původní verze"
44108
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44110 #, fuzzy, c-format
44111 msgid "Originating library: "
44112 msgstr "Ve správě knihovny: "
44113
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44115 #, c-format
44116 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44117 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44118
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44126 #, c-format
44127 msgid "Other"
44128 msgstr "Jiný"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44131 #, c-format
44132 msgid "Other "
44133 msgstr "Jiný "
44134
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44136 #, c-format
44137 msgid "Other action"
44138 msgstr "Další akce"
44139
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44141 #, c-format
44142 msgid "Other attributes"
44143 msgstr "Další atributy"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44146 #, c-format
44147 msgid "Other course reserves"
44148 msgstr "Další kurz"
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44151 #, c-format
44152 msgid "Other data"
44153 msgstr "Další údaje"
44154
44155 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44157 #, c-format
44158 msgid "Other holdings (%s)"
44159 msgstr "Další jednotky (%s)"
44160
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44162 #, c-format
44163 msgid "Other holdings:"
44164 msgstr "Další rezervace:"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44168 #, c-format
44169 msgid "Other name"
44170 msgstr "Jiné jméno"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44173 #, c-format
44174 msgid "Other name:"
44175 msgstr "Jiné jméno:"
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44178 #, c-format
44179 msgid "Other names"
44180 msgstr "Další jména"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44183 #, c-format
44184 msgid "Other options (choose one)"
44185 msgstr "Další možnosti (vyberte jednu)"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44189 #, c-format
44190 msgid "Other phone"
44191 msgstr "Další telefon"
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44194 #, c-format
44195 msgid "Other phone:"
44196 msgstr "Další telefon:"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44200 #, c-format
44201 msgid "Other phone: "
44202 msgstr "Další telefon: "
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44207 #, c-format
44208 msgid "Others..."
44209 msgstr "Další..."
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44212 #, c-format
44213 msgid "Outgoing (cash)"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44229 #, c-format
44230 msgid "Output"
44231 msgstr "Výstup"
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44234 #, c-format
44235 msgid "Output format"
44236 msgstr "Výstupní formát"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44239 #, c-format
44240 msgid "Output format "
44241 msgstr "Výstupní formát "
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44244 #, c-format
44245 msgid "Output format:"
44246 msgstr "Výstupní formát:"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44249 #, c-format
44250 msgid "Output to a file named: "
44251 msgstr "Výstup do souboru jménem: "
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44254 #, c-format
44255 msgid "Output:"
44256 msgstr "Výstup:"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44261 #, c-format
44262 msgid "Outstanding"
44263 msgstr "Nezaplacené"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Outstanding credit: "
44268 msgstr "Nezaplacené"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44271 #, c-format
44272 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44273 msgstr "Může být použit zbývající kredit: "
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44277 #, c-format
44278 msgid "OverDrive library authnames"
44279 msgstr "Přihlašovací jméno knihovny ke službě OverDrive"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44282 #, fuzzy, c-format
44283 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44284 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44287 #, c-format
44288 msgid "Overdue"
44289 msgstr "Po termínu"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44293 #, c-format
44294 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44295 msgstr "Max. výše upomínky (Kč)"
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44299 #, c-format
44300 msgid "Overdue notice required: "
44301 msgstr "Vyžadovaná upomínka: "
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44305 #, c-format
44306 msgid "Overdue notice/status triggers"
44307 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu"
44308
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44310 #, c-format
44311 msgid "Overdue notice/status triggers "
44312 msgstr "Upomínka/Spouštěče stavu "
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44315 #, c-format
44316 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44317 msgstr "Upomínky/Spouštěče stavu &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44321 #, c-format
44322 msgid "Overdue report"
44323 msgstr "Report upomínek"
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44328 #, c-format
44329 msgid "Overdues"
44330 msgstr "Překročené lhůty"
44331
44332 #. %1$s:  todaysdate | html 
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Overdues as of %s "
44336 msgstr "&rsaquo; Výpis upomínek ke dni %s"
44337
44338 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Overdues at %s "
44342 msgstr "&rsaquo; Upomínky v knihovně %s"
44343
44344 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44348 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
44349
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44352 #, c-format
44353 msgid "Overdues with fines"
44354 msgstr "Překročené lhůty s účtovaným poplatkem (upomínky)"
44355
44356 # fakt nevím, jak lépe :-)
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44360 msgstr ""
44361 "Překročená výpůjční doba: čtenář má JEDNOTKY, které měly již být vráceny."
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44368 #, c-format
44369 msgid "Override and renew"
44370 msgstr "Přesto prodloužit"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44373 #, c-format
44374 msgid "Override blocked renewals "
44375 msgstr "Překonání pravidel pro blokování prodlužování"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44380 #, c-format
44381 msgid "Override limit and renew"
44382 msgstr "Ignorovat omezení a prodloužit"
44383
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44385 #, c-format
44386 msgid "Override renewal restrictions:"
44387 msgstr "Přepsat limit prodloužení:"
44388
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44390 #, c-format
44391 msgid "Override restriction temporarily"
44392 msgstr "Jednorázově umožnit půjčení"
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44395 #, c-format
44396 msgid "Overwrite the existing one with this"
44397 msgstr "Nahradit existující tímto"
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44402 #, c-format
44403 msgid "Owner"
44404 msgstr "Vlastník"
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44408 #, c-format
44409 msgid "Owner only"
44410 msgstr "Pouze vlastník"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44415 #, c-format
44416 msgid "Owner: "
44417 msgstr "Vlastník: "
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44420 #, c-format
44421 msgid "PICAMARC"
44422 msgstr "PICAMARC"
44423
44424 #. SCRIPT
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44426 msgid "PM"
44427 msgstr "Odpoledne"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44430 #, c-format
44431 msgid "PSGI: "
44432 msgstr "PSGI: "
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44435 #, c-format
44436 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44437 msgstr "PTFS Europe Ltd, Spojené království"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44440 #, c-format
44441 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44442 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44445 #, c-format
44446 msgid "Packaging manager:"
44447 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44450 #, c-format
44451 msgid "Packaging team:"
44452 msgstr "Správce instalačních balíčků:"
44453
44454 #. SCRIPT
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44456 msgid "Page break"
44457 msgstr "Konec stránky"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44461 #, c-format
44462 msgid "Page height:"
44463 msgstr "Výška stránky:"
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44466 #, c-format
44467 msgid "Page side: "
44468 msgstr "Strana stránky: "
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44472 #, c-format
44473 msgid "Page width:"
44474 msgstr "Šířka stránky:"
44475
44476 #. %1$s:  pagename | html 
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44478 #, c-format
44479 msgid "Page: %s"
44480 msgstr "Strana: %s"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44485 #, c-format
44486 msgid "Pages"
44487 msgstr "Stránky"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44492 #, c-format
44493 msgid "Pages:"
44494 msgstr "Stránky:"
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44497 #, c-format
44498 msgid "Paid for?:"
44499 msgstr "Zaplacené?:"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44503 #, c-format
44504 msgid "Paper bin"
44505 msgstr "Zásobník papíru"
44506
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44511 #, c-format
44512 msgid "Paper bin:"
44513 msgstr "Zásobník na papír:"
44514
44515 #. SCRIPT
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44517 msgid "Paragraph"
44518 msgstr "Odstavec"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44521 #, c-format
44522 msgid "Parameter deleted "
44523 msgstr "Parametr smazán "
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44526 #, fuzzy, c-format
44527 msgid "Parameter label: "
44528 msgstr "Znaky"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44531 #, c-format
44532 msgid "Parameters"
44533 msgstr "Parametry"
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Parent code"
44538 msgstr "Poznámka k platbě"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Parent item type: "
44543 msgstr "Typ platby:"
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44546 #, c-format
44547 msgid "Partial"
44548 msgstr "Částečný"
44549
44550 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44552 #, fuzzy, c-format
44553 msgid "Partial %s"
44554 msgstr "Částečný %s"
44555
44556 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44558 #, c-format
44559 msgid "Partial %s "
44560 msgstr "Částečný %s "
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44564 #, c-format
44565 msgid "Partially received"
44566 msgstr "Dodáno částečně"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44569 #, c-format
44570 msgid "Partners available for searching: "
44571 msgstr "Partneři dostupní pro vyhledávání: "
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44576 #, c-format
44577 msgid "Password"
44578 msgstr "Heslo"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44581 #, c-format
44582 msgid "Password change in OPAC: "
44583 msgstr "Změna hesla v on-line katalogu: "
44584
44585 #. SCRIPT
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44587 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44588 msgstr "Heslo obsahuje na začátku nebo na konci mezeru"
44589
44590 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44592 #, c-format
44593 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44594 msgstr "Heslo čtenáře číslo %s obsahuje mezery. "
44595
44596 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44598 #, c-format
44599 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44600 msgstr "Heslo čtenáře %s je chybné. "
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44603 #, c-format
44604 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44605 msgstr "Heslo začíná nebo končí mezerou"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44608 #, c-format
44609 msgid "Password is too short"
44610 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44611
44612 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44613 #. %2$s:  e.min_length | html 
44614 #. %3$s:  e.length | html 
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44616 #, c-format
44617 msgid ""
44618 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44619 "%s, length is %s "
44620 msgstr ""
44621 "Heslo čtenáře %s je příliš krátké. Povolená minimální délka je %s, uložená "
44622 "délka je %s "
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44625 #, c-format
44626 msgid "Password is too weak"
44627 msgstr "Heslo je příliš krátké"
44628
44629 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44631 #, c-format
44632 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44633 msgstr "Heslo čtenáře %s je příliš nebezpečné. "
44634
44635 #. For the first occurrence,
44636 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44639 #, c-format
44640 msgid "Password must be at least %s characters long."
44641 msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
44642
44643 #. SCRIPT
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44645 msgid "Password must contain at least %s characters"
44646 msgstr "Heslo musí být dlouhé alespoň %s znaků"
44647
44648 #. SCRIPT
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44650 msgid ""
44651 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44652 "and numbers"
44653 msgstr ""
44654 "Heslo musí mít nejméně %s znaků a obsahovat velké písmeno, malé písmeno a "
44655 "číslici"
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44659 #, c-format
44660 msgid ""
44661 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44662 msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici, malé a velké písmeno."
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44666 #, c-format
44667 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44668 msgstr "Heslo nesmí začínat nebo končit mezerou."
44669
44670 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44672 #, c-format
44673 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44674 msgstr "Došlo k chybě zásuvného modulu pro hesla u čtenáře %s. "
44675
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44677 #, c-format
44678 msgid "Password reset in OPAC: "
44679 msgstr "Vytvoření nového hesla v on-line katalogu: "
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Password updated"
44684 msgstr "Heslo bylo aktualizováno"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44688 #, c-format
44689 msgid "Password:"
44690 msgstr "Heslo:"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44698 #, c-format
44699 msgid "Password: "
44700 msgstr "Heslo: "
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44703 #, c-format
44704 msgid "Passwords do not match"
44705 msgstr "Hesla se neshodují"
44706
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44709 #, c-format
44710 msgid "Passwords do not match."
44711 msgstr "Hesla se neshodují."
44712
44713 #. SCRIPT
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44715 msgid "Passwords will be displayed as text"
44716 msgstr "Heslo bude zobrazeno jako text"
44717
44718 #. SCRIPT
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44720 msgid "Paste"
44721 msgstr "Vložit"
44722
44723 #. SCRIPT
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44725 msgid "Paste as text"
44726 msgstr "Vložit jako text"
44727
44728 #. SCRIPT
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44730 msgid ""
44731 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44732 "until you toggle this option off."
44733 msgstr ""
44734 "Vkládání je nyní v módu prostého textu. Obsah bude nyní vkládán jako prostý "
44735 "text, dokud tuto volbu nevypnete."
44736
44737 #. SCRIPT
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44739 msgid "Paste or type a link"
44740 msgstr "Vložte nebo zapište odkaz"
44741
44742 #. SCRIPT
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44744 msgid "Paste row after"
44745 msgstr "Vložit řádek za"
44746
44747 #. SCRIPT
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44749 msgid "Paste row before"
44750 msgstr "Vložit řádek před"
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44753 #, c-format
44754 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44755 msgstr "Vložit výběr ze schránky"
44756
44757 #. SCRIPT
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44759 msgid "Paste your embed code below:"
44760 msgstr "Vložte váš kód níže:"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44763 #, c-format
44764 msgid "Patent document"
44765 msgstr "Patentové dokumenty"
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44783 #, c-format
44784 msgid "Patron"
44785 msgstr "Čtenář"
44786
44787 #. SCRIPT
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44789 msgid "Patron '%s' added."
44790 msgstr "Čtenář '%s' přidán."
44791
44792 #. SCRIPT
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44794 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44795 msgstr "Čtenář '%s' již v seznamu je."
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44798 #, c-format
44799 msgid "Patron ID:"
44800 msgstr "Čtenářské číslo:"
44801
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44803 #, c-format
44804 msgid "Patron account flags"
44805 msgstr "Příznaky účtu čtenáře"
44806
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44808 #, c-format
44809 msgid "Patron activity"
44810 msgstr "Aktivita čtenáře"
44811
44812 #. SCRIPT
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44814 msgid "Patron already has hold for this item"
44815 msgstr "Čtenář již má tuto jednotku rezervovánu"
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44819 #, c-format
44820 msgid "Patron attribute type code: "
44821 msgstr "Kód typu vlastností čtenáře: "
44822
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44828 #, c-format
44829 msgid "Patron attribute types"
44830 msgstr "Další vlastnosti čtenářů"
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
44833 #, c-format
44834 msgid "Patron attribute types "
44835 msgstr "Další vlastnosti čtenářů "
44836
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
44838 #, c-format
44839 msgid "Patron attribute: "
44840 msgstr "Vlastnosti čtenáře: "
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
44845 #, c-format
44846 msgid "Patron attributes"
44847 msgstr "Atributy čtenáře"
44848
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
44850 #, c-format
44851 msgid "Patron attributes: "
44852 msgstr "Atributy čtenáře: "
44853
44854 #. %1$s:  maxreserves | html 
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
44856 #, c-format
44857 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44858 msgstr "Čtenář si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
44861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
44868 #, c-format
44869 msgid "Patron card creator"
44870 msgstr "Tvorba čtenářských průkazů"
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
44873 #, c-format
44874 msgid "Patron card creator "
44875 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů "
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
44878 #, c-format
44879 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44880 msgstr "Tvůrce čtenářských průkazů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44881
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
44883 #, c-format
44884 msgid "Patron card number"
44885 msgstr "Číslo čtenářského průkazu"
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
44888 #, c-format
44889 msgid ""
44890 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
44891 "Koha"
44892 msgstr ""
44893 "Tisk/export čtenářských průkazů &rsaquo; ČVtenářské průkazy &rsaquo; "
44894 "Nástroje &rsaquo; Koha"
44895
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44904 #, c-format
44905 msgid "Patron categories"
44906 msgstr "Kategorie čtenářů"
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
44909 #, c-format
44910 msgid "Patron categories "
44911 msgstr "Kategorie čtenářů "
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44926 #, c-format
44927 msgid "Patron category"
44928 msgstr "Kategorie uživatelů"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44931 #, c-format
44932 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44933 msgstr "Čtenářská kategorie již existuje a není možné ji upravit!"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44936 #, c-format
44937 msgid "Patron category created!"
44938 msgstr "Čtenářská kategorie vytvořena!"
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
44942 #, c-format
44943 msgid "Patron category:"
44944 msgstr "Kategorie uživatele:"
44945
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
44950 #, c-format
44951 msgid "Patron category: "
44952 msgstr "Kategorie uživatelů: "
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
44961 #, c-format
44962 msgid "Patron clubs"
44963 msgstr "Čtenářské kluby"
44964
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
44966 #, c-format
44967 msgid "Patron clubs "
44968 msgstr "Čtenářské kluby "
44969
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
44971 #, c-format
44972 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44973 msgstr "Čtenářské kluby &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
44976 #, c-format
44977 msgid "Patron count"
44978 msgstr "Počet čtenářů"
44979
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
44981 #, c-format
44982 msgid "Patron details"
44983 msgstr "Podrobnosti o čtenáři"
44984
44985 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
44987 #, c-format
44988 msgid "Patron details for %s "
44989 msgstr "Podrobnosti o čtenáři %s "
44990
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
44992 #, c-format
44993 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44994 msgstr "Čtenář není zapsán na žádném distribučním seznamu."
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
44997 #, c-format
44998 msgid "Patron expires soon"
44999 msgstr "Registrace čtenáře brzy vyprší"
45000
45001 #. SCRIPT
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45003 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45004 msgstr "Dluh čtenáře překročil maximální dovolenou částku: %s"
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45007 #, c-format
45008 msgid "Patron flags:"
45009 msgstr "Příznaky uživatele:"
45010
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45012 #, c-format
45013 msgid "Patron guarantor"
45014 msgstr "Garant čtenáře"
45015
45016 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45018 #, c-format
45019 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45020 msgstr "Čtenář má %s rezervací. Smazání čtenáře tyto rezervace zruší."
45021
45022 #. %1$s:  debits | $Price 
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45024 #, c-format
45025 msgid "Patron has %s in fines."
45026 msgstr "Uživatel dluží %s na poplatcích."
45027
45028 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45030 #, c-format
45031 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45032 msgstr "Uživatel má vypůjčených %s jednotek."
45033
45034 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45036 #, c-format
45037 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45038 msgstr "Čtenář dluží %s na poplatcích."
45039
45040 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45041 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45042 #. %3$s:  END 
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45044 #, c-format
45045 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45046 msgstr "Čtenář má %s výpůjček nevrácených v termínu. %s I přesto půjčit? %s "
45047
45048 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45052 msgstr "Čtenář má %s nevyřízených návrhů na nákup."
45053
45054 #. %1$s:  credits | $Price 
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45056 #, c-format
45057 msgid "Patron has a %s credit."
45058 msgstr "Čtenář má kredit ve výši %s."
45059
45060 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45061 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45062 #. %3$s:  END 
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45066 msgstr "Čtenář má kredit%s ve výši %s%s "
45067
45068 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45070 #, c-format
45071 msgid "Patron has a restriction until %s."
45072 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do %s"
45073
45074 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45075 #. %2$s:  END 
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45077 #, c-format
45078 msgid ""
45079 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45080 "anyway? %s "
45081 msgstr ""
45082 "Čtenář si už vypůjčil jinou položku z tohoto záznamu. %s Přesto vypůjčit? %s "
45083
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45086 #, c-format
45087 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45088 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby do odvolání."
45089
45090 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45092 #, c-format
45093 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45094 msgstr ""
45095 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45096 "půjčování na %s dní."
45097
45098 #. SCRIPT
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45100 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45101 msgstr ""
45102 "Čtenář některé výpůjčky nevrátil v termínu, proto mu bylo zablokováno "
45103 "půjčování do: %s"
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45106 #, c-format
45107 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45108 msgstr ""
45109 "Tento čtenář má nevyřízené rezervace, ty budou zrušeny pokud bude účet "
45110 "uzavřen."
45111
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45113 #, c-format
45114 msgid "Patron has nothing checked out."
45115 msgstr "Čtenář nemá žádné výpůjčky."
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45119 #, c-format
45120 msgid "Patron has nothing on hold."
45121 msgstr "Čtenář nemá žádné rezervace."
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45124 #, c-format
45125 msgid "Patron has opted out "
45126 msgstr "Čtenář neudělil souhlas "
45127
45128 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45131 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45132 msgstr "Čtenář neudělil souhlas s automatickým prodlužováním"
45133
45134 #. %1$s:  fines | $Price 
45135 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45137 #, c-format
45138 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45139 msgstr "Čtenář má nezaplacené poplatky ve výši %s.%s "
45140
45141 #. %1$s:  fines | html 
45142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45143 #, c-format
45144 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45145 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky ve výši %s."
45146
45147 #. For the first occurrence,
45148 #. SCRIPT
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45152 #, c-format
45153 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45154 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky: %s"
45155
45156 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45158 #, c-format
45159 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45160 msgstr "Čtenář má dosud nevyřízené požadavky na změny. %s "
45161
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45165 #, c-format
45166 msgid "Patron has previously checked out this title"
45167 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou"
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45170 #, c-format
45171 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45172 msgstr "Tuto jednotku již měl čtenář vypůjčenou: "
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45176 #, c-format
45177 msgid "Patron has restrictions"
45178 msgstr "Čtenář má omezené služby"
45179
45180 #. INPUT type=text
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45182 msgid "Patron holds"
45183 msgstr "Rezervace čtenáře"
45184
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45186 #, c-format
45187 msgid "Patron image failed to upload"
45188 msgstr "Nepodařilo se načíst fotografii čtenáře"
45189
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45191 #, c-format
45192 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45193 msgstr "Fotografie čtenáře byla úspěšně načtena"
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45196 #, c-format
45197 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45198 msgstr "Fotografie čtenáře byla/y načteny s chybami"
45199
45200 #. For the first occurrence,
45201 #. SCRIPT
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45206 #, c-format
45207 msgid "Patron is RESTRICTED"
45208 msgstr "Čtenáři byly OMEZENY služby knihovny"
45209
45210 #. A
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45212 msgid "Patron is an adult"
45213 msgstr "Čtenář je dospělý"
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron is currently unrestricted."
45219 msgstr "Čtenář nemá v současnosti omezené služby knihovny."
45220
45221 #. SCRIPT
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45223 msgid "Patron is from different library"
45224 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny"
45225
45226 # lépe?
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45228 #, c-format
45229 msgid "Patron is not notified."
45230 msgstr "Čtenář nebude informován."
45231
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45234 #, c-format
45235 msgid "Patron is restricted"
45236 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45239 #, c-format
45240 msgid "Patron is restricted."
45241 msgstr "Čtenáři byly omezeny služby knihovny."
45242
45243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45245 #, c-format
45246 msgid "Patron library"
45247 msgstr "Knihovna čtenáře"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45252 #, c-format
45253 msgid "Patron list: "
45254 msgstr "Seznam čtenářů: "
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45261 #, c-format
45262 msgid "Patron lists"
45263 msgstr "Seznamy čtenářů"
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45266 #, c-format
45267 msgid "Patron lists "
45268 msgstr "Seznamy čtenářů "
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45271 #, c-format
45272 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45273 msgstr "Seznamy čtenářů &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
45274
45275 #. OPTGROUP
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45277 msgid "Patron lists:"
45278 msgstr "Seznamy čtenářů:"
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45282 #, c-format
45283 msgid "Patron messaging preferences"
45284 msgstr "Nastavení čtenářských zpráv"
45285
45286 #. INPUT type=text
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron name"
45292 msgstr "Jméno čtenáře"
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45296 #, c-format
45297 msgid "Patron not found"
45298 msgstr "Čtenář nenalezen"
45299
45300 #. SCRIPT
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45302 msgid "Patron not found."
45303 msgstr "Čtenář nenalezen."
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45307 #, c-format
45308 msgid "Patron not found. "
45309 msgstr "Čtenář nebyl nalezen. "
45310
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45312 #, c-format
45313 msgid "Patron not found:"
45314 msgstr "Čtenář nenalezen:"
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45317 #, c-format
45318 msgid "Patron note"
45319 msgstr "Poznámka ke čtenáři"
45320
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45322 #, c-format
45323 msgid "Patron notes"
45324 msgstr "Poznámky čtenáře"
45325
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45329 #, c-format
45330 msgid "Patron notes:"
45331 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Patron notice sent: "
45336 msgstr "Poznámky čtenáře:"
45337
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45339 #, c-format
45340 msgid "Patron notification:"
45341 msgstr "Upozornění pro čtenáře:"
45342
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45345 #, c-format
45346 msgid "Patron notification: "
45347 msgstr "Upozornění pro čtenáře: "
45348
45349 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45350 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45351 #. %3$s:  END ~
45352 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45353 #. %5$s:  END ~
45354 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45355 #. %7$s:  END ~
45356 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45357 #. %9$s:  ELSE 
45358 #. %10$s:  END ~
45359 #. %11$s:  END 
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45361 #, c-format
45362 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45363 msgstr ""
45364 "Čtenář bude informován: %s %s E-mailem%s %s Telefonen%s %s SMS%s %s, %s.%s "
45365 "%s "
45366
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron number: "
45370 msgstr "Číslo čtenáře: "
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron records"
45375 msgstr "Záznamy čtenáře"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45378 #, c-format
45379 msgid "Patron records merged into "
45380 msgstr "Záznamy čtenářů byly slouženy do záznamu"
45381
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45383 #, c-format
45384 msgid "Patron records were last synced on: "
45385 msgstr "Informace o čtenářích byly naposledy synchronizovány: "
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45388 #, c-format
45389 msgid "Patron relationship problems"
45390 msgstr "Problémy s propojením na ručitele"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45393 #, c-format
45394 msgid "Patron request"
45395 msgstr "Požadavek čtenáře"
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45398 #, c-format
45399 msgid "Patron restrictions"
45400 msgstr "Omezení čtenáře"
45401
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45403 #, c-format
45404 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45405 msgstr "Hledání čtenářů &rsaquo; Koha"
45406
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45408 #, c-format
45409 msgid "Patron search: "
45410 msgstr "Vyhledat čtenáře: "
45411
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45413 #, c-format
45414 msgid "Patron selection"
45415 msgstr "Výběr čtenáře"
45416
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45419 #, c-format
45420 msgid "Patron sort 1"
45421 msgstr "Řazení 1"
45422
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron sort 2"
45427 msgstr "Řazení 2"
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45430 #, c-format
45431 msgid "Patron status"
45432 msgstr "Stav čtenáře"
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45435 #, c-format
45436 msgid ""
45437 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45438 "out. Ensure you are working with the right patron."
45439 msgstr ""
45440 "Došlo k automatickému přepnutí čtenáře načtením jeho průkazky v průběhu "
45441 "půjčování. Ujistěte se, že pracujete se správným čtenářem."
45442
45443 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45445 #, c-format
45446 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45447 msgstr "Čtenář měl omezené služby do %s."
45448
45449 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45451 #, c-format
45452 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45453 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s"
45454
45455 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45459 msgstr "Registrace čtenáře byla prodloužena do %s "
45460
45461 #. For the first occurrence,
45462 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45463 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45464 #. %3$s:  END 
45465 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45468 #, c-format
45469 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45470 msgstr "Účet čtenáře je omezený %s do %s %s %s z důvodu: "
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45474 #, c-format
45475 msgid "Patron's address in doubt"
45476 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron's address is in doubt"
45484 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
45485
45486 #. SCRIPT
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45488 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45489 msgstr "Zkontrolujte správnost adresy čtenáře."
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron's address is in doubt."
45495 msgstr "Adresa čtenáře je nejistá."
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45498 #, c-format
45499 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45500 msgstr "Věk čtenáře neodpovídá jeho kategorii."
45501
45502 #. %1$s:  age_low | html 
45503 #. %2$s:  age_high | html 
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45505 #, c-format
45506 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45507 msgstr "Věk čtenáře je nesprávný pro jeho kategorii. Povolený věk je %s-%s."
45508
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron's card has been reported lost."
45512 msgstr "Čtenářský průkaz byl nahlášen jako ztracený."
45513
45514 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45515 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45516 #. %3$s:  END 
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45518 #, c-format
45519 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45520 msgstr "Platnost registrace vypršela. %s Registrace vypršela dne %s %s "
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45523 #, c-format
45524 msgid "Patron's card is expired"
45525 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45526
45527 #. SCRIPT
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45529 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45530 msgstr "Platnost registrace vypršela (%s)"
45531
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron's card is expired."
45535 msgstr "Platnost registrace vypršela."
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron's card is lost"
45542 msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45545 #, c-format
45546 msgid "Patron's card is lost."
45547 msgstr "Čtenářský průkaz byl ztracený."
45548
45549 #. For the first occurrence,
45550 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45553 #, c-format
45554 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45555 msgstr "Platnost registrace brzy vyprší. Registrace vyprší dne %s "
45556
45557 #. For the first occurrence,
45558 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45559 #. %2$s:  IF noissues 
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45562 #, c-format
45563 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45564 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45565
45566 #. For the first occurrence,
45567 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45568 #. %2$s:  IF noissues 
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45571 #, fuzzy, c-format
45572 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45573 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s. %s "
45574
45575 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45576 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45578 #, c-format
45579 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45580 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45581
45582 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45583 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45585 #, c-format
45586 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45587 msgstr "Domovská knihovna čtenáře: (%s / %s )"
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45590 #, c-format
45591 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45592 msgstr "Ke čtenářskému záznamu jsou připojeny účty ručitelů."
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45597 #, c-format
45598 msgid "Patron:"
45599 msgstr "Čtenář:"
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron: "
45605 msgstr "Čtenář: "
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45608 #, c-format
45609 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45610 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45611
45612 #. %1$s:  patronlistname | html 
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45614 #, c-format
45615 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45616 msgstr "Seznam importovaných čtenářů: %s"
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45660 #, c-format
45661 msgid "Patrons"
45662 msgstr "Čtenáři"
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45668 #, c-format
45669 msgid "Patrons "
45670 msgstr "Čtenáři "
45671
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45673 #, c-format
45674 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45675 msgstr "Čtenáři &rsaquo; Nový čtenář"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45681 #, c-format
45682 msgid "Patrons and circulation"
45683 msgstr "Čtenáři a výpůjčky"
45684
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45686 #, c-format
45687 msgid "Patrons found for: "
45688 msgstr "Čtenáři nalezení pro dotaz: "
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45691 #, c-format
45692 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45693 msgstr "Čtenáři z kterékoli knihovny si mohou rezervovat tuto položku. "
45694
45695 #. %1$s:  batch_id | html 
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45697 #, c-format
45698 msgid "Patrons in batch number %s"
45699 msgstr "Čtenáři v dávce číslo %s"
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45702 #, c-format
45703 msgid "Patrons in list"
45704 msgstr "Čtenáři v seznamu"
45705
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45708 #, c-format
45709 msgid "Patrons requesting modifications"
45710 msgstr "Čtenáří požadující změny v osobních údajích"
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45715 #, c-format
45716 msgid "Patrons statistics"
45717 msgstr "Statistiky čtenářů"
45718
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45720 #, c-format
45721 msgid "Patrons statistics "
45722 msgstr "Statistiky čtenářů "
45723
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45725 #, c-format
45726 msgid "Patrons tables"
45727 msgstr "Tabulky modulu čtenáři"
45728
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45730 #, c-format
45731 msgid "Patrons to be added"
45732 msgstr "Čtenáři, kteří budou přidáni"
45733
45734 #. TH
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45736 msgid "Patrons using this provider"
45737 msgstr "Čtenáři využívají tohoto poskytovatele"
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45741 #, c-format
45742 msgid "Patrons who haven't checked out"
45743 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45744
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45746 #, c-format
45747 msgid "Patrons with holds"
45748 msgstr "Čtenáři s rezervacemi"
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45752 #, c-format
45753 msgid "Patrons with no checkouts"
45754 msgstr "Čtenáři bez výpůjček"
45755
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45757 #, c-format
45758 msgid "Patrons with no checkouts "
45759 msgstr "Čtenáři bez výpůjček "
45760
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45762 #, c-format
45763 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45764 msgstr "Čtenáři bez výpůjček &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45765
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45771 #, c-format
45772 msgid "Patrons with the most checkouts"
45773 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami"
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45776 #, c-format
45777 msgid "Patrons with the most checkouts "
45778 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami "
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45781 #, c-format
45782 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45783 msgstr "Čtenáři s nejvíce výpůjčkami &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Koha"
45784
45785 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45786 #. %2$s:  END 
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45788 #, c-format
45789 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45790 msgstr "Čtenáři%s &rsaquo; Výsledky hledání%s &rsaquo; Koha"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45793 #, c-format
45794 msgid "Patrons' categories: "
45795 msgstr "Kategorie čtenářů: "
45796
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45798 #, c-format
45799 msgid "Pattern name:"
45800 msgstr "Název schématu:"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45808 #, c-format
45809 msgid "Pay"
45810 msgstr "Zaplatit"
45811
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45813 #, c-format
45814 msgid "Pay all fines"
45815 msgstr "Zaplatit vše"
45816
45817 #. INPUT type=submit name=paycollect
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45819 msgid "Pay amount"
45820 msgstr "Zaplatit"
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45823 #, c-format
45824 msgid "Pay an amount toward all fines"
45825 msgstr "Zaplatit"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
45828 #, c-format
45829 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45830 msgstr "Zaplatit"
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
45833 #, c-format
45834 msgid "Pay an individual fine"
45835 msgstr "Zaplatit poplatek"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
45838 #, c-format
45839 msgid "Pay fine"
45840 msgstr "Zaplatit"
45841
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
45843 #, c-format
45844 msgid "Pay fines"
45845 msgstr "Zaplatit"
45846
45847 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45848 #. %2$s:  patron.surname | html 
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
45850 #, c-format
45851 msgid "Pay fines for %s %s"
45852 msgstr "Zaplatit poplatky čtenáře %s %s"
45853
45854 #. INPUT type=submit name=payselected
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
45856 msgid "Pay selected"
45857 msgstr "Zaplatit vybrané"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45860 #, c-format
45861 msgid "Payment"
45862 msgstr "Platba"
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
45865 #, c-format
45866 msgid "Payment note"
45867 msgstr "Poznámka k platbě"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
45870 #, c-format
45871 msgid "Payment received: "
45872 msgstr "Platba přijata: "
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
45875 #, c-format
45876 msgid "Payments"
45877 msgstr "Platby"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
45880 #, c-format
45881 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
45882 msgstr "Platby &rsaquo; Koha"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
45885 #, fuzzy, c-format
45886 msgid "Payout amount"
45887 msgstr "Zaplatit"
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Payout credits to patrons "
45892 msgstr "Dávková úprava čtenářů "
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
45902 #, c-format
45903 msgid "Pending"
45904 msgstr "Nevyřízené"
45905
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
45907 #, c-format
45908 msgid "Pending ("
45909 msgstr "Čeká na zpracování ("
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
45912 #, c-format
45913 msgid "Pending discharge requests"
45914 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
45917 #, c-format
45918 msgid "Pending discharge requests "
45919 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta "
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
45922 #, c-format
45923 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
45924 msgstr "Nevyřízené požadavky na uzavření konta &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Koha"
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45927 #, c-format
45928 msgid "Pending holds"
45929 msgstr "Nevyřízené rezervace"
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45932 #, c-format
45933 msgid "Pending modifications:"
45934 msgstr "Nevyřízené úpravy:"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
45938 #, c-format
45939 msgid "Pending offline circulation actions"
45940 msgstr "Offline výpůjčky čekající na potvrzení"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45945 #, c-format
45946 msgid "Pending on-site checkouts"
45947 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky"
45948
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
45950 #, c-format
45951 msgid "Pending on-site checkouts "
45952 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky "
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
45955 #, c-format
45956 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
45957 msgstr "Nevyřízené prezenční výpůjčky &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
45960 #, c-format
45961 msgid "Pending orders"
45962 msgstr "Nevyřízené objednávky"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
45965 #, c-format
45966 msgid "Pending suggestions"
45967 msgstr "Nevyřízené návrhy"
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
45970 #, c-format
45971 msgid "Pending tags"
45972 msgstr "Nevyřízené štítky"
45973
45974 #. SCRIPT
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45976 msgid "People"
45977 msgstr "Lidé"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45980 #, c-format
45981 msgid "Perform a new search"
45982 msgstr "Provést nové hledání"
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45985 #, c-format
45986 msgid "Perform anonymous refund actions "
45987 msgstr "Provádět anonymní vracení plateb "
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45990 #, c-format
45991 msgid "Perform batch deletion of items "
45992 msgstr "Provádět dávkové mazání jednotek "
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45995 #, c-format
45996 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45997 msgstr "Provádět dávkové mazání záznamů (bibliografických i autoritních) "
45998
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46000 #, c-format
46001 msgid "Perform batch extend due dates "
46002 msgstr "Provádět dávkové prodlužování výpůjček "
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46005 #, c-format
46006 msgid "Perform batch modification of items "
46007 msgstr "Provádět dávkovou úpravu jednotek "
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46010 #, c-format
46011 msgid "Perform batch modification of patrons "
46012 msgstr "Provádět dávkovou úpravu čtenářů "
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46015 #, c-format
46016 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46017 msgstr "Provádět dávkové úpravy záznamů (bibliografických i autoritních) "
46018
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46020 #, fuzzy, c-format
46021 msgid "Perform cash register cashup action "
46022 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
46023
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46025 #, fuzzy, c-format
46026 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46027 msgstr "Definovat pokladny"
46028
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46030 #, c-format
46031 msgid "Perform inventory of your catalog"
46032 msgstr "Provést revizi knihovního fondu"
46033
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46035 #, c-format
46036 msgid "Perform inventory of your catalog "
46037 msgstr "Provádět revizi knihovního fondu "
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46040 #, c-format
46041 msgid ""
46042 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46043 "the AutoSelfCheckID "
46044 msgstr ""
46045 "Samostatně provádět výpůjčky skrze on-line katalog. Mělo by být nastaveno "
46046 "pro AutoSelfCheckID čtenáře"
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46049 #, c-format
46050 msgid "Period"
46051 msgstr "Období"
46052
46053 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46054 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46055 #. %3$s:  END 
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46057 #, c-format
46058 msgid "Period allocated %s%s%s "
46059 msgstr "Přidělené období %s%s%s "
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46062 #, c-format
46063 msgid "Period: "
46064 msgstr "Období: "
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46067 #, c-format
46068 msgid "Periodicity"
46069 msgstr "Periodicita"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46072 #, c-format
46073 msgid "Perl @INC: "
46074 msgstr "Perl @INC: "
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46077 #, c-format
46078 msgid "Perl interpreter: "
46079 msgstr "Překladač jazyka Perl: "
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46083 #, c-format
46084 msgid "Perl modules"
46085 msgstr "Moduly jazyka Perl"
46086
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46088 #, c-format
46089 msgid "Perl version: "
46090 msgstr "Verze jazyka Perl: "
46091
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46093 #, c-format
46094 msgid "Permanent library"
46095 msgstr "Permanentní knihovna"
46096
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46098 #, c-format
46099 msgid "Permanent shelving location"
46100 msgstr "Trvalé umístění na regále"
46101
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46103 #, c-format
46104 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46105 msgstr "Trvale anonymizovat historii výpůjček s datem starším než"
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46108 #, c-format
46109 msgid "Permanently delete these patrons"
46110 msgstr "Trvale odstranit tyto čtenáře"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46113 #, c-format
46114 msgid "Permissions (code)"
46115 msgstr "Oprávnění (kód)"
46116
46117 #. SCRIPT
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46119 msgid "Ph: "
46120 msgstr "Tel: "
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46124 #, c-format
46125 msgid "Phone"
46126 msgstr "Telefon"
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46136 #, c-format
46137 msgid "Phone: "
46138 msgstr "Telefon: "
46139
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46142 #, c-format
46143 msgid "Physical address: "
46144 msgstr "Fakturační adresa a údaje: "
46145
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46147 #, c-format
46148 msgid "Physical details:"
46149 msgstr "Fyzický popis:"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46152 #, c-format
46153 msgid "Physical form designators"
46154 msgstr "Fyzický popis"
46155
46156 #. INPUT type=submit name=pick
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46158 msgid "Pick"
46159 msgstr "Vyber"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46162 #, c-format
46163 msgid "Pick up location"
46164 msgstr "Vyzvednout v"
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46168 #, c-format
46169 msgid "Pickup at"
46170 msgstr "Vyzvednout v"
46171
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46173 #, c-format
46174 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46175 msgstr ""
46176 "Místo vyzvednutí stejné jako domovská knihovna čtenáře, pokud je to možné:"
46177
46178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46180 #, c-format
46181 msgid "Pickup at:"
46182 msgstr "Vyzvednutí v:"
46183
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46188 #, c-format
46189 msgid "Pickup library"
46190 msgstr "Knihovna vyzvednutí"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46193 #, c-format
46194 msgid "Pickup library is different."
46195 msgstr "Odlišná knihovna k vyzvednutí."
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46198 #, c-format
46199 msgid "Pickup library is different. "
46200 msgstr "Knihovna vyzvednutí je jiná. "
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46203 #, c-format
46204 msgid "Pickup library:"
46205 msgstr "Knihovna, v níž bude text připraven k vyzvednutí:"
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46210 #, c-format
46211 msgid "Pickup location"
46212 msgstr "Vyzvednout v"
46213
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46215 #, c-format
46216 msgid "Pickup location: "
46217 msgstr "Vyzvednout v: "
46218
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46220 #, c-format
46221 msgid "Pie"
46222 msgstr "Koláčový"
46223
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46226 #, c-format
46227 msgid "Pipe (|)"
46228 msgstr "Svislá čára (|)"
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46231 #, c-format
46232 msgid "Place a hold "
46233 msgstr "Rezervovat "
46234
46235 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46237 #, c-format
46238 msgid "Place a hold on %s"
46239 msgstr "Rezervovat %s"
46240
46241 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46243 #, c-format
46244 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46245 msgstr "Rezervovat %s &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Koha"
46246
46247 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46249 #, c-format
46250 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46251 msgstr "Rezervovat konkrétní jednotku %s "
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46254 #, c-format
46255 msgid "Place and modify holds for patrons"
46256 msgstr "Zadávat a upravovat čtenářům rezervace"
46257
46258 #. %1$s:  biblio.title | html 
46259 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46260 #. %3$s:  patron.surname | html 
46261 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46263 #, c-format
46264 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46265 msgstr "Vyžádat text článku z %s pro %s %s ( %s )"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46279 #, c-format
46280 msgid "Place hold"
46281 msgstr "Rezervovat"
46282
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46284 #, c-format
46285 msgid "Place hold "
46286 msgstr "Rezervovat "
46287
46288 #. For the first occurrence,
46289 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46292 #, c-format
46293 msgid "Place hold for %s"
46294 msgstr "Rezervovat %s"
46295
46296 #. For the first occurrence,
46297 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46298 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46299 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46304 #, c-format
46305 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46306 msgstr "Rezervovat %s %s (%s)"
46307
46308 #. SCRIPT
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46310 msgid "Place hold on this item?"
46311 msgstr "Rezervovat tuto jednotku?"
46312
46313 #. SCRIPT
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46315 msgid "Place hold?"
46316 msgstr "Rezervovat?"
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46321 #, fuzzy, c-format
46322 msgid "Place holds"
46323 msgstr "Rezervovat"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46326 #, c-format
46327 msgid "Place holds for patrons "
46328 msgstr "Zadávat čtenářům rezervace "
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46331 #, c-format
46332 msgid "Place of publication"
46333 msgstr "Místo vydání"
46334
46335 #. INPUT type=submit
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46337 msgid "Place request"
46338 msgstr "Vložit požadavek"
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46341 #, c-format
46342 msgid "Place request with partner libraries"
46343 msgstr "Vložit požadavek pro partnerskou knihovnu"
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46353 #, c-format
46354 msgid "Placed on"
46355 msgstr "Zadáno v"
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46358 #, c-format
46359 msgid "Places"
46360 msgstr "Oblast"
46361
46362 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46364 #, c-format
46365 msgid "Plan by %s"
46366 msgstr "Plánovat podle %s"
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46369 #, c-format
46370 msgid "Plan by item types"
46371 msgstr "Plánovat podle typů jednotek"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46374 #, c-format
46375 msgid "Plan by libraries"
46376 msgstr "Plánovat podle knihoven"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46379 #, c-format
46380 msgid "Plan by months"
46381 msgstr "Plánovat podle měsíců"
46382
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46384 #, c-format
46385 msgid "Planned date"
46386 msgstr "Plánováné datum"
46387
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46390 #, c-format
46391 msgid "Planning"
46392 msgstr "Plánování"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46395 #, c-format
46396 msgid "Planning "
46397 msgstr "Plánování "
46398
46399 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46400 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46402 #, c-format
46403 msgid "Planning for %s %s"
46404 msgstr "Plánování pro %s %s"
46405
46406 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46407 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid ""
46411 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46412 "&rsaquo; Koha"
46413 msgstr ""
46414 "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Rozpočty &rsaquo; Fondy &rsaquo; "
46415 "Plánování pro %s od %s"
46416
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46418 #, c-format
46419 msgid "Plano Independent School, USA"
46420 msgstr "Plano Independent School, USA"
46421
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46423 #, c-format
46424 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46425 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nový Zéland"
46426
46427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46428 #, c-format
46429 msgid "Play media"
46430 msgstr "Přehrát média"
46431
46432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46433 #, c-format
46434 msgid "Play sound"
46435 msgstr "Přehrát zvuk"
46436
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46438 #, c-format
46439 msgid "Please add a library"
46440 msgstr "Vytvořte alespoň jednu knihovnu"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46443 #, c-format
46444 msgid "Please add a patron category"
46445 msgstr "Vytvořte alespoň jednu čtenářskou kategorii"
46446
46447 #. SCRIPT
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46449 msgid ""
46450 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46451 "search."
46452 msgstr "Prosím přidejte čárové kódy načtením čtečkou nebo vyhledáním jednotky."
46453
46454 #. SCRIPT
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46456 msgid "Please check at least one action"
46457 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu akci."
46458
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46460 #, c-format
46461 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46462 msgstr "Prosím, zaškrtněte čísla, která nebudou vůbec vydána."
46463
46464 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46465 #. %2$s:  ELSE 
46466 #. %3$s:  END 
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46468 #, c-format
46469 msgid ""
46470 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46471 "less than 30 days. %s %s "
46472 msgstr ""
46473 "Podrobnější informace naleznete v systémových záznamech. %s Dobu platnosti "
46474 "cache paměti je třeba zvolit kratší než 30 dní. %s %s "
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46477 #, c-format
46478 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46479 msgstr "Vyberte prosím úložiště, které vyprší za méně než 30 dní "
46480
46481 #. SCRIPT
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46483 msgid "Please choose a file to upload"
46484 msgstr "Vyberte, prosím, soubor k načtení"
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46487 #, c-format
46488 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46489 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, ze které chcete klonovat pravidla:"
46490
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46492 #, c-format
46493 msgid "Please choose a vendor."
46494 msgstr "Vyberte, prosím, dodavatele."
46495
46496 #. SCRIPT
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46498 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46499 msgstr ""
46500 "Prosím zvolte délku členství zadáním počtu měsíců NEBO data konce členství."
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46503 #, c-format
46504 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46505 msgstr "Abyste mohli pokračovat, vyberte jeden nebo více filtrů."
46506
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46508 #, c-format
46509 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46510 msgstr "Vyberte, prosím, knihovnu, do které chcete klonovat pravidla:"
46511
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46514 #, c-format
46515 msgid ""
46516 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46517 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46518 msgstr ""
46519 "Vyberte, prosím, z kterého záznamu se při slučování bude vycházet. Tento "
46520 "záznam bude zachován a ostatní budou vymazány. V dalším kroku budete moci "
46521 "vybrat, která data se z odstraňovaných záznamu přenesou do výsledného "
46522 "záznamu."
46523
46524 #. SCRIPT
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46526 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46527 msgstr "Použijte, prosím, před uložením možnost 'Otestovat schéma číslování'"
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46530 #, c-format
46531 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46532 msgstr "Klikněte na jednu záložku na levé straně tohoto tormuláře."
46533
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46535 #, c-format
46536 msgid "Please confirm checkin"
46537 msgstr "Prosím, potvrďte výpůjčku"
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46541 #, c-format
46542 msgid "Please confirm checkout"
46543 msgstr "Potvrďte výpůjčku, prosím"
46544
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46546 #, c-format
46547 msgid "Please confirm subscription deletion"
46548 msgstr "Potvrďte, prosím, odstranění předplatného"
46549
46550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46551 #, c-format
46552 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46553 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: "
46554
46555 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46557 #, c-format
46558 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46559 msgstr "Potvrďte, že jsou k dispozici přiložené materiály: %s "
46560
46561 #. %1$s:  bankable | $Price 
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46563 #, fuzzy, c-format
46564 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46565 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a "
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46568 #, c-format
46569 msgid "Please confirm that you have removed "
46570 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odstranili "
46571
46572 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46573 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46575 #, fuzzy, c-format
46576 msgid ""
46577 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46578 "float of %s. "
46579 msgstr "Potvrďte prosím, že jste odevzdal/a %s z pokladny a zůstatek činí %s. "
46580
46581 #. SCRIPT
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46583 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46584 msgstr "Potvrďte, prosím, zda se jedná o duplicitního čtenáře"
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46587 #, c-format
46588 msgid "Please contact your system administrator"
46589 msgstr "Kontaktujte prosím správce systému."
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46592 #, c-format
46593 msgid "Please correct these errors. "
46594 msgstr "Opravte prosím tyto chyby. "
46595
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46597 #, c-format
46598 msgid "Please create the database before continuing."
46599 msgstr "Před pokračováním vytvořte databázi, prosím."
46600
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46602 #, c-format
46603 msgid "Please define one"
46604 msgstr "Definovat"
46605
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46607 #, c-format
46608 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46609 msgstr "Upravte jednu měnu a označte ji jako aktivní, prosím."
46610
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46612 #, c-format
46613 msgid "Please enable Javascript:"
46614 msgstr "Povolte použití Javascriptu:"
46615
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46617 #, c-format
46618 msgid "Please enable system preference "
46619 msgstr "Prosím povolte systémové nastavení "
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46622 #, c-format
46623 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46624 msgstr "Ujistěte se, prosím, že načítáte platný zip soubor a zkuste znovu."
46625
46626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46627 #, c-format
46628 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46629 msgstr ""
46630 "Ujistěte se, prosím, že načítáte pouze soubory GIF, JPEG, PNG, nebo XPM."
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46633 #, c-format
46634 msgid "Please enter a "
46635 msgstr "Zadejte "
46636
46637 #. SCRIPT
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46639 msgid "Please enter a date!"
46640 msgstr "Zadejte prosím datum!"
46641
46642 #. SCRIPT
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46644 msgid "Please enter a name for this pattern"
46645 msgstr "Zadejte, prosím, název tohoto schématu"
46646
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46650 #, c-format
46651 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46652 msgstr "Prosím zadejte nový komentář (max 35 znaků)"
46653
46654 #. SCRIPT
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46656 msgid "Please enter a number of items to create."
46657 msgstr "Zadejte, prosím, počet položek k vytvoření."
46658
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46660 #, c-format
46661 msgid ""
46662 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46663 "characters) "
46664 msgstr ""
46665 "Než budete výstup sdílet, zadejte prosím jeho název a popis (minimum je 20 "
46666 "znaků) "
46667
46668 #. SCRIPT
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46670 msgid "Please enter a search term."
46671 msgstr "Vložte vyhledávací dotaz."
46672
46673 #. SCRIPT
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46675 msgid "Please enter a valid URL."
46676 msgstr "Vložte prosím platnou URL adresu."
46677
46678 #. SCRIPT
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46680 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46681 msgstr "Zadejte platné datum (ISO)."
46682
46683 #. SCRIPT
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46685 msgid "Please enter a valid date."
46686 msgstr "Vložte, prosím, platné datum."
46687
46688 #. SCRIPT
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46690 msgid "Please enter a valid email address."
46691 msgstr "Vložte, prosím, platnou e-mailovou adresu."
46692
46693 #. For the first occurrence,
46694 #. SCRIPT
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46697 msgid "Please enter a valid number."
46698 msgstr "Vložte, prosím, platné číslo."
46699
46700 #. SCRIPT
46701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46702 msgid "Please enter a valid phone number."
46703 msgstr "Prosím, vložte platné telefonní číslo."
46704
46705 #. SCRIPT
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46707 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46708 msgstr "Vložte prosím hodnotu, která má počet znaků mezi {0} a {1}."
46709
46710 #. SCRIPT
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46712 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46713 msgstr "Prosím vložte hodnotu mezi {0} a {1}."
46714
46715 #. SCRIPT
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46717 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46718 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu větší nebo rovnou {0}."
46719
46720 #. SCRIPT
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46722 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46723 msgstr "Vložte, prosím, hodnotu menší nebo rovnou {0}."
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46727 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46728 msgstr "Vyberte prosím, alespoň jedno kriterium pro výmaz!"
46729
46730 #. SCRIPT
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46732 msgid "Please enter at least {0} characters."
46733 msgstr "Vložte prosím, alespoň {0} znaků."
46734
46735 #. SCRIPT
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46737 msgid ""
46738 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46739 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46740 msgstr ""
46741 "Vložte označení pole a podpole oddělené čárkou. (Pro kontrolní pole použijte "
46742 "jako kód podpole znak '@'.)\\nZměna se projeví okamžitě."
46743
46744 #. SCRIPT
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46746 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46747 msgstr "Zadejte prosím, ne více než {0} znaků."
46748
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46750 #, c-format
46751 msgid ""
46752 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46753 "code."
46754 msgstr ""
46755 "Zadávejte prosím pouze čísla. V případě, že číslo obsahuje kód země, "
46756 "přidejte k němu předponu +."
46757
46758 #. SCRIPT
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46760 msgid "Please enter only digits."
46761 msgstr "Zadejte jen číslice."
46762
46763 #. SCRIPT
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46765 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46766 msgstr "Zadejte název makra:"
46767
46768 #. SCRIPT
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46770 msgid "Please enter the same password as above"
46771 msgstr "Prosím zadejte znovu heslo, které je uvedeno výše"
46772
46773 #. SCRIPT
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46775 msgid "Please enter the same value again."
46776 msgstr "Vložte, prosím, stejné hodnoty ještě jednou."
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46779 #, c-format
46780 msgid "Please enter your username and password"
46781 msgstr "Prosím vložte své uživatelské jméno a heslo"
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46785 msgid ""
46786 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46787 "are done"
46788 msgstr ""
46789 "Pokud je Váš vzor odladěn, sdílejte ho prosím se všemi ostatními knihovníky"
46790
46791 #. SCRIPT
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46793 msgid "Please fix this field."
46794 msgstr "Opravte prosím, toto pole."
46795
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46797 #, c-format
46798 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46799 msgstr ""
46800 "Nechte prosím svého správce systému zkontrolovat podrobnosti v záznamech o "
46801 "chybách. "
46802
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46804 #, c-format
46805 msgid "Please log in again"
46806 msgstr "Přihlaste se znovu"
46807
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46809 #, c-format
46810 msgid ""
46811 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46812 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46813 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46814 msgstr ""
46815 "Přihlašte se, namísto zaměstnaneckého účtu. K vytvoření zaměstnaneckého účtu "
46816 "je nutné nejprve vytvořit knihovnu a uživatelskou kategorii 'Zaměstnanci'. "
46817 "Potom vytvořte nového čtenáře a přidělte mu práva pomocí tlačítka 'Více' na "
46818 "liště nástrojů."
46819
46820 #. SCRIPT
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46822 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46823 msgstr "Prosím přihlašte se do Kohy a zkuste to znovu. (Chyba: '%s')"
46824
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46827 #, c-format
46828 msgid ""
46829 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46830 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46831 "Reference Manager or ProCite."
46832 msgstr ""
46833 "Přiložený soubor bibliografických záznamů je ve formátu MARC, který lze "
46834 "importovat do bibliografického/citačního software, jako je EndNote, "
46835 "Reference Manager a ProCite."
46836
46837 #. SCRIPT
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46839 msgid "Please only choose one enrollment period."
46840 msgstr "Vyberte pouze jednu z možností nastavení členského období."
46841
46842 #. SCRIPT
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46844 msgid "Please only enter letters or numbers."
46845 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena nebo čísla."
46846
46847 #. SCRIPT
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46849 msgid "Please only enter letters."
46850 msgstr "Prosím, vkládejte pouze písmena."
46851
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46853 #, c-format
46854 msgid ""
46855 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46856 "listed, please inform your system administrator."
46857 msgstr ""
46858 "Vyberte váš jazyk z následujícího seznamu. Jestliže váš jazyk není v "
46859 "seznamu, informujte správce systému."
46860
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
46862 #, c-format
46863 msgid ""
46864 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46865 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46866 "that you want to use. "
46867 msgstr ""
46868 "Seřaďte prosím zásuvné moduly \"Měli jste na mysli?\" podle významu od "
46869 "nejvýznamnějšího po nejméně významný a zaškrtněte políčko pro povolení těch "
46870 "pluginů, které chcete používat. "
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46874 msgid "Please refresh the page and try again."
46875 msgstr "Obnovte stránku a zkuste to znovu."
46876
46877 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
46879 #, c-format
46880 msgid "Please return item to home library: %s"
46881 msgstr "Vraťte, prosím, položku do domácí knihovny: %s"
46882
46883 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
46885 #, c-format
46886 msgid "Please return item to: %s"
46887 msgstr "Vraťte jednotku do: %s"
46888
46889 #. %1$s:  IF transfer 
46890 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
46891 #. %3$s:  ELSE 
46892 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46893 #. %5$s:  END 
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
46895 #, c-format
46896 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
46897 msgstr "Prosíme, vraťte tuto jednotku do: %s%s%s%s%s "
46898
46899 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
46901 #, fuzzy, c-format
46902 msgid ""
46903 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46904 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46905 msgstr ""
46906 "Vraťte se prosím na stránku &quot;Uložené výstupy&quot; a odstraňte tento "
46907 "výstup nebo vytvořte nový. %sDatabáze hlásí následující chybu: "
46908
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
46912 #, c-format
46913 msgid "Please review the error log for more details."
46914 msgstr "Pro více detailů zkontrolujte, prosím, přehled chyb."
46915
46916 #. SCRIPT
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
46918 msgid "Please select ..."
46919 msgstr "Prosím vyberte..."
46920
46921 #. For the first occurrence,
46922 #. SCRIPT
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46925 msgid "Please select a %s."
46926 msgstr "Prosím vyberte %s."
46927
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46931 msgstr "Zvolte prosím období, ze kterého chcete zobrazit transakce: "
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
46935 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46936 msgstr "Zvolte prosím pracovníka, kterému přidělíte vybrané návrhy"
46937
46938 #. SCRIPT
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
46940 msgid "Please select a modification template."
46941 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu modifikační šablonu."
46942
46943 #. SCRIPT
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
46945 msgid "Please select a news item to delete."
46946 msgstr "Vyberte novinku, kterou chcete odstranit."
46947
46948 #. SCRIPT
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46950 msgid "Please select a patron list."
46951 msgstr "Prosím zvolte seznam čtenářů."
46952
46953 #. SCRIPT
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46955 msgid "Please select at least one %s to %s."
46956 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden %s k %s."
46957
46958 #. For the first occurrence,
46959 #. SCRIPT
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
46962 msgid "Please select at least one batch to export."
46963 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu dávku pro export."
46964
46965 #. For the first occurrence,
46966 #. SCRIPT
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46968 msgid "Please select at least one card to export."
46969 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jeden čtenářský průkaz pro export."
46970
46971 #. SCRIPT
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
46973 #, fuzzy
46974 msgid "Please select at least one checkout to process"
46975 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46979 msgid "Please select at least one issue."
46980 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46981
46982 #. For the first occurrence,
46983 #. SCRIPT
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
46986 msgid "Please select at least one item to export."
46987 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednu položku pro export."
46988
46989 #. For the first occurrence,
46990 #. SCRIPT
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
46993 msgid "Please select at least one item."
46994 msgstr "Vyberte prosím alespoň jednu položku."
46995
46996 #. SCRIPT
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46998 msgid "Please select at least one label to delete."
46999 msgstr "Vyberte alespoň jeden štítek, který chcete odstranit."
47000
47001 #. For the first occurrence,
47002 #. SCRIPT
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47004 msgid "Please select at least one label to export."
47005 msgstr "Vyberte pro export alespoň jeden štítek."
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47009 msgid "Please select at least one patron to delete."
47010 msgstr "Vyberte, prosím, alespoň jednoho čtenáře k odstranění."
47011
47012 #. SCRIPT
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47014 msgid "Please select at least one record to process"
47015 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden záznam ke zpracování."
47016
47017 #. SCRIPT
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47019 msgid "Please select at least one suggestion"
47020 msgstr "Vyberte prosím alespoň jeden návrh"
47021
47022 #. SCRIPT
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47024 msgid "Please select image(s) to delete."
47025 msgstr "Vyberte prosím obrázky určené k odstranění."
47026
47027 #. %1$s:  IF invoice_types 
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47029 #, c-format
47030 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47031 msgstr ""
47032
47033 #. SCRIPT
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47035 msgid "Please select one %s to %s."
47036 msgstr "Vyberte prosím jeden %s k %s."
47037
47038 #. For the first occurrence,
47039 #. SCRIPT
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47042 msgid "Please select only one %s to %s."
47043 msgstr "Vyberte prosím jen jeden %s do %s."
47044
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47046 #, c-format
47047 msgid "Please specify an active currency."
47048 msgstr "Prosím nastavte aktivní měnu."
47049
47050 #. SCRIPT
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47052 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47053 msgstr "Upřesněte důvod pro zrušení objednávky: "
47054
47055 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47057 #, c-format
47058 msgid "Please transfer item to: %s"
47059 msgstr "Přesuňte tuto jednotku do: %s"
47060
47061 #. For the first occurrence,
47062 #. SCRIPT
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47065 msgid "Please upload a file first."
47066 msgstr "Nejprve načtěte soubor."
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47071 #, c-format
47072 msgid "Please verify that it exists."
47073 msgstr "Ověřte prosím, že existuje."
47074
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47076 #, c-format
47077 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47078 msgstr ""
47079 "Ověřte prosím, že uživatel pod kterým běží webový server může zapisovat do "
47080 "adresáře zásuvných modulů."
47081
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47084 #, c-format
47085 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47086 msgstr "Ověřte prosím, zda používáte jednoduché úvozovky, nebo tabulátor."
47087
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47089 #, c-format
47090 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47091 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47092
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47094 #, c-format
47095 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47096 msgstr "Ověřte prosím celistvost ZIP souboru a zopakujte."
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47099 #, c-format
47100 msgid "Plugin version"
47101 msgstr "Verze zásuvného modulu"
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47106 #, c-format
47107 msgid "Plugin:"
47108 msgstr "Zásuvný modul:"
47109
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47111 #, c-format
47112 msgid "Plugin: "
47113 msgstr "Zásuvný modul: "
47114
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47121 #, c-format
47122 msgid "Plugins"
47123 msgstr "Zásuvné moduly"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Plugins "
47128 msgstr "Zásuvné moduly"
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47133 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47134
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "Plugins disabled "
47138 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47139
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47141 #, c-format
47142 msgid "Plugins disabled!"
47143 msgstr "Zásuvné moduly jsou zakázány!"
47144
47145 #. SCRIPT
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47147 msgid "Plugins installed ({0}):"
47148 msgstr "Nainstalované zásuvné moduly ({0}):"
47149
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "Point of sale"
47162 msgstr "Prodejní místo"
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47165 #, fuzzy, c-format
47166 msgid "Point of sale "
47167 msgstr "Prodejní místo"
47168
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47170 #, fuzzy, c-format
47171 msgid "Point of sale tables"
47172 msgstr "Prodejní místo"
47173
47174 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47175 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47177 #, c-format
47178 msgid "Policy for %s: %s"
47179 msgstr "Podmínka pro %s: %s"
47180
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
47182 #, c-format
47183 msgid "Polski (Polish)"
47184 msgstr "Polsky (Polština)"
47185
47186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47188 #, c-format
47189 msgid "Popularity"
47190 msgstr "Oblíbenost"
47191
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47196 #, c-format
47197 msgid "Popularity (least to most)"
47198 msgstr "Oblíbenost (od nejnižší po nejvyšší)"
47199
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47204 #, c-format
47205 msgid "Popularity (most to least)"
47206 msgstr "Oblíbenost (od nejvyšší po nejnižší)"
47207
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47209 #, c-format
47210 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47211 msgstr "Vyplňte pole výchozími hodnotami z výchozí šablony "
47212
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47214 #, c-format
47215 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47216 msgstr ""
47217 "Při platbě poplatků rozšiřovat rozevírací seznam uživatelských typů plateb "
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "Port"
47223 msgstr "Port: "
47224
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47228 #, c-format
47229 msgid "Port: "
47230 msgstr "Port: "
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47233 #, c-format
47234 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47235 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugalština)"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47238 #, c-format
47239 msgid "Position"
47240 msgstr "Pozice"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47244 #, c-format
47245 msgid "Position: "
47246 msgstr "Pozice: "
47247
47248 #. SCRIPT
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47250 msgid "Possible record corruption"
47251 msgstr "Je možné, že záznam je poškozený"
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47255 #, c-format
47256 msgid "PostScript Points"
47257 msgstr "PostScript body"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47261 #, c-format
47262 msgid "Postal address: "
47263 msgstr "Poštovní adresa: "
47264
47265 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47266 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47268 #, c-format
47269 msgid "Posted on %s%s by "
47270 msgstr "Publikováno dne %s%s, autor: "
47271
47272 #. SCRIPT
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47274 msgid "Poster"
47275 msgstr "Plakát"
47276
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47278 #, c-format
47279 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47280 msgstr "Hodnoty oddělené mřížkou '#' (.csv)"
47281
47282 #. SCRIPT
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47284 msgid "Powered by {0}"
47285 msgstr "Používá {0}"
47286
47287 #. SCRIPT
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47289 msgid "Pre"
47290 msgstr "Pre"
47291
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47293 #, c-format
47294 msgid "Pre-adolescent"
47295 msgstr "Děti 9-13 let"
47296
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47298 #, c-format
47299 msgid "Pre-fill values with profile"
47300 msgstr ""
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47303 #, c-format
47304 msgid "Precedence"
47305 msgstr "Pořadí"
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47308 #, c-format
47309 msgid "Predefined notes: "
47310 msgstr "Předdefinované poznámky: "
47311
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47313 #, c-format
47314 msgid "Prediction pattern"
47315 msgstr "Schéma číslování"
47316
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47320 #, c-format
47321 msgid "Preference"
47322 msgstr "Nastavení"
47323
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47325 #, c-format
47326 msgid "Preferences and parameters"
47327 msgstr "Nastavení a parametry"
47328
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47331 #, c-format
47332 msgid "Preferred language for notices: "
47333 msgstr "Upřednostňovaný jazyk upozornění: "
47334
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47336 #, c-format
47337 msgid "Preferred materials:"
47338 msgstr "Preferované materiály:"
47339
47340 #. SCRIPT
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47342 msgid "Preformatted"
47343 msgstr "Předformátováno"
47344
47345 #. SCRIPT
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47347 msgid "Premium plugins:"
47348 msgstr "Prémiové zásuvné moduly:"
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47351 #, c-format
47352 msgid "Preschool"
47353 msgstr "Předškoláci (0-5 let)"
47354
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47356 #, c-format
47357 msgid "Preselected"
47358 msgstr "Předvybráno"
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47361 #, c-format
47362 msgid "Preselected (searched by default): "
47363 msgstr "Předvybráno (defaultně prohledáváno): "
47364
47365 #. SCRIPT
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47367 msgid "Prev"
47368 msgstr "Předchozí"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47375 #, c-format
47376 msgid "Preview"
47377 msgstr "Náhled"
47378
47379 #. A
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47381 msgid "Preview MARC"
47382 msgstr "Náhled MARC"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47385 #, fuzzy, c-format
47386 msgid "Preview SQL "
47387 msgstr "Náhled "
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47390 #, fuzzy, c-format
47391 msgid "Preview content"
47392 msgstr "Náhled "
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47395 #, c-format
47396 msgid "Preview notice template"
47397 msgstr "Náhled šablony zprávy"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47400 #, fuzzy, c-format
47401 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47402 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
47403
47404 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47406 #, c-format
47407 msgid "Preview of: \"%s\""
47408 msgstr "Náhled: \"%s\""
47409
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47411 #, fuzzy, c-format
47412 msgid "Preview results:"
47413 msgstr "Upřesnit výsledky:"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47416 #, fuzzy, c-format
47417 msgid "Preview routing list "
47418 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47421 #, fuzzy, c-format
47422 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47423 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47426 #, c-format
47427 msgid "Preview routing list for "
47428 msgstr "Náhled distribučního seznamu pro "
47429
47430 #. A
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47432 msgid "Preview this notice template"
47433 msgstr "Zobrazit náhled této šablony"
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47441 #, c-format
47442 msgid "Previous"
47443 msgstr "Předchozí"
47444
47445 #. BUTTON
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47447 msgid "Previous alerts"
47448 msgstr "Předchozí upozornění"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47452 #, c-format
47453 msgid "Previous borrower:"
47454 msgstr "Naposledy měl vypůjčeno:"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47457 #, c-format
47458 msgid "Previous checkouts"
47459 msgstr "Předchozí výpůjčky"
47460
47461 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47465 msgid "Previous page"
47466 msgstr "Předchozí stránka"
47467
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47470 #, c-format
47471 msgid "Previous sessions"
47472 msgstr "Předchozí přihlášení"
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47485 #, c-format
47486 msgid "Price"
47487 msgstr "Cena"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47490 #, c-format
47491 msgid "Price effective from"
47492 msgstr "Cena effektivně od"
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47496 #, c-format
47497 msgid "Price paid:"
47498 msgstr "Uhrazená částka:"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47502 #, c-format
47503 msgid "Price:"
47504 msgstr "Cena:"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47507 #, fuzzy, c-format
47508 msgid "Price: "
47509 msgstr "Cena:"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47512 #, c-format
47513 msgid "Primary"
47514 msgstr "Děti 6-8 let"
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47517 #, c-format
47518 msgid "Primary acquisitions contact"
47519 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47522 #, c-format
47523 msgid "Primary acquisitions contact:"
47524 msgstr "Hlavní kontakt pro akvizici:"
47525
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47529 #, c-format
47530 msgid "Primary email"
47531 msgstr "Primární email"
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47536 #, c-format
47537 msgid "Primary email:"
47538 msgstr "Primární e-mail:"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47544 #, c-format
47545 msgid "Primary phone"
47546 msgstr "Primární telefonní číslo"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47549 #, fuzzy, c-format
47550 msgid "Primary phone:"
47551 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47552
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47555 #, c-format
47556 msgid "Primary phone: "
47557 msgstr "Primární telefonní číslo: "
47558
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47560 #, c-format
47561 msgid "Primary serials contact"
47562 msgstr "Hlavní kontakti pro periodika"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47565 #, c-format
47566 msgid "Primary serials contact:"
47567 msgstr "Hlavní kontakt pro periodika:"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47577 #, c-format
47578 msgid "Print"
47579 msgstr "Tisk"
47580
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47583 #, c-format
47584 msgid "Print "
47585 msgstr "Tisk "
47586
47587 #. %1$s:  today | html 
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47589 #, c-format
47590 msgid "Print Notices for %s"
47591 msgstr "Tisknout poznámky pro %s"
47592
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47594 #, fuzzy, c-format
47595 msgid "Print barcode range"
47596 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "Print barcode range "
47601 msgstr "Vytisknout rozmezí čárových kódů"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47606 msgstr ""
47607 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Profily &rsaquo; "
47608 "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47611 #, fuzzy, c-format
47612 msgid "Print basket group in PDF"
47613 msgstr "Vytisknout tuto skupinu košíků v PDF"
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47616 #, c-format
47617 msgid "Print card number as barcode: "
47618 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako čárový kód: "
47619
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47621 #, c-format
47622 msgid "Print card number as text under barcode: "
47623 msgstr "Vytisknout číslo průkazu jako text pod čárovým kódem: "
47624
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47627 #, fuzzy, c-format
47628 msgid "Print checkin slip"
47629 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47633 #, c-format
47634 msgid "Print label"
47635 msgstr "Vytisknout štítek"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47639 #, c-format
47640 msgid "Print list"
47641 msgstr "Tisk seznamu"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47644 #, c-format
47645 msgid "Print overdues"
47646 msgstr "Výpůjčky po termínu"
47647
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47650 #, c-format
47651 msgid "Print patron cards"
47652 msgstr "Tisk čtenářských průkazů"
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47655 #, c-format
47656 msgid "Print quick slip"
47657 msgstr "Dnešní výpůjčky"
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47660 #, c-format
47661 msgid "Print range"
47662 msgstr "Rozsah tisku"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47667 #, fuzzy, c-format
47668 msgid "Print receipt"
47669 msgstr "Tisk potvrzení"
47670
47671 #. For the first occurrence,
47672 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47675 #, c-format
47676 msgid "Print receipt for %s"
47677 msgstr "Vytisknout potvrzení pro %s"
47678
47679 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47681 #, fuzzy, c-format
47682 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47683 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
47684
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47688 #, c-format
47689 msgid "Print slip"
47690 msgstr "Vytisknout lístek"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47693 #, c-format
47694 msgid "Print slip "
47695 msgstr "Vytisknout lístek "
47696
47697 #. A
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47699 msgid "Print slip and clear screen"
47700 msgstr "Vytisknout lístek a vyčistit obsah obrazovky"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47704 #, c-format
47705 msgid "Print slip and confirm "
47706 msgstr "Potvrdit a vytisknout "
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47709 #, c-format
47710 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47711 msgstr "Vytisknout lístek, potvrdit a přesunout "
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47714 #, c-format
47715 msgid "Print summary"
47716 msgstr "Přehled účtu"
47717
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47719 #, c-format
47720 msgid "Print this label"
47721 msgstr "Vytisknout tento štítek"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47724 #, c-format
47725 msgid "Print transfer slip"
47726 msgstr "Vytisknout lístek"
47727
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47729 #, c-format
47730 msgid "Print type"
47731 msgstr "Typ tisku"
47732
47733 #. SCRIPT
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47735 msgid "Print..."
47736 msgstr "Tisk..."
47737
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47740 #, c-format
47741 msgid "Printer name"
47742 msgstr "Název tiskárny"
47743
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47748 #, c-format
47749 msgid "Printer name:"
47750 msgstr "Název tiskárny:"
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47754 #, c-format
47755 msgid "Printer profile"
47756 msgstr "Profil tiskárny"
47757
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47760 #, c-format
47761 msgid "Printer profiles"
47762 msgstr "Nastavení tiskárny"
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47770 #, c-format
47771 msgid "Priority"
47772 msgstr "Priorita"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47775 #, c-format
47776 msgid "Privacy (code)"
47777 msgstr "Soukromí (kód)"
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47780 #, c-format
47781 msgid "Privacy Pref:"
47782 msgstr "Nastavení soukromí:"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47785 #, c-format
47786 msgid "Privacy settings"
47787 msgstr "Natavení soukromí"
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47794 #, c-format
47795 msgid "Private"
47796 msgstr "Soukromý"
47797
47798 #. OPTGROUP
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47800 msgid "Private lists"
47801 msgstr "Soukromé seznamy"
47802
47803 #. OPTGROUP
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47805 msgid "Private lists shared with me"
47806 msgstr "Soukromé seznamy sdílené se mnou"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Problem page"
47811 msgstr "Stránka hlášení o chybách"
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47814 #, c-format
47815 msgid "Problem sending the cart..."
47816 msgstr "Problém s odesláním košíku..."
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
47819 #, c-format
47820 msgid "Problem sending the list..."
47821 msgstr "Problém s odesláním seznamu..."
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
47824 #, c-format
47825 msgid "Problems"
47826 msgstr "Chyby"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
47829 #, c-format
47830 msgid "Problems found"
47831 msgstr "Nalezeny problémy"
47832
47833 #. INPUT type=button
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
47835 msgid "Process"
47836 msgstr "Zpracovat"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
47839 #, c-format
47840 msgid "Process images"
47841 msgstr "Zpracovat obrázky"
47842
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47844 #, c-format
47845 msgid "Process request "
47846 msgstr "Zpracovat požadavek "
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
47849 #, c-format
47850 msgid "Processing "
47851 msgstr "Zpracovává se "
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
47854 #, c-format
47855 msgid "Processing ("
47856 msgstr "Ve zpracování ("
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
47859 #, c-format
47860 msgid "Processing authority records"
47861 msgstr "Zpracovávají se autoritní záznamy"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
47864 #, c-format
47865 msgid "Processing bibliographic records"
47866 msgstr "Zpracovávají se bibliografické záznamy"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
47869 #, c-format
47870 msgid "Processing fee (when lost)"
47871 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty)"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
47874 #, c-format
47875 msgid "Processing fee (when lost): "
47876 msgstr "Poplatek za zpracování (v případě ztráty): "
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
47879 #, c-format
47880 msgid "Processing multiple items"
47881 msgstr "Zpracování více jednotek"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
47884 #, c-format
47885 msgid "Processing..."
47886 msgstr "Zpracovává se..."
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
47890 #, c-format
47891 msgid "Professional"
47892 msgstr "Profesionál"
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Profile"
47897 msgstr "Profil:"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
47901 #, c-format
47902 msgid "Profile ID"
47903 msgstr "ID Profilu"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
47906 #, c-format
47907 msgid "Profile ID: "
47908 msgstr "ID Profilu: "
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
47911 #, c-format
47912 msgid "Profile MARC fields: "
47913 msgstr "MARC pole profilu: "
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
47916 #, c-format
47917 msgid "Profile SQL fields: "
47918 msgstr "SQL pole profilu: "
47919
47920 #. SCRIPT
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47922 #, fuzzy
47923 msgid "Profile deleted"
47924 msgstr "Typ profilu: "
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
47927 #, c-format
47928 msgid "Profile description: "
47929 msgstr "Popis profilu: "
47930
47931 #. SCRIPT
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47933 #, fuzzy
47934 msgid "Profile must have a name"
47935 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
47936
47937 #. INPUT type=text name=profile_name
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
47939 #, fuzzy
47940 msgid "Profile name"
47941 msgstr "Jméno profilu: "
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
47944 #, c-format
47945 msgid "Profile name: "
47946 msgstr "Jméno profilu: "
47947
47948 #. SCRIPT
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47950 #, fuzzy
47951 msgid "Profile saved"
47952 msgstr "Profily"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
47957 #, c-format
47958 msgid "Profile settings"
47959 msgstr "Natavení profilu"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
47962 #, c-format
47963 msgid "Profile type: "
47964 msgstr "Typ profilu: "
47965
47966 #. For the first occurrence,
47967 #. %1$s:  END 
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
47970 #, c-format
47971 msgid "Profile unassigned %s "
47972 msgstr "Profil nepřiřazen %s "
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
47977 #, c-format
47978 msgid "Profile:"
47979 msgstr "Profil:"
47980
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
47983 #, c-format
47984 msgid "Profiles"
47985 msgstr "Profily"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47988 #, c-format
47989 msgid "Programmed texts"
47990 msgstr "Učební texty"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
47993 #, fuzzy, c-format
47994 msgid "Progress"
47995 msgstr "Postup činnosti: "
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
47998 #, fuzzy, c-format
47999 msgid "Progress: "
48000 msgstr "Postup činnosti: "
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
48003 #, c-format
48004 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48005 msgstr "Prosentient Systems, Austrálie"
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48014 #, c-format
48015 msgid "Public"
48016 msgstr "Veřejný"
48017
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48020 #, c-format
48021 msgid "Public enrollment"
48022 msgstr "Veřejně dostupné členství"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48029 #, c-format
48030 msgid "Public lists"
48031 msgstr "Veřejné seznamy"
48032
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48034 #, fuzzy, c-format
48035 msgid "Public lists "
48036 msgstr "Veřejné seznamy"
48037
48038 #. SCRIPT
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48040 msgid "Public lists:"
48041 msgstr "Veřejné seznamy:"
48042
48043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48044 #, c-format
48045 msgid "Public macro:"
48046 msgstr "Veřejné makro:"
48047
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48052 #, c-format
48053 msgid "Public note"
48054 msgstr "Veřejná poznámka:"
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48062 #, c-format
48063 msgid "Public note:"
48064 msgstr "Veřejná poznámka:"
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48067 #, c-format
48068 msgid "Public note: "
48069 msgstr "Veřejná poznámka: "
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48073 #, c-format
48074 msgid "Public notes"
48075 msgstr "Veřejné poznámky"
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48084 #, c-format
48085 msgid "Publication date"
48086 msgstr "Datum zveřejnění"
48087
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48090 #, c-format
48091 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48092 msgstr "Datum vydání (rrrr-rrrr)"
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48095 #, c-format
48096 msgid "Publication date:"
48097 msgstr "Datum vydání:"
48098
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48100 #, c-format
48101 msgid "Publication date: "
48102 msgstr "Datum vydání: "
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "Publication details:"
48107 msgstr "Datum vydání:"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48111 #, c-format
48112 msgid "Publication place:"
48113 msgstr "Místo vydání:"
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48117 #, c-format
48118 msgid "Publication year"
48119 msgstr "Rok vydání"
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48125 #, c-format
48126 msgid "Publication year:"
48127 msgstr "Rok vydání:"
48128
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48135 #, c-format
48136 msgid "Publication year: "
48137 msgstr "Rok vydání: "
48138
48139 #. %1$s:  publicationyear | html 
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48141 #, c-format
48142 msgid "Publication year: %s"
48143 msgstr "Rok vydání: %s"
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48149 #, c-format
48150 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48151 msgstr "Datum vydání: od nejnovějšího po nejstarší"
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48157 #, c-format
48158 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48159 msgstr "Datum vydání: od nejstaršího po nejnovější"
48160
48161 #. SCRIPT
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48163 msgid "Published"
48164 msgstr "Vydavatel"
48165
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48167 #, c-format
48168 msgid "Published by "
48169 msgstr "Vydal"
48170
48171 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "Published by %s"
48175 msgstr "Vydal"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48178 #, c-format
48179 msgid "Published by:"
48180 msgstr "Vydal:"
48181
48182 #. For the first occurrence,
48183 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48184 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48185 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48186 #. %4$s:  END 
48187 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48188 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48189 #. %7$s:  END 
48190 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48191 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48192 #. %10$s:  END 
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48195 #, c-format
48196 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48197 msgstr "Vydal: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48198
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48200 #, c-format
48201 msgid "Published date"
48202 msgstr "Datum zveřejnění"
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48205 #, c-format
48206 msgid "Published date (text)"
48207 msgstr "Datum zveřejnění (text)"
48208
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48210 #, c-format
48211 msgid "Published on"
48212 msgstr "Vydáno dne"
48213
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48215 #, c-format
48216 msgid "Published on (text)"
48217 msgstr "Vydáno dne (text)"
48218
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48229 #, c-format
48230 msgid "Publisher"
48231 msgstr "Vydavatel"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48235 #, c-format
48236 msgid "Publisher location"
48237 msgstr "Místo vydání"
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48240 #, c-format
48241 msgid "Publisher number:"
48242 msgstr "Číslo vydavatele:"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48253 #, c-format
48254 msgid "Publisher:"
48255 msgstr "Vydavatel:"
48256
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48260 #, c-format
48261 msgid "Publisher: "
48262 msgstr "Vydavatel: "
48263
48264 #. %1$s:  publisher | html 
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48266 #, c-format
48267 msgid "Publisher: %s"
48268 msgstr "Vydavatel: %s"
48269
48270 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48271 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48272 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48273 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48274 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48275 #. %6$s:  END 
48276 #. %7$s:  END 
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48278 #, c-format
48279 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48280 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s "
48281
48282 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48283 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48284 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48285 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48286 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48287 #. %6$s:  END 
48288 #. %7$s:  END 
48289 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48291 #, c-format
48292 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48293 msgstr "Vydavatel: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48297 #, c-format
48298 msgid "Pull this many items"
48299 msgstr "Připravit jednotek"
48300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48303 #, c-format
48304 msgid "Purchase suggestions"
48305 msgstr "Návrhy na nákup"
48306
48307 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48309 #, fuzzy, c-format
48310 msgid "Purchase suggestions for %s "
48311 msgstr "&rsaquo; Návrhy na nákup od čtenáře %s "
48312
48313 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48315 #, fuzzy, c-format
48316 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48317 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
48318
48319 #. SCRIPT
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48321 msgid "Purple"
48322 msgstr "Fialová"
48323
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48327 #, c-format
48328 msgid "Qty."
48329 msgstr "ks"
48330
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48333 #, c-format
48334 msgid "Qualifier"
48335 msgstr "Kvalifikátor"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48338 #, c-format
48339 msgid "Qualifier:"
48340 msgstr "Kvalifikátor:"
48341
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48343 #, c-format
48344 msgid "Qualifier: "
48345 msgstr "Kvalifikátor: "
48346
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48348 #, c-format
48349 msgid "Quality assurance manager:"
48350 msgstr "Manager týmu kontroly kvality (QA):"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48353 #, c-format
48354 msgid "Quality assurance team:"
48355 msgstr "Tým zajištění kvality (QA):"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48366 #, c-format
48367 msgid "Quantity"
48368 msgstr "Množství"
48369
48370 #. SCRIPT
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48372 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48373 msgstr "Množství musí být větší než '0'"
48374
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48378 #, c-format
48379 msgid "Quantity ordered"
48380 msgstr "Objednané množství"
48381
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48383 #, c-format
48384 msgid "Quantity ordered: "
48385 msgstr "Objednané množství: "
48386
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48391 #, c-format
48392 msgid "Quantity received"
48393 msgstr "Přijaté množství"
48394
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48396 #, c-format
48397 msgid "Quantity received: "
48398 msgstr "Přijaté množství: "
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48402 #, c-format
48403 msgid "Quantity: "
48404 msgstr "Množství: "
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48407 #, fuzzy, c-format
48408 msgid "Queued"
48409 msgstr "Zařazený požadavek"
48410
48411 #. SCRIPT
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48413 msgid "Queued request"
48414 msgstr "Zařazený požadavek"
48415
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48417 #, fuzzy, c-format
48418 msgid "Queued: "
48419 msgstr "Očekáváno dne"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48422 #, c-format
48423 msgid "Quick add"
48424 msgstr "Rychlé přidání"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48427 #, c-format
48428 msgid "Quick add new patron "
48429 msgstr "Rychlé přidání nového čtenáře "
48430
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48434 #, c-format
48435 msgid "Quick spine label creator"
48436 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "Quick spine label creator "
48441 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48444 #, fuzzy, c-format
48445 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48446 msgstr "Rychlá tvorba štítků"
48447
48448 #. SCRIPT
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48450 msgid "Quotations"
48451 msgstr "Citace"
48452
48453 #. SCRIPT
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48455 msgid "Quote"
48456 msgstr "Krátká citace"
48457
48458 #. SCRIPT
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48460 #, fuzzy
48461 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48462 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48466 #, c-format
48467 msgid "Quote editor"
48468 msgstr "Editor citátů"
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48471 #, fuzzy, c-format
48472 msgid "Quote editor "
48473 msgstr "Editor citátů"
48474
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48476 #, fuzzy, c-format
48477 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48478 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48481 #, c-format
48482 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48483 msgstr "Editor citátů pro funkci Citát dne v on-line katalogu"
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48486 #, fuzzy, c-format
48487 msgid "Quote of the day"
48488 msgstr "Přejít na stránku : "
48489
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48491 #, c-format
48492 msgid "Quote uploader"
48493 msgstr "Načtení citátů"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48496 #, fuzzy, c-format
48497 msgid "Quote uploader "
48498 msgstr "Načtení citátů"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48501 #, fuzzy, c-format
48502 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48503 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48507 #, c-format
48508 msgid "Quotes"
48509 msgstr "Poznámky"
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48512 #, c-format
48513 msgid "Quotes enabled: "
48514 msgstr "Poznámky povoleny: "
48515
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48517 #, c-format
48518 msgid "R&eacute;initialiser"
48519 msgstr "R&eacute;initialiser"
48520
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48526 #, c-format
48527 msgid "RIS"
48528 msgstr "RIS"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48531 #, c-format
48532 msgid "RRP"
48533 msgstr "RRP"
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48537 #, c-format
48538 msgid "RRP tax exc."
48539 msgstr "Bez daně z doporučené ceny"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48543 #, c-format
48544 msgid "RRP tax inc."
48545 msgstr "Včetně daně z doporučené ceny."
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48548 #, c-format
48549 msgid "RT"
48550 msgstr "ST"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48553 #, c-format
48554 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48555 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki od 2004 do současnosti)"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48561 #, c-format
48562 msgid "Rank"
48563 msgstr "Pořadí"
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48566 #, c-format
48567 msgid "Rank (display order): "
48568 msgstr "Pořadí: "
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48571 #, c-format
48572 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48573 msgstr "Hodnocení/Čísla jednotek"
48574
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48577 #, c-format
48578 msgid "Rate"
48579 msgstr "Kurz"
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48582 #, c-format
48583 msgid "Rate: "
48584 msgstr "Kurz: "
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48587 #, c-format
48588 msgid "Raw (any): "
48589 msgstr "Syrový (jakýkoliv): "
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48594 #, c-format
48595 msgid "Reason"
48596 msgstr "Důvod"
48597
48598 #. SCRIPT
48599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48600 msgid "Reason for cancellation:"
48601 msgstr "Důvod zrušení:"
48602
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48605 #, c-format
48606 msgid "Reason for suggestion: "
48607 msgstr "Zdůvodnění návrhu: "
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48610 #, fuzzy, c-format
48611 msgid "Reason for transfer"
48612 msgstr "Datum přenosu"
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48617 #, c-format
48618 msgid "Reason:"
48619 msgstr "Důvod:"
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48623 #, c-format
48624 msgid "Reason: "
48625 msgstr "Důvod: "
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48630 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48633 #, c-format
48634 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48635 msgstr "Důvody, proč titul nelze nepůjčit"
48636
48637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48638 #, c-format
48639 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48640 msgstr "Důvody, které mohou vést ke zrušení objednávky"
48641
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48643 #, c-format
48644 msgid "Receipt history for this subscription"
48645 msgstr "Historie dokladů k tomuto předplatnému"
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Receipt summary for "
48650 msgstr "%s Seznam objednaných položek k příjmu od "
48651
48652 #. %1$s:  name | html 
48653 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48654 #. %3$s:  invoice | html 
48655 #. %4$s:  END 
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48657 #, c-format
48658 msgid ""
48659 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48660 msgstr ""
48661
48662 #. For the first occurrence,
48663 #. SCRIPT
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48667 #, c-format
48668 msgid "Receive"
48669 msgstr "Přijmout"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48672 #, c-format
48673 msgid "Receive a new shipment"
48674 msgstr "Přijmout novou zásilku"
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48679 #, c-format
48680 msgid "Receive date"
48681 msgstr "Přijato dne"
48682
48683 #. %1$s:  name | html 
48684 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48685 #. %3$s:  invoice | html 
48686 #. %4$s:  END 
48687 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48691 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48692
48693 #. %1$s:  name | html 
48694 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48695 #. %3$s:  invoice | html 
48696 #. %4$s:  END 
48697 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48699 #, c-format
48700 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48701 msgstr "Přijmout jednotky z : %s %s[%s] %s (objednávka #%s)"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48704 #, c-format
48705 msgid "Receive orders and manage shipments "
48706 msgstr "Přijímat a spravovat zásilky "
48707
48708 #. %1$s:  name | html 
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48710 #, fuzzy, c-format
48711 msgid "Receive orders from %s "
48712 msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48715 #, c-format
48716 msgid "Receive shipment"
48717 msgstr "Přijmout zásilku"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48720 #, c-format
48721 msgid "Receive shipment from vendor "
48722 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48723
48724 #. %1$s:  name | html 
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48726 #, fuzzy, c-format
48727 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48728 msgstr "Přijmout zásilku od dodavatele "
48729
48730 #. %1$s:  name | html 
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48732 #, fuzzy, c-format
48733 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48734 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
48735
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48737 #, c-format
48738 msgid "Receive shipments"
48739 msgstr "Přijmout zásilky"
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48742 #, c-format
48743 msgid "Receive?"
48744 msgstr "Přijmout?"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48749 #, c-format
48750 msgid "Received"
48751 msgstr "Přijato"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48754 #, c-format
48755 msgid "Received bibliographic records"
48756 msgstr "Přijaté bibliografické záznamy"
48757
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48759 #, c-format
48760 msgid "Received issues"
48761 msgstr "Přijatá čísla časopisu"
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48764 #, c-format
48765 msgid "Received issues:"
48766 msgstr "Přijatá čísla časopisu:"
48767
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48769 #, c-format
48770 msgid "Received items"
48771 msgstr "Přijaté položky"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48777 #, c-format
48778 msgid "Received on"
48779 msgstr "Přijaté dne"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "Receives claims for late issues"
48784 msgstr "Posílat reklamace opožděných vydání"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48787 #, c-format
48788 msgid "Receives claims for late orders"
48789 msgstr "Posílat reklamace za pozdě dodané objednávky"
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48792 #, c-format
48793 msgid "Receives orders"
48794 msgstr "Kontakt pro objednávky"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48797 #, c-format
48798 msgid "Receives overdue notices: "
48799 msgstr "Posílají se upomínky? "
48800
48801 #. INPUT type=submit
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48803 msgid "Recheck dependencies"
48804 msgstr "Klikněte pro překontrolování závislostí "
48805
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48807 #, c-format
48808 msgid "Recipients:"
48809 msgstr "Příjemci:"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48812 #, c-format
48813 msgid "Record"
48814 msgstr "Záznam"
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48817 #, c-format
48818 msgid "Record URL"
48819 msgstr "URL záznamu"
48820
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
48823 #, fuzzy, c-format
48824 msgid "Record cashup"
48825 msgstr "Typ záznamu"
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48828 #, c-format
48829 msgid "Record deleted"
48830 msgstr "Záznamy smazán"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
48833 #, c-format
48834 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48835 msgstr "Shoda záznamů selhala -- nelze získat vybrané porovnávací pravidlo."
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
48838 #, c-format
48839 msgid "Record matching rule:"
48840 msgstr "Pravidlo shody záznamů:"
48841
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48847 #, c-format
48848 msgid "Record matching rules"
48849 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
48852 #, fuzzy, c-format
48853 msgid "Record matching rules "
48854 msgstr "Pravidla shody záznamů"
48855
48856 #. SCRIPT
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48858 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48859 msgstr "Záznam není v kódování UTF-8, pravděpodobně je poškozený"
48860
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
48863 #, c-format
48864 msgid "Record only"
48865 msgstr "Pouze záznam"
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
48868 #, c-format
48869 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48870 msgstr ""
48871
48872 #. SCRIPT
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48874 msgid "Record saved "
48875 msgstr "Záznam uložen "
48876
48877 #. SCRIPT
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48879 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48880 msgstr "Nelze uložit, struktura záznamu není správná"
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48883 #, c-format
48884 msgid "Record title"
48885 msgstr "Název"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
48890 #, c-format
48891 msgid "Record type"
48892 msgstr "Typ záznamu"
48893
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
48895 #, c-format
48896 msgid "Record type:"
48897 msgstr "Typ záznamu:"
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
48901 #, c-format
48902 msgid "Record type: "
48903 msgstr "Typ záznamu: "
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48907 #, c-format
48908 msgid "Record-level item type"
48909 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
48912 #, c-format
48913 msgid "Record-level itemtype"
48914 msgstr "Typ jednotky podle bibliografického záznamu"
48915
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
48917 #, c-format
48918 msgid "Record:"
48919 msgstr "Záznam:"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Records found in the catalog"
48924 msgstr "%s výsledků nalezeno v katalogu, "
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "Records found in the reservoir"
48929 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
48930
48931 #. SCRIPT
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48933 msgid "Red"
48934 msgstr "Červená"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
48937 #, c-format
48938 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48939 msgstr "Červené buňky znamenají, že není povolen přenos."
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
48942 #, c-format
48943 msgid "Redefine shortcuts"
48944 msgstr "Předefinovat klávesové zkratky"
48945
48946 #. SCRIPT
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48948 msgid "Redo"
48949 msgstr "Opakovat akci"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
48953 #, c-format
48954 msgid "Referral:"
48955 msgstr "Doporučil:"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
48958 #, c-format
48959 msgid "Refine results"
48960 msgstr "Upřesnit výsledky"
48961
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
48963 #, c-format
48964 msgid "Refine results:"
48965 msgstr "Upřesnit výsledky:"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
48968 #, c-format
48969 msgid "Refine search"
48970 msgstr "Upřesnit hledání"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48973 #, c-format
48974 msgid "Refine your search"
48975 msgstr "Upřesnit hledání"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48978 #, c-format
48979 msgid "Refresh "
48980 msgstr "Obnovit"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
48992 #, fuzzy, c-format
48993 msgid "Refund lost item charge"
48994 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49006 #, c-format
49007 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49008 msgstr ""
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49020 #, c-format
49021 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49022 msgstr ""
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49025 #, c-format
49026 msgid "Refund lost item fee"
49027 msgstr "Vrátit poplatek za ztracenou jednotku"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "Refund payments to patrons "
49032 msgstr "Vracet čtenářům platby "
49033
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49037 #, c-format
49038 msgid "RegEx"
49039 msgstr "Regulární výraz"
49040
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49042 #, c-format
49043 msgid "Register description"
49044 msgstr "Popis pokladny"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49047 #, c-format
49048 msgid "Register details"
49049 msgstr "Podrobnosti pokladny"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "Register details "
49054 msgstr "Podrobnosti pokladny"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49057 #, c-format
49058 msgid "Register name"
49059 msgstr "Název pokladny"
49060
49061 #. %1$s:  register.name | html 
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "Register transaction details for %s"
49065 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49068 #, fuzzy, c-format
49069 msgid "Register: "
49070 msgstr "Název pokladny"
49071
49072 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49073 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49077 msgstr "Knihovna: %s &rArr; %s"
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49082 #, c-format
49083 msgid "Registration date"
49084 msgstr "Datum registrace:"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49087 #, fuzzy, c-format
49088 msgid "Registration date:"
49089 msgstr "Datum registrace: "
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49093 #, c-format
49094 msgid "Registration date: "
49095 msgstr "Datum registrace: "
49096
49097 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49099 #, c-format
49100 msgid "Registration date: %s"
49101 msgstr "Datum registrace: %s"
49102
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49104 #, c-format
49105 msgid "Regula Sebastiao"
49106 msgstr "Regula Sebastiao"
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49109 #, c-format
49110 msgid "Regular expression: "
49111 msgstr "Regulární výraz: "
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49114 #, c-format
49115 msgid "Regular print"
49116 msgstr "Běžný tisk"
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49121 #, c-format
49122 msgid "Reject"
49123 msgstr "Zamítnout"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49134 #, c-format
49135 msgid "Rejected"
49136 msgstr "Zamítnuto"
49137
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49139 #, c-format
49140 msgid "Rejected tags"
49141 msgstr "Odmítnuté štítky"
49142
49143 #. ABBR
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49145 msgid "Related Term"
49146 msgstr "Související termín"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49149 #, c-format
49150 msgid "Relationship"
49151 msgstr "Vztah"
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49154 #, c-format
49155 msgid "Relationship information"
49156 msgstr "Informace o vztahu"
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49160 #, fuzzy, c-format
49161 msgid "Relationship:"
49162 msgstr "Vztah: "
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49169 #, c-format
49170 msgid "Relationship: "
49171 msgstr "Vztah: "
49172
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49174 #, c-format
49175 msgid "Release maintainer:"
49176 msgstr "Údržba vydání:"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49179 #, c-format
49180 msgid "Release maintainers:"
49181 msgstr "Údržba vydání:"
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49185 #, c-format
49186 msgid "Release manager assistant:"
49187 msgstr "Asistent správce vydání:"
49188
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49191 #, c-format
49192 msgid "Release manager assistants:"
49193 msgstr "Asistenti správce vydání:"
49194
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49197 #, c-format
49198 msgid "Release manager:"
49199 msgstr "Správce vydání:"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49204 #, c-format
49205 msgid "Relevance"
49206 msgstr "Relevance"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49210 #, c-format
49211 msgid "Religious organization"
49212 msgstr "Církevní organizace"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49215 #, c-format
49216 msgid "Remaining circulation permissions "
49217 msgstr "Ostatní oprávnění modulu výpůjčky "
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49220 #, c-format
49221 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49222 msgstr "Ostatní oprávnění pro správu poplatků "
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49225 #, c-format
49226 msgid "Remaining system parameters permissions "
49227 msgstr "Ostatní oprávnění pro nastavování systému "
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49231 #, c-format
49232 msgid "Remember for session:"
49233 msgstr "Pamatovat pro toto přihlášení:"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49236 #, c-format
49237 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49238 msgstr "Nezapomeňte, že memcached by měl být spuštěn dříve než Plack."
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "Remember return date for next check in"
49243 msgstr "Pamatovat datum vrácení pro příští sezení"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49246 #, c-format
49247 msgid "Reminder date"
49248 msgstr "Datum připomenutí"
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49252 #, c-format
49253 msgid "Reminder: "
49254 msgstr "Upomínka: "
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49257 #, c-format
49258 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49259 msgstr "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané autoritní záznamy!"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49262 #, c-format
49263 msgid ""
49264 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49265 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49266 msgstr ""
49267 "Upozornění: tato akce odstraní všechny vybrané bibliografické záznamy, "
49268 "související předplatné, rezervace a jednotky!"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49271 #, c-format
49272 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49273 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49276 #, c-format
49277 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49278 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané bibliografické záznamy!"
49279
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49281 #, fuzzy, c-format
49282 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49283 msgstr "Upozornění: tato akce upraví všechny vybrané autoritní záznamy!"
49284
49285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49286 #, c-format
49287 msgid "Remote host"
49288 msgstr "Vzdálený počítač"
49289
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49291 #, c-format
49292 msgid "Remote host: "
49293 msgstr "Vzdálený počítač: "
49294
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49296 #, c-format
49297 msgid "Remote image"
49298 msgstr "Vzdálený obrázek"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49301 #, c-format
49302 msgid "Remote image:"
49303 msgstr "Vzdálený obrázek:"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49321 #, c-format
49322 msgid "Remove"
49323 msgstr "Odstranit"
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49327 #, c-format
49328 msgid "Remove "
49329 msgstr "Odstranit "
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49332 #, c-format
49333 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49334 msgstr "Odstranit &quot;Stav Vyžádáno&quot;"
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49337 #, fuzzy, c-format
49338 msgid "Remove all reserves"
49339 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49340
49341 #. SCRIPT
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49343 msgid "Remove color"
49344 msgstr "Odstranit barvu"
49345
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49348 #, c-format
49349 msgid "Remove condition"
49350 msgstr "Odstranit podmínku"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49353 #, c-format
49354 msgid "Remove course reserves "
49355 msgstr "Odstraňovat kurzy "
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49359 #, c-format
49360 msgid "Remove duplicates"
49361 msgstr "Odstranit duplikáty"
49362
49363 #. A
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49365 msgid "Remove facet %s"
49366 msgstr "Odstranit fazetu %s"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "Remove from cart"
49372 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49375 #, c-format
49376 msgid "Remove from group"
49377 msgstr "Odstranit ze skupiny"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49381 #, c-format
49382 msgid "Remove from rota "
49383 msgstr "Odstranit z putovního fondu"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49387 #, c-format
49388 msgid "Remove item from collection"
49389 msgstr "Odstranit jednotku ze souboru"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49392 #, c-format
49393 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49394 msgstr "Odstranit jednotky nepatřící do vybraných knihoven:"
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49397 #, fuzzy, c-format
49398 msgid "Remove items: scan barcodes"
49399 msgstr "Přidat jednotky: načtěte čárové kódy"
49400
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49402 #, c-format
49403 msgid "Remove library from group"
49404 msgstr "Odstranit knihovnu ze skupiny"
49405
49406 #. SCRIPT
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49408 msgid "Remove link"
49409 msgstr "Odstranit odkaz"
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49412 #, c-format
49413 msgid "Remove owner"
49414 msgstr "Odstranit vlastníka"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49417 #, fuzzy, c-format
49418 msgid "Remove profile"
49419 msgstr "Odstranit barvu"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49422 #, fuzzy, c-format
49423 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49424 msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
49425
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49428 #, c-format
49429 msgid "Remove selected"
49430 msgstr "Odstranit vybrané záznamy"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49433 #, c-format
49434 msgid "Remove selected items"
49435 msgstr "Odstranit vybrané položky"
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49439 #, c-format
49440 msgid "Remove selected patrons"
49441 msgstr "Odebrat vybrané čtenáře ze seznamu"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49445 #, c-format
49446 msgid "Remove substitution"
49447 msgstr "Zrušit nahrazení"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49450 #, c-format
49451 msgid "Remove tag"
49452 msgstr "Odstranit štítek"
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49457 #, c-format
49458 msgid "Remove this match check"
49459 msgstr "Odstranit tuto kontrolu shody"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49464 #, c-format
49465 msgid "Remove this match point"
49466 msgstr "Odstranit tento bod shody"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49470 #, c-format
49471 msgid "Remove this rule"
49472 msgstr "Odstranit toto pravidlo"
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49475 #, c-format
49476 msgid "Remove: "
49477 msgstr "Odstranit: "
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49480 #, c-format
49481 msgid "Remove?"
49482 msgstr "Odstranit?"
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49503 #, c-format
49504 msgid "Renew"
49505 msgstr "Prodloužit"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49509 #, c-format
49510 msgid "Renew "
49511 msgstr "Prodloužit "
49512
49513 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49515 #, c-format
49516 msgid "Renew #%s"
49517 msgstr "Prodloužit #%s"
49518
49519 #. %1$s:  title | html 
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49523 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49524
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49526 #, c-format
49527 msgid "Renew a subscription "
49528 msgstr "Prodlužovat předplatné "
49529
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49531 #, c-format
49532 msgid "Renew all"
49533 msgstr "Prodloužit vše"
49534
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49536 #, c-format
49537 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49538 msgstr ""
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49541 #, c-format
49542 msgid "Renew or check in selected items"
49543 msgstr "Prodloužit nebo vrátit označené"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49547 #, c-format
49548 msgid "Renew patron"
49549 msgstr "Prodloužit registraci"
49550
49551 #. A
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49553 #, c-format
49554 msgid "Renew selected subscriptions"
49555 msgstr "Prodloužit vybraná předplatná"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49558 #, c-format
49559 msgid "Renew this subscription"
49560 msgstr "Prodloužit toto předplatné"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49563 #, c-format
49564 msgid "Renewal"
49565 msgstr "Prodloužení"
49566
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49568 #, fuzzy, c-format
49569 msgid "Renewal date:"
49570 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49571
49572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49573 #, c-format
49574 msgid "Renewal date: "
49575 msgstr "Datum prodloužení registrace:"
49576
49577 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49579 #, c-format
49580 msgid "Renewal due date %s:"
49581 msgstr "Prodloužit do %s:"
49582
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49585 #, c-format
49586 msgid "Renewal due date:"
49587 msgstr "Prodloužit do:"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49591 #, c-format
49592 msgid "Renewal period"
49593 msgstr "Prodlužovat o (dny)"
49594
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49597 #, c-format
49598 msgid "Renewals allowed (count)"
49599 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49602 #, c-format
49603 msgid "Renewals allowed: "
49604 msgstr "Prodloužení možné: "
49605
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49607 #, c-format
49608 msgid "Renewals period: "
49609 msgstr "Prodlužovat o: "
49610
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49612 #, c-format
49613 msgid "Renewed"
49614 msgstr "Prodloužení"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49617 #, c-format
49618 msgid "Renewed "
49619 msgstr "Obnovený "
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49623 #, c-format
49624 msgid "Rental charge"
49625 msgstr "Poplatek za půjčení"
49626
49627 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49629 #, c-format
49630 msgid "Rental charge for this item: %s"
49631 msgstr "Poplatek za půjčení této jednotky: %s"
49632
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49634 #, c-format
49635 msgid "Rental charge:"
49636 msgstr "Poplatek za půjčení:"
49637
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49639 #, c-format
49640 msgid "Rental charge: "
49641 msgstr "Poplatek za půjčení: "
49642
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49645 #, c-format
49646 msgid "Rental discount (%%)"
49647 msgstr "Sleva z poplatku za půjčení (%%)"
49648
49649 #. INPUT type=submit
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49654 #, c-format
49655 msgid "Reopen"
49656 msgstr "Znovu otevřít"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49660 #, fuzzy, c-format
49661 msgid "Reopen basket"
49662 msgstr "Znovu otevřít tento košík"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49665 #, fuzzy, c-format
49666 msgid "Reopen basket group"
49667 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "Reopen closed invoices "
49672 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49675 #, c-format
49676 msgid "Reopen it"
49677 msgstr "Otevřít to znovu"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Reopen selected invoices"
49682 msgstr "Sloučit vybrané doklady"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49685 #, c-format
49686 msgid "Reopen: "
49687 msgstr "Znovu otevřít: "
49688
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49690 #, c-format
49691 msgid "Rep.price"
49692 msgstr "Cena za náhradu"
49693
49694 #. A
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49699 msgid "Repeat this Tag"
49700 msgstr "Opakovat toto pole"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49704 #, c-format
49705 msgid "Repeatable"
49706 msgstr "Opakovatelný"
49707
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49713 #, c-format
49714 msgid "Repeatable: "
49715 msgstr "Opakovatelný: "
49716
49717 #. SCRIPT
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49719 msgid "Replace"
49720 msgstr "Nahradit"
49721
49722 #. SCRIPT
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49724 msgid "Replace all"
49725 msgstr "Nahradit vše"
49726
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49728 #, c-format
49729 msgid "Replace all patron attributes"
49730 msgstr "Nahradit všechny atributy čtenáře"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49733 #, c-format
49734 msgid "Replace existing covers"
49735 msgstr "Nahradit existující obálky"
49736
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49738 #, c-format
49739 msgid "Replace only included patron attributes"
49740 msgstr "Nahradit pouze atributy čtenáře obsažené v importovaném souboru"
49741
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49743 #, c-format
49744 msgid ""
49745 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49746 "ignored)"
49747 msgstr ""
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49751 #, c-format
49752 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49753 msgstr "Nahradit záznam prostřednictvím Z39.50/SRU"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49757 #, fuzzy, c-format
49758 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49759 msgstr "Nahradit záznam hledáním přes Z39.50/SRU"
49760
49761 #. SCRIPT
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49763 msgid "Replace the current record's contents"
49764 msgstr "Přepsat aktuálně upravovaný záznam"
49765
49766 #. SCRIPT
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49768 msgid "Replace with"
49769 msgstr "Nahradit za"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49772 #, c-format
49773 msgid "Replacement cost: "
49774 msgstr "Náklady náhrady: "
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49782 #, c-format
49783 msgid "Replacement price"
49784 msgstr "Cena náhrady"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49788 #, c-format
49789 msgid "Replacement price:"
49790 msgstr "Cena náhrady:"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49793 #, fuzzy, c-format
49794 msgid "Replacement price: "
49795 msgstr "Cena náhrady:"
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49798 #, c-format
49799 msgid "Replied"
49800 msgstr "Odpovězeno"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49803 #, c-format
49804 msgid "Reply-To: "
49805 msgstr "Reply-To: "
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
49808 #, fuzzy, c-format
49809 msgid "ReplyToDefault"
49810 msgstr "Výchozí"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
49813 #, c-format
49814 msgid "Report"
49815 msgstr "Zpráva"
49816
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49818 #, c-format
49819 msgid "Report "
49820 msgstr "Výstup "
49821
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
49823 #, c-format
49824 msgid "Report SQL:"
49825 msgstr "SQL výstup:"
49826
49827 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49828 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49829 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49830 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49831 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49832 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
49834 #, c-format
49835 msgid ""
49836 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49837 "%s)"
49838 msgstr ""
49839 "Zpráva po přesunu nedodaných objednávek z rozpočtu %s (%s - %s) do %s (%s - "
49840 "%s)"
49841
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
49843 #, c-format
49844 msgid "Report group:"
49845 msgstr "Skupina tiskových sestav:"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
49853 #, c-format
49854 msgid "Report is public:"
49855 msgstr "Výstup je veřejný:"
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49859 #, c-format
49860 msgid "Report mistake "
49861 msgstr "Nahlásit chybu"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49865 #, c-format
49866 msgid "Report name"
49867 msgstr "Název výstupu"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
49870 #, c-format
49871 msgid "Report name:"
49872 msgstr "Název výstupu:"
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
49876 #, c-format
49877 msgid "Report name: "
49878 msgstr "Název výstupu: "
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49884 #, c-format
49885 msgid "Report plugins"
49886 msgstr "Výstupy poskytované zásuvnými moduly"
49887
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
49889 #, c-format
49890 msgid "Report subgroup:"
49891 msgstr "Podskupina sestav:"
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
49894 #, c-format
49895 msgid "Report:"
49896 msgstr "Sestava:"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "Report: "
49901 msgstr "Sestava:"
49902
49903 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
49905 #, c-format
49906 msgid "Reported on %s"
49907 msgstr "Hlášení ze dne %s"
49908
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49932 #, c-format
49933 msgid "Reports"
49934 msgstr "Výstupy"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
49937 #, fuzzy, c-format
49938 msgid "Reports "
49939 msgstr "Výstupy"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
49942 #, fuzzy, c-format
49943 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
49944 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
49947 #, c-format
49948 msgid "Reports Dictionary"
49949 msgstr "Katalog výstupů"
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49953 #, c-format
49954 msgid "Reports dictionary"
49955 msgstr "Katalog výstupů"
49956
49957 #. %1$s:  IF branch 
49958 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49959 #. %3$s:  END 
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
49961 #, c-format
49962 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49963 msgstr "Výstupy o typech jednotek%s nacházejících se v %s%s"
49964
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
49966 #, c-format
49967 msgid "Reports tables"
49968 msgstr "Tabulky modulu výstupy"
49969
49970 #. For the first occurrence,
49971 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
49974 #, c-format
49975 msgid "Request %s"
49976 msgstr "Požadavek %s"
49977
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49979 #, c-format
49980 msgid "Request ID"
49981 msgstr "ID požadavku"
49982
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
49985 #, c-format
49986 msgid "Request article"
49987 msgstr "Vyžádat text článku"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "Request article "
49992 msgstr "Vyžádat text článku"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49997 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
49998
49999 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50001 #, c-format
50002 msgid "Request article from %s"
50003 msgstr "Vyžádat text článku z %s"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50007 #, c-format
50008 msgid "Request details"
50009 msgstr "Podrobnosti požadavku"
50010
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50012 #, c-format
50013 msgid "Request log"
50014 msgstr "Log požadavku"
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50018 #, c-format
50019 msgid "Request number:"
50020 msgstr "Číslo požadavku:"
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50023 #, c-format
50024 msgid "Request specific item type:"
50025 msgstr "Požadavek na konkrétní typ jednotky:"
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50029 #, c-format
50030 msgid "Request type:"
50031 msgstr "Druh požadavku:"
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50036 #, c-format
50037 msgid "Requested"
50038 msgstr "Vyžádáno"
50039
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50042 #, c-format
50043 msgid "Requested article"
50044 msgstr "Požadovaný článek"
50045
50046 #. SCRIPT
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50048 msgid "Requested from partners"
50049 msgstr "Vyžádáno od partnerů"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50052 #, c-format
50053 msgid "Requested item type"
50054 msgstr "Požadovaný typ jednotky"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50057 #, fuzzy, c-format
50058 msgid "Require strong password:"
50059 msgstr "Potvrdit nové heslo:"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50062 #, c-format
50063 msgid "Require valid email address:"
50064 msgstr "Prosím, vložte platnou e-mailovou adresu:"
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50068 #, c-format
50069 msgid "Require.js JS module system"
50070 msgstr "Knihovna pro modulární načítání javaskriptu Require.js"
50071
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50298 #, c-format
50299 msgid "Required"
50300 msgstr "Povinné"
50301
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50303 #, c-format
50304 msgid "Required fields cannot be cleared"
50305 msgstr "Povinná pole nelze vymazat"
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50308 #, c-format
50309 msgid "Required fields:"
50310 msgstr "Povinná pole:"
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50313 #, c-format
50314 msgid "Required for staff login."
50315 msgstr "Vyžadováno pro přihlášení knihovníka."
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50318 #, c-format
50319 msgid "Required match checks"
50320 msgstr "Povinné kontroly shody"
50321
50322 #. TH
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50324 msgid "Required module missing"
50325 msgstr "Chybí vyžadovaný modul"
50326
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50328 #, c-format
50329 msgid ""
50330 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50331 "continue."
50332 msgstr ""
50333 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve a ve správné verzi, než "
50334 "budete moci pokračovat."
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50337 #, c-format
50338 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50339 msgstr ""
50340 "Požadované moduly musí být nainstalovány dříve, než budete moci pokračovat."
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50344 #, c-format
50345 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50346 msgstr "Vyžadováno. Maximálně 64 písmen"
50347
50348 #. I
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50350 msgid "Requires override of hold policy"
50351 msgstr "Vyžaduje přepsání pravidla pro výpůjčky"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50355 #, c-format
50356 msgid "Research"
50357 msgstr "Výzkumná"
50358
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50360 #, c-format
50361 msgid "Resend"
50362 msgstr "Poslat znovu"
50363
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50365 #, c-format
50366 msgid "Reserve cancelled"
50367 msgstr "Rezervace byla zrušena"
50368
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50370 #, c-format
50371 msgid "Reserve found"
50372 msgstr "Rezervace nalezena"
50373
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50375 #, fuzzy, c-format
50376 msgid "Reserve notes"
50377 msgstr "Materiály"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50380 #, c-format
50381 msgid "Reserves"
50382 msgstr "Materiály"
50383
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50390 #, c-format
50391 msgid "Reset"
50392 msgstr "Obnovit"
50393
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50396 #, c-format
50397 msgid "Reset filter"
50398 msgstr "Obnovit filtr"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50401 #, fuzzy, c-format
50402 msgid "Reset mappings"
50403 msgstr "Resetovat mapování"
50404
50405 #. INPUT type=submit
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50407 msgid "Reset your token"
50408 msgstr "Obnovitt váš token"
50409
50410 #. SCRIPT
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50412 msgid "Resize"
50413 msgstr "Změnit velikost"
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50417 #, c-format
50418 msgid "Resolution"
50419 msgstr "Řešení"
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50422 #, c-format
50423 msgid "Resolve claim "
50424 msgstr "Vyřešit reklamci "
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50427 #, fuzzy, c-format
50428 msgid "Resolve return claim"
50429 msgstr "Vyřešit reklamaci vrácení"
50430
50431 #. SPAN
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50438 #, fuzzy
50439 msgid "Resolved claims"
50440 msgstr "Vyřešit reklamci "
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50443 #, c-format
50444 msgid "Responses"
50445 msgstr "Odpovědi"
50446
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50448 #, c-format
50449 msgid "Responses enabled: "
50450 msgstr "Povolených odpovědí: "
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50455 #, c-format
50456 msgid "Restore"
50457 msgstr "Obnoveno"
50458
50459 #. SCRIPT
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50461 msgid "Restore last draft"
50462 msgstr "Obnovit poslední koncept"
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50465 #, c-format
50466 msgid "Restrict"
50467 msgstr "Omezit"
50468
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50470 #, c-format
50471 msgid "Restrict access to: "
50472 msgstr "Omezit přístup na: "
50473
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50480 #, c-format
50481 msgid "Restricted"
50482 msgstr "Omezeno"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50485 #, c-format
50486 msgid "Restricted [until] flag"
50487 msgstr "Omezeno [do]"
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50490 #, c-format
50491 msgid "Restricted status of an item"
50492 msgstr "Příznak omezeného přístupu k jednotce"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50496 #, c-format
50497 msgid "Restricted:"
50498 msgstr "Omezeno:"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50501 #, c-format
50502 msgid "Restriction comment"
50503 msgstr "Komentář k omezení"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50506 #, c-format
50507 msgid "Restriction expiration"
50508 msgstr "Omezení vypršení registrace"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50511 #, c-format
50512 msgid "Restriction overridden temporarily"
50513 msgstr "Omezení jsou dočasně vypnutá"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50516 #, c-format
50517 msgid "Restriction overridden temporarily."
50518 msgstr "Půjčování dočasně umožněno i přes omezení služeb."
50519
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50521 #, c-format
50522 msgid "Restriction reason"
50523 msgstr "Důvod omezení"
50524
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50527 #, c-format
50528 msgid "Result"
50529 msgstr "Výsledek"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50542 #, c-format
50543 msgid "Results"
50544 msgstr "Výsledky"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "Results "
50566 msgstr "Výsledky"
50567
50568 #. %1$s:  from | html 
50569 #. %2$s:  to | html 
50570 #. %3$s:  IF ( total ) 
50571 #. %4$s:  total | html 
50572 #. %5$s:  END 
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50574 #, c-format
50575 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50576 msgstr "Výsledky %s pomocí %s %s s %s%s"
50577
50578 #. %1$s:  from | html 
50579 #. %2$s:  to | html 
50580 #. %3$s:  total | html 
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50582 #, c-format
50583 msgid "Results %s to %s of %s"
50584 msgstr "Výsledky %s po %s z %s"
50585
50586 #. %1$s:  from | html 
50587 #. %2$s:  to | html 
50588 #. %3$s:  total | html 
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50590 #, c-format
50591 msgid "Results %s to %s of %s "
50592 msgstr "Výsledky %s po %s z %s "
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50595 #, c-format
50596 msgid "Results for authority records"
50597 msgstr "Výsledky hledání v autoritních záznamech"
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50600 #, fuzzy, c-format
50601 msgid "Results for tag "
50602 msgstr "&rsaquo; Výsledky pro štítek "
50603
50604 #. For the first occurrence,
50605 #. SCRIPT
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50608 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50609 msgstr "Výsledky ze znalostní báze Mana"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50612 #, c-format
50613 msgid "Results per page :"
50614 msgstr "Výsledků na stránku :"
50615
50616 #. %1$s:  results_per_page | html 
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50618 #, c-format
50619 msgid "Results per page: %s "
50620 msgstr "Výsledků na stránku: %s "
50621
50622 #. INPUT type=submit
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50625 msgid "Resume all suspended holds"
50626 msgstr "Obnovit všechny přerušené rezervace"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50630 #, c-format
50631 msgid "Retail price: "
50632 msgstr "Maloobchodní cena: "
50633
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50635 #, fuzzy, c-format
50636 msgid "Return"
50637 msgstr "Vrací"
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50640 #, fuzzy, c-format
50641 msgid "Return claims"
50642 msgstr "Reklamace vrácení"
50643
50644 #. OPTION
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50647 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50648 msgstr ""
50649
50650 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50652 #, fuzzy, c-format
50653 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50654 msgstr "Reklamace vracení: Čtenář uplatnil %s REKLAMACÍ VRÁCENÝCH JEDNOTEK."
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50658 #, c-format
50659 msgid "Return date"
50660 msgstr "Datum vrácení"
50661
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50664 #, c-format
50665 msgid "Return policy"
50666 msgstr "Pravidla vracení"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50671 #, c-format
50672 msgid "Return to batch item deletion"
50673 msgstr "Návrat k dávce mazání jednotek"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50678 #, c-format
50679 msgid "Return to batch item modification"
50680 msgstr "Návrat k dávkové úpravě jednotek"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50683 #, c-format
50684 msgid "Return to circulation and fine rules"
50685 msgstr "Zpět na pravidla výpůjček a upomínek"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50688 #, c-format
50689 msgid "Return to frameworks"
50690 msgstr "Zpět na seznam šablon"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50693 #, c-format
50694 msgid "Return to patron detail"
50695 msgstr "Vrátit se k detailu o uživateli"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50698 #, c-format
50699 msgid "Return to previous page"
50700 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50701
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50704 #, c-format
50705 msgid "Return to request"
50706 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50707
50708 #. A
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50711 msgid "Return to request details"
50712 msgstr "Zpět k podrobnostem požadavku"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50715 #, c-format
50716 msgid "Return to rota"
50717 msgstr "Zpět na putovní fond"
50718
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50721 #, c-format
50722 msgid "Return to rotas"
50723 msgstr "Zpět na správu putovních fondů"
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50731 #, c-format
50732 msgid "Return to rotating collections home"
50733 msgstr "Zpět na hlavní stránku výměnných souborů"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50737 #, c-format
50738 msgid "Return to search"
50739 msgstr "Zpět k vyhledávání"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50742 #, c-format
50743 msgid "Return to sets management"
50744 msgstr "Návrat ke správě sad"
50745
50746 #. %1$s:  batchid | html 
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50748 #, c-format
50749 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50750 msgstr "Vrátit se zpět k dávce číslo %s"
50751
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50753 #, c-format
50754 msgid "Return to the basket"
50755 msgstr "Zpět ke košíku"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50758 #, c-format
50759 msgid "Return to the basket without making a new order."
50760 msgstr "Vrátit se do košíku bez vytvoření nové objednávky."
50761
50762 # Návrat k záznamu?
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50765 #, c-format
50766 msgid "Return to the cataloging module"
50767 msgstr "Zpět do modulu katalogizace"
50768
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "Return to the job list"
50772 msgstr "Zpět ke košíku"
50773
50774 # Návrat k záznamu?
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50783 #, c-format
50784 msgid "Return to the record"
50785 msgstr "Zpět k záznamu"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50788 #, c-format
50789 msgid "Return to tools"
50790 msgstr "Vrátit se k nástrojům"
50791
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50796 #, c-format
50797 msgid "Return to where you were"
50798 msgstr "Zpět na předchozí stránku"
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50801 #, c-format
50802 msgid "Return-Path: "
50803 msgstr "Return-Path: "
50804
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
50808 #, c-format
50809 msgid "Returned to patron: "
50810 msgstr "Vráceno čtenáři: "
50811
50812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "ReturnpathDefault"
50815 msgstr "Datum vrácení"
50816
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
50818 #, c-format
50819 msgid "Returns"
50820 msgstr "Vrací"
50821
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "Revert In Processing status"
50825 msgstr "Zrušit status čeká"
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
50828 #, fuzzy, c-format
50829 msgid "Revert hold transfer status"
50830 msgstr "Zrušit status čeká"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50833 #, c-format
50834 msgid "Revert waiting status"
50835 msgstr "Zrušit status čeká"
50836
50837 #. For the first occurrence,
50838 #. SCRIPT
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50841 msgid "Reverted"
50842 msgstr "Vráceno"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
50845 #, c-format
50846 msgid "Reviewer"
50847 msgstr "Recenzent"
50848
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
50850 #, c-format
50851 msgid "Reviewer:"
50852 msgstr "Schválil:"
50853
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
50855 #, c-format
50856 msgid "Reviews"
50857 msgstr "Recenze"
50858
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
50860 #, c-format
50861 msgid "Revoke"
50862 msgstr "Odvolat"
50863
50864 #. SCRIPT
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50866 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50867 msgstr "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu."
50868
50869 #. SCRIPT
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50871 msgid ""
50872 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50873 "ALT-0 for help"
50874 msgstr ""
50875 "Pole pro vkládání formátovaného textu. Stiskněte ALT-F9 pro menu. Stiskněte "
50876 "ALT-F10 pro nástroje. Stiskněte ALT-0 pro nápovědu"
50877
50878 #. SCRIPT
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50880 msgid "Right"
50881 msgstr "Doprava"
50882
50883 #. SCRIPT
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50885 msgid "Right to left"
50886 msgstr "Zprava doleva"
50887
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50889 #, c-format
50890 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50891 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Nizozemsko"
50892
50893 # ROADTYPE?
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
50895 #, c-format
50896 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50897 msgstr "Typy ulic, které lze použít v adresách čtenářů"
50898
50899 #. SCRIPT
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50901 msgid "Robots"
50902 msgstr "Roboti"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
50905 #, c-format
50906 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50907 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50908
50909 #. SCRIPT
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
50911 msgid "Rollover at:"
50912 msgstr "Přejíždění na:"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
50915 #, c-format
50916 msgid "Rollover:"
50917 msgstr "Převrácení:"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
50920 #, c-format
50921 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50922 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumunština)"
50923
50924 #. For the first occurrence,
50925 #. SCRIPT
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
50929 msgid "Root directory for uploads not defined"
50930 msgstr "Není vybrán adresář pro nahrávání souborů"
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50934 #, c-format
50935 msgid "Rota"
50936 msgstr "Putovní fond"
50937
50938 #. TEXTAREA name=description
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
50940 msgid "Rota description"
50941 msgstr "Popis putovního fondu"
50942
50943 #. INPUT type=text name=title
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
50945 msgid "Rota name"
50946 msgstr "Název putovního fondu"
50947
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
50949 #, c-format
50950 msgid "Rota status"
50951 msgstr "Stav putovního fondu"
50952
50953 #. SCRIPT
50954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50955 msgid "Rotate clockwise"
50956 msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček"
50957
50958 #. SCRIPT
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50960 msgid "Rotate counterclockwise"
50961 msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
50969 #, c-format
50970 msgid "Rotating collections"
50971 msgstr "Výměnné soubory"
50972
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50974 #, fuzzy, c-format
50975 msgid "Rotating collections "
50976 msgstr "Výměnné soubory"
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
50979 #, fuzzy, c-format
50980 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50981 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
50982
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50984 #, c-format
50985 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50986 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
50989 #, c-format
50990 msgid "Routing"
50991 msgstr "Kolování"
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50994 #, c-format
50995 msgid "Routing "
50996 msgstr "Kolování "
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
50999 #, c-format
51000 msgid "Routing list"
51001 msgstr "Distribuční seznam"
51002
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51004 #, c-format
51005 msgid "Routing lists"
51006 msgstr "Distribuční seznamy"
51007
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51011 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51014 #, c-format
51015 msgid "Routing:"
51016 msgstr "Kolování:"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51025 #, c-format
51026 msgid "Row"
51027 msgstr "Řádek"
51028
51029 #. SCRIPT
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51031 msgid "Row group"
51032 msgstr "Skupina řádků"
51033
51034 #. SCRIPT
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51036 msgid "Row properties"
51037 msgstr "Vlastnosti řádku"
51038
51039 #. SCRIPT
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51041 msgid "Row type"
51042 msgstr "Typ řádku"
51043
51044 #. SCRIPT
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51046 msgid "Rows"
51047 msgstr "Řádky"
51048
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51050 #, c-format
51051 msgid "Rows per page: "
51052 msgstr "Řádek na stránku: "
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51056 #, c-format
51057 msgid "Rule "
51058 msgstr "Pravidlo "
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "Rule operator"
51063 msgstr "Operátor"
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "Rules "
51068 msgstr "Pravidlo "
51069
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51071 #, c-format
51072 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51073 msgstr "Pravidla pro automatické úpravy jednotek podle stáří"
51074
51075 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51076 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51077 #. %3$s:  ELSE 
51078 #. %4$s:  END 
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51080 #, c-format
51081 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51082 msgstr "Pravidla pro upomínky: %s%s%s výchozí knihovna %s"
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51085 #, c-format
51086 msgid "Run"
51087 msgstr "Spustit"
51088
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51090 #, fuzzy, c-format
51091 msgid "Run "
51092 msgstr "Spustit nástroj"
51093
51094 #. BUTTON
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51097 msgid "Run and edit macros"
51098 msgstr "Spoštění a editace maker"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51101 #, c-format
51102 msgid "Run macro"
51103 msgstr "Spustit makro"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51107 #, c-format
51108 msgid "Run report"
51109 msgstr "Spustit výstup"
51110
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51112 #, c-format
51113 msgid "Run report "
51114 msgstr "Spustit výstup "
51115
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51117 #, c-format
51118 msgid "Run reports"
51119 msgstr "Spustit výstupy"
51120
51121 #. INPUT type=submit
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51123 msgid "Run the report"
51124 msgstr "Spustit výstup"
51125
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51127 #, c-format
51128 msgid "Run tool"
51129 msgstr "Spustit nástroj"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Running"
51134 msgstr "spuštěn"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51137 #, fuzzy, c-format
51138 msgid "Runtime parameter options"
51139 msgstr "Zadejte parametry pro výstup %s:"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51143 #, c-format
51144 msgid "SAN"
51145 msgstr "SAN"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51148 #, c-format
51149 msgid "SAN-Ouest Provence"
51150 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51153 #, c-format
51154 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51155 msgstr "SAN-Ouest Provence, Francie"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51158 #, c-format
51159 msgid "SAN: "
51160 msgstr "SAN: "
51161
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51163 #, c-format
51164 msgid "SBN"
51165 msgstr "SBN"
51166
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51169 #, c-format
51170 msgid "SI Centimeters"
51171 msgstr "Centimetry"
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51175 #, c-format
51176 msgid "SI Millimeters"
51177 msgstr "Milimetry"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51180 #, c-format
51181 msgid "SIL OFL 1.1"
51182 msgstr "SIL OFL 1.1"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
51185 #, c-format
51186 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51187 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51190 #, c-format
51191 msgid "SIP media type: "
51192 msgstr "Druh SIP média: "
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51195 #, c-format
51196 msgid "SMS"
51197 msgstr "SMS"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51201 #, c-format
51202 msgid "SMS alert number"
51203 msgstr "SMS číslo:"
51204
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51208 #, c-format
51209 msgid "SMS cellular providers"
51210 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "SMS cellular providers "
51215 msgstr "Poskytovatelé mobilních SMS"
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51220 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51224 #, c-format
51225 msgid "SMS number:"
51226 msgstr "SMS číslo:"
51227
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51229 #, c-format
51230 msgid "SMS provider"
51231 msgstr "Poskytovatel SMS"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51235 #, c-format
51236 msgid "SMS provider:"
51237 msgstr "Poskytovatel SMS:"
51238
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51240 #, fuzzy, c-format
51241 msgid "SMTP server"
51242 msgstr "Server"
51243
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51245 #, fuzzy, c-format
51246 msgid "SMTP server: "
51247 msgstr "Servery:"
51248
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51254 #, fuzzy, c-format
51255 msgid "SMTP servers"
51256 msgstr "Servery:"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51259 #, c-format
51260 msgid "SMTP servers "
51261 msgstr "SMTP Servery "
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51265 #, c-format
51266 msgid "SQL:"
51267 msgstr "SQL:"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51270 #, c-format
51271 msgid "SQL: "
51272 msgstr "SQL: "
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51275 #, c-format
51276 msgid "SRU Search fields mapping: "
51277 msgstr "Mapování vyhledávacích polí SRU: "
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51280 #, c-format
51281 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51282 msgstr "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání autorit &rsaquo; Koha"
51283
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51285 #, c-format
51286 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51287 msgstr ""
51288 "Úprava mapování SRU polí pro vyhledávání bibliografických záznamů &rsaquo; "
51289 "Koha"
51290
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51292 #, c-format
51293 msgid "SRW-DC"
51294 msgstr "SRW-DC"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51303 #, c-format
51304 msgid "SSL"
51305 msgstr "SSL"
51306
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51309 #, c-format
51310 msgid "SSL: "
51311 msgstr "SSL: "
51312
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51314 #, c-format
51315 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51316 msgstr "STARTDATE:Leden 1 2010,TRACK:Day"
51317
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51323 #, c-format
51324 msgid "STARTTLS"
51325 msgstr "STARTTLS"
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
51328 #, c-format
51329 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51330 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51331
51332 #. For the first occurrence,
51333 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51336 #, c-format
51337 msgid "Sale %s "
51338 msgstr "Sleva %s "
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51342 #, c-format
51343 msgid "Salutation"
51344 msgstr "Oslovení"
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "Same week day"
51350 msgstr "Stejný den v týdnu"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51353 #, c-format
51354 msgid "Satisfied "
51355 msgstr "Spokojený "
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51362 #, c-format
51363 msgid "Saturday"
51364 msgstr "Sobota"
51365
51366 #. SCRIPT
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51368 msgid "Saturdays"
51369 msgstr "Sobota"
51370
51371 #. INPUT type=submit
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51470 #, c-format
51471 msgid "Save"
51472 msgstr "Uložit"
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51476 #, c-format
51477 msgid "Save "
51478 msgstr "Uložit "
51479
51480 #. SCRIPT
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51482 msgid "Save (if save plugin activated)"
51483 msgstr "Uložit (je-li aktivován zásuvný modul save)"
51484
51485 #. For the first occurrence,
51486 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51489 #, c-format
51490 msgid "Save all %s preferences"
51491 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51495 #, c-format
51496 msgid "Save and continue editing"
51497 msgstr "Uložit, ale pokračovat v práci"
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51500 #, c-format
51501 msgid "Save and edit items"
51502 msgstr "Uložit a upravit jednotky"
51503
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51505 #, c-format
51506 msgid "Save and pay"
51507 msgstr "Uložit a zaplatit"
51508
51509 #. INPUT type=submit name=ok
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51511 msgid "Save and preview routing slip"
51512 msgstr "Uložit a zobrazit náhled tisku"
51513
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51515 #, c-format
51516 msgid "Save and view record"
51517 msgstr "Uložit a zobrazit záznam"
51518
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51521 #, c-format
51522 msgid "Save anyway"
51523 msgstr "Přesto uložit"
51524
51525 #. SCRIPT
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51527 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51528 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARC (.mrc)"
51529
51530 #. SCRIPT
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51532 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51533 msgstr "Uložit jako soubor ve formátu MARCXML (.xml)"
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51536 #, c-format
51537 msgid "Save as new pattern"
51538 msgstr "Uložit jako nové schéma"
51539
51540 #. INPUT type=submit
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51549 #, c-format
51550 msgid "Save changes"
51551 msgstr "Uložit změny"
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51554 #, c-format
51555 msgid "Save configuration"
51556 msgstr "Uložit nastavení"
51557
51558 #. BUTTON
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51560 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51561 msgstr "Uložit záznam (Ctrl-S)"
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51565 #, c-format
51566 msgid "Save description"
51567 msgstr "Uložit popis"
51568
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51570 #, c-format
51571 msgid "Save profile"
51572 msgstr "Uložit profil"
51573
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51575 #, c-format
51576 msgid "Save quotes"
51577 msgstr "Uložit citáty"
51578
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51580 #, c-format
51581 msgid "Save record"
51582 msgstr "Uložit záznam"
51583
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51585 #, c-format
51586 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51587 msgstr "Uložit záznam (nemůže být přemapován)"
51588
51589 #. INPUT type=submit name=submit
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51592 msgid "Save report"
51593 msgstr "Uložit výstup"
51594
51595 #. INPUT type=submit
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51597 msgid "Save shortcuts"
51598 msgstr "Uložit zkratky"
51599
51600 #. INPUT type=submit
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51602 msgid "Save subscription"
51603 msgstr "Uložit předplatné"
51604
51605 #. INPUT type=submit
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51607 msgid "Save subscription history"
51608 msgstr "Uložit historii předplatného"
51609
51610 #. SCRIPT
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51612 msgid "Save to catalog"
51613 msgstr "Uložit do katalogu"
51614
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51616 #, c-format
51617 msgid "Save your custom report"
51618 msgstr "Uložit váší uživatelskou zprávu"
51619
51620 #. For the first occurrence,
51621 #. SCRIPT
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51625 msgid "Saved"
51626 msgstr "Uloženo"
51627
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51629 #, c-format
51630 msgid "Saved check-in date: "
51631 msgstr "Uložené datum vrácení:"
51632
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51634 #, c-format
51635 msgid "Saved report results"
51636 msgstr "Uložit výsledky výstupu"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51644 #, c-format
51645 msgid "Saved reports"
51646 msgstr "Uložené výstupy"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51649 #, c-format
51650 msgid "Saved reports "
51651 msgstr "Uložené výstupy "
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51654 #, c-format
51655 msgid "Saved results"
51656 msgstr "Uložené výsledky"
51657
51658 #. For the first occurrence,
51659 #. SCRIPT
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51662 msgid "Saving..."
51663 msgstr "Ukládání..."
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51666 #, c-format
51667 msgid "Scale height (relative to card): "
51668 msgstr "Nastavit výšku (relativně ke kartičce): "
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51671 #, c-format
51672 msgid "Scale width (relative to card): "
51673 msgstr "Nastavit šířku (relativně ke kartičce): "
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51681 #, c-format
51682 msgid "Scan a barcode to check in:"
51683 msgstr "Vložte čárový kód vracené jednotky:"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51692 #, c-format
51693 msgid "Scan a barcode to renew:"
51694 msgstr "Vložte čárový kód jednotky k prodloužení:"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51697 #, c-format
51698 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51699 msgstr "Načtěte průkaz čtenáře. "
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51702 #, c-format
51703 msgid "Scan index:"
51704 msgstr "Procházet rejstřík:"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51707 #, c-format
51708 msgid "Scan indexes:"
51709 msgstr "Skenovat indexy:"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51713 #, c-format
51714 msgid "Schedule"
51715 msgstr "Naplánovat"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51718 #, c-format
51719 msgid "Schedule "
51720 msgstr "Plán: "
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51723 #, c-format
51724 msgid "Schedule tasks to run"
51725 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51728 #, c-format
51729 msgid "Schedule tasks to run "
51730 msgstr "Spouštění naplánovaných úloh"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51734 #, c-format
51735 msgid "School"
51736 msgstr "Školní"
51737
51738 #. SCRIPT
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51740 msgid "Scope"
51741 msgstr "Rozsah záhlaví"
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51746 #, c-format
51747 msgid "Score: "
51748 msgstr "Skóre: "
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51751 #, c-format
51752 msgid "Screen"
51753 msgstr "Obrazovka"
51754
51755 #. INPUT type=submit name=ok
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51804 #, c-format
51805 msgid "Search"
51806 msgstr "Hledat"
51807
51808 #. INPUT type=text
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
51811 msgid "Search %s"
51812 msgstr "Hledat %s"
51813
51814 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
51815 #. %2$s:  query_desc | html 
51816 #. %3$s:  END 
51817 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
51818 #. %5$s:  limit_desc | html 
51819 #. %6$s:  END 
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
51821 #, fuzzy, c-format
51822 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
51823 msgstr "&rsaquo; Hledat %s pro '%s'%s%s&nbsp;s omezením(i):&nbsp;'%s'%s "
51824
51825 #. INPUT type=text
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
51828 msgid "Search ISSN"
51829 msgstr "Hledat ISSN"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51832 #, c-format
51833 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51834 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51837 #, c-format
51838 msgid "Search all headings"
51839 msgstr "Hledání podle všech záhlaví"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51842 #, c-format
51843 msgid "Search all headings: "
51844 msgstr "Hledání podle všech záhlaví: "
51845
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51847 #, c-format
51848 msgid "Search by contract name or/and description:"
51849 msgstr "Hledat dle názvu kontraktu a/nebo popisu:"
51850
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51852 #, c-format
51853 msgid "Search by keyword:"
51854 msgstr "Zadejte klíčová slova pro vyhledávání:"
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51857 #, c-format
51858 msgid "Search by patron category name:"
51859 msgstr "Hledat dle názvu kategorie čtenáře:"
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51862 #, c-format
51863 msgid "Search call number:"
51864 msgstr "Hledat signaturu:"
51865
51866 #. INPUT type=text
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
51868 msgid "Search callnumber"
51869 msgstr "Hledat signaturu"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
51873 #, c-format
51874 msgid "Search category"
51875 msgstr "Kategorie vyhledávání"
51876
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51878 #, c-format
51879 msgid "Search cities"
51880 msgstr "Hledat města"
51881
51882 #. INPUT type=text
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
51884 msgid "Search claim count"
51885 msgstr "Prohledat počet reklamací"
51886
51887 #. INPUT type=text
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
51889 #, fuzzy
51890 msgid "Search claim date"
51891 msgstr "Hledat reklamaci podle data"
51892
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51894 #, c-format
51895 msgid "Search contracts"
51896 msgstr "Hledat kontrakty"
51897
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51899 #, c-format
51900 msgid "Search currencies"
51901 msgstr "Hledat měny"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51904 #, c-format
51905 msgid "Search desks"
51906 msgstr "Hledat pulty"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51911 #, c-format
51912 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51913 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch)"
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
51916 #, c-format
51917 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
51918 msgstr "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) "
51919
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
51921 #, c-format
51922 msgid ""
51923 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
51924 "Koha"
51925 msgstr ""
51926 "Nastavení vyhledávače (Elasticsearch) &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
51929 #, c-format
51930 msgid "Search entire MARC record"
51931 msgstr "Hledat v celém MARC záznamu"
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51934 #, c-format
51935 msgid "Search entire record"
51936 msgstr "Hledat v celém záznamu"
51937
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51939 #, c-format
51940 msgid "Search entire record: "
51941 msgstr "Hledat v celém záznamu: "
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51944 #, c-format
51945 msgid "Search existing notices:"
51946 msgstr "Hledat v existujících oznámeních:"
51947
51948 #. INPUT type=text
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
51950 msgid "Search expiration date"
51951 msgstr "Hledat podle konce platnosti"
51952
51953 #. SCRIPT
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51955 msgid "Search expired, please try again"
51956 msgstr "Hledání vypršelo, zkuste to znovu"
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
51960 #, c-format
51961 msgid "Search field"
51962 msgstr "Vyhledávací pole"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
51965 #, c-format
51966 msgid "Search field:"
51967 msgstr "Vyhledávací pole:"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
51970 #, c-format
51971 msgid "Search fields"
51972 msgstr "Vyhledávací pole"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51975 #, c-format
51976 msgid "Search fields:"
51977 msgstr "Hledat v poli:"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
51980 #, c-format
51981 msgid "Search filters"
51982 msgstr "Hledat filtry"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
51985 #, c-format
51986 msgid "Search for "
51987 msgstr "Hledat "
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
51990 #, c-format
51991 msgid "Search for a vendor"
51992 msgstr "Hledat dodavatele"
51993
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51995 #, c-format
51996 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51997 msgstr "Hledat dodavatele od kterého bude převáděno"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52000 #, c-format
52001 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52002 msgstr "Hledat dodavatele, ke kterému bude objednávka převedena"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52005 #, c-format
52006 msgid "Search for another record"
52007 msgstr "Hledat jiný záznam"
52008
52009 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52010 #. %2$s:  batch_id | html 
52011 #. %3$s:  END 
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52013 #, c-format
52014 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52015 msgstr "Hledání jednotek %s přidávaných k dávce %s %s "
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52018 #, c-format
52019 msgid "Search for patron"
52020 msgstr "Hledat čtenáře"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52023 #, c-format
52024 msgid "Search for patrons"
52025 msgstr "Hledat čtenáře"
52026
52027 #. INPUT type=text name=plugin-search
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52029 msgid "Search for plugins"
52030 msgstr "Hledat zásuvné moduly"
52031
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52033 #, c-format
52034 msgid "Search for record"
52035 msgstr "Hledat záznam"
52036
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52038 #, c-format
52039 msgid "Search for tag:"
52040 msgstr "Hledat pole:"
52041
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52043 #, c-format
52044 msgid "Search for vendor "
52045 msgstr "Hledat dodavatele "
52046
52047 #. %1$s:  supplier | html 
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52049 #, c-format
52050 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52051 msgstr "Hledat dodavatele %s &rsaquo; Koha"
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52054 #, fuzzy, c-format
52055 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52056 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52059 #, c-format
52060 msgid "Search for:"
52061 msgstr "Hledat:"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52064 #, c-format
52065 msgid "Search funds"
52066 msgstr "Hledat fondy"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52069 #, c-format
52070 msgid "Search funds:"
52071 msgstr "Hledat fondy:"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52075 #, c-format
52076 msgid "Search history"
52077 msgstr "Historie hledání"
52078
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52080 #, c-format
52081 msgid "Search history "
52082 msgstr "Historie hledání "
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52085 #, c-format
52086 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52087 msgstr "Historie hledání &rsaquo; Katalog &rsaquo; Koha"
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52090 #, c-format
52091 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52092 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52097 #, c-format
52098 msgid "Search index: "
52099 msgstr "Hledat index: "
52100
52101 #. INPUT type=text
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52103 msgid "Search issue number"
52104 msgstr "Vyhledat číslo periodika"
52105
52106 #. INPUT type=text
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52109 msgid "Search library"
52110 msgstr "Hledat knihovnu"
52111
52112 #. INPUT type=text
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52114 msgid "Search location"
52115 msgstr "Prohledat umístění"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52118 #, c-format
52119 msgid "Search main heading"
52120 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví"
52121
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52123 #, c-format
52124 msgid "Search main heading ($a only)"
52125 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a)"
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52128 #, c-format
52129 msgid "Search main heading ($a only): "
52130 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví (pouze $a): "
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52133 #, c-format
52134 msgid "Search main heading: "
52135 msgstr "Hledání podle hlavního záhlaví: "
52136
52137 #. INPUT type=text
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52139 msgid "Search notes"
52140 msgstr "Hledat poznámky"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52143 #, c-format
52144 msgid "Search notices"
52145 msgstr "Hledat oznámení"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52148 #, c-format
52149 msgid "Search on"
52150 msgstr "Hledání na"
52151
52152 #. IMG
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52155 msgid "Search on %s"
52156 msgstr "Hledat v %s"
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52159 #, c-format
52160 msgid "Search on Mana"
52161 msgstr "Hledání v Mana"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52164 #, c-format
52165 msgid "Search options"
52166 msgstr "Možnosti hledání"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52171 #, c-format
52172 msgid "Search orders"
52173 msgstr "Hledat objednávky"
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52176 #, c-format
52177 msgid "Search orders:"
52178 msgstr "Hledat objednávky:"
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52181 #, c-format
52182 msgid "Search partners"
52183 msgstr "Hledat spolupracující knihovny"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52186 #, c-format
52187 msgid "Search patron categories"
52188 msgstr "Hledat čtenářskou kategorii"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52195 #, c-format
52196 msgid "Search patrons"
52197 msgstr "Hledat čtenáře"
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52200 #, c-format
52201 msgid "Search patrons or clubs"
52202 msgstr "Hledat čtenáře nebo kluby"
52203
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52205 #, c-format
52206 msgid "Search reports by keyword: "
52207 msgstr "Hledat klíčové slovo ve výstupech: "
52208
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52214 #, c-format
52215 msgid "Search results"
52216 msgstr "Hledat výsledky"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52222 #, c-format
52223 msgid "Search results "
52224 msgstr "Výsledky hledání "
52225
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52227 #, fuzzy, c-format
52228 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52229 msgstr "Koha &rsaquo; Čárové kódy a popisky &rsaquo; Výsledky hledání"
52230
52231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52234 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
52235
52236 #. %1$s:  from | html 
52237 #. %2$s:  to | html 
52238 #. %3$s:  total | html 
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52240 #, c-format
52241 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52242 msgstr "Výsledky hledání od %s po %s z %s"
52243
52244 #. NAV
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52247 #, fuzzy
52248 msgid "Search results navigation"
52249 msgstr "Hledat výsledky"
52250
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52252 #, fuzzy, c-format
52253 msgid "Search selected partners"
52254 msgstr "Spojit vybrané čtenáře"
52255
52256 #. INPUT type=text
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52258 msgid "Search since"
52259 msgstr "Hledat od"
52260
52261 #. INPUT type=text
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52263 msgid "Search status"
52264 msgstr "Hledat status"
52265
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52267 #, c-format
52268 msgid "Search string matches: "
52269 msgstr "Hledat odpovídající řetězce: "
52270
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52274 #, c-format
52275 msgid "Search subscriptions"
52276 msgstr "Hledat předplatné"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52280 #, c-format
52281 msgid "Search subscriptions:"
52282 msgstr "Hledat předplatné:"
52283
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52285 #, c-format
52286 msgid "Search suggestions"
52287 msgstr "Hledat návrhy"
52288
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52290 #, c-format
52291 msgid "Search system preferences"
52292 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52297 #, c-format
52298 msgid "Search targets"
52299 msgstr "Prohledávat následující servery"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52302 #, c-format
52303 msgid "Search term: "
52304 msgstr "Vyhledávací dotaz: "
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52323 #, c-format
52324 msgid "Search the catalog"
52325 msgstr "Hledat v katalogu"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52328 #, c-format
52329 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52330 msgstr "Hledat v bibliografických záznamech:"
52331
52332 #. INPUT type=text
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52335 msgid "Search title"
52336 msgstr "Hledat jméno"
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52339 #, c-format
52340 msgid "Search to hold"
52341 msgstr "Hledat a rezervovat"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52344 #, c-format
52345 msgid "Search to hold "
52346 msgstr "Hledat pro rezervaci"
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52350 #, c-format
52351 msgid "Search type:"
52352 msgstr "Typ hledání:"
52353
52354 #. SCRIPT
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52356 msgid "Search unavailable"
52357 msgstr "Hledání je nedostupné"
52358
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52360 #, fuzzy, c-format
52361 msgid "Search uploads by category"
52362 msgstr "Kategorie vyhledávání"
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52365 #, c-format
52366 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52367 msgstr "Hledat v nahraných souborech podle názvu nebo kontrolního součtu"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52370 #, c-format
52371 msgid "Search value: "
52372 msgstr "Hledat hodnotu: "
52373
52374 #. INPUT type=text
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52376 msgid "Search vendor"
52377 msgstr "Hledat dodavatele"
52378
52379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52380 #, c-format
52381 msgid "Search vendors:"
52382 msgstr "Hledat dodavatele:"
52383
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52385 #, c-format
52386 msgid "Search was: "
52387 msgstr "Hledali jste: "
52388
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52390 #, fuzzy, c-format
52391 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52392 msgstr "pole s přiřazenou váhou budou ve výsledcích zvyšovat relevanci"
52393
52394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52395 #, c-format
52396 msgid "Search:"
52397 msgstr "Hledat:"
52398
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52402 #, c-format
52403 msgid "Searchable"
52404 msgstr "Prohledávatelné"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52408 #, c-format
52409 msgid "Searchable: "
52410 msgstr "Prohledávatelné: "
52411
52412 #. A
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52415 #, c-format
52416 msgid "Searching"
52417 msgstr "Hledání"
52418
52419 #. SCRIPT
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52421 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52422 msgstr "Vyhledávání předplatného ve znalostní bázi Mana"
52423
52424 #. SCRIPT
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52426 msgid "Season"
52427 msgstr "Období"
52428
52429 #. For the first occurrence,
52430 #. SCRIPT
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52433 msgid "Second"
52434 msgstr "Druhý"
52435
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52437 #, c-format
52438 msgid "Second indicator default value: "
52439 msgstr "Výchozí hodnota druhého indikátoru:"
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52444 #, c-format
52445 msgid "Secondary email"
52446 msgstr "Sekundární email:"
52447
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52449 #, c-format
52450 msgid "Secondary email:"
52451 msgstr "Další e-mail:"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52455 #, c-format
52456 msgid "Secondary email: "
52457 msgstr "Sekundární email: "
52458
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52462 #, c-format
52463 msgid "Secondary phone"
52464 msgstr "Sekundární telefon"
52465
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52467 #, c-format
52468 msgid "Secondary phone:"
52469 msgstr "Další telefon:"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52473 #, c-format
52474 msgid "Secondary phone: "
52475 msgstr "Sekundární telefon: "
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52480 #, c-format
52481 msgid "Seconds (default)"
52482 msgstr "Sekundy (výchozí)"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52485 #, c-format
52486 msgid "Secret"
52487 msgstr "Secret"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52491 #, c-format
52492 msgid "Section"
52493 msgstr "Část"
52494
52495 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52497 #, c-format
52498 msgid "Section %s"
52499 msgstr "Část %s"
52500
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52502 #, c-format
52503 msgid "Section:"
52504 msgstr "Část:"
52505
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52507 #, c-format
52508 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52509 msgstr "viz odběry spojené s tímto bibilografickým záznamem"
52510
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52512 #, c-format
52513 msgid "See highlighted items below"
52514 msgstr "Viz zvýrazněné položky níže"
52515
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52517 #, c-format
52518 msgid "See online help for advanced options"
52519 msgstr "Viz online nápovědu pro pokročilé možnosti"
52520
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52522 #, c-format
52523 msgid "See your public page: "
52524 msgstr "Váš veřejný profil: "
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52529 #, c-format
52530 msgid "Seen"
52531 msgstr "Přečtené"
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52534 #, c-format
52535 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52536 msgstr "Sefton Council, Spojené Království"
52537
52538 #. INPUT type=submit
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52551 #, c-format
52552 msgid "Select"
52553 msgstr "Vybrat"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52556 #, c-format
52557 msgid "Select "
52558 msgstr "Vyberte "
52559
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52561 #, c-format
52562 msgid ""
52563 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52564 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52565 msgstr ""
52566 "Pokud se má tento typ atributu zobrazovat vždy, vyberte možnost \"Všechny "
52567 "knihovny\". V opačném případě vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této "
52568 "hodnotě. "
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52571 #, c-format
52572 msgid ""
52573 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52574 "select the specific libraries that use this item type."
52575 msgstr ""
52576 "Pokud tento typ jedntoky používají všechny knihovny, vyberte možnost "
52577 "\"Všechny knihovny\". V opačném případě vyberte konkrétní knihovny, které "
52578 "tento typ položky používají."
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52581 #, c-format
52582 msgid ""
52583 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52584 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52585 msgstr ""
52586 "Vyberte 'Všechny knihovny' pokud tato autorizovaná hodnota má být vždy "
52587 "zobrazená. Pokud ne, vyberte knihovny které chcete s touto hodnotou spojit."
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52590 #, fuzzy, c-format
52591 msgid ""
52592 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52593 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52594 msgstr ""
52595 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52596 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52599 #, c-format
52600 msgid ""
52601 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52602 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52603 msgstr ""
52604 "Vybrat 'Všechny knihovny' pokud tento typ dluhu má být dostupný pro všechny "
52605 "knihovny. Jinak vyberte knihovny, které chcete tento typ dluhu uplatňovat."
52606
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52608 #, c-format
52609 msgid "Select CSV profile:"
52610 msgstr "Vyberte CSV profil:"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52613 #, c-format
52614 msgid "Select MARC framework:"
52615 msgstr "Vyberte šablonu MARC:"
52616
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52618 #, c-format
52619 msgid ""
52620 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52621 "each valid record staged for later import into the catalog."
52622 msgstr ""
52623 "Vyberte soubor MARC k uložení do zásobníku pro import. Bude analyzován a "
52624 "každý platný záznam připraven pro pozdější import do katalogu."
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52627 #, c-format
52628 msgid "Select a budget"
52629 msgstr "Vyberte rozpočet"
52630
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52632 #, c-format
52633 msgid "Select a built-in sound: "
52634 msgstr "Vyberte připravený zvuk: "
52635
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52637 #, c-format
52638 msgid "Select a category type"
52639 msgstr "Vyberte typ kategorie"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52642 #, c-format
52643 msgid "Select a chooser"
52644 msgstr "Vyberte..."
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52647 #, c-format
52648 msgid "Select a collection:"
52649 msgstr "Vyberte sbírku:"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52652 #, c-format
52653 msgid "Select a day"
52654 msgstr "Vyberte den"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52657 #, c-format
52658 msgid "Select a deliverer"
52659 msgstr "Vyberte doručitele"
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52662 #, c-format
52663 msgid "Select a department"
52664 msgstr "Vyberte oddělení"
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52667 #, c-format
52668 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52669 msgstr ""
52670 "Vyberte soubor se záznamy o čtenářích, který chcete importovat do tabulky"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52673 #, c-format
52674 msgid "Select a frequency"
52675 msgstr "Vyberte frekvenci"
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52679 #, c-format
52680 msgid "Select a fund"
52681 msgstr "Vyberte rozpočet"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52684 #, c-format
52685 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52686 msgstr ""
52687 "Zvolte zdroj financování (pokud je nastaveno vyplní objednávky/jednotky)"
52688
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52691 #, fuzzy, c-format
52692 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52693 msgstr "Vyber financování (pokud je nastaveno, použijese výchozí)"
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52696 #, c-format
52697 msgid "Select a language: "
52698 msgstr "Zvolte jazyk: "
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52701 #, c-format
52702 msgid "Select a layout for back side: "
52703 msgstr "Vyberte rozložení zadní strany: "
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52707 #, c-format
52708 msgid "Select a layout to be applied: "
52709 msgstr "Vyberte rozvržení, které chcete použít: "
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52712 #, c-format
52713 msgid "Select a library :"
52714 msgstr "Vyberte knihovnu :"
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52718 #, c-format
52719 msgid "Select a library : "
52720 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52725 #, c-format
52726 msgid "Select a library:"
52727 msgstr "Vybrat knihovnu:"
52728
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52730 #, c-format
52731 msgid "Select a library: "
52732 msgstr "Vyberte knihovnu: "
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52737 #, c-format
52738 msgid "Select a list"
52739 msgstr "Vyberte seznam"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52743 #, c-format
52744 msgid "Select a list of records"
52745 msgstr "Vyberte seznam záznamů"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52748 #, c-format
52749 msgid "Select a table:"
52750 msgstr "Zvolte tabulku:"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52754 #, c-format
52755 msgid "Select a template"
52756 msgstr "Vyberte šablonu"
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52760 #, c-format
52761 msgid "Select a template to be applied: "
52762 msgstr "Vyberte šablonu, která má být použita: "
52763
52764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52765 #, c-format
52766 msgid "Select a time"
52767 msgstr "Vyberte čas"
52768
52769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52809 #, c-format
52810 msgid "Select all"
52811 msgstr "Označit vše"
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
52814 #, c-format
52815 msgid "Select all "
52816 msgstr "Označit vše "
52817
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
52819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
52822 #, c-format
52823 msgid "Select all visible rows"
52824 msgstr "Označit všechny zobrazené položky"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
52827 #, c-format
52828 msgid "Select an authority framework"
52829 msgstr "Vyberte šablonu autority"
52830
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52832 #, c-format
52833 msgid "Select an existing list"
52834 msgstr "Vyberte existující seznam"
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
52837 #, c-format
52838 msgid ""
52839 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52840 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52841 msgstr ""
52842 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52843 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52844
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
52846 #, fuzzy, c-format
52847 msgid ""
52848 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52849 "PNG, and XPM formats."
52850 msgstr ""
52851 "Vyberte obrázek nebo ZIP soubor pro načtení. Jsou povoleny obrázky ve "
52852 "formátu GIF, JPEG, PNG a XPM."
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
52855 #, fuzzy, c-format
52856 msgid "Select an item type:"
52857 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
52860 #, c-format
52861 msgid "Select day: "
52862 msgstr "Vyberte den: "
52863
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
52865 #, c-format
52866 msgid "Select download format: "
52867 msgstr "Vyberte formát pro stažení: "
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
52870 #, c-format
52871 msgid "Select files: "
52872 msgstr "Vyberte soubory: "
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
52875 #, c-format
52876 msgid "Select item:"
52877 msgstr "Vyberte jednotku:"
52878
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
52880 #, c-format
52881 msgid "Select items to move to this rota:"
52882 msgstr "Vyberte jednotky, které se mají vložit do tohoto putovního fondu:"
52883
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
52885 #, c-format
52886 msgid "Select local databases"
52887 msgstr "Vyberte lokální databáze"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
52891 #, c-format
52892 msgid "Select manager"
52893 msgstr "Zvolte pracovníka"
52894
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
52896 #, c-format
52897 msgid "Select month:"
52898 msgstr "Vyberte měsíc:"
52899
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
52902 #, c-format
52903 msgid "Select none"
52904 msgstr "Zrušit výběr"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
52907 #, c-format
52908 msgid "Select none to see all libraries"
52909 msgstr "Nevybírejte nic, abyste viděli všechny knihovny"
52910
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
52912 #, c-format
52913 msgid "Select note"
52914 msgstr "Vyberte poznámku"
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
52917 #, c-format
52918 msgid "Select notice:"
52919 msgstr "Vyberte poznámku:"
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
52922 #, c-format
52923 msgid "Select one or more images to delete. "
52924 msgstr "Vyberte jeden nebo více obrázků k vymazání. "
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
52927 #, c-format
52928 msgid "Select ordering library account: "
52929 msgstr "Zvolte objednávkový účet knihovny: "
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
52932 #, c-format
52933 msgid "Select owner"
52934 msgstr "Vyberte vlastníka"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
52937 #, c-format
52938 msgid "Select partner libraries:"
52939 msgstr "Vyberte partnerské knihovny: "
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
52942 #, c-format
52943 msgid ""
52944 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52945 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52946 msgstr ""
52947 "Vyberte čtenářský záznam, který chcete zachovat. Data z ostatních záznamů "
52948 "budou přenesena k tomuto záznamů a všechny ostatní budou vymazány."
52949
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
52951 #, c-format
52952 msgid "Select planning type:"
52953 msgstr "Vyberte typ plánování:"
52954
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
52957 #, c-format
52958 msgid "Select records to export "
52959 msgstr "Vyberte záznamy k exportu "
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
52962 #, c-format
52963 msgid "Select remote databases"
52964 msgstr "Vyberte vzdálené databáze"
52965
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
52971 #, c-format
52972 msgid "Select searches to: "
52973 msgstr "Vybraná hledání do: "
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
52976 #, c-format
52977 msgid "Select table:"
52978 msgstr "Vyberte tabulku:"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
52981 #, c-format
52982 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52983 msgstr ""
52984 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete připojit jednotku"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
52987 #, c-format
52988 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52989 msgstr ""
52990 "Vyberte číslo bibliografického záznamu, ke kterému chcete jednotku připojit"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52993 #, c-format
52994 msgid "Select the file to import: "
52995 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
52998 #, c-format
52999 msgid "Select the file to stage: "
53000 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
53001
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53007 #, c-format
53008 msgid "Select the file to upload: "
53009 msgstr "Vyberte soubor k načtení: "
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53012 #, c-format
53013 msgid "Select the host record to link"
53014 msgstr "Vyberte zdrojový dokument k propojení"
53015
53016 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53018 #, fuzzy, c-format
53019 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53020 msgstr "Vyberte zdrojový dokument na propojení %s k "
53021
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53023 #, c-format
53024 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53025 msgstr "Zvolte účet knihovny k odeslání EDI objednávky"
53026
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53028 #, c-format
53029 msgid "Select to display or not:"
53030 msgstr "Vyberte zobrazit nebo opak:"
53031
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53033 #, fuzzy, c-format
53034 msgid "Select to import"
53035 msgstr "Vyberte záznam k importu: "
53036
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53038 #, fuzzy, c-format
53039 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53040 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53041
53042 #. SCRIPT
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53044 msgid "Select visible rows"
53045 msgstr "Vybrat viditelné řádky"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53048 #, c-format
53049 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53050 msgstr ""
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53053 #, c-format
53054 msgid "Select without holds"
53055 msgstr "Záznamy bez rezervací"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53058 #, c-format
53059 msgid "Select without items"
53060 msgstr "Záznamy bez jednotek"
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53063 #, c-format
53064 msgid "Select your MARC flavor"
53065 msgstr "Vyberte variantu formátu MARC"
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53069 #, c-format
53070 msgid "Select2"
53071 msgstr "Select2"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53074 #, c-format
53075 msgid "Selected items :"
53076 msgstr "Vybrané jednotky :"
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53079 #, c-format
53080 msgid ""
53081 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53082 "new issue is received."
53083 msgstr ""
53084 "Vyberte poznámku a předplatitelé budou informováni pokud dorazí nové číslo."
53085
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53087 #, c-format
53088 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53089 msgstr ""
53090 "Vybráním této možnosti přepíšete stávajícího majitele fondu, pokud je "
53091 "stanoven"
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53094 #, c-format
53095 msgid "Selector"
53096 msgstr "Selektor"
53097
53098 # nedáme spíš špouštěč? nebo něco takového?
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53100 #, c-format
53101 msgid "Selector: "
53102 msgstr "Selektor: "
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53105 #, c-format
53106 msgid "Self check modules"
53107 msgstr "Self check moduly"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53111 #, c-format
53112 msgid "Semi-colon (;)"
53113 msgstr "Středník (;)"
53114
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53116 #, c-format
53117 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53118 msgstr "Hodnoty oddělené čárkami (.csv)"
53119
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53123 #, c-format
53124 msgid "Send"
53125 msgstr "Odeslat"
53126
53127 #. INPUT type=submit
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53129 msgid "Send EDI order"
53130 msgstr "Odeslat EDI objednávku"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53134 #, c-format
53135 msgid "Send email"
53136 msgstr "Poslat email"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53139 #, c-format
53140 msgid "Send list"
53141 msgstr "Odeslat seznam"
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53144 #, fuzzy, c-format
53145 msgid "Send notice to patron "
53146 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53147
53148 #. INPUT type=submit name=submit
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53150 msgid "Send notification"
53151 msgstr "Poslat oznámení"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53155 #, c-format
53156 msgid "Send to"
53157 msgstr "Poslat do"
53158
53159 #. INPUT type=submit
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53161 msgid "Send to Mana KB"
53162 msgstr "Poslat do znalostní báze Mana"
53163
53164 #. A
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53166 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53167 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkovému smazání"
53168
53169 #. A
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53171 msgid "Send visible items to batch item modification"
53172 msgstr "Odeslat zobrazené jednotky k dávkové úpravě"
53173
53174 #. A
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53176 msgid "Send visible records to a list"
53177 msgstr "Uložit zobrazené záznamy do seznamu"
53178
53179 #. A
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53181 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53182 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53183
53184 #. A
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53186 msgid "Send visible records to batch record modification"
53187 msgstr "Odeslat zobrazené záznamy k dávkové úpravě"
53188
53189 #. A
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53191 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53192 msgstr "Přenést zobrazené výsledky do dávkové úpravy čtenářů"
53193
53194 #. %1$s:  library.branchname | html 
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53196 #, fuzzy, c-format
53197 msgid "Sending to %s"
53198 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53201 #, c-format
53202 msgid "Sending your cart"
53203 msgstr "Váš košík se odesílá"
53204
53205 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53206 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53207 #. %3$s:  ELSE 
53208 #. %4$s:  END 
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53210 #, fuzzy, c-format
53211 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53212 msgstr "toto je Váš košík odeslaný z našeho on-line katalogu."
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53215 #, c-format
53216 msgid "Sending your list"
53217 msgstr "Váš seznam se odesílá"
53218
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53220 #, fuzzy, c-format
53221 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53222 msgstr "&rsaquo; Upravit SQL výstup %s &rsaquo; "
53223
53224 #. For the first occurrence,
53225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53228 #, c-format
53229 msgid "Sent notices for %s"
53230 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53231
53232 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53234 #, fuzzy, c-format
53235 msgid "Sent notices for %s "
53236 msgstr "Oznámení odeslaná čtenáři %s"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53239 #, fuzzy, c-format
53240 msgid "Sent to"
53241 msgstr "Odeslat"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53244 #, c-format
53245 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53246 msgstr "Oddělte klávesy použitím pomlčky \"-\""
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53249 #, c-format
53250 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53251 msgstr "Názvy souborů oddělte čárkami."
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53254 #, c-format
53255 msgid ""
53256 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53257 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53258 msgstr ""
53259 "Oddělte možnosti čárkami. Například: sru=get,sru_version=1.1. Viz též http://"
53260 "www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53261
53262 #. SCRIPT
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53264 msgid "Separator must be / in field %s"
53265 msgstr "Oddělovač musí být / v poli %s"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53268 #, c-format
53269 msgid "September"
53270 msgstr "Září"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53273 #, c-format
53274 msgid "Serial"
53275 msgstr "Periodikum"
53276
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53278 #, c-format
53279 msgid "Serial collection"
53280 msgstr "Sbírka periodik"
53281
53282 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53284 #, c-format
53285 msgid "Serial collection #%s"
53286 msgstr "Soubor periodik #%s"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53290 #, c-format
53291 msgid "Serial collection information for "
53292 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53293
53294 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53296 #, fuzzy, c-format
53297 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53298 msgstr "Informace o fondu periodik pro "
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53302 #, c-format
53303 msgid "Serial edition "
53304 msgstr "Vydání periodika "
53305
53306 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53310 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53313 #, fuzzy, c-format
53314 msgid "Serial enumeration"
53315 msgstr "Číslování periodika:"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53318 #, c-format
53319 msgid "Serial enumeration / chronology"
53320 msgstr "Číslo periodika / chronologie"
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53323 #, c-format
53324 msgid "Serial enumeration:"
53325 msgstr "Číslování periodika:"
53326
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53328 #, c-format
53329 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53330 msgstr "Sériové číslování/chronologie"
53331
53332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53333 #, c-format
53334 msgid "Serial number:"
53335 msgstr "Číslo periodika:"
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53338 #, c-format
53339 msgid "Serial receipt creates an item record."
53340 msgstr "Příjem periodika vytváří jednotkový záznam."
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53343 #, c-format
53344 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53345 msgstr "Příjem periodika nevytváří jednotkový záznam."
53346
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53348 #, c-format
53349 msgid "Serial receive"
53350 msgstr "Příjem periodika"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53353 #, c-format
53354 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53355 msgstr "Odběry periodik: hledání dodavatele "
53356
53357 #. For the first occurrence,
53358 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53361 #, c-format
53362 msgid "Serial: %s "
53363 msgstr "Periodikum: %s "
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53387 #, c-format
53388 msgid "Serials"
53389 msgstr "Periodika"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53396 #, fuzzy, c-format
53397 msgid "Serials "
53398 msgstr "Periodika"
53399
53400 #. For the first occurrence,
53401 #. %1$s:  biblionumber | html 
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53405 #, fuzzy, c-format
53406 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53407 msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53413 #, c-format
53414 msgid "Serials (new issue)"
53415 msgstr "Periodika (nová vydání)"
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53418 #, c-format
53419 msgid "Serials planning"
53420 msgstr "Plánování periodik"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53423 #, c-format
53424 msgid "Serials receiving "
53425 msgstr "Příjem periodik"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53428 #, fuzzy, c-format
53429 msgid "Serials statistics wizard"
53430 msgstr "Průvodci statistikou"
53431
53432 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53434 #, fuzzy, c-format
53435 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53436 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53439 #, fuzzy, c-format
53440 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53441 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53442
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53445 #, c-format
53446 msgid "Serials subscriptions"
53447 msgstr "Předplatné časopisů"
53448
53449 #. %1$s:  total | html 
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53451 #, c-format
53452 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53453 msgstr "Předplatné časopisů (nalezeno %s)"
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53456 #, c-format
53457 msgid "Serials subscriptions search"
53458 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53461 #, fuzzy, c-format
53462 msgid "Serials subscriptions stats "
53463 msgstr "Hledání v předplatných periodik"
53464
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53466 #, fuzzy, c-format
53467 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53468 msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Ztracené jednotky"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53471 #, c-format
53472 msgid "Serials tables"
53473 msgstr "Tabulky modulu Periodik"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53478 #, c-format
53479 msgid "Series"
53480 msgstr "Edice"
53481
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53485 #, c-format
53486 msgid "Series title"
53487 msgstr "Název edice"
53488
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53492 #, c-format
53493 msgid "Series: "
53494 msgstr "Edice: "
53495
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53499 #, c-format
53500 msgid "Server"
53501 msgstr "Server"
53502
53503 #. SCRIPT
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53505 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53506 msgstr "Server '%s' úspěšně odstraněn."
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53510 #, c-format
53511 msgid "Server information"
53512 msgstr "Server"
53513
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53515 #, c-format
53516 msgid "Server name: "
53517 msgstr "Název serveru: "
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53521 #, c-format
53522 msgid "Servers:"
53523 msgstr "Servery:"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53526 #, c-format
53527 msgid "Session timed out, please log in again"
53528 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo, přihlaste se znovu"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53531 #, c-format
53532 msgid "Session timed out."
53533 msgstr "Vaše přihlášení vypršelo."
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53536 #, c-format
53537 msgid "Set all funds to zero"
53538 msgstr "Vynulovat všechny fondy"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53542 #, c-format
53543 msgid "Set back to"
53544 msgstr "Nastavit zpět na"
53545
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53547 #, c-format
53548 msgid "Set back to: "
53549 msgstr "Nastavit zpět na: "
53550
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53552 #, c-format
53553 msgid "Set basket group"
53554 msgstr "Nastavit skupinu košíků"
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53558 #, c-format
53559 msgid "Set by"
53560 msgstr "Vytvořil"
53561
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "Set cash register"
53566 msgstr "Nová hotovostní pokladna"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53571 #, fuzzy, c-format
53572 msgid "Set desk"
53573 msgstr "Nový "
53574
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53576 #, fuzzy, c-format
53577 msgid "Set desk and cash register"
53578 msgstr "Vytvořit novou kategorii"
53579
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53581 #, c-format
53582 msgid "Set due date to expiry:"
53583 msgstr "Nastavit datum vypršení výpůjčky:"
53584
53585 #. IMG
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53587 msgid "Set geolocation"
53588 msgstr "Nastavit geolokační údaje"
53589
53590 #. IMG
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53592 msgid "Set geolocation for %s"
53593 msgstr "Nastavit geolokační údaje pro %s"
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53596 #, c-format
53597 msgid "Set inventory date to:"
53598 msgstr "Nastav datum revize:"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53608 #, c-format
53609 msgid "Set library"
53610 msgstr "Nastavit knihovnu"
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53613 #, fuzzy, c-format
53614 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53615 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53616
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53618 #, fuzzy, c-format
53619 msgid "Set library and cash register"
53620 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "Set library and desk"
53627 msgstr "Nastavit knihovnu"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53630 #, fuzzy, c-format
53631 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53632 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53635 #, fuzzy, c-format
53636 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53637 msgstr "&rsaquo; Nastavit pravidla knihovny pro vracení a přesuny"
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53640 #, fuzzy, c-format
53641 msgid "Set library, desk and register"
53642 msgstr "Nastavit knihovnu"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53645 #, c-format
53646 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53647 msgstr "Nastavení spouštěčů pro upomínky"
53648
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53650 #, c-format
53651 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53652 msgstr "Určit upomínky a jejich spouštěče"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53656 #, c-format
53657 msgid "Set permissions"
53658 msgstr "Nastavit oprávnění"
53659
53660 #. %1$s:  patron.surname | html 
53661 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53663 #, c-format
53664 msgid "Set permissions for %s, %s"
53665 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53666
53667 #. %1$s:  patron.surname | html 
53668 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53670 #, fuzzy, c-format
53671 msgid "Set permissions for %s, %s "
53672 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53673
53674 #. %1$s:  patron.surname | html 
53675 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53677 #, fuzzy, c-format
53678 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53679 msgstr "Nastavit oprávnění pro %s, %s"
53680
53681 #. INPUT type=submit name=submit
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53686 msgid "Set status"
53687 msgstr "Nastavit stav"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53690 #, c-format
53691 msgid "Set the date received to today?"
53692 msgstr "Chcete nastavit datum přijetí na dnešek?"
53693
53694 #. IMG
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53696 msgid "Set to lowest priority"
53697 msgstr "Nastavit na nejnižší prioritu"
53698
53699 #. For the first occurrence,
53700 #. SCRIPT
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53703 #, c-format
53704 msgid "Set to patron"
53705 msgstr "Nastavit na čtenáře"
53706
53707 #. INPUT type=submit
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53709 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53710 msgstr "Nastavte některá základní nastavení Koha"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53713 #, c-format
53714 msgid "Set user permissions"
53715 msgstr "Nastavovat oprávnění uživatelů"
53716
53717 #. BUTTON
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53720 #, c-format
53721 msgid "Set virtual keyboard layout"
53722 msgstr "Nastavit rozložení virtuální klávesnice"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53726 #, c-format
53727 msgid "Settings "
53728 msgstr "Nastavení "
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53735 #, c-format
53736 msgid "Share"
53737 msgstr "Sdílet"
53738
53739 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53741 #, c-format
53742 msgid "Share %s to Mana"
53743 msgstr "Sdílet %s v Mana"
53744
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53746 #, c-format
53747 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53748 msgstr "Sdílet anonymní statistiky o používání systému s komunitou Koha?"
53749
53750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53751 #, c-format
53752 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53753 msgstr "Nesdílíte žádný obsah (předplatná, výstupy) s komunitou Koha"
53754
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53757 #, c-format
53758 msgid "Share content with Mana KB"
53759 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53760
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53762 #, fuzzy, c-format
53763 msgid "Share content with Mana KB "
53764 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53767 #, fuzzy, c-format
53768 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53769 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53772 #, c-format
53773 msgid "Share content with Mana KB?"
53774 msgstr "Sdílet obsah se znalostní bází Mana?"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53777 #, c-format
53778 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53779 msgstr "Sdílet obsah s komunitou Koha za použití znalostní báze Koha"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53782 #, c-format
53783 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53784 msgstr "Sdílet statistiky o využívání systému Koha: "
53785
53786 #. A
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53789 msgid ""
53790 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53791 "associated to your sharing."
53792 msgstr ""
53793 "Sdílet předplatné s ostatními knihovnami. Vaše e-mailová adresa bude "
53794 "připojena."
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53797 #, c-format
53798 msgid "Share usage statistics"
53799 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
53800
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53802 #, c-format
53803 msgid "Share with Mana"
53804 msgstr "Sdílet v Mana"
53805
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
53807 #, fuzzy, c-format
53808 msgid ""
53809 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53810 msgstr "Sdílet statistiky o používání vaší instalace Koha s komunitou."
53811
53812 #. A
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53814 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53815 msgstr "Sdílet váš výstup se znalostní bází Mana"
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
53818 #, c-format
53819 msgid "Share your usage statistics"
53820 msgstr "Sdílení vašich uživatelských statistik"
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
53823 #, c-format
53824 msgid "Shared"
53825 msgstr "Sdíleno"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
53828 #, c-format
53829 msgid "Shared:"
53830 msgstr "Sdíleno:"
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
53834 #, c-format
53835 msgid "Sharp (#)"
53836 msgstr "Mříž (#)"
53837
53838 #. SCRIPT
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53840 msgid "Sharpen"
53841 msgstr "Zaostřit"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53845 #, c-format
53846 msgid "Shelving control number"
53847 msgstr "Kontrolní číslo řazení"
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
53852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53861 #, c-format
53862 msgid "Shelving location"
53863 msgstr "Část fondu"
53864
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
53866 #, c-format
53867 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53868 msgstr "Část fondu (items.location) je: "
53869
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
53871 #, c-format
53872 msgid ""
53873 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53874 "to items.location in the Koha database."
53875 msgstr ""
53876 "Místo uložení (obvykle se zobrazí při vytváření nebo úpravě jednotky). LOC "
53877 "namapován v databázi Kohy na items.location."
53878
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
53880 #, c-format
53881 msgid "Shelving location selected: "
53882 msgstr "Vybraná část fondu: "
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
53886 #, c-format
53887 msgid "Shelving location:"
53888 msgstr "Část fondu:"
53889
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
53891 #, c-format
53892 msgid "Shelving location: "
53893 msgstr "Umístení: "
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53896 #, c-format
53897 msgid "Shibboleth login failed"
53898 msgstr "Přihlašení Shibboleth selhalo"
53899
53900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
53901 #, c-format
53902 msgid "Shift is \"Shift\""
53903 msgstr "Shift je \"Shift\""
53904
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53906 #, c-format
53907 msgid "Shipment cost"
53908 msgstr "Náklady na dopravu"
53909
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
53911 #, c-format
53912 msgid "Shipment cost:"
53913 msgstr "Náklady na dopravu:"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
53920 #, c-format
53921 msgid "Shipment date"
53922 msgstr "Datum doručení"
53923
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
53925 #, c-format
53926 msgid "Shipment date reverse"
53927 msgstr "Datum doručení sestupně"
53928
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
53932 #, c-format
53933 msgid "Shipment date:"
53934 msgstr "Datum doručení:"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
53937 #, c-format
53938 msgid "Shipment date: "
53939 msgstr "Datum doručení: "
53940
53941 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53942 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53943 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53944 #. %4$s:  ELSE 
53945 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53946 #. %6$s:  END 
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
53948 #, c-format
53949 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53950 msgstr "Datum doručení: %s Od %s Do %s %s Vše od %s %s "
53951
53952 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
53954 #, c-format
53955 msgid "Shipment date: All until %s "
53956 msgstr "Datum doručení: Vše před %s "
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
53959 #, c-format
53960 msgid "Shipping cost for invoice "
53961 msgstr "Cena dopravy za zboží na faktuře"
53962
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
53964 #, c-format
53965 msgid "Shipping cost:"
53966 msgstr "Poštovné:"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
53969 #, c-format
53970 msgid "Shipping cost: "
53971 msgstr "Poštovné: "
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
53975 #, c-format
53976 msgid "Shipping fund: "
53977 msgstr "Poštovné: "
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53981 #, c-format
53982 msgid "Shortcut"
53983 msgstr "Zkratka"
53984
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
53986 #, c-format
53987 msgid "Shortcut keys"
53988 msgstr "Klávesové zkratky"
53989
53990 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53991 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
53993 #, c-format
53994 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53995 msgstr "Zkrácený termín vrácení by byl %s (%s dní)."
53996
53997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
53998 #, c-format
53999 msgid "Show"
54000 msgstr "Zobrazit"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54004 #, c-format
54005 msgid "Show MARC"
54006 msgstr "Zobrazit MARC"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54009 #, c-format
54010 msgid "Show MARC tag documentation links"
54011 msgstr "Zobrazit odkazy na dokumentaci polí formátu MARC"
54012
54013 #. SCRIPT
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54015 msgid "Show Mana results"
54016 msgstr "Zobrazit výsledky hledání v Mana"
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54019 #, c-format
54020 msgid "Show SQL code"
54021 msgstr "Zobrazit SQL kód"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54024 #, c-format
54025 msgid "Show active baskets only"
54026 msgstr "Ukázat pouze aktivní koše"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54029 #, c-format
54030 msgid "Show active funds only"
54031 msgstr "Ukázat pouze aktivní fondy"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54034 #, c-format
54035 msgid "Show active vendors only"
54036 msgstr "Zobrazit pouze aktivní dodavatele"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54039 #, c-format
54040 msgid "Show actual/estimated values"
54041 msgstr "Ukázat aktuální/odhadované hodnoty"
54042
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54044 #, c-format
54045 msgid "Show advanced pattern"
54046 msgstr "Zobrazit rozšířené vzorce"
54047
54048 #. A
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54050 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54051 msgstr "Pokročilé vyhledávání (Ctrl-Alt-S)"
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54058 #, c-format
54059 msgid "Show all"
54060 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54061
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54063 #, c-format
54064 msgid "Show all active baskets"
54065 msgstr "Zobrazit všechny aktivní košíky"
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54068 #, c-format
54069 msgid "Show all baskets"
54070 msgstr "Zobrazit všechny koše"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54075 #, c-format
54076 msgid "Show all columns"
54077 msgstr "Ukázat všechny sloupce"
54078
54079 #. SCRIPT
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54081 #, fuzzy
54082 msgid "Show all credit types"
54083 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54084
54085 #. SCRIPT
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54087 msgid "Show all debit types"
54088 msgstr "Zobrazit všechny typy poplatků"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54091 #, c-format
54092 msgid "Show all details "
54093 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54097 #, c-format
54098 msgid "Show all items"
54099 msgstr "Zobrazit všechny položky"
54100
54101 #. For the first occurrence,
54102 #. %1$s:  hiddencount | html 
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54105 #, c-format
54106 msgid "Show all items (%s hidden)"
54107 msgstr "Ukázat všechny položky (%s skryté)"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54110 #, c-format
54111 msgid "Show all orders"
54112 msgstr "Zobrazit všechny objednávky"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54115 #, c-format
54116 msgid "Show all suggestions"
54117 msgstr "Zobrazit všechny návrhy"
54118
54119 #. SCRIPT
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54121 msgid "Show all transactions"
54122 msgstr "Zobrazit všechny akce"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54125 #, c-format
54126 msgid "Show all vendors"
54127 msgstr "Zobrazit všechny dodavatele"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54130 #, c-format
54131 msgid "Show any items currently checked out:"
54132 msgstr "Zobrazit všechny aktuálně vypůjčené jednotky:"
54133
54134 #. %1$s:  booksellername | html 
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54136 #, c-format
54137 msgid "Show baskets for vendor %s"
54138 msgstr "Zobrazit košíky dodavatele %s"
54139
54140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54141 #, c-format
54142 msgid "Show biblio"
54143 msgstr "Ukázat biblio"
54144
54145 #. SCRIPT
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54147 msgid "Show blocks"
54148 msgstr "Zobrazit bloky"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54151 #, c-format
54152 msgid "Show brief form"
54153 msgstr "Zobrazit jednoduchý formulář"
54154
54155 #. SCRIPT
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54157 msgid "Show caption"
54158 msgstr "Zobrazit nadpis"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54161 #, c-format
54162 msgid "Show category: "
54163 msgstr "Ukázat kategorie: "
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54166 #, c-format
54167 msgid "Show chart"
54168 msgstr "Zobrazit graf"
54169
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54171 #, c-format
54172 msgid "Show checkouts"
54173 msgstr "Zobrazit výpůjčky"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54176 #, c-format
54177 msgid "Show checkouts to guarantor"
54178 msgstr "Zobrazit ručitele výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54181 #, c-format
54182 msgid "Show checkouts to guarantors"
54183 msgstr "Zobrazit ručiteli výpůjčky čtenáře, za kterého ručí"
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54186 #, fuzzy, c-format
54187 msgid "Show collapsed fields:"
54188 msgstr "Zobrazit rozbalená pole:"
54189
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54191 #, c-format
54192 msgid "Show details"
54193 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
54194
54195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54196 #, fuzzy, c-format
54197 msgid "Show expired "
54198 msgstr "prošlý"
54199
54200 #. SCRIPT
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54202 msgid "Show fields verbatim"
54203 msgstr "Všechna pole jako text"
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54206 #, c-format
54207 msgid "Show fines to guarantor"
54208 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54211 #, c-format
54212 msgid "Show fines to guarantors"
54213 msgstr "Zobrazit ručiteli poplatky čtenáře, za kterého ručí"
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54216 #, c-format
54217 msgid "Show full form"
54218 msgstr "Zobrazit úplný formulář"
54219
54220 #. SCRIPT
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54222 msgid "Show help for this tag"
54223 msgstr "Zobrazit nápovědu pro toto pole"
54224
54225 #. SCRIPT
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54227 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54228 msgstr "Zobrazit v kódovaných polích pomůcky pro vyplnění"
54229
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54232 #, c-format
54233 msgid "Show inactive budgets"
54234 msgstr "Zobrazit neaktivní rozpočty"
54235
54236 #. SCRIPT
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54238 msgid "Show invisible characters"
54239 msgstr "Zobrazit bílé znaky"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54243 #, c-format
54244 msgid "Show less"
54245 msgstr "Zobrazit méně"
54246
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54248 #, c-format
54249 msgid "Show matching titles"
54250 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledávání"
54251
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54254 #, c-format
54255 msgid "Show more"
54256 msgstr "Zobrazit více"
54257
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54259 #, c-format
54260 msgid "Show my funds only"
54261 msgstr "Zobrazit pouze moje fondy"
54262
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54264 #, c-format
54265 msgid "Show my funds only:"
54266 msgstr "Zobrazit pouze mé fondy:"
54267
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54269 #, c-format
54270 msgid "Show only mine"
54271 msgstr "Zobrazit pouze moje návrhy"
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54274 #, c-format
54275 msgid "Show only renewed "
54276 msgstr "Zobrazit pouze prodloužené "
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54279 #, c-format
54280 msgid "Show only subscriptions "
54281 msgstr "Zobrazit pouze předplatné "
54282
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54285 #, fuzzy, c-format
54286 msgid "Show past entries "
54287 msgstr "Ukázat všechny detaily "
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54291 #, c-format
54292 msgid "Show subscriptions"
54293 msgstr "Zobrazit předplatné"
54294
54295 #. %1$s:  suggestionid | html 
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54297 #, fuzzy, c-format
54298 msgid "Show suggestion #%s "
54299 msgstr "návrh #%s"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54302 #, c-format
54303 msgid "Show tags"
54304 msgstr "Zobrazovat čísla polí"
54305
54306 #. BUTTON
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54308 #, fuzzy
54309 msgid "Show the last checkin message"
54310 msgstr "Zobrazit poslední zprávu zobrazenou při vracení"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54315 #, c-format
54316 msgid "Show/hide columns:"
54317 msgstr "Zobrazit/skrýt sloupce:"
54318
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54320 #, c-format
54321 msgid "Showing only available items"
54322 msgstr "Zobrazeny pouze dostupné jednotky"
54323
54324 #. %1$s:  current_page | html 
54325 #. %2$s:  total_pages | html 
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54327 #, c-format
54328 msgid "Showing page %s of %s"
54329 msgstr "Zobrazena strana %s z %s"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54333 #, c-format
54334 msgid "Shown"
54335 msgstr "Zobrazeno"
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54339 #, c-format
54340 msgid "Shows on transit slips"
54341 msgstr "Zobrazit na tranzitních lístcích"
54342
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54344 #, c-format
54345 msgid "Simple DC-RDF"
54346 msgstr "Jednoduchý DC-RDF"
54347
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54349 #, c-format
54350 msgid "Since"
54351 msgstr "Od"
54352
54353 #. SCRIPT
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54355 msgid "Single holiday: %s"
54356 msgstr "Jednorázová uzavírka: %s"
54357
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54360 #, c-format
54361 msgid "Size"
54362 msgstr "Velikost"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54365 #, c-format
54366 msgid "Size (bytes)"
54367 msgstr "Velikost (v bajtech)"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54371 #, fuzzy, c-format
54372 msgid "Skip closed days"
54373 msgstr "Vynechat zavírací dny"
54374
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54377 #, c-format
54378 msgid "Skip issue number"
54379 msgstr "Vynechat číslo"
54380
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54382 #, c-format
54383 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54384 msgstr "Přeskočit jednotky rezervované a připravené k vyzvednutí:"
54385
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54387 #, c-format
54388 msgid "Skip items on loan: "
54389 msgstr "Přeskočit vypůjčené jednotky: "
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54392 #, c-format
54393 msgid "Slash separated text (.csv)"
54394 msgstr "Hodnoty oddělené lomítky (.csv)"
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54398 #, c-format
54399 msgid "Slip"
54400 msgstr "Lístek"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54403 #, c-format
54404 msgid "Small text"
54405 msgstr "Malý text"
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54409 #, c-format
54410 msgid "Society or association"
54411 msgstr "Společnost nebo asociace"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54414 #, c-format
54415 msgid "Some Perl modules are missing. "
54416 msgstr "Chybějí některé moduly jazyka Perl. "
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54419 #, c-format
54420 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54421 msgstr "Některé Perl moduly vyžadují aktualizaci. "
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54424 #, c-format
54425 msgid ""
54426 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54427 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54428 "examples assume USD is the active currency. "
54429 msgstr ""
54430 "Příklady kompatibilních políček s cenou zahrnují \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54431 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Tyto "
54432 "příklady předpokládají, že je nastavena jako měna USD. V případě jiné měny "
54433 "se zobrazení bude lišit. "
54434
54435 #. SCRIPT
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54437 msgid "Some fields are not valid:"
54438 msgstr "Některá pole nejsou vyplněna správně:"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54441 #, c-format
54442 msgid ""
54443 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54444 "lead to data loss."
54445 msgstr ""
54446 "V některých tabulkách vaší databáze se vyskytl problém s automatickým "
54447 "navyšováním (auto_increment) hodnot. Problém může vést ke ztrátě dat."
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54450 #, c-format
54451 msgid ""
54452 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54453 "corresponding items."
54454 msgstr ""
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54457 #, fuzzy, c-format
54458 msgid ""
54459 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54460 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54461 "or checkins for these patrons will fail."
54462 msgstr ""
54463 "Někteří čtenáři mají nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
54464 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno. Nastavte zde "
54465 "platné číslo čtenáře, jinak tato funkce nebude pracovat správně."
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54468 #, c-format
54469 msgid ""
54470 "Some records have not been automatically added because they match an "
54471 "existing record in your catalog:"
54472 msgstr ""
54473 "Některé záznamy nebyly automaticky přidány, protože odpovídají již "
54474 "existujícím záznamům v katalogu:"
54475
54476 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54478 #, c-format
54479 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54480 msgstr ""
54481 "Některé ze systémových nastavení neodpovídají správnému formátování YAML: %s "
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54484 #, c-format
54485 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54486 msgstr "Při vytváření čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54489 #, c-format
54490 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54491 msgstr "Při úpravě čtenáře se něco pokazilo. Zkontrolujte systémové logy."
54492
54493 #. SCRIPT
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54495 msgid "Something went wrong, cannot save"
54496 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54499 #, fuzzy, c-format
54500 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54501 msgstr "Něco se pokazilo, nelze uložit"
54502
54503 #. SCRIPT
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54505 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54506 msgstr "Někde se stala chyba, schéma číslování se nepodařilo vytvořit."
54507
54508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54509 #, c-format
54510 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54511 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho zadání pro vyhledání."
54512
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54514 #, c-format
54515 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54516 msgstr "Omlouváme se, CAS přihlášení se nezdařilo."
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54519 #, c-format
54520 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54521 msgstr "Bohužel, žádné výsledky vašeho vyhledání."
54522
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54524 #, c-format
54525 msgid "Sorry, your request had no results."
54526 msgstr "Vašemu požadavku neodpovídají žádné soubory."
54527
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54529 #, c-format
54530 msgid "Sort "
54531 msgstr "Seřadit "
54532
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54535 #, c-format
54536 msgid "Sort 1"
54537 msgstr "Řazení 1"
54538
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54541 #, c-format
54542 msgid "Sort 2"
54543 msgstr "Řazení 2"
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54546 #, c-format
54547 msgid "Sort by"
54548 msgstr "Řadit podle"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54551 #, c-format
54552 msgid "Sort by :"
54553 msgstr "Řadit podle:"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54558 #, c-format
54559 msgid "Sort by: "
54560 msgstr "Řadit podle: "
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54564 #, c-format
54565 msgid "Sort field 1:"
54566 msgstr "Třídící pole 1:"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54570 #, c-format
54571 msgid "Sort field 2:"
54572 msgstr "Třídící pole 2:"
54573
54574 #. SCRIPT
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54576 msgid "Sort routine missing"
54577 msgstr "Chybí třídící sestava"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54580 #, c-format
54581 msgid "Sort this list by: "
54582 msgstr "Seřadit seznam podle: "
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54587 #, c-format
54588 msgid "Sort1"
54589 msgstr "Sort1"
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54594 #, c-format
54595 msgid "Sort2"
54596 msgstr "Sort2"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54599 #, c-format
54600 msgid "Sortable"
54601 msgstr "Seřaditelné"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54604 #, c-format
54605 msgid "Sorting"
54606 msgstr "Řazení"
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54609 #, c-format
54610 msgid "Sorting routine"
54611 msgstr "Řazení"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54614 #, c-format
54615 msgid "Sound"
54616 msgstr "Zvuk"
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54619 #, c-format
54620 msgid "Sound: "
54621 msgstr "Zvuk: "
54622
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54629 #, c-format
54630 msgid "Source"
54631 msgstr "Zdroj"
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54636 #, c-format
54637 msgid "Source (incoming) record check field"
54638 msgstr "Kontrolní pole zdrojového záznamu"
54639
54640 #. SCRIPT
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54642 msgid "Source code"
54643 msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
54644
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54646 #, c-format
54647 msgid "Source in use?"
54648 msgstr "Je zdroj využíván?"
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54651 #, c-format
54652 msgid "Source library:"
54653 msgstr "Zdrojová knihovna:"
54654
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54656 #, c-format
54657 msgid "Source of acquisition"
54658 msgstr "Zdroj získání"
54659
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54661 #, c-format
54662 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54663 msgstr "Zdroj klasifikace / schéma seřazení"
54664
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54666 #, c-format
54667 msgid "Source records"
54668 msgstr "Zdrojové záznamy"
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid "Source: "
54673 msgstr "Zdroj"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54676 #, c-format
54677 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54678 msgstr "South Taranaki District Council, Nový Zéland"
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
54681 #, c-format
54682 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54683 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54684
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54687 #, c-format
54688 msgid "Space ( )"
54689 msgstr "Mezera ( )"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54692 #, c-format
54693 msgid "Space separation between symbol and value: "
54694 msgstr "Oddělovat mezi symbolem měny a hodnotou: "
54695
54696 #. SCRIPT
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54698 msgid "Special character"
54699 msgstr "Speciální znak"
54700
54701 #. SCRIPT
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54703 msgid "Special characters..."
54704 msgstr "Speciální znaky..."
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54707 #, c-format
54708 msgid "Special relationship: "
54709 msgstr "Speciální vztah: "
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54712 #, c-format
54713 msgid "Special thanks to the following organizations"
54714 msgstr "Speciální poděkování patří těmto organizacím"
54715
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54717 #, c-format
54718 msgid "Specialized"
54719 msgstr "Speciální"
54720
54721 #. For the first occurrence,
54722 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54725 #, c-format
54726 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54727 msgstr "Určete datum pro obnovení %s "
54728
54729 #. For the first occurrence,
54730 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54733 #, c-format
54734 msgid "Specify due date %s: "
54735 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54738 #, c-format
54739 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54740 msgstr "Určete, jak má být dovolená opakována."
54741
54742 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54744 #, c-format
54745 msgid "Specify return date %s: "
54746 msgstr "Určete termín pro vrácení %s: "
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54749 #, c-format
54750 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54751 msgstr ""
54752 "Určete výchozí chování pro účtování poplatků za ztrátu dokumentu během "
54753 "vracení. "
54754
54755 #. SCRIPT
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54757 msgid "Spell check"
54758 msgstr "Kontrola pravopisu"
54759
54760 #. SCRIPT
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54762 msgid "Spellcheck"
54763 msgstr "Kontrola pravopisu"
54764
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54769 #, c-format
54770 msgid "Spent"
54771 msgstr "Vyčerpáno"
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54774 #, fuzzy, c-format
54775 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54776 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
54777
54778 #. %1$s:  fund_code | html 
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54780 #, fuzzy, c-format
54781 msgid "Spent - %s "
54782 msgstr "&rsaquo; Vynaložené - %s"
54783
54784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54785 #, c-format
54786 msgid "Spent amount:"
54787 msgstr "Utracená částka:"
54788
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54790 #, c-format
54791 msgid "Spine label"
54792 msgstr "Hřbetní štítek"
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54795 #, fuzzy, c-format
54796 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54797 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
54798
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54800 #, c-format
54801 msgid "Split call numbers: "
54802 msgstr "Rozdělit signatury: "
54803
54804 #. SCRIPT
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54806 msgid "Split cell"
54807 msgstr "Rozdělit buňky"
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
54810 #, c-format
54811 msgid "Splitting routine"
54812 msgstr "Rozdělovací pravidlo"
54813
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
54815 #, c-format
54816 msgid "Splitting routine: "
54817 msgstr "Rozdělovací pravidlo: "
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
54820 #, c-format
54821 msgid "Splitting rule"
54822 msgstr "Pravidlo rozdělení"
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
54826 #, c-format
54827 msgid "Splitting rule code: "
54828 msgstr "Kód pravidla rozdělení: "
54829
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
54831 #, c-format
54832 msgid "Splitting rule: "
54833 msgstr "Pravidlo rozdělení: "
54834
54835 #. SCRIPT
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
54837 msgid "Spring"
54838 msgstr "Jaro"
54839
54840 #. SCRIPT
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54842 msgid "Square"
54843 msgstr "Čtverec"
54844
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
54847 #, c-format
54848 msgid "Staff"
54849 msgstr "Zaměstnanec"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54852 #, c-format
54853 msgid "Staff "
54854 msgstr "Zaměstnanec "
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
54857 #, c-format
54858 msgid "Staff - Internal note"
54859 msgstr "Interní poznámka"
54860
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54862 #, fuzzy, c-format
54863 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54864 msgstr "Přístup do intranetu, povoluje přístup do katalogu v intranetu."
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54869 #, fuzzy, c-format
54870 msgid "Staff interface"
54871 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
54874 #, c-format
54875 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54876 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
54879 #, c-format
54880 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54881 msgstr "Zaměstnanci nemají povoleno procházet historii výpůjček čtenářů"
54882
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
54884 #, c-format
54885 msgid ""
54886 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54887 "request a discharge."
54888 msgstr ""
54889 "Funkce uzavření čtenářského účtu a vystavení potvrzení o vyrovnání všech "
54890 "závazků není povolena."
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
54895 #, c-format
54896 msgid "Staff note"
54897 msgstr "Poznámka pro knihovníky"
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
54902 #, c-format
54903 msgid "Staff note:"
54904 msgstr "Poznámka pro knihovníky:"
54905
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54907 #, c-format
54908 msgid "Staff notes"
54909 msgstr "Poznámky pro obsluhu"
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
54912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
54913 #, c-format
54914 msgid "Staff notes:"
54915 msgstr "Poznámka pro obsluhu:"
54916
54917 #. I
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54919 #, fuzzy
54920 msgid "Staff patron"
54921 msgstr "Nastavit na čtenáře"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54924 #, c-format
54925 msgid "Stage MARC for import"
54926 msgstr "Připravit MARC pro import"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
54929 #, c-format
54930 msgid "Stage MARC records"
54931 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
54935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
54937 #, c-format
54938 msgid "Stage MARC records for import"
54939 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54942 #, fuzzy, c-format
54943 msgid "Stage MARC records for import "
54944 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
54947 #, fuzzy, c-format
54948 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54949 msgstr "Připravit MARC záznamy pro import"
54950
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54954 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54955
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54957 #, c-format
54958 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54959 msgstr "Nahrání MARC záznamů do zásobníku pro import "
54960
54961 #. INPUT type=button
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
54963 msgid "Stage for import"
54964 msgstr "Připravit pro import"
54965
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
54967 #, c-format
54968 msgid "Stage records into the reservoir"
54969 msgstr "Vložit záznamy do zásobníku"
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
54974 #, c-format
54975 msgid "Staged"
54976 msgstr "Připraveno"
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
54979 #, c-format
54980 msgid "Staged MARC management"
54981 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
54984 #, c-format
54985 msgid "Staged MARC record management"
54986 msgstr "Správa připravených MARC záznamů"
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
54989 #, c-format
54990 msgid "Staged:"
54991 msgstr "Připraveno:"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
54994 #, c-format
54995 msgid "Stages"
54996 msgstr "Zastávky"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55000 #, c-format
55001 msgid "Stages &amp; duration in days"
55002 msgstr "Zastávky &amp; trvání ve dnech"
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55005 #, c-format
55006 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55007 msgstr "Pořadí zastávek může být změněno přetažením myši za ikonku "
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55010 #, c-format
55011 msgid "Standard"
55012 msgstr "Standardní"
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55018 #, c-format
55019 msgid "Standard ID: "
55020 msgstr "Standardní ID: "
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55028 #, c-format
55029 msgid "Standard number"
55030 msgstr "Standardní číslo"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55033 #, c-format
55034 msgid "Standard number:"
55035 msgstr "Standardní číslo:"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55038 #, c-format
55039 msgid "Standard rules for all libraries"
55040 msgstr "Standardní pravidla pro všechny knihovny"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55043 #, fuzzy, c-format
55044 msgid "Standing order"
55045 msgstr "Nevyřízené objednávky"
55046
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55048 #, c-format
55049 msgid "Standing orders do not close when received."
55050 msgstr "Průběžné objednávky nejsou při dodání uzavřeny."
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55053 #, fuzzy, c-format
55054 msgid "Start adding cash registers"
55055 msgstr "Začít s přidáváním pokladen"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55063 #, c-format
55064 msgid "Start date"
55065 msgstr "Počáteční datum"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55072 #, c-format
55073 msgid "Start date:"
55074 msgstr "Počáteční datum:"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55080 #, c-format
55081 msgid "Start date: "
55082 msgstr "Počáteční datum: "
55083
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55086 #, c-format
55087 msgid "Start defining libraries"
55088 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55092 #, fuzzy, c-format
55093 msgid "Start defining quotes"
55094 msgstr "Nadefinujte si Vaše knihovny"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55097 #, c-format
55098 msgid "Start of date range "
55099 msgstr "Začátek období "
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55102 #, c-format
55103 msgid "Start of interval"
55104 msgstr "K začátku intervalu"
55105
55106 #. INPUT type=submit
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55108 msgid "Start search"
55109 msgstr "Vyhledat"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55112 #, c-format
55113 msgid "Start using Koha"
55114 msgstr "Začněte používat Kohu"
55115
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55117 #, fuzzy, c-format
55118 msgid "Started"
55119 msgstr "Vytvořeno"
55120
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55122 #, fuzzy, c-format
55123 msgid "Started: "
55124 msgstr "Vytvořeno"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55127 #, fuzzy, c-format
55128 msgid "Starter CSV file"
55129 msgstr "vytvořte CSV profil"
55130
55131 #. INPUT type=text name=start_card
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55133 msgid "Starting card number"
55134 msgstr "Číslo počáteční karty"
55135
55136 #. INPUT type=text name=start_label
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55138 msgid "Starting label number"
55139 msgstr "Počátečního číslo štítku"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55143 #, c-format
55144 msgid "Starting with:"
55145 msgstr "Počínaje s:"
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55151 #, c-format
55152 msgid "Starts with"
55153 msgstr "Začíná"
55154
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55161 #, c-format
55162 msgid "State"
55163 msgstr "Stav"
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55166 #, fuzzy, c-format
55167 msgid "State:"
55168 msgstr "Stát: "
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55173 #, c-format
55174 msgid "State: "
55175 msgstr "Stát: "
55176
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55178 #, c-format
55179 msgid "Statistic 1 done on: "
55180 msgstr "Statistika 1 provedena na: "
55181
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55186 #, c-format
55187 msgid "Statistic 1: "
55188 msgstr "Statistika 1: "
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55191 #, c-format
55192 msgid "Statistic 2 done on: "
55193 msgstr "Statistika 2 provedena na: "
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55199 #, c-format
55200 msgid "Statistic 2: "
55201 msgstr "Statistika 2: "
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55205 #, c-format
55206 msgid "Statistical"
55207 msgstr "Statistický"
55208
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55210 #, c-format
55211 msgid "Statistical patron:"
55212 msgstr "Statistický čtenář:"
55213
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55216 #, c-format
55217 msgid "Statistics"
55218 msgstr "Statistiky"
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55221 #, c-format
55222 msgid "Statistics date and time"
55223 msgstr "Statistika data a času"
55224
55225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55227 #, c-format
55228 msgid "Statistics for %s"
55229 msgstr "Statistika pro %s"
55230
55231 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55233 #, fuzzy, c-format
55234 msgid "Statistics for %s "
55235 msgstr "Statistika pro %s"
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55239 #, c-format
55240 msgid "Statistics wizards"
55241 msgstr "Průvodci statistikou"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55281 #, c-format
55282 msgid "Status"
55283 msgstr "Stav"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55287 #, c-format
55288 msgid "Status "
55289 msgstr "Stav "
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55292 #, c-format
55293 msgid "Status changed"
55294 msgstr "Stav změněn"
55295
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55307 #, c-format
55308 msgid "Status:"
55309 msgstr "Stav:"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55312 #, fuzzy, c-format
55313 msgid "Status: "
55314 msgstr "Stav:"
55315
55316 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55317 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55318 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55319 #. %4$s:  END 
55320 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55321 #. %6$s:  END 
55322 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55323 #. %8$s:  END 
55324 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55325 #. %10$s:  END 
55326 #. %11$s:  END 
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55328 #, c-format
55329 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55330 msgstr "Statusy %s( %s%s %s %sZtracené%s %sPoškozené%s %sZrušené%s )%s"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55334 #, c-format
55335 msgid "Std. Number"
55336 msgstr "Standardní číslo"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55339 #, c-format
55340 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55341 msgstr "Krok 1 z 5: Pojmenujte novou definici"
55342
55343 #. %1$s:  IF (usecache) 
55344 #. %2$s:  END 
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55346 #, c-format
55347 msgid ""
55348 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55349 "report visibility "
55350 msgstr ""
55351 "Krok 1 z 6: Vyberte modul pro výstup,%s Nastavite vypršení zásobníku "
55352 "(cache), %s a zvolte viditelnost výstupu "
55353
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55355 #, c-format
55356 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55357 msgstr "Krok 2 z 5: Vyberte oblast"
55358
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55360 #, c-format
55361 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55362 msgstr "Krok 2 z 6: Vyberte typ výstupu"
55363
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55365 #, c-format
55366 msgid "Step 2: Choose the area "
55367 msgstr "Krok 2: Vyberte oblast "
55368
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55370 #, c-format
55371 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55372 msgstr "Krok 3 z 5: Vyberte sloupec"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55375 #, c-format
55376 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55377 msgstr "Krok 3 z 6: Vyberte sloupce pro zobrazení"
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55380 #, c-format
55381 msgid "Step 3: Choose a column "
55382 msgstr "Krok 3: Vyberte sloupec "
55383
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55385 #, c-format
55386 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55387 msgstr "Krok 4 z 5: Upřesněte hodnotu"
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55390 #, c-format
55391 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55392 msgstr "Krok 4 z 6: Vyberte omezující kritéria"
55393
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55395 #, c-format
55396 msgid "Step 4: Specify a value "
55397 msgstr "Krok 4: Určete hodnotu "
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55400 #, c-format
55401 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55402 msgstr "Krok 5 z 5: Potvrďte detaily"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55405 #, c-format
55406 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55407 msgstr "Krok 5 z 6: Vyberte, pro které sloupce se mají vytvářet součty"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55410 #, fuzzy, c-format
55411 msgid "Step 5: Confirm definition "
55412 msgstr "Krok 5: Potvrďte definice"
55413
55414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55415 #, c-format
55416 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55417 msgstr "Krok 6 z 6: Vyberte, podle čeho mají být data ve výstupu řazena"
55418
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
55420 #, c-format
55421 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55422 msgstr "Stephen Hedges (jeden z prvních správců dokumentace)"
55423
55424 #. For the first occurrence,
55425 #. %1$s:  numberpending | html 
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55429 #, c-format
55430 msgid "Still %s servers to search"
55431 msgstr "Stále %s serverů prohledat"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55437 #, c-format
55438 msgid "Stock rotation"
55439 msgstr "Putovní fondy"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55442 #, fuzzy, c-format
55443 msgid "Stock rotation "
55444 msgstr "Putovní fondy"
55445
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55447 #, fuzzy, c-format
55448 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55449 msgstr "%s &rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55452 #, fuzzy, c-format
55453 msgid "Stock rotation details "
55454 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55455
55456 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55458 #, c-format
55459 msgid "Stock rotation details for %s"
55460 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55461
55462 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55464 #, fuzzy, c-format
55465 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55466 msgstr "Informace o putovním fondu pro %s"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
55469 #, c-format
55470 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55471 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55475 #, c-format
55476 msgid "Stopped"
55477 msgstr "Zastaveno"
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55483 #, c-format
55484 msgid "Street number"
55485 msgstr "Číslo ulice"
55486
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55490 #, c-format
55491 msgid "Street type"
55492 msgstr "Typ ulice"
55493
55494 #. SCRIPT
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55496 msgid "Strikethrough"
55497 msgstr "Přeškrtnutí"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55501 #, c-format
55502 msgid "String"
55503 msgstr "Řetězec"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55506 #, c-format
55507 msgid "Student count"
55508 msgstr "Počet studentů"
55509
55510 #. SCRIPT
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55512 msgid "Style"
55513 msgstr "Vzhled"
55514
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55516 #, c-format
55517 msgid "Sub classification"
55518 msgstr "Podtřída"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55521 #, c-format
55522 msgid "Sub total "
55523 msgstr "Mezisoučet "
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55531 #, c-format
55532 msgid "Subfield"
55533 msgstr "Podpole"
55534
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55537 #, c-format
55538 msgid "Subfield code:"
55539 msgstr "Kód podpole:"
55540
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55542 #, c-format
55543 msgid "Subfield code: "
55544 msgstr "Kód podpole: "
55545
55546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55547 #, c-format
55548 msgid "Subfield separator: "
55549 msgstr "Oddělovač podpolí: "
55550
55551 #. SCRIPT
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55553 msgid "Subfield ‡"
55554 msgstr "Podpole ‡"
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55557 #, c-format
55558 msgid "Subfield:"
55559 msgstr "Podpole:"
55560
55561 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55563 #, c-format
55564 msgid "Subfield: %s"
55565 msgstr "Podpole: %s"
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55568 #, c-format
55569 msgid "Subfields"
55570 msgstr "Podpole"
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55581 #, c-format
55582 msgid "Subfields: "
55583 msgstr "Podpole: "
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55586 #, c-format
55587 msgid "Subgroup"
55588 msgstr "Podskupina"
55589
55590 #. INPUT type=text name=subgroup
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55592 msgid "Subgroup code"
55593 msgstr "Kód podskupiny"
55594
55595 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55597 msgid "Subgroup name"
55598 msgstr "Název podskupiny:"
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55601 #, c-format
55602 msgid "Subgroup:"
55603 msgstr "Podskupina:"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55611 #, c-format
55612 msgid "Subject"
55613 msgstr "Předmětové heslo"
55614
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55621 #, c-format
55622 msgid "Subject heading: "
55623 msgstr "Věcná klasifikace: "
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55626 #, c-format
55627 msgid "Subject line:"
55628 msgstr "Předmět zprávy:"
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55632 #, c-format
55633 msgid "Subject phrase"
55634 msgstr "Předmětové heslo (přesně)"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55638 #, c-format
55639 msgid "Subject sub-division: "
55640 msgstr "Zpřesnění věcného tématu: "
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55643 #, c-format
55644 msgid "Subject(s)"
55645 msgstr "Předmětová hesla"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55648 #, c-format
55649 msgid "Subject:"
55650 msgstr "Téma:"
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55653 #, c-format
55654 msgid "Subject: "
55655 msgstr "Téma: "
55656
55657 #. For the first occurrence,
55658 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55661 #, c-format
55662 msgid "Subject: %s "
55663 msgstr "Předmětová hesla: %s "
55664
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55667 #, c-format
55668 msgid "Subjects:"
55669 msgstr "Předmětová hesla:"
55670
55671 #. INPUT type=submit
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55789 #, c-format
55790 msgid "Submit"
55791 msgstr "Potvrdit"
55792
55793 #. INPUT type=submit
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55795 msgid "Submit your suggestion"
55796 msgstr "Odeslat návrh"
55797
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55799 #, c-format
55800 msgid "Submitting comment "
55801 msgstr "Odesílání komentáře "
55802
55803 #. SCRIPT
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55805 msgid "Subscript"
55806 msgstr "Dolní index"
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
55811 #, c-format
55812 msgid "Subscription"
55813 msgstr "Předplatné"
55814
55815 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
55817 #, c-format
55818 msgid "Subscription #%s"
55819 msgstr "Předplatné #%s"
55820
55821 #. %1$s:  loopro.object | html 
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
55823 #, c-format
55824 msgid "Subscription %s "
55825 msgstr "Předplatné %s "
55826
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
55828 #, c-format
55829 msgid "Subscription ID"
55830 msgstr "ID předplatného"
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
55833 #, c-format
55834 msgid "Subscription ID: "
55835 msgstr "ID odběru: "
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55838 #, c-format
55839 msgid "Subscription batch edit"
55840 msgstr "Dávková úprava předplatného"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
55843 #, c-format
55844 msgid "Subscription begin"
55845 msgstr "Počátek odběru"
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
55848 #, fuzzy, c-format
55849 msgid "Subscription call number"
55850 msgstr "Signatura předplatného"
55851
55852 #. %1$s:  END 
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
55854 #, c-format
55855 msgid "Subscription closed %s "
55856 msgstr "Předplatné uzavřeno %s "
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
55861 #, c-format
55862 msgid "Subscription details"
55863 msgstr "Detaily předplatného"
55864
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
55866 #, c-format
55867 msgid "Subscription end"
55868 msgstr "Konec odběru"
55869
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
55871 #, c-format
55872 msgid "Subscription end date"
55873 msgstr "Datum ukončení předplatného"
55874
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
55876 #, c-format
55877 msgid "Subscription end date:"
55878 msgstr "Koncové datum odběru:"
55879
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
55881 #, c-format
55882 msgid "Subscription expired"
55883 msgstr "Předplatné vypršelo"
55884
55885 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55886 #. %2$s:  IF closed 
55887 #. %3$s:  END 
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
55889 #, c-format
55890 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55891 msgstr "Předplatné pro %s %s(uzavřeno)%s"
55892
55893 #. SCRIPT
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55895 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55896 msgstr "Předplatné bylo nalezeno ve znalostní bázi Mana:"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
55899 #, fuzzy, c-format
55900 msgid "Subscription history "
55901 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
55904 #, fuzzy, c-format
55905 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55906 msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Reklamace"
55907
55908 #. %1$s:  title | html 
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
55910 #, c-format
55911 msgid "Subscription history for %s"
55912 msgstr "Historie předplatného pro %s"
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55917 #, c-format
55918 msgid "Subscription length:"
55919 msgstr "Délka předplatného:"
55920
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55922 #, c-format
55923 msgid "Subscription not found."
55924 msgstr "Předplatné nenalezeno."
55925
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
55927 #, c-format
55928 msgid "Subscription num."
55929 msgstr "Číslo odběru."
55930
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55932 #, c-format
55933 msgid "Subscription number: "
55934 msgstr "Číslo předplatného: "
55935
55936 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55938 #, c-format
55939 msgid "Subscription renewal for %s"
55940 msgstr "Prodloužení předplatného %s"
55941
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55943 #, c-format
55944 msgid "Subscription renewed."
55945 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
55946
55947 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55949 #, c-format
55950 msgid "Subscription routing lists for %s"
55951 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55952
55953 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
55955 #, fuzzy, c-format
55956 msgid "Subscription routing lists for %s "
55957 msgstr "Distribuční seznamy čtenáře %s"
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
55960 #, c-format
55961 msgid "Subscription start date"
55962 msgstr "Datum začátku předplatného"
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
55965 #, c-format
55966 msgid "Subscription start date:"
55967 msgstr "Datum začátku předplatného:"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
55970 #, c-format
55971 msgid "Subscription summaries"
55972 msgstr "Přehledy odběrů"
55973
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
55975 #, c-format
55976 msgid "Subscription summary"
55977 msgstr "Přehled odběru"
55978
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
55980 #, c-format
55981 msgid "Subscription title"
55982 msgstr "Jméno odběru"
55983
55984 #. %1$s:  enddate | html 
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
55986 #, c-format
55987 msgid "Subscription will expire %s. "
55988 msgstr "Odběr vyprší %s. "
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
55991 #, c-format
55992 msgid "Subscription:"
55993 msgstr "Odběr:"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
55996 #, c-format
55997 msgid "Subscriptions"
55998 msgstr "Předplatné"
55999
56000 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56002 #, c-format
56003 msgid "Subscriptions (%s)"
56004 msgstr "Předplatné (%s)"
56005
56006 #. SPAN
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56009 #, c-format
56010 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56011 msgstr "Odběry musí být spojeny s bibliografickým záznamem"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56014 #, c-format
56015 msgid "Subscriptions renewed."
56016 msgstr "Předplatné bylo prodlouženo. "
56017
56018 #. SCRIPT
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56020 msgid "Substitute"
56021 msgstr "Nahradit"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56026 #, c-format
56027 msgid "Substitutions"
56028 msgstr "Nahrazení"
56029
56030 #. SCRIPT
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56032 msgid "Subtitle"
56033 msgstr "Podtitul"
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56036 #, c-format
56037 msgid "Subtotal"
56038 msgstr "Mezisoučet "
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56041 #, c-format
56042 msgid "Subtotal "
56043 msgstr "Mezisoučet "
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56046 #, c-format
56047 msgid "Subtotal for"
56048 msgstr "Mezisoučet pro"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56051 #, c-format
56052 msgid "Subtype limits"
56053 msgstr "Další upřesnění"
56054
56055 #. SCRIPT
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56057 msgid "Success."
56058 msgstr "Úspěch."
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56061 #, c-format
56062 msgid "Success: Import reversed"
56063 msgstr "Úspěch: Import zrušen"
56064
56065 #. SCRIPT
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56067 msgid "Successfully saved configuration"
56068 msgstr "Nastavení bylo uloženo"
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56072 #, c-format
56073 msgid "Suggested by"
56074 msgstr "Navrženo od"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56077 #, fuzzy, c-format
56078 msgid "Suggested by - on"
56079 msgstr "Navrhl(a) - dne"
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56082 #, c-format
56083 msgid "Suggested by:"
56084 msgstr "Předloženo od:"
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56089 #, c-format
56090 msgid "Suggested by: "
56091 msgstr "Navrhl(a): "
56092
56093 #. For the first occurrence,
56094 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56095 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56096 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56097 #. %4$s:  END 
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56100 #, c-format
56101 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56102 msgstr "Navrženo: %s%s, %s %s ("
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56105 #, c-format
56106 msgid "Suggested date from:"
56107 msgstr "Datum vložení od:"
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56111 #, c-format
56112 msgid "Suggested on"
56113 msgstr "Navrženo dne"
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56116 #, c-format
56117 msgid "Suggestible"
56118 msgstr "Použitelné pro návrhy"
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56125 #, c-format
56126 msgid "Suggestion"
56127 msgstr "Návrh"
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56130 #, c-format
56131 msgid "Suggestion declined"
56132 msgstr "Návrh zamítnut"
56133
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56135 #, c-format
56136 msgid "Suggestion details"
56137 msgstr "Podrobnosti návrhu"
56138
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56140 #, c-format
56141 msgid "Suggestion information"
56142 msgstr "Informace o návrhu"
56143
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56146 #, c-format
56147 msgid "Suggestion management"
56148 msgstr "Správa návrhů a podání"
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56160 #, c-format
56161 msgid "Suggestions"
56162 msgstr "Návrhy"
56163
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56166 #, c-format
56167 msgid "Suggestions management"
56168 msgstr "Správa návrhů"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56171 #, fuzzy, c-format
56172 msgid "Suggestions management "
56173 msgstr "Správa návrhů"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56176 #, fuzzy, c-format
56177 msgid "Suggestions pending approval: "
56178 msgstr "Návrhy čekající na schválení"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56181 #, c-format
56182 msgid "Suggestions search:"
56183 msgstr "Hledat návrhy:"
56184
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56187 #, c-format
56188 msgid "Sum"
56189 msgstr "Součet"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56212 #, c-format
56213 msgid "Summary"
56214 msgstr "Souhrn"
56215
56216 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56217 #. %2$s:  patron.surname | html 
56218 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56220 #, c-format
56221 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56222 msgstr "Shrnutí pro %s %s (%s)"
56223
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56226 #, c-format
56227 msgid "Summary: "
56228 msgstr "Souhrn: "
56229
56230 #. SCRIPT
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56232 msgid "Summer"
56233 msgstr "Léto"
56234
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56240 #, c-format
56241 msgid "Sunday"
56242 msgstr "Neděle"
56243
56244 #. SCRIPT
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56246 msgid "Sundays"
56247 msgstr "Neděle"
56248
56249 #. I
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56251 #, fuzzy
56252 msgid "Superlibrarian patron"
56253 msgstr "superknihovník"
56254
56255 #. SCRIPT
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56257 msgid "Superscript"
56258 msgstr "Horní index"
56259
56260 # Co mimořádné číslo?
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56262 #, c-format
56263 msgid "Supplemental issue "
56264 msgstr "Doplňující číslo "
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56267 #, c-format
56268 msgid "Supplier metadata"
56269 msgstr "Metadata poskytovatele"
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56272 #, c-format
56273 msgid "Supplier report"
56274 msgstr "Dodavatelský výstup"
56275
56276 #. BUTTON
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56278 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56279 msgstr "Podporované klávesové zratky"
56280
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56286 #, c-format
56287 msgid "Surname"
56288 msgstr "Příjmení"
56289
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56292 #, c-format
56293 msgid "Surname: "
56294 msgstr "Příjmení: "
56295
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56297 #, c-format
56298 msgid "Surveys"
56299 msgstr "Ankety"
56300
56301 #. INPUT type=submit
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56304 msgid "Suspend all holds"
56305 msgstr "Přerušit všechny rezervace"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56309 #, c-format
56310 msgid "Suspend?"
56311 msgstr "Pozastavit?"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56315 #, c-format
56316 msgid "Suspension charging interval"
56317 msgstr "Interval pro výpočet trvání omezení služeb"
56318
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56321 #, c-format
56322 msgid "Suspension in days (day)"
56323 msgstr "Počet dní omezení služeb"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
56326 #, c-format
56327 msgid "Svenska (Swedish)"
56328 msgstr "Svenska (Švédština)"
56329
56330 #. A
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56332 msgid "Switch languages"
56333 msgstr "Přepínání mezi jazyky"
56334
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56337 #, c-format
56338 msgid "Switch to advanced editor"
56339 msgstr "Přepnout na pokročilý editor"
56340
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56343 #, c-format
56344 msgid "Switch to basic editor"
56345 msgstr "Přepnout na základní editor"
56346
56347 #. SCRIPT
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56349 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56350 msgstr "Přepnout do nebo z režimu celé obrazovky"
56351
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56354 #, c-format
56355 msgid "Switching to dom indexing"
56356 msgstr "Přepnutí na dom indexování"
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56359 #, c-format
56360 msgid "Symbol"
56361 msgstr "Symbol"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56364 #, c-format
56365 msgid "Symbol: "
56366 msgstr "Symbol: "
56367
56368 #. SCRIPT
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56370 msgid "Symbols"
56371 msgstr "Symboly"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56374 #, c-format
56375 msgid "Synchronize"
56376 msgstr "Synchronizovat"
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56379 #, c-format
56380 msgid "Syntax"
56381 msgstr "Syntaxe"
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56384 #, c-format
56385 msgid "Syntax (z3950 can send"
56386 msgstr "Syntaxe (Z39.50 může poslat"
56387
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56390 #, c-format
56391 msgid "System"
56392 msgstr "Systémový"
56393
56394 #. SCRIPT
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56396 msgid "System Font"
56397 msgstr "Systémové písmo"
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56400 #, c-format
56401 msgid "System Preferences"
56402 msgstr "Systémová nastavení"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56405 #, c-format
56406 msgid "System information"
56407 msgstr "Systémové informace"
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56410 #, c-format
56411 msgid "System permissions"
56412 msgstr "Systémová oprávnění"
56413
56414 #. %1$s:  p.variable | html 
56415 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56416 #. %3$s:  p.value | html
56417 #. %4$s:  ELSE 
56418 #. %5$s:  END 
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56420 #, c-format
56421 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56422 msgstr ""
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56425 #, fuzzy, c-format
56426 msgid ""
56427 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56428 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56429 "feature works correctly."
56430 msgstr ""
56431 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56432 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56433 "související funkce nebudou pracovat správně."
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56436 #, fuzzy, c-format
56437 msgid ""
56438 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56439 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56440 "works correctly."
56441 msgstr ""
56442 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56443 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56444 "související funkce nebudou pracovat správně."
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56447 #, c-format
56448 msgid ""
56449 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56450 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56451 msgstr ""
56452 "V systémových nastaveních je nastaveno 'AutoCreateAuthorities', ale je "
56453 "potřeba ještě nastavit 'BiblioAddsAuthorities'."
56454
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56456 #, fuzzy, c-format
56457 msgid ""
56458 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56459 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56460 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56461 msgstr ""
56462 "V systémových nastaveních je nastaveno 'EasyAnalyticalRecords', ale "
56463 "UseControlNumber je nastaveno na 'Použít'. Nastavte 'Nepoužít', jinak odkaz "
56464 "'Zobrazit analytický popis' v intranetu ani v on-line katalogu nebude "
56465 "funkční."
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56468 #, c-format
56469 msgid ""
56470 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56471 "address. Emails will not be sent."
56472 msgstr ""
56473
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56475 #, fuzzy, c-format
56476 msgid ""
56477 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56478 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56479 "fail."
56480 msgstr ""
56481 "Systémové nastavení 'OPACPrivacy' je povoleno, ale hodnota nastavení "
56482 "'AnonymousPatron' je '0'. Nastavte zde platné číslo čtenáře, jinak "
56483 "související funkce nebudou pracovat správně."
56484
56485 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56487 #, c-format
56488 msgid ""
56489 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56490 "unexpected behaviors: %s"
56491 msgstr ""
56492
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56494 #, c-format
56495 msgid ""
56496 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56497 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56498 msgstr ""
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56501 #, c-format
56502 msgid ""
56503 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56504 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56505 "disabled. "
56506 msgstr ""
56507 "Je zapnuto nastavení 'RESTOAuth2ClientCredentials', ale není nainstalován "
56508 "potřebný modul Net::OAuth2::AuthorizationServer. Tato funkce tak vypnuta. "
56509
56510 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56512 #, c-format
56513 msgid ""
56514 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56515 "the items database table: %s "
56516 msgstr ""
56517 "Systémové nastavení 'StatisticsFields' obsahuje názvy polí, které se v "
56518 "tabulce jednotek (items) nenachází: %s "
56519
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56521 #, c-format
56522 msgid "System preference search:"
56523 msgstr "Hledat v systémových nastaveních:"
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56531 #, c-format
56532 msgid "System preferences"
56533 msgstr "Systémová nastavení"
56534
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56537 #, fuzzy, c-format
56538 msgid "System preferences "
56539 msgstr "Systémová nastavení"
56540
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56542 #, fuzzy, c-format
56543 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56544 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
56545
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
56547 #, c-format
56548 msgid ""
56549 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56550 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56551 "Tutunsatar)"
56552 msgstr ""
56553 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) před 3.8: Selma Aslani; pro 3.8 a další, "
56554 "Suleyman Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, "
56555 "a Alper Tutunsatar)"
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56576 #, c-format
56577 msgid "TOTAL"
56578 msgstr "CELKEM"
56579
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56581 #, c-format
56582 msgid "TOTAL (all results)"
56583 msgstr "CELKEM (všechy výsledky)"
56584
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56586 #, c-format
56587 msgid "Tab separated text"
56588 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory"
56589
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56591 #, c-format
56592 msgid "Tab separated text (.csv)"
56593 msgstr "Hodnoty oddělené tabulátory (.csv)"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56596 #, c-format
56597 msgid "Tab:"
56598 msgstr "Záložky:"
56599
56600 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56601 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56602 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56603 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56604 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56605 #. %6$s:  END 
56606 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56607 #. %8$s:  END 
56608 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56609 #. %10$s:  END 
56610 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56611 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56612 #. %13$s:  END 
56613 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56614 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56615 #. %16$s:  END 
56616 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56617 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56618 #. %19$s:  END 
56619 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56620 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56621 #. %22$s:  END 
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56623 #, c-format
56624 msgid ""
56625 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56626 "%s%s%s, %s%s "
56627 msgstr ""
56628 "Záložky:%s | $%s %s %s%s%s%s, opakovatelné%s%s, Povinné%s%s, Viz %s%s%s, %s%s"
56629 "%s, %s%s%s, %s%s "
56630
56631 #. SCRIPT
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56633 msgid "Table"
56634 msgstr "Tabulka"
56635
56636 #. SCRIPT
56637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56638 msgid "Table of Contents"
56639 msgstr "Obsah"
56640
56641 #. SCRIPT
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56643 msgid "Table properties"
56644 msgstr "Vlastnosti tabulky"
56645
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56649 #, c-format
56650 msgid "Table settings"
56651 msgstr "Nastavení tabulky"
56652
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56654 #, c-format
56655 msgid "Table settings "
56656 msgstr "Nastavení tabulky "
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56659 #, c-format
56660 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56661 msgstr "Nastavení tabulky &rsaquo; Administrace &rsaquo; Koha"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56664 #, c-format
56665 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56666 msgstr "TableDnD zásuvný modul pro jQuery"
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56669 #, c-format
56670 msgid "Tabs in use"
56671 msgstr "Používané záložky"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56674 #, c-format
56675 msgid "Tabular"
56676 msgstr "Tabulka"
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56680 #, c-format
56681 msgid "Tabulation (\\t)"
56682 msgstr "Tabulátor (\\t)"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56690 #, c-format
56691 msgid "Tag"
56692 msgstr "Pole"
56693
56694 #. SCRIPT
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56696 msgid "Tag "
56697 msgstr "Pole "
56698
56699 #. For the first occurrence,
56700 #. %1$s:  tagfield | html 
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56703 #, c-format
56704 msgid "Tag %s Subfield structure"
56705 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56706
56707 #. %1$s:  tagfield | html 
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56709 #, fuzzy, c-format
56710 msgid "Tag %s Subfield structure "
56711 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56712
56713 #. %1$s:  tagfield | html 
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56715 #, c-format
56716 msgid "Tag %s subfield structure"
56717 msgstr "Tag %s struktury podpole"
56718
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56720 #, c-format
56721 msgid "Tag deleted"
56722 msgstr "Pole vymazáno"
56723
56724 #. A
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56733 #, c-format
56734 msgid "Tag editor"
56735 msgstr "Editor tagů"
56736
56737 #. SCRIPT
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56739 msgid "Tag has no subfields"
56740 msgstr "Pole neobsahuje žádná podpole"
56741
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56743 #, c-format
56744 msgid "Tag moderation"
56745 msgstr "Moderování štítků"
56746
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56748 #, c-format
56749 msgid "Tag:"
56750 msgstr "Pole:"
56751
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56765 #, c-format
56766 msgid "Tag: "
56767 msgstr "Pole: "
56768
56769 #. %1$s:  searchfield | html 
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56771 #, c-format
56772 msgid "Tag: %s"
56773 msgstr "Pole: %s"
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56776 #, c-format
56777 msgid "Tagged with:"
56778 msgstr "Označené s:"
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56783 #, c-format
56784 msgid "Tags"
56785 msgstr "Štítky"
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56788 #, c-format
56789 msgid "Tags "
56790 msgstr "Štítky "
56791
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56793 #, c-format
56794 msgid "Tags pending approval"
56795 msgstr "Štítky čekající na schválení"
56796
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
56798 #, c-format
56799 msgid "Tags:"
56800 msgstr "Pole:"
56801
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
56803 #, c-format
56804 msgid "Talking Tech, Global"
56805 msgstr "Talking Tech, Global"
56806
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
56808 #, c-format
56809 msgid "Tamil, France"
56810 msgstr "Tamil, Francie"
56811
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56814 #, c-format
56815 msgid "Target"
56816 msgstr "Server"
56817
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
56821 #, c-format
56822 msgid "Target (database) record check field"
56823 msgstr "Kontrolní pole cílového záznamu (databáze)"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
56828 #, c-format
56829 msgid "Task scheduler"
56830 msgstr "Plánovač úloh"
56831
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
56833 #, c-format
56834 msgid "Task scheduler "
56835 msgstr "Plánovač úloh "
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
56838 #, c-format
56839 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
56840 msgstr "Plánovač úloh &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Koha"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
56843 #, c-format
56844 msgid "Tax number registered:"
56845 msgstr "Je plátcem DPH (DIČ):"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
56848 #, c-format
56849 msgid "Tax number registered: "
56850 msgstr "DIČ: "
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
56853 #, c-format
56854 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
56855 msgstr "V systémovém nastevení TaxRates není uvedena žádná sazba daně!"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
56859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
56861 #, c-format
56862 msgid "Tax rate: "
56863 msgstr "Sazba daně: "
56864
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
56866 #, c-format
56867 msgid "Technical reports"
56868 msgstr "Technické zprávy"
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56873 #, c-format
56874 msgid "Template"
56875 msgstr "Šablona"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
56878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
56879 #, c-format
56880 msgid "Template ID"
56881 msgstr "ID šablony"
56882
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
56885 #, c-format
56886 msgid "Template ID:"
56887 msgstr "ID šablony:"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
56891 #, c-format
56892 msgid "Template code:"
56893 msgstr "Kód šablony:"
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
56897 #, c-format
56898 msgid "Template description:"
56899 msgstr "Popis šablony:"
56900
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
56903 #, c-format
56904 msgid "Template name"
56905 msgstr "Název šablony"
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
56911 #, c-format
56912 msgid "Template name:"
56913 msgstr "Název šablony:"
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56916 #, c-format
56917 msgid "Template: "
56918 msgstr "Šablona: "
56919
56920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56923 #, c-format
56924 msgid "Templates"
56925 msgstr "Šablony"
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
56928 #, c-format
56929 msgid "Temporary"
56930 msgstr "Dočasné"
56931
56932 #. For the first occurrence,
56933 #. SCRIPT
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
56936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
56937 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56938 msgstr "Nebyl nalezen adresář pro přechodné uchování nahrávaných dat"
56939
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56944 #, c-format
56945 msgid "Term"
56946 msgstr "Termín"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56949 #, c-format
56950 msgid "Term/Phrase"
56951 msgstr "Pojem/Fráze"
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
56955 #, c-format
56956 msgid "Term:"
56957 msgstr "Termín:"
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
56960 #, c-format
56961 msgid "Term: "
56962 msgstr "Termín: "
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
56965 #, c-format
56966 msgid "Terms summary"
56967 msgstr "Přehled výrazů"
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
56970 #, c-format
56971 msgid ""
56972 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56973 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56974 "Summer, Winter, Fall)."
56975 msgstr ""
56976 "Semestr pro použití v modulu Rezervace kurzů. Vložené období se ukáže v "
56977 "rozbalovací nabídce při nastavování obsazení kurzů. (Například: jaro, léto, "
56978 "podzim, zima)."
56979
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
56983 #, c-format
56984 msgid "Test"
56985 msgstr "Test"
56986
56987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
56988 #, c-format
56989 msgid "Test pattern"
56990 msgstr "Testovat schéma"
56991
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
56994 #, c-format
56995 msgid "Test prediction pattern"
56996 msgstr "Otestovat schéma číslování"
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
56999 #, c-format
57000 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57001 msgstr "Test: Žádný čtenář nebude skutečně odstraněn."
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57004 #, c-format
57005 msgid "Test the regular expressions:"
57006 msgstr "Test regulárního výrazu:"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
57009 #, c-format
57010 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57011 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57019 #, c-format
57020 msgid "Text"
57021 msgstr "Text"
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57024 #, c-format
57025 msgid "Text (TSV)"
57026 msgstr "Text (TSV)"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57031 #, c-format
57032 msgid "Text alignment: "
57033 msgstr "Zarovnání textu: "
57034
57035 #. SCRIPT
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57037 msgid "Text color"
57038 msgstr "Barva textu"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57041 #, c-format
57042 msgid "Text field"
57043 msgstr "Textové pole"
57044
57045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57046 #, c-format
57047 msgid "Text fields"
57048 msgstr "Textová pole"
57049
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57052 #, c-format
57053 msgid "Text for OPAC: "
57054 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57058 #, c-format
57059 msgid "Text for librarian: "
57060 msgstr "Text pro knihovníka: "
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57063 #, c-format
57064 msgid "Text for librarians: "
57065 msgstr "Text pro knihovníky: "
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57068 #, c-format
57069 msgid "Text for opac: "
57070 msgstr "Text pro on-line katalog: "
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57073 #, c-format
57074 msgid "Text justification: "
57075 msgstr "Zarovnání textu: "
57076
57077 #. SCRIPT
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57079 msgid "Text to display"
57080 msgstr "Text k zobrazení"
57081
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57086 #, c-format
57087 msgid "Text: "
57088 msgstr "Text: "
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57092 #, c-format
57093 msgid "Textarea"
57094 msgstr "Textová plocha"
57095
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57097 #, c-format
57098 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57099 msgstr "Tento rozpočet neexistuje! Pro pokračování je třeba vybrat rozpočet."
57100
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57122 #, c-format
57123 msgid "The "
57124 msgstr "  "
57125
57126 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57128 #, c-format
57129 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57130 msgstr "%s posledních čísel z tohoto odběru:"
57131
57132 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57133 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57134 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57135 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57137 #, c-format
57138 msgid ""
57139 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57140 "incorrectly defined as %s. "
57141 msgstr ""
57142 "Časová jednotka pro pravidlo výpůjček: %s, %s, %s bude nastavena na 'dny', "
57143 "protože je nastavena nevhodně na %s."
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57146 #, c-format
57147 msgid ""
57148 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57149 "Falling back to legacy facet calculation. "
57150 msgstr ""
57151 "Nastavení &lt;use_zebra_facets&gt; nebylo v konfiguračním souboru nalezeno. "
57152 "Použije se kompatibilní (starší) způsob výpočtu facet. "
57153
57154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57155 #, c-format
57156 msgid ""
57157 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57158 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57159 msgstr ""
57160 "Nastavení &lt;zebra_auth_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1', která již není "
57161 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57164 #, c-format
57165 msgid ""
57166 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57167 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57168 msgstr ""
57169 "Nastavení &lt;zebra_bib_index_mode&gt; má hodnotu 'grs1'. která již není "
57170 "podporovaná. Použijte DOM indexování. Instrukce naleznete na Koha wiki: "
57171
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57175 #, c-format
57176 msgid ""
57177 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57178 "for statistical purposes"
57179 msgstr ""
57180 "Následující 2 pole jsou k dispozici pro vaše vlastní použití. Mohou se hodit "
57181 "pro statistické účely."
57182
57183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57184 #, c-format
57185 msgid ""
57186 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57187 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57188 msgstr ""
57189 "Nastavení AnonymousPatron není vyplněno. Můžete i tak použít tuto funkci, "
57190 "ale v historii výpůjček se bude ukládat prázdná hodnota (NULL) u "
57191 "anonymizovaných výpůjček."
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57194 #, c-format
57195 msgid ""
57196 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57197 "private."
57198 msgstr ""
57199 "Povolení pro kohokoliv nemá žádný vliv, protože tento seznam je soukromý. "
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
57202 #, c-format
57203 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57204 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type"
57205
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
57207 #, c-format
57208 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57209 msgstr "Sada ikon The Bridge Material Type licencována pod "
57210
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57212 #, c-format
57213 msgid ""
57214 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57215 "xml. You must define this block before use. "
57216 msgstr ""
57217 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení knihovny "
57218 "('branch'). Toto nastavení je povinné. "
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57221 #, c-format
57222 msgid ""
57223 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57224 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57225 msgstr ""
57226 "Modul MVS je zapnutý, ale v souboru koha-conf.xml chybí nastavení kódu "
57227 "kategorie určujícího partnerské knihovny (partner_code). Bude použit výchozí "
57228 "kód 'ILLLIBS'."
57229
57230 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57232 #, c-format
57233 msgid ""
57234 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57235 "defined on the system. "
57236 msgstr ""
57237 "Modul MVS je zapnutý, ale nastavený kód kategorie určující partnerské "
57238 "knihovny (%s) -  nastavení 'partner_code', není definován. "
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57241 #, c-format
57242 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57243 msgstr "MVS modul je zapnutý, ale není dostupný žádný zdroj pro objednávání. "
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57246 #, c-format
57247 msgid ""
57248 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57249 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57250 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57251 "remove this message by disabling the system preference "
57252 msgstr ""
57253 "Databáze znalostí Mana může být použita pro získání vzorů předplatných "
57254 "vytvořených jinými knihovnami a tak Vám ušetřit práci navíc. Požádejte o "
57255 "dokončení a nastavení systému (či naopak zrušení této funkce) Vašeho správce"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57258 #, c-format
57259 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57260 msgstr "Funkce znalostní báze Mana je zapnutá, ale není nastavená."
57261
57262 #. SCRIPT
57263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57264 msgid ""
57265 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57266 "required mailto: _(prefix?"
57267 msgstr ""
57268 "Vložili jste URL, které vypadá jako e-mailová adresa. Přejete si vložit "
57269 "povinný mailto: _(prefix?"
57270
57271 #. SCRIPT
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57273 msgid ""
57274 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57275 "required http:\\/\\/ prefix?"
57276 msgstr ""
57277 "Vložili jste URL, které vypadá jako externí odkaz. Přejete si vložit povinný "
57278 "http:\\/\\/ prefix?"
57279
57280 #. SCRIPT
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57282 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57283 msgstr "Aktivní měna musí mít směnný kurz 1.0"
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57286 #, c-format
57287 msgid "The alternative email is invalid."
57288 msgstr "Alternativní e-mail není ve správném tvaru."
57289
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57292 #, c-format
57293 msgid ""
57294 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57295 msgstr ""
57296 "Částka, kterou se chystáte vybrat od čtenáře je vyšší, než částka k platbě."
57297
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57300 #, c-format
57301 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57302 msgstr "Vybraná částka je vyšší než nezaplacený poplatek"
57303
57304 #. %1$s:  errauthid | html 
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57306 #, c-format
57307 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57308 msgstr "Vámi požadovaný autoritní záznam neexistuje (%s)."
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57312 #, c-format
57313 msgid "The authorized value category ("
57314 msgstr "Kategorie ověřených hodnot ("
57315
57316 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57318 #, c-format
57319 msgid ""
57320 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57321 "will have barcodes generated upon save to database"
57322 msgstr ""
57323 "Nastavení autoBarcode má hodnotu %s a jednotkám bez vyplněného čárového kódu "
57324 "bude kód doplněn při uložení."
57325
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57327 #, c-format
57328 msgid ""
57329 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57330 "try again with an alternative target. "
57331 msgstr ""
57332 "Pokusil jste se přesunout vnitřní modul (backend) zatím nepodporující "
57333 "migraci, zkuste to, prosím, znovu s odlišným cílem."
57334
57335 #. %1$s:  Barcode | html 
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57337 #, c-format
57338 msgid "The barcode %s was not found."
57339 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57340
57341 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57343 #, c-format
57344 msgid "The barcode was not found %s."
57345 msgstr "Čárový kód %s nebyl nalezen."
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57348 #, c-format
57349 msgid "The barcode was not found: "
57350 msgstr "Čárový kód nebyl nalezen: "
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57355 #, c-format
57356 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57357 msgstr ""
57358 "Čárový kód bude vygenerován s vyšším číslem pro každou další vytvořenou "
57359 "jednotku."
57360
57361 #. SCRIPT
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57363 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57364 msgstr "Počáteční datum je neplatné nebo chybí."
57365
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57367 #, c-format
57368 msgid ""
57369 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57370 "a MARC subfield,"
57371 msgstr ""
57372 "Pole biblio.biblionumber a biblioitems.biblioitemnumber jsou mapovány na "
57373 "podpole MARCu,"
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57376 #, c-format, fuzzy
57377 msgid ""
57378 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57379 "it, you are about to check it out"
57380 msgstr ""
57381 "K bibliografickému záznamu tohoto požadavku je již připojena položka, kterou "
57382 "se chystáte zkontrolovat"
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57385 #, c-format
57386 msgid ""
57387 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57388 "have one. Please fix this then try again."
57389 msgstr ""
57390 "Bibliografický záznam tohoto požadavku obsahuje více položek, měl by "
57391 "obsahovat pouze jednu. Opravte to a zkuste to znovu."
57392
57393 #. A
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57395 msgid "The budget is locked"
57396 msgstr "Rozpočet je uzamčen"
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57399 #, c-format
57400 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57401 msgstr "Rozpočet je zamčený, vytvoření fondu není možné."
57402
57403 #. %1$s:  email_add | html 
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57405 #, c-format
57406 msgid "The cart was sent to: %s"
57407 msgstr "Košík byl poslaný na: %s"
57408
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57411 #, c-format
57412 msgid "The change to give is "
57413 msgstr "Částka k vrácení je "
57414
57415 #. SCRIPT
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57417 msgid "The change will be applied immediately."
57418 msgstr "Změna se ihned projeví."
57419
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57422 #, c-format
57423 msgid ""
57424 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57425 msgstr ""
57426 "Sloupec 'pole Koha' zobrazuje, zda je podpole propojené s databází systému "
57427 "Koha."
57428
57429 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57431 #, c-format
57432 msgid ""
57433 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57434 "non-writable directory (%s). "
57435 msgstr ""
57436 "Adresář definovaný v nastavení &lt;lockdir&gt; v souboru koha-conf.xml není "
57437 "zapisovatelný (%s). "
57438
57439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57440 #, c-format
57441 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57442 msgstr "Odpovídající podpole MUSÍ být se záložkou -1 (ignorovat)"
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57445 #, c-format
57446 msgid ""
57447 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57448 "the mappings in the mappings.yaml file."
57449 msgstr ""
57450 "Mapování které právě vidíte bude odstraněno a nahrazeno výchozím podle "
57451 "souboru mappings.yaml."
57452
57453 #. %1$s:  image_limit | html 
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57455 #, c-format
57456 msgid ""
57457 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57458 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57459 "space. "
57460 msgstr ""
57461 "Databáze obrázků umožňuje uložit  maximálně %s obrázků. Smažte prosím jeden "
57462 "nebo více obrázků, aby se uvolnilo místo. "
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57465 #, c-format
57466 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57467 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o smazání. "
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57470 #, c-format
57471 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57472 msgstr "Databáze vrátila chybu při pokusu o uložení. "
57473
57474 #. %1$s:  card_element | html 
57475 #. %2$s:  element_id | html 
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57477 #, c-format
57478 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57479 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s %s. "
57480
57481 #. %1$s:  image_ids | html 
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57483 #, c-format
57484 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57485 msgstr "Databáze vrátila chybu při mazání %s. "
57486
57487 #. %1$s:  card_element | html 
57488 #. %2$s:  element_id | html 
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57490 #, c-format
57491 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57492 msgstr "Databáze vrátila chybu při ukládání %s %s. "
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57495 #, c-format
57496 msgid ""
57497 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57498 "quotes and invoices are downloaded."
57499 msgstr ""
57500 "Adresář pro stažené soubory je adresář na ftp, kam se ukládají stažené "
57501 "nabídky a faktury."
57502
57503 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57505 #, c-format
57506 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57507 msgstr "Datum vrácení &quot;%s&quot; je neplatné"
57508
57509 #. SCRIPT
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57511 msgid "The ending date is missing or invalid."
57512 msgstr "Konečné datum chybí nebo je neplatné."
57513
57514 #. SCRIPT
57515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57516 msgid "The entered passwords do not match"
57517 msgstr "Zadaná hesla se neshodují"
57518
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57520 #, c-format
57521 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57522 msgstr "Pole nebylo možné smazat. Prohlédněte si chyby v logovacím záznamu."
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57525 #, c-format
57526 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57527 msgstr "Pole nebylo vloženo. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57530 #, c-format
57531 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57532 msgstr ""
57533 "Pole nebylo možné aktualizovat. Není možné, že použité jméno již existuje?"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57536 #, c-format
57537 msgid "The field has been deleted"
57538 msgstr "Pole bylo odstraněno"
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57541 #, c-format
57542 msgid "The field has been inserted"
57543 msgstr "Pole bylo přidáno"
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57546 #, c-format
57547 msgid "The field has been updated"
57548 msgstr "Pole bylo upraveno"
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57551 #, c-format
57552 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57553 msgstr "Pole itemnum MUSÍ být namapováno "
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57556 #, c-format
57557 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57558 msgstr ""
57559 "Položky 'surname' (příjmení), 'branchcode' (zkratka pobočky) a "
57560 "'categorycode' (čtenářská kategorie) jsou "
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57563 #, c-format
57564 msgid ""
57565 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57566 msgstr ""
57567 "Soubor bude nahrán do přechodné tabulky pro případné úpravy a kontrolu před "
57568 "vložením do systému."
57569
57570 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57571 #. %2$s:  IF result.success 
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57573 #, c-format, fuzzy
57574 msgid ""
57575 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57576 "displayed below: %s %s "
57577 msgstr ""
57578 "Pokuty za následující položky byly uhrazeny, výsledky prodloužení jsou "
57579 "uvedeny níže: %s %s "
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57582 #, c-format
57583 msgid ""
57584 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57585 "are supplying in the import file."
57586 msgstr ""
57587 "První řádek v souboru musí být řádek záhlaví definující sloupce, které se "
57588 "dodávají v souboru importu."
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57591 #, c-format
57592 msgid ""
57593 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57594 "less than the third for the "
57595 msgstr ""
57596 "První upomínka z prodlení by měla být menší než druhá, která by měla být "
57597 "menší než třetí pro "
57598
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57601 #, c-format
57602 msgid "The following barcodes were found: "
57603 msgstr "Byly nalezeny následující čárové kódy: "
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57606 #, c-format
57607 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57608 msgstr "Při importu databázové struktury došlo k následující chybě:"
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57611 #, c-format
57612 msgid "The following error was encountered:"
57613 msgstr "Byla zaznamenána následující chyba:"
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57616 #, c-format
57617 msgid "The following errors have occurred:"
57618 msgstr "Nastaly následující chyby:"
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57621 #, c-format
57622 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57623 msgstr "Byly nalezeny následující chyby. Opravte je prosím a odešlete znovu:"
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57626 #, c-format
57627 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57628 msgstr "Následující pole jsou nesprávně. Prosím, opravte je."
57629
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57631 #, c-format
57632 msgid ""
57633 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57634 "them in."
57635 msgstr ""
57636 "Následující rezervace nebyly vyřízeny. Vyhledejte je a načtěte je v režimu "
57637 "vracení výpůjček."
57638
57639 #. For the first occurrence,
57640 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57641 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57647 #, c-format
57648 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57649 msgstr "Následující ID se vyskytují v obou tabulkách %s a %s:"
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57653 #, c-format
57654 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57655 msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57658 #, c-format
57659 msgid "The following itemnumbers were found: "
57660 msgstr "Byly nalezeny následující čísla jednotek: "
57661
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57663 #, c-format
57664 msgid "The following items were added or updated:"
57665 msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
57666
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57668 #, c-format
57669 msgid "The following items were modified:"
57670 msgstr "Následující položky byly upraveny:"
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57673 #, c-format
57674 msgid "The following items were removed from all courses:"
57675 msgstr "Následující položky byly odstraněny ze všech kurzů:"
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57678 #, c-format
57679 msgid ""
57680 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57681 "shouldn't. "
57682 msgstr ""
57683 "Byla nalezena mapování na sloupec items.permanent_location, která by neměla "
57684 "existovat. "
57685
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57687 #, c-format
57688 msgid "The following records could not be deleted:"
57689 msgstr "Následující záznamy nemohly být smazány:"
57690
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57692 #, c-format
57693 msgid ""
57694 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57695 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57696 msgstr ""
57697
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57699 #, c-format
57700 msgid ""
57701 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57702 "page, then try again."
57703 msgstr ""
57704 "Odeslání formuláře selhalo (neplatný ověřovací token). Zkuste přejít o "
57705 "stránku zpět, obnovit ji a poté odeslat formulář znovu."
57706
57707 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57709 #, c-format
57710 msgid "The framework is used %s times."
57711 msgstr "Tato šablona je použita %s krát."
57712
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57714 #, c-format
57715 msgid "The generated notices are different!"
57716 msgstr "Vygenerovaná oznámení se liši!"
57717
57718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57719 #, c-format
57720 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57721 msgstr "Vygenerovaná oznámení jsou identická!"
57722
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57724 #, c-format
57725 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57726 msgstr "Rezervace byla úspěšně zrušena."
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57729 #, c-format
57730 msgid ""
57731 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57732 "the item to mark as lost."
57733 msgstr ""
57734 "Rezervace byla vytvořena na celý bibliografický záznam. Není tedy možné "
57735 "určit jednotku, která by měla být označena jako ztracená."
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57738 #, c-format
57739 msgid "The import id number "
57740 msgstr "Identifikační číslo importu "
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
57743 #, c-format
57744 msgid "The included "
57745 msgstr "Součástí je "
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
57748 #, c-format
57749 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57750 msgstr "Soubor OAI.xslt z "
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57753 #, c-format
57754 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57755 msgstr "Doklad s tímto identifikátorem neexistuje. "
57756
57757 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57759 #, c-format
57760 msgid "The item (%s) does not exist."
57761 msgstr "Jednotka (%s) neexistuje."
57762
57763 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57765 #, c-format
57766 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57767 msgstr "Jednotka (%s) byla přidána na seznam."
57768
57769 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57771 #, c-format
57772 msgid ""
57773 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57774 "already in the list."
57775 msgstr ""
57776 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
57777 "seznamu již nenachází."
57778
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57780 #, c-format
57781 msgid "The item has been removed from the list."
57782 msgstr "Položka byla odstraněna ze seznamu."
57783
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57785 #, c-format
57786 msgid ""
57787 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57788 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57789 msgstr ""
57790 "Jednotka nebyla vrácena kvůli problému v konfiguraci vašeho systému. Obraťte "
57791 "se na správce systému Koha."
57792
57793 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
57795 #, c-format
57796 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57797 msgstr "Jednotka byla úspěšně připojena k %s "
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
57800 #, c-format
57801 msgid "The item has successfully been linked to "
57802 msgstr "Jednotka byla úspěšně propojena s "
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
57805 #, c-format
57806 msgid "The item was not found"
57807 msgstr "Jednotka nebyla nalezena"
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
57810 #, c-format
57811 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57812 msgstr "Vybraná jednotka bude přesunuta ke zvolenému záznamu."
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
57815 #, c-format
57816 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57817 msgstr "Úloha byla zařazena do fronty! Bude zpracována co nejdříve."
57818
57819 #. SCRIPT
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
57821 msgid ""
57822 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57823 "whitespace characters from the library code"
57824 msgstr ""
57825 "Zadaný kód knihovny obsahuje prázdné znaky (mezera apod.). Tyto znaky není "
57826 "možné použít v kódu knihovny."
57827
57828 #. %1$s:  email | html 
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
57830 #, c-format
57831 msgid "The list was sent to: %s"
57832 msgstr "Seznam byl poslán na: %s"
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
57835 #, c-format
57836 msgid "The merge was successful. "
57837 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57838
57839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
57840 #, c-format
57841 msgid "The merging was successful. "
57842 msgstr "Sloučení proběhlo úspěšně. "
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
57845 #, c-format
57846 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57847 msgstr "Upozornění bylo zařazeno do fronty pro odeslání."
57848
57849 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
57851 #, c-format
57852 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57853 msgstr "Počet dní (%s) musí být číslo mezi 0 a 999."
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
57856 #, c-format
57857 msgid ""
57858 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57859 "deleted."
57860 msgstr ""
57861 "Objednávka byla zrušena, ale jedna nebo více jednotek nemohlo být odstraněno."
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
57864 #, c-format
57865 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57866 msgstr "Objednávka byla zrušena, i když záznam nebyl odstraněn."
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
57869 #, c-format
57870 msgid ""
57871 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57872 "deleted."
57873 msgstr ""
57874 "Objednávka byla zrušena, i když jedna nebo více jednotek nemohlo být "
57875 "odstraněno."
57876
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
57878 #, c-format
57879 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57880 msgstr "Objednávka byla zrušena, přestože záznam nebyl odstraněn."
57881
57882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
57883 #, c-format
57884 msgid "The order has been successfully canceled."
57885 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena."
57886
57887 #. %1$s:  ELSE 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
57889 #, c-format
57890 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57891 msgstr "Objednávka byla úspěšně zrušena %s "
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
57894 #, fuzzy, c-format
57895 msgid ""
57896 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57897 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57898 msgstr ""
57899 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57900 "řádku objednávky, který byl odstraněn. Storno není možné. "
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57903 #, fuzzy, c-format
57904 msgid ""
57905 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57906 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57907 "first and retry. "
57908 msgstr ""
57909 "Řádek objednávky, který se snažíte zrušit vznikl z částečného plnění jiného "
57910 "řádku objednávky, který již byl přijat. Zkuste nejprve tento řádek zrušit a "
57911 "akci opakujte. "
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
57914 #, c-format
57915 msgid "The original currency value will be copied"
57916 msgstr "Bude použita původní měna"
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
57919 #, c-format
57920 msgid "The original fund will be used"
57921 msgstr "Bude použit původní fond"
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
57924 #, c-format
57925 msgid "The original internal note will be used"
57926 msgstr "Bude použita původní neveřejná poznámka"
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
57929 #, c-format
57930 msgid "The original statistic 1 will be used"
57931 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 1"
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
57934 #, c-format
57935 msgid "The original statistic 2 will be used"
57936 msgstr "Bude použita původní hodnota statistického pole 2"
57937
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
57939 #, c-format
57940 msgid "The original vendor note will be used"
57941 msgstr "Bude použita původní poznámka dodavatele"
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57944 #, c-format
57945 msgid "The password was rejected by a plugin."
57946 msgstr "Heslo bylo odmítnuto zásuvným modulem."
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
57949 #, c-format
57950 msgid "The passwords entered do not match"
57951 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná"
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57954 #, c-format
57955 msgid "The patron category you create will be used by the "
57956 msgstr "Vámi vytvořená kategorie čtenářů bude použita pro "
57957
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
57959 #, c-format
57960 msgid "The patron does not have an email address defined."
57961 msgstr "Čtenář nemá vyplněnou e-mailovou adresu."
57962
57963 #. For the first occurrence,
57964 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
57967 #, c-format
57968 msgid "The patron has a debt of %s."
57969 msgstr "Čtenář má dluh ve výši %s."
57970
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57972 #, c-format
57973 msgid ""
57974 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57975 msgstr ""
57976 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo obsahuje prázdné znaky "
57977 "(například mezery)"
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57980 #, c-format
57981 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57982 msgstr "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš krátké"
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57985 #, c-format
57986 msgid ""
57987 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57988 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57989 msgstr ""
57990 "Účet se nepodařilo vytvořit, protože zadané heslo je příliš slabé. Heslo "
57991 "musí obsahovat alespoň jedno velké písmeno, malé písmeno a číslo"
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57994 #, c-format
57995 msgid ""
57996 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57997 msgstr ""
57998 "Účet se nepodařilo vytvořit. Není možné, že přihlašovací jméno nebo číslo "
57999 "průkazky již existuje?"
58000
58001 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58003 #, c-format
58004 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58005 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s"
58006
58007 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58009 #, c-format
58010 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58011 msgstr "Čtenář má neuhrazené poplatky za rezervace, výpůjčky, atd. ve výši %s."
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58014 #, c-format
58015 msgid ""
58016 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58017 "self_check => self_checkout_module permission. "
58018 msgstr ""
58019 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček nemá nastaveno "
58020 "oprávnění self_check => self_checkout_module."
58021
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58023 #, c-format
58024 msgid ""
58025 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58026 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58027 msgstr ""
58028 "Uživatel používaný pro modul samoobslužných výpůjček má příliš mnoho "
58029 "oprávnění. Měl by mít nastaveno pouze self_check => self_checkout_module."
58030
58031 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58033 #, c-format
58034 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58035 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
58036
58037 #. For the first occurrence,
58038 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58041 #, fuzzy, c-format
58042 msgid ""
58043 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58044 "of %s."
58045 msgstr "Čtenáři patřící pod ručitele dluží celkem %s."
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58048 #, c-format
58049 msgid ""
58050 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58051 "preference which is set to "
58052 msgstr ""
58053 "Politiky jsou použity s ohledem na nastavení ReservesControlBranch, které má "
58054 "hodnotu"
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58057 #, c-format
58058 msgid "The primary email is invalid."
58059 msgstr "Hlavní e-mail je neplatný."
58060
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58062 #, c-format
58063 msgid ""
58064 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58065 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58066 "values are set to max(table.id)+1."
58067 msgstr ""
58068 "Příčinou tohoto problému je způsob, jakým InnoDB pracuje s hodnotou "
58069 "auto_increment při restartu databázového server. Tato hodnota je po restartu "
58070 "vždy znovu nastavena na max(table.id)+1."
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58073 #, c-format
58074 msgid ""
58075 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58076 "\"text\""
58077 msgstr ""
58078 "Nástroj na import citátů pracuje se soubory typu CSV se dvěma sloupci:  "
58079 "\"zdroj\",\"text citátu\""
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58082 #, c-format
58083 msgid "The record "
58084 msgstr "Záznam "
58085
58086 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58088 #, c-format
58089 msgid "The record (%s) does not exist."
58090 msgstr "Záznam (%s) neexistuje."
58091
58092 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58094 #, c-format
58095 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58096 msgstr "Záznam (%s) byl přidán na seznam."
58097
58098 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58100 #, c-format
58101 msgid ""
58102 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58103 "already in the list."
58104 msgstr ""
58105 "Jednotka (%s) nebyla přidána na seznam. Zkontrolujte, jestli se v tomto "
58106 "seznamu již nenachází."
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58109 #, c-format
58110 msgid "The record id "
58111 msgstr "Záznam číslo "
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58114 #, c-format
58115 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58116 msgstr "Záznam, který se pokoušíte upravovat neexistuje."
58117
58118 #. For the first occurrence,
58119 #. %1$s:  biblionumber | html 
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58124 #, c-format
58125 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58126 msgstr "Požadovaný záznam neexistuje (%s)."
58127
58128 #. For the first occurrence,
58129 #. %1$s:  report_converted | html 
58130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58132 #, c-format
58133 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58134 msgstr "Výstup\"%s\" byl konvertován. "
58135
58136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58137 #, c-format
58138 msgid "The requested message cannot be displayed"
58139 msgstr "Požadovanou zprávu nelze zobrazit"
58140
58141 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58143 #, c-format
58144 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58145 msgstr ""
58146
58147 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58149 #, c-format
58150 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58151 msgstr ""
58152
58153 #. %1$s:  ELSE 
58154 #. %2$s:  END 
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58156 #, c-format
58157 msgid ""
58158 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58159 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58160 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58161 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58162 msgstr ""
58163 "Uživatelský účet správce databáze (definovaný v souboru KOHA_CONF - výchozí: "
58164 "kohaadmin) není možné použít pro moderování tagů. Tyto akce jsou "
58165 "zaznamenávány pomocí čísla čtenáře, takže moderátor musí existovat v tabulce "
58166 "čtenářů. Prosím přihlašte se jako uživatel s oprávněním k moderování tagů. "
58167 "%s Neznámá chyba! %s "
58168
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58170 #, c-format
58171 msgid ""
58172 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58173 "found in this order:"
58174 msgstr ""
58175 "Pravidla se aplikují z nejvíce specifických po méně konkrétní, s použitím "
58176 "prvního nalezeného v tomto pořadí:"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58179 #, c-format
58180 msgid "The rules have been cloned."
58181 msgstr "Kopie souboru pravidel byla vytvořena."
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58184 #, c-format
58185 msgid "The secondary email is invalid."
58186 msgstr "Alternativní e-mail není platný."
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58189 #, c-format
58190 msgid "The subscription has linked issues"
58191 msgstr "Odběr je napojen na sešity"
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58194 #, c-format
58195 msgid "The subscription has linked items"
58196 msgstr "Předplatné je propojeno na jednotky"
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58199 #, c-format
58200 msgid "The subscription has not expired yet"
58201 msgstr "Odběr ještě nevypršel"
58202
58203 #. SCRIPT
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58205 msgid ""
58206 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58207 "it includes them all."
58208 msgstr "Právo superknihovníka zahrnuje i všechna ostatní práva."
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58211 #, fuzzy, c-format
58212 msgid "The system preference "
58213 msgstr "Hledat v systémových nastaveních"
58214
58215 #. SPAN
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58217 msgid ""
58218 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58219 "more virtual hosts."
58220 msgstr ""
58221 "Hodnota tohoto systémového nastavení %s mohla být přepsána v rámci jednoho "
58222 "nebo více virtuálních hostitelů."
58223
58224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58225 #, c-format
58226 msgid ""
58227 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58228 "correct this before continuing circulation. "
58229 msgstr ""
58230 "Systémové nastavení OPACPrivacy je nastaveno, ale AnonymousPatron nikoli! "
58231 "Toto je třeba napravit, předtím než budete používat výpůjční protokol."
58232
58233 #. SCRIPT
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58235 #, fuzzy
58236 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58237 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58238
58239 #. INPUT type=checkbox name=flag
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58242 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58243 msgstr "Systémové nastavení ProtectSuperlibrarianPrivileges je zapnuté"
58244
58245 #. SCRIPT
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58247 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58248 msgstr "Překlad (id %s) byl odstraněn"
58249
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58251 #, c-format
58252 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58253 msgstr "Nedodané objednávky z následujících fondů budou přesunuty"
58254
58255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58256 #, c-format
58257 msgid ""
58258 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58259 "are uploaded."
58260 msgstr ""
58261 "Adresář pro nahrávání souborů je určený adresář na ftp, kam jsou ukládány "
58262 "objednávky."
58263
58264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58266 #, c-format
58267 msgid "The upload file appears to be empty."
58268 msgstr "Soubor k načtení je prázdný."
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58271 #, c-format
58272 msgid ""
58273 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58274 "kpz'."
58275 msgstr ""
58276 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní kpz soubor. Přípona souboru není '."
58277 "kpz'."
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58280 #, c-format
58281 msgid ""
58282 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58283 "zip'."
58284 msgstr ""
58285 "Soubor k načtení nevypadá jako korektní zip soubor. Přípona souboru není '."
58286 "zip'."
58287
58288 #. %1$s:  e.value | html 
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58290 #, c-format
58291 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58292 msgstr "Hodnota \"%s\" není v mapování podporována"
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
58295 #, c-format
58296 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58297 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58298
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58301 #, c-format
58302 msgid "Themes"
58303 msgstr "Témata"
58304
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58306 #, c-format
58307 msgid "Then start the installer again."
58308 msgstr "Poté spušťte znovu instalátor."
58309
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58311 #, c-format
58312 msgid "There are currently no checkout notes."
58313 msgstr "Nebyly nalezeny žádné poznámky k výpůjčkám."
58314
58315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58316 #, fuzzy, c-format
58317 msgid "There are currently no problem reports."
58318 msgstr "Nebyly nalezeny žádná hlášení chyb."
58319
58320 #. For the first occurrence,
58321 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58324 #, c-format
58325 msgid "There are no %s currently available."
58326 msgstr "Současně nejsou žádné %s k dispozici."
58327
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58329 #, c-format
58330 msgid "There are no EDI accounts. "
58331 msgstr "Nejsou k dispozici žádné EDI účty. "
58332
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58334 #, c-format
58335 msgid "There are no EDIFACT messages."
58336 msgstr "Žádné EDIFACT zprávy."
58337
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58339 #, c-format
58340 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58341 msgstr "Nejsou k dispozici žádní poskytovatelé mobilních SMS. "
58342
58343 #. SCRIPT
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58345 #, fuzzy
58346 msgid "There are no SMTP servers defined."
58347 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58348
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58350 #, fuzzy, c-format
58351 msgid "There are no account credit types defined. "
58352 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58355 #, c-format
58356 msgid "There are no account debit types defined. "
58357 msgstr "Nejsou zadány žádné typy popatků."
58358
58359 #. %1$s:  category.category_name | html 
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58361 #, c-format
58362 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58363 msgstr "Žádné definované ověřené hodnoty pro %s"
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58366 #, fuzzy, c-format
58367 msgid "There are no background jobs yet. "
58368 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58371 #, c-format
58372 msgid "There are no cash registers defined. "
58373 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné pokladny. "
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58376 #, c-format
58377 msgid "There are no cities defined. "
58378 msgstr "Nejsou zadána žádná města. "
58379
58380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58381 #, c-format
58382 msgid "There are no collections currently defined."
58383 msgstr "Nebyly dosud vytvořeny žádné soubory."
58384
58385 #. %1$s:  IF active 
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58387 #, c-format
58388 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58389 msgstr "S tímto dodavatelem nejsou žádné smlouvy. %s "
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58392 #, c-format
58393 msgid "There are no defined actions for this template."
58394 msgstr "V této šabloně nejsou doposud definovány žádné akce."
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58397 #, c-format
58398 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58399 msgstr "Nejsou definovány žádné šablony."
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58402 #, fuzzy, c-format
58403 msgid "There are no desks defined. "
58404 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58405
58406 #. A
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58408 #, fuzzy
58409 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58410 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58413 #, c-format
58414 msgid "There are no existing numbering patterns."
58415 msgstr "Nejsou definována žádná schémata číslování."
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58418 #, fuzzy, c-format
58419 msgid "There are no images for this item."
58420 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58423 #, c-format
58424 msgid "There are no images for this record."
58425 msgstr "Pro tento záznam nejsou žádné obrázky."
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58428 #, c-format
58429 msgid "There are no item search fields defined. "
58430 msgstr "Nejsou k dispozici žádná pole pro hledání jednotek. "
58431
58432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58433 #, c-format
58434 msgid "There are no items assigned to this rota."
58435 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58436
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58438 #, c-format
58439 msgid "There are no items in this batch yet"
58440 msgstr "V této dávce nejsou zatím žádné jednotky"
58441
58442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58443 #, c-format
58444 msgid "There are no items in this collection."
58445 msgstr "V tomto souboru nejsou zatím žádné jednotky."
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58448 #, c-format
58449 msgid "There are no itemtypes defined"
58450 msgstr "Nejsou definovány žádné typy jednotek (itemtypes)"
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58453 #, c-format
58454 msgid "There are no late orders."
58455 msgstr "Nenalezeny žádné opožděné objednávky."
58456
58457 #. SCRIPT
58458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58459 #, fuzzy
58460 msgid "There are no libraries defined."
58461 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58462
58463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58465 #, c-format
58466 msgid "There are no libraries defined. "
58467 msgstr "Není definována žádná knihovna. "
58468
58469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58470 #, c-format
58471 msgid "There are no library EANs. "
58472 msgstr "Nejsou definovány žádné EAN kódy knihovny. "
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58475 #, c-format
58476 msgid "There are no news items."
58477 msgstr "Nejsou k dispozici žádné příspěvky."
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58480 #, c-format
58481 msgid "There are no notices for this library."
58482 msgstr "Nejsou žádná upozornění pro tuto knihovnu."
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58485 #, c-format
58486 msgid "There are no notices."
58487 msgstr "Nejsou žádná upozornění."
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58490 #, c-format
58491 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58492 msgstr "U tohoto dodavatele nemáte žádné otevřené košíky."
58493
58494 #. %1$s:  IF ( location ) 
58495 #. %2$s:  END 
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58497 #, c-format
58498 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58499 msgstr ""
58500 "K dnešnímu dni nejsou žádné nevrácené výpůjčky%s ve vybrané knihovně%s."
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58503 #, c-format
58504 msgid "There are no overdues matching your search. "
58505 msgstr ""
58506 "Podle zadaných parametrů nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným "
58507 "výpůjční lhůtou."
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58510 #, c-format
58511 msgid "There are no overdues."
58512 msgstr "Nebyly nalezeny žádné výpůjčky s překročeným výpůjční lhůtou."
58513
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58515 #, c-format
58516 msgid "There are no patron categories defined. "
58517 msgstr "Nejsou vytvořeny žádné kategorie čtenářů. "
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58520 #, c-format
58521 msgid "There are no patron lists."
58522 msgstr "Nejsou k dispozici žádné seznamu čtenářů."
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58525 #, c-format
58526 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58527 msgstr "V této dávce zatím nejsou žádní čtenáři"
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58530 #, c-format
58531 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58532 msgstr ""
58533 "Nejsou žádní čtenáři přihlášení k odběru pro tuto výzvu přihlášní k odběru "
58534 "periodik."
58535
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58537 #, c-format
58538 msgid "There are no pending discharge requests."
58539 msgstr "Žádně nevyřízené žádosti o uzavření konta."
58540
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58542 #, c-format
58543 msgid "There are no pending offline operations."
58544 msgstr "Žádné nevyřízené offline operace k potvrzení."
58545
58546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58547 #, c-format
58548 msgid "There are no pending patron modifications."
58549 msgstr "Nejsou žádné čekající úpravy čtenářů."
58550
58551 #. SCRIPT
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58553 #, fuzzy
58554 msgid "There are no quotes defined."
58555 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58556
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58558 #, fuzzy, c-format
58559 msgid "There are no quotes defined. "
58560 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58563 #, c-format
58564 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58565 msgstr "Nenalezeny žádné putovní fondy s definovanými zastávkami"
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58569 #, c-format
58570 msgid "There are no rules defined. "
58571 msgstr "Nejsou definována žádné pravidla. "
58572
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58574 #, c-format
58575 msgid "There are no saved definitions. "
58576 msgstr "Nejsou k dispozici žádné uložené definice. "
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58579 #, c-format
58580 msgid "There are no saved matching rules."
58581 msgstr "Nejsou žádná uložená pravidla shody."
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58584 #, c-format
58585 msgid "There are no saved patron attribute types."
58586 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58589 #, c-format
58590 msgid "There are no saved reports. "
58591 msgstr "Nemáte žádné uložené výstupy. "
58592
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58594 #, c-format
58595 msgid "There are no sets defined."
58596 msgstr "Nejsou definovány žádné OAI sady."
58597
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58599 #, c-format
58600 msgid "There are no statistics for this patron."
58601 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistuje žádná statistika."
58602
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58604 #, c-format
58605 msgid "There are no titles tagged with the term "
58606 msgstr "Nejsou zde žádné tituly označené termínem "
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58609 #, c-format
58610 msgid ""
58611 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58612 "check the Koha log files. "
58613 msgstr ""
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58616 #, fuzzy, c-format
58617 msgid ""
58618 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58619 msgstr "Bibliografický záznam obsahuje chyby, zobrazení nemusí být úplné."
58620
58621 #. %1$s:  hold.priority | html 
58622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58623 #, c-format
58624 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58625 msgstr ""
58626
58627 #. SCRIPT
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58629 msgid "There is another profile with this name."
58630 msgstr "Není vytvořený žádný profil s tímto názvem."
58631
58632 #. %1$s:  itemtags | html 
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58634 #, c-format
58635 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58636 msgstr ""
58637 "V MARCu je více než jeden řádek vztahující se k záložce s jednotkami (10): %s"
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58640 #, c-format
58641 msgid "There is no defined frequency."
58642 msgstr "Nejsou definovány žádné frekvence vydávání."
58643
58644 #. %1$s:  e.value | html 
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58646 #, c-format
58647 msgid "There is no mapping for the index %s"
58648 msgstr "Nenalezena žádná mapování pro index %s"
58649
58650 #. %1$s:  END 
58651 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58652 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58654 #, c-format
58655 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58656 msgstr "Není nastavené žádné rozmezí počtu znaků. %s %s %s "
58657
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58659 #, c-format
58660 msgid ""
58661 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58662 "your system."
58663 msgstr "Nemáte vytvořenou šablonu oznámení s kódem 'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
58666 #, c-format
58667 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58668 msgstr "K tomuto záznamu nebyla nalezena žádná objednávka."
58669
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
58671 #, c-format
58672 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58673 msgstr "Pro tohoto čtenáře neexistují žádné záznamy odeslaných oznámeních."
58674
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58676 #, c-format
58677 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58678 msgstr "Jeden čárový kód obsahoval alespoň jeden netisknutelný znak."
58679
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58681 #, c-format
58682 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58683 msgstr "Byl nalezen 1 čárový kód, který je příliš dlouhý."
58684
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58686 #, c-format
58687 msgid ""
58688 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58689 "the "
58690 msgstr ""
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58695 #, c-format
58696 msgid "There was a problem with your form submission"
58697 msgstr "Při odesílání požadavku se vyskytl problém"
58698
58699 #. For the first occurrence,
58700 #. SCRIPT
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58702 msgid "There was a problem, please check the logs"
58703 msgstr "Doško k chybě, zkontrolujte systémové logy"
58704
58705 #. %1$s:  err_data | html 
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58707 #, c-format
58708 msgid ""
58709 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58710 msgstr ""
58711 "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které obsahují alespoň jeden netisknutelný "
58712 "znak."
58713
58714 #. %1$s:  err_length | html 
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58716 #, c-format
58717 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58718 msgstr "Bylo nalezeno %s čárových kódů, které jsou příliš dlouhé."
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58721 #, c-format
58722 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58723 msgstr "K tomuto fondu nebyly nalezeny žádné nedodané objednávky."
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58726 #, c-format
58727 msgid "There were problems with your submission"
58728 msgstr "Vyskytly se problémy s vaším podáním (požadavkem)"
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58731 #, c-format
58732 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58733 msgstr "Proto nebyl záznam určený ke sloučení odstraněn. "
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58737 #, c-format
58738 msgid "Thesaurus:"
58739 msgstr "Tezaurus:"
58740
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58742 #, c-format
58743 msgid ""
58744 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58745 "\"Default\" library."
58746 msgstr ""
58747 "Zakázáno pro VŠECHNY knihovny. Pro změnu nastavení vyberte \"Výchozí\" "
58748 "knihovnu."
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58751 #, c-format
58752 msgid "These are disabled for the current library."
58753 msgstr "Zakázáno pro aktuální knihovnu."
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58756 #, c-format
58757 msgid "These are enabled."
58758 msgstr "Povoleno."
58759
58760 #. INPUT type=checkbox
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58762 msgid ""
58763 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58764 "system preference"
58765 msgstr ""
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58768 #, c-format
58769 msgid ""
58770 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58771 msgstr "Tato pole budou použita při vytváření klubů založených na této šabloně"
58772
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58774 #, c-format
58775 msgid ""
58776 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58777 "template"
58778 msgstr ""
58779 "Tato pole budou použita při přihlašování čtenářů do klubu založeného na této "
58780 "šabloně"
58781
58782 #. %1$s:  ratio | html 
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58784 #, c-format
58785 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58786 msgstr "Tyto položky mají poměr rezervací &ge; %s."
58787
58788 #. SCRIPT
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58790 msgid ""
58791 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58792 "recovered"
58793 msgstr ""
58794 "Tito čtenáři budou trvale odstraněny z databáze a nebude možné je obnovit"
58795
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
58797 #, c-format
58798 msgid "Theses"
58799 msgstr "Závěrečné práce"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
58802 #, fuzzy, c-format
58803 msgid "They are in a patron category of type staff."
58804 msgstr "Nejsou zde žádné uložené typy vlastností čtenářů."
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58807 #, fuzzy, c-format
58808 msgid "They are the guarantor to another patron."
58809 msgstr "Jsou garanty jiné osoby."
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
58812 #, fuzzy, c-format
58813 msgid "They have a non-zero account balance."
58814 msgstr "Nemají uhrazené všechny pohledávky."
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
58817 #, fuzzy, c-format
58818 msgid "They have items currently checked out."
58819 msgstr "Mají vypůjčené jendotky."
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
58822 #, fuzzy, c-format
58823 msgid "They have permissions assigned to them."
58824 msgstr "V tomto putovním fondu nejsou zatím žádné jednotky."
58825
58826 #. SCRIPT
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
58828 msgid "Third"
58829 msgstr "Třetí"
58830
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58832 #, c-format
58833 msgid "This account has been locked!"
58834 msgstr "Tento účet byl uzamčen!"
58835
58836 #. SCRIPT
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
58838 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58839 msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět. Opravdu chcete pokračovat?"
58840
58841 #. SCRIPT
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
58843 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58844 msgstr "Tento atribut bude použit pouze na čtenářovu kategorii %s"
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
58847 #, c-format
58848 msgid "This authority type cannot be deleted"
58849 msgstr "Tento typ autority není možné smazat."
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
58852 #, c-format
58853 msgid ""
58854 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58855 "you can delete this budget."
58856 msgstr ""
58857 "K tomuto rozpočtu náleží podřízené fondy. Pokud chcete smazat tento "
58858 "rozpočet, musíte nejprve odstranit přiřazené fondy."
58859
58860 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
58862 #, c-format
58863 msgid "This category is used %s times"
58864 msgstr "Tato kategorie je použita %s krát"
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58867 #, c-format
58868 msgid ""
58869 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58870 "full report"
58871 msgstr ""
58872 "Tento graf zobrazí pouze viditelné výsledky, pokud chcete v grafu vidět celý "
58873 "výsledek použijte tlačítko 'Získat všechna data'"
58874
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
58876 #, c-format
58877 msgid "This course already has this item on reserve."
58878 msgstr "Tato jednotka již je přiřazena k tomuto kurzu."
58879
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
58881 #, c-format
58882 msgid ""
58883 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58884 "and reports) with other Koha libraries."
58885 msgstr ""
58886 "Tyto funkce umožňují získávat a sdílet data (vzory předplatného a výstupů) s "
58887 "ostatními knihovnami používajícími Kohu."
58888
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
58890 #, c-format
58891 msgid ""
58892 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58893 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58894 msgstr ""
58895
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
58897 #, c-format
58898 msgid ""
58899 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58900 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58901 msgstr ""
58902 "Tento poplatek je účtován ve chvíli obnovení či vypůjčení a to za každý den "
58903 "mezi tímto časem a termínem požadovaného vrácení určeným ve dnech."
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
58906 #, c-format
58907 msgid ""
58908 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58909 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58910 msgstr ""
58911 "Tento poplatek je účtován při vypůjčení nebo prodloužení jednotky daného "
58912 "typu a to za každou hodinu mezi časem vypůjčení/prodloužení a termínem "
58913 "požadovaného vrácení určeným v hodinách."
58914
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
58916 #, c-format
58917 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58918 msgstr ""
58919 "Tento poplatek je účtován za každou položku jedenkráte za zapůjčení/obnovení"
58920
58921 #. INPUT type=text name=object
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
58923 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58924 msgstr "Toto pole není možné upravovat z výpůjčního modulu."
58925
58926 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
58928 msgid "This field is mandatory"
58929 msgstr "Toto pole je povinné"
58930
58931 #. SCRIPT
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58933 msgid "This field is required."
58934 msgstr "Toto pole je povinné."
58935
58936 #. SCRIPT
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
58938 msgid "This file already exists (in this category)."
58939 msgstr "Soubor se již nachází v této kategorii."
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
58942 #, c-format
58943 msgid "This framework cannot be deleted"
58944 msgstr "Tato šablona nemůže být odstraněna"
58945
58946 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
58948 #, c-format
58949 msgid ""
58950 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58951 "delete it? "
58952 msgstr ""
58953 "Tato frekvence vydávání je použita v %s předplatných. Opravdu ji chcete "
58954 "odstranit? "
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
58957 #, c-format
58958 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58959 msgstr "Fond s tímto kódem není v cílovém rozpočtu definován."
58960
58961 #. A
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
58963 #, fuzzy
58964 msgid "This fund has sub funds."
58965 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy."
58966
58967 #. SCRIPT
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
58969 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58970 msgstr "Tento fond má dceřiné fondy. Není možné jej smazat."
58971
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
58973 #, c-format
58974 msgid "This invoice has no files attached."
58975 msgstr "K tomuto dokladu nejsou připojeny žádné soubory."
58976
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
58978 #, c-format
58979 msgid ""
58980 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58981 "existing invoice?"
58982 msgstr ""
58983 "Toto číslo dokladu již bylo použito. Chcete dodávku přiřadit k již "
58984 "existujícímu dokladu?"
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
58987 #, c-format
58988 msgid "This is a serial subscription"
58989 msgstr "Toto je odběr (předplatné) periodika"
58990
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
58992 #, c-format
58993 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58994 msgstr ""
58995
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
58997 #, c-format
58998 msgid ""
58999 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59000 "a list of anonymized loans, please run a report."
59001 msgstr ""
59002 "Tento čtenář byl anonymizován, proto není možné zobrazit historii výpůjček. "
59003 "K výpisu anonymizovaných výpůjček je třeba použít modul Výstupy."
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59006 #, c-format
59007 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59008 msgstr "Pro anonymního čtenáře není možné zobrazit historii rezervací."
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59011 #, c-format
59012 msgid ""
59013 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59014 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59015 "in these roles up until "
59016 msgstr ""
59017 "Skupina, která má na starosti průběžnou údržbu této právě nainstalované "
59018 "verze Kohy, stejně jako příští nejbližší vydání. V těchto rolích budou do"
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59021 #, c-format
59022 msgid ""
59023 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59024 "currently installed Koha version."
59025 msgstr ""
59026 "Toto je tým, který byl zodpovědný za počáteční vydání Vaší právě "
59027 "nainstalované verze Kohy."
59028
59029 #. For the first occurrence,
59030 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59033 #, c-format
59034 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59035 msgstr "Tato jednotka patří do knihovny %s a tady nemůže být půjčována."
59036
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59038 #, c-format
59039 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59040 msgstr "Prezenční výpůjčky nelze prodlužovat"
59041
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59043 #, c-format
59044 msgid ""
59045 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59046 msgstr ""
59047
59048 #. SCRIPT
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59050 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59051 msgstr "Jednotku nelze odstranit, protože je vypůjčená čtenáři"
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59054 #, fuzzy, c-format
59055 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59056 msgstr "Jednotka byla označena jako vrácená čtenářem:"
59057
59058 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59060 #, c-format
59061 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59062 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem: \"%s\"."
59063
59064 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59065 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59066 #. %3$s:  END 
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59068 #, c-format
59069 msgid ""
59070 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59071 msgstr ""
59072 "Tato jednotka byla ztracena se statusem \"%s\". %s I přesto vypůjčit? %s "
59073
59074 #. For the first occurrence,
59075 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59078 #, c-format
59079 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59080 msgstr "Tato jednotka byla ztracena s tímto statusem \"%s\"."
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59083 #, c-format
59084 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59085 msgstr "Tuto jednotku již měl tento čtenář vypůjčenou."
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59088 #, c-format
59089 msgid "This item is already on this rota"
59090 msgstr "Tuto jednotka už se nachází v tomto putovním fondu"
59091
59092 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59093 #. %2$s:  END 
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59095 #, c-format
59096 msgid ""
59097 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59098 msgstr "Tuto jednotku má vypůjčenou jiný čtenář. %s Vrátit a vypůjčit? %s"
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59101 #, c-format
59102 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59103 msgstr "Tuto jednotku již má tento čtenář vypůjčenou. Prodloužit?"
59104
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59106 #, fuzzy, c-format
59107 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59108 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59109
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59111 #, fuzzy, c-format
59112 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59113 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59114
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59116 #, c-format
59117 msgid "This item is on hold for another patron."
59118 msgstr "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře."
59119
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59121 #, c-format
59122 msgid ""
59123 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59124 "not cancelled."
59125 msgstr ""
59126 "Tato jednotka je rezervována pro jiného čtenáře. Rezervace může být "
59127 "posunuta, ale nikoli zrušena."
59128
59129 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59131 #, c-format
59132 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59133 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta v %s"
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59136 #, c-format
59137 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59138 msgstr "Tato jednotka je rezervována a bude vyzvednuta ve vaší knihovně"
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59141 #, c-format
59142 msgid "This item is part of a rotating collection."
59143 msgstr "Tato jednotka je součástí výměnného souboru."
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59146 #, c-format
59147 msgid "This item is waiting for another patron."
59148 msgstr "Tato jednotka čeká jako vyřízená rezervace pro jiného čtenáře."
59149
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59151 #, c-format
59152 msgid "This item must be checked in at following library: "
59153 msgstr "Jednotka musí být vrácena v knihovně: "
59154
59155 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59157 #, c-format
59158 msgid "This item must be returned to %s."
59159 msgstr "Tuto jednotku je nutné převézt do %s."
59160
59161 #. SCRIPT
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59163 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59164 msgstr "Tuto jednotku nelze běžně rezervovat s výjimkou čtenářů z %s."
59165
59166 #. SCRIPT
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59168 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59169 msgstr "Tuto jednotku nelze bežně rezervovat."
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59172 #, c-format
59173 msgid "This list does not exist."
59174 msgstr "Tento seznam neexistuje."
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59177 #, c-format
59178 msgid "This member has no email"
59179 msgstr "Tento čtenář nemá e-mail"
59180
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59182 #, c-format
59183 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59184 msgstr "Tato zpráva se objeví ve čtenářském kontě on-line katalogu"
59185
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59187 #, c-format
59188 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59189 msgstr "Tato zpráva se zobrazí výpůjčce pro tohoto čtenáře"
59190
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59192 #, c-format
59193 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59194 msgstr "Tato zpráva se může objevit z několika důvodů:"
59195
59196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59197 #, fuzzy, c-format
59198 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59199 msgstr ""
59200 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59201
59202 #. %1$s:  claims.count | html 
59203 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59204 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59205 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59206 #. %5$s:  END 
59207 #. %6$s:  END 
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59209 #, c-format
59210 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59211 msgstr "Tato objednávka byla již %sx reklamována. Dne %s%s%s, %s%s"
59212
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59215 #, c-format
59216 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59217 msgstr ""
59218 "Tuto jednotku není možné čtenáři vypůjčit kvůli pravidlům této knihovny."
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59221 #, c-format
59222 msgid ""
59223 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59224 "preferences."
59225 msgstr ""
59226
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59228 #, c-format
59229 msgid "This patron does not exist. "
59230 msgstr "Takový čtenář neexistuje. "
59231
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59233 #, c-format
59234 msgid "This patron has no circulation history."
59235 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii výpůjček."
59236
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59238 #, c-format
59239 msgid "This patron has no files attached."
59240 msgstr "Tento čtenář nemá připojené žádné záznamy."
59241
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59243 #, c-format
59244 msgid "This patron has no holds history."
59245 msgstr "Tento čtenář nemá žádnou historii rezervací."
59246
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59248 #, c-format
59249 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59250 msgstr "Tento čtenář neodeslal žádné návrhy na zakoupení"
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59254 #, c-format
59255 msgid ""
59256 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59257 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59258 msgstr ""
59259 "Tento čtenář má nastaveno mazání historie výpůjček hned po vrácení, ale "
59260 "systémové nastavení 'AnonymousPatron' není správně vyplněno a toto "
59261 "neumožňuje."
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59264 #, c-format
59265 msgid ""
59266 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59267 msgstr ""
59268 "Tento čtenář má nastavenou úroveň soukromí, které nedovoluje uchovávat "
59269 "historii výpůjček."
59270
59271 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59273 #, c-format
59274 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59275 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)"
59276
59277 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59279 #, c-format
59280 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59281 msgstr "Tento čtenář je z jiné knihovny (%s)."
59282
59283 #. SCRIPT
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59285 msgid ""
59286 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59287 msgstr ""
59288 "Čtenářova práva budou nyní zahrnovat pouze superknihovníka (tedy dojde k "
59289 "odebrání všech ostatních práv)."
59290
59291 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59293 #, c-format
59294 msgid ""
59295 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59296 "delete it? "
59297 msgstr ""
59298 "Toto schéma je použito v %s předplatných. Opravdu jej chcete odstranit? "
59299
59300 #. SCRIPT
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59302 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59303 msgstr "Schéma s tímto názvem již existuje. Chcete jej upravit?"
59304
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59306 #, c-format
59307 msgid ""
59308 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59309 "permissions cannot be selected."
59310 msgstr "Tímto povolíte naprosto vše. Neumožňuje další podrobnější výběr."
59311
59312 #. SCRIPT
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59314 #, fuzzy
59315 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59316 msgstr "Ak neurčíte termín vrátenia, bude stanovený podľa pravidiel výpožičiek"
59317
59318 #. SCRIPT
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59320 msgid ""
59321 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59322 msgstr ""
59323 "Záznam neí možné smazat, protože minimálně jedna z jednotek je půjčena."
59324
59325 #. SCRIPT
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59327 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59328 msgstr ""
59329 "Tento záznam nelze přenést do pokročilého editoru. Opravdu chcete pokračovat?"
59330
59331 #. A
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59335 msgid "This record has no items"
59336 msgstr "Tento záznam nemá žádné jednotky"
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59339 #, c-format
59340 msgid "This record is in use"
59341 msgstr "Tento záznam je používán "
59342
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59344 #, c-format
59345 msgid "This record is used "
59346 msgstr "Tento záznam je používán "
59347
59348 #. %1$s:  total | html 
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59350 #, c-format
59351 msgid "This record is used %s times"
59352 msgstr "Tento záznam je používán %s krát"
59353
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59355 #, c-format
59356 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59357 msgstr "Tento výstup není možné naimportovat. Prosím zkuste to později. "
59358
59359 #. TR
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59363 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59364 msgstr "Pozor, tento zdroj byl reportován více než %s -krát!"
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59367 #, c-format
59368 msgid "This rota has no stages."
59369 msgstr "Tento putovní fond nemá definovány žádné zastávky."
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59372 #, c-format
59373 msgid "This sale"
59374 msgstr ""
59375
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59378 #, c-format
59379 msgid ""
59380 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59381 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59382 msgstr ""
59383 "Tato obrazovka zobrazuje podpole spojené s vybraným polem. Můžete upravit "
59384 "podpole nebo přidat nové kliknutím na Upravit."
59385
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59388 #, c-format
59389 msgid ""
59390 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59391 msgstr ""
59392 "Tento skript není schopen vytvořit/zapisovat potřebného dočasného adresáře."
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59395 #, c-format
59396 msgid "This stage contains the following item(s):"
59397 msgstr "Na této zastávce se nachází následují jednotky:"
59398
59399 #. SCRIPT
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59401 msgid "This subfield will be deleted"
59402 msgstr "Toto podpole bude odstraněno"
59403
59404 #. A
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59406 msgid "This subscription depends on another supplier"
59407 msgstr "Tento odběr závisí na dalším dodavateli."
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59410 #, c-format
59411 msgid "This subscription is closed."
59412 msgstr "Tento odběr (předplatné) je ukončen."
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59415 #, fuzzy, c-format
59416 msgid ""
59417 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59418 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59419 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59420 msgstr ""
59421 "Tento nástroj umožňuje hromadně anonymizovat historie výpůjček. Pro "
59422 "odstranění čtenářů může být použita jakákoliv kombinace zúžení výběru."
59423
59424 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59425 #. %2$s:  ELSE 
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59427 #, c-format
59428 msgid ""
59429 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59430 msgstr "Tato hodnot bude naplněna hodnotou z podpole %s vybraného záznamu. %s "
59431
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59433 #, c-format
59434 msgid "This vendor has no email"
59435 msgstr "Tento dodavatel nemá e-mail"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59438 #, c-format
59439 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59440 msgstr ""
59441 "K tomuto dodavateli nemáte uložený e-mail , na který by bylo možné poslat "
59442 "upozornění na pozdní vydání."
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59445 #, c-format
59446 msgid ""
59447 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59448 "card layout editor. "
59449 msgstr ""
59450 "Toto bude jméno, kterým se budete odkazovat na tento snímek v editoru "
59451 "čtenářských karet. "
59452
59453 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59454 #. %2$s:  ELSE 
59455 #. %3$s:  END 
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59457 #, c-format
59458 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59459 msgstr "Toto krok vymaže %s všechny %s vybrané %s jednotky."
59460
59461 #. SCRIPT
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59463 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59464 msgstr ""
59465 "Tato akce odstraní token pro Mana z vaší instalace Kohy. Skutečně chcete "
59466 "pokračovat?"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59469 #, c-format
59470 msgid ""
59471 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59472 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59473 msgstr ""
59474 "Tím dojde k vymazání výjimek v daném rozsahu. Buďte opatrní při definici "
59475 "rozsahu, pokud bude příliš velký, můžete zpomalit systém Koha."
59476
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59478 #, c-format
59479 msgid ""
59480 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59481 "will be deleted but not the exceptions."
59482 msgstr ""
59483 "Dojde jen k vymazání pravidla opakovaných svátků. Opakovatelné svátky budou "
59484 "odstraněny. Výjimky zůstanou zachovány."
59485
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59487 #, c-format
59488 msgid ""
59489 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59490 "exceptions will not be deleted."
59491 msgstr ""
59492 "Toto odstraní pouze pravidlo jednotlivých uzavíracích dní. Opakovatelné "
59493 "uzavírky a vyjímky nebudou odstraněny."
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59496 #, c-format
59497 msgid ""
59498 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59499 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59500 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59501 msgstr ""
59502 "Tím dojde k vymazání pravidla pro toto volno. Pokud je opakovatelný svátek, "
59503 "tato volba kontroluje možné výjimky. Pokud výjimka existuje, tato volba "
59504 "odstraní výjimku a nastaví datum na pravidelnou dovolenou."
59505
59506 #. SCRIPT
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59508 msgid ""
59509 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59510 "and delete them from the browser. Proceed?"
59511 msgstr ""
59512
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59514 #, c-format
59515 msgid ""
59516 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59517 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59518 "dates on which the holiday is repeated."
59519 msgstr ""
59520 "Tímto se uloží změny v názvu a popisu svátků. Pokud jsou údaje pro opakovaná "
59521 "volna změněny, ovlivní to všechny datumy, na které opakovaná volna připadnou."
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59524 #, c-format
59525 msgid ""
59526 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59527 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59528 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59529 msgstr ""
59530 "Nastaví tento den a měsíc jako referenci na uzavření knihovny. I přes toto "
59531 "nastavení, můžete opakovat toto pravidlo pro každý rok. Například, vybrání "
59532 "1. Srpna nastaví 1. Srpen jako den uzavření každý rok."
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59535 #, c-format
59536 msgid "Those items won't be deleted"
59537 msgstr "Tyto jednotky nelze smazat"
59538
59539 #. SCRIPT
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59541 msgid "Threshold missing"
59542 msgstr "Chybí práh (úroveň)"
59543
59544 #. IMG
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59547 msgid "Thumbnail"
59548 msgstr "Náhled"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59555 #, c-format
59556 msgid "Thursday"
59557 msgstr "Čtvrtek"
59558
59559 #. SCRIPT
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59561 msgid "Thursdays"
59562 msgstr "Čtvrtek"
59563
59564 #. SCRIPT
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59566 msgid "Time"
59567 msgstr "Čas"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59570 #, c-format
59571 msgid "Time created"
59572 msgstr "Čas vytvoření"
59573
59574 #. SCRIPT
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59576 msgid "Time zone"
59577 msgstr "Časová zóna"
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59580 #, c-format
59581 msgid "Time zone: "
59582 msgstr "Časová zóna: "
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59586 #, c-format
59587 msgid "Time:"
59588 msgstr "Čas:"
59589
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59591 #, c-format
59592 msgid "Timeline"
59593 msgstr "Jak šel čas"
59594
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59596 #, c-format
59597 msgid "Timeout"
59598 msgstr "Časový limit"
59599
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59601 #, c-format
59602 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59603 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59604
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59607 #, fuzzy, c-format
59608 msgid "Timeout (seconds): "
59609 msgstr "Timeout (0 je jako neuvedeno): "
59610
59611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59613 #, fuzzy, c-format
59614 msgid "Timeout (secs)"
59615 msgstr "Časový limit"
59616
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59620 #, c-format
59621 msgid "Timestamp"
59622 msgstr "Časová značka"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
59625 #, c-format
59626 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59627 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59630 #, c-format
59631 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59632 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59729 #, c-format
59730 msgid "Title"
59731 msgstr "Název"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59734 #, c-format
59735 msgid "Title "
59736 msgstr "Název"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59742 #, c-format
59743 msgid "Title (A-Z)"
59744 msgstr "Název (A-Ž)"
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59750 #, c-format
59751 msgid "Title (Z-A)"
59752 msgstr "Název (Ž-A)"
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59756 #, c-format
59757 msgid "Title (any): "
59758 msgstr "Název: "
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59762 #, c-format
59763 msgid "Title (uniform): "
59764 msgstr "Název (unifikovaný): "
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59767 #, fuzzy, c-format
59768 msgid "Title and author"
59769 msgstr "Města a obce"
59770
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59775 #, c-format
59776 msgid "Title phrase"
59777 msgstr "Název (přesně)"
59778
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59796 #, c-format
59797 msgid "Title:"
59798 msgstr "Název:"
59799
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
59806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59815 #, c-format
59816 msgid "Title: "
59817 msgstr "Název: "
59818
59819 #. %1$s:  title | html 
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
59821 #, c-format
59822 msgid "Title: %s"
59823 msgstr "Název: %s"
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59826 #, c-format
59827 msgid "Titles"
59828 msgstr "Názvy"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
59831 #, c-format
59832 msgid "Titles tagged with the term "
59833 msgstr "Tituly označené pojmem "
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
59847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
59848 #, c-format
59849 msgid "To"
59850 msgstr "Do"
59851
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
59853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
59854 #, c-format
59855 msgid "To "
59856 msgstr "K "
59857
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
59869 #, c-format
59870 msgid "To a file:"
59871 msgstr "Do souboru:"
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
59875 #, c-format
59876 msgid "To a file: "
59877 msgstr "Do souboru: "
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59880 #, c-format
59881 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59882 msgstr "Pro přídání další knihovny a více nastavení přejdětě na: "
59883
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59885 #, c-format
59886 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59887 msgstr "Pro přidání další kategorie čtenářů a více nastavení přejděte na: "
59888
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
59890 #, c-format
59891 msgid "To authid: "
59892 msgstr "Do authid: "
59893
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
59895 #, c-format
59896 msgid "To biblionumber: "
59897 msgstr "Do záznamu číslo: "
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
59900 #, c-format
59901 msgid "To call number:"
59902 msgstr "Do signatury:"
59903
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59905 #, c-format
59906 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59907 msgstr "Pro přídání dalšího typu jednotky a více nastavení přejděte na: "
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59910 #, c-format
59911 msgid "To create another patron, go to: "
59912 msgstr "Pro přidání dalšího čtenáře přejděte na: "
59913
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59915 #, c-format
59916 msgid "To create circulation rule, go to: "
59917 msgstr "Pro vytvoření výpůjčních pravidel přejděte na: "
59918
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
59921 #, c-format
59922 msgid "To date: "
59923 msgstr "K datu: "
59924
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59926 #, c-format
59927 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59928 msgstr "Úpravu oprávnění čtenářů naleznete zde: "
59929
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
59931 #, fuzzy, c-format
59932 msgid ""
59933 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59934 "configuration file"
59935 msgstr ""
59936 "Chcete-li povolit zásuvné moduly Kohy, musí být povoleno systémové nastavení "
59937 "UseKohaPlugins, a v konfiguračním souboru musí být nastaven parametr "
59938 "enable_plugins"
59939
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
59941 #, c-format
59942 msgid "To item call number: "
59943 msgstr "Signatura jednotky: "
59944
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
59946 #, c-format
59947 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59948 msgstr ""
59949 "Více informací o tom, jak se vyvarovat tohoto problému naleznete na wiki "
59950 "stránce: "
59951
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
59953 #, c-format
59954 msgid ""
59955 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59956 "type."
59957 msgstr ""
59958 "Chcete-li změnit pravidlo, vytvořte nové se stejným kategorií čtenáře a "
59959 "typem jednotky."
59960
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
59962 #, c-format
59963 msgid "To notify on receiving:"
59964 msgstr "Upozornění při dodání:"
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
59967 #, c-format
59968 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59969 msgstr "Chcete-li informovat čtenáře o nových sešitech periodik, musíte "
59970
59971 #. SCRIPT
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59973 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59974 msgstr "Vyskakovací okno otevřete stiskem Shift+Enter"
59975
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
59977 #, c-format
59978 msgid ""
59979 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59980 "name. "
59981 msgstr ""
59982 "Výměna fotografie, její smazání, nahrání nového souboru a pojmenování "
59983 "fotografie.  "
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
59986 #, c-format
59987 msgid ""
59988 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59989 "Administrator. "
59990 msgstr ""
59991 "Pro oznámení neplatného odkazu, nebo jakéhokoli jiného problému, prosíme "
59992 "kontaktujte správce systému Koha. "
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
59995 #, c-format
59996 msgid "To screen in the browser:"
59997 msgstr "Na obrazovku v prohlížeči:"
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60011 #, c-format
60012 msgid "To screen into the browser: "
60013 msgstr "Do okna prohlížeče: "
60014
60015 #. %1$s:  patron.title | html 
60016 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60017 #. %3$s:  patron.surname | html 
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60019 #, c-format
60020 msgid ""
60021 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60022 "'Upload.' "
60023 msgstr ""
60024 "Pokud chcete změnit obrázek u %s %s %s, vyberte nový obrázek a klikněte na "
60025 "'Nahrát' "
60026
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60037 #, c-format
60038 msgid "To:"
60039 msgstr "Do:"
60040
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60048 #, c-format
60049 msgid "To: "
60050 msgstr "K: "
60051
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60053 #, c-format
60054 msgid "Today's checkins"
60055 msgstr "Dnešní vracení"
60056
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60058 #, c-format
60059 msgid "Today's checkouts"
60060 msgstr "Dnešní výpůjčky"
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60063 #, c-format
60064 msgid "Today's notifications"
60065 msgstr "Dnešní upozornění"
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60068 #, c-format
60069 msgid "Toggle Keyboard"
60070 msgstr "Přepnout klávesnici"
60071
60072 #. A
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60074 msgid "Toggle lowest priority"
60075 msgstr "Přepnout nejnižší prioritu"
60076
60077 #. IMG
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60079 msgid "Toggle set to lowest priority"
60080 msgstr "Přepnout sadu na nejnižší prioritu"
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60084 #, c-format
60085 msgid "Too many checked out."
60086 msgstr "Příliš mnoho výpůjček."
60087
60088 #. For the first occurrence,
60089 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60090 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60093 #, c-format
60094 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60095 msgstr ""
60096 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60097 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60098
60099 #. SCRIPT
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60101 msgid "Too many holds"
60102 msgstr "Příliš mnoho rezervací"
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60105 #, c-format
60106 msgid "Too many holds for "
60107 msgstr "Příliš mnoho rezervací pro "
60108
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60110 #, c-format
60111 msgid "Too many holds for this record: "
60112 msgstr "Příliš mnoho rezervací tohoto záznamu: "
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60118 #, c-format
60119 msgid "Too many holds: "
60120 msgstr "Příliš mnoho rezervací: "
60121
60122 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60124 #, c-format
60125 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60126 msgstr "Příliš mnoho jednotek (%s), aby je bylo možné zobrazit individuálně."
60127
60128 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60129 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60131 #, c-format
60132 msgid ""
60133 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60134 "will not be shown."
60135 msgstr ""
60136 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60137 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60138
60139 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60140 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60142 #, c-format
60143 msgid ""
60144 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60145 "batch."
60146 msgstr ""
60147 "Příliš mnoho jednotek (%s): Není možné najednou upravit více než %s jednotek."
60148
60149 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60150 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60152 #, c-format
60153 msgid ""
60154 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60155 "will not be shown."
60156 msgstr ""
60157 "Příliš mnoho jednotek (%s): Dávkově není možné najednou upravit více než %s "
60158 "jednotek. Jednotky se nezobrazí."
60159
60160 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60161 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60163 #, c-format
60164 msgid ""
60165 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60166 msgstr ""
60167 "Limit prezenčních výpůjček byl vyčerpán. Čtenář už má %s výpůjček, ale "
60168 "pravidla umožňují nejvýše %s."
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60172 #, c-format
60173 msgid "Tool plugins"
60174 msgstr "Zásuvné moduly"
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60244 #, c-format
60245 msgid "Tools"
60246 msgstr "Nástroje"
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60249 #, fuzzy, c-format
60250 msgid "Tools "
60251 msgstr "Nástroje"
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60254 #, fuzzy, c-format
60255 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60256 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60259 #, c-format
60260 msgid "Tools home"
60261 msgstr "Všechny nástroje"
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60264 #, c-format
60265 msgid "Tools tables"
60266 msgstr "Tabulky modulu Nástroje"
60267
60268 #. SCRIPT
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60270 msgid "Top"
60271 msgstr "Nahoře"
60272
60273 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60275 #, c-format
60276 msgid "Top %s Most-circulated items"
60277 msgstr "Nej %s nejpůjčovanějších jednotek"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60281 #, c-format
60282 msgid "Top lists"
60283 msgstr "Nej- seznamy"
60284
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60287 #, c-format
60288 msgid "Top page margin:"
60289 msgstr "Vrchní okraj stránky:"
60290
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60292 #, c-format
60293 msgid "Top text margin:"
60294 msgstr "Vrchní okraj textu:"
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60297 #, c-format
60298 msgid "Topics"
60299 msgstr "Témata"
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60312 #, c-format
60313 msgid "Total"
60314 msgstr "Celkem"
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60317 #, c-format
60318 msgid "Total "
60319 msgstr "Celkem "
60320
60321 #. For the first occurrence,
60322 #. %1$s:  currency | html 
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60325 #, c-format
60326 msgid "Total (%s)"
60327 msgstr "Celkem (%s)"
60328
60329 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60331 #, c-format
60332 msgid "Total (GST %s %%)"
60333 msgstr "Celkem (DPH %s %%)"
60334
60335 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60337 #, c-format
60338 msgid "Total (GST %s%%)"
60339 msgstr "Celkem (DPH %s%%)"
60340
60341 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60343 #, c-format
60344 msgid "Total (GST %s)"
60345 msgstr "Celkem (DPH %s)"
60346
60347 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60349 #, fuzzy, c-format
60350 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60351 msgstr "Celkem + opravy + náklady na dopravu (%s)"
60352
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60354 #, c-format
60355 msgid "Total RRP"
60356 msgstr "Celková doporučená prodejní cena"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60359 #, c-format
60360 msgid "Total amount outstanding:"
60361 msgstr "Celková neuhrazená částka:"
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60364 #, c-format
60365 msgid "Total amount outstanding: "
60366 msgstr "Celková neuhrazená částka: "
60367
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60369 #, c-format
60370 msgid "Total amount payable:"
60371 msgstr "Celková splatná částka:"
60372
60373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60374 #, c-format
60375 msgid "Total amount: "
60376 msgstr "Celková částka: "
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60380 #, c-format
60381 msgid "Total available"
60382 msgstr "Celkem dostupné"
60383
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60385 #, fuzzy, c-format
60386 msgid "Total bankable: "
60387 msgstr "Celkem dostupné"
60388
60389 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60391 #, fuzzy, c-format
60392 msgid "Total bankable: %s"
60393 msgstr "Celkový dluh: %s"
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60397 #, c-format
60398 msgid "Total checkouts"
60399 msgstr "Celkem výpůjček"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60402 #, c-format
60403 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60404 msgstr "Celkově výpůjček ke včerejšímu datu"
60405
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60407 #, c-format
60408 msgid "Total checkouts:"
60409 msgstr "Celkem výpůjček:"
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60413 #, c-format
60414 msgid "Total cost"
60415 msgstr "Celková cena"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60419 #, c-format
60420 msgid "Total current checkouts allowed"
60421 msgstr "Celkový počet povolených výpůjček"
60422
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60425 #, c-format
60426 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60427 msgstr "Celkový počet povolených prezenčních výpůjček"
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60431 #, c-format
60432 msgid "Total due"
60433 msgstr "Celkový dluh"
60434
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60436 #, c-format
60437 msgid "Total due if credit applied:"
60438 msgstr "Dlužná částka celkem po započtení kreditu:"
60439
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60441 #, c-format
60442 msgid "Total due:"
60443 msgstr "Celkový dluh:"
60444
60445 #. %1$s:  fines | $Price 
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60447 #, c-format
60448 msgid "Total due: %s"
60449 msgstr "Celkový dluh: %s"
60450
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60452 #, c-format
60453 msgid "Total holds"
60454 msgstr "Celkem rezervací"
60455
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60457 #, c-format
60458 msgid "Total holds allowed"
60459 msgstr "Počet povolených rezervací"
60460
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60462 #, fuzzy, c-format
60463 msgid "Total income (cash): "
60464 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): "
60465
60466 #. For the first occurrence,
60467 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60468 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60471 #, fuzzy, c-format
60472 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60473 msgstr "Celkem přijato (v hotovosti): %s (%s)"
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60477 #, fuzzy, c-format
60478 msgid "Total income: "
60479 msgstr "Celkem přijato: "
60480
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60482 #, c-format
60483 msgid "Total items in group"
60484 msgstr "Celkový počet položek ve skupině"
60485
60486 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60488 #, c-format
60489 msgid "Total items: %s"
60490 msgstr "Celkem jednotek: %s"
60491
60492 #. SCRIPT
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60494 msgid "Total must be a number"
60495 msgstr "Počet musí být vyjádřen číslem"
60496
60497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60498 #, c-format
60499 msgid "Total number of results:"
60500 msgstr "Celkový počet výsledků:"
60501
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60503 #, c-format
60504 msgid "Total ordered"
60505 msgstr "Celkem objednáno"
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60508 #, fuzzy, c-format
60509 msgid "Total outgoing (cash): "
60510 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): "
60511
60512 #. For the first occurrence,
60513 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60514 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60517 #, fuzzy, c-format
60518 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60519 msgstr "Celkem vydáno (v hotovosti): %s (%s)"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60522 #, fuzzy, c-format
60523 msgid "Total payable:"
60524 msgstr "Celková splatná částka:"
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60527 #, c-format
60528 msgid "Total renewals"
60529 msgstr "Prodloužení celkem"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60532 #, c-format
60533 msgid "Total spent"
60534 msgstr "Celkem utraceno"
60535
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60537 #, c-format
60538 msgid "Total tax exc."
60539 msgstr "Celkem bez daně"
60540
60541 #. For the first occurrence,
60542 #. %1$s:  currency | html 
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60546 #, c-format
60547 msgid "Total tax exc. (%s)"
60548 msgstr "Celkem bez daně (%s)"
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60551 #, c-format
60552 msgid "Total tax inc."
60553 msgstr "Celkem včetně daně"
60554
60555 #. For the first occurrence,
60556 #. %1$s:  currency | html 
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60560 #, c-format
60561 msgid "Total tax inc. (%s)"
60562 msgstr "Celkem včetně daně (%s)"
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60566 #, c-format
60567 msgid "Total: "
60568 msgstr "Celkem: "
60569
60570 #. For the first occurrence,
60571 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60574 #, c-format
60575 msgid "Total: %s "
60576 msgstr "Celkem: %s "
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60581 #, c-format
60582 msgid "Totals:"
60583 msgstr "Celkem:"
60584
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60586 #, c-format
60587 msgid "Transacting librarian"
60588 msgstr "Zpracováno knihovníkem"
60589
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60592 #, fuzzy, c-format
60593 msgid "Transaction"
60594 msgstr "Transakce"
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60597 #, c-format
60598 msgid "Transaction date"
60599 msgstr "Datum provedení transakce"
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60603 #, c-format
60604 msgid "Transaction library"
60605 msgstr "Příslušná knihovna"
60606
60607 #. A
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60610 msgid "Transaction logs"
60611 msgstr "Záznamy provedených operací"
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60614 #, c-format
60615 msgid "Transaction type"
60616 msgstr "Typ transakce"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60619 #, c-format
60620 msgid "Transaction type:"
60621 msgstr "Typ transakce:"
60622
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60628 #, c-format
60629 msgid "Transactions"
60630 msgstr "Transakce"
60631
60632 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60634 #, fuzzy, c-format
60635 msgid "Transactions since %s"
60636 msgstr "Transakce provedeny %s"
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60639 #, fuzzy, c-format
60640 msgid "Transactions to date"
60641 msgstr "Datum provedení transakce"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60652 #, c-format
60653 msgid "Transfer"
60654 msgstr "Přesun"
60655
60656 #. INPUT type=submit
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60658 msgid "Transfer collection"
60659 msgstr "Přesun souboru"
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60663 #, c-format
60664 msgid "Transfer collection "
60665 msgstr "Přesun souboru "
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60668 #, fuzzy, c-format
60669 msgid ""
60670 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60671 "Koha"
60672 msgstr ""
60673 "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Soubor %s &rsaquo; "
60674 "Přidat/Odstranit jednotky"
60675
60676 #. %1$s:  reser.diff | html 
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60678 #, c-format
60679 msgid "Transfer is %s days late"
60680 msgstr "Přenos je %s dní opožděn"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60683 #, c-format
60684 msgid "Transfer is not allowed for: "
60685 msgstr "Přesun není dovolen do: "
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60688 #, c-format
60689 msgid "Transfer now? "
60690 msgstr "Přesunout nyní? "
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60693 #, fuzzy, c-format
60694 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60695 msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklad"
60696
60697 #. SCRIPT
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60699 msgid "Transfer order to this basket?"
60700 msgstr "Přesunout objednávku do tohoto košíku?"
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60705 #, c-format
60706 msgid "Transfer to:"
60707 msgstr "Přesunout do:"
60708
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60710 #, c-format
60711 msgid "Transferred"
60712 msgstr "Přesunuto"
60713
60714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60715 #, c-format
60716 msgid "Transferred from basket: "
60717 msgstr "Přesunuto z košíku: "
60718
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60720 #, c-format
60721 msgid "Transferred items"
60722 msgstr "Přesunuté jednotky"
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60725 #, c-format
60726 msgid "Transferred to basket: "
60727 msgstr "Přesunuto do košíku: "
60728
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60730 #, c-format
60731 msgid "Transfers"
60732 msgstr "Přesuny"
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60735 #, fuzzy, c-format
60736 msgid "Transfers "
60737 msgstr "Přesuny"
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60740 #, fuzzy, c-format
60741 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60742 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60743
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60745 #, c-format
60746 msgid "Transfers are "
60747 msgstr "Přesuny jsou "
60748
60749 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60751 #, c-format
60752 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60753 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60754
60755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60756 #, fuzzy, c-format
60757 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60758 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60759
60760 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60762 #, fuzzy, c-format
60763 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60764 msgstr "Probíhající přesuny do vaší knihovny ke dni %s"
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60768 #, c-format
60769 msgid "Transfers to receive"
60770 msgstr "Příchozí přesuny"
60771
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60773 #, fuzzy, c-format
60774 msgid "Transfers to receive "
60775 msgstr "Příchozí přesuny"
60776
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60778 #, fuzzy, c-format
60779 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60780 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60781
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60784 #, fuzzy, c-format
60785 msgid "Transfers to send"
60786 msgstr "Přesunout do:"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
60789 #, fuzzy, c-format
60790 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60791 msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poměry rezervací"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60794 #, c-format
60795 msgid "Translate into other languages"
60796 msgstr "Přeložit do dalších jazyků"
60797
60798 #. A
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
60800 msgid "Translate item type %s"
60801 msgstr "Přeložit typ jednotky %s"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60805 #, c-format
60806 msgid "Translation"
60807 msgstr "Překlad"
60808
60809 #. SCRIPT
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60811 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60812 msgstr "Lokalizace (id %s) byla úspěšně přidána"
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
60815 #, c-format
60816 msgid "Translation manager:"
60817 msgstr "Správce překladu:"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
60820 #, fuzzy, c-format
60821 msgid "Translation managers:"
60822 msgstr "Správce překladu:"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60825 #, c-format
60826 msgid "Translation:"
60827 msgstr "Překlad:"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
60830 #, c-format
60831 msgid "Translations"
60832 msgstr "Překlady"
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
60835 #, c-format
60836 msgid "Transport"
60837 msgstr "Přenos"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
60841 #, c-format
60842 msgid "Transport cost matrix"
60843 msgstr "Náklady na přesuny"
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
60846 #, fuzzy, c-format
60847 msgid "Transport cost matrix "
60848 msgstr "Náklady na přesuny"
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
60851 #, fuzzy, c-format
60852 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60853 msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60856 #, c-format
60857 msgid "Transport: "
60858 msgstr "Přenos: "
60859
60860 #. SCRIPT
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60862 msgid "Travel and Places"
60863 msgstr "Cestování a místa"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
60866 #, c-format
60867 msgid "Treaties "
60868 msgstr "Smlouvy "
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
60871 #, c-format
60872 msgid "Try again with a different barcode"
60873 msgstr "Zkuste to znovu s jiným čárovým kódem"
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
60879 #, c-format
60880 msgid "Try another search"
60881 msgstr "Zkuste nové vyhledávání"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
60884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60888 #, c-format
60889 msgid "Tuesday"
60890 msgstr "Úterý"
60891
60892 #. SCRIPT
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60894 msgid "Tuesdays"
60895 msgstr "Úterý"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
60898 #, c-format
60899 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60900 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
60901
60902 #. SCRIPT
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60904 msgid "Turquoise"
60905 msgstr "Tyrkysová"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
60909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60928 #, c-format
60929 msgid "Type"
60930 msgstr "Typ"
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
60933 #, c-format
60934 msgid "Type of change"
60935 msgstr "Typ změny"
60936
60937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
60939 #, c-format
60940 msgid "Type:"
60941 msgstr "Typ:"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60946 #, c-format
60947 msgid "Type: "
60948 msgstr "Typ: "
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60951 #, c-format
60952 msgid "UF"
60953 msgstr "Viz"
60954
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
60956 #, c-format
60957 msgid "UKMARC"
60958 msgstr "UKMARC"
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
60961 #, c-format
60962 msgid "UNIMARC"
60963 msgstr "UNIMARC"
60964
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
60966 #, fuzzy, c-format
60967 msgid "UPLOAD authorized value category"
60968 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60972 #, c-format
60973 msgid "URL"
60974 msgstr "URL"
60975
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60977 #, c-format
60978 msgid "URL(s)"
60979 msgstr "Odkaz(y)"
60980
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
60982 #, c-format
60983 msgid "URL: "
60984 msgstr "URL: "
60985
60986 #. For the first occurrence,
60987 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60990 #, c-format
60991 msgid "URL: %s "
60992 msgstr "URL: %s "
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
60996 #, c-format
60997 msgid "US Inches"
60998 msgstr "Americké inche"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61001 #, c-format
61002 msgid "UTF-8 (Default)"
61003 msgstr "UTF-8 (Výchozí)"
61004
61005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61006 #, c-format
61007 msgid "Uintah Library System, USA"
61008 msgstr "Uintah Library System, USA"
61009
61010 #. SCRIPT
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61012 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61013 msgstr "Členství v klubu se nepodařilo zrušit!"
61014
61015 #. For the first occurrence,
61016 #. SCRIPT
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61018 msgid "Unable to change status of note."
61019 msgstr "Nepodařilo se změnit status poznámky."
61020
61021 #. For the first occurrence,
61022 #. SCRIPT
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61024 #, fuzzy
61025 msgid "Unable to change status of problem report."
61026 msgstr "Nebylo možné změnit stav hlášení chyby."
61027
61028 #. SCRIPT
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61030 msgid "Unable to create enrollment!"
61031 msgstr "Čtenáře se nepodařilo zapsat do klubu!"
61032
61033 #. SCRIPT
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61035 msgid "Unable to delete club!"
61036 msgstr "Klub se nepodařilo odstanit!"
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61039 #, c-format
61040 msgid "Unable to delete patron"
61041 msgstr "Nepodařilo se odstranit čtenáře"
61042
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61044 #, c-format
61045 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61046 msgstr ""
61047
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61049 #, c-format
61050 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61051 msgstr "Současné nastavení neumožňuje odstraňovat čtenáře z jiných knihoven"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61054 #, c-format
61055 msgid "Unable to delete staff user"
61056 msgstr "Nepodařilo se odstranit zaměstnance"
61057
61058 #. SCRIPT
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61060 msgid "Unable to delete template!"
61061 msgstr "Šablonu se nepodařilo odstranit!"
61062
61063 #. For the first occurrence,
61064 #. SCRIPT
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61067 msgid "Unable to save description"
61068 msgstr "Popis se nepodařilo uložit"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61071 #, c-format
61072 msgid "Unable to save image to database."
61073 msgstr "Nepodařilo se uložit obrázek do databáze."
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61076 #, c-format
61077 msgid "Unapprove"
61078 msgstr "Zrušit schválení"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61081 #, fuzzy, c-format
61082 msgid "Unarchive"
61083 msgstr "Vyjmout z archivu"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61086 #, c-format
61087 msgid "Unauthorized user "
61088 msgstr "Neověřený uživatel "
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61091 #, c-format
61092 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61093 msgstr "Nedostupné (ztracené nebo nezvěstné)"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61096 #, c-format
61097 msgid "Uncertain"
61098 msgstr "Nejistá"
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61101 #, c-format
61102 msgid "Uncertain price: "
61103 msgstr "Nejistá cena:"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61109 #, c-format
61110 msgid "Uncertain prices"
61111 msgstr "Nejisté ceny"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61114 #, fuzzy, c-format
61115 msgid "Uncertain prices "
61116 msgstr "Nejisté ceny"
61117
61118 #. %1$s:  booksellername | html 
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61120 #, fuzzy, c-format
61121 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61122 msgstr "Objednávky s neznámými cenami u dodavatele "
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61129 #, c-format
61130 msgid "Unchanged"
61131 msgstr "Nezměněno"
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61135 #, fuzzy, c-format
61136 msgid "Uncheck"
61137 msgstr "Odznačit vše"
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61143 #, c-format
61144 msgid "Uncheck all"
61145 msgstr "Odznačit vše"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61150 #, fuzzy, c-format
61151 msgid "Undecided"
61152 msgstr "Nerozhodnuto"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61155 #, c-format
61156 msgid "Undef"
61157 msgstr "Nedefinováno"
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61162 #, c-format
61163 msgid "Undefined"
61164 msgstr "Nedefinovaný"
61165
61166 #. SCRIPT
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61168 msgid "Underline"
61169 msgstr "Podtržení"
61170
61171 #. SCRIPT
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61173 msgid "Undo"
61174 msgstr "Odvolat akci"
61175
61176 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61178 msgid "Undo import into catalog"
61179 msgstr "Odstranit importované záznamy z katalogu"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61183 #, c-format
61184 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61185 msgstr "Bohužel, žádné zálohy nejsou k dispozici."
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61188 #, c-format
61189 msgid "Ungrouped baskets"
61190 msgstr "Neseskupení košíků"
61191
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61193 #, c-format
61194 msgid "Unhighlight"
61195 msgstr "Zrušit zvýraznění"
61196
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61198 #, c-format
61199 msgid "Unified title"
61200 msgstr "Unifikovaný název"
61201
61202 #. For the first occurrence,
61203 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61206 #, c-format
61207 msgid "Unified title: %s "
61208 msgstr "Unifikovaný název: %s "
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61211 #, c-format
61212 msgid "Uniform Resource Identifier"
61213 msgstr "Jedinečný identifikátor zdrojů"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61216 #, c-format
61217 msgid "Uninstall"
61218 msgstr "Odinstalovat"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61222 #, c-format
61223 msgid "Unique holiday"
61224 msgstr "Jedinečný svátek"
61225
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61227 #, c-format
61228 msgid "Unique holidays"
61229 msgstr "Jedinečný svátek"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61232 #, c-format
61233 msgid "Unique identifier: "
61234 msgstr "Jednoznačný identifikátor: "
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61239 #, c-format
61240 msgid "Unit"
61241 msgstr "Jednotka"
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61247 #, c-format
61248 msgid "Unit cost"
61249 msgstr "Cena položky"
61250
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61252 #, c-format
61253 msgid "Unit price"
61254 msgstr "Jednotková cena "
61255
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61257 #, c-format
61258 msgid "Unit: "
61259 msgstr "Jednotka: "
61260
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61262 #, c-format
61263 msgid "Units per issue"
61264 msgstr "Jednotek na vydání"
61265
61266 #. SCRIPT
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61268 msgid "Units per issue is required"
61269 msgstr "Je nutné zadat počet jednotek na vydání"
61270
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61272 #, c-format
61273 msgid "Units per issue: "
61274 msgstr "Časových jednotek na vydání jednoho čísla: "
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61278 #, c-format
61279 msgid "Units:"
61280 msgstr "Jednotky:"
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61286 #, c-format
61287 msgid "Units: "
61288 msgstr "Jednotky: "
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61291 #, c-format
61292 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61293 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61296 #, c-format
61297 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61298 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61301 #, c-format
61302 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61303 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61306 #, c-format
61307 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61308 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61311 #, c-format
61312 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61313 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61316 #, c-format
61317 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61318 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61321 #, c-format
61322 msgid "Université de Lyon 3, France"
61323 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61326 #, c-format
61327 msgid "Université de Rennes 2, France"
61328 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61331 #, c-format
61332 msgid "Université de St Etienne, France"
61333 msgstr "Université de St Etienne, France"
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61337 #, c-format
61338 msgid "Unknown"
61339 msgstr "Neznámé"
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61342 #, c-format
61343 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61344 msgstr ""
61345 "Při zpracování požadavku došlo k neznámé chybě. Kontaktujte správce vašeho "
61346 "systému. "
61347
61348 #. %1$s:  errtype | html 
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61350 #, c-format
61351 msgid "Unknown error type %s."
61352 msgstr "Neznámý typ chyby %s."
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61355 #, c-format
61356 msgid "Unknown error."
61357 msgstr "Neznámá chyba."
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61360 #, c-format
61361 msgid "Unknown plugin type "
61362 msgstr "Neznámý typ zásuvného modulu "
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61367 #, fuzzy, c-format
61368 msgid "Unknown record "
61369 msgstr "Neznámá chyba."
61370
61371 #. SCRIPT
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61373 msgid "Unknown record type, cannot import"
61374 msgstr "Záznam nelze importovat: neznámý typ záznamu"
61375
61376 #. SCRIPT
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61378 msgid "Unknown subfield"
61379 msgstr "Neznámé podpole"
61380
61381 #. SCRIPT
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61383 msgid "Unknown tag"
61384 msgstr "Neznámé pole"
61385
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61397 #, c-format
61398 msgid "Unlimited"
61399 msgstr "Neomezeno"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61402 #, c-format
61403 msgid "Unpacking completed"
61404 msgstr "Rozbalování dokončeno"
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61407 #, c-format
61408 msgid "Unreceived orders"
61409 msgstr "Nedodané objednávky"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61413 #, c-format
61414 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61415 msgstr "Nerozpoznaný neb chybějící oddělovač pole."
61416
61417 #. SCRIPT
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61419 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61420 msgstr "Nerozpoznaný čtenář (%s)"
61421
61422 #. SPAN
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61429 #, fuzzy
61430 msgid "Unresolved claims"
61431 msgstr "Vyřešit reklamci "
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61435 #, fuzzy, c-format
61436 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61437 msgstr "Prodloužení jsou povolena (počet)"
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61440 #, c-format
61441 msgid "Unset"
61442 msgstr "Nenastaveno"
61443
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61445 #, c-format
61446 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61447 msgstr "Zrušit nastavení požadování kontroly adresy čtenáře"
61448
61449 #. IMG
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61451 msgid "Unset lowest priority"
61452 msgstr "Zrušit nejnižší prioritu"
61453
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61456 #, c-format
61457 msgid "Until date: "
61458 msgstr "Do data: "
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61467 #, c-format
61468 msgid "Update"
61469 msgstr "Aktualizovat"
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61472 #, c-format
61473 msgid "Update "
61474 msgstr "Aktualizovat "
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61479 #, c-format
61480 msgid "Update SQL"
61481 msgstr "Uložit změny v SQL"
61482
61483 #. INPUT type=submit
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61485 msgid "Update adjustments"
61486 msgstr "Aktualizovat opravy"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61489 #, fuzzy, c-format
61490 msgid "Update all sub funds with this owner "
61491 msgstr "Aktualizovat všechny dílčí fondy, které mají jako majitele "
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61495 #, c-format
61496 msgid "Update child to adult patron"
61497 msgstr "Převést dítě do kategorie dospělých"
61498
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61500 #, c-format
61501 msgid "Update errors :"
61502 msgstr "Chyby aktualizace :"
61503
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61505 #, c-format
61506 msgid "Update existing or add new"
61507 msgstr "Aktualizovat stávající nebo přidat nové"
61508
61509 #. INPUT type=submit name=submit
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61511 msgid "Update hold(s)"
61512 msgstr "Aktualizace rezervace/rezervací"
61513
61514 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61516 #, fuzzy, c-format
61517 msgid "Update item types with: %s "
61518 msgstr "Omezit typ jednotky na: "
61519
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61521 #, fuzzy, c-format
61522 msgid "Update manager"
61523 msgstr "Správce vydání:"
61524
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61526 #, c-format
61527 msgid "Update patron records"
61528 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61529
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61531 #, fuzzy, c-format
61532 msgid "Update patron records "
61533 msgstr "Aktualizovat záznam o čtenáři"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61536 #, fuzzy, c-format
61537 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61538 msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s"
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61541 #, c-format
61542 msgid "Update report :"
61543 msgstr "Přehled :"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61546 #, c-format
61547 msgid "Update succeeded"
61548 msgstr "Aktualizace proběhla úspěšně"
61549
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61551 #, c-format
61552 msgid "Update your database"
61553 msgstr "Aktualizujte vaši databázi"
61554
61555 #. INPUT type=submit
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61557 msgid "Update your statistics usage"
61558 msgstr "Uložit nastavení sdílení statistik použití"
61559
61560 #. %1$s:  name | html 
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61562 #, c-format
61563 msgid "Update: %s"
61564 msgstr "Aktualizace: %s"
61565
61566 #. %1$s:  name | html 
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61568 #, fuzzy, c-format
61569 msgid "Update: %s "
61570 msgstr "Aktualizace: %s"
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61574 #, fuzzy, c-format
61575 msgid "Updated"
61576 msgstr "Aktualizováno:"
61577
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61579 #, c-format
61580 msgid "Updated SQL"
61581 msgstr "SQL aktualizováno"
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61584 #, c-format
61585 msgid "Updated between:"
61586 msgstr "Aktualizováno mezi:"
61587
61588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61592 #, c-format
61593 msgid "Updated on"
61594 msgstr "Aktualizováno"
61595
61596 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61598 #, c-format
61599 msgid "Updated on %s"
61600 msgstr "Aktualizováno %s"
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61603 #, fuzzy, c-format
61604 msgid "Updated on:"
61605 msgstr "Aktualizováno"
61606
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61608 #, c-format
61609 msgid "Updated:"
61610 msgstr "Aktualizováno:"
61611
61612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61613 #, c-format
61614 msgid "Updating database structure"
61615 msgstr "Aktualizuje se struktura databáze"
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61632 #, c-format
61633 msgid "Upload"
61634 msgstr "Načíst"
61635
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61637 #, fuzzy, c-format
61638 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61639 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61640
61641 #. INPUT type=submit name=upload
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61643 msgid "Upload File"
61644 msgstr "Načíst soubor"
61645
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61647 #, c-format
61648 msgid "Upload Koha plugin"
61649 msgstr "Načíst zásuvný modul systému Koha"
61650
61651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61652 #, c-format
61653 msgid "Upload New File"
61654 msgstr "Načíst nový soubor"
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61657 #, fuzzy, c-format
61658 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61659 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61660
61661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61662 #, fuzzy, c-format
61663 msgid "Upload Results "
61664 msgstr "Stav nahrávání: "
61665
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61668 #, c-format
61669 msgid "Upload a file"
61670 msgstr "Nahrát soubor"
61671
61672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61673 #, c-format
61674 msgid "Upload additional images for patron cards"
61675 msgstr "Nahrát další obrázky pro použití na průkazkách"
61676
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61678 #, c-format
61679 msgid "Upload an image file: "
61680 msgstr "Nahrát obrazový soubor: "
61681
61682 #. %1$s:  IF itemnumber 
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61684 #, c-format
61685 msgid "Upload an image file: %s "
61686 msgstr "Nahrát obrazový soubor: %s "
61687
61688 #. SCRIPT
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
61690 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61691 msgstr "Nahrát soubor obrázku: %sUpload%s"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61694 #, c-format
61695 msgid "Upload another KOC file"
61696 msgstr "Načíst další soubor *.koc"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61699 #, c-format
61700 msgid "Upload any file"
61701 msgstr "Nahrát libovolný soubor"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61704 #, c-format
61705 msgid "Upload any file "
61706 msgstr "Nahrát libovolný soubor "
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61709 #, c-format
61710 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61711 msgstr "Nahrání libovolného typu souboru, správa nahraných souborů"
61712
61713 #. %1$s:  biblionumber | html 
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61715 #, fuzzy, c-format
61716 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61717 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61718
61719 #. %1$s:  itemnumber | html 
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61721 #, fuzzy, c-format
61722 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61723 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61726 #, c-format
61727 msgid "Upload directory"
61728 msgstr "Adresář pro nahrávání souborů"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61731 #, c-format
61732 msgid "Upload directory: "
61733 msgstr "Adresář pro nahrávání: "
61734
61735 #. INPUT type=submit name=upload
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61740 #, c-format
61741 msgid "Upload file"
61742 msgstr "Načíst soubor"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61746 #, c-format
61747 msgid "Upload file:"
61748 msgstr "Soubor k importu:"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
61751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61752 #, c-format
61753 msgid "Upload image"
61754 msgstr "Načíst obrázek"
61755
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61757 #, c-format
61758 msgid "Upload images"
61759 msgstr "Načíst obrázky"
61760
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61762 #, fuzzy, c-format
61763 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61764 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
61772 #, c-format
61773 msgid "Upload local cover image"
61774 msgstr "Načíst obrázek obálky"
61775
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61777 #, fuzzy, c-format
61778 msgid "Upload local cover image "
61779 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61780
61781 #. %1$s:  biblionumber | html 
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61783 #, fuzzy, c-format
61784 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61785 msgstr "Nahrát obrázek obálky k tomuto bibliografickému záznamu: %s"
61786
61787 #. %1$s:  itemnumber | html 
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
61789 #, fuzzy, c-format
61790 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61791 msgstr "Nahrát obrázek obálky k této jednotce: %s"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61794 #, c-format
61795 msgid "Upload local cover images "
61796 msgstr "Nahrát místní obrázky obálek "
61797
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
61799 #, c-format
61800 msgid "Upload more images"
61801 msgstr "Načíst více obrázků"
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
61804 #, c-format
61805 msgid "Upload new file"
61806 msgstr "Nahrát nový soubor"
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
61809 #, c-format
61810 msgid "Upload new files"
61811 msgstr "Nahrávat soubory"
61812
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
61814 #, c-format
61815 msgid "Upload offline circulation data"
61816 msgstr "Načíst offline data o výpůjčkách"
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
61819 #, c-format
61820 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61821 msgstr "Načtení souboru (.koc) s offline záznamem výpůjček"
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
61824 #, c-format
61825 msgid "Upload patron image"
61826 msgstr "Načtení fotografie čtenáře"
61827
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
61832 #, c-format
61833 msgid "Upload patron images"
61834 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61835
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
61837 #, fuzzy, c-format
61838 msgid "Upload patron images "
61839 msgstr "Načíst fotografie čtenářů"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
61842 #, fuzzy, c-format
61843 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61844 msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
61847 #, c-format
61848 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61849 msgstr "Nahrání fotografií čtenářů - hromadně či jednotlivě"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61852 #, c-format
61853 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61854 msgstr "Nahrát fotografie čtenářů v dávce nebo po jednom "
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61858 #, c-format
61859 msgid "Upload plugin"
61860 msgstr "Nahrát plugin"
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
61863 #, fuzzy, c-format
61864 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
61865 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s &rsaquo; Obrázky"
61866
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
61868 #, fuzzy, c-format
61869 msgid "Upload plugins "
61870 msgstr "Nahrát plugin"
61871
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
61876 #, c-format
61877 msgid "Upload progress: "
61878 msgstr "Postup nahrávání: "
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
61881 #, c-format
61882 msgid "Upload quotes"
61883 msgstr "Soubor s citáty"
61884
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
61886 #, fuzzy, c-format
61887 msgid "Upload results "
61888 msgstr "Výsledky nahrání obrázku:"
61889
61890 #. For the first occurrence,
61891 #. SCRIPT
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61896 msgid "Upload status: "
61897 msgstr "Stav nahrávání: "
61898
61899 #. For the first occurrence,
61900 #. SCRIPT
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
61903 msgid "Upload status: Cancelled "
61904 msgstr "Stav nahrávání: Zrušeno "
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
61907 #, c-format
61908 msgid "Upload transactions"
61909 msgstr "Nahrát provedené transakce"
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
61914 #, c-format
61915 msgid "Uploaded"
61916 msgstr "Nahráno"
61917
61918 #. SCRIPT
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61920 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61921 msgstr "Nahrávám, prosím čekejte..."
61922
61923 #. SCRIPT
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
61925 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61926 msgstr ""
61927 "Je možné nahrávat pouze soubory typu CSV. Vybraný soubor má nesprávný typ: %s"
61928
61929 #. SCRIPT
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61931 msgid "Upper Alpha"
61932 msgstr "Velká písmena"
61933
61934 #. SCRIPT
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61936 msgid "Upper Roman"
61937 msgstr "Velké římské číslice"
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
61940 #, c-format
61941 msgid "Upper age limit"
61942 msgstr "Horní věkový limit"
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
61946 #, c-format
61947 msgid "Upperage limit: "
61948 msgstr "Horní věkový limit: "
61949
61950 #. SCRIPT
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61952 msgid "Url"
61953 msgstr "Url"
61954
61955 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
61957 #, c-format
61958 msgid "Url: %s"
61959 msgstr "Url: %s"
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
61962 #, c-format
61963 msgid "Usage"
61964 msgstr "Použití"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
61967 #, fuzzy, c-format
61968 msgid "Usage statistics "
61969 msgstr "Sdílení statistik používání systému"
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
61973 #, c-format
61974 msgid "Usage: "
61975 msgstr "Použití: "
61976
61977 #. INPUT type=submit
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
61979 msgid "Use Existing"
61980 msgstr "Použít existující"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
61984 #, c-format
61985 msgid "Use MARC Modification Template:"
61986 msgstr "Použít modifikační šablonu:"
61987
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
61989 #, c-format
61990 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61991 msgstr "Použít znalostní bázi Mana ke sdílení obsahu:"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
61995 #, c-format
61996 msgid "Use a barcode file"
61997 msgstr "Použít soubor s čárovým kódem"
61998
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62004 #, c-format
62005 msgid "Use a file"
62006 msgstr "Použít soubor"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62010 #, c-format
62011 msgid "Use a file "
62012 msgstr "Použít soubor "
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62015 #, c-format
62016 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62017 msgstr "Používat všechny nástroje (rozklikněte pro podrobnější možnosti)"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62020 #, c-format
62021 msgid ""
62022 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62023 "rules, they will be deleted without warning!"
62024 msgstr ""
62025 "Používejte opatrně! Pokud cílová knihovna má již definována pravidla "
62026 "půjčování, budou smazána bez upozornění!"
62027
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62029 #, c-format
62030 msgid "Use default values"
62031 msgstr "Použít výchozí hodnoty"
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62034 #, c-format
62035 msgid "Use existing record"
62036 msgstr "Použít existující záznam"
62037
62038 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62040 msgid "Use for MARC exports"
62041 msgstr "Použijte při exportování MARCu"
62042
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62044 #, c-format
62045 msgid "Use for OPAC search groups"
62046 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62050 #, c-format
62051 msgid "Use for OPAC search groups "
62052 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v on-line katalogu "
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62055 #, c-format
62056 msgid "Use for staff search groups"
62057 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky"
62058
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62061 #, c-format
62062 msgid "Use for staff search groups "
62063 msgstr "Použít jako vyhledávací skupinu v rozhraní pro knihovníky "
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62066 #, fuzzy, c-format
62067 msgid ""
62068 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62069 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62070 msgstr ""
62071 "Použití tohoto klíčového slova není ve výstupech povoleno kvůli "
62072 "bezpečnostnímu riziku a případnému porušení integrity dat. Jsou povoleny "
62073 "pouze dotazy typu SELECT. "
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62077 #, c-format
62078 msgid "Use records from the following list: "
62079 msgstr "Použít záznamy ze seznamu: "
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62082 #, c-format
62083 msgid "Use report plugins "
62084 msgstr "Spouštět zásuvné moduly výstupů "
62085
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62087 #, c-format
62088 msgid "Use restrictions"
62089 msgstr "použít omezení"
62090
62091 #. INPUT type=submit name=submit
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62095 #, c-format
62096 msgid "Use saved"
62097 msgstr "Použít uložené"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62100 #, c-format
62101 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62102 msgstr "Používat rozšířený katalogizační editor (vyžaduje edit_catalogue) "
62103
62104 #. SPAN
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62107 #, fuzzy
62108 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62109 msgstr "Najděte v kalendáři den, který chcete nastavit jako uzavírku - svátek."
62110
62111 #. SPAN
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62114 msgid ""
62115 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62116 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62117 msgstr ""
62118
62119 #. SPAN
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62122 #, fuzzy
62123 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62124 msgstr "Nastavení dní, kdy je knihovna uzavřena"
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62127 #, c-format
62128 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62129 msgstr "Použijte slovník abyste definovali vlastní kritéria pro výkaznictví."
62130
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62132 #, c-format
62133 msgid ""
62134 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62135 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62136 "writing custom SQL reports."
62137 msgstr ""
62138 "Použijte průvodce pro tvorbu výstupů, abyste mohli vytvářet nestandardní "
62139 "výstupy. Tato funkce má za cíl poskytnout nějakou střední cestu mezi "
62140 "vestavěnými konzervovanými sestavami a psaním vlastních SQL dotazů."
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62143 #, c-format
62144 msgid ""
62145 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62146 msgstr ""
62147 "Použijte slovník definic výstupů na definici vlastních kritériích pro "
62148 "použití ve vašich výstupech"
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62151 #, c-format
62152 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62153 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo k hledání dokladů."
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62156 #, c-format
62157 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62158 msgstr "Použijte vyhledávací formulář vlevo abyste našli odběry."
62159
62160 #. SPAN
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62163 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62164 msgstr ""
62165
62166 #. For the first occurrence,
62167 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62170 #, c-format
62171 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62172 msgstr "Použijte horní lištu abyste vytvořili nové %s."
62173
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62176 #, c-format
62177 msgid "Use tool plugins "
62178 msgstr "Použijte nástroj Zásuvné moduly "
62179
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62181 #, c-format
62182 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62183 msgstr ""
62184 "Použijte horní menu pro navigaci mezi jednotlivými částmi systému Koha."
62185
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62187 #, fuzzy, c-format
62188 msgid "UseTransportCostMatrix"
62189 msgstr "Náklady na přesuny"
62190
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62192 #, c-format
62193 msgid "Used"
62194 msgstr "Použito"
62195
62196 #. ABBR
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62198 msgid "Used For"
62199 msgstr "Viz"
62200
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62203 #, c-format
62204 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62205 msgstr "Používá se pro statistické účely při akvizici"
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62208 #, c-format
62209 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62210 msgstr "Vhodné pro tiskárny s oboustranným tiskem"
62211
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62215 #, c-format
62216 msgid "Used in"
62217 msgstr "Počet propojených záznamů"
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62220 #, c-format
62221 msgid ""
62222 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62223 "status. Similar to NOT_LOAN"
62224 msgstr ""
62225 "Použito ve Francouzské UNIMARC instalaci v poli 995 $o k označení stavu "
62226 "položky. Podobné NOT_LOAN"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62229 #, c-format
62230 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62231 msgstr "Použito v UNIMARC 102 $a"
62232
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62234 #, c-format
62235 msgid ""
62236 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62237 "type for devices like lockers and sorters."
62238 msgstr ""
62239 "Využito při tvorbě či úpravě druhu položky k přiřazení SIP konkrétního typu "
62240 "nosiče pro zařízení jako jsou zamykatelné skříňky či třídičky."
62241
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62243 #, c-format
62244 msgid "Used: "
62245 msgstr "Použito: "
62246
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62248 #, c-format
62249 msgid "Useful resources"
62250 msgstr "Užitečné zdroje"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62253 #, c-format
62254 msgid "Useless without upload_general_files"
62255 msgstr "Nelze použít bez upload_general_files"
62256
62257 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62258 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62260 #, c-format
62261 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62262 msgstr "Uživatel %s nemá dostatečná oprávnění k databázi %s."
62263
62264 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62265 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62267 #, c-format
62268 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62269 msgstr "Uživatel %s má všechna potřebná oprávnění k databázi %s."
62270
62271 #. SCRIPT
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62273 msgid "User Defined"
62274 msgstr "Uživatelsky definované"
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62278 #, fuzzy, c-format
62279 msgid "User name: "
62280 msgstr "Uživatelské jméno: "
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62283 #, c-format
62284 msgid "Userid"
62285 msgstr "Id uživatele"
62286
62287 #. %1$s:  e.userid | html 
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62289 #, c-format
62290 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62291 msgstr "Userid %s je již použité pro jiného čtenáře. "
62292
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62294 #, c-format
62295 msgid "Userid: "
62296 msgstr "Id uživatele: "
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62302 #, c-format
62303 msgid "Username"
62304 msgstr "Uživatelské jméno:"
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62307 #, c-format
62308 msgid "Username/password already exists."
62309 msgstr ""
62310 "Přihlašovací jméno již je zapsáno u jiného čtenáře. Zvolte jiné přihlašovací "
62311 "jméno."
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62316 #, c-format
62317 msgid "Username:"
62318 msgstr "Uživatelské jméno:"
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62323 #, c-format
62324 msgid "Username: "
62325 msgstr "Uživatelské jméno: "
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62328 #, c-format
62329 msgid "Users:"
62330 msgstr "Uživatelé:"
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62333 #, c-format
62334 msgid "Using RabbitMQ"
62335 msgstr ""
62336
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62338 #, c-format
62339 msgid "Using SQL polling"
62340 msgstr ""
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62344 #, c-format
62345 msgid "Using framework:"
62346 msgstr "Použít šablonu:"
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62349 #, c-format
62350 msgid "Using the following CSV profile: "
62351 msgstr "Použít následující CSV profil: "
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62354 #, c-format
62355 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62356 msgstr "Načítání naskenovaných obálek pro on-line katalog"
62357
62358 #. SCRIPT
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62360 msgid "V Align"
62361 msgstr "Vertikální zarovnání"
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62364 #, c-format
62365 msgid "VHS tape / Videocassette"
62366 msgstr "Kazeta VHS / Videokazeta"
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62369 #, c-format
62370 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62371 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62372
62373 #. SCRIPT
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62375 msgid "Valid"
62376 msgstr "Platný"
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62379 #, c-format
62380 msgid "Validated"
62381 msgstr "Datum schválení"
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62388 #, c-format
62389 msgid "Value"
62390 msgstr "Hodnota"
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62394 #, c-format
62395 msgid "Value: "
62396 msgstr "Hodnota: "
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62399 #, c-format
62400 msgid "Values"
62401 msgstr "Hodnoty"
62402
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62404 #, c-format
62405 msgid "Values are comma-separated."
62406 msgstr "Hodnoty jsou oddělené čárkou."
62407
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62409 #, c-format
62410 msgid ""
62411 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62412 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62413 "is limited to 200 characters"
62414 msgstr ""
62415 "Hodnoty pro upravené zprávy čtenářům, které se zobrazují v rozhraní výpůjček "
62416 "a v katalogu OPAC. V poli Popis by měl být vlastní text zprávy a je omezen "
62417 "na 200 znaků."
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62420 #, fuzzy, c-format
62421 msgid ""
62422 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62423 "used for statistical purposes"
62424 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62427 #, fuzzy, c-format
62428 msgid ""
62429 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62430 "used for statistical purposes"
62431 msgstr "Tyto hodnoty lze vložit k třídění druhého pole v čtenářově záznamu"
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62434 #, c-format
62435 msgid "Vanier College, Canada"
62436 msgstr "Vanier College, Canada"
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62439 #, c-format
62440 msgid "Variable name:"
62441 msgstr "Jméno proměnné:"
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62444 #, c-format
62445 msgid "Variable options:"
62446 msgstr "Proměnné volby:"
62447
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62449 #, c-format
62450 msgid "Variable type:"
62451 msgstr "Typ proměnné:"
62452
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62455 #, c-format
62456 msgid "Variable: "
62457 msgstr "Proměnná: "
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62476 #, c-format
62477 msgid "Vendor"
62478 msgstr "Dodavatel"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62481 #, c-format
62482 msgid "Vendor "
62483 msgstr "Dodavatel "
62484
62485 #. %1$s:  name | html 
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62487 #, fuzzy, c-format
62488 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62489 msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62492 #, c-format
62493 msgid "Vendor EDI accounts"
62494 msgstr "Dodavatelské EDI účty"
62495
62496 #. A
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62498 msgid "Vendor detail page"
62499 msgstr "Podrobnosti o dodavateli"
62500
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62502 #, c-format
62503 msgid "Vendor details"
62504 msgstr "Detaily dodavatele"
62505
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62507 #, c-format
62508 msgid "Vendor invoice:"
62509 msgstr "Faktura dodavatele:"
62510
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62512 #, c-format
62513 msgid "Vendor is:"
62514 msgstr "Dodavatel je:"
62515
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62517 #, c-format
62518 msgid "Vendor is: "
62519 msgstr "Dodavatel je: "
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62522 #, c-format
62523 msgid "Vendor name: "
62524 msgstr "Jméno dodavatele: "
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62527 #, c-format
62528 msgid "Vendor not found"
62529 msgstr "Dodavatel nenalezen"
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62532 #, c-format
62533 msgid "Vendor not found."
62534 msgstr "Dodavatel nenalezen."
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62539 #, c-format
62540 msgid "Vendor note"
62541 msgstr "Poznámka dodavatele"
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62545 #, c-format
62546 msgid "Vendor note:"
62547 msgstr "Poznámka dodavatele:"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62557 #, c-format
62558 msgid "Vendor note: "
62559 msgstr "Poznámka k dodavateli: "
62560
62561 #. SCRIPT
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62563 msgid "Vendor price must be a number"
62564 msgstr "Cena dodavatele musí být číslo"
62565
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62567 #, c-format
62568 msgid "Vendor price: "
62569 msgstr "Cena dodavatele: "
62570
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62572 #, c-format
62573 msgid "Vendor search"
62574 msgstr "Hledat dodavatele"
62575
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62577 #, c-format
62578 msgid "Vendor search results"
62579 msgstr "Výsledky hledání dodavatele"
62580
62581 #. %1$s:  count | html 
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62583 #, c-format
62584 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62585 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62586
62587 #. %1$s:  count | html 
62588 #. %2$s:  supplier | html 
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62590 #, c-format
62591 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62592 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62593
62594 #. %1$s:  count | html 
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62596 #, c-format
62597 msgid "Vendor search: %s results found"
62598 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků"
62599
62600 #. %1$s:  count | html 
62601 #. %2$s:  supplier | html 
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62603 #, c-format
62604 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62605 msgstr "Hledání dodavatele: nalezeno %s výsledků pro '%s'"
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62617 #, c-format
62618 msgid "Vendor:"
62619 msgstr "Dodavatel:"
62620
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62631 #, c-format
62632 msgid "Vendor: "
62633 msgstr "Dodavatel: "
62634
62635 #. %1$s:  suppliername | html 
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62637 #, c-format
62638 msgid "Vendor: %s"
62639 msgstr "Dodavatel: %s"
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62642 #, c-format
62643 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62644 msgstr ""
62645 "Zaškrtněte, pokud skutečně chcete hromadně anonymizovat historii výpůjček:"
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62648 #, c-format
62649 msgid "Verify you want to delete patrons"
62650 msgstr "Zaškrtněte, pokud si opravdu přejete hromadně odstranit čtenáře"
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62653 #, c-format
62654 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62655 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
62658 #, c-format
62659 msgid "Verovio"
62660 msgstr "Verovio"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62663 #, c-format
62664 msgid ""
62665 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62666 "National Science Foundation, licensed under the "
62667 msgstr ""
62668 "Verovio je vyvíjeno Swiss RISM Office s podporou Swiss National Science "
62669 "Foundation, licencováno pod "
62670
62671 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62673 #, c-format
62674 msgid "Version: %s "
62675 msgstr "Verze: %s "
62676
62677 #. SCRIPT
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62679 msgid "Vertical space"
62680 msgstr "Svislá mezera"
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62686 #, c-format
62687 msgid "Vertical: "
62688 msgstr "Svisle: "
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62695 #, c-format
62696 msgid "View"
62697 msgstr "Zobrazit"
62698
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62700 #, c-format
62701 msgid "View "
62702 msgstr "Zobrazit "
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62705 #, c-format
62706 msgid "View All"
62707 msgstr "Zobrazit vše"
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62710 #, fuzzy, c-format
62711 msgid "View ILL availability plugins"
62712 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62715 #, c-format
62716 msgid "View ILL requests"
62717 msgstr "Zobrazit MVS požadavky"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62721 #, c-format
62722 msgid "View MARC"
62723 msgstr "Zobrazit MARC"
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62726 #, c-format
62727 msgid "View MARC conversion plugins"
62728 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro konverzi MARC záznamů"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62731 #, c-format
62732 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62733 msgstr ""
62734 "Zobrazit počet jednotek ve vaší knihovně seskupených podle typu jednotky"
62735
62736 #. %1$s:  LINE.title | html 
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62738 #, fuzzy, c-format
62739 msgid "View all %s preferences"
62740 msgstr "Uložit nastavení pro: %s"
62741
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62743 #, c-format
62744 msgid "View all libraries"
62745 msgstr "Zobrazit všechny knihovny"
62746
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62748 #, c-format
62749 msgid "View all pending patron modifications"
62750 msgstr "Zobrazit všechny nevyřízené požadavky čtenářů na změnu údajů"
62751
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62753 #, c-format
62754 msgid "View all plugins"
62755 msgstr "Zobrazit všechny zásuvné moduly"
62756
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62758 #, c-format
62759 msgid "View analytics"
62760 msgstr "Zobrazit analytický popis"
62761
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62763 #, fuzzy, c-format
62764 msgid "View basket"
62765 msgstr "Nový košík"
62766
62767 #. SCRIPT
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62769 msgid "View biblio details"
62770 msgstr "Zobrazit informace o bibliografickém záznamu"
62771
62772 #. A
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62776 msgid "View borrower details"
62777 msgstr "Zobrazit detaily čtenáře"
62778
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
62780 #, c-format
62781 msgid "View course"
62782 msgstr "Zobrazit kurz"
62783
62784 #. A
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
62786 #, c-format
62787 msgid "View detail of the enqueued job"
62788 msgstr ""
62789
62790 #. INPUT type=submit name=submit
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62794 #, c-format
62795 msgid "View dictionary"
62796 msgstr "Zobrazit katalog"
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
62799 #, c-format
62800 msgid "View existing record"
62801 msgstr "Zobrazit existující záznam"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
62804 #, c-format
62805 msgid "View final record"
62806 msgstr "Zobrazit finální záznam"
62807
62808 #. A
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
62811 msgid "View funds for %s"
62812 msgstr "Zobraz prostředky pro %s"
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
62815 #, c-format
62816 msgid "View invoice"
62817 msgstr "Zobrazit doklad"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
62820 #, c-format
62821 msgid "View item's checkout history"
62822 msgstr "Zobrazit historii výpůjček jednotky"
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
62825 #, c-format
62826 msgid "View message"
62827 msgstr "Zobrazit zprávu"
62828
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
62830 #, c-format
62831 msgid "View note"
62832 msgstr "Zobrazit poznámku"
62833
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
62835 #, c-format
62836 msgid "View online payment plugins"
62837 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly pro on-line platby"
62838
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62840 #, c-format
62841 msgid ""
62842 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62843 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62844 msgstr ""
62845 "Umožnit zobrazení čtenářů z libovolné knihovny. Pokud není zaškrtnuto, "
62846 "uživatel uvidí pouze čtenáře ze své knihovny nebo skupiny knihoven."
62847
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
62849 #, c-format
62850 msgid "View patron record"
62851 msgstr "Zobrazit záznam čtenáře"
62852
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
62854 #, c-format
62855 msgid "View pending offline circulation actions"
62856 msgstr "Zobrazit nezpracované offline výpůjčky"
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
62859 #, c-format
62860 msgid "View plugins by class "
62861 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly podle druhu "
62862
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
62864 #, c-format
62865 msgid "View report plugins"
62866 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující výstupy"
62867
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
62870 #, c-format
62871 msgid "View restrictions"
62872 msgstr "Zobrazit omezení"
62873
62874 #. INPUT type=submit
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
62876 msgid "View spine label"
62877 msgstr "Zobrazit hřbetní štítek"
62878
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
62880 #, fuzzy, c-format
62881 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62882 msgstr "Zobrazit pluginy rozšíření katalogového záznamu"
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
62885 #, c-format
62886 msgid "View subfields"
62887 msgstr "Zobrazit podpole"
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
62891 #, fuzzy, c-format
62892 msgid "View the merged record."
62893 msgstr "Klikněte sem pro zobrazení sloučeného záznamu."
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
62896 #, c-format
62897 msgid "View tool plugins"
62898 msgstr "Zobrazit zásuvné moduly poskytující nástroje"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
62901 #, c-format
62902 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62903 msgstr "Zobrazení, správa, nastavení a spouštění zásuvných modulů."
62904
62905 #. SCRIPT
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
62907 #, fuzzy
62908 msgid "Viewed"
62909 msgstr "Zobrazeno"
62910
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
62912 #, fuzzy, c-format
62913 msgid "Viewing suggestions for library:"
62914 msgstr "Nevyřízené návrhy"
62915
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62917 #, c-format
62918 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62919 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62922 #, c-format
62923 msgid "Virginia Tech, USA"
62924 msgstr "Virginia Tech, USA"
62925
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
62927 #, c-format
62928 msgid "Visibility: "
62929 msgstr "Viditelnost: "
62930
62931 #. SCRIPT
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62933 msgid "Visual aids"
62934 msgstr "Pomůcky zobrazení"
62935
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62938 #, c-format
62939 msgid "Void payment"
62940 msgstr "Zrušit platbu"
62941
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
62943 #, c-format
62944 msgid "Vol no."
62945 msgstr "Svazek č."
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62951 #, c-format
62952 msgid "Volume"
62953 msgstr "Svazek"
62954
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62956 #, c-format
62957 msgid "Volume date"
62958 msgstr "Datum svazku"
62959
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62961 #, c-format
62962 msgid "Volume information"
62963 msgstr "Informace o svazku"
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62966 #, c-format
62967 msgid "Volume number"
62968 msgstr "Číslo svazku"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
62975 #, c-format
62976 msgid "Volume:"
62977 msgstr "Svazek:"
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62982 #, c-format
62983 msgid "WARNING:"
62984 msgstr "VAROVÁNÍ:"
62985
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62987 #, c-format
62988 msgid "Waiting"
62989 msgstr "K vyzvednutí"
62990
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
62992 #, c-format
62993 msgid "Waiting "
62994 msgstr "Čekání "
62995
62996 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62997 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62998 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62999 #. %4$s:  END 
63000 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
63002 #, c-format
63003 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63004 msgstr "Čeká v %s%s, %s%s od %s."
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63008 #, c-format
63009 msgid "Waiting date"
63010 msgstr "Čeká od"
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63013 #, c-format
63014 msgid "Waiting since"
63015 msgstr "Čeká od"
63016
63017 #. SCRIPT
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63019 msgid "Warn"
63020 msgstr "Varovat"
63021
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63053 #, c-format
63054 msgid "Warning"
63055 msgstr "Varování"
63056
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63058 #, c-format
63059 msgid "Warning at (%%): "
63060 msgstr "Varovat při (%%): "
63061
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63063 #, c-format
63064 msgid "Warning at (amount): "
63065 msgstr "Varovat při (částka): "
63066
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63068 #, c-format
63069 msgid "Warning regarding current user"
63070 msgstr "Varování týkající se aktuálně přihlášeného uživatele"
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63073 #, c-format
63074 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63075 msgstr "Pozor! Hodnota objednávky přesahuje povolený rozpočet."
63076
63077 #. SCRIPT
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63079 msgid ""
63080 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63081 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63082 msgstr ""
63083 "Pozor! Vybraný vzorek obsahuje nepravidelnosti. Klikněte na 'Otestovat "
63084 "schéma číslování' a ověřte, že funguje správně"
63085
63086 #. %1$s:  encumbrance | html 
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63088 #, c-format
63089 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63090 msgstr "Pozor! Fond bude přečerpán o %s%%."
63091
63092 #. %1$s:  expenditure | html 
63093 #. %2$s:  IF (currency) 
63094 #. %3$s:  currency | html 
63095 #. %4$s:  END 
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63097 #, c-format
63098 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63099 msgstr "Pozor! Přečerpáte limit (%s%s %s%s) fondu."
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63103 #, c-format
63104 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63105 msgstr "Varování, následující čárové kódy nebyly nalezeny:"
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63108 #, c-format
63109 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63110 msgstr "Pozor, následující čísla průkazek jsou již na seznamu:"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63114 #, c-format
63115 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63116 msgstr "Varování, následující čísla průkazek nebyla nalezena:"
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63120 #, c-format
63121 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63122 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63123
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63125 #, fuzzy, c-format
63126 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63127 msgstr "Varování, následující čísla jednotek nebyla nalezena:"
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63130 #, c-format
63131 msgid ""
63132 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63133 "created."
63134 msgstr ""
63135 "Varování, zadali jste více položek než bylo očekáváno. Položky nebudou "
63136 "vytvořeny."
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63143 #, c-format
63144 msgid "Warning:"
63145 msgstr "Varování:"
63146
63147 #. SCRIPT
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63149 msgid "Warning: Duplicate organization"
63150 msgstr "Varování: Duplicita organizace"
63151
63152 #. SCRIPT
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63154 msgid "Warning: Duplicate patron"
63155 msgstr "Varování: Duplicita čtenáře"
63156
63157 #. SCRIPT
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63159 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63160 msgstr "Upozornění: Datum expirace nesmí být dřívější než datum registrace"
63161
63162 #. For the first occurrence,
63163 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63164 #. %2$s:  message.current_version | html 
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63167 #, c-format
63168 msgid ""
63169 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63170 "I'll try my best."
63171 msgstr ""
63172 "Varování: Tento soubor je verze %s, ale já znám jen jak importovt verzi %s. "
63173 "Budu se snažit jak nejlépe to půjde."
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63176 #, c-format
63177 msgid ""
63178 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63179 "own risk. "
63180 msgstr ""
63181 "Varování: Tento výstup byl napsán pro starší verzi Koha. Pokračujte pouze na "
63182 "vlastní riziko."
63183
63184 #. A
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63186 msgid ""
63187 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63188 "numbers of overdue items."
63189 msgstr ""
63190 "Generování tohoto výstupu může být při velkém množství upomínek velmi "
63191 "náročné na systémové zdroje."
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63194 #, c-format
63195 msgid ""
63196 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63197 "own risk. "
63198 msgstr ""
63199 "Varování: Tento výstup byl napsán pro novější verzi systému Koha. Pokračujte "
63200 "pouze na vlastní riziko."
63201
63202 #. SCRIPT
63203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63204 msgid ""
63205 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63206 "it."
63207 msgstr ""
63208 "Varování: změna tohoto vzorce ovlivní všechna předplatná, která jej "
63209 "používají."
63210
63211 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63213 #, c-format
63214 msgid ""
63215 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63216 msgstr ""
63217 "Upozornění: Nelze určit čtenáře z čárového kódu (%s) jednotky. Nelze "
63218 "navrátit."
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63221 #, c-format
63222 msgid "Warning: no barcodes were found"
63223 msgstr "Varování: nebyly nalezeny žádné čárové kódy"
63224
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63226 #, c-format
63227 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63228 msgstr "Varování: nebyla nalezena žádná čísla jednotek"
63229
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63231 #, c-format
63232 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63233 msgstr "Varování týkající se nastavení systému"
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63236 #, c-format
63237 msgid "Washoe County Library System, USA"
63238 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63239
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63241 #, c-format
63242 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63243 msgstr "Vše je připraveno pro základní nastavení systému."
63244
63245 #. %1$s:  dbversion | html 
63246 #. %2$s:  kohaversion | html 
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63248 #, c-format
63249 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63250 msgstr "Provádí se aktualizace systému Koha z verze %s na %s"
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63253 #, c-format
63254 msgid "We encountered an error:"
63255 msgstr "Objevilo se několik problémů:"
63256
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63258 #, c-format
63259 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63260 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Kontrola závislostí jazyka Perl"
63261
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63263 #, c-format
63264 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63265 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Zvolte svůj jazyk"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63268 #, c-format
63269 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63270 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63273 #, c-format
63274 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63275 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření účtu správce systému"
63276
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63278 #, c-format
63279 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63280 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření knihovny"
63281
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63283 #, c-format
63284 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63285 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření prvního výpůjčního pravidla "
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63288 #, c-format
63289 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63290 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření typu jednotky "
63291
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63293 #, c-format
63294 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63295 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
63296
63297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63298 #, c-format
63299 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63300 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63301
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63303 #, c-format
63304 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63305 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výchozí data byla nahrána"
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63308 #, c-format
63309 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63310 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Základní nastavení"
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63313 #, c-format
63314 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63315 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Hotovo"
63316
63317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63318 #, fuzzy, c-format
63319 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63320 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Moduly Perl k aktualizaci"
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63323 #, c-format
63324 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63325 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Chybějící moduly jazyka Perl"
63326
63327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63328 #, c-format
63329 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63330 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Verze Perl je příliš zastaralá"
63331
63332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63333 #, c-format
63334 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63335 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Výběr základních nastavení"
63336
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63338 #, c-format
63339 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63340 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63343 #, c-format
63344 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63345 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Podařilo se"
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63348 #, c-format
63349 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63350 msgstr "Webový instalátor &rsaquo; Aktualizace databáze"
63351
63352 #. A
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63355 #, c-format
63356 msgid "Web services"
63357 msgstr "Webové služby"
63358
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63360 #, c-format
63361 msgid "Website"
63362 msgstr "Webová stránka"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63366 #, c-format
63367 msgid "Website: "
63368 msgstr "Webové stránky: "
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63375 #, c-format
63376 msgid "Wednesday"
63377 msgstr "Středa"
63378
63379 #. SCRIPT
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63381 msgid "Wednesdays"
63382 msgstr "Středa"
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63387 #, c-format
63388 msgid "Week"
63389 msgstr "Týden"
63390
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63392 #, c-format
63393 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63394 msgstr "Svátky s týdenním opakováním"
63395
63396 #. SCRIPT
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63398 msgid "Weekly holiday: %s"
63399 msgstr "Týdenní uzavírky: %s"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63403 #, c-format
63404 msgid "Weight"
63405 msgstr "Váha"
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63408 #, fuzzy, c-format
63409 msgid "Weight:"
63410 msgstr "Váha"
63411
63412 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63414 #, c-format
63415 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63416 msgstr "Vítejte ve webovém instalátoru systému Koha %s"
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63419 #, c-format
63420 msgid "What's next?"
63421 msgstr "Co dále?"
63422
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63424 #, c-format
63425 msgid ""
63426 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63427 "particular item type."
63428 msgstr "Přidáváním do katalogu vytváříte vždy jednotku určitého typu jednotky."
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63431 #, c-format
63432 msgid ""
63433 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63434 "find and use the price of the currently active currency. "
63435 msgstr ""
63436 "Při importu MARC souborů přes nástroj -> import, se Koha pokusí najít a "
63437 "použít cenu v aktuální aktivní měně. "
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63441 #, c-format
63442 msgid "When more than"
63443 msgstr "Při více než"
63444
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63446 #, c-format
63447 msgid "When more than: "
63448 msgstr "Při více než: "
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63451 #, c-format
63452 msgid "When there is an irregular issue:"
63453 msgstr "Jestliže bude vydáno mimořádné číslo:"
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63456 #, c-format
63457 msgid "When to charge"
63458 msgstr "Kdy účtovat?"
63459
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63461 #, c-format
63462 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63463 msgstr ""
63464
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63466 #, c-format
63467 msgid ""
63468 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63469 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63470 msgstr ""
63471 "Až provedete výběr, klikněte na tlačítko 'Importovat' a data budou přenesena "
63472 "do databáze. Tento proces může nějakou dobu trvat, buďte proto prosím "
63473 "trpěliví."
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63476 #, c-format
63477 msgid ""
63478 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63479 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63480 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63481 "whichever is less."
63482 msgstr ""
63483
63484 #. SCRIPT
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63486 msgid "White"
63487 msgstr "Bílá"
63488
63489 #. SCRIPT
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63491 msgid "Whole words"
63492 msgstr "Pouze celá slova"
63493
63494 #. SCRIPT
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63496 msgid "Why close an empty basket?"
63497 msgstr "Z jakého důvodu uzavíráte tento košík?"
63498
63499 #. SCRIPT
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63501 msgid "Width"
63502 msgstr "Šířka"
63503
63504 #. SCRIPT
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63506 msgid "Winter"
63507 msgstr "Zima"
63508
63509 #. SCRIPT
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63511 msgid "With %s selected searches: "
63512 msgstr "%s Vybraných hledání: "
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63515 #, c-format
63516 msgid ""
63517 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63518 msgstr ""
63519 "Se zapnutým automatickým objednáváním budou generovýny objednávky bez zásahu "
63520 "obsluhy. "
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63523 #, c-format
63524 msgid "With framework : "
63525 msgstr "Šablona: "
63526
63527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63528 #, c-format
63529 msgid "With framework: "
63530 msgstr "Šablona: "
63531
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63533 #, c-format
63534 msgid "With items owned by the following libraries: "
63535 msgstr "Exportovat záznamy z těchto knihoven: "
63536
63537 #. SCRIPT
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63539 msgid "With selected search: "
63540 msgstr "Vybraná hledání: "
63541
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63545 #, c-format
63546 msgid "Withdrawn"
63547 msgstr "Staženo z oběhu"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63550 #, c-format
63551 msgid "Withdrawn on"
63552 msgstr "Zrušeno dne"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63555 #, c-format
63556 msgid "Withdrawn on:"
63557 msgstr "Zrušeno dne:"
63558
63559 #. For the first occurrence,
63560 #. SCRIPT
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63563 #, c-format
63564 msgid "Withdrawn status"
63565 msgstr "Stav zrušení"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63568 #, c-format
63569 msgid "Withdrawn status:"
63570 msgstr "Stav odpisu:"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63573 #, c-format
63574 msgid "Women"
63575 msgstr "Ženy"
63576
63577 #. SCRIPT
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63579 msgid "Word count"
63580 msgstr "Počet slov"
63581
63582 #. SCRIPT
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63584 msgid "Words: _({ 0 }"
63585 msgstr "Slova: _({ 0 }"
63586
63587 #. SCRIPT
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63589 msgid "Words: _({0}"
63590 msgstr "Slova: _({0}"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63593 #, c-format
63594 msgid "Working day"
63595 msgstr "Pracovní den"
63596
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63598 #, c-format
63599 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63600 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet"
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63603 #, c-format
63604 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63605 msgstr "Novinky pro on-line katalog a intranet "
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63614 #, c-format
63615 msgid "Write off"
63616 msgstr "Prominout"
63617
63618 #. INPUT type=submit name=woall
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63620 msgid "Write off all"
63621 msgstr "Prominout vše"
63622
63623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63624 #, c-format
63625 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63626 msgstr "Prominout vybrané"
63627
63628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63629 #, c-format
63630 msgid "Write off an individual fine"
63631 msgstr "Prominout jednotlivý poplatek"
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63634 #, c-format
63635 msgid "Write off fines and fees "
63636 msgstr "Promíjet poplatky "
63637
63638 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63640 msgid "Write off selected"
63641 msgstr "Prominout vybrané"
63642
63643 #. INPUT type=submit
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63645 msgid "Write off this charge"
63646 msgstr "Prominout tento poplatek"
63647
63648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63649 #, c-format
63650 msgid "Writeoff"
63651 msgstr "Prominuto"
63652
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63655 #, c-format
63656 msgid "Writeoff amount: "
63657 msgstr "Prominout částku: "
63658
63659 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63661 #, fuzzy, c-format
63662 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63663 msgstr "Prosíme, vraťte jednotku do: %s "
63664
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63667 #, c-format
63668 msgid "XML"
63669 msgstr "XML"
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63672 #, c-format
63673 msgid "XML configuration file"
63674 msgstr "konfigurační soubor XML"
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63677 #, c-format
63678 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63679 msgstr "XSLT soubor pro transformaci výsledků: "
63680
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63682 #, c-format
63683 msgid "Xercode, Spain"
63684 msgstr "Xercode, Španělsko"
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63687 #, c-format
63688 msgid "YUI"
63689 msgstr "YUI"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63704 #, c-format
63705 msgid "Year"
63706 msgstr "Rok"
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63710 #, c-format
63711 msgid "Year: "
63712 msgstr "Rok: "
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63715 #, c-format
63716 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63717 msgstr "Uzavírky s ročním opakováním (státní svátky)"
63718
63719 #. SCRIPT
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63721 msgid "Yearly holiday: %s"
63722 msgstr "Každoroční uzavírka (svátek): %s"
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63726 msgid "Yellow"
63727 msgstr "Žlutá"
63728
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
63788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
63807 #, c-format
63808 msgid "Yes"
63809 msgstr "Ano"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
63816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
63819 #, c-format
63820 msgid "Yes "
63821 msgstr "Ano "
63822
63823 #. %1$s:  END 
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
63825 #, fuzzy, c-format
63826 msgid "Yes %s "
63827 msgstr "Ano "
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
63832 #, c-format
63833 msgid "Yes and try to override system preferences"
63834 msgstr "Ano, bez ohledu na nastavení systému"
63835
63836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
63839 #, c-format
63840 msgid "Yes if settings allow it"
63841 msgstr "Ano, pokud to nastavení umožní"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63844 #, c-format
63845 msgid "Yes, I confirm"
63846 msgstr "Ano, potvrzuji"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
63849 #, c-format
63850 msgid "Yes, cancel (Y)"
63851 msgstr "Ano, zrušit (Y)"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
63854 #, c-format
63855 msgid "Yes, check out (Y)"
63856 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
63859 #, fuzzy, c-format
63860 msgid "Yes, checkin (Y)"
63861 msgstr "Ano, vypůjčit (Y)"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
63865 #, c-format
63866 msgid "Yes, close (Y)"
63867 msgstr "Ano, zavřít (Y)"
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
63871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
63876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
63877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
63886 #, c-format
63887 msgid "Yes, delete"
63888 msgstr "Ano, odstranit"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
63891 #, c-format
63892 msgid "Yes, delete (Y)"
63893 msgstr "Ano, odstranit (Y)"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
63896 #, c-format
63897 msgid "Yes, delete contract"
63898 msgstr "Ano, odstranit smlouvu"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
63901 #, c-format
63902 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63903 msgstr "Ano, odstranit typ atributu čtenáře"
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
63906 #, c-format
63907 msgid "Yes, delete record matching rule"
63908 msgstr "Ano, odsatranit pravidlo pro shodu záznamů"
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
63911 #, c-format
63912 msgid "Yes, delete this currency"
63913 msgstr "Ano, odstranit tuto měnu"
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
63916 #, c-format
63917 msgid "Yes, delete this framework"
63918 msgstr "Ano, odstranit tuto šablonu"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
63921 #, c-format
63922 msgid "Yes, delete this fund"
63923 msgstr "Ano, odstranit tento fond"
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
63926 #, c-format
63927 msgid "Yes, delete this item type"
63928 msgstr "Ano, odstranit tuto jednotku"
63929
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
63932 #, c-format
63933 msgid "Yes, delete this subfield"
63934 msgstr "Ano, smazat toto podpole"
63935
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
63937 #, c-format
63938 msgid "Yes, delete this tag"
63939 msgstr "Ano, odstranit toto pole"
63940
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
63942 #, c-format
63943 msgid "Yes, edit existing items"
63944 msgstr "Ano, upravit existující jednotky"
63945
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
63947 #, c-format
63948 msgid "Yes, print slip"
63949 msgstr "Ano, vytisknout lístek"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
63952 #, c-format
63953 msgid "Yes, renew (Y)"
63954 msgstr "Ano, prodloužit (Y)"
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
63957 #, c-format
63958 msgid "Yes, reset mappings"
63959 msgstr "Ano, resetovat mapování"
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
63962 #, c-format
63963 msgid "Yes: Edit existing authority"
63964 msgstr "Ano: Upravit existující autoritu"
63965
63966 #. INPUT type=submit
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
63968 msgid "Yes: View existing items"
63969 msgstr "Ano: Zobraz existující jednotky"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
63973 #, c-format
63974 msgid "YesNo"
63975 msgstr "AnoNe"
63976
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
63978 #, c-format
63979 msgid "You"
63980 msgstr "Vy"
63981
63982 #. SCRIPT
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
63984 msgid "You already have a list with that name!"
63985 msgstr "Seznam s tímto názvem již existuje!"
63986
63987 #. SCRIPT
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63989 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63990 msgstr "Chystáte se přidat %s jednotek. Pokračovat?"
63991
63992 #. %1$s:  serialnumber | html 
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63994 #, fuzzy, c-format
63995 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63996 msgstr "Chystáte se odstranit %s periodik. Chcete pokračovat?"
63997
63998 #. SCRIPT
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64000 #, fuzzy
64001 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64002 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
64003
64004 #. SCRIPT
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64006 #, fuzzy
64007 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64008 msgstr "Opravdu chcete odstranit tento '%s' SMTP server."
64009
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64011 #, c-format
64012 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64013 msgstr "Chystáte se upravit následující předplatná:"
64014
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64016 #, c-format
64017 msgid "You are about to install Koha."
64018 msgstr "Chystáte instalovat systém Koha."
64019
64020 #. SCRIPT
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64022 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64023 msgstr "Pokoušíte se prominout větší částku, než je výše poplatku čtenáře."
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64026 #, c-format
64027 msgid ""
64028 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64029 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64030 "using this account."
64031 msgstr ""
64032 "Vypadá to, že jste přihlášení jako správce databáze. Tento přístup není "
64033 "vhodný pro běžnou práci v systému. Některé součástí nemusí pracovat tak, jak "
64034 "očekáváte."
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64037 #, c-format
64038 msgid ""
64039 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64040 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64041 msgstr ""
64042 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;lockdir&gt;. Toto nastavení by "
64043 "mělo na adresář určený pro lock soubory (zámky) instance systému Koha."
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64046 #, c-format
64047 msgid ""
64048 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64049 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64050 msgstr ""
64051 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;log4perl_conf&gt;. Toto "
64052 "nastavení by mělo ukazovat na soubor log4perl.conf pro vaši instanci. "
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64055 #, c-format
64056 msgid ""
64057 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64058 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64059 msgstr ""
64060 "V souboru koha-conf.xml chybí nastavení &lt;template_cache_dir&gt;. Toto "
64061 "nastavení zrychlí práci se systémem. "
64062
64063 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64065 #, c-format
64066 msgid ""
64067 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64068 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64069 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64070 msgstr ""
64071 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;tmp_path&gt;. Prosím přidejte ji, "
64072 "nastavíte tím adresář pro dočasné ukládání souborů ve vaší instanci Kohy. "
64073 "Použitý dočasný adresář je '%s'. "
64074
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64076 #, c-format
64077 msgid ""
64078 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64079 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64080 "Koha instance. "
64081 msgstr ""
64082 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;. Toto nastavení "
64083 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64084
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64086 #, c-format
64087 msgid ""
64088 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64089 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64090 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64091 "preference for the file upload plugin to work. "
64092 msgstr ""
64093 "V souboru koha-conf.xml chybí položka &lt;upload_path&gt;.Toto nastavení "
64094 "určuje cestu, kam se mají ukládat nahrané soubory pro tuto instanci Kohy. "
64095 "Také je potřeba správně nastavit OPACBaseURL, jinak nebude správně fungovat "
64096 "stahování nahraných souborů."
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64099 #, c-format
64100 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64101 msgstr "Nemáte povolenou použít dávkové výpůjčky pro tohoto čtenáře"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64104 #, c-format
64105 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64106 msgstr "Nemáte oprávnění k provádění změn v tomto košíku."
64107
64108 #. A
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64110 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64111 msgstr "Nemáte oprávnění k odstraňování čtenářů"
64112
64113 #. A
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64115 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64116 msgstr "Nemáte oprávnění ke správě klíčů API"
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64119 #, c-format
64120 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64121 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravě rozpočtu"
64122
64123 #. A
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64125 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64126 msgstr "Nemáte oprávnění k prodlužování registrací"
64127
64128 #. A
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64130 msgid "You are not authorized to set permissions"
64131 msgstr "Nemáte oprávnění k nastavování přístupových práv"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64134 #, c-format
64135 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64136 msgstr "Nesdílíte žádné informace s komunitou Koha"
64137
64138 #. SCRIPT
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64140 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64141 msgstr ""
64142 "Připojení není k dispozici, proto není možné zpracovat čekající offline "
64143 "transakce."
64144
64145 #. SCRIPT
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64147 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64148 msgstr "Připojení není k dispozici, proto není možné synchronizovat databázi."
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64151 #, c-format
64152 msgid "You are only viewing one item. "
64153 msgstr "Zobrazujete pouze jednu jednotku. "
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64156 #, c-format
64157 msgid "You are running a development version of Koha"
64158 msgstr "Provozujete vývojovou verzi systému Koha"
64159
64160 #. SCRIPT
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64162 msgid "You are using {0}"
64163 msgstr "Používáte {0}"
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64166 #, c-format
64167 msgid ""
64168 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64169 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64170 msgstr ""
64171 "Můžete také použít svá vlastní záhlaví (namísto těch, které definuje systém "
64172 "Koha), stačí přidat toto záhlaví před název pole. Záhlaví a název pole "
64173 "oddělte rovnítkem."
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64176 #, c-format
64177 msgid ""
64178 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64179 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64180 msgstr ""
64181 "Můžete také použít své vlastní hlavičky (namísto těch z Koha) prefixováním "
64182 "čísla pole hlavičkou, následované rovnítkem."
64183
64184 #. I
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64186 msgid ""
64187 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64188 "saved and sent as a single message."
64189 msgstr ""
64190 "Můžete si vyžádat zasílání pouze souhrnů abyste redukovali množství "
64191 "obdržených zpráv. Jednotlivé zprávy budou ukládány a poslány společně."
64192
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64194 #, c-format
64195 msgid ""
64196 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64197 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64198 "order will not be deleted)."
64199 msgstr ""
64200 "Pokud je to možné, můžete zároveň odstranit i bibliografické záznamy (nelze "
64201 "odstranit ty záznamy, které mají nějaké další jednotky, nebo ke kterým "
64202 "existuje předplatné periodik)."
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64205 #, c-format
64206 msgid ""
64207 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64208 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64209 msgstr ""
64210 "Můžete zadat název tohoto importu. To může být užitečné při vytváření "
64211 "záznamu, abyste si vzpomněli, odkud data pocházejí."
64212
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64214 #, c-format
64215 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64216 msgstr "Sdílením vašich statistik s komunitou nám pomáháte Kohu vylepšovat. "
64217
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64219 #, c-format
64220 msgid ""
64221 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64222 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64223 "be an exception."
64224 msgstr ""
64225 "Můžete učinit výjimku z pravidla na volné dny. To znamená, že budete moci "
64226 "říci, že pro opakované volno je tam jeden den, který se stává výjimkou (není "
64227 "volnem)."
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64230 #, c-format
64231 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64232 msgstr "Můžete udělat výjimku v rozsahu dat každoročně opakovaných."
64233
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64235 #, c-format
64236 msgid ""
64237 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64238 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64239 "or category."
64240 msgstr ""
64241 "Můžete nastavit výchozí maximální počet výpůjček, rezervací a návratové "
64242 "politiky, která bude použita, pokud žádná není níže definována pro konkrétní "
64243 "typ jednotky nebo kategorie."
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64246 #, c-format
64247 msgid ""
64248 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64249 "information."
64250 msgstr ""
64251 "Můžete také použít značky Template Toolkitu. Více informací naleznete v "
64252 "nápovědě."
64253
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64255 #, c-format
64256 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64257 msgstr "Můžete použít zástupné znaky: %% _"
64258
64259 #. SCRIPT
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64261 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64262 msgstr "Nemůžete přidat novou jednotku, vytvořte nový řádek objednávky"
64263
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64265 #, c-format
64266 msgid "You can't create any orders unless you first "
64267 msgstr "Předtím, než budete moci vytvářet objednávky, musíte nejprve "
64268
64269 #. SCRIPT
64270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64271 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64272 msgstr "V off-line režimu není možné měnit knihovnu ani se odhlašovat"
64273
64274 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64276 msgid "You cannot edit this subscription"
64277 msgstr "Nemůžete upravovat toto předplatné"
64278
64279 #. SCRIPT
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64281 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64282 msgstr ""
64283 "Nemůžete vybrat typ autorizovaných hodnot a pole MARC (vytvořte ověřené "
64284 "hodnoty v kategorii ADJ_REASON)"
64285
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64287 #, c-format
64288 msgid "You did not specify any search criteria."
64289 msgstr "Nezadali jste žádné vyhledávací kritériia."
64290
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64292 #, c-format
64293 msgid "You didn't select any external target."
64294 msgstr "Nevybrali jste žádný externí zdroj."
64295
64296 #. SCRIPT
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64298 msgid ""
64299 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64300 "on this computer."
64301 msgstr ""
64302 "V tomto počítači nejsou uloženy žádné nevyřízené transakce vložené v offline "
64303 "režimu."
64304
64305 #. For the first occurrence,
64306 #. SCRIPT
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64308 msgid "You do not have permission to access this macro"
64309 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu k tomuto makru"
64310
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64312 #, c-format
64313 msgid "You do not have permission to access this page. "
64314 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64315
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64317 #, c-format
64318 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64319 msgstr "Nemáte oprávnění přidávat záznamy do tohoto seznamu."
64320
64321 #. SCRIPT
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64323 msgid "You do not have permission to create this macro"
64324 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64327 #, c-format
64328 msgid "You do not have permission to delete this list."
64329 msgstr "Nemáte oprávnění odstranit tento seznam."
64330
64331 #. SCRIPT
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64333 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64334 msgstr "Nemáte oprávnění k vymazání tohoto makra"
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64337 #, c-format
64338 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64339 msgstr "Nemáte oprávnění k úpravám přihlašovacích údajů tohoto čtenáře."
64340
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64343 #, fuzzy, c-format
64344 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64345 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64346
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64348 #, fuzzy, c-format
64349 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64350 msgstr "Nemáte oprávnění k vytvoření tohoto makra"
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64353 #, c-format
64354 msgid "You do not have permission to update this list."
64355 msgstr "Nemáte oprávnění aktualizovat tento seznam."
64356
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64358 #, c-format
64359 msgid "You do not have permission to view this list."
64360 msgstr "Nemáte oprávnění zobrazit tento seznam."
64361
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64363 #, fuzzy, c-format
64364 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64365 msgstr "Nemáte oprávnění k přístupu na tuto stránku. "
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64368 #, c-format
64369 msgid ""
64370 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64371 "set to receive overdue notices."
64372 msgstr ""
64373 "Nemáte definovány kategorie čtenářů, nebo kategorie čtenářů nejsou nastaveny "
64374 "na příjem upomínek."
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64377 #, c-format
64378 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64379 msgstr "Použili jste zastaralý odkaz, například z vyhledávání nebo záložek."
64380
64381 #. %1$s:  total | html 
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64383 #, c-format
64384 msgid ""
64385 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64386 "using Koha"
64387 msgstr "Máte %s chyb ve vaší konfiguraci MARC. Opravte je, před použitím Koha."
64388
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64390 #, c-format
64391 msgid ""
64392 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64393 "process..."
64394 msgstr "Kód byl odeslán, počkejte prosím na jeho zpracování."
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64397 #, c-format
64398 msgid ""
64399 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64400 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64401 msgstr ""
64402 "Vybrali jste podmínku na stejném poli jako je to které chcete upravovat. "
64403 "Pokud záznamy obsahují opakovaná pole, není tento postup doporučován."
64404
64405 #. SCRIPT
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64407 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64408 msgstr "Chystáte se přesunout všechny nedodané objednávky z '%s' to '%s'."
64409
64410 #. SCRIPT
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64412 msgid ""
64413 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64414 "the catalog"
64415 msgstr ""
64416 "Smazali jste jednoku(y) v objednávce, nezapomeňte ji(e) odstranit v katalogu"
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64419 #, c-format
64420 msgid ""
64421 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64422 msgstr ""
64423 "Zadali jste uživatelské jméno, které již existuje. Prosím, vyberte jiné."
64424
64425 #. SCRIPT
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64427 msgid ""
64428 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64429 "cancel modifications."
64430 msgstr "Schéma bylo změněno. Můžete změny uložit, nebo zrušit všechny úpravy."
64431
64432 #. SCRIPT
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64434 msgid ""
64435 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64436 "barcodes to your entire catalog."
64437 msgstr ""
64438 "Nevybrali jste žádné podmínky filtru, bude se porovnávat kompletní katalog."
64439
64440 #. SCRIPT
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64442 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64443 msgstr "Nevybrali jste žádné čtenáře!"
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64446 #, c-format
64447 msgid ""
64448 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64449 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64450 "date "
64451 msgstr ""
64452 "Nastavení ReturnBeforeExpiry je povoleno. To znamená, že pokud registrace "
64453 "čtenáře vyprší dříve než by mělo být standardní datum vrácení výpůjček, "
64454 "potom bude výpůjční lhůta zkrácena do dne vypršení registrace "
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64457 #, c-format
64458 msgid ""
64459 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64460 "by pipes."
64461 msgstr ""
64462 "Musíte určit, které pole nebo podpole chcete exportovat, oddělené svislítky."
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64465 #, c-format
64466 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64467 msgstr ""
64468 "Je třeba určit, které pole nebo podpole chcete exportovat. Jednotlivá pole "
64469 "oddělte svislítky."
64470
64471 #. SCRIPT
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64473 msgid ""
64474 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64475 "that have not been uploaded."
64476 msgstr ""
64477 "V tomto počítači byly v offline režimu zaznamenány transakce, které zatím "
64478 "nebyly nahrány zpět na server."
64479
64480 #. SCRIPT
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64482 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64483 msgstr "Máte neuložené změny. Opravdu chcete opustit stránku?"
64484
64485 #. SCRIPT
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64487 msgid ""
64488 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64489 "Please choose one of the two options."
64490 msgstr ""
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64493 #, c-format
64494 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64495 msgstr "Zatím jste se nerozhodli, zda-li chcete aktivovat znalostní bázi Mana."
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64498 #, c-format
64499 msgid ""
64500 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64501 "yet. "
64502 msgstr ""
64503 "Zatím jste se nerozhodli, zda chcete aktivovat sdílení ve znalostní bázi "
64504 "Mana. "
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64507 #, c-format
64508 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64509 msgstr "Použili jste externí odkaz na položku, která již neexistuje."
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64512 #, c-format
64513 msgid "You must be online to use these options."
64514 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64517 #, fuzzy, c-format
64518 msgid "You must choose a branch"
64519 msgstr "Musíte vybrat oddělení"
64520
64521 #. SCRIPT
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64523 msgid "You must choose a first publication date"
64524 msgstr "Je nutné zadat datum vydání prvního čísla"
64525
64526 #. SCRIPT
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64528 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64529 msgstr "Je nutné zadat délku předplatného, nebo konečné datum"
64530
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64532 #, fuzzy, c-format
64533 msgid "You must choose a valid patron"
64534 msgstr "Musíte vybrat platného čtenáře"
64535
64536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64537 #, c-format
64538 msgid "You must choose an item type"
64539 msgstr "Musíte zvolit typ jednotky"
64540
64541 #. SCRIPT
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64543 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64544 msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
64545
64546 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64548 #, fuzzy, c-format
64549 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64550 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64551
64552 #. OPTION
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64554 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64555 msgstr ""
64556 "Pro použití této možnosti musíte nejprve vytvořit CSV profil pro export MARC "
64557 "záznamů."
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64560 #, c-format
64561 msgid "You must define a budget in Administration"
64562 msgstr "Nejprve musíte nastavit rozpočet v Administraci"
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64565 #, c-format
64566 msgid "You must enter a term to search on "
64567 msgstr "Musíte zadat výraz na vyhledání "
64568
64569 #. SCRIPT
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64571 #, fuzzy
64572 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64573 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64574
64575 #. SCRIPT
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64577 #, fuzzy
64578 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64579 msgstr "Chcete-li použít tyto odkazy, musíte být online."
64580
64581 #. SCRIPT
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64583 msgid "You must give your new patron list a name!"
64584 msgstr "Je nutné zadat název seznamu čtenářů!"
64585
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64590 #, c-format
64591 msgid ""
64592 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64593 "you can record payments. "
64594 msgstr ""
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64597 #, c-format
64598 msgid ""
64599 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64600 "you can record cash payouts. "
64601 msgstr ""
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64604 #, c-format
64605 msgid ""
64606 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64607 "you can record cash refunds. "
64608 msgstr ""
64609
64610 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64612 #, c-format
64613 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64614 msgstr "Musíte zaplatit hodnotu menší než nebo rovnou %s. "
64615
64616 #. SCRIPT
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64618 #, fuzzy
64619 msgid "You must receive at least one item"
64620 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64621
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64623 #, c-format
64624 msgid "You must reset your password"
64625 msgstr "Je nutné, abyste si nastavili nové heslo"
64626
64627 #. INPUT type=checkbox name=digest
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64632 #, fuzzy
64633 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64634 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64635
64636 #. SCRIPT
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64638 msgid "You must select a fund"
64639 msgstr "Musíte vybrat rozpočet"
64640
64641 #. SCRIPT
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64643 msgid "You must select at least one serial to edit"
64644 msgstr "Je nutné vybrat alespoň jedno periodikum k úpravě"
64645
64646 #. SCRIPT
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64648 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64649 msgstr "Je nutné vybrat alespoň dva doklady pro sloučení."
64650
64651 #. SCRIPT
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64653 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64654 msgstr "Musíte vybrat jednoho nebo více čtenářů na smazání"
64655
64656 #. SCRIPT
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64658 msgid "You must select one or more reports to delete"
64659 msgstr "Vyberte jeden nebo více výstupů, které chcete odstranit"
64660
64661 #. SCRIPT
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64663 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64664 msgstr "Pro sloučení je třeba vybrat dva nebo více čtenářů"
64665
64666 #. SCRIPT
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64668 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64669 msgstr ""
64670 "Chcete-li půjčovat offline, je nejprve nutné vložit termín pro vrácení!"
64671
64672 #. SCRIPT
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64674 msgid "You need to save the page before printing"
64675 msgstr "Před tiskem je stránku třeba uložit."
64676
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64678 #, c-format
64679 msgid "You searched for "
64680 msgstr "Hledali jste v "
64681
64682 #. For the first occurrence,
64683 #. %1$s:  searchfield | html 
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64687 #, c-format
64688 msgid "You searched for: %s"
64689 msgstr "Hledali jste : %s"
64690
64691 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64693 #, c-format
64694 msgid ""
64695 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64696 "record in your catalog: %s"
64697 msgstr ""
64698 "Vybrali jste záznam z externího zdroje, který odpovídá existujícímu záznamu "
64699 "ve vašem katalogu: %s"
64700
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64702 #, c-format
64703 msgid ""
64704 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64705 msgstr "Měli byste povolit nastavení SMSSendDriver k použití šablon SMS."
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64708 #, c-format
64709 msgid "You should not ignore this warning."
64710 msgstr "Neměli byste ingnorovat toto varování."
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64713 #, c-format
64714 msgid ""
64715 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64716 "instructions. "
64717 msgstr ""
64718 "Vytvořili jste úspěšně váš účet do znalostní báze Mana. Zkontrolujte svoji e-"
64719 "mailovou schránku, kde najdete zprávu s dalšími pokyny."
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64722 #, c-format
64723 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64724 msgstr "Pokoušíte se zobrazit stránku, která vyžaduje přihlášení"
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64727 #, c-format
64728 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64729 msgstr "Budete muset uložit zprávu dříve než ji spustíte"
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64732 #, c-format
64733 msgid "You'll have to treat them individually. "
64734 msgstr ""
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64737 #, c-format
64738 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64739 msgstr "Váš stávající server znalostní báze Mana je: "
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64742 #, c-format
64743 msgid ""
64744 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64745 "(at least version 5.10)."
64746 msgstr ""
64747 "Nainstalovaná verze jazyka Perl je zastaralá. Prosím, proveďte aktualizaci "
64748 "verze Perl (alespoň na verzi 5.10)."
64749
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64751 #, c-format
64752 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64753 msgstr "Správce Vašeho systému nejprve musí v Administraci nastavit rozpočet"
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64756 #, c-format
64757 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64758 msgstr "Váš správce musí vybrat měnu, kterou bude systém  používat."
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64761 #, c-format
64762 msgid "Your authority search history is empty."
64763 msgstr "Vaše historie hledání v autoritních záznamech je prázdná."
64764
64765 #. SCRIPT
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64767 msgid ""
64768 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64769 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64770 msgstr ""
64771 "Váš prohlížeč nepodporuje přímý přístup ke schránce.Prosím použijte "
64772 "klávesové zkratky Ctrl+X\\/C\\/V."
64773
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64775 #, c-format
64776 msgid "Your cart"
64777 msgstr "Váš nákupní košík"
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64780 #, c-format
64781 msgid "Your cart "
64782 msgstr "Váš košík "
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
64785 #, fuzzy, c-format
64786 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
64787 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
64790 #, c-format
64791 msgid "Your cart is empty."
64792 msgstr "Váš košík je prázdný."
64793
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
64795 #, c-format
64796 msgid "Your catalog search history is empty."
64797 msgstr "Vaše historie ledání v katalogu je prázdná."
64798
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64800 #, c-format
64801 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64802 msgstr "Váš komentář nemohl být zapsán. Zkuste to prosím později."
64803
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64805 #, c-format
64806 msgid "Your comment has been submitted "
64807 msgstr "Váš komentář byl odeslán"
64808
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
64810 #, c-format
64811 msgid "Your country: "
64812 msgstr "Vaše země: "
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
64815 #, c-format
64816 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64817 msgstr "Vaše data byla zpracována. Zde jsou výsledky:"
64818
64819 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64820 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
64822 #, c-format
64823 msgid ""
64824 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64825 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64826 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64827 "system's administrator correct the values."
64828 msgstr ""
64829
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64832 #, c-format
64833 msgid "Your download should begin automatically."
64834 msgstr "Vaše stahování by mělo začít automaticky."
64835
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
64837 #, c-format
64838 msgid ""
64839 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64840 "pending offline circulation actions."
64841 msgstr ""
64842 "Váš soubor byl nahrán. Jakmile budou nahrány všechny soubory, zpracujte je "
64843 "prosím v nevyřízených offline operacích."
64844
64845 #. SCRIPT
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
64847 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64848 msgstr "Soubor koha-conf.xml neobsahuje správné nastavení upload_path."
64849
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
64851 #, c-format
64852 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64853 msgstr "Vaše knihovna nemá uvedený použitelný e-mail. Prosím, nastavte jej. "
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
64856 #, c-format
64857 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64858 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
64861 #, fuzzy, c-format
64862 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
64863 msgstr "Vaše knihovna byla zvolena jako cílová pro následující převod(y)"
64864
64865 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64867 #, c-format
64868 msgid "Your list: %s "
64869 msgstr "Váš seznam: %s "
64870
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
64875 #, c-format
64876 msgid "Your lists"
64877 msgstr "Vaše seznamy"
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
64880 #, fuzzy, c-format
64881 msgid "Your lists "
64882 msgstr "Vaše seznamy"
64883
64884 #. SCRIPT
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
64886 msgid "Your lists:"
64887 msgstr "Vaše seznamy:"
64888
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
64890 #, c-format
64891 msgid "Your name: "
64892 msgstr "Vaše jméno: "
64893
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
64895 #, c-format
64896 msgid "Your notification has been sent."
64897 msgstr "Vaše oznámení bylo posláno."
64898
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
64900 #, c-format
64901 msgid "Your patron lists"
64902 msgstr "Seznamy čtenářů"
64903
64904 #. %1$s:  reportname | html 
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
64906 #, c-format
64907 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64908 msgstr "Váš výstup \"%s\" byl uložen"
64909
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64911 #, c-format
64912 msgid ""
64913 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64914 "modifications, otherwise it will do nothing."
64915 msgstr ""
64916 "Váš výstup je již propojen s reportem ve znalostní bázi Mana KB. Sdílejte "
64917 "jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64918
64919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
64920 #, c-format
64921 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64922 msgstr "Vaše zpráva bude generována následujícím příkazem SQL."
64923
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64925 #, c-format
64926 msgid "Your request gave the following results:"
64927 msgstr "Vaše vyhledávání vrátilo následující výsledky:"
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64930 #, c-format
64931 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64932 msgstr "Hledání nemohlo být dokončeno. Zkuste to prosím znovu později. "
64933
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
64935 #, fuzzy, c-format
64936 msgid "Your search returned no closed invoices."
64937 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64938
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
64940 #, c-format
64941 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64942 msgstr "Na Váš dotaz nebylo nalezeno žádné uzavřené předplatné."
64943
64944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
64945 #, fuzzy, c-format
64946 msgid "Your search returned no open invoices."
64947 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64948
64949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
64950 #, c-format
64951 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64952 msgstr "Výsledkům hledání neodpovídá žádné aktivní předpatné."
64953
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
64957 #, c-format
64958 msgid "Your search returned no results."
64959 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky."
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
64962 #, c-format
64963 msgid "Your search returned no results. "
64964 msgstr "Vašemu hledání neodpovídají žádné výsledky. "
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64967 #, c-format
64968 msgid ""
64969 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64970 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64971 msgstr ""
64972 "Vaše předplatné je již propojeno s typem předplatného ve znalostní bázi Mana "
64973 "KB. Sdílejte jej prosím jen v případě, pokud jste jej změnili."
64974
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64976 #, c-format
64977 msgid ""
64978 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64979 "spam)."
64980 msgstr ""
64981 "Váš unikátní bezpečnostní token, který se používá pro přihlašování k serveru "
64982 "služby Mana (anti-spam)."
64983
64984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64985 #, c-format
64986 msgid "Z39.50 authority search points"
64987 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64988
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
64990 #, fuzzy, c-format
64991 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
64992 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
64995 #, fuzzy, c-format
64996 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
64997 msgstr "Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65004 #, c-format
65005 msgid "Z39.50/SRU search"
65006 msgstr "Hledat pomocí Z39.50/SRU"
65007
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65009 #, fuzzy, c-format
65010 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65011 msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání přes Z39.50/SRU"
65012
65013 #. %1$s:  msg_add | html 
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65015 #, c-format
65016 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65017 msgstr "Z39.50/SRU server přidán (%s)"
65018
65019 #. %1$s:  msg_add | html 
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65021 #, c-format
65022 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65023 msgstr "Z39.50/SRU server odstraněn (%s)"
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65026 #, c-format
65027 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65028 msgstr "Hledat Z39.50/SRU servery:"
65029
65030 #. %1$s:  msg_add | html 
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65032 #, c-format
65033 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65034 msgstr "Nastavení serveru Z39.50/SRU bylo aktualizováno (%s)"
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65040 #, c-format
65041 msgid "Z39.50/SRU servers"
65042 msgstr "Z39.50/SRU servery"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65045 #, fuzzy, c-format
65046 msgid "Z39.50/SRU servers "
65047 msgstr "Z39.50/SRU servery"
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65050 #, c-format
65051 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65052 msgstr "Administrace Z39.50/SRU serverů"
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65055 #, c-format
65056 msgid "ZIP file"
65057 msgstr "ZIP soubor"
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65066 #, c-format
65067 msgid "ZIP/Postal code"
65068 msgstr "PSČ"
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65071 #, fuzzy, c-format
65072 msgid "ZIP/Postal code:"
65073 msgstr "PSČ: "
65074
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65078 #, c-format
65079 msgid "ZIP/Postal code: "
65080 msgstr "PSČ: "
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65083 #, c-format
65084 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65085 msgstr "Vypadá to že není dostupný server Zebra. Je spuštěn?"
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65088 #, fuzzy, c-format
65089 msgid "Zebra status: "
65090 msgstr "Stav objednávky: "
65091
65092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65093 #, c-format
65094 msgid "Zebra version: "
65095 msgstr "Verze nástroje Zebra: "
65096
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65098 #, c-format
65099 msgid "Zip file"
65100 msgstr "Komprimovaný soubor ZIP"
65101
65102 #. SCRIPT
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65104 msgid "Zoom in"
65105 msgstr "Zvětšit"
65106
65107 #. SCRIPT
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65109 msgid "Zoom out"
65110 msgstr "Zmenšit"
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65114 #, c-format
65115 msgid "[ New list ]"
65116 msgstr "[ Nový seznam ]"
65117
65118 #. INPUT type=text name=discount
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65120 msgid "[% discount | format ("
65121 msgstr "[% discount | format ("
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65124 #, c-format
65125 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65126 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65129 #, c-format
65130 msgid ""
65131 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65132 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65133 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65134 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65135 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65136 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65137 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65138 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65139 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65140 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65141 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65142 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65143 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65144 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65145 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65146 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65147 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65148 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65149 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65150 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65151 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65152 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65153 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65154 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65155 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65156 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65157 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65158 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65159 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65160 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65161 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65162 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65163 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65164 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65165 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65166 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65167 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65168 msgstr ""
65169 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65170 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65171 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65172 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65173 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65174 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65175 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65176 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65177 "\"Cyprus\", \"Česká republika\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65178 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65179 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65180 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65181 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65182 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65183 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65184 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65185 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65186 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65187 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65188 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65189 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65190 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65191 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65192 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65193 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65194 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65195 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65196 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65197 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65198 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65199 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65200 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65201 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65202 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65203 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65204 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65205 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65208 #, c-format
65209 msgid "[Main page]"
65210 msgstr "[Hlavní stránka]"
65211
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65213 #, c-format
65214 msgid "[Overridden] "
65215 msgstr "[Přepsáno] "
65216
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65218 #, c-format
65219 msgid "[Previous page]"
65220 msgstr "[Předchozí stránka]"
65221
65222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65223 #, c-format
65224 msgid "[clear]"
65225 msgstr "[zrušit]"
65226
65227 #. %1$s:  END 
65228 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65229 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65230 #. %4$s:  END 
65231 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65232 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65233 #. %7$s:  END 
65234 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65235 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65236 #. %10$s:  END 
65237 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65238 #. %12$s:  END 
65239 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65240 #. %14$s:  END 
65241 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65242 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65243 #. %17$s:  END 
65244 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65245 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65247 #, c-format
65248 msgid ""
65249 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65250 "%s %s (%s) %s "
65251 msgstr ""
65252 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Na cestě) %s %s (Rezervováno) %s "
65253 "%s %s %s (%s) %s "
65254
65255 #. %1$s:  END 
65256 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65257 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65258 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65259 #. %5$s:  END 
65260 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65261 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65263 #, c-format
65264 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65265 msgstr "] %s (%s%s, %s dlouhé překročení termínu%s) termín vrácení: %s %s "
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65268 #, c-format
65269 msgid "_ matches only a single character"
65270 msgstr "_ pro přesně jeden znak"
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65274 #, c-format
65275 msgid "about page"
65276 msgstr "o systému"
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65279 #, c-format
65280 msgid "active"
65281 msgstr "aktivní"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65284 #, c-format
65285 msgid "added successfully"
65286 msgstr "úspěšně přidán"
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65289 #, c-format
65290 msgid "administrator account"
65291 msgstr "účet správce"
65292
65293 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65295 #, c-format
65296 msgid "after %s days."
65297 msgstr "po %s dnech."
65298
65299 #. SCRIPT
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65301 msgid "alignment"
65302 msgstr "zarovnání"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65307 #, c-format
65308 msgid "all"
65309 msgstr "vše"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65312 #, c-format
65313 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65314 msgstr "všechny typy autorit užívané v šablonách jsou definovány"
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65317 #, c-format
65318 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65319 msgstr ""
65320 "všechna podpole pro každé pole jsou ve stejné záložce (nebo ignorovány)"
65321
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65325 #, c-format
65326 msgid "already has a hold"
65327 msgstr "již rezervováno"
65328
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65330 #, c-format
65331 msgid "analytics."
65332 msgstr "analytický popis."
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65339 #, c-format
65340 msgid "and"
65341 msgstr "a"
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65344 #, c-format
65345 msgid "and "
65346 msgstr "a "
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65349 #, c-format
65350 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65351 msgstr "a 'branchcode' a 'categorycode' "
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65354 #, c-format
65355 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65356 msgstr ""
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65359 #, c-format
65360 msgid "and has been returned."
65361 msgstr "a byl vrácen."
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65364 #, c-format
65365 msgid "and mark one currency as active."
65366 msgstr "a označte jednu měnu jako aktivní."
65367
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65369 #, c-format
65370 msgid "and the "
65371 msgstr "a "
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65374 #, c-format
65375 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65376 msgstr "a musejí být v 10 (jednotkách) záložce"
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65380 #, c-format
65381 msgid "and:"
65382 msgstr "a:"
65383
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65385 #, c-format
65386 msgid "any library"
65387 msgstr "libovolná knihovna"
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65392 #, c-format
65393 msgid "any library "
65394 msgstr "libovolná knihovna "
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65397 #, c-format
65398 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65399 msgstr ""
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65403 #, c-format
65404 msgid "approved"
65405 msgstr "schváleno"
65406
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65408 #, c-format
65409 msgid "are licensed under the "
65410 msgstr "jsou dostupné pod licencemi "
65411
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65413 #, c-format
65414 msgid "at : "
65415 msgstr "v : "
65416
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65418 #, c-format
65419 msgid "at current library "
65420 msgstr "v aktuální knihovně "
65421
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65423 #, c-format
65424 msgid "at least 1 item type defined"
65425 msgstr "definován nejméně 1 typ položky"
65426
65427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65428 #, c-format
65429 msgid "at least 1 item type must be defined"
65430 msgstr "musí být definován nejméně 1 typ položky"
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65433 #, c-format
65434 msgid "at least 1 library defined"
65435 msgstr "definována nejméně 1 knihovna"
65436
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65438 #, c-format
65439 msgid "at least 1 library must be defined"
65440 msgstr "nejméně 1 knihovna musí být definována"
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65443 #, c-format
65444 msgid "at least one template for using this tool. "
65445 msgstr "alespoň jednu šablonu, pokud chcete použít tento nástroj. "
65446
65447 #. SCRIPT
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65449 msgid "austral sign"
65450 msgstr "znak australského dolaru"
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65453 #, fuzzy, c-format
65454 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65455 msgstr "Kategorie ověřených hodnot: "
65456
65457 #. INPUT type=text name=data_preview
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65459 msgid "barcode"
65460 msgstr "čárový kód"
65461
65462 #. INPUT type=text name=data_preview
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65464 msgid "barcode|borrowernumber"
65465 msgstr "barcode|borrowernumber"
65466
65467 #. A
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65469 msgid "basket"
65470 msgstr "košík"
65471
65472 #. A
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65475 msgid "basketgroup"
65476 msgstr "basketgroup"
65477
65478 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65480 #, c-format
65481 msgid "batch #%s"
65482 msgstr "dávka #%s"
65483
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65486 #, c-format
65487 msgid "batch_anonymise.pl"
65488 msgstr "batch_anonymise.pl"
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65491 #, c-format
65492 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65493 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC,"
65494
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65497 #, c-format
65498 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65499 msgstr "být přiřazený k podpoli MARC, "
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65502 #, c-format
65503 msgid "be mapped to the same tag,"
65504 msgstr "být přiřazeno ke stejnému poli,"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65507 #, c-format
65508 msgid ""
65509 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65510 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65511 msgstr ""
65512 "musí být zarovnáno znakem 0, např. '01/02/2008'. Data je možné také "
65513 "importovat v ISO formátu, např. '2010-10-28'. "
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65516 #, c-format
65517 msgid "beep.ogg"
65518 msgstr "beep.ogg"
65519
65520 #. SCRIPT
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65522 msgid "begins with "
65523 msgstr "začíná na "
65524
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65526 #, c-format
65527 msgid "biblio and biblionumber"
65528 msgstr "biblio a bibliočíslo"
65529
65530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65531 #, c-format
65532 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65533 msgstr "biblioitems.itemtype byly definovány"
65534
65535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65536 #, c-format
65537 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65538 msgstr "bibliočísla a bibliočísla položek byly přiřazeny správně"
65539
65540 #. INPUT type=text name=data_preview
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65542 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65543 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65544
65545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65546 #, fuzzy, c-format
65547 msgid "budget_code"
65548 msgstr "ID rozpočtu"
65549
65550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65553 #, c-format
65554 msgid "by"
65555 msgstr "podle"
65556
65557 #. For the first occurrence,
65558 #. SCRIPT
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65562 #, c-format
65563 msgid "by "
65564 msgstr "od "
65565
65566 #. For the first occurrence,
65567 #. %1$s:  type | html 
65568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65572 #, c-format
65573 msgid "by %s"
65574 msgstr "od %s"
65575
65576 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65577 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65578 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65579 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65580 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65581 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65582 #. %7$s:  END 
65583 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65584 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65585 #. %10$s:  END 
65586 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65587 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65588 #. %13$s:  END 
65589 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65590 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65591 #. %16$s:  END 
65592 #. %17$s:  END 
65593 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65594 #. %19$s:  END 
65595 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65596 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65597 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65598 #. %23$s:  END 
65599 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65600 #. %25$s:  END 
65601 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
65603 #, c-format
65604 msgid ""
65605 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65606 "%s "
65607 msgstr ""
65608 "od %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65609 "%s "
65610
65611 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65613 #, c-format
65614 msgid "by %s: "
65615 msgstr "od %s: "
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
65618 #, c-format
65619 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65620 msgstr "od Allana Jardina je dostupný pod licencí BSD 3 a GPL v2."
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65623 #, c-format
65624 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65625 msgstr "od Binnyho V A je dostupný pod BSD licencí."
65626
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65628 #, c-format
65629 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65630 msgstr "od DIY Co je licencovaný pod "
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65633 #, c-format
65634 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65635 msgstr "od Dave Gandyho je dostupný pod licencí "
65636
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65638 #, c-format
65639 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65640 msgstr "od Denise Howletta je dostupný pod licencí "
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65643 #, c-format
65644 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65645 msgstr "od Eli Grey je dostupný pod licencí "
65646
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65648 #, c-format
65649 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65650 msgstr "od Google jsou fonty dostupné pod licencí "
65651
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
65653 #, c-format
65654 msgid ""
65655 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65656 "cookies, licensed under the "
65657 msgstr ""
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65660 #, c-format
65661 msgid ""
65662 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65663 "the "
65664 msgstr ""
65665 "od Larse Junga je knihovna JavaScript, která generuje QR kódy, licencovaná "
65666 "pod "
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65669 #, c-format
65670 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65671 msgstr "od Marijn Haverbeke je dostupný pod licencí "
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65674 #, c-format
65675 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65676 msgstr "od Moxiecode (Ephox) je dostupný pod licencí "
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65679 #, c-format
65680 msgid ""
65681 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65682 "page visible while you scroll, licensed under the "
65683 msgstr ""
65684 "od Some Web Media je JavaScriptová knihovna umožňující při pohybu stránky "
65685 "udržet viditelný libovolný element, licencována"
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65688 #, c-format
65689 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65690 msgstr "od The Dojo Foundation je dostupný pod licencí "
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
65693 #, c-format
65694 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65695 msgstr "od Zhixin Wen je dostupný pod licencí MIT."
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65699 #, c-format
65700 msgid "by item types"
65701 msgstr "podle typu jednotky"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65705 #, c-format
65706 msgid "by libraries"
65707 msgstr "podle knihoven"
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65711 #, c-format
65712 msgid "by months"
65713 msgstr "podle měsíce"
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65716 #, c-format
65717 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65718 msgstr "konsorciem Bridge Consortium of Carleton College a St. Olaf College."
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
65721 #, c-format
65722 msgid "by:"
65723 msgstr "od:"
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65726 #, c-format
65727 msgid "call.ogg"
65728 msgstr "call.ogg"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
65731 #, fuzzy, c-format
65732 msgid "callnumber"
65733 msgstr "Signatura"
65734
65735 #. For the first occurrence,
65736 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
65739 #, c-format
65740 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65741 msgstr "může mít maximálně %s rezervací na tento záznam."
65742
65743 #. %1$s:  maxreserves | html 
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
65745 #, c-format
65746 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65747 msgstr "si může rezervovat maximálně %s dokumentů."
65748
65749 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65750 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65751 #. %3$s:  maxreserves | html 
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
65753 #, c-format
65754 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65755 msgstr ""
65756 "si může rezervovat %s, ale požaduje %s dokumentů. Celkem může mít %s "
65757 "rezervací."
65758
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
65760 #, c-format
65761 msgid "cancel your request"
65762 msgstr "zrušit váš požadavek"
65763
65764 #. For the first occurrence,
65765 #. SCRIPT
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65767 msgid "cannot be repeated"
65768 msgstr "nelze opakovat"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
65771 #, fuzzy, c-format
65772 msgid "cannot place a hold on any of these items."
65773 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
65776 #, fuzzy, c-format
65777 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
65778 msgstr "Některé jednotky nelze rezervovat"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65781 #, fuzzy, c-format
65782 msgid "cash registers"
65783 msgstr "pokladny"
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
65786 #, c-format
65787 msgid "cataloging the record"
65788 msgstr "při vytvoření katalogizačního záznamu"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
65791 #, fuzzy, c-format
65792 msgid "ccode"
65793 msgstr "Čárový kód"
65794
65795 #. SCRIPT
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65797 msgid "cedi sign"
65798 msgstr "znak cedi"
65799
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
65801 #, c-format
65802 msgid "characters"
65803 msgstr "znaky"
65804
65805 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
65807 msgid "check to delete this field"
65808 msgstr "zatrhnout pro smazání tohoto pole"
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
65811 #, c-format
65812 msgid "cleanup_database"
65813 msgstr "cleanup_database"
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65816 #, c-format
65817 msgid "click here"
65818 msgstr "klikněte zde"
65819
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65821 #, c-format
65822 msgid "click to log out"
65823 msgstr "klikněte pro odhlášení"
65824
65825 #. For the first occurrence,
65826 #. %1$s:  END 
65827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
65829 #, c-format
65830 msgid "club %s "
65831 msgstr "klub %s  "
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65834 #, c-format
65835 msgid "code and "
65836 msgstr "- framework pro tvorbu uživatelských rozhraní a "
65837
65838 #. SCRIPT
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65840 msgid "colon sign"
65841 msgstr "dvojtečka"
65842
65843 #. SCRIPT
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65845 msgid "comments"
65846 msgstr "komentáře"
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65849 #, c-format
65850 msgid "configuration file."
65851 msgstr "konfigurační soubor."
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65854 #, c-format
65855 msgid "considered late"
65856 msgstr "považované za opožděné"
65857
65858 #. SCRIPT
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65860 msgid "containing "
65861 msgstr "obsahující "
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65879 #, c-format
65880 msgid "contains"
65881 msgstr "obsahuje"
65882
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
65884 #, c-format
65885 msgid "continue creating your request"
65886 msgstr "pokračovat ve vytváření požadavku"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
65889 #, c-format
65890 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65891 msgstr "Ovládání viditelnosti sloupců v datových tabulkách"
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
65894 #, c-format
65895 msgid "copyno"
65896 msgstr ""
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
65899 #, c-format
65900 msgid "create a CSV profile"
65901 msgstr "vytvořte CSV profil"
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
65904 #, c-format
65905 msgid "create one or more authorized values"
65906 msgstr ", vytvořte jednu nebo více ověřených hodnot v této kategorii"
65907
65908 #. %1$s:  END 
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65910 #, c-format
65911 msgid "created. %s "
65912 msgstr "vytvořeno. %s "
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
65915 #, c-format
65916 msgid "critical.ogg"
65917 msgstr "critical.ogg"
65918
65919 #. SCRIPT
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65921 msgid "cruzeiro sign"
65922 msgstr "znak cruzeiro"
65923
65924 #. SPAN
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65927 msgid ""
65928 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65929 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65930 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65931 msgstr ""
65932 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65933 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65934 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65935
65936 #. SCRIPT
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65938 msgid "currency sign"
65939 msgstr "znak měny"
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65942 #, c-format
65943 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65944 msgstr "d&eacute;vyberte tabulku"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
65947 #, c-format
65948 msgid "day(s) "
65949 msgstr "den/dny "
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
65952 #, c-format
65953 msgid "days "
65954 msgstr "dní "
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
65957 #, c-format
65958 msgid "days ago"
65959 msgstr "dní před dnešní dnem"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
65962 #, c-format
65963 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65964 msgstr ""
65965 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
65966
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
65968 #, c-format
65969 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65970 msgstr ""
65971 "výchozí (všechny knihovny), všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
65972
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
65974 #, c-format
65975 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65976 msgstr ""
65977 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
65978
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
65980 #, c-format
65981 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65982 msgstr ""
65983 "výchozí (všechny knihovny), stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65986 #, c-format
65987 msgid "define a budget and a fund"
65988 msgstr "definovat rozpočty a fondy"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
65991 #, c-format
65992 msgid "define a notice"
65993 msgstr "definovat poznámku"
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
65996 #, fuzzy, c-format
65997 msgid ""
65998 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
65999 "relevancy. "
66000 msgstr ""
66001 "Váha: váhu definujte jako kladné číslo. Vyšší číslo značí vyšší relevanci."
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66004 #, c-format
66005 msgid "del"
66006 msgstr "del"
66007
66008 #. A
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66010 msgid "detail of the subscription"
66011 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66014 #, c-format
66015 msgid "device_connect.ogg"
66016 msgstr "device_connect.ogg"
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66019 #, c-format
66020 msgid "device_disconnect.ogg"
66021 msgstr "device_disconnect.ogg"
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66024 #, c-format
66025 msgid "digits"
66026 msgstr "číslice"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66029 #, c-format
66030 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66031 msgstr "vypnutí systémového nastavení 'Mana'"
66032
66033 #. A
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66035 msgid "display detail for this librarian."
66036 msgstr "zobrazit podrobnosti pro tohoto knihovníka"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66039 #, c-format
66040 msgid "do a catalog search"
66041 msgstr "vyhledávejte v katalogu"
66042
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
66044 #, c-format
66045 msgid "doXulting"
66046 msgstr "doXulting"
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66049 #, c-format
66050 msgid "doesn't exist"
66051 msgstr "neexistuje"
66052
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66054 #, c-format
66055 msgid "doesn't match"
66056 msgstr "nerovná se"
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66060 #, c-format
66061 msgid "doesn't match any existing record."
66062 msgstr "neodpovídá existujícímu záznamu."
66063
66064 #. SCRIPT
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66066 msgid "dollar sign"
66067 msgstr "znak dolaru"
66068
66069 #. SCRIPT
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66071 msgid "dong sign"
66072 msgstr "znak dong"
66073
66074 #. SCRIPT
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66076 msgid "drachma sign"
66077 msgstr "znak drachmy"
66078
66079 #. INPUT type=reset
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66081 msgid "déselectionner tout"
66082 msgstr "vše deselektovat"
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66085 #, c-format
66086 msgid "ecost tax exc."
66087 msgstr "nákupní cena bez daně"
66088
66089 #. TH
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66091 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66092 msgstr "nákupní cena s daní / bez daně"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66095 #, c-format
66096 msgid "ecost tax inc."
66097 msgstr "nákupní cena s daní"
66098
66099 #. SCRIPT
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66101 msgid "edit items"
66102 msgstr "upravit jednotky"
66103
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66105 #, c-format
66106 msgid "email"
66107 msgstr "e-mail"
66108
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66110 #, c-format
66111 msgid "ending.ogg"
66112 msgstr "ending.ogg"
66113
66114 #. SCRIPT
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66116 msgid "euro-currency sign"
66117 msgstr "znak eura"
66118
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
66120 #, c-format
66121 msgid ""
66122 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66123 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66124 msgstr ""
66125 "Euskara (Baskičtina) Fernando Berrizbeitia, knihovníci z Eima Katalogoa, "
66126 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre a Nere Erkiaga"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66129 #, c-format
66130 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66131 msgstr "např.: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66132
66133 #. SCRIPT
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66135 msgid "example"
66136 msgstr "příklad"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66139 #, c-format
66140 msgid "exists"
66141 msgstr "existuje"
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66144 #, c-format
66145 msgid "expired"
66146 msgstr "prošlý"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66149 #, c-format
66150 msgid "fail.ogg"
66151 msgstr "fail.ogg"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66154 #, c-format
66155 msgid "failed to be added"
66156 msgstr "se nepodařilo přidat"
66157
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66159 #, c-format
66160 msgid "failed to be updated"
66161 msgstr "se nepodařilo aktualizovat"
66162
66163 #. SCRIPT
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66165 msgid "failed to run"
66166 msgstr "se nepodařilo spustit"
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66169 #, c-format
66170 msgid "famfamfam.com"
66171 msgstr "famfamfam.com"
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66174 #, c-format
66175 msgid "field "
66176 msgstr "pole "
66177
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66179 #, c-format
66180 msgid "field(s) "
66181 msgstr "pole "
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66184 #, fuzzy, c-format
66185 msgid "file is licensed under the "
66186 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66189 #, c-format
66190 msgid ""
66191 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66192 "issue, please unset the flag."
66193 msgstr "je nastaveno. Pokud adresu opravíte, nezapomeňte zrušit toto označení."
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66196 #, c-format
66197 msgid "for "
66198 msgstr "pro "
66199
66200 #. SCRIPT
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66202 msgid "formatting"
66203 msgstr "formátování"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66206 #, c-format
66207 msgid "framework values"
66208 msgstr "hodnoty šablony"
66209
66210 #. SCRIPT
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66212 msgid "french franc sign"
66213 msgstr "znak francouzského franku"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66219 #, c-format
66220 msgid "from "
66221 msgstr "od "
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66224 #, c-format
66225 msgid "from the cash register and left a float of "
66226 msgstr ""
66227
66228 #. SCRIPT
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66230 msgid "german penny symbol"
66231 msgstr "symbol německého penny"
66232
66233 #. A
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66235 msgid "go to %s"
66236 msgstr "přejít na %s"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66239 #, c-format
66240 msgid "gone no address"
66241 msgstr "Zkontrolovat adresu"
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66244 #, c-format
66245 msgid "group by"
66246 msgstr "seskupit podle"
66247
66248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66250 #, c-format
66251 msgid "group by "
66252 msgstr "seskupit podle "
66253
66254 #. SCRIPT
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66256 msgid "guarani sign"
66257 msgstr "znak guarani"
66258
66259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66260 #, c-format
66261 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66262 msgstr "na novou pozici "
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66265 #, c-format
66266 msgid "has "
66267 msgstr "dluží "
66268
66269 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66271 #, c-format
66272 msgid "has %s attached items. "
66273 msgstr "má %s připojených jednotek. "
66274
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66276 #, c-format
66277 msgid "has never been checked out."
66278 msgstr "nikdy nevypůjčený."
66279
66280 #. %1$s:  IF m.error 
66281 #. %2$s:  m.error | html 
66282 #. %3$s:  END 
66283 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66285 #, c-format
66286 msgid ""
66287 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66288 "Authority record "
66289 msgstr ""
66290 "nebyl upraven. Vyskytla se chyba při úpravě. %s (%s)%s. %s Autoritní záznam "
66291
66292 #. %1$s:  IF m.error 
66293 #. %2$s:  m.error | html 
66294 #. %3$s:  END 
66295 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66297 #, c-format
66298 msgid ""
66299 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66300 "Bibliographic record "
66301 msgstr ""
66302 "nebyl upraven. Vyskytla chyba při úpravě.%s (%s)%s. %s Bibliografický záznam "
66303
66304 #. For the first occurrence,
66305 #. %1$s:  END 
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66308 #, fuzzy, c-format
66309 msgid "has successfully been modified. %s "
66310 msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
66311
66312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66313 #, c-format
66314 msgid "has too many holds."
66315 msgstr "má příliš mnoho rezervací."
66316
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66318 #, c-format
66319 msgid "here"
66320 msgstr "zde"
66321
66322 #. SCRIPT
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66324 msgid "history"
66325 msgstr "historie"
66326
66327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66328 #, fuzzy, c-format
66329 msgid "holdingbranch"
66330 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66331
66332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66333 #, c-format
66334 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66335 msgstr "pole holdingbranch NENÍ namapováno"
66336
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66338 #, c-format
66339 msgid "holdingbranch defined"
66340 msgstr "domovská knihovna nastavena"
66341
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66343 #, fuzzy, c-format
66344 msgid "homebranch"
66345 msgstr "domovská knihovna je definována"
66346
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66348 #, c-format
66349 msgid "homebranch NOT mapped"
66350 msgstr "pole homebranch NENÍ namapováno"
66351
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66353 #, c-format
66354 msgid "homebranch defined"
66355 msgstr "domovská knihovna je definována"
66356
66357 #. SCRIPT
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66359 msgid "hryvnia sign"
66360 msgstr "znak hřivny"
66361
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66363 #, c-format
66364 msgid "if"
66365 msgstr "pokud platí, že"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66368 #, fuzzy, c-format
66369 msgid "if "
66370 msgstr "pokud platí, že"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66373 #, c-format
66374 msgid ""
66375 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66376 "libraries you want to associate with this value. "
66377 msgstr ""
66378 "pokud tento typ kategorie musí být zobrazen po celou dobu. V opačném případě "
66379 "vyberte knihovny, které chcete přiřadit k této hodnotě. "
66380
66381 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66384 msgid "ig"
66385 msgstr "ig"
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66391 #, c-format
66392 msgid "ignore"
66393 msgstr "Ignorovat"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66397 #, c-format
66398 msgid "in "
66399 msgstr "v "
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66402 #, c-format
66403 msgid "in fines"
66404 msgstr "na poplatcích/upomínkách"
66405
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66407 #, c-format
66408 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66409 msgstr "na poplatcích/upomínkách. Pokud chcete, můžete zaznamenat platbu. "
66410
66411 #. SCRIPT
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66413 msgid "in library "
66414 msgstr "v knihovně "
66415
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66417 #, c-format
66418 msgid "incoming_call.ogg"
66419 msgstr "incoming_call.ogg"
66420
66421 #. SCRIPT
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66423 msgid "indentation"
66424 msgstr "odsazení"
66425
66426 #. SCRIPT
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66428 msgid "indian rupee sign"
66429 msgstr "znak indické rupie"
66430
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66432 #, c-format
66433 msgid "invalid authority types"
66434 msgstr "neplatný typ autority"
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66439 #, c-format
66440 msgid "is"
66441 msgstr "je"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
66444 #, c-format
66445 msgid ""
66446 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66447 "under the "
66448 msgstr ""
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
66451 #, c-format
66452 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66453 msgstr ""
66454 "je knihovna pro vykreslování grafů založená na D3 a distribuovaná pod "
66455 "licencí "
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66458 #, c-format
66459 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66460 msgstr "JavaScriptová knihovna od Brama Steina, pod licencí "
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
66463 #, c-format
66464 msgid ""
66465 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66466 "under the "
66467 msgstr ""
66468 "JavaScriptová knihovna pro práci s dokumenty založenými na datech. Dostupná "
66469 "pod licencí "
66470
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66472 #, c-format
66473 msgid "is already in possession"
66474 msgstr "je již ve vlastnictví"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66479 #, c-format
66480 msgid "is equal to"
66481 msgstr "je rovno"
66482
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66499 #, c-format
66500 msgid "is exactly"
66501 msgstr "rovno"
66502
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
66504 #, c-format
66505 msgid "is licensed under a "
66506 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66509 #, c-format
66510 msgid "is licensed under the "
66511 msgstr "je dostupný pod licencemi "
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66517 #, c-format
66518 msgid "is not"
66519 msgstr "není"
66520
66521 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66523 #, c-format
66524 msgid "is now debarred until %s."
66525 msgstr "má omezené služby do %s."
66526
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66529 #, c-format
66530 msgid "is on hold for "
66531 msgstr "je rezervováno pro "
66532
66533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66534 #, c-format
66535 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66536 msgstr "je vydáno pod licencí MIT od Luda van den Boom."
66537
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66539 #, c-format
66540 msgid "is set.)"
66541 msgstr ""
66542
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66545 #, c-format
66546 msgid "iso2709"
66547 msgstr "ISO2709"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66550 #, fuzzy, c-format
66551 msgid "issues"
66552 msgstr "Vydání"
66553
66554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66555 #, c-format
66556 msgid "item fields"
66557 msgstr "jednotková pole"
66558
66559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66560 #, c-format
66561 msgid "item type for older issues:"
66562 msgstr "typ jednotky pro starší čísla: "
66563
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66565 #, c-format
66566 msgid "item type not defined"
66567 msgstr "typ jednotky není definován"
66568
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66570 #, fuzzy, c-format
66571 msgid "item's hold group"
66572 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66573
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66577 #, fuzzy, c-format
66578 msgid "item's hold group "
66579 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66582 #, c-format
66583 msgid "item's holding library"
66584 msgstr "knihovna vlastnící jednotku"
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66589 #, c-format
66590 msgid "item's holding library "
66591 msgstr "knihovna vlastnící jednotku "
66592
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66594 #, c-format
66595 msgid "item's home library"
66596 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66601 #, c-format
66602 msgid "item's home library "
66603 msgstr "domovská knihovna jednotky"
66604
66605 #. SCRIPT
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66607 #, fuzzy
66608 msgid "item(s) left"
66609 msgstr "%s jednotek zbývá"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
66612 #, c-format
66613 msgid "itemdata_copynumber"
66614 msgstr "itemdata_copynumber"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
66617 #, c-format
66618 msgid "itemdata_enumchron"
66619 msgstr "itemdata_enumchron"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66622 #, c-format
66623 msgid "itemnum"
66624 msgstr "itemnum"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66627 #, c-format
66628 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66629 msgstr "itemnum : pole itemnumber je map ván do pole v tab -1"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66633 #, c-format
66634 msgid "items (10)"
66635 msgstr "jednotek (10)"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66638 #, c-format
66639 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66640 msgstr "items.permanent_location není namapován na MARC"
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66643 #, c-format
66644 msgid "items.permanent_location mapped"
66645 msgstr "items.permanent_location je namapováno"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66648 #, c-format
66649 msgid "itemtype NOT mapped"
66650 msgstr "pole itemtype NENÍ namapováno"
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66653 #, fuzzy, c-format
66654 msgid "itype"
66655 msgstr "Typ jednotky"
66656
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66658 #, c-format
66659 msgid "jQuery"
66660 msgstr "jQuery"
66661
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
66663 #, c-format
66664 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66665 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66666
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66668 #, c-format
66669 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66670 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 od "
66671
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
66673 #, c-format
66674 msgid "jQuery Colvis plugin"
66675 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66676
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66679 #, c-format
66680 msgid "jQuery Validation Plugin"
66681 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66684 #, c-format
66685 msgid "jQuery and jQueryUI"
66686 msgstr "jQuery a jQueryUI"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66689 #, c-format
66690 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66691 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66694 #, c-format
66695 msgid ""
66696 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66697 "under the "
66698 msgstr ""
66699 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 od vývojářů phpMyAdmin je licencován pod "
66700
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66702 #, c-format
66703 msgid "jQuery multiple select plugin"
66704 msgstr "jQuery plugin pro vícenásobné označování"
66705
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66707 #, c-format
66708 msgid "jQuery treetable Plugin"
66709 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66710
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66712 #, c-format
66713 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66714 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66715
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66717 #, c-format
66718 msgid "jQueryUI"
66719 msgstr "jQueryUI"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66723 #, fuzzy, c-format
66724 msgid "jquery.cookie"
66725 msgstr "jquery.cookie"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
66729 #, c-format
66730 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66731 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
66734 #, c-format
66735 msgid "jquery.emojiarea.js"
66736 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66737
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
66739 #, c-format
66740 msgid "jquery.multiple.select.js"
66741 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66744 #, c-format
66745 msgid "jquery.tablednd.js"
66746 msgstr "jquery.tablednd.js"
66747
66748 #. SCRIPT
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66750 msgid "kip sign"
66751 msgstr "znak kip"
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66755 #, c-format
66756 msgid "kjua"
66757 msgstr "kjua"
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66761 #, c-format
66762 msgid "koha-conf.xml"
66763 msgstr "koha-conf.xml"
66764
66765 #. INPUT type=text name=filename
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
66768 msgid "koha.mrc"
66769 msgstr "koha.mrc"
66770
66771 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66773 #, c-format
66774 msgid "label_batch_%s.pdf"
66775 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66776
66777 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66779 #, c-format
66780 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66781 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66782
66783 #. For the first occurrence,
66784 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66787 #, c-format
66788 msgid "label_single_%s.pdf"
66789 msgstr "label_single_%s.pdf"
66790
66791 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
66793 #, c-format
66794 msgid "last on: %s"
66795 msgstr "poslední na: %s"
66796
66797 #. INPUT type=text name=from_subfield
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
66800 msgid "let blank for the entire field"
66801 msgstr "nechte prázdné, chcete-li použít celé pole"
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
66804 #, c-format
66805 msgid "library is licensed under "
66806 msgstr "je dostupná pod licencí "
66807
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
66809 #, c-format
66810 msgid "library not defined"
66811 msgstr "knihovna není definována"
66812
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
66817 #, c-format
66818 msgid "licensed under the "
66819 msgstr "dostupný pod licencí "
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
66822 #, c-format
66823 msgid "like"
66824 msgstr "jako"
66825
66826 #. SCRIPT
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66828 msgid "lira sign"
66829 msgstr "znak liry"
66830
66831 #. SCRIPT
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66833 msgid "livre tournois sign"
66834 msgstr "znak livre tournois"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
66837 #, c-format
66838 msgid "loading.ogg"
66839 msgstr "loading.ogg"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
66842 #, c-format
66843 msgid "loading_2.ogg"
66844 msgstr "loading_2.ogg"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
66847 #, fuzzy, c-format
66848 msgid "loc"
66849 msgstr "Do bloku"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66852 #, c-format
66853 msgid "lost"
66854 msgstr "ztraceno"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
66857 #, c-format
66858 msgid "m/"
66859 msgstr "m/"
66860
66861 #. SCRIPT
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66863 msgid "manat sign"
66864 msgstr "znak manat"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
66867 #, c-format
66868 msgid "matches"
66869 msgstr "shoduje se s"
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
66872 #, c-format
66873 msgid "maximize.ogg"
66874 msgstr "maximize.ogg"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
66878 #, c-format
66879 msgid "me"
66880 msgstr "já"
66881
66882 #. SCRIPT
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66884 msgid "mill sign"
66885 msgstr "znak mill"
66886
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
66888 #, c-format
66889 msgid "minimize.ogg"
66890 msgstr "minimize.ogg"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
66893 #, fuzzy, c-format
66894 msgid "months"
66895 msgstr "%s měsíců"
66896
66897 #. For the first occurrence,
66898 #. %1$s:  ELSE 
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
66901 #, c-format
66902 msgid "months %s "
66903 msgstr "měsíců %s "
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66906 #, c-format
66907 msgid "must"
66908 msgstr "musí"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
66911 #, fuzzy, c-format
66912 msgid "must be enabled to activate sounds."
66913 msgstr "Zapněte systémové nastavení 'AudioAlerts' pro aktivování zvuků."
66914
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66916 #, c-format
66917 msgid "must match"
66918 msgstr "se shodovat"
66919
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66921 #, c-format
66922 msgid "n/a"
66923 msgstr "není známo"
66924
66925 #. SCRIPT
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66927 msgid "naira sign"
66928 msgstr "znak naira"
66929
66930 #. SCRIPT
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66932 msgid "new sheqel sign"
66933 msgstr "znak nový sheqel"
66934
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
66936 #, c-format
66937 msgid "new_mail_notification.ogg"
66938 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
66941 #, c-format
66942 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66943 msgstr "žádná prázdná hodnota (NULL) v kódu šablony"
66944
66945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
66946 #, c-format
66947 msgid "no active"
66948 msgstr "neaktivní"
66949
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
66951 #, fuzzy, c-format
66952 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66953 msgstr "systémové nastavení noItemTypeImages"
66954
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66959 #, c-format
66960 msgid "none"
66961 msgstr "nic"
66962
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
66964 #, fuzzy, c-format
66965 msgid "nonpublic_note"
66966 msgstr "Neveřejná poznámka"
66967
66968 #. SCRIPT
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66970 msgid "nordic mark sign"
66971 msgstr "znak nordické marky"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
66974 #, c-format
66975 msgid "not"
66976 msgstr "ne"
66977
66978 #. ABBR
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
66980 msgid "not available"
66981 msgstr "nedostupný"
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
66986 #, c-format
66987 msgid "not equal to"
66988 msgstr "nerovná se"
66989
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
66991 #, c-format
66992 msgid "not like"
66993 msgstr "není jako"
66994
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
66996 #, c-format
66997 msgid "not owned"
66998 msgstr "není vlastněný"
66999
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67002 #, c-format
67003 msgid "not running"
67004 msgstr "není spuštěn"
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67007 #, fuzzy, c-format
67008 msgid "notforloan"
67009 msgstr "Nelze vypůjčit"
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67012 #, c-format
67013 msgid "number"
67014 msgstr "číslo"
67015
67016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67017 #, c-format
67018 msgid "of one item."
67019 msgstr "některou jednotku."
67020
67021 #. %1$s:  ELSE 
67022 #. %2$s:  END 
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67024 #, c-format
67025 msgid ""
67026 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67027 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67028 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67029 "\" %s "
67030 msgstr ""
67031 "typu \"SQL\" s použitím pro \"Export ztracených dokumentů ve výstupech\" %s "
67032 "Pro umožnění exportu vybraných jednotek je nutné, aby správce systému "
67033 "vytvořil CSV profil typu \"SQL\" s použitím \"Export ztracených dokumentů ve "
67034 "výstupech\". %s "
67035
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67037 #, c-format
67038 msgid "official Mana KB documentation"
67039 msgstr "oficiální dokumentace znalostní báze Mana"
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67043 #, c-format
67044 msgid "on reserve"
67045 msgstr "rezervováno"
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67049 #, c-format
67050 msgid "on this item "
67051 msgstr "na této jednotce "
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67054 #, c-format
67055 msgid "on this item."
67056 msgstr "tuto jednotku."
67057
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67059 #, c-format
67060 msgid "once every"
67061 msgstr "jednou za"
67062
67063 #. %1$s:  ELSE 
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67065 #, fuzzy, c-format
67066 msgid "one or more records don't exist. %s "
67067 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67068
67069 #. %1$s:  ELSE 
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67071 #, c-format
67072 msgid "one or more records without items attached. %s "
67073 msgstr "připojen jeden nebo více záznamů bez jednotek. %s "
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67076 #, c-format
67077 msgid "opening.ogg"
67078 msgstr "opening.ogg"
67079
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67086 #, c-format
67087 msgid "or"
67088 msgstr "nebo"
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67099 #, c-format
67100 msgid "or "
67101 msgstr "nebo "
67102
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67104 #, c-format
67105 msgid "or MARC subfield."
67106 msgstr "nebo podpole MARC."
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67109 #, c-format
67110 msgid "or any available"
67111 msgstr "nebo jakýkoliv dostupný"
67112
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67114 #, c-format
67115 msgid "or create"
67116 msgstr "nebo vytvořit novou"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67119 #, c-format
67120 msgid "or create:"
67121 msgstr "nebo vytvořit:"
67122
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67126 #, fuzzy, c-format
67127 msgid "or enter"
67128 msgstr "Na střed"
67129
67130 #. SCRIPT
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67132 #, fuzzy
67133 msgid "order(s) left"
67134 msgstr "Zbývajících objednávek: %s"
67135
67136 #. %1$s:  ELSE -
67137 #. %2$s:  END 
67138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67139 #, fuzzy, c-format
67140 msgid ""
67141 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67142 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67143 "will be marked as temporary. %s "
67144 msgstr ""
67145 "Poznámka: Nebyly definovány žádné kategorie pro nahrávané soubory. Vytvořte "
67146 "ověřené hodnoty v kategorii UPLOAD, jinak budou všechny nahrané soubory "
67147 "označeny jako dočasné."
67148
67149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67150 #, c-format
67151 msgid "panic.ogg"
67152 msgstr "panic.ogg"
67153
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67155 #, c-format
67156 msgid "patron categories"
67157 msgstr "kategorie čtenářů"
67158
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67160 #, c-format
67161 msgid "patron category "
67162 msgstr "čtenářská kategorie "
67163
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67165 #, fuzzy, c-format
67166 msgid "patron's account"
67167 msgstr "účet čtenáře"
67168
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67170 #, fuzzy, c-format
67171 msgid "patron's hold group"
67172 msgstr "čtenářova skupina rezervací"
67173
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67177 #, fuzzy, c-format
67178 msgid "patron's hold group "
67179 msgstr "čtenářova skupina rezervací "
67180
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67182 #, c-format
67183 msgid "patron_attributes"
67184 msgstr "patron_attributes"
67185
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67187 #, c-format
67188 msgid "patrons to "
67189 msgstr "čtenářů do "
67190
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67193 #, c-format
67194 msgid "pending"
67195 msgstr "čeká na vyřízení"
67196
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67198 #, c-format
67199 msgid "pending offline circulation actions"
67200 msgstr "offline transakce čekající na potvrzení"
67201
67202 #. SCRIPT
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67204 msgid "permanent pen"
67205 msgstr "permanentní pero"
67206
67207 #. SCRIPT
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67209 msgid "peseta sign"
67210 msgstr "znak pesety"
67211
67212 #. SCRIPT
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67214 msgid "peso sign"
67215 msgstr "znak peso"
67216
67217 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67219 msgid "phony_submit"
67220 msgstr "phony_submit"
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67223 #, c-format
67224 msgid "placing an order"
67225 msgstr "při vytvoření objednávky"
67226
67227 #. INPUT type=text name=other_reason
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67233 msgid "please note your reason here..."
67234 msgstr "upřesněte důvod vlastními slovy..."
67235
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67237 #, c-format
67238 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67239 msgstr "plugin od Johna Resiga je dostupný pod licencí "
67240
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67242 #, c-format
67243 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67244 msgstr ""
67245 "zásuvný modul od Jovana Popovice je dostupný pod licencí BSD a GPL v2 ."
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67248 #, c-format
67249 msgid "popup.ogg"
67250 msgstr "popup.ogg"
67251
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67253 #, fuzzy, c-format
67254 msgid "price"
67255 msgstr "Cena"
67256
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67260 #, c-format
67261 msgid "pt"
67262 msgstr "pt"
67263
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67265 #, fuzzy, c-format
67266 msgid "public_note"
67267 msgstr "Veřejná poznámka:"
67268
67269 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67270 #. %2$s:  END 
67271 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67273 #, c-format
67274 msgid "published by: %s %s %s in "
67275 msgstr "vydal: %s %s %s v "
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67278 #, c-format
67279 msgid "receiving an order"
67280 msgstr "při příjetí objednávky"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67283 #, c-format
67284 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67285 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67288 #, c-format
67289 msgid "records in various format. Choose one): "
67290 msgstr "záznamy v různých kódováních. Vyberte jedno): "
67291
67292 #. INPUT type=text name=regex_search
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67295 msgid "regex pattern"
67296 msgstr "Vzor v podobě regulárního výrazu"
67297
67298 #. INPUT type=text name=regex_replace
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67301 msgid "regex replacement"
67302 msgstr "Náhrada regulárním výrazem"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67306 #, c-format
67307 msgid "rejected"
67308 msgstr "odmítnutý"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67311 #, c-format
67312 msgid "removed successfully"
67313 msgstr "úspěšně odstraněna"
67314
67315 #. SCRIPT
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67317 msgid "reopen basketgroup"
67318 msgstr "znovu otevřít skupinu košíků"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67321 #, fuzzy, c-format
67322 msgid "replacement price"
67323 msgstr "Cena náhrady"
67324
67325 #. INPUT
67326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67327 msgid "report"
67328 msgstr "výstup"
67329
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67331 #, c-format
67332 msgid "required"
67333 msgstr "vyžadováno"
67334
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67336 #, c-format
67337 msgid "restricted"
67338 msgstr "omezeno"
67339
67340 #. SCRIPT
67341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67342 msgid "ruble sign"
67343 msgstr "znak rublu"
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67347 #, c-format
67348 msgid "running"
67349 msgstr "spuštěn"
67350
67351 #. SCRIPT
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67353 msgid "rupee sign"
67354 msgstr "znak rupie"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67357 #, c-format
67358 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67359 msgstr "výběr ve středu seznamu deskriptorů"
67360
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67363 #, c-format
67364 msgid "s/"
67365 msgstr "s/"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67368 #, c-format
67369 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67370 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, všechny typy jednotek"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67373 #, c-format
67374 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67375 msgstr "stejná knihovna, všechny kategorie čtenářů, stejný typ jednotky"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67378 #, c-format
67379 msgid "same library, same patron category, all item types"
67380 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, všechny typy jednotek"
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67383 #, c-format
67384 msgid "same library, same patron category, same item type"
67385 msgstr "stejná knihovna, stejná kategorie čtenáře, stejný typ jednotky"
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67388 #, c-format
67389 msgid "script. "
67390 msgstr ". "
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67393 #, c-format
67394 msgid "seconds "
67395 msgstr "sekundy "
67396
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67398 #, c-format
67399 msgid "see also:"
67400 msgstr "podívejte se také na:"
67401
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67403 #, c-format
67404 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67405 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67408 #, c-format
67409 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67410 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67415 #, c-format
67416 msgid "select all"
67417 msgstr "označit vše"
67418
67419 #. INPUT type=submit
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67421 msgid "selection"
67422 msgstr "výběr"
67423
67424 #. INPUT type=text name=selector
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67426 msgid "selector"
67427 msgstr "selektor"
67428
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67430 #, fuzzy, c-format
67431 msgid "self-registration"
67432 msgstr "použít omezení"
67433
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67436 #, c-format
67437 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67438 msgstr "oddělujte mezerou (např. 100a 200 606) "
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67441 #, c-format
67442 msgid "serial"
67443 msgstr "periodikum"
67444
67445 #. A
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67447 msgid "serial collection for %s"
67448 msgstr "sbírka periodik %s"
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67452 #, c-format
67453 msgid "setDescription: "
67454 msgstr "setDescription: "
67455
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67457 #, c-format
67458 msgid "setDescriptions"
67459 msgstr "setDescriptions"
67460
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67462 #, c-format
67463 msgid "setName"
67464 msgstr "setName"
67465
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67467 #, c-format
67468 msgid "setName: "
67469 msgstr "setName: "
67470
67471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67472 #, c-format
67473 msgid "setSpec"
67474 msgstr "setSpec"
67475
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67477 #, c-format
67478 msgid "setSpec: "
67479 msgstr "setSpec: "
67480
67481 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67482 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67484 #, fuzzy, c-format
67485 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67486 msgstr "%s %s Jednotka je právě na cestě do "
67487
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67489 #, c-format
67490 msgid "since last transfer"
67491 msgstr "od posledního přesunu"
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
67494 #, c-format
67495 msgid "software.coop, United Kingdom"
67496 msgstr "software.coop, Spojené Království"
67497
67498 #. INPUT type=text name=sound
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67500 msgid "sound"
67501 msgstr "zvuk"
67502
67503 #. SCRIPT
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67505 msgid "spesmilo sign"
67506 msgstr "znak spesmilo"
67507
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67509 #, c-format
67510 msgid "stages"
67511 msgstr "zastávky"
67512
67513 #. SCRIPT
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67515 msgid "starting with "
67516 msgstr "začíná na "
67517
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67534 #, c-format
67535 msgid "starts with"
67536 msgstr "začíná s"
67537
67538 #. SPAN
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67540 msgid "status_1"
67541 msgstr "stav_1"
67542
67543 #. SPAN
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67545 msgid "status_2"
67546 msgstr "stav_2"
67547
67548 #. SPAN
67549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67550 msgid "status_3"
67551 msgstr "stav_3"
67552
67553 #. SPAN
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67555 msgid "status_4"
67556 msgstr "stav_4"
67557
67558 #. SPAN
67559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67560 msgid "status_5"
67561 msgstr "stav_5"
67562
67563 #. SCRIPT
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67565 msgid "styles"
67566 msgstr "styly"
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67570 #, c-format
67571 msgid "subfield ignored"
67572 msgstr "podpole ignorováno"
67573
67574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67575 #, c-format
67576 msgid "subfields not in same tabs"
67577 msgstr "podpole nejsou ve stejných záložkách"
67578
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67580 #, c-format
67581 msgid "subscribers"
67582 msgstr "odběratelé"
67583
67584 #. A
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67587 msgid "subscription detail"
67588 msgstr "detaily odběru (předplatného)"
67589
67590 #. %1$s:  IF ( title ) 
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67592 #, c-format
67593 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67594 msgstr "předplatné %s s tituly shodnými "
67595
67596 #. A
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67599 msgid "suggestion"
67600 msgstr "návrh"
67601
67602 #. For the first occurrence,
67603 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67609 #, c-format
67610 msgid "suggestion #%s"
67611 msgstr "návrh #%s"
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
67614 #, c-format
67615 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67616 msgstr "suomi, suomen kieli (Finština) Pasi Korkalo"
67617
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67619 #, c-format
67620 msgid "superlibrarian"
67621 msgstr "superknihovník"
67622
67623 #. %1$s:  ELSE 
67624 #. %2$s:  END 
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67626 #, fuzzy, c-format
67627 msgid ""
67628 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67629 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67630
67631 #. %1$s:  ELSE 
67632 #. %2$s:  END 
67633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67634 #, fuzzy, c-format
67635 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67636 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReplyToDefault"
67637
67638 #. %1$s:  ELSE 
67639 #. %2$s:  END 
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67641 #, fuzzy, c-format
67642 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67643 msgstr "Výchozí: Systémové nastavení ReturnpathDefault"
67644
67645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67647 #, fuzzy, c-format
67648 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67649 msgstr "jestli si přejete umožnit tuto funkci."
67650
67651 #. SCRIPT
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67653 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67654 msgstr "značka %s podpole %s %s v záložce %s"
67655
67656 #. A
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67658 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67659 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67660
67661 #. SCRIPT
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67663 msgid "tenge sign"
67664 msgstr "znak tenge"
67665
67666 #. META http-equiv=Content-Type
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67678 msgid "text/html; charset=utf-8"
67679 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67682 #, c-format
67683 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67684 msgstr "Apache License, Version 2.0"
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67687 #, c-format
67688 msgid ""
67689 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67690 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67691 msgstr ""
67692 "Licence Apache, verze 2.0 (\"Licence Apache\") nebo GNU General Public "
67693 "License verze 2 (\"Licence GPL\")"
67694
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67696 #, c-format
67697 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67698 msgstr "pole biblioitems.itemtype MUSÍ:"
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67702 #, c-format
67703 msgid ""
67704 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67705 msgstr ""
67706 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"branches"
67707 "\" (pobočky)"
67708
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67710 #, c-format
67711 msgid ""
67712 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67713 msgstr ""
67714 "odpovídající podpole MUSÍ mít \"ověřenou hodnotu\" nastavenou na \"itemtype"
67715 "\" (typ jednotky)"
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
67718 #, c-format
67719 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
67720 msgstr "pole items.holdingbranch MUSÍ:"
67721
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
67723 #, c-format
67724 msgid "the items.homebranch field MUST :"
67725 msgstr "pole items.homebranch MUSÍ:"
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
67728 #, c-format
67729 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
67730 msgstr "v frameworkcode je null hodnota. Podívejte se na následující tabulky"
67731
67732 #. %1$s:  END 
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
67734 #, fuzzy, c-format
67735 msgid "this record doesn't exist. %s "
67736 msgstr "%sNeznámé číslo objednávky.%s "
67737
67738 #. %1$s:  END 
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
67740 #, c-format
67741 msgid "this record has no items attached. %s "
67742 msgstr "tento záznam nemá žádné jednotky. %s "
67743
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
67745 #, c-format
67746 msgid "times"
67747 msgstr "krát"
67748
67749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
67750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
67753 #, c-format
67754 msgid "to "
67755 msgstr "do "
67756
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
67758 #, fuzzy, c-format
67759 msgid "to activate sounds."
67760 msgstr "Všechny aktivní fondy"
67761
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
67764 #, c-format
67765 msgid "to be placed on hold"
67766 msgstr "které by bylo možné rezervovat"
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
67769 #, c-format
67770 msgid "to be placed on hold."
67771 msgstr "pro rezervaci."
67772
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
67774 #, c-format
67775 msgid "to create"
67776 msgstr "vytvořit"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67779 #, c-format
67780 msgid "to field "
67781 msgstr "do pole "
67782
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67784 #, c-format
67785 msgid "to login."
67786 msgstr "pro přihlášení."
67787
67788 #. SCRIPT
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67790 msgid "tugrik sign"
67791 msgstr "znak tugrik"
67792
67793 #. SCRIPT
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67795 msgid "turkish lira sign"
67796 msgstr "znak turecké liry"
67797
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
67799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
67800 #, c-format
67801 msgid "undefined"
67802 msgstr "nedefinováno"
67803
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
67805 #, c-format
67806 msgid "unknown"
67807 msgstr "neznámý"
67808
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
67810 #, c-format
67811 msgid "unless"
67812 msgstr "pokud neplatí, že"
67813
67814 #. SCRIPT
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67816 msgid "unrecognized command"
67817 msgstr "neznámý příkaz"
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
67821 #, c-format
67822 msgid "until"
67823 msgstr "do"
67824
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
67826 #, c-format
67827 msgid "updated successfully"
67828 msgstr "byl úspěšně aktualizován"
67829
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
67831 #, c-format
67832 msgid "uri"
67833 msgstr ""
67834
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
67836 #, c-format
67837 msgid "use default (cataloging the record)"
67838 msgstr "použít výchozí (při vytvoření katalogizačního záznamu)"
67839
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
67841 #, c-format
67842 msgid "use default (placing an order)"
67843 msgstr "použít výchozí (při vytvoření objednávky)"
67844
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
67846 #, c-format
67847 msgid "use default (receiving an order)"
67848 msgstr "použít výchozí (při přijetí objednávky)"
67849
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67851 #, c-format
67852 msgid "used for/see from:"
67853 msgstr "použito pro/viz zde:"
67854
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67856 #, c-format
67857 msgid "valid entries in your database. "
67858 msgstr "s platným záznamem v databázi. "
67859
67860 #. SELECT name=transport
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
67862 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67863 msgstr "možné typy přenosu jsou FTP a SFTP"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
67866 #, c-format
67867 msgid "value"
67868 msgstr "hodnota"
67869
67870 #. SCRIPT
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67872 msgid "value missing"
67873 msgstr "chybějící hodnota"
67874
67875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67877 #, c-format
67878 msgid "values updated. "
67879 msgstr ". "
67880
67881 #. SCRIPT
67882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
67883 msgid "variable missing"
67884 msgstr "chybějící proměnná"
67885
67886 #. SCRIPT
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67888 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67889 msgstr "prosím nejprve vytvořte potřebný počet polí "
67890
67891 #. SCRIPT
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67893 msgid "view"
67894 msgstr "zobrazit"
67895
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
67897 #, c-format
67898 msgid "warning.ogg"
67899 msgstr "warning.ogg"
67900
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
67903 #, c-format
67904 msgid "was saved."
67905 msgstr "byl uložen."
67906
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
67909 #, c-format
67910 msgid "was updated."
67911 msgstr "byl(a) aktualizován(a)."
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
67914 #, fuzzy, c-format
67915 msgid "weeks"
67916 msgstr "Den týdne"
67917
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
67919 #, c-format
67920 msgid "which should be set up by your system administrator."
67921 msgstr "jehož spouštění by měl váš systémový administrátor nastavit."
67922
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67924 #, c-format
67925 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67926 msgstr "jehož spouštění by měl nastavit správce vašeho systému. "
67927
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
67929 #, c-format
67930 msgid "who are in patron list: "
67931 msgstr "kteří jsou na seznamu čtenářů: "
67932
67933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
67934 #, c-format
67935 msgid "who have not been connected since:"
67936 msgstr "kteří nebyli přihlášení od:"
67937
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
67939 #, c-format
67940 msgid "who have not borrowed since:"
67941 msgstr "neprovedli výpůjčku od:"
67942
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
67944 #, c-format
67945 msgid "whose expiration date is before:"
67946 msgstr "s datem vypršení registrace starším než:"
67947
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
67949 #, c-format
67950 msgid "whose patron category is:"
67951 msgstr "jejichž čtenářská kategorie je:"
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67954 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67955 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67956
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
67958 #, c-format
67959 msgid "will show the link just below the title"
67960 msgstr "zobrazí odkaz přímo pod názvem"
67961
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
67963 #, fuzzy, c-format
67964 msgid "with all the columns."
67965 msgstr "Skrýt všechny sloupce"
67966
67967 #. SCRIPT
67968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67969 msgid "with category "
67970 msgstr "v kategorii "
67971
67972 #. %1$s:  ELSE 
67973 #. %2$s:  END 
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
67975 #, c-format
67976 msgid ""
67977 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67978 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67979 msgstr ""
67980 "v kategorii DEPARTMENT (oddělení). %s Požádejte administrátora, aby vytvořil "
67981 "hodnoty v této kategorii. %s "
67982
67983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
67984 #, c-format
67985 msgid "with this reason:"
67986 msgstr "z tohoto důvodu:"
67987
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
67989 #, c-format
67990 msgid "with value "
67991 msgstr "hodnotou "
67992
67993 #. SCRIPT
67994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67995 msgid "won sign"
67996 msgstr "znak won"
67997
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
67999 #, c-format
68000 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68001 msgstr "napsaný a udržovaný Jörnem Zaeffererem je dostupný pod licencí "
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68004 #, c-format
68005 msgid "x column:"
68006 msgstr "sloupec x:"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68009 #, c-format
68010 msgid "y:"
68011 msgstr "y:"
68012
68013 #. SCRIPT
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68015 #, fuzzy
68016 msgid "years"
68017 msgstr "let "
68018
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68021 #, c-format
68022 msgid "years "
68023 msgstr "let "
68024
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68026 #, c-format
68027 msgid "years of activity"
68028 msgstr "roky aktivity"
68029
68030 #. SCRIPT
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68032 msgid "yen character"
68033 msgstr "znak yenu"
68034
68035 #. SCRIPT
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68037 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68038 msgstr "zank yen\\/yuan varianta jedna"
68039
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68041 #, c-format
68042 msgid "yes"
68043 msgstr "ano"
68044
68045 #. SCRIPT
68046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68047 msgid "yuan character"
68048 msgstr "znak yuan"
68049
68050 #. SCRIPT
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68052 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68053 msgstr "znak yuan, v hong kongu a taiwanu"
68054
68055 #. %1$s:  sEcho | html 
68056 #. %2$s:  total_rows | html 
68057 #. %3$s:  total_rows | html 
68058 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68059 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68060 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68061 #. %7$s:  END -
68062 #. %8$s: - END -
68063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68064 #, c-format
68065 msgid ""
68066 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68067 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68068 msgstr ""
68069 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68070 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68071
68072 #. For the first occurrence,
68073 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68074 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68075 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68076 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68079 #, fuzzy, c-format
68080 msgid ""
68081 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68082 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68083 msgstr ""
68084 "{ \"typ\": \"kredit\", \"identifikátor\": \"%s\", \"popis\": \"%s (%s)\", "
68085 "\"částka\": \"%s\" }"
68086
68087 #. For the first occurrence,
68088 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68089 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68090 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68091 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68094 #, fuzzy, c-format
68095 msgid ""
68096 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68097 "\"amount\": \"%s\" }"
68098 msgstr "{ \"typ\": \"debit\", \"popis\": \"%s (%s)\", \"částka\": \"%s\" }"
68099
68100 #. SCRIPT
68101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68102 msgid "{ 0 } words "
68103 msgstr "{ 0 } slov "
68104
68105 #. SCRIPT
68106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68107 msgid "{0} words"
68108 msgstr "{0} slov"
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68113 #, c-format
68114 msgid "| Actions: "
68115 msgstr "| Akce: "
68116
68117 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68119 #, c-format
68120 msgid "| Actions: %s "
68121 msgstr "| Akce: %s "
68122
68123 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68124 #. %2$s:  index.index_name | html 
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68126 #, c-format
68127 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68128 msgstr "| Indexy: %s %s (počet: "
68129
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68131 #, fuzzy, c-format
68132 msgid "| Nodes: "
68133 msgstr "Uzly:"
68134
68135 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68137 #, c-format
68138 msgid "| Status: %s "
68139 msgstr "| Stav: %s "
68140
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68170 #, c-format
68171 msgid "×"
68172 msgstr "×"
68173
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
68175 #, c-format
68176 msgid ""
68177 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68178 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68179 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68180 "and Duaa Bazzazi. "
68181 msgstr ""
68182 "العربية (arabština) verze 3.2 až 3.4, 3.16 & 3.18 od KnowledgeWare "
68183 "Technologies; Verze 3.6 až 3.14 od arabského týmu podpory systému Koha: "
68184 "Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, "
68185 "Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "
68186
68187 #~ msgid ""
68188 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68189 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68190 #~ msgstr ""
68191 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sod %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68192 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68193
68194 #~ msgid ""
68195 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68196 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68197 #~ msgstr ""
68198 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sČárový kód/Biblio %sBiblio/Čárový kód %ssStřídavý "
68199 #~ "%sČárový kód %s %s %s "
68200
68201 #~ msgid ""
68202 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68203 #~ "stages %s "
68204 #~ msgstr ""
68205 #~ "%s %s &rsaquo; Upravit putovní fond %s &rsaquo; Vytvořit putovní fond %s "
68206 #~ "&rsaquo; Spravovat zastávky %s "
68207
68208 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68209 #~ msgstr "%s %s Nelze půjčovat (%s)%s %s Čekající rezervace (%s)%s "
68210
68211 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68212 #~ msgstr "%s %s Objednáno (%s)"
68213
68214 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68215 #~ msgstr "%s %s Použít výchozí (Ano) %s Použít výchozí  (Ne) %s "
68216
68217 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68218 #~ msgstr "%s %s omezení poboček %s %s omezení pobočky %s "
68219
68220 #, fuzzy
68221 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68222 #~ msgstr "%s %s před %s "
68223
68224 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68225 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Vyžádat text článku %s "
68226
68227 #~ msgid ""
68228 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68229 #~ msgstr ""
68230 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68231 #~ "%s "
68232
68233 #, fuzzy
68234 #~ msgid ""
68235 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68236 #~ msgstr ""
68237 #~ "%s &rsaquo; %sUpravit%sNové%s Město %s &rsaquo; Potvrdit odstranění města "
68238 #~ "%s "
68239
68240 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68241 #~ msgstr "%s &rsaquo; Potvrdit odstranění %s %s %s"
68242
68243 #~ msgid ""
68244 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68245 #~ "%s "
68246 #~ msgstr ""
68247 #~ "%s &rsaquo; Údaje odstraněny %s %s%s Šablona %sVýchozí šablona %s %s %s "
68248 #~ "%s "
68249
68250 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68251 #~ msgstr "%s &rsaquo; Upravit pole %s %s %s"
68252
68253 #~ msgid ""
68254 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68255 #~ "'%s' %s "
68256 #~ msgstr ""
68257 #~ "%s &rsaquo; Nové schéma číslování %s &rsaquo; Upravit číslovací schéma "
68258 #~ "'%s' %s "
68259
68260 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68261 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nový požadavek %s &rsaquo; Stav %s "
68262
68263 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68264 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nové pole %s %s %s"
68265
68266 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68267 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s"
68268
68269 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68270 #~ msgstr "%s &rsaquo; Výsledky%s "
68271
68272 #~ msgid "%s Address 2:"
68273 #~ msgstr "%s Adresa 2:"
68274
68275 #~ msgid "%s Address:"
68276 #~ msgstr "%s Adresa:"
68277
68278 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68279 #~ msgstr "%s Libovolná knihovna %s %s %s "
68280
68281 #~ msgid "%s City:"
68282 #~ msgstr "%s Město:"
68283
68284 #~ msgid "%s Country:"
68285 #~ msgstr "%s Země:"
68286
68287 #~ msgid "%s First name:"
68288 #~ msgstr "%s Jméno:"
68289
68290 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68291 #~ msgstr "%s Na cestě z %s do %s od %s %s "
68292
68293 #, fuzzy
68294 #~ msgid ""
68295 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68296 #~ "&rsaquo; Koha "
68297 #~ msgstr ""
68298 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Dávkové půjčování &rsaquo; Půjčování "
68299 #~ "čtenáři %s %s "
68300
68301 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68302 #~ msgstr "%s Seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68303
68304 #, fuzzy
68305 #~ msgid "%s Main contact method: "
68306 #~ msgstr "%s Poznámka o kontaktu: "
68307
68308 #, fuzzy
68309 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68310 #~ msgstr "%s Nebyly nalezeny žádné platné čárové kódy. %s %s "
68311
68312 #~ msgid "%s Phone:"
68313 #~ msgstr "%s Telefon:"
68314
68315 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68316 #~ msgstr "%s Veřejné seznamy %s %s %s&rsaquo; Obsah seznamu "
68317
68318 #~ msgid "%s State:"
68319 #~ msgstr "%s Stát:"
68320
68321 #~ msgid "%s Surname:"
68322 #~ msgstr "%s Příjmení:"
68323
68324 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68325 #~ msgstr "%s Vaše seznamy %s %s &rsaquo; %s "
68326
68327 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68328 #~ msgstr "%s PSČ:"
68329
68330 #, fuzzy
68331 #~ msgid ""
68332 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68333 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68334 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68335 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68336 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68337 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68338 #~ msgstr ""
68339 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68340 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68341 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68342 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) "
68343 #~ "|| CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %"
68344 #~ "%] "
68345
68346 #~ msgid ""
68347 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68348 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68349 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68350 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68351 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68352 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68353 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68354 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68355 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68356 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68357 #~ msgstr ""
68358 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68359 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68360 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68361 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68362 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68363 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68364 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68365 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68366 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68367 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68368
68369 #~ msgid ""
68370 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68371 #~ "to check the server log for more details."
68372 #~ msgstr ""
68373 #~ "%s citátů uložen, ale vyskytla se chyba. Zeptejte se správce systému, "
68374 #~ "jestli se může podívat do záznamů a sdělit vám podrobnosti."
68375
68376 #~ msgid "%s quotes saved."
68377 #~ msgstr "%s citátů bylo uloženo."
68378
68379 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68380 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Vytvořit nový seznam%s%s &rsaquo; Upravit seznam "
68381
68382 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68383 #~ msgstr "%s%s%sPřidat pole%s%s%s%s"
68384
68385 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68386 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog &rsaquo; Odesílám Váš košík"
68387
68388 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68389 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiky výpůjček čtenáře %s%s "
68390
68391 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68392 #~ msgstr "%s&rsaquo; Upravit %s server %s%s %s&rsaquo; Nový %s server%s "
68393
68394 #~ msgid "%s1 "
68395 #~ msgstr "%s1 "
68396
68397 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68398 #~ msgstr "%sŽádné nevyřízené objednávky.%s "
68399
68400 #, fuzzy
68401 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68402 #~ msgstr "%s%s%sNeznámé%s "
68403
68404 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68405 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Dávkové výpůjčky %s "
68406
68407 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68408 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Potvrdit %s %s Dokončeno %s "
68409
68410 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68411 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Šablony pro úpravu MARC %s  "
68412
68413 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68414 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruktura podpolí autorit MARC pro %s %s"
68415
68416 #~ msgid ""
68417 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68418 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68419 #~ msgstr ""
68420 #~ "&rsaquo; %s %sPotvrdit odstranění podpole %s?%s %sÚdaje odstraněny%s %s "
68421 #~ "%s %sUpravit omezení podpolí MARC%s %s%s%s %s "
68422
68423 #, fuzzy
68424 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68425 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Připojit jednotku k"
68426
68427 #, fuzzy
68428 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68429 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
68430
68431 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68432 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti o jednotce"
68433
68434 #, fuzzy
68435 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68436 #~ msgstr "&rsaquo; Zadat rezervaci na %s "
68437
68438 #, fuzzy
68439 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68440 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
68441
68442 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68443 #~ msgstr "&rsaquo; %s Vytvořit nový soubor %s "
68444
68445 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68446 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dávkové mazání a anonymizace čtenářů %s "
68447
68448 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68449 #~ msgstr "&rsaquo; %s Podrobnosti platby %s Podrobnosti poplatku %s "
68450
68451 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68452 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit "
68453
68454 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68455 #~ msgstr "&rsaquo; %s Úprava "
68456
68457 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68458 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit klub "
68459
68460 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68461 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravil šablonu klubu "
68462
68463 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68464 #~ msgstr "&rsaquo; %s Upravit seznam čtenářů %s Nový seznam čtenářů %s "
68465
68466 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68467 #~ msgstr "&rsaquo; %s Seznam položek k příjmu od  "
68468
68469 #, fuzzy
68470 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68471 #~ msgstr "&rsaquo; %sPravidla shody záznamů%s"
68472
68473 #, fuzzy
68474 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68475 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
68476
68477 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68478 #~ msgstr "&rsaquo; %s Neznámý záznam %s %s &rsaquo; MARC podrobnosti pro %s "
68479
68480 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68481 #~ msgstr "&rsaquo; Kalendář knihovny %s"
68482
68483 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68484 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondy na '%s'%s Všechny fondy%s%s %s "
68485
68486 #, fuzzy
68487 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68488 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68489
68490 #~ msgid ""
68491 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68492 #~ "category '%s'%s%s %s "
68493 #~ msgstr ""
68494 #~ "&rsaquo; %sNelze odstranit: Kategorie %s se používá%sPotvrdit odstranění "
68495 #~ "kategorie '%s'%s%s %s "
68496
68497 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68498 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit kategorii '%s'%sNová kategorie%s%s %s "
68499
68500 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68501 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit smlouvu'%s' %sNová smlouva %s %s %s "
68502
68503 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68504 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit pole '%s'%sPřidat pole%s %s"
68505
68506 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68507 #~ msgstr "&rsaquo; %sUpravit fond%s '%s'%s%sPřidat fond%s %s %s "
68508
68509 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68510 #~ msgstr "&rsaquo; %sObjednat z externího zdroje%s"
68511
68512 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68513 #~ msgstr "&rsaquo; %sDalší vlastnosti uživatelů%s"
68514
68515 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68516 #~ msgstr "&rsaquo; %sPodrobnosti čtenáře %s%s "
68517
68518 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68519 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiky pro %s%s "
68520
68521 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68522 #~ msgstr "&rsaquo; Klíče k API pro %s "
68523
68524 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68525 #~ msgstr "&rsaquo; O systému Koha"
68526
68527 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68528 #~ msgstr "&rsaquo; Přístup k souborům na serveru"
68529
68530 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68531 #~ msgstr "&rsaquo; Účet čtenáře %s"
68532
68533 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68534 #~ msgstr "&rsaquo; Akvizice"
68535
68536 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68537 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat novou sadu OAI%s"
68538
68539 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68540 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat skupinu košíků pro %s"
68541
68542 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68543 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat typ jednotek %s %s %s %s "
68544
68545 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68546 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový účet %s %s  &rsaquo; "
68547
68548 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68549 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat nový knihovní EAN %s %s &rsaquo; "
68550
68551 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68552 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat oznámení %s %s %s "
68553
68554 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68555 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat/odstranit jednotky"
68556
68557 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68558 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit čtenáře"
68559
68560 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68561 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat návrh na nákup %s %s "
68562
68563 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68564 #~ msgstr "&rsaquo; Administrace"
68565
68566 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68567 #~ msgstr "&rsaquo; Pokročilé vyhledávání"
68568
68569 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68570 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornit předplatitele na "
68571
68572 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68573 #~ msgstr "&rsaquo; Zvuková upozornění"
68574
68575 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68576 #~ msgstr "&rsaquo; Autority"
68577
68578 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68579 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit"
68580
68581 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68582 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřené hodnoty kategorie %s %s Ověřené hodnoty %s "
68583
68584 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68585 #~ msgstr "&rsaquo; Rozsah čárových kódů "
68586
68587 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68588 #~ msgstr "&rsaquo; Košík (%s)"
68589
68590 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68591 #~ msgstr "&rsaquo; Seskupení košíků"
68592
68593 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68594 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68595
68596 #, fuzzy
68597 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68598 #~ msgstr "&rsaquo; Úprava dávky "
68599
68600 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68601 #~ msgstr "&rsaquo; Profily exportu CSV "
68602
68603 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68604 #~ msgstr "&rsaquo; Zrušit objednávku "
68605
68606 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68607 #~ msgstr "&rsaquo; Katalogizace"
68608
68609 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68610 #~ msgstr "&rsaquo; Kategorie odstraněna%s %sKategorie uživatelů%s"
68611
68612 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68613 #~ msgstr "&rsaquo; Ověřit platnost "
68614
68615 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68616 #~ msgstr "&rsaquo; Vracení"
68617
68618 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68619 #~ msgstr "&rsaquo; Poznámky k výpůjčkám "
68620
68621 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68622 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky"
68623
68624 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68625 #~ msgstr "&rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
68626
68627 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68628 #~ msgstr "&rsaquo; Historie výpůjček uživatele %s"
68629
68630 #, fuzzy
68631 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68632 #~ msgstr "&rsaquo; Reklamace"
68633
68634 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68635 #~ msgstr "&rsaquo; Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
68636
68637 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68638 #~ msgstr "&rsaquo; Přihlašování do čtenářských klubů"
68639
68640 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68641 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění %s Oznámení &amp; Potvrzení %s %s %s "
68642
68643 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68644 #~ msgstr ""
68645 #~ "&rsaquo; Potvrdit odstranění kódu EAN '%s &rsaquo; Knihovní EANs %s "
68646
68647 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68648 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění účtu %s &rsaquo; EDI účty %s "
68649
68650 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68651 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění smlouvy %s %s %s "
68652
68653 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68654 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění podpole %s %s %s "
68655
68656 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68657 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s' %s &rsaquo; "
68658
68659 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68660 #~ msgstr "&rsaquo; Potvrdit rezervace "
68661
68662 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68663 #~ msgstr "&rsaquo; Smlouva smazána %s %sSmlouvy%s "
68664
68665 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68666 #~ msgstr "&rsaquo; Přidat zastávku %s &rsaquo; Spravovat jednotky %s "
68667
68668 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68669 #~ msgstr "&rsaquo; Data přidána%s %s "
68670
68671 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68672 #~ msgstr "&rsaquo; Data odstraněna %s "
68673
68674 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68675 #~ msgstr "&rsaquo; Data zaznamenána %s %s "
68676
68677 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68678 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit zdroj? %s "
68679
68680 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68681 #~ msgstr "&rsaquo; Odstranit typ jednotek '%s'? %s %s %s "
68682
68683 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68684 #~ msgstr "&rsaquo; Měli jste na mysli?"
68685
68686 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68687 #~ msgstr "&rsaquo; Duplikovat rozpočet %s %s "
68688
68689 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68690 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění na duplicitu"
68691
68692 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68693 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit "
68694
68695 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68696 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit  %s "
68697
68698 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68699 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit sadu OAI sadu '%s'%s Konfigurace sad OAI%s"
68700
68701 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68702 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit zastávku %s "
68703
68704 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68705 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit návrh č.  %s %s "
68706
68707 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68708 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68709
68710 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68711 #~ msgstr "&rsaquo; Chyba %s"
68712
68713 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
68714 #~ msgstr "&rsaquo; Export dat"
68715
68716 #~ msgid "&rsaquo; Files"
68717 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory"
68718
68719 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
68720 #~ msgstr "&rsaquo; Soubory pro %s"
68721
68722 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
68723 #~ msgstr "&rsaquo; Poměry rezervací"
68724
68725 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
68726 #~ msgstr "&rsaquo; Historie rezervací čtenáře %s"
68727
68728 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
68729 #~ msgstr "&rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
68730
68731 #~ msgid "&rsaquo; Images "
68732 #~ msgstr "&rsaquo; Obrázky "
68733
68734 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
68735 #~ msgstr "&rsaquo; Doklady"
68736
68737 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
68738 #~ msgstr "&rsaquo; Upozornění při výpůjčkách "
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
68741 #~ msgstr "&rsaquo; Hledání jednotek "
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
68744 #~ msgstr "&rsaquo; Pole pro hledání jednotek "
68745
68746 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
68747 #~ msgstr "&rsaquo; Jednotky bez výpujčení"
68748
68749 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
68750 #~ msgstr "&rsaquo; Editor štítků "
68751
68752 #, fuzzy
68753 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
68754 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68755
68756 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
68757 #~ msgstr "&rsaquo; Spravovat zastávky"
68758
68759 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
68760 #~ msgstr "&rsaquo; Vložit kredit "
68761
68762 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
68763 #~ msgstr "&rsaquo; Další poplatky "
68764
68765 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
68766 #~ msgstr "&rsaquo; Slučování záznamů"
68767
68768 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
68769 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit účet %s &rsaquo; "
68770
68771 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
68772 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit pole '%s' %sSpravovat rozšířená pole %s "
68773
68774 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
68775 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit typ jednotek '%s' %s "
68776
68777 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
68778 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; "
68779
68780 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
68781 #~ msgstr "&rsaquo; Upravit oznámení %s "
68782
68783 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
68784 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení bylo vloženo %s%s "
68785
68786 #, fuzzy
68787 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
68788 #~ msgstr "&rsaquo; hlášení problémů s OPAC "
68789
68790 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
68791 #~ msgstr "&rsaquo; Výpůjčky offline"
68792
68793 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
68794 #~ msgstr "&rsaquo; Objednáno - %s"
68795
68796 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
68797 #~ msgstr "&rsaquo; Upomínky a spouštěče"
68798
68799 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
68800 #~ msgstr "&rsaquo; Parametr odstraněn%s%sNastavení systému%s"
68801
68802 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
68803 #~ msgstr "&rsaquo; Tvůrce čtenářské karty "
68804
68805 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
68806 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenářské kluby"
68807
68808 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
68809 #~ msgstr "&rsaquo; Seznamy čtenářů"
68810
68811 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
68812 #~ msgstr "&rsaquo; Čtenář bez výpůjček"
68813
68814 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
68815 #~ msgstr "&rsaquo; Čekající požadavky na uzavření konta"
68816
68817 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
68818 #~ msgstr "&rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
68819
68820 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
68821 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly "
68822
68823 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
68824 #~ msgstr "&rsaquo; Zásuvné moduly jsou zakázány "
68825
68826 #, fuzzy
68827 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
68828 #~ msgstr "&rsaquo; Prodejní místo"
68829
68830 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
68831 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
68832
68833 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
68834 #~ msgstr "&rsaquo; Rychlá tvorba popisků hřbetů"
68835
68836 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
68837 #~ msgstr "&rsaquo; Editor citátů"
68838
68839 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
68840 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrávání citátů"
68841
68842 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68843 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout jednotky z : %s %s[%s]%s (order #%s)"
68844
68845 #, fuzzy
68846 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
68847 #~ msgstr "%s %s Přijmout objednávky od %s %s "
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
68851
68852 #, fuzzy
68853 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
68854 #~ msgstr "&rsaquo; Podrobnosti o pokladně"
68855
68856 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
68857 #~ msgstr "&rsaquo; Prodloužení"
68858
68859 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
68860 #~ msgstr "&rsaquo; Výstupy"
68861
68862 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
68863 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Statistika pokladny %s "
68864
68865 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
68866 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s Záznamy %s "
68867
68868 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
68869 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Průměrná doba výpůjčky%s"
68870
68871 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
68872 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky výpůjček%s"
68873
68874 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
68875 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky %s&rsaquo; Statistiky rezervací%s"
68876
68877 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Katalog podle typu jednotky%s"
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Ztracené jednotky%s"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s &rsaquo; Objednávky podle fondu%s"
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s Nahrání souboru s offline výpůjčkami%s"
68888
68889 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
68890 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Statistiky katalogu%s"
68891
68892 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
68893 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%s&rsaquo; Čtenáři s největším počtem výpůjček%s"
68894
68895 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
68896 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledkys%sInventář%s"
68897
68898 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
68899 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNejvíce půjčované jednotky%s"
68900
68901 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
68902 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky%sNahrát obrázky čtenářů %s "
68903
68904 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
68905 #~ msgstr "&rsaquo; Výměnné soubory"
68906
68907 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
68908 #~ msgstr ""
68909 #~ "&rsaquo; Pravidla %s Automatická úprava jednotek podle jejich stáří %s "
68910
68911 #, fuzzy
68912 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
68913 #~ msgstr "&rsaquo; Náhled SQL %s &rsaquo; "
68914
68915 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
68916 #~ msgstr "&rsaquo; SMS operátoři"
68917
68918 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
68919 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení vyhledávacího nástroje (Elasticsearch)"
68920
68921 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
68922 #~ msgstr "&rsaquo; Hledat dodavatele "
68923
68924 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
68925 #~ msgstr "&rsaquo; Historie hledání "
68926
68927 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%s"
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
68931 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sVyhledat objednávku%s"
68932
68933 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
68934 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sUživatelé%s"
68935
68936 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
68937 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledky hledání%sPeriodika %s "
68938
68939 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Oznámení odeslaná čtenáři %s"
68941
68942 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
68943 #~ msgstr "&rsaquo; Informace o sbírkách periodik pro "
68944
68945 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
68946 #~ msgstr "&rsaquo; Vydání periodika "
68947
68948 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
68949 #~ msgstr "&rsaquo; Periodika "
68950
68951 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
68952 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky předplatného periodik"
68953
68954 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
68955 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavit přístupová práva pro %s, %s"
68956
68957 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
68958 #~ msgstr "&rsaquo; Sdílet obsah ve znalostní bázi Mana"
68959
68960 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
68961 #~ msgstr "&rsaquo; Zobrazit návrh č. %s %s Správa návrhů %s "
68962
68963 #, fuzzy
68964 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
68965 #~ msgstr "&rsaquo; Podpole odstraněno %s %sPole %s Struktura podpole%s "
68966
68967 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Historie odběru"
68969
68970 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
68971 #~ msgstr "&rsaquo; Distribuční seznam předplatného pro čtenáře %s"
68972
68973 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
68974 #~ msgstr "&rsaquo; Systémová nastavení"
68975
68976 #, fuzzy
68977 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
68978 #~ msgstr "&rsaquo; Nastavení sloupců"
68979
68980 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
68981 #~ msgstr "&rsaquo; Štítky"
68982
68983 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
68984 #~ msgstr "&rsaquo; Nástroje"
68985
68986 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
68987 #~ msgstr "&rsaquo; Přesunout soubor"
68988
68989 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
68990 #~ msgstr "&rsaquo; Přesuny"
68991
68992 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
68993 #~ msgstr "&rsaquo; Příchozí přesuny"
68994
68995 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
68996 #~ msgstr "&rsaquo; Rozpis cen za dopravu"
68997
68998 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
68999 #~ msgstr "&rsaquo; Nejisté ceny pro dodavatele: %s%sNejisté ceny%s"
69000
69001 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69002 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat informace o čtenáři"
69003
69004 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69005 #~ msgstr "&rsaquo; Aktualizovat: %s%sPřidat dodavatele%s %s%s%s"
69006
69007 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69008 #~ msgstr "&rsaquo; Výsledek zpracování%sPřipravit záznamy MARC pro import%s"
69009
69010 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69011 #~ msgstr "&rsaquo; Načíst zásuvné moduly "
69012
69013 #, fuzzy
69014 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69015 #~ msgstr "&rsaquo; Nahrát výsledky%sNahrát lokální obrázky obálek%s"
69016
69017 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69018 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiky využití"
69019
69020 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69021 #~ msgstr "&rsaquo;Údaje odstraněny %s %s Administrace typů jednotek %s"
69022
69023 #, fuzzy
69024 #~ msgid "(Not lost)"
69025 #~ msgstr "Nenastaveno"
69026
69027 #~ msgid "0000-00-00"
69028 #~ msgstr "0000-00-00"
69029
69030 #~ msgid "9999-99-99"
69031 #~ msgstr "9999-99-99"
69032
69033 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69034 #~ msgstr "Na žádnou z jednotek nelze vytvořit rezervaci."
69035
69036 #, fuzzy
69037 #~ msgid "Actions (NIY)"
69038 #~ msgstr "Akce "
69039
69040 #~ msgid "Add quote"
69041 #~ msgstr "Přidat citát"
69042
69043 #~ msgid "Add to "
69044 #~ msgstr "Přidat do "
69045
69046 #~ msgid "All branches"
69047 #~ msgstr "Všechny pobočky"
69048
69049 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69050 #~ msgstr "Opravdu chcete zrušit přidání této citace?"
69051
69052 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69053 #~ msgstr "Opravdu si přejete odstranit citát(y) %s?"
69054
69055 #, fuzzy
69056 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69057 #~ msgstr "Dostupné v knihovně"
69058
69059 #~ msgid "Basket group search"
69060 #~ msgstr "Vyhledávání ve skupinách košíků"
69061
69062 #~ msgid "Basket name:"
69063 #~ msgstr "Název košíku:"
69064
69065 #~ msgid "Basket search"
69066 #~ msgstr "Vyhledávání v košících"
69067
69068 #, fuzzy
69069 #~ msgid "Bibliographic records added"
69070 #~ msgstr "Bibliografické záznamy"
69071
69072 #, fuzzy
69073 #~ msgid "Biblionumbers:"
69074 #~ msgstr "Čísla katalogizačního záznamu:"
69075
69076 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69077 #~ msgstr "Záznamy v zásobníku"
69078
69079 #~ msgid ""
69080 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69081 #~ "quote to be saved."
69082 #~ msgstr ""
69083 #~ "Obě pole 'zdroj' i 'text' musí být vyplněna, aby mohl být citát uložen."
69084
69085 #~ msgid "Branches limitation: "
69086 #~ msgstr "Limitace poboček: "
69087
69088 #~ msgid "Budget "
69089 #~ msgstr "Rozpočet "
69090
69091 #~ msgid "Call no"
69092 #~ msgstr "Signatura"
69093
69094 #~ msgid "Call no."
69095 #~ msgstr "Signatura"
69096
69097 #~ msgid "Cash register: %s"
69098 #~ msgstr "Pokladna: %s"
69099
69100 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69101 #~ msgstr "Kliknětě na číslo řádku pro vybrání/zrušení vybrání citátu"
69102
69103 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69104 #~ msgstr "Klikněte sem pro návrat stránku dodavatele"
69105
69106 #~ msgid ""
69107 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69108 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69109 #~ msgstr ""
69110 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69111 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69112 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69113
69114 #~ msgid ""
69115 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69116 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69117 #~ msgstr ""
69118 #~ "Klikněte na jedno nebo více čísel řádku a tím vyberete citáty, které "
69119 #~ "chcete odstranit z importu; Klikněte na tlačítko 'Smazat označené Citáty' "
69120 #~ "a označené citáty budou odstraněny."
69121
69122 #~ msgid ""
69123 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69124 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69125 #~ msgstr ""
69126 #~ "Kliknutím na tlačítko 'Přidat citát' přidáte jeden citát; Stiskem klávesy "
69127 #~ "&lt;Enter&gt; jej uložíte."
69128
69129 #~ msgid ""
69130 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69131 #~ "may be selected."
69132 #~ msgstr ""
69133 #~ "Klikněte na ID citátu pro vybrání nebo nevybrání. Může být vybráno více "
69134 #~ "citátů."
69135
69136 #~ msgid ""
69137 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69138 #~ "quotes."
69139 #~ msgstr ""
69140 #~ "Klikněte na tlačítko 'Import citátů' na panelu nástrojů k importu CSV "
69141 #~ "souboru s citáty."
69142
69143 #~ msgid "Close this menu"
69144 #~ msgstr "Zavřít toto menu"
69145
69146 #, fuzzy
69147 #~ msgid "Copy no"
69148 #~ msgstr "Kopírovat řádek"
69149
69150 #, fuzzy
69151 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69152 #~ msgstr "Seznamy, které obsahují tento titul: "
69153
69154 #, fuzzy
69155 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69156 #~ msgstr "Identifikátory jednotek (itemnumber):"
69157
69158 #, fuzzy
69159 #~ msgid "Datedue"
69160 #~ msgstr "Půjčeno do"
69161
69162 #, fuzzy
69163 #~ msgid "Delete patrons "
69164 #~ msgstr "Odstranit čtenáře"
69165
69166 #~ msgid "Delete this basket"
69167 #~ msgstr "Odstranit tento košík"
69168
69169 #, fuzzy
69170 #~ msgid "Digital scan"
69171 #~ msgstr "Orex Digital, Spain"
69172
69173 #, fuzzy
69174 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69175 #~ msgstr "Koha &rsaquo; O systému Koha"
69176
69177 #~ msgid "EAN :"
69178 #~ msgstr "EAN :"
69179
69180 #, fuzzy
69181 #~ msgid "Edit URL(s)"
69182 #~ msgstr "Odkaz(y)"
69183
69184 #, fuzzy
69185 #~ msgid "Edit URLs "
69186 #~ msgstr "Upravit \"%s\""
69187
69188 #, fuzzy
69189 #~ msgid "Enqueued on"
69190 #~ msgstr "Očekáváno dne"
69191
69192 #~ msgid "Fund search"
69193 #~ msgstr "Hledat fond"
69194
69195 #, fuzzy
69196 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69197 #~ msgstr "Skrýt výchozí hodnoty polí"
69198
69199 #~ msgid "Hold ratio:"
69200 #~ msgstr "Poměr rezervací:"
69201
69202 #~ msgid "Holds waiting:"
69203 #~ msgstr "Čekající rezervace:"
69204
69205 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69206 #~ msgstr "ISBN, autor nebo název:"
69207
69208 #, fuzzy
69209 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69210 #~ msgstr "biblio a bibliočíslo"
69211
69212 #, fuzzy
69213 #~ msgid "Invoice number: "
69214 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69215
69216 #, fuzzy
69217 #~ msgid "Invoice number: %s"
69218 #~ msgstr "Číslo dokladu:"
69219
69220 #~ msgid "Item is withdrawn."
69221 #~ msgstr "Jednotka je stažená z oběhu."
69222
69223 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69224 #~ msgstr "Jednotka by měla čekat v knihovně: %s"
69225
69226 #~ msgid ""
69227 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69228 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69229 #~ "in to Koha%s "
69230 #~ msgstr ""
69231 #~ "Koha &rsaquo; %sPřístup zamítnut%s %sVypršelo spojení%s %sZměna IP adresy"
69232 #~ "%s %sTento účet byl uzamčen. %sNeplatné jméno nebo heslo%s %sPřihlásit se "
69233 #~ "do Kohy%s "
69234
69235 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69236 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Vytvořit objednávku"
69237
69238 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69239 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Zrušenéé objednávky"
69240
69241 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69242 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice"
69243
69244 #~ msgid ""
69245 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69246 #~ "to %s %s %s "
69247 #~ msgstr ""
69248 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s %sUpravit košík '%s' %sPřidat košík do "
69249 #~ "%s %s %s "
69250
69251 #~ msgid ""
69252 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69253 #~ "existing orders %s "
69254 #~ msgstr ""
69255 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Košík %s &rsaquo; Upozornění na "
69256 #~ "duplicitní objednávky %s"
69257
69258 #, fuzzy
69259 #~ msgid ""
69260 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69261 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69262 #~ msgstr ""
69263 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %s Souhrn příjmů pro %s %sinvoice %s%s %s "
69264 #~ "Přijmout objednávky od %s%s "
69265
69266 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69267 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; %sNový %sKošík%s (%s) pro %s"
69268
69269 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69270 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přidat objednávku podle doporučení"
69271
69272 #~ msgid ""
69273 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69274 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69275 #~ msgstr ""
69276 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; %sUpravit podrobnosti "
69277 #~ "objednávky (řádek #%s)%sNová objednávka%s"
69278
69279 #~ msgid ""
69280 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69281 #~ msgstr ""
69282 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík %s &rsaquo; Upozornění na duplicitu"
69283
69284 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69285 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Košík (%s)"
69286
69287 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69288 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zobrazení EDIFACT zpráv"
69289
69290 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69291 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; zprávy EDIFACT"
69292
69293 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69294 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady &rsaquo; Soubory"
69295
69296 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69297 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Doklady"
69298
69299 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69300 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Nevyřízené objednávky"
69301
69302 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69303 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Podrobnosti objednávky"
69304
69305 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69306 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Objednané"
69307
69308 #~ msgid ""
69309 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69310 #~ "%s"
69311 #~ msgstr ""
69312 #~ "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Souhrn stvrzenek pro : %s %sfakturu, %s%s"
69313
69314 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69315 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Přijmout zásilku od dodavatele %s"
69316
69317 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69318 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Výdaje"
69319
69320 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69321 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Akvizice &rsaquo; Převod objednávky"
69322
69323 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69324 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Přidat na seznam"
69325
69326 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69327 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace"
69328
69329 #~ msgid ""
69330 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69331 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69332 #~ msgstr ""
69333 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy dluhů %s &rsaquo; %s Upravit typ "
69334 #~ "dluhu %s Nový typ dluhu %s %s Typy dluhu %s "
69335
69336 #, fuzzy
69337 #~ msgid ""
69338 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69339 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69340 #~ msgstr ""
69341 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sÚkoly na pozadí&rsaquo; %s Zobrazit "
69342 #~ "úkoly na pozadí%s Úkoly na pozadí%s%s"
69343
69344 #~ msgid ""
69345 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69346 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69347 #~ msgstr ""
69348 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69349 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69350
69351 #, fuzzy
69352 #~ msgid ""
69353 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69354 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69355 #~ msgstr ""
69356 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sMěsta &rsaquo; %s Upravit město%s "
69357 #~ "Nové město%s%s%sMěsta &rsaquo; Potvrdit odstranění města%s Města%s%s"
69358
69359 #, fuzzy
69360 #~ msgid ""
69361 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69362 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69363 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69364 #~ msgstr ""
69365 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %sŠablony MARCu &rsaquo; %s %s%s "
69366 #~ "%sŠablony MARCu &rsaquo; Potvrdit odstranění pole '%s'%s %sŠablony MARCu "
69367 #~ "&rsaquo; Údaje odstraněny%s %sŠablony MARCu%s"
69368
69369 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69370 #~ msgstr ""
69371 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Klávesové zkratky pokročilého "
69372 #~ "katalogizačního editoru"
69373
69374 #~ msgid ""
69375 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69376 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Struktura podpolí autorit MARC"
69377
69378 #~ msgid ""
69379 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69380 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69381 #~ "deletion of authority type %s "
69382 #~ msgstr ""
69383 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy autorit %s &rsaquo; %sUpravit "
69384 #~ "typ autority%sNový typ autority%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu "
69385 #~ "autority %s "
69386
69387 #~ msgid ""
69388 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69389 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69390 #~ "New category%s %s "
69391 #~ msgstr ""
69392 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Ověřené hodnoty %s %s &rsaquo; "
69393 #~ "Upravit ověřené hodnoty%s %s &rsaquo; Nová ověřená hodnota%s %s &rsaquo; "
69394 #~ "Nová kategorie%s %s "
69395
69396 #~ msgid ""
69397 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69398 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69399 #~ "cash register '%s' %s "
69400 #~ msgstr ""
69401 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pokladny %s &rsaquo;%sUpravit pokladnu"
69402 #~ "%sNová pokladna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání pokladny '%s' %s "
69403
69404 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69405 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek"
69406
69407 #~ msgid ""
69408 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69409 #~ "Clone circulation and fine rules"
69410 #~ msgstr ""
69411 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla výpůjček a upomínek &rsaquo; "
69412 #~ "Klonovat pravidla výpůjček a upomínek"
69413
69414 #~ msgid ""
69415 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69416 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69417 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69418 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69419 #~ msgstr ""
69420 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zdroje klasifikace %s &rsaquo; "
69421 #~ "%sUpravit zdroj klasifikace%sPřidat zdroj klasifikace%s %s &rsaquo; "
69422 #~ "%sUpravit pravidlo zápisu%sPřidat pravidlo zápisu%s %s &rsaquo; %sUpravit "
69423 #~ "pravidlo dělení%sPřidat pravidlo dělení%s %s"
69424
69425 #~ msgid ""
69426 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69427 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69428 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69429 #~ msgstr ""
69430 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měny &amp; Směnné kurzy &rsaquo; %s"
69431 #~ "%sUpravit měnu '%s'%sNová měna%s%s %sPotvrdit odstranění měny '%s'%s "
69432 #~ "%sMěny%s"
69433
69434 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69435 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Měli jste na mysli?"
69436
69437 #~ msgid ""
69438 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69439 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69440 #~ "account %s "
69441 #~ msgstr ""
69442 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Účty EDI %s %s &rsaquo; Upravit účet "
69443 #~ "%s &rsaquo; Přidat nový účet %s %s %s &rsaquo; Potvrdit smazání účtu %s "
69444
69445 #~ msgid ""
69446 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69447 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69448 #~ msgstr ""
69449 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Fondy%s &rsaquo; %sUpravit fond%s "
69450 #~ "'%s'%s%sPřidat fond %s%s"
69451
69452 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69453 #~ msgstr ""
69454 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Upozornění při výpůjčce jednotky"
69455
69456 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69457 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pole pro vyhledávání jednotek"
69458
69459 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69460 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Mapování klíčových slov na MARC"
69461
69462 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69463 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Statistika využití Kohy"
69464
69465 #~ msgid ""
69466 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69467 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69468 #~ msgstr ""
69469 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovny %s &rsaquo;%sUpravit knihovnu"
69470 #~ "%sNová knihovna %s%s %s &rsaquo; Potvrdit smazání knihovny '%s' %s "
69471
69472 #~ msgid ""
69473 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69474 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69475 #~ "deletion of EAN %s "
69476 #~ msgstr ""
69477 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kódy EAN knihovny %s %s &rsaquo; "
69478 #~ "Upravit EAN kód knihovny %s &rsaquo; Přidat nový EAN kód knihovny %s %s "
69479 #~ "%s &rsaquo; Potvrdit smazání EAN kódu %s "
69480
69481 #~ msgid ""
69482 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69483 #~ msgstr ""
69484 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Knihovní politika vracení a přenosu"
69485
69486 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69487 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Skupiny knihoven"
69488
69489 #~ msgid ""
69490 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69491 #~ "Configuration OK!%s"
69492 #~ msgstr ""
69493 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Kontrola MARCu %s :%s nalezeny chyby"
69494 #~ "%s : Konfigurace v pořádku!%s"
69495
69496 #~ msgid ""
69497 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69498 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69499 #~ "%s (%s)? %s "
69500 #~ msgstr ""
69501 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Šablony MARCu %s &rsaquo; %sUpravit "
69502 #~ "text šablony%sPřidat šablonu%s %s &rsaquo; Odstranit šablonu pro %s (%s)? "
69503 #~ "%s "
69504
69505 #~ msgid ""
69506 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69507 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sady OAI &rsaquo; Mapování"
69508
69509 #, fuzzy
69510 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69511 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Zvuková upozornění"
69512
69513 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69514 #~ msgstr ""
69515 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Autentifikační údaje knihovny v "
69516 #~ "systému OverDrive"
69517
69518 #~ msgid ""
69519 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69520 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69521 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69522 #~ "%s&quot; %s "
69523 #~ msgstr ""
69524 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Typy atributů čtenáře %s %s &rsaquo; "
69525 #~ "Upravit typ atributu čtenáře %s &rsaquo; Přidat typ atributu čtenáře %s "
69526 #~ "%s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění typu atributu čtenáře &quot;%s&quot; "
69527 #~ "%s "
69528
69529 #~ msgid ""
69530 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69531 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69532 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69533 #~ "%s "
69534 #~ msgstr ""
69535 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Pravidla shody záznamů %s %s &rsaquo; "
69536 #~ "Upravit pravidlo shody záznamů %s &rsaquo; Přidat pravidlo shody záznamů "
69537 #~ "%s %s %s &rsaquo; Potvrdit odstranění pravidla shody záznamů &quot;"
69538 #~ "%s&quot; %s "
69539
69540 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69541 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Poskytovatelé mobilních SMS"
69542
69543 #~ msgid ""
69544 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69545 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69546 #~ msgstr ""
69547 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; SMTP servery %s &rsaquo; Nový SMTP "
69548 #~ "server %s &rsaquo; Upravit SMTP server %s "
69549
69550 #, fuzzy
69551 #~ msgid ""
69552 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69553 #~ "(Elasticsearch)"
69554 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení vyhledávacího stroje"
69555
69556 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69557 #~ msgstr ""
69558 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Sdílení obsahu přes znalostní bázi "
69559 #~ "Mana"
69560
69561 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69562 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Systémová nastavení"
69563
69564 #, fuzzy
69565 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69566 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Nastavení sloupců"
69567
69568 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69569 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; Matice nákladů na přesun"
69570
69571 #~ msgid ""
69572 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69573 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69574 #~ msgstr ""
69575 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; servery Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69576 #~ "Upravit %s server %s%s %s &rsaquo; Nový %s server%s "
69577
69578 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69579 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority"
69580
69581 #~ msgid ""
69582 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69583 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69584 #~ msgstr ""
69585 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %s Neznámý záznam autority %s Podrobnosti "
69586 #~ "o autoritě #%s (%s) %s "
69587
69588 #~ msgid ""
69589 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69590 #~ "authority (%s)%s"
69591 #~ msgstr ""
69592 #~ "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; %sUpravit autoritu #%s (%s)%sPřidání "
69593 #~ "autority (%s)%s"
69594
69595 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69596 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autority &rsaquo; Výsledky hledání autorit"
69597
69598 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69599 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Podrobnosti o autoritě"
69600
69601 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69602 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seskupení košíků pro %s"
69603
69604 #, fuzzy
69605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69607
69608 #, fuzzy
69609 #~ msgid ""
69610 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69611 #~ msgstr ""
69612 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69613
69614 #~ msgid ""
69615 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69616 #~ "%s "
69617 #~ msgstr ""
69618 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s ISBD lístek %s %s "
69619
69620 #~ msgid ""
69621 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69622 #~ "%s "
69623 #~ msgstr ""
69624 #~ "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Neznámý záznam %s Detaily MARCu pro %s "
69625 #~ "%s "
69626
69627 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69628 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Pokročilé hledání"
69629
69630 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69631 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie výpůjček pro %s"
69632
69633 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69634 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky %s"
69635
69636 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69637 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Hledání jednotek"
69638
69639 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69640 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Historie hledání"
69641
69642 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69643 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Podrobnosti jednotky pro %s"
69644
69645 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69646 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace"
69647
69648 #~ msgid ""
69649 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69650 #~ "MARC record%s"
69651 #~ msgstr ""
69652 #~ "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; %sÚpravy %s (Číslo záznamu "
69653 #~ "%s)%sPřidat záznam MARC%s"
69654
69655 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69656 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Připojit jednotku k %s"
69657
69658 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69659 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Procházení signatur"
69660
69661 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69662 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Editor záznamů"
69663
69664 #, fuzzy
69665 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69666 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsquo; Vazba na zdrojovou jednotku"
69667
69668 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69669 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; MARC import"
69670
69671 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69672 #~ msgstr "Koha &rsaquo; katalogizace &rsaquo; sloučení záznamů"
69673
69674 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69675 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Katalogizace &rsaquo; Ukázkový zásuvný modul"
69676
69677 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69678 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vybrat kategorii dospělého čtenáře"
69679
69680 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69681 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky"
69682
69683 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69684 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky %s &rsaquo; Půjčování čtenáři %s %s "
69685
69686 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69687 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přidat offline výpůjčky do fronty"
69688
69689 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69690 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69691
69692 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69693 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Poznámky k výpůjčkám"
69694
69695 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69696 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Statistika výpůjček pro %s"
69697
69698 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69699 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu rezervace"
69700
69701 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69702 #~ msgstr ""
69703 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Potvrzení rezervací"
69704
69705 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69706 #~ msgstr ""
69707 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace &rsaquo; Podat rezervaci na %s"
69708
69709 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69710 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervece čekající na vyzvednutí"
69711
69712 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69713 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Fronta rezervací"
69714
69715 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69716 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Rezervace k vyzvednutí"
69717
69718 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69719 #~ msgstr ""
69720 #~ "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Výpis včas nevrácených jednotek ke dni %s"
69721
69722 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69723 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Offline výpůjčky"
69724
69725 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69726 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Náhrání souboru Offline výpůjčky"
69727
69728 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69729 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Upomínky v %s"
69730
69731 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69732 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nevyřízené prezenční výpůjčky"
69733
69734 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69735 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Prodloužení %s"
69736
69737 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69738 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Požadavky na text článku"
69739
69740 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69741 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69742
69743 #, fuzzy
69744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69745 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Nastavit knihovnu"
69746
69747 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69748 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Přesuny"
69749
69750 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69751 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Tisk dokladu o přesunu"
69752
69753 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
69754 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výpůjčky &rsaquo; Příchozí přesuny"
69755
69756 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
69757 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy"
69758
69759 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
69760 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; %s Upravit %s %s Nový kurz %s"
69761
69762 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
69763 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Podrobnosti kurzu %s"
69764
69765 #, fuzzy
69766 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
69767 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Kurzy &rsaquo; Přidat dokumenty"
69768
69769 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
69770 #~ msgstr ""
69771 #~ "Koha &rsaquo; Rezervace kurzů &rsaquo;%s Upravit položku%s Přidat položky"
69772 #~ "%s"
69773
69774 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
69775 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Odstranit čtenáře %s %s"
69776
69777 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
69778 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst košík"
69779
69780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
69781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Načíst polici"
69782
69783 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
69784 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Chyba %s"
69785
69786 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
69787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; MVS požadavky"
69788
69789 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
69790 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69791
69792 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
69793 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Seznamy &rsaquo; Odesílání vašeho seznamu"
69794
69795 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
69796 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizace"
69797
69798 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
69799 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Hledání čtenářů"
69800
69801 #~ msgid ""
69802 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
69803 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
69804 #~ msgstr ""
69805 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s %s Nový čtenář %s Duplikovat čtenáře %s "
69806 #~ "Upravit čtenáře %s %s %s(%s)%s %s "
69807
69808 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
69809 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s &rsaquo; Podrobnosti poplatku"
69810
69811 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
69812 #~ msgstr ""
69813 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Podrobné informace o čtenáři %s %s "
69814
69815 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
69816 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %s Statistika pro %s %s "
69817
69818 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
69819 #~ msgstr ""
69820 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; %sUzavření konta čtenáře %s %s (%s)%s"
69821
69822 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
69823 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Klíče API"
69824
69825 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
69826 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Účet pro %s"
69827
69828 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
69829 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Vložit kredit"
69830
69831 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
69832 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Další platby"
69833
69834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
69835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Historie MVS požadavků čtenáře %s"
69836
69837 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
69838 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Provést platbu čtenáři %s %s"
69839
69840 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
69841 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Spojení záznamů čtenářů"
69842
69843 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
69844 #~ msgstr ""
69845 #~ "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nevyřízené požadavky na uzavření konta"
69846
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
69848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Tisk lístku pro čtenáře %s"
69849
69850 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
69851 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Zakoupit návrhy pro %s"
69852
69853 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69854 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Nastavení oprávnění pro %s, %s"
69855
69856 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
69857 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Čtenáři &rsaquo; Aktualizovat záznam čtenáře"
69858
69859 #, fuzzy
69860 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
69861 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Štítky"
69862
69863 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
69864 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy"
69865
69866 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
69867 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Průměrná doba výpůjčky"
69868
69869 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
69870 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Katalog podle typů jednotek"
69871
69872 #~ msgid ""
69873 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
69874 #~ msgstr ""
69875 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky výpůček %s&rsaquo; Výsledky%s"
69876
69877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
69878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Konverze výstupů"
69879
69880 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
69881 #~ msgstr ""
69882 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistiky rezervací %s&rsaquo; Výsledky%s"
69883
69884 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
69885 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nikdy nepůjčené jednotky"
69886
69887 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
69888 #~ msgstr ""
69889 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Hledání výstupů ve znalostní bázi Mana"
69890
69891 #~ msgid ""
69892 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
69893 #~ msgstr ""
69894 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Nejpůjčovanější jednotky%s &rsaquo; "
69895 #~ "Výsledky%s"
69896
69897 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
69898 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Objednávky podle fondu"
69899
69900 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
69901 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenáři bez výpůjček"
69902
69903 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
69904 #~ msgstr ""
69905 #~ "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Čtenář s největším množstvím výpůjček"
69906
69907 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
69908 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výstupy &rsaquo; Statistika odběru periodik"
69909
69910 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
69911 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro autority"
69912
69913 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
69914 #~ msgstr ""
69915 #~ "Koha &rsaquo; Mapování vyhledávacích polí pro SRU pro bibliografické "
69916 #~ "záznamy"
69917
69918 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
69919 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání podle dodavatele %s"
69920
69921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
69922 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika %s"
69923
69924 #~ msgid ""
69925 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
69926 #~ "routing list%s"
69927 #~ msgstr ""
69928 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s &rsaquo; %sVytvořit distribuční seznam"
69929 #~ "%sUpravit distribuční seznam%s"
69930
69931 #~ msgid ""
69932 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
69933 #~ "subscription%s"
69934 #~ msgstr ""
69935 #~ "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; %s%s &rsaquo; Upravit předplatné%sNové "
69936 #~ "předplatané%s"
69937
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Upozornit odběratele na %s"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Dávková úprava"
69943
69944 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
69945 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Kontrola vypršení"
69946
69947 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
69948 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Podrobnosti předplatného #%s"
69949
69950 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
69951 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Frekvence vydávání"
69952
69953 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
69954 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Schémata číslování"
69955
69956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
69957 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled distribučního seznamu"
69958
69959 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
69960 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Náhled tisku distribučního seznamu"
69961
69962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
69963 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Hledat dodavatele"
69964
69965 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
69966 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výsledky vyhledání"
69967
69968 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
69969 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Výběr dodavatele"
69970
69971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
69972 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Informace o fondu periodik pro %s"
69973
69974 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
69975 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Vydání periodika %s"
69976
69977 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
69978 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periodika &rsaquo; Historie předplatného"
69979
69980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
69981 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Prodloužení předplatného periodika"
69982
69983 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
69984 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Obnovit odběr periodik #%s"
69985
69986 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
69987 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Putovní fondy"
69988
69989 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
69990 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje"
69991
69992 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
69993 #~ msgstr ""
69994 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; %s Logy &rsaquo; Výsledky %s Logy %s "
69995
69996 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
69997 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Kalendář pro %s"
69998
69999 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70000 #~ msgstr ""
70001 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Automatická úprava jednotek podle jejich "
70002 #~ "stáří"
70003
70004 #, fuzzy
70005 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70006 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
70007
70008 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70009 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávkové mazání jednotek"
70010
70011 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70012 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Změna položky v dávce"
70013
70014 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70015 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava čtenářů"
70016
70017 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70018 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hromadné mazání záznamů"
70019
70020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Dávková úprava záznamů"
70022
70023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Profily exportů CSV"
70025
70026 #~ msgid ""
70027 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70028 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70029 #~ msgstr ""
70030 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Komentáře &rsaquo; %s Schválené komentáře"
70031 #~ "%s Komentáře čekající na schválení%s"
70032
70033 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70034 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Export dat"
70035
70036 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70037 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Sklady"
70038
70039 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70040 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor štítků"
70041
70042 #, fuzzy
70043 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70044 #~ msgstr ""
70045 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Dávka čárových kódů"
70046
70047 #~ msgid ""
70048 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70049 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70050 #~ msgstr ""
70051 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvůrce štítků &rsaquo; Dávky &rsaquo; "
70052 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70053
70054 #~ msgid ""
70055 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70056 #~ "exporting"
70057 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Štítky &rsaquo; Tisk/export štítků"
70058
70059 #~ msgid ""
70060 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70061 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70062 #~ msgstr ""
70063 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70064 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70065
70066 #~ msgid ""
70067 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70068 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70069 #~ msgstr ""
70070 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba štítků &rsaquo; Šablony &rsaquo; "
70071 #~ "%sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70072
70073 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70074 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Modifikační šablony MARC"
70075
70076 #~ msgid ""
70077 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70078 #~ "matched records"
70079 #~ msgstr ""
70080 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Správa připravených MARC záznamů &rsaquo; "
70081 #~ "Porovnat nalezené shody"
70082
70083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70084 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Novinky"
70085
70086 #~ msgid ""
70087 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70088 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70089 #~ "deletion %s "
70090 #~ msgstr ""
70091 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Oznámení %s %s &rsaquo; Upravit oznámení "
70092 #~ "%s &rsaquo; Vložit oznámení %s %s %s &rsaquo; Oznámení vloženo %s %s "
70093 #~ "&rsaquo; Potvrdit smazání %s "
70094
70095 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70096 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upomínky a spouštěče"
70097
70098 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70099 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Editor čtenářských průkazů"
70100
70101 #~ msgid ""
70102 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70103 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70104 #~ msgstr ""
70105 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářských průkazů &rsaquo; Dávky "
70106 #~ "&rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70107
70108 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70109 #~ msgstr ""
70110 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70111 #~ "Obrázky"
70112
70113 #~ msgid ""
70114 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70115 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70116 #~ msgstr ""
70117 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70118 #~ "Rozložení &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70119
70120 #~ msgid ""
70121 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70122 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70123 #~ msgstr ""
70124 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tvorba čtenářského průkazu &rsaquo; "
70125 #~ "Šablony &rsaquo; %sUpravit (%s)%sVytvořit%s"
70126
70127 #~ msgid ""
70128 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70129 #~ "exporting"
70130 #~ msgstr ""
70131 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské průkazy &rsaquo; Tisk/export "
70132 #~ "čtenářského průkazu"
70133
70134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby"
70136
70137 #~ msgid ""
70138 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70139 #~ "Create a new %s club %s "
70140 #~ msgstr ""
70141 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit klub "
70142 #~ "%s %s Nový klub %s %s "
70143
70144 #~ msgid ""
70145 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70146 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70147 #~ msgstr ""
70148 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; %s Upravit "
70149 #~ "šablonu %s %s Nová šablona %s "
70150
70151 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70152 #~ msgstr ""
70153 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Čtenářské kluby &rsaquo; Členství v "
70154 #~ "klubech"
70155
70156 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70157 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů"
70158
70159 #~ msgid ""
70160 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70161 #~ "%s New patron list %s "
70162 #~ msgstr ""
70163 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Seznamy čtenářů &rsaquo; %s Upravit "
70164 #~ "seznam čtenářů%s Nový seznam čtenářů %s "
70165
70166 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70167 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly "
70168
70169 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70170 #~ msgstr ""
70171 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70172 #~ "modul "
70173
70174 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70175 #~ msgstr ""
70176 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Zásuvné moduly &rsaquo; Načíst zásuvný "
70177 #~ "modul "
70178
70179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70180 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Náhled šablony zpráv"
70181
70182 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70183 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Rychlá tvorba návěstí"
70184
70185 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70186 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Upravit citáty"
70187
70188 # Načítávač?
70189 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70190 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst citáty"
70191
70192 # Rotovat?
70193 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70194 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory"
70195
70196 #~ msgid ""
70197 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70198 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70199 #~ msgstr ""
70200 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo;%s Vytvořit nový "
70201 #~ "soubor %s Upravit popis souboru %s %s "
70202
70203 #~ msgid ""
70204 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70205 #~ "collection"
70206 #~ msgstr ""
70207 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Výměnné soubory &rsaquo; Přenos souboru"
70208
70209 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70210 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Hřbetní návěstí"
70211
70212 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70213 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Připravit záznamy MARC pro import"
70214
70215 #~ msgid ""
70216 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70217 #~ "%s"
70218 #~ msgstr ""
70219 #~ "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Tagy &rsaquo; %sPřehled &rsaquo; "
70220 #~ "%sPřehled tagů%s"
70221
70222 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70223 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Plánovač úloh"
70224
70225 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70226 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst obrázky"
70227
70228 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70229 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Nástroje &rsaquo; Načíst fotografie čtenáře"
70230
70231 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70232 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Dodavatel %s"
70233
70234 #~ msgid ""
70235 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70236 #~ "rule %s "
70237 #~ msgstr ""
70238 #~ "Koha &rsaquo; Administrace &rsaquo; %s Dokončeno %s Vytvoření výpůjčního "
70239 #~ "pravidla %s "
70240
70241 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70242 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvoření kategorie čtenářů"
70243
70244 #~ msgid ""
70245 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70246 #~ msgstr ""
70247 #~ "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit účet správce systému Koha"
70248
70249 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70250 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Vytvořit typ jednotky "
70251
70252 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70253 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalátor &rsaquo; Nastavení databáze"
70254
70255 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70256 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Vyhledávání autorit pomocí Z39.50"
70257
70258 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70259 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Výsledky vyhledávání autorit přes Z39.50"
70260
70261 #~ msgid "List"
70262 #~ msgstr "Seznam"
70263
70264 #, fuzzy
70265 #~ msgid "Main contact method: "
70266 #~ msgstr "Spravovat smlouvy "
70267
70268 #, fuzzy
70269 #~ msgid "Modify record using template"
70270 #~ msgstr "Upravit záznamy použitím šablony: "
70271
70272 #, fuzzy
70273 #~ msgid "New item lost value:"
70274 #~ msgstr "Nový typ jednotek"
70275
70276 #, fuzzy
70277 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70278 #~ msgstr "Počet bibliografických záznamů"
70279
70280 #, fuzzy
70281 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70282 #~ msgstr "Bibliografický záznam nebyl nalezen."
70283
70284 #~ msgid ""
70285 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70286 #~ msgstr ""
70287 #~ "Nejsou dostupné žádné citáty. Použijte tlačítko 'Přidat citát' na přidání "
70288 #~ "citátu."
70289
70290 #, fuzzy
70291 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70292 #~ msgstr "Počet kurzů, pro které je rezervována tato jednotka: %s"
70293
70294 #, fuzzy
70295 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70296 #~ msgstr "Musíte vybrat či vytvořit bibliografický záznam"
70297
70298 #, fuzzy
70299 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70300 #~ msgstr "Počet unikátních bibliografických záznamů"
70301
70302 #~ msgid "Order cost search"
70303 #~ msgstr "Hledání v cenách za objednávky"
70304
70305 #~ msgid "Order line search"
70306 #~ msgstr "Hledání položek objednávky"
70307
70308 #, fuzzy
70309 #~ msgid "Overdues:"
70310 #~ msgstr "Překročené lhůty"
70311
70312 #, fuzzy
70313 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70314 #~ msgstr "Adresa čtenáře je nejistá"
70315
70316 #, fuzzy
70317 #~ msgid "Patron's card is lost "
70318 #~ msgstr "Čtenářský průkaz je ztracený"
70319
70320 #~ msgid "Payment type: "
70321 #~ msgstr "Typ platby:"
70322
70323 #~ msgid ""
70324 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70325 #~ msgstr "Nejprve vyberte citáty kliknutím na citát, který chcete vymazat."
70326
70327 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70328 #~ msgstr "Zadejte prosím znění a zdroj citace před uložením."
70329
70330 #, fuzzy
70331 #~ msgid "Preserve existing values"
70332 #~ msgstr "Zkopírovat stávající hodnotu"
70333
70334 #~ msgid "Preview card"
70335 #~ msgstr "Náhled karty"
70336
70337 #~ msgid "Quantity search"
70338 #~ msgstr "Vyhledávání množství"
70339
70340 #~ msgid "Reopen this basket group"
70341 #~ msgstr "Znovu otevřít tuto skupinu košíků"
70342
70343 #~ msgid "Replacement price search"
70344 #~ msgstr "Vyhledávání podle ceny náhrady"
70345
70346 #, fuzzy
70347 #~ msgid "Replay"
70348 #~ msgstr "Nahradit"
70349
70350 #, fuzzy
70351 #~ msgid "Return claims:"
70352 #~ msgstr "Reklamace vrácení"
70353
70354 #, fuzzy
70355 #~ msgid "Status: %s "
70356 #~ msgstr "| Stav: %s "
70357
70358 #~ msgid "Summary search"
70359 #~ msgstr "Hledání souhrnů"
70360
70361 #, fuzzy
70362 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70363 #~ msgstr "Následující jednotky byly přidány nebo aktualizovány:"
70364
70365 #, fuzzy
70366 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70367 #~ msgstr "Následující chybné čárové kódy byly vynechány:"
70368
70369 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70370 #~ msgstr "Tato stránka bude do 10 sekund přesměrována. "
70371
70372 #~ msgid "Unit cost search"
70373 #~ msgstr "Hledání cen položek"
70374
70375 #, fuzzy
70376 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70377 #~ msgstr "Faktura dodavatele:"
70378
70379 #~ msgid "Void"
70380 #~ msgstr "Zrušit"
70381
70382 #~ msgid "X "
70383 #~ msgstr "X "
70384
70385 #~ msgid ""
70386 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70387 #~ "the phone templates."
70388 #~ msgstr ""
70389 #~ "Měli byste povolit nastaveni TalkingTechItivaPhoneNotification k použití "
70390 #~ "telefoních šablon."
70391
70392 #~ msgid ""
70393 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70394 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70395 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70396 #~ msgstr ""
70397 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70398 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70399 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70400
70401 #, fuzzy
70402 #~ msgid ""
70403 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70404 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70405 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70406 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70407 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70408 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70409 #~ msgstr ""
70410 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70411 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70412 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70413 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70414 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70415 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70416
70417 #~ msgid ""
70418 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70419 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70420 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70421 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70422 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70423 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70424 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70425 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70426 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70427 #~ msgstr ""
70428 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70429 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70430 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70431 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70432 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70433 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70434 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70435 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70436 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70437
70438 #, fuzzy
70439 #~ msgid ""
70440 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70441 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70442 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70443 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70444 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70445 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70446 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70447 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70448 #~ msgstr ""
70449 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70450 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70451 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70452 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70453 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70454 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70455 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70456 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70457
70458 #, fuzzy
70459 #~ msgid ""
70460 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70461 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70462 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70463 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70464 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70465 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70466 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70467 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70468 #~ msgstr ""
70469 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70470 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70471 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70472 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70473 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70474 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70475 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70476 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70477
70478 #~ msgid "add"
70479 #~ msgstr "přidat"
70480
70481 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70482 #~ msgstr "a hledejte v sekci \"Problémy v datech\""
70483
70484 #~ msgid "closed"
70485 #~ msgstr "je uzavřený"
70486
70487 #~ msgid "connection failed"
70488 #~ msgstr "připojení selhalo"
70489
70490 #, fuzzy
70491 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70492 #~ msgstr "Všechny záznamy se podařilo úspěšně upravit! %s"
70493
70494 #~ msgid "next"
70495 #~ msgstr "další"
70496
70497 #~ msgid "previous"
70498 #~ msgstr "předchozí"
70499
70500 #, fuzzy
70501 #~ msgid "started_on: "
70502 #~ msgstr "Čtenář: "