Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-09-17 22:11-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-06-15 19:37+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1623785862.212544\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido"
77 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha "
125 "de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
126 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
127 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "# Registros bibliográficos"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Ítems"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registros"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % seleccionados"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
175 #, c-format
176 msgid "# of students"
177 msgstr "# de estudiantes"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
181 #, c-format
182 msgid "# of users"
183 msgstr "# de usuarios"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
186 #, c-format
187 msgid "%% matches any number of characters"
188 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
189
190 #. %1$s: - USE raw -
191 #. %2$s: - USE Koha -
192 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
193 #. %4$s: - BLOCK -
194 #. %5$s: - delimiter | $raw -
195 #. %6$s: - delimiter | $raw -
196 #. %7$s: - delimiter | $raw -
197 #. %8$s: - delimiter | $raw -
198 #. %9$s: - delimiter | $raw -
199 #. %10$s: - delimiter | $raw -
200 #. %11$s: - delimiter | $raw -
201 #. %12$s: - delimiter | $raw -
202 #. %13$s: - delimiter | $raw -
203 #. %14$s: - delimiter | $raw -
204 #. %15$s: - delimiter | $raw -
205 #. %16$s: - delimiter | $raw -
206 #. %17$s: - delimiter | $raw -
207 #. %18$s: - delimiter | $raw -
208 #. %19$s: - END -
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
213 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
214 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
215 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
216 "\" %s \"Checkouts\" %s "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s "
219 "\"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s "
220 "\"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de "
221 "estantería\" %s \"Tipo de ejemplar\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado "
222 "de no préstamo\" %s, \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos"
223 "\" %s"
224
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
232 #. %8$s:  o.latesince | html 
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s:  o.title | html 
239 #. %15$s:  IF o.author 
240 #. %16$s:  o.author | html 
241 #. %17$s:  END 
242 #. %18$s:  IF o.publisher 
243 #. %19$s:  o.publisher | html 
244 #. %20$s:  END 
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
247 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
248 #. %24$s:  o.subtotal | html 
249 #. %25$s:  o.budget | html 
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s:  o.basketname | html 
252 #. %28$s:  o.basketno | html 
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s:  o.claims_count | html 
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s:  o.internalnote | html 
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s:  o.vendornote | html 
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s:  o.isbn | html 
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
264 #. %40$s: - END -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s:  orders.size | html 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
277 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
278 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
279 "%s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Branches -
283 #. %3$s: - USE Koha -
284 #. %4$s: - USE ItemTypes -
285 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
286 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
287 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
288 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
289 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
291 #. %11$s:  END 
292 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %13$s: - delimiter | $raw -
294 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %15$s: - delimiter | $raw -
296 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %17$s: - delimiter | $raw -
298 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %19$s: - delimiter | $raw -
300 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %21$s: - delimiter | $raw -
302 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %23$s: - delimiter | $raw -
304 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %25$s: - delimiter | $raw -
306 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %27$s: - delimiter | $raw -
308 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %29$s: - delimiter | $raw -
310 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %31$s: - delimiter | $raw -
312 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %33$s: - delimiter | $raw -
314 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %35$s: - delimiter | $raw -
316 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %37$s: - delimiter | $raw -
318 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
319 #. %39$s: - delimiter | $raw -
320 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
325 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
329 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331
332 #. %1$s: - USE raw -
333 #. %2$s: - USE Koha -
334 #. %3$s: - USE Branches -
335 #. %4$s: - SET data = {} -
336 #. %5$s: - IF patron -
337 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
338 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
339 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
340 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
341 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
342 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
343 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
344 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
345 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
346 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
347 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
348 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
349 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
350 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
351 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
352 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
353 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
354 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
355 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
356 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
357 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
358 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
359 #. %28$s: - SET data.title          = title -
360 #. %29$s: - END -
361 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
362 #. %31$s: - IF no_title 
363 #. %32$s:  SET data.title = "" 
364 #. %33$s:  END -
365 #. %34$s: - IF data.title 
366 #. %35$s: - IF no_html 
367 #. %36$s: - span_start = '' 
368 #. %37$s: - span_end   = '' 
369 #. %38$s: - ELSE 
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
382 #. %4$s:  USE KohaDates 
383 #. %5$s:  USE Koha 
384 #. %6$s:  USE TablesSettings 
385 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
386 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
387 #. %9$s: - BLOCK area_name -
388 #. %10$s: - SWITCH area -
389 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
390 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
393 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
394 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s: - END -
397 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
402 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 msgstr ""
404 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios "
405 "%sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s %s "
406
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
409 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
410 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
411 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
412 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
413 #. %6$s:  END 
414 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
415 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
416 #. %9$s:  END 
417 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
418 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
419 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
420 #. %13$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426
427 #. %1$s:  USE raw 
428 #. %2$s:  USE Asset 
429 #. %3$s:  USE TablesSettings 
430 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
431 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
432 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
433 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
434 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
438 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
439
440 #. %1$s:  USE raw 
441 #. %2$s:  USE Asset 
442 #. %3$s:  USE KohaDates 
443 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
444 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
445 #. %6$s:  SWITCH job.status 
446 #. %7$s:  CASE "new" 
447 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
448 #. %9$s:  CASE "finished" 
449 #. %10$s:  CASE "started" 
450 #. %11$s:  CASE "running" 
451 #. %12$s:  CASE # Default case 
452 #. %13$s:  job.status | html 
453 #. %14$s:  END -
454 #. %15$s:  END 
455 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
456 #. %17$s:  SWITCH job.type 
457 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
458 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
459 #. %20$s:  CASE # Default case 
460 #. %21$s:  job.type | html 
461 #. %22$s:  END 
462 #. %23$s:  END 
463 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
465 #, fuzzy, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
468 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
469 "record modification %s %s %s %s %s "
470 msgstr ""
471 "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote "
472 "de registros de autoridad %s%s %s "
473
474 #. %1$s: - USE ItemTypes -
475 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
476 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
477 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
478 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
479 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
480 #. %7$s: - END -
481 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
482 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
484 #, c-format
485 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
486 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
487
488 #. %1$s:  END 
489 #. %2$s:  END 
490 #. %3$s:  END 
491 #. %4$s:  END 
492 #. %5$s:  BLOCK language 
493 #. %6$s:  SWITCH lang 
494 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
495 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
496 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
497 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
498 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
499 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
500 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
501 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
502 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
503 #. %16$s:  CASE 
504 #. %17$s:  lang | html 
505 #. %18$s:  END 
506 #. %19$s:  END 
507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
511 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
512 msgstr ""
513 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo "
514 "%sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
515
516 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
517 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
518 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
519 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
520 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
521 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
522 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
523 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
524 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
525 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
526 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
527 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
528 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
529 #. %14$s:  ELSE 
530 #. %15$s:  END 
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
535 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
536 "%sUnknown %s: "
537 msgstr ""
538 "%s %s %s %s %s %s %sÍtem vence %sAviso previo %sReserva completada %sÍtem "
539 "devuelto %sÍtem prestado %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo "
540 "interbibliotecario no disponible %sDesconocido %s: "
541
542 #. %1$s: - END -
543 #. %2$s: - END -
544 #. %3$s: - IF display_patron_name -
545 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
546 #. %5$s: - data.surname | html 
547 #. %6$s:  IF data.othernames 
548 #. %7$s:  data.othernames | html 
549 #. %8$s:  END -
550 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
551 #. %10$s:  data.title | $raw 
552 #. %11$s: - data.surname | html 
553 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
554 #. %13$s:  data.firstname | html 
555 #. %14$s:  END 
556 #. %15$s:  IF data.othernames 
557 #. %16$s:  data.othernames | html 
558 #. %17$s:  END -
559 #. %18$s: - ELSE -
560 #. %19$s:  data.title | $raw 
561 #. %20$s: - data.firstname | html 
562 #. %21$s:  IF data.othernames 
563 #. %22$s:  data.othernames | html 
564 #. %23$s:  END 
565 #. %24$s:  data.surname | html -
566 #. %25$s: - END -
567 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
568 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
569 #. %28$s:  END -
570 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
571 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
572 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
573 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
574 #. %33$s: - END -
575 #. %34$s: - ELSE -
576 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
577 #. %36$s: - END -
578 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
583 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
584 msgstr ""
585 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
586 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
587
588 #. %1$s:  USE raw 
589 #. %2$s:  USE Asset 
590 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
591 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
592 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
593 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
594 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
595 #. %8$s:  END 
596 #. %9$s:  END 
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
601
602 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
603 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
604 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
605 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
606 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
607 #. %6$s: - END -
608 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
609 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
613 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
614
615 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
616 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
617 #. %3$s:  tpl = log.template 
618 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
619 #. %5$s:  END 
620 #. %6$s:  ELSE 
621 #. %7$s:  END 
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
623 #, c-format
624 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
625 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
626
627 #. %1$s:  USE raw 
628 #. %2$s:  USE To 
629 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
630 #. %4$s:  USE KohaDates 
631 #. %5$s:  USE Price 
632 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
633 #. %7$s:  sEcho | html 
634 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
635 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
636 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
637 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
642 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
643 msgstr ""
644 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
645 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
646
647 #. %1$s:  USE raw 
648 #. %2$s:  USE Asset 
649 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
650 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
651 #. %5$s: -  SWITCH element -
652 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
653 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
654 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
655 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
656 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
657 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
658 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
659 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
660 #. %14$s: -  END -
661 #. %15$s:  END 
662 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
667 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
668 msgstr ""
669 "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil "
670 "%sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
671
672 #. %1$s:  END 
673 #. %2$s:  IF budget.b_active 
674 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
675 #. %4$s:  ELSE 
676 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
677 #. %6$s:  END 
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
679 #, c-format
680 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
681 msgstr "%s %s %s %s %s (inactivo) %s"
682
683 #. %1$s:  USE raw 
684 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
685 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
686 #. %4$s: -  SWITCH type -
687 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
688 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
689 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
690 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
691 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
692 #. %10$s: - END -
693 #. %11$s: - END -
694 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
699 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
700 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
701 "printed %s %s %s "
702 msgstr ""
703
704 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
705 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
706 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
707 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
708 #. %5$s:    CASE 'day'     
709 #. %6$s:    CASE 'week'    
710 #. %7$s:    CASE 'month'   
711 #. %8$s:    CASE 'year'    
712 #. %9$s:   END 
713 #. %10$s:  END 
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
715 #, c-format
716 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
717 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
718
719 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
720 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
721 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
722 #. %4$s:     SWITCH module 
723 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
724 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
726 #, c-format
727 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
728 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
729
730 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
731 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
732 #. %3$s: - BLOCK area_name -
733 #. %4$s: - SWITCH area -
734 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
735 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
736 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
737 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
738 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
739 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
740 #. %11$s: - END -
741 #. %12$s: - END -
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
746 "%sSerials %s %s "
747 msgstr ""
748 "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas "
749 "%sPublicaciones periódicas %s %s "
750
751 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
752 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
753 #. %3$s:  BLOCK display_names 
754 #. %4$s:  SWITCH rs 
755 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
756 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
757 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
758 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
759 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
760 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
761 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
762 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
763 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
764 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
765 #. %15$s:  CASE 'Message'               
766 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
767 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
768 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
769 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
770 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
771 #. %21$s:  CASE 'Review'                
772 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
773 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
774 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
775 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
776 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
777 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
778 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
779 #. %29$s:  CASE 
780 #. %30$s:  rs | html 
781 #. %31$s:  END 
782 #. %32$s:  END 
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
787 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
788 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
789 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
790 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
791 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
792 msgstr ""
793 "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario "
794 "extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos "
795 "de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como "
796 "último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario "
797 "%savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas "
798 "%scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas "
799 "históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas "
800 "compartidas %slistas %s%s %s %s "
801
802 #. %1$s:  USE CGI 
803 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
804 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
805 #. %4$s: -  SWITCH element -
806 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
807 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
808 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
809 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
810 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
811 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
812 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
813 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
814 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
815 #. %14$s: -  END -
816 #. %15$s:  END 
817 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
818 #. %17$s: -  SWITCH element -
819 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
820 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
821 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
822 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
823 #. %22$s: -  END -
824 #. %23$s:  END 
825 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
830 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
831 "%sbatches %s %s %s "
832 msgstr ""
833 "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles "
834 "%slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles "
835 "%slotes %s %s %s "
836
837 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
838 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
839 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
840 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
841 #. %5$s:  ELSE 
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
843 #, c-format
844 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
845 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
846
847 #. %1$s:  END 
848 #. %2$s:  END 
849 #. %3$s:  BLOCK type_description 
850 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
851 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
852 #. %6$s:  ELSE 
853 #. %7$s:  END 
854 #. %8$s:  END 
855 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
856 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
857 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
858 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
859 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
860 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
861 #. %15$s:  ELSE 
862 #. %16$s:  END 
863 #. %17$s:  END 
864 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
865 #. %19$s:  IF csv_profile 
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
870 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
871 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
872 msgstr ""
873 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros "
874 "%s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes "
875 "retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en "
876 "informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
877
878 #. For the first occurrence,
879 #. %1$s:  ELSE 
880 #. %2$s:  slip | $raw 
881 #. %3$s:  END 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
886 #, c-format
887 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
888 msgstr "%s %s %s %s No se encontró plantilla de impresión %s "
889
890 #. %1$s:  END 
891 #. %2$s:  END 
892 #. %3$s:  END 
893 #. %4$s:  ELSE 
894 #. %5$s:  END 
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
896 #, c-format
897 msgid "%s %s %s %s None %s "
898 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
899
900 #. %1$s:  ELSE 
901 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
902 #. %3$s:  END 
903 #. %4$s:  ELSE 
904 #. %5$s:  END 
905 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
907 #, c-format
908 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
909 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
910
911 #. %1$s:  END 
912 #. %2$s:  END 
913 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
914 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
917 #. %7$s:  END 
918 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
919 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
920 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
921 #. %11$s:  END 
922 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
923 #. %13$s:  END 
924 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
925 #. %15$s:  END 
926 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
927 #. %17$s:  END 
928 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
929 #. %19$s:  END 
930 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
931 #. %21$s:  END 
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
936 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
937 msgstr ""
938 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
939 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
940
941 #. %1$s:  USE raw 
942 #. %2$s:  USE To 
943 #. %3$s:  USE Branches 
944 #. %4$s:  USE KohaDates 
945 #. %5$s:  sEcho | html 
946 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
947 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
948 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
949 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
950 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
951 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
952 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
954 #, c-format
955 msgid ""
956 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
957 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
958 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
959 msgstr ""
960 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
961 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
962 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
963
964 #. %1$s:  END 
965 #. %2$s:  IF ( execute ) 
966 #. %3$s:  BLOCK params 
967 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
968 #. %5$s:  param | uri 
969 #. %6$s:  END 
970 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
971 #. %8$s:  param_name | uri 
972 #. %9$s:  END 
973 #. %10$s: - END 
974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
975 #, c-format
976 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
977 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
978
979 #. %1$s: - END -
980 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
981 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
982 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
983 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
984 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
985 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
986 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
987 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
988 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
989 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
990 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
991 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
992 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
993 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
994 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
995 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
996 #. %18$s: - CASE                    -
997 #. %19$s:  debit_type.description | html 
998 #. %20$s: - END -
999 #. %21$s: - END -
1000 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1001 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1002 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1003 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1004 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1005 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1006 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1007 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1008 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1009 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1010 #. %32$s: - CASE                -
1011 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1012 #. %34$s: - END -
1013 #. %35$s: - END -
1014 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1015 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1016 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1021 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1022 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1023 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1024 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1025 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1026 msgstr ""
1027 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem "
1028 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por "
1029 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación "
1030 "de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de "
1031 "reserva %sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s "
1032 "%s %sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de "
1033 "reposición %sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s "
1034 "%s %s %s %s"
1035
1036 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1037 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1038 #. %3$s:  SWITCH norm 
1039 #. %4$s:  CASE 'none' 
1040 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1041 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1042 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1043 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1044 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1045 #. %10$s:  CASE 
1046 #. %11$s:  norm | html 
1047 #. %12$s:  END 
1048 #. %13$s:  END 
1049 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1050 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1051 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1052 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1054 #, c-format
1055 msgid ""
1056 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1057 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1058 msgstr ""
1059 "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor "
1060 "tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1061
1062 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1063 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1064 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1065 #. %4$s:  location = BLOCK 
1066 #. %5$s:  END 
1067 #. %6$s:  ELSE 
1068 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1069 #. %8$s:  END 
1070 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1072 #, c-format
1073 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1074 msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
1075
1076 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1077 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1078 #. %3$s:  ELSE 
1079 #. %4$s:  END 
1080 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1081 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1082 #. %7$s:  END 
1083 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1084 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1085 #. %10$s:  END 
1086 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1087 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1088 #. %13$s:  END 
1089 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1090 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1091 #. %16$s:  END 
1092 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1093 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1094 #. %19$s:  END 
1095 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1096 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1097 #. %22$s:  END 
1098 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1099 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1100 #. %25$s:  END 
1101 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1102 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1103 #. %28$s:  END 
1104 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1106 #, c-format
1107 msgid ""
1108 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1109 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1110 msgstr ""
1111 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s "
1112 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1113
1114 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1115 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1116 #. %3$s:  ELSE 
1117 #. %4$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1119 #, c-format
1120 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1121 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
1122
1123 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1124 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1125 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s %s (default)"
1129 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1130
1131 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1132 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1137 #, c-format
1138 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1139 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1140
1141 #. %1$s:  END 
1142 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1143 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s %s Authority record "
1147 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1148
1149 #. For the first occurrence,
1150 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1151 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1154 #. %5$s:  END 
1155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1157 #, c-format
1158 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1159 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1160
1161 #. %1$s:  END 
1162 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1163 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1165 #, c-format
1166 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1167 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1168
1169 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1170 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1171 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1172 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1173 #. %5$s:  END 
1174 #. %6$s:  ELSE 
1175 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1176 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1177 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1178 #. %10$s:  END 
1179 #. %11$s:  END 
1180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1184 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1185 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1186 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1187 "%s "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque "
1190 "fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, "
1191 "que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. "
1192 "%s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido "
1193 "porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1194
1195 #. %1$s:  IF ccode_label 
1196 #. %2$s:  ccode_label | html 
1197 #. %3$s:  ELSE 
1198 #. %4$s:  END 
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1200 #, c-format
1201 msgid "%s %s %s Collection %s "
1202 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1203
1204 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1205 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1206 #. %3$s:  ELSE 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1211 msgstr "%s%s%sPredeterminada%s estructura de la hoja de trabajo "
1212
1213 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1214 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1215 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1216 #. %4$s: - END -
1217 #. %5$s: - ELSE -
1218 #. %6$s: - action | html -
1219 #. %7$s: - END -
1220 #. %8$s: - END -
1221 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1222 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1223 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1224 #. %12$s: - END -
1225 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1226 #. %14$s: - END -
1227 #. %15$s: - IF ( else ) -
1228 #. %16$s: - END -
1229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1230 #, c-format
1231 msgid ""
1232 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1233 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1234 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1235 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1236 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1237 "&rsaquo; Koha "
1238 msgstr ""
1239 "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC &rsaquo; Estructura de "
1240 "subcampos MARC %s %s %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s "
1241 "Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s "
1242 "Confirmar eliminación de subcampo %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC "
1243 "%s %s Subcampo eliminado &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s "
1244 "Estructura de subcampos MARC %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1245
1246 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1247 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1248 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1249 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1250 #. %5$s:  authtypecode | html 
1251 #. %6$s:  ELSE 
1252 #. %7$s:  END 
1253 #. %8$s:  END 
1254 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1255 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1256 #. %11$s:  authtypecode | html 
1257 #. %12$s:  ELSE 
1258 #. %13$s:  END 
1259 #. %14$s:  END 
1260 #. %15$s:  ELSE 
1261 #. %16$s:  action | html 
1262 #. %17$s:  END 
1263 #. %18$s:  END 
1264 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1265 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1266 #. %21$s:  authtypecode | html 
1267 #. %22$s:  ELSE 
1268 #. %23$s:  END 
1269 #. %24$s:  END 
1270 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1271 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1272 #. %27$s:  authtypecode | html 
1273 #. %28$s:  ELSE 
1274 #. %29$s:  END 
1275 #. %30$s:  END 
1276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid ""
1279 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1280 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1281 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1282 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1283 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1284 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1285 msgstr ""
1286 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Hoja de trabajo MARC de autoridades %s"
1287 "%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
1288 "Modificar campo%s %s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por "
1289 "defecto%s &rsaquo; Nuevo campo%s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Hoja de "
1290 "trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; Confirmar eliminación%s"
1291 "%s&rsaquo; %s%s Hoja de trabajo%sHoja de trabajo por defecto%s &rsaquo; "
1292 "Datos eliminados%s"
1293
1294 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1295 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1301 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1302
1303 #. For the first occurrence,
1304 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1305 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1306 #. %3$s:  ELSE 
1307 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1308 #. %5$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1311 #, c-format
1312 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1313 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1314
1315 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1316 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1317 #. %3$s: ~ ELSE ~
1318 #. %4$s: ~ END ~
1319 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1320 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1321 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1322 #. %8$s: ~ END ~
1323 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1324 #. %10$s: ~ END ~
1325 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1326 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1327 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1328 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1329 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1330 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1331 #. %17$s: ~ END ~
1332 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1333 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1334 #. %20$s: ~ END ~
1335 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1336 #. %22$s: ~ END ~
1337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1338 #, c-format
1339 msgid ""
1340 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1341 msgstr ""
1342 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1343
1344 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1345 #. %2$s:  SWITCH field 
1346 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1347 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1348 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1349 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1350 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1351 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1352 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1353 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1354 #. %11$s:  CASE 'login' 
1355 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1356 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1357 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1358 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1359 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1360 #. %17$s:  END 
1361 #. %18$s:  END 
1362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1366 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1367 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1368 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1369 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1370 "%s "
1371 msgstr ""
1372 "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s "
1373 "Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa "
1374 "| %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s "
1375 "Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Intranet | %s Permisos de "
1376 "cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de confinado en "
1377 "el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s Preferencias de "
1378 "mensajería de usuarios | %s %s "
1379
1380 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1381 #. %1$s:  END 
1382 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1383 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1384 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1385 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1386 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1387 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1388 #. %8$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1393 "SI Centimeters %s "
1394 msgstr ""
1395 "%s %s %s Puntos PostScript %s Adobe Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros "
1396 "%s SI Centímetros %s "
1397
1398 #. %1$s:  END 
1399 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1400 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1401 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1402 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1403 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1404 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1405 #. %8$s:  CASE 'address' 
1406 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1407 #. %10$s:  CASE 'city' 
1408 #. %11$s:  CASE 'state' 
1409 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1410 #. %13$s:  CASE 'country' 
1411 #. %14$s:  CASE 'email' 
1412 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1413 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1414 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1415 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1416 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1417 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1418 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1419 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1420 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1421 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1422 #. %25$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1424 #, c-format
1425 msgid ""
1426 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1427 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1428 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1429 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1430 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1431 msgstr ""
1432 "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s "
1433 "Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s "
1434 "Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden "
1435 "1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de "
1436 "circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s "
1437 "Comentario de la restricción: %s "
1438
1439 #. For the first occurrence,
1440 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1441 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1448 #, c-format
1449 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1450 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1451
1452 #. %1$s:  END 
1453 #. %2$s:  IF close_form 
1454 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1459 "Please create a new active budget and retry. "
1460 msgstr ""
1461 "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un "
1462 "presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a "
1463 "intentarlo. "
1464
1465 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1466 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1467 #. %3$s:  ELSE 
1468 #. %4$s:  END 
1469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1470 #, c-format
1471 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1472 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1473
1474 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1475 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1476 #. %3$s:  ELSE 
1477 #. %4$s:  END 
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1479 #, c-format
1480 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1481 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1482
1483 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1484 #. %2$s: ~ USE raw ~
1485 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1489 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1490
1491 #. %1$s:  patron.title | html 
1492 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1493 #. %3$s:  patron.surname | html 
1494 #. %4$s:  patron.title | html 
1495 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1496 #. %6$s:  patron.surname | html 
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1501 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1502 msgstr ""
1503 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
1504 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1505
1506 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1507 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1508 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1509 #. %4$s:  display_before | html 
1510 #. %5$s:  END 
1511 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1512 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1513 #. %8$s:  display_after | html 
1514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1515 #, c-format
1516 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1517 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
1518
1519 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1520 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1521 #. %3$s:  ELSE 
1522 #. %4$s:  END 
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1524 #, c-format
1525 msgid "%s %s %s unknown %s "
1526 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1527
1528 #. %1$s:  USE raw 
1529 #. %2$s:  USE KohaDates 
1530 #. %3$s:  USE To 
1531 #. %4$s:  sEcho | html 
1532 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1533 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1534 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1535 #. %8$s:  data.type | html 
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1537 #, c-format
1538 msgid ""
1539 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1540 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1541 msgstr ""
1542 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1543 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1544
1545 #. %1$s:  END 
1546 #. %2$s:  IF (order.title) 
1547 #. %3$s:  order.title | html 
1548 #. %4$s:  IF order.author 
1549 #. %5$s:  order.author | html 
1550 #. %6$s:  END 
1551 #. %7$s:  ELSE 
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1553 #, c-format
1554 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1555 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1556
1557 #. %1$s:  END 
1558 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1559 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1562 #, c-format
1563 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1564 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1565
1566 #. %1$s: - USE Koha -
1567 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1568 #. %3$s: - BLOCK -
1569 #. %4$s:  delimiter | html 
1570 #. %5$s:  delimiter | html 
1571 #. %6$s:  delimiter | html 
1572 #. %7$s:  delimiter | html 
1573 #. %8$s:  delimiter | html 
1574 #. %9$s:  delimiter | html 
1575 #. %10$s:  delimiter | html 
1576 #. %11$s:  delimiter | html 
1577 #. %12$s:  delimiter | html 
1578 #. %13$s:  delimiter | html 
1579 #. %14$s:  delimiter | html 
1580 #. %15$s:  delimiter | html 
1581 #. %16$s:  delimiter | html 
1582 #. %17$s:  delimiter | html 
1583 #. %18$s:  delimiter | html 
1584 #. %19$s:  delimiter | html 
1585 #. %20$s:  delimiter | html 
1586 #. %21$s:  delimiter | html 
1587 #. %22$s:  delimiter | html 
1588 #. %23$s:  delimiter | html 
1589 #. %24$s:  delimiter | html 
1590 #. %25$s:  delimiter | html 
1591 #. %26$s:  delimiter | html 
1592 #. %27$s:  delimiter | html 
1593 #. %28$s:  delimiter | html 
1594 #. %29$s: - END -
1595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1596 #, c-format
1597 msgid ""
1598 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1599 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1600 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1601 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1602 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1603 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1604 "%sBasket billing place%s "
1605 msgstr ""
1606 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
1607 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
1608 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
1609 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
1610 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
1611 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
1612 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
1613 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1614
1615 # Campos para archivos CSV
1616 #. %1$s: - USE Koha -
1617 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1618 #. %3$s: - BLOCK -
1619 #. %4$s:  delimiter | html 
1620 #. %5$s:  delimiter | html 
1621 #. %6$s:  delimiter | html 
1622 #. %7$s:  delimiter | html 
1623 #. %8$s:  delimiter | html 
1624 #. %9$s:  delimiter | html 
1625 #. %10$s:  delimiter | html 
1626 #. %11$s:  delimiter | html 
1627 #. %12$s:  delimiter | html 
1628 #. %13$s:  delimiter | html 
1629 #. %14$s:  delimiter | html 
1630 #. %15$s:  delimiter | html 
1631 #. %16$s:  delimiter | html 
1632 #. %17$s: - END -
1633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1637 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1638 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1639 msgstr ""
1640 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
1641 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
1642 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1643
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  END 
1646 #. %3$s:  CASE 
1647 #. %4$s:  job.type | html 
1648 #. %5$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1650 #, c-format
1651 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1652 msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
1653
1654 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1655 #. %2$s:   SWITCH type 
1656 #. %3$s:    CASE 'L' 
1657 #. %4$s:    CASE 'C' 
1658 #. %5$s:    CASE 'R' 
1659 #. %6$s:   END 
1660 #. %7$s:  END 
1661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1662 #, c-format
1663 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1664 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1665
1666 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1667 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1668 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1669 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1670 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1671 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1672 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1673 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1674 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1675 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1676 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1677 #. %12$s: - CASE                             -
1678 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1679 #. %14$s: - END -
1680 #. %15$s: - END -
1681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1682 #, c-format
1683 msgid ""
1684 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1685 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1686 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1687 msgstr ""
1688
1689 #. %1$s: - USE Koha -
1690 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1691 #. %3$s: - BLOCK -
1692 #. %4$s: - delimiter | html -
1693 #. %5$s: - delimiter | html -
1694 #. %6$s: - delimiter | html -
1695 #. %7$s: - delimiter | html -
1696 #. %8$s: - delimiter | html -
1697 #. %9$s: - delimiter | html -
1698 #. %10$s: - delimiter | html -
1699 #. %11$s: - delimiter | html -
1700 #. %12$s: - delimiter | html -
1701 #. %13$s: - delimiter | html -
1702 #. %14$s: - END -
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1707 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1708 msgstr ""
1709 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
1710 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
1711 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1712
1713 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1714 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1715 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1716 #. %4$s:  barcode | html 
1717 #. %5$s:  ELSE 
1718 #. %6$s:  barcode | html 
1719 #. %7$s:  END 
1720 #. %8$s:  END 
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1722 #, c-format
1723 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1724 msgstr "%s %s %sSolamente %s%s%s o cualquiera disponible.%s %s "
1725
1726 #. %1$s:  END 
1727 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1728 #. %3$s:  CASE 0 
1729 #. %4$s:  CASE 1 
1730 #. %5$s:  CASE 2 
1731 #. %6$s:  CASE 3 
1732 #. %7$s:  CASE 4 
1733 #. %8$s:  CASE 5 
1734 #. %9$s:  CASE 6 
1735 #. %10$s:  CASE 7 
1736 #. %11$s:  CASE 8 
1737 #. %12$s:  CASE 9 
1738 #. %13$s:  CASE 10 
1739 #. %14$s:  CASE 11 
1740 #. %15$s:  CASE 12 
1741 #. %16$s:  CASE 13 
1742 #. %17$s:  CASE 14 
1743 #. %18$s:  CASE 
1744 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1745 #. %20$s:  END 
1746 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1751 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1752 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1753 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1754 msgstr ""
1755 "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de "
1756 "ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura "
1757 "topográfica &gt;= %sSignatura topográfica &lt; %sUsuario sort1 = %sUsuario "
1758 "sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de "
1759 "biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1760
1761 #. %1$s: - BLOCK role -
1762 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1763 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1764 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1765 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1766 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1767 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1768 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1769 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1770 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1771 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1772 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1773 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1774 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1775 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1776 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1777 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1778 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1779 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1780 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1781 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1782 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1783 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1784 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1785 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1786 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1787 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1788 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1789 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1790 #. %30$s: - END -
1791 #. %31$s: - END -
1792 #. %32$s: - BLOCK person -
1793 #. %33$s:  IF p.openhub 
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1798 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1799 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1800 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1801 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1802 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1803 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1804 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1805 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1806 msgstr ""
1807 "%s %s %sGestor de lanzamiento %sAsistente del gestor de lanzamiento %sMentor "
1808 "del gestor de lanzamiento %Gestor de control de calidad %sEquipo de control "
1809 "de calidad %sGestor de documentación %sEquipo de documentación %sGestor de "
1810 "traducción %sGestores de traducción %sAsistente del gestor de traducción "
1811 "%sExperto en tema %sCurador de bugs %sGestor de mantenimiento %sAsistente de "
1812 "gestor de mantenimiento %sMentor del gestor de mantenimiento %sCurador de la "
1813 "Wiki %sGestor de herramientas de integración contínua %sGestor de "
1814 "empaquetado %sAsistente del gestor de empaquetado %sCoordinador de reuniones "
1815 "%sEditor del boletín %sMantenedor de módulos %sMantenedor de máquina virtual "
1816 "%sEspecialista en documentación %sMantenedor de Live CD %sDefensor de "
1817 "accesibilidad %sFacilitador de reuniones %s %s %s %s"
1818
1819 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1820 #. %2$s:  SWITCH e 
1821 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1822 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1823 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1824 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1825 #. %7$s:  CASE 
1826 #. %8$s:  e | html 
1827 #. %9$s:  END 
1828 #. %10$s:  END 
1829 #. %11$s:  END 
1830 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1835 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1836 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1837 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1838 msgstr ""
1839 "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. "
1840 "%sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los "
1841 "archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede "
1842 "escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente "
1843 "(verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1844
1845 #. %1$s:  END 
1846 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1847 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1848 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1849 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1850 #. %6$s:  END 
1851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1852 #, c-format
1853 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1854 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1855
1856 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1857 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1858 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1859 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1860 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1862 #, c-format
1863 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1864 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1865
1866 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1867 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1868 #. %3$s:  test_term | html 
1869 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1870 #. %5$s:  test_term | html 
1871 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1872 #. %7$s:  test_term | html 
1873 #. %8$s:  END 
1874 #. %9$s:  END 
1875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1876 #, c-format
1877 msgid ""
1878 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1879 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1880 msgstr ""
1881 "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
1882 "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1883
1884 #. For the first occurrence,
1885 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1886 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1887 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1888 #. %4$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1893 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1894
1895 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1896 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1897 #. %3$s:  limit | html 
1898 #. %4$s:  END 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1900 #, c-format
1901 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1902 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1903
1904 #. For the first occurrence,
1905 #. %1$s:  IF framework 
1906 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1907 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1908 #. %4$s:  ELSE 
1909 #. %5$s:  END
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1914 #, fuzzy, c-format
1915 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1916 msgstr "%s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC predeterminada%s"
1917
1918 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1919 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1920 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1921 #. %4$s:  ELSE 
1922 #. %5$s:  END 
1923 #. %6$s:  END 
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1925 #, c-format
1926 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1927 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1928
1929 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1930 #. %2$s:  msg | html 
1931 #. %3$s:  statuscode | html 
1932 #. %4$s:  ELSE 
1933 #. %5$s:  END 
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1935 #, c-format
1936 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1937 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1938
1939 #. %1$s:  END 
1940 #. %2$s:  IF message.error 
1941 #. %3$s:  message.error | html 
1942 #. %4$s:  END 
1943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1947 msgstr ""
1948 "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más "
1949 "información). %s "
1950
1951 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1952 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1955 #, c-format
1956 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1957 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1958
1959 #. For the first occurrence,
1960 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1961 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1962 #. %3$s:  END 
1963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1965 #, c-format
1966 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1967 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1968
1969 #. %1$s:  ELSE 
1970 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1971 #. %3$s:  END 
1972 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1973 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1974 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1975 #. %7$s: - ELSE -
1976 #. %8$s: - END -
1977 #. %9$s:  ELSE 
1978 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1979 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1980 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1982 #, c-format
1983 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1984 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1985
1986 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1987 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1989 #, c-format
1990 msgid "%s %s (default)"
1991 msgstr "%s %s (predeterminado)"
1992
1993 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1994 #. %2$s:  IF loop.first 
1995 #. %3$s:  END 
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1997 #, c-format
1998 msgid "%s %s (record kept) %s "
1999 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  ELSE 
2003 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2004 #. %4$s:  END 
2005 #. %5$s:  ELSE 
2006 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2007 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2009 #, c-format
2010 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2011 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
2012
2013 #. %1$s:  END 
2014 #. %2$s:  ELSE 
2015 #. %3$s:  END 
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2017 #, c-format
2018 msgid "%s %s 0 to order %s "
2019 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
2020
2021 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2022 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2024 #, c-format
2025 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2026 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
2027
2028 #. %1$s:  END 
2029 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2030 #. %3$s:  ELSE 
2031 #. %4$s:  END 
2032 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2034 #, c-format
2035 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2036 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
2037
2038 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2039 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2040 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2041 #. %4$s:  ELSE 
2042 #. %5$s:  END 
2043 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2044 #. %7$s:  IF categoryname 
2045 #. %8$s:  categoryname | html 
2046 #. %9$s:  END 
2047 #. %10$s:  END 
2048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2052 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2053 msgstr ""
2054 "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s "
2055 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
2056
2057 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2058 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2059 #. %3$s:  searchfield | html 
2060 #. %4$s:  ELSE 
2061 #. %5$s:  searchfield | html 
2062 #. %6$s:  END 
2063 #. %7$s:  END 
2064 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2065 #. %9$s:  searchfield | html 
2066 #. %10$s:  END 
2067 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2068 #. %12$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2073 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2074 "Administration &rsaquo; Koha "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2078 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2079 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2080 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2081 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2082 #. %6$s:  CASE 
2083 #. %7$s:  m.code | html 
2084 #. %8$s:  END 
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2089 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2090 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2091 "successfully. %s %s %s "
2092 msgstr ""
2093 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
2094 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
2095 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
2096 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
2097
2098 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2099 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2100 #. %3$s:  CASE 
2101 #. %4$s:  m.code | html 
2102 #. %5$s:  END 
2103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2107 "already exist in this group. %s %s %s "
2108 msgstr ""
2109 "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id "
2110 "de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
2111
2112 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2113 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2114 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2115 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2116 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2117 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2118 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2119 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2120 #. %9$s:  CASE 
2121 #. %10$s:  m.code | html 
2122 #. %11$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2127 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2128 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2129 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2130 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2131 msgstr ""
2132 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. "
2133 "%s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al "
2134 "eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con "
2135 "éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado "
2136 "correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
2137
2138 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2139 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2140 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2141 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2142 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2143 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2144 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2145 #. %8$s:  CASE 
2146 #. %9$s:  m.code | html 
2147 #. %10$s:  END 
2148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2152 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2153 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2154 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2155 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2156 "successfully. %s %s %s "
2157 msgstr ""
2158 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya "
2159 "existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que "
2160 "exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo "
2161 "de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con "
2162 "éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad "
2163 "eliminado correctamente. %s %s %s "
2164
2165 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2166 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2167 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2168 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2169 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2170 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2171 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2172 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2173 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2174 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2175 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2176 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2177 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2178 #. %14$s:  CASE 
2179 #. %15$s:  m.code | html 
2180 #. %16$s:  END 
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2185 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2186 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2187 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2188 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2189 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2190 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2191 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2192 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2193 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2194 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2195 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2196 msgstr ""
2197 "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya "
2198 "existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. "
2199 "Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al "
2200 "introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre "
2201 "de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. "
2202 "Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2203 "valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con "
2204 "éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor "
2205 "autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. "
2206 "%s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría "
2207 "de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados "
2208 "'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y "
2209 "no son válidas. %s %s %s "
2210
2211 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2212 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2213 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2214 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2215 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2216 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2217 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2218 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2219 #. %9$s:  CASE 
2220 #. %10$s:  m.code | html 
2221 #. %11$s:  END 
2222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2226 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2227 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2228 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2229 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2230 msgstr ""
2231 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s "
2232 "Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la "
2233 "ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. "
2234 "%s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad "
2235 "eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
2236
2237 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2238 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2239 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2240 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2241 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2242 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2243 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2244 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2245 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2246 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2247 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2248 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2249 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2250 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2251 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2252 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2253 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2254 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2255 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2256 #. %20$s:  CASE 
2257 #. %21$s:  m.code | html 
2258 #. %22$s:  END 
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2263 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2264 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2265 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2266 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2267 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2268 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2269 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2270 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2271 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2272 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2273 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2274 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2275 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2276 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2277 msgstr ""
2278 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s "
2279 "Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un "
2280 "error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? "
2281 "%s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al "
2282 "eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada "
2283 "con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s "
2284 "Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al "
2285 "agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de "
2286 "ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2287 "regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de "
2288 "clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un "
2289 "error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada "
2290 "con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal "
2291 "vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se "
2292 "produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al "
2293 "menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. "
2294 "%s %s %s "
2295
2296 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2297 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2298 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2299 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2300 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2301 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2302 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2303 #. %8$s:  CASE 
2304 #. %9$s:  m.code | html 
2305 #. %10$s:  END 
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2310 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2311 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2312 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2313 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2314 msgstr ""
2315 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s "
2316 "Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda "
2317 "ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los "
2318 "logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s "
2319 "Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
2320
2321 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2322 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2323 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2324 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2325 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2326 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2327 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2328 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2329 #. %9$s:  CASE 
2330 #. %10$s:  m.code | html 
2331 #. %11$s:  END 
2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2336 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2337 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2338 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2339 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2340 msgstr ""
2341 "%s %s Se produjo un error al actualizar este mostrador. Tal vez ya existe. "
2342 "%s Se produjo un error al agregar este mostrador. Puede que exista el id del "
2343 "mostrador. %s Se produjo un error al eliminar este mostrador. Verifique los "
2344 "logs. %s Mostrador actualizado con éxito. %s Mostrador agregado "
2345 "correctamente. %s Mostrador eliminado correctamente. %s Este mostrador ya "
2346 "existe. %s %s %s "
2347
2348 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2349 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2350 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2351 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2352 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2353 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2354 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2355 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2356 #. %9$s:  CASE 
2357 #. %10$s:  m.code | html 
2358 #. %11$s:  END 
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2363 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2364 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2365 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2366 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2367 "%s "
2368 msgstr ""
2369 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya "
2370 "exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la "
2371 "hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de "
2372 "trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s "
2373 "Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada "
2374 "correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2375
2376 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2377 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2378 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2379 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2380 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2381 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2382 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2383 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2384 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2386 #, c-format
2387 msgid ""
2388 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2389 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2390 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2391 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2392 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2393 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2394 msgstr ""
2395 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor "
2396 "ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que "
2397 "el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. "
2398 "Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem "
2399 "insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este "
2400 "tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2401
2402 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2403 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2404 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2405 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2406 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2407 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2408 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2409 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2410 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2411 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2412 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2413 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2414 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2415 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2416 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2417 #. %16$s:  END 
2418 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2419 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2420 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2421 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2422 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2423 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2424 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2425 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2426 #. %25$s:  CASE 
2427 #. %26$s:  m.code | html 
2428 #. %27$s:  END 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2433 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2434 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2435 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2436 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2437 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2438 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2439 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2440 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2441 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2442 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2443 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2444 "libraries are still using it. %s %s %s "
2445 msgstr ""
2446 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. "
2447 "%s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya "
2448 "exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los "
2449 "logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada "
2450 "correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no "
2451 "puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s "
2452 "(%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo "
2453 "un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s "
2454 "Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez "
2455 "categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2456 "biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con "
2457 "éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de "
2458 "biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede "
2459 "ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2460
2461 #. For the first occurrence,
2462 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2463 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2464 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2465 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2466 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2467 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2468 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2469 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2470 #. %9$s:  CASE 
2471 #. %10$s:  m.code | html 
2472 #. %11$s:  END 
2473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2478 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2479 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2480 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2481 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2482 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2483 msgstr ""
2484 "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha "
2485 "ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta "
2486 "categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de "
2487 "usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. "
2488 "%s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario "
2489 "eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2490
2491 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2492 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2493 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2494 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2495 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2496 #. %6$s:  CASE 
2497 #. %7$s:  m.code | html 
2498 #. %8$s:  END 
2499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid ""
2502 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2503 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2504 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2505 msgstr ""
2506 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
2507 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
2508 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
2509 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
2510
2511 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2512 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2513 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2514 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2515 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2516 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2517 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2518 #. %8$s:  CASE 
2519 #. %9$s:  m.code | html 
2520 #. %10$s:  END 
2521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2525 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2526 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2527 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2528 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2529 "try again later. "
2530 msgstr ""
2531 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se "
2532 "produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error "
2533 "al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2534 "visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita "
2535 "domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. "
2536 "%s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2537
2538 #. %1$s:  END 
2539 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2540 #. %3$s:  END 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2542 #, c-format
2543 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2544 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2545
2546 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2547 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2548 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2549 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2550 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2551 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2552 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2553 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2554 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2555 #. %10$s:  END 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2560 "Saturday %s Sunday %s "
2561 msgstr ""
2562 "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s "
2563 "Sábado %s Domingo %s "
2564
2565 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2566 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2567 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2568 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2569 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2570 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2571 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2572 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2573 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2574 #. %10$s:  CASE 
2575 #. %11$s:  m.code | html 
2576 #. %12$s:  END 
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2581 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2582 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2583 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2584 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2585 msgstr ""
2586 "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al "
2587 "agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada "
2588 "exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s "
2589 "Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la "
2590 "sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja "
2591 "registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2592
2593 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2594 #. %2$s:    CASE "issue" -
2595 #. %3$s:    CASE "return" -
2596 #. %4$s:    CASE "payment" -
2597 #. %5$s:    CASE # default case -
2598 #. %6$s:  operation.action | html 
2599 #. %7$s:  END -
2600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2601 #, c-format
2602 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2603 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2604
2605 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2606 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2607 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2608 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2609 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2610 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2611 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2612 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2613 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2614 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2615 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2616 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2617 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2618 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2619 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2620 #. %16$s:  CASE "Day" -
2621 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2622 #. %18$s:  CASE "Month" -
2623 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2624 #. %20$s:  CASE "Year" -
2625 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2626 #. %22$s:  CASE # default case -
2627 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2628 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2629 #. %25$s:  END -
2630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2634 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2635 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2636 msgstr ""
2637 "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después "
2638 "de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s "
2639 "%s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es "
2640 "%s %s %s = %s %s "
2641
2642 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2643 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2644 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2645 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2646 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2647 #. %6$s:  CASE 
2648 #. %7$s:  m.code | html 
2649 #. %8$s:  END 
2650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2654 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2655 "successfully. %s %s %s "
2656 msgstr ""
2657 "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2658 "este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2659 "de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2660
2661 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2662 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2664 #, c-format
2665 msgid "%s %s Data deleted "
2666 msgstr "%s %s Datos borrados "
2667
2668 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2669 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2670 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2671 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2672 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2673 #. %6$s:  CASE 
2674 #. %7$s:  m.code | html 
2675 #. %8$s:  END 
2676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2677 #, c-format
2678 msgid ""
2679 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2680 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2681 "successfully. %s %s %s "
2682 msgstr ""
2683 "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2684 "este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2685 "de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2686
2687 #. For the first occurrence,
2688 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2689 #. %2$s:  CASE 'default' 
2690 #. %3$s:  CASE 'never' 
2691 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2692 #. %5$s:  END 
2693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2695 #, c-format
2696 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2697 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2698
2699 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2700 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2701 #. %3$s:  ELSE 
2702 #. %4$s:  END 
2703 #. %5$s:  END 
2704 #. %6$s:  basketname | html 
2705 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2706 #. %8$s:  basketno | html 
2707 #. %9$s:  END 
2708 #. %10$s:  booksellername | html 
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2712 msgstr "&rsaquo; %s%sEliminar %sNuva %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
2713
2714 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2715 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2716 #. %3$s:  suggestionid | html 
2717 #. %4$s:  ELSE 
2718 #. %5$s:  END 
2719 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2720 #. %7$s:  suggestionid | html 
2721 #. %8$s:  ELSE 
2722 #. %9$s:  END 
2723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid ""
2726 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2727 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2728 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2729 msgstr ""
2730 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s %s Sugerencias &rsaquo;Editar "
2731 "sugerencia #%s %s Sugerencias &rsaquo; Agregar sugerencia %s %s Sugerencias "
2732 "&rsaquo; Mostrar sugerencia #%s %s Administrar sugerencias %s "
2733
2734 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2735 #. %2$s:  CASE 'email' 
2736 #. %3$s:  CASE 'print' 
2737 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2738 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2739 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2740 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2741 #. %8$s:  CASE 
2742 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2743 #. %10$s:  END 
2744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2748 msgstr ""
2749 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2750 "%s %s %s "
2751
2752 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2753 #. %2$s:  CASE 'email' 
2754 #. %3$s:  CASE 'print' 
2755 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2756 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2757 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2758 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2759 #. %8$s:  CASE 
2760 #. %9$s:  mtt | html 
2761 #. %10$s:  END 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2763 #, c-format
2764 msgid ""
2765 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2766 msgstr ""
2767 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2768 "%s %s %s "
2769
2770 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2771 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2773 #, c-format
2774 msgid "%s %s Found in wrong place"
2775 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2776
2777 #. %1$s:  END 
2778 #. %2$s:  ELSE 
2779 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2780 #. %4$s:  END 
2781 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2782 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2783 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2785 #, c-format
2786 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2787 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2788
2789 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2790 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2791 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2792 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2793 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2794 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2795 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2796 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2797 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2798 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2799 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2800 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2801 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2802 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2803 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2804 #. %16$s:  ELSE 
2805 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2806 #. %18$s:  END 
2807 #. %19$s:  END 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid ""
2811 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2812 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2813 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2814 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2815 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2816 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2817 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2818 msgstr ""
2819 "%s %s Ejemplar dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de "
2820 "reservas por registro %s Límite de reservas diarias alcanzadas por el "
2821 "usuario %s Demasiadas reservas %s No se puede reservar %s El usuario es de "
2822 "una biblioteca diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del "
2823 "usuario %s El usuario ya tiene una reserva para éste ejemplar %s No se puede "
2824 "transferir a la biblioteca de retiro %s Solo se permiten localidades de "
2825 "retiro dentro del mismo grupo de reserva %s No se permiten reservas en este "
2826 "ejemplar %s %s %s %s "
2827
2828 #. %1$s:  SWITCH cn 
2829 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2830 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2831 #. %4$s:  CASE 'location' 
2832 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2833 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2834 #. %7$s:  CASE 
2835 #. %8$s:  cn | html 
2836 #. %9$s:  END 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2841 "Holding library %s %s %s "
2842 msgstr ""
2843 "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de "
2844 "origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2845
2846 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2847 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2849 #, c-format
2850 msgid "%s %s Item waiting at "
2851 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2852
2853 #. SCRIPT
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2855 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2856 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2857
2858 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2859 #. %2$s:    CASE "koha" 
2860 #. %3$s:    CASE "slip" 
2861 #. %4$s:    CASE "" 
2862 #. %5$s:    CASE 
2863 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2864 #. %7$s:  END 
2865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2866 #, fuzzy, c-format
2867 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2868 msgstr "%s %s Interfaz del bibliotecario %s Recibo %s Todo %s OPAC (%s) %s "
2869
2870 #. %1$s:  END 
2871 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2872 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2874 #, c-format
2875 msgid "%s %s Lost (%s)"
2876 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2877
2878 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2879 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2880 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2881 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2882 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2883 #. %6$s:  END 
2884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2885 #, c-format
2886 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2887 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2888
2889 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2890 #. %2$s:  IF csv_profile 
2891 #. %3$s:  ELSE 
2892 #. %4$s:  END 
2893 #. %5$s:  END 
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2898 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2899 msgstr ""
2900
2901 #. %1$s:  IF acct_form 
2902 #. %2$s:  IF account 
2903 #. %3$s:  ELSE 
2904 #. %4$s:  END 
2905 #. %5$s:  END 
2906 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2907 #. %7$s:  END 
2908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2909 #, c-format
2910 msgid ""
2911 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2912 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2913 msgstr ""
2914
2915 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2916 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2917 #. %3$s:  ELSE 
2918 #. %4$s:  END 
2919 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2920 #. %6$s:  END 
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid ""
2924 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2925 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2926 "Administration &rsaquo; Koha "
2927 msgstr ""
2928 "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s Tipo de autoridad %s &rsaquo; Confirmar "
2929 "eliminación de tipo de autoridad %s "
2930
2931 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2932 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2933 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2934 #. %4$s:  ELSE 
2935 #. %5$s:  END 
2936 #. %6$s:  END 
2937 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2938 #. %8$s:  END 
2939 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2940 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2941 #. %11$s:  END 
2942 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2943 #. %13$s:  END 
2944 #. %14$s:  IF close_form 
2945 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2946 #. %16$s:  END 
2947 #. %17$s:  IF closed 
2948 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2949 #. %19$s:  END 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2951 #, fuzzy, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2954 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2955 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2956 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2957 msgstr ""
2958 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos %s&rsaquo; %s Modificar "
2959 "presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Duplicar presupuesto"
2960 "%s %s&rsaquo; Eliminar presupuesto '%s'? %s %s&rsaquo; Datos eliminados %s "
2961 "%s&rsaquo; Cerrar presupuesto %s %s %s&rsaquo; Presupuesto %s cerrado %s "
2962
2963 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2964 #. %2$s:  IF cash_register 
2965 #. %3$s:  ELSE 
2966 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2967 #. %5$s:  END 
2968 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2969 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2970 #. %8$s:  END 
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid ""
2974 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2975 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2976 "Administration &rsaquo; Koha "
2977 msgstr ""
2978 "%s &rsaquo; %sModificar caja registradora %s%sNueva caja registradora%s %s "
2979 "&rsaquo; Confirmar eliminación de caja registradora '%s' %s "
2980
2981 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2982 #. %2$s:  IF city.cityid 
2983 #. %3$s:  ELSE 
2984 #. %4$s:  END 
2985 #. %5$s:  ELSE 
2986 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2987 #. %7$s:  END 
2988 #. %8$s:  END 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2993 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2994 msgstr ""
2995
2996 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2997 #. %2$s:  IF class_source 
2998 #. %3$s:  ELSE 
2999 #. %4$s:  END 
3000 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3001 #. %6$s:  IF sort_rule 
3002 #. %7$s:  ELSE 
3003 #. %8$s:  END 
3004 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3005 #. %10$s:  IF split_rule 
3006 #. %11$s:  ELSE 
3007 #. %12$s:  END 
3008 #. %13$s:  END 
3009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid ""
3012 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3013 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3014 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3015 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3016 msgstr ""
3017 "%s &rsaquo; %sModificar fuente de clasificación%sAgregar fuente de "
3018 "clasificación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de ordenación%sAgregar regla "
3019 "de ordenación%s %s &rsaquo; %sModificar regla de división%sAgregar regla de "
3020 "división%s %s "
3021
3022 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3023 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3024 #. %3$s:  ELSE 
3025 #. %4$s:  END 
3026 #. %5$s:  END 
3027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3031 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3032 msgstr ""
3033
3034 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3035 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3036 #. %3$s:  ELSE 
3037 #. %4$s:  END 
3038 #. %5$s:  ELSE 
3039 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3040 #. %7$s:  END 
3041 #. %8$s:  END 
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3043 #, c-format
3044 msgid ""
3045 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3046 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3047 msgstr ""
3048
3049 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3050 #. %2$s:  IF framework 
3051 #. %3$s:  ELSE 
3052 #. %4$s:  END 
3053 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3054 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3055 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3056 #. %8$s:  END 
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid ""
3060 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3061 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3062 "Koha "
3063 msgstr ""
3064 "%s &rsaquo; %sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo"
3065 "%s %s &rsaquo; Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? %s "
3066
3067 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3068 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3069 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3070 #. %4$s:  ELSE 
3071 #. %5$s:  END 
3072 #. %6$s:  END 
3073 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3074 #. %8$s:  IF ( total ) 
3075 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3076 #. %10$s:  ELSE 
3077 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3078 #. %12$s:  END 
3079 #. %13$s:  END 
3080 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3081 #. %15$s:  END 
3082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3083 #, fuzzy, c-format
3084 msgid ""
3085 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3086 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3087 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3088 msgstr ""
3089 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Tipos de ítems %s&rsaquo; %s Modificar "
3090 "tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s %s %s&rsaquo; %s No se puede "
3091 "eliminar tipo de ítem '%s' %s Eliminar tipo de ítem '%s'? %s %s %s&rsaquo; "
3092 "Datos eliminados %s "
3093
3094 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3095 #. %2$s:  IF library 
3096 #. %3$s:  ELSE 
3097 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3098 #. %5$s:  END 
3099 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3100 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3101 #. %8$s:  END 
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid ""
3105 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3106 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3107 msgstr ""
3108 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNueva biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3109 "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' %s "
3110
3111 #. %1$s:  IF ean_form 
3112 #. %2$s:  IF ean 
3113 #. %3$s:  ELSE 
3114 #. %4$s:  END 
3115 #. %5$s:  END 
3116 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3117 #. %7$s:  END 
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3122 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3123 "Koha "
3124 msgstr ""
3125 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s &rsaquo; "
3126 "%s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN &rsaquo; %s Biblioteca EAN "
3127 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3128
3129 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3130 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3131 #. %3$s:  ELSE 
3132 #. %4$s:  END 
3133 #. %5$s:  END 
3134 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3135 #. %7$s:  END 
3136 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3137 #. %9$s:  END 
3138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3139 #, c-format
3140 msgid ""
3141 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3142 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3143 "Koha "
3144 msgstr ""
3145
3146 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3147 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3148 #. %3$s:  ELSE 
3149 #. %4$s:  END 
3150 #. %5$s:  END 
3151 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3152 #. %7$s:  code | html 
3153 #. %8$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid ""
3157 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3158 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3159 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3160 msgstr ""
3161 "%s %s %s &rsaquo; Modificar tipo de atributo del usuario %s &rsaquo; Agregar "
3162 "tipo de atributo del usuario %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminación del "
3163 "tipo de atributo del usuario &quot;%s&quot; %s "
3164
3165 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3166 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3167 #. %3$s:  ELSE 
3168 #. %4$s:  END 
3169 #. %5$s:  END 
3170 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3171 #. %7$s:  code | html 
3172 #. %8$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid ""
3176 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3177 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3178 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3179 msgstr ""
3180 "%s %s %s &rsaquo; Modificar registro de regla de coincidencia %s &rsaquo; "
3181 "Agregar registro de regla de coincidencia %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3182 "eliminación de registro de regla de coincidencia &quot;%s&quot; %s "
3183
3184 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3185 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3186 #. %3$s:  searchfield | html 
3187 #. %4$s:  ELSE 
3188 #. %5$s:  END 
3189 #. %6$s:  END 
3190 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3191 #. %8$s:  END 
3192 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3193 #. %10$s:  searchfield | html 
3194 #. %11$s:  searchfield | html 
3195 #. %12$s:  END 
3196 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3197 #. %14$s:  END 
3198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid ""
3201 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3202 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3203 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3204 "Administration &rsaquo; Koha "
3205 msgstr ""
3206 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Preferencias del sistema &rsaquo; "
3207 "%sModificar preferencia del sistema '%s'%sAgregar preferencia del sistema%s%s"
3208 "%s Preferencias del sistema &rsaquo; Datos agregados%s %s Preferencias del "
3209 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminación de parámetro '%s'%s%s "
3210 "Preferencias del sistema &rsaquo; Parámetro eliminado%s%sPreferencias del "
3211 "sistema%s"
3212
3213 #. %1$s:  END 
3214 #. %2$s:  ELSE 
3215 #. %3$s:  END 
3216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3217 #, c-format
3218 msgid "%s %s No %s"
3219 msgstr "%s %s No %s"
3220
3221 #. %1$s:  SWITCH code 
3222 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3223 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3224 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3225 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3226 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3227 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3228 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3229 #. %9$s:  END 
3230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3234 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3235 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3236 msgstr ""
3237 "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s "
3238 "Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. "
3239 "%s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No "
3240 "hay cadena para transformar. %s "
3241
3242 #. %1$s:  SWITCH error 
3243 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3244 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3245 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3246 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3247 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3248 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3249 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3250 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3251 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3252 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3253 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3254 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3255 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3256 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3257 #. %16$s:  CASE 
3258 #. %17$s:  END 
3259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3260 #, c-format
3261 msgid ""
3262 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3263 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3264 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3265 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3266 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3267 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3268 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3269 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3270 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3271 "Unknown error %s "
3272 msgstr ""
3273 "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No "
3274 "se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s "
3275 "Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s "
3276 "Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s "
3277 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta "
3278 "del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s "
3279 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
3280 "usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s "
3281 "El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s "
3282 "Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error "
3283 "desconocido %s "
3284
3285 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3286 #. %2$s:  ELSE 
3287 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3288 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3290 #, c-format
3291 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3292 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
3293
3294 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3295 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3296 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3297 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3298 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3299 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3300 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3301 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3302 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3303 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3304 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3305 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3306 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3307 #. %14$s:  ELSE 
3308 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3309 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3310 #. %17$s:  s.lib | html 
3311 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3312 #. %19$s:  END 
3313 #. %20$s:  END 
3314 #. %21$s:  END 
3315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3316 #, c-format
3317 msgid ""
3318 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3319 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3320 msgstr ""
3321 "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido "
3322 "%s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3323
3324 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3325 #. %2$s:  CASE '0' 
3326 #. %3$s:  CASE '1' 
3327 #. %4$s:  CASE '2' 
3328 #. %5$s:  CASE '3' 
3329 #. %6$s:  CASE '4' 
3330 #. %7$s:  CASE '5' 
3331 #. %8$s:  CASE '6' 
3332 #. %9$s:  CASE '7' 
3333 #. %10$s:  CASE '8' 
3334 #. %11$s:  CASE '9' 
3335 #. %12$s:  CASE '10' 
3336 #. %13$s:  CASE 
3337 #. %14$s:  END 
3338 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3343 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3344 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3345 msgstr ""
3346 "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s "
3347 "Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s "
3348 "Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
3349
3350 #. %1$s:  END 
3351 #. %2$s:  ELSE 
3352 #. %3$s:  name | html 
3353 #. %4$s:  END 
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3355 #, c-format
3356 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3357 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
3358
3359 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
3360 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3361 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3362 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3363 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3364 #. %5$s:  END 
3365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3366 #, c-format
3367 msgid ""
3368 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3369 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3370 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3371 msgstr ""
3372 "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s "
3373 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
3374 "genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección "
3375 "ortográfica de LIBRIS. %s "
3376
3377 #. %1$s:  END 
3378 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3379 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3380 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3381 #. %5$s:  message.authid | html 
3382 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3383 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3384 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3385 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3386 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3387 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3388 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3389 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3390 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3391 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3392 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3393 #. %17$s:  message.authid | html 
3394 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3395 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3396 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3397 #. %21$s:  message.authid | html 
3398 #. %22$s:  END 
3399 #. %23$s:  IF message.error 
3400 #. %24$s:  message.error | html 
3401 #. %25$s:  END 
3402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3403 #, c-format
3404 msgid ""
3405 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3406 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3407 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3408 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3409 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3410 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3411 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3412 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3413 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3414 msgstr ""
3415 "%s %s El númerobiblio %s no existe en la base de datos. %s El id de "
3416 "autoridades %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem está "
3417 "prestado en el registro bibliográfico %s. %s Registro bibliográfico %s no "
3418 "fue eliminado. Una reserva no se puede cancelar (reserva_id %s). %s El "
3419 "registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al eliminar "
3420 "un ítem (itemnúmero %s). %s Registro bibliográfico %s no fue eliminado. Un "
3421 "error ocurrió. %s Registro de autoridad %s no fue eliminado. Un error "
3422 "ocurrió. %s Registro bibliográfico %s se ha eliminado correctamente. %s "
3423 "Autoridad %s se ha eliminado correctamente. %s %s (El error fue: %s, ver el "
3424 "archivo de registro Koha log para más información). %s "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3428 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3429 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3430 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3431 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3432 #. %7$s:  message.authid | html 
3433 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3434 #. %9$s:  END 
3435 #. %10$s:  IF message.error 
3436 #. %11$s:  message.error | html 
3437 #. %12$s:  END 
3438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3439 #, c-format
3440 msgid ""
3441 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3442 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3443 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3444 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3445 msgstr ""
3446 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
3447 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
3448 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
3449 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
3450 "Koha para mas información). %s "
3451
3452 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3453 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3458 "already exists ("
3459 msgstr ""
3460 "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
3461
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. %1$s:  END 
3464 #. %2$s:  ELSE 
3465 #. %3$s:  END 
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3468 #, c-format
3469 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3470 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
3471
3472 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3473 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3475 #, c-format
3476 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3477 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
3478
3479 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3480 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3481 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3482 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3483 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3484 #. %6$s:  CASE 
3485 #. %7$s:  m.code | html 
3486 #. %8$s:  END 
3487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3488 #, c-format
3489 msgid ""
3490 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3491 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3492 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3493 "%s ERROR! - %s %s "
3494 msgstr ""
3495 "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar "
3496 "pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la "
3497 "cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s "
3498 "Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3502 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3503 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3504 #. %5$s:  ELSE 
3505 #. %6$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3510 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3511 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3512 msgstr ""
3513 "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar "
3514 "predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) "
3515 "%s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva "
3516 "multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) "
3517 "%s "
3518
3519 #. %1$s:  END 
3520 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3521 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3522 #. %4$s:  END 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3526 msgstr "%s %s Reserva en espera (%s)%s "
3527
3528 #. %1$s:  END 
3529 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3530 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3532 #, c-format
3533 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3534 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
3535
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3538 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3539 #. %3$s:  CASE 'no' 
3540 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3541 #. %5$s:  END 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3544 #, c-format
3545 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3546 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
3547
3548 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3549 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3550 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3551 #. %4$s:  CASE 
3552 #. %5$s:  m.code | html 
3553 #. %6$s:  END 
3554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3558 "exist. %s %s %s "
3559 msgstr ""
3560 "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s "
3561 "%s "
3562
3563 #. %1$s:  END 
3564 #. %2$s:  IF searchfield 
3565 #. %3$s:  searchfield | html 
3566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3567 #, c-format
3568 msgid "%s %s You searched for %s"
3569 msgstr "%s %s A buscado por %s"
3570
3571 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3572 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3573 #. %3$s:  ELSE 
3574 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3575 #. %5$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3577 #, c-format
3578 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3579 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
3580
3581 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3582 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3583 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3585 #, c-format
3586 msgid "%s %s before %s "
3587 msgstr "%s %s antes %s "
3588
3589 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3590 #. %2$s:  libraries.count | html 
3591 #. %3$s:  ELSE 
3592 #. %4$s:  libraries.count | html 
3593 #. %5$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3595 #, c-format
3596 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3597 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3598
3599 #. %1$s:  IF l.shared 
3600 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3602 #, c-format
3603 msgid "%s %s by "
3604 msgstr "%s %s por "
3605
3606 #. For the first occurrence,
3607 #. %1$s:  title |html 
3608 #. %2$s:  IF ( author ) 
3609 #. %3$s:  author |html 
3610 #. %4$s:  END 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3613 #, c-format
3614 msgid "%s %s by %s%s"
3615 msgstr "%s %s por %s%s"
3616
3617 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3618 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3619 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3620 #. %4$s:  END 
3621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3622 #, c-format
3623 msgid "%s %s by %s%s "
3624 msgstr "%s %s por %s%s "
3625
3626 #. %1$s:  title | html 
3627 #. %2$s:  IF ( author ) 
3628 #. %3$s:  author | html 
3629 #. %4$s:  END 
3630 #. %5$s:  biblionumber | html 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3632 #, c-format
3633 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3634 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3635
3636 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3637 #. %2$s:  rule.age | html 
3638 #. %3$s:  ELSE 
3639 #. %4$s:  END 
3640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3641 #, c-format
3642 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3643 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
3644
3645 #. %1$s:  END 
3646 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3648 #, c-format
3649 msgid "%s %s for "
3650 msgstr "%s %s para "
3651
3652 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3653 #. %2$s:  patron.surname | html 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3655 #, c-format
3656 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3657 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3658
3659 #. For the first occurrence,
3660 #. %1$s:  END 
3661 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3665 #, c-format
3666 msgid "%s %s in "
3667 msgstr "%s %s en "
3668
3669 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3670 #. %2$s:  modified_items | html 
3671 #. %3$s:  modified_fields | html 
3672 #. %4$s:  ELSE 
3673 #. %5$s:  END 
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3678 msgstr ""
3679 "%s %s ítem(s) modificados (con %s campos modificados). %s No hay ítems "
3680 "modificados. %s "
3681
3682 #. For the first occurrence,
3683 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3684 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3685 #. %3$s:  ELSE 
3686 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3687 #. %5$s:  END 
3688 #. %6$s:  ELSE 
3689 #. %7$s:  END 
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3694 #, c-format
3695 msgid ""
3696 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3697 msgstr ""
3698 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
3699 "límites %s "
3700
3701 #. For the first occurrence,
3702 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3703 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3704 #. %3$s:  ELSE 
3705 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3706 #. %5$s:  END 
3707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3709 #, c-format
3710 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3711 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3712
3713 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3714 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3715 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3716 #. %4$s:  END 
3717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3718 #, c-format
3719 msgid "%s %s to %s %s "
3720 msgstr "%s %s a %s %s "
3721
3722 #. %1$s:  END 
3723 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3724 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3725 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3726 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3727 #. %6$s:  END 
3728 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3730 #, c-format
3731 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3732 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3733
3734 #. %1$s:  count | html 
3735 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3737 #, c-format
3738 msgid "%s %s transferred."
3739 msgstr "%s %s transferido."
3740
3741 # Search engine pudiera ser : buscador o buscador de informacion
3742 #. %1$s:  END 
3743 #. %2$s:         CASE 
3744 #. %3$s:  module | html 
3745 #. %4$s:     END 
3746 #. %5$s:  END 
3747 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3748 #. %7$s:     SWITCH action 
3749 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3750 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3751 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3752 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3753 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3754 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3755 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3756 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3757 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3758 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3759 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3760 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3761 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3762 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3763 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3764 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3765 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3766 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3767 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3768 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3769 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3770 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3771 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3772 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3773 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3774 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3775 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3776 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3777 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3778 #. %37$s:         CASE 
3779 #. %38$s:  action | html 
3780 #. %39$s:     END 
3781 #. %40$s:  END 
3782 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3783 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3784 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3785 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3786 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3787 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3788 #. %47$s:         CASE 'API'         
3789 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3790 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3791 #. %50$s:         CASE 
3792 #. %51$s:  log_interface | html 
3793 #. %52$s:     END 
3794 #. %53$s:  END 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid ""
3798 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3799 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3800 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3801 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3802 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3803 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3804 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3805 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3806 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3807 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3808 msgstr ""
3809 "%s %sBuscador de Información %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar "
3810 "%sModificar %sPrestar %sDevolver %sCrear %sCancelar %sContinuar %sSuspender "
3811 "%sRenovar %sRenovar %sCambiar contraseña %sAgregar mensaje de circulación "
3812 "%sEliminar mensaje de circulación %sCambiar estado de solicitud de PIB "
3813 "%sAviso de PIB enviado a usuario %sEjecutar %sEditarmapeos %sReprogramar "
3814 "mapeos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLínea de comandos %sAPI "
3815 "REST %sCron job %s%s %s %s "
3816
3817 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3818 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3819 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3820 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3821 #. %5$s:  END 
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3823 #, c-format
3824 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3825 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3826
3827 #. %1$s:  END 
3828 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3829 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3830 #. %4$s:  END 
3831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3832 #, c-format
3833 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3834 msgstr "%s %s%s (inactivo)%s "
3835
3836 #. %1$s:  ELSE 
3837 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3838 #. %3$s:  slip | $raw 
3839 #. %4$s:  ELSE 
3840 #. %5$s:  END 
3841 #. %6$s:  END 
3842 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3844 #, c-format
3845 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3846 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3847
3848 #. %1$s:  END 
3849 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3850 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3851 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3852 #. %5$s:  ELSE 
3853 #. %6$s:  END 
3854 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3856 #, c-format
3857 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3858 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3859
3860 #. %1$s:  SWITCH op 
3861 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3862 #. %3$s:  IF field 
3863 #. %4$s:  field.name | html 
3864 #. %5$s:  ELSE 
3865 #. %6$s:  END 
3866 #. %7$s:  CASE 
3867 #. %8$s:  END 
3868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid ""
3871 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3872 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3873 msgstr ""
3874 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
3875 "'%s'%sAgregar campo adicional%s %sAdministrar campos adicionales %s "
3876
3877 #. %1$s:  SWITCH type 
3878 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3879 #. %3$s:  CASE 'later' 
3880 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3881 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3882 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3883 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3884 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3885 #. %9$s:  CASE 
3886 #. %10$s:  IF type 
3887 #. %11$s:  type | html 
3888 #. %12$s:  END 
3889 #. %13$s:  END 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3894 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3895 "%s %s "
3896 msgstr ""
3897 "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) "
3898 "%s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento "
3899 "específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3900
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3903 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3904 #. %3$s:  END 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3908 #, c-format
3909 msgid "%s %s(inactive)%s"
3910 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3911
3912 #. %1$s:  record.recordid | html 
3913 #. %2$s:  IF record.reference 
3914 #. %3$s:  END 
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3916 #, c-format
3917 msgid "%s %s(ref)%s "
3918 msgstr "%s %s(ref)%s "
3919
3920 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3921 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3922 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3923 #. %4$s:  END 
3924 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3925 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3926 #. %7$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3928 #, c-format
3929 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3930 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3931
3932 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3933 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3934 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3935 #. %4$s:  END 
3936 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3938 #, c-format
3939 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3940 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3941
3942 #. %1$s:  error.barcode | html 
3943 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3944 #. %3$s:  END 
3945 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3946 #. %5$s:  END 
3947 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3948 #. %7$s:  END 
3949 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3950 #. %9$s:  END 
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3952 #, c-format
3953 msgid ""
3954 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3955 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3956 "%s "
3957 msgstr ""
3958 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
3959 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
3960 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
3961
3962 #. %1$s:  END 
3963 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3965 #, c-format
3966 msgid "%s %s; ISBN:"
3967 msgstr "%s %s; ISBN:"
3968
3969 #. %1$s:  END 
3970 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3971 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3973 #, c-format
3974 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3975 msgstr "%s %sAdquisiciones %s"
3976
3977 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3978 #. %2$s:  CASE 'A' 
3979 #. %3$s:  CASE 'C' 
3980 #. %4$s:  CASE 'P' 
3981 #. %5$s:  CASE 'I' 
3982 #. %6$s:  CASE 'S' 
3983 #. %7$s:  CASE 'X' 
3984 #. %8$s:  END 
3985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3986 #, c-format
3987 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3988 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
3989
3990 #. %1$s:  END 
3991 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3992 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3994 #, c-format
3995 msgid "%s %sAuthorities%s "
3996 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3997
3998 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3999 #. %2$s:  CASE 'author' 
4000 #. %3$s:  CASE 'itype' 
4001 #. %4$s:  CASE 'location' 
4002 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
4003 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
4004 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4005 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4006 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4007 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4008 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4009 #. %12$s:  CASE 
4010 #. %13$s:  f | html 
4011 #. %14$s:  END 
4012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4013 #, c-format
4014 msgid ""
4015 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4016 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4017 msgstr ""
4018 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
4019 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
4020 "%s %s "
4021
4022 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4023 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4024 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4025 #. %4$s:  CASE 
4026 #. %5$s:  job.type | html 
4027 #. %6$s:  END 
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4029 #, c-format
4030 msgid ""
4031 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4032 "modification %s%s %s "
4033 msgstr ""
4034 "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote "
4035 "de registros de autoridad %s%s %s "
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4039 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4041 #, c-format
4042 msgid "%s %sCatalog%s "
4043 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4044
4045 #. %1$s:  END 
4046 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4047 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4049 #, c-format
4050 msgid "%s %sCirculation%s "
4051 msgstr "%s %sCirculación%s "
4052
4053 #. %1$s:  END 
4054 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4055 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "%s %sClaims%s "
4059 msgstr "%s %sMultas%s "
4060
4061 #. %1$s:  END 
4062 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4064 #, c-format
4065 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4066 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
4067
4068 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4069 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4070 #. %3$s:  tagfield | html 
4071 #. %4$s:  authtypecode | html 
4072 #. %5$s:  END 
4073 #. %6$s:  ELSE 
4074 #. %7$s:  action | html 
4075 #. %8$s:  END 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4077 #, c-format
4078 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4079 msgstr ""
4080 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
4081 "%s%s"
4082
4083 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4084 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4085 #. %3$s:  basketname | html 
4086 #. %4$s:  ELSE 
4087 #. %5$s:  booksellername | html 
4088 #. %6$s:  END 
4089 #. %7$s:  END 
4090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid ""
4093 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4094 "&rsaquo; Koha "
4095 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesta '%s' %sAgregar cesta a %s %s %s "
4096
4097 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4098 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4099 #. %3$s:  label_count | html 
4100 #. %4$s:  ELSE 
4101 #. %5$s:  label_count | html 
4102 #. %6$s:  END 
4103 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4104 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4105 #. %9$s:  item_count | html 
4106 #. %10$s:  ELSE 
4107 #. %11$s:  item_count | html 
4108 #. %12$s:  END 
4109 #. %13$s:  ELSE 
4110 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4111 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4112 #. %16$s:  ELSE 
4113 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4114 #. %18$s:  END 
4115 #. %19$s:  END 
4116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4120 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4121 msgstr ""
4122 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4123 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4124 "exportar%s %s "
4125
4126 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4127 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4128 #. %3$s:  card_count | html 
4129 #. %4$s:  ELSE 
4130 #. %5$s:  card_count | html 
4131 #. %6$s:  END 
4132 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4133 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4134 #. %9$s:  borrower_count | html 
4135 #. %10$s:  ELSE 
4136 #. %11$s:  borrower_count | html 
4137 #. %12$s:  END 
4138 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4139 #. %14$s:  ELSE 
4140 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4141 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4142 #. %17$s:  ELSE 
4143 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4144 #. %19$s:  END 
4145 #. %20$s:  END 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4150 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4151 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4152 msgstr ""
4153 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4154 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4155 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4156 "exportar%s %s "
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4160 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4162 #, c-format
4163 msgid "%s %sFines%s "
4164 msgstr "%s %sMultas%s "
4165
4166 #. %1$s:  END 
4167 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4168 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4170 #, c-format
4171 msgid "%s %sHolds%s "
4172 msgstr "%s %sReservas%s "
4173
4174 #. %1$s:  END 
4175 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4177 #, c-format
4178 msgid "%s %sISBN: "
4179 msgstr "%s %sISBN: "
4180
4181 #. %1$s:  END 
4182 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4183 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4185 #, c-format
4186 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4187 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
4188
4189 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4190 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4191 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4192 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4193 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4194 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4195 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4196 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4197 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4198 #. %10$s:  ELSE 
4199 #. %11$s:  END 
4200 #. %12$s:  END 
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4205 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4206 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4207 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4208 msgstr ""
4209
4210 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4211 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4212 #. %3$s:  ELSE 
4213 #. %4$s:  END 
4214 #. %5$s:  todaysdate | html 
4215 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4217 #, c-format
4218 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4219 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
4220
4221 #. %1$s:  END 
4222 #. %2$s:  CASE 
4223 #. %3$s:  job.type | html 
4224 #. %4$s:  END 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4226 #, c-format
4227 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4228 msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
4229
4230 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4231 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4232 #. %3$s:  CASE 'library' 
4233 #. %4$s:  END 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4235 #, c-format
4236 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4237 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
4238
4239 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4240 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4241 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4242 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4243 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4244 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4245 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4246 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4247 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4248 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4249 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4250 #. %12$s: - END -
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4255 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4256 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4257 "transit %s "
4258 msgstr ""
4259
4260 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4261 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4262 #. %3$s:  END 
4263 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4264 #. %5$s:  END 
4265 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4266 #. %7$s:  END 
4267 #. %8$s:  END 
4268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid ""
4271 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4272 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4273 "&rsaquo; Koha "
4274 msgstr ""
4275 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva "
4276 "categoría%s%s %sValores autorizados%s"
4277
4278 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4279 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4280 #. %3$s:  contractname | html 
4281 #. %4$s:  ELSE 
4282 #. %5$s:  END 
4283 #. %6$s:  END 
4284 #. %7$s:  IF ( else ) 
4285 #. %8$s:  booksellername | html 
4286 #. %9$s:  END 
4287 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4288 #. %11$s:  END 
4289 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4290 #. %13$s:  contractnumber | html 
4291 #. %14$s:  END 
4292 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4293 #. %16$s:  END 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid ""
4297 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4298 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4299 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4300 msgstr ""
4301 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar "
4302 "contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDatos guardados%s "
4303 "%sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
4304
4305 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4306 #. %2$s:  CASE 'New' 
4307 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4308 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4309 #. %5$s:  CASE 
4310 #. %6$s:  report.status | html 
4311 #. %7$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4313 #, c-format
4314 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4315 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
4316
4317 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4318 #. %2$s:  CASE 'new' 
4319 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4320 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4321 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4322 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4323 #. %7$s:  END 
4324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4325 #, c-format
4326 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4327 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4328
4329 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4330 #. %2$s:  CASE 'new' 
4331 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4332 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4333 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4334 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4335 #. %7$s:  END 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4337 #, c-format
4338 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4339 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4340
4341 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4342 #. %2$s:  CASE 'new' 
4343 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4344 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4345 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4346 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4347 #. %7$s:  END 
4348 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4349 #. %9$s:  END 
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4351 #, c-format
4352 msgid ""
4353 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4354 "%s(standing order)%s "
4355 msgstr ""
4356 "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4357 "%s(pedido permanente)%s "
4358
4359 #. %1$s:  END 
4360 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4361 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "%s %sNews%s "
4365 msgstr "%s %sMultas%s "
4366
4367 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4368 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4370 #, c-format
4371 msgid "%s %sNone specified"
4372 msgstr "%s %sNinguno especificado"
4373
4374 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4375 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4376 #. %3$s:  END 
4377 #. %4$s:  END 
4378 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4379 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4380 #. %7$s:  END 
4381 #. %8$s:  END 
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4383 #, c-format
4384 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4385 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
4386
4387 #. %1$s:  END 
4388 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4389 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4391 #, c-format
4392 msgid "%s %sPatrons%s "
4393 msgstr "%s %sSocios%s "
4394
4395 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4396 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4397 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4398 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4399 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4400 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4401 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4402 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4403 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4404 #. %10$s:  ELSE 
4405 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4406 #. %12$s:  END 
4407 #. %13$s:  ELSE 
4408 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4409 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4410 #. %16$s:  ELSE 
4411 #. %17$s:  END 
4412 #. %18$s:  END 
4413 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4418 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4419 msgstr ""
4420 "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido "
4421 "%sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
4422
4423 #. %1$s:  SWITCH w 
4424 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4425 #. %3$s:  CASE 
4426 #. %4$s:  w | html 
4427 #. %5$s:  END 
4428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4432 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4433 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4434 msgstr ""
4435
4436 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4437 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4438 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4439 #. %4$s:  CASE 
4440 #. %5$s:  END 
4441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4442 #, c-format
4443 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4444 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4448 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4450 #, c-format
4451 msgid "%s %sReports%s "
4452 msgstr "%s %sInformes%s "
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4456 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4457 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4461 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
4462
4463 #. %1$s:  END 
4464 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4465 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4467 #, c-format
4468 msgid "%s %sSerials%s "
4469 msgstr "%s %sSeriadas%s "
4470
4471 #. %1$s:  END 
4472 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4474 #, c-format
4475 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4476 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
4477
4478 #. For the first occurrence,
4479 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4480 #. %2$s:  matches.0 | html 
4481 #. %3$s:  matches.1 | html 
4482 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4483 #. %5$s:  matches.0 | html 
4484 #. %6$s:  matches.1 | html 
4485 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4486 #. %8$s:  matches.0 | html 
4487 #. %9$s:  matches.1 | html 
4488 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4489 #. %11$s:  matches.0 | html 
4490 #. %12$s:  matches.1 | html 
4491 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4492 #. %14$s:  matches.0 | html 
4493 #. %15$s:  matches.1 | html 
4494 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4495 #. %17$s:  matches.0 | html 
4496 #. %18$s:  matches.1 | html 
4497 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4498 #. %20$s:  matches.0 | html 
4499 #. %21$s:  matches.1 | html 
4500 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4501 #. %23$s:  matches.0 | html 
4502 #. %24$s:  matches.1 | html 
4503 #. %25$s:  ELSE 
4504 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4505 #. %27$s:  END 
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4508 #, c-format
4509 msgid ""
4510 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4511 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4512 msgstr ""
4513 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
4514 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
4515
4516 #. %1$s:  END 
4517 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4518 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4519 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4521 #, c-format
4522 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4523 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
4524
4525 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
4526 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4527 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4528 #. %3$s:  tagfield | html 
4529 #. %4$s:  END 
4530 #. %5$s:  ELSE 
4531 #. %6$s:  action | html 
4532 #. %7$s:  END 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4534 #, c-format
4535 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4536 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
4537
4538 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4539 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4540 #. %3$s:  CASE 
4541 #. %4$s:  m.code | html 
4542 #. %5$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4544 #, c-format
4545 msgid ""
4546 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4547 "allowed. %s%s %s "
4548 msgstr ""
4549 "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv "
4550 "están permitidos. %s%s %s "
4551
4552 #. %1$s:  ELSE 
4553 #. %2$s:  IF tablename 
4554 #. %3$s:  END 
4555 #. %4$s:  END 
4556 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4557 #. %6$s:  IF field 
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4559 #, c-format
4560 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4561 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
4562
4563 #. For the first occurrence,
4564 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4565 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4566 #. %3$s:  ELSE 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4571 #, c-format
4572 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4573 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
4574
4575 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4576 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4577 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4578 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4579 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4580 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4581 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4582 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4583 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4584 #. %10$s:  CASE 
4585 #. %11$s:  m.code | html 
4586 #. %12$s:  END 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4588 #, c-format
4589 msgid ""
4590 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4591 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4592 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4593 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4594 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4595 msgstr ""
4596 "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está "
4597 "disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto "
4598 "aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no "
4599 "está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una "
4600 "reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
4601
4602 #. %1$s:  END 
4603 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4604 #. %3$s:  ELSE 
4605 #. %4$s:  END 
4606 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4607 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4608 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4609 #. %8$s:  ELSE 
4610 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4611 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4612 #. %11$s:  END 
4613 #. %12$s:  END 
4614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4615 #, c-format
4616 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4617 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4618
4619 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4620 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4621 #. %3$s:  reser.author | html 
4622 #. %4$s:  END 
4623 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4625 #, c-format
4626 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4627 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4628
4629 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4633 msgstr ""
4634 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
4635
4636 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4638 #, fuzzy, c-format
4639 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4640 msgstr ""
4641 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
4642 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
4643
4644 #. %1$s:  title | html 
4645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4648 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
4649
4650 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4651 #. %2$s:  item.barcode | html 
4652 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4654 #, c-format
4655 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4656 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
4657
4658 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4659 #. %2$s:  item.barcode | html 
4660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4661 #, c-format
4662 msgid ""
4663 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4664 "being seen by the library )"
4665 msgstr ""
4666 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
4667 "pasar por la biblioteca)"
4668
4669 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4670 #. %2$s:  item.barcode | html 
4671 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4672 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4674 #, c-format
4675 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4676 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
4677
4678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4679 #. %2$s:  item.barcode | html 
4680 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4685 "anymore since %s. "
4686 msgstr ""
4687 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
4688 "renovada desde %s. "
4689
4690 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4691 #. %2$s:  item.barcode | html 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4696 "because the patron's account is expired"
4697 msgstr ""
4698 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
4699 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
4700
4701 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4702 #. %2$s:  item.barcode | html 
4703 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4708 "before %s. "
4709 msgstr ""
4710 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
4711 "renovada antes de %s. "
4712
4713 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4714 #. %2$s:  item.barcode | html 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4716 #, c-format
4717 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4718 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
4719
4720 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4721 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4722 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4724 #, c-format
4725 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4726 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
4727
4728 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4729 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4730 #. %3$s:  result.info | html 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4732 #, c-format
4733 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4734 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
4735
4736 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4737 #. %2$s:  item.barcode | html 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4739 #, c-format
4740 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4741 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
4742
4743 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4745 #, c-format
4746 msgid "%s ( other format via plugin)"
4747 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
4748
4749 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4750 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "%s (%s days) "
4754 msgstr "%s (%s días)"
4755
4756 #. %1$s:  IF location 
4757 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4758 #. %3$s:  END 
4759 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4760 #. %5$s:  callnumber | html 
4761 #. %6$s:  END 
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4763 #, c-format
4764 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4765 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4766
4767 #. %1$s:  IF location 
4768 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4769 #. %3$s:  END 
4770 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4771 #. %5$s:  callnumber | html 
4772 #. %6$s:  END 
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4774 #, c-format
4775 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4776 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4777
4778 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4779 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4780 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4782 #, c-format
4783 msgid "%s (%s). Due on %s"
4784 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4785
4786 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4788 #, c-format
4789 msgid "%s (All)"
4790 msgstr "%s (Todas)"
4791
4792 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4793 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4795 #, c-format
4796 msgid "%s (Barcode: %s)"
4797 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4798
4799 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4800 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4802 #, c-format
4803 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4804 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
4805
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4810 #, c-format
4811 msgid "%s (closed)"
4812 msgstr "%s (cerrado)"
4813
4814 #. %1$s:  class_source.description | html 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4816 #, c-format
4817 msgid "%s (default)"
4818 msgstr "%s (predeterminado)"
4819
4820 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4821 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4823 #, c-format
4824 msgid "%s (id=%s)"
4825 msgstr "%s (id=%s)"
4826
4827 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4828 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4829 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4830 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4831 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4832 #. %6$s:  END 
4833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4834 #, c-format
4835 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4836 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4837
4838 #. %1$s:  END 
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4840 #, c-format
4841 msgid ""
4842 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4843 msgstr ""
4844 "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
4845 "clic sobre ella) "
4846
4847 #. For the first occurrence,
4848 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4857 #, c-format
4858 msgid "%s (inactive)"
4859 msgstr "%s (inactivo)"
4860
4861 #. %1$s:  ELSE 
4862 #. %2$s:  END 
4863 #. %3$s:  END 
4864 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4866 #, c-format
4867 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4868 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4869
4870 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4872 #, c-format
4873 msgid "%s (overdue)"
4874 msgstr "%s (retraso)"
4875
4876 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4878 #, c-format
4879 msgid "%s (probably okay if blank)"
4880 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4881
4882 #. A
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4885 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4886 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4887
4888 #. For the first occurrence,
4889 #. %1$s:  report.total_success | html 
4890 #. %2$s:  report.total_records | html 
4891 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4892 #. %4$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4898 "job has been cancelled before it finished.%s "
4899 msgstr ""
4900 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
4901 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4902
4903 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4905 #, c-format
4906 msgid "%s / Fax: "
4907 msgstr "%s / Fax: "
4908
4909 #. %1$s:  ELSE 
4910 #. %2$s:  END 
4911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4912 #, c-format
4913 msgid "%s 0 %s "
4914 msgstr "%s 0 %s "
4915
4916 #. %1$s:  ELSE 
4917 #. %2$s:  END 
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4919 #, c-format
4920 msgid "%s 0 %s / "
4921 msgstr "%s 0 %s / "
4922
4923 #. %1$s:  ELSE 
4924 #. %2$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4926 #, c-format
4927 msgid "%s 0 records %s "
4928 msgstr "%s 0 registros %s "
4929
4930 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4931 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4932 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4933 #. %4$s:  ELSE 
4934 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4935 #. %6$s:  END 
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4937 #, c-format
4938 msgid ""
4939 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4940 "subscription routing lists %s "
4941 msgstr ""
4942 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
4943 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4947 #, c-format
4948 msgid "%s 100"
4949 msgstr "%s 100"
4950
4951 #. %1$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4953 #, c-format
4954 msgid "%s 20"
4955 msgstr "%s 20"
4956
4957 #. %1$s:  END 
4958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4959 #, c-format
4960 msgid "%s 40"
4961 msgstr "%s 40"
4962
4963 #. %1$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4965 #, c-format
4966 msgid "%s 60"
4967 msgstr "%s 60"
4968
4969 #. %1$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4971 #, c-format
4972 msgid "%s 80"
4973 msgstr "%s 80"
4974
4975 #. %1$s:  ELSE 
4976 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4977 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4978 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4979 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4980 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4982 #, c-format
4983 msgid ""
4984 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4985 "your browser.] "
4986 msgstr ""
4987 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
4988 "su navegador.] "
4989
4990 #. %1$s:  IF !rota.active 
4991 #. %2$s:  ELSE 
4992 #. %3$s:  END 
4993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4994 #, c-format
4995 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4996 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
4997
4998 #. %1$s:  IF ( active ) 
4999 #. %2$s:  ELSE 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
5002 #, c-format
5003 msgid "%s Active %s Inactive %s"
5004 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
5005
5006 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5007 #. %2$s:  END 
5008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid ""
5011 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5012 "Administration &rsaquo; Koha "
5013 msgstr ""
5014 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %sConfiguración de conjunstos OAI "
5015 "&rsaquo; Agregar un nuevo conjunto OAI%sConfiguración de conjuntos OAI%s"
5016
5017 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5018 #. %2$s:  ELSE 
5019 #. %3$s:  editColTitle | html 
5020 #. %4$s:  END -
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5022 #, c-format
5023 msgid ""
5024 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5025 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5026 msgstr ""
5027
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. %1$s:  END 
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5032 #, c-format
5033 msgid "%s Add incoming record"
5034 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
5035
5036 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5037 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5038 #. %3$s:  ELSE 
5039 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5040 #. %5$s:  END 
5041 #. %6$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5046 "processed) %s %s %s %s "
5047 msgstr ""
5048 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
5049 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
5050
5051 #. %1$s:  END 
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5053 #, c-format
5054 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5055 msgstr ""
5056 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5057
5058 #. %1$s:  END 
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5060 #, c-format
5061 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5062 msgstr ""
5063 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5064
5065 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5067 #, c-format
5068 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5069 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
5070
5071 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5072 #. %2$s:  ELSE 
5073 #. %3$s:  END 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5077 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
5078
5079 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5080 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5081 #. %3$s:  ELSE 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5084 #. %6$s:  IF categoryname 
5085 #. %7$s:  categoryname | html 
5086 #. %8$s:  END 
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5088 #, c-format
5089 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5090 msgstr ""
5091 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
5092
5093 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5094 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5095 #. %3$s:  ELSE 
5096 #. %4$s:  END 
5097 #. %5$s:  IF categoryname 
5098 #. %6$s:  categoryname | html 
5099 #. %7$s:  END 
5100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5101 #, fuzzy, c-format
5102 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5103 msgstr ""
5104 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s(%s)%s "
5105
5106 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5107 #. %2$s:  ELSE 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5109 #, c-format
5110 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5111 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
5112
5113 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5114 #. %2$s:  ELSE 
5115 #. %3$s:  END 
5116 #. %4$s:  searchfield | html 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5118 #, c-format
5119 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5120 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
5121
5122 #. %1$s:  ELSE 
5123 #. %2$s:  END 
5124 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5126 #, c-format
5127 msgid ""
5128 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5129 "required for editing additional fields %s %s "
5130 msgstr ""
5131 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
5132 "seriadas para editar campos adicionales %s %s "
5133
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s:  END 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5139 #, c-format
5140 msgid "%s Address 2: "
5141 msgstr "%s Dirección 2: "
5142
5143 #. For the first occurrence,
5144 #. %1$s:  END 
5145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5148 #, c-format
5149 msgid "%s Address: "
5150 msgstr "%s Dirección: "
5151
5152 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5153 #. %2$s:  ELSE 
5154 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5155 #. %4$s:  END 
5156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5157 #, c-format
5158 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5159 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
5160
5161 #. %1$s:  END 
5162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5163 #, c-format
5164 msgid "%s Always add items"
5165 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
5166
5167 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5168 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5169 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5170 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5171 #. %5$s:  ELSE 
5172 #. %6$s:  item_action | html 
5173 #. %7$s:  END 
5174 #. %8$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5176 #, c-format
5177 msgid ""
5178 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5179 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5180 msgstr ""
5181 "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro "
5182 "coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s "
5183 "Ignorar ítems %s %s %s %s "
5184
5185 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5186 #. %2$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5191 "administrator to resolve this problem. %s "
5192 msgstr ""
5193 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
5194 "administrador para resolver este problema. %s "
5195
5196 #. For the first occurrence,
5197 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5200 #, c-format
5201 msgid "%s An unknown error has occurred."
5202 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
5203
5204 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5205 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5206 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5207 #. %4$s:  ELSE 
5208 #. %5$s:  op | html 
5209 #. %6$s:  END 
5210 #. %7$s:  op_count | html 
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5215 msgstr ""
5216 "%s Aprobado %s Rechazado %s Testeado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
5217 "Término(s). "
5218
5219 #. %1$s:  IF ( status ) 
5220 #. %2$s:  ELSE 
5221 #. %3$s:  END 
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5225 msgstr ""
5226 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
5227
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5232 #, c-format
5233 msgid "%s Article requests"
5234 msgstr "%s Solicitud de artículos"
5235
5236 #. For the first occurrence,
5237 #. %1$s:  ELSE 
5238 #. %2$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5241 #, c-format
5242 msgid "%s Available for loan. %s "
5243 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
5244
5245 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5246 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5247 #. %3$s:  END 
5248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid ""
5251 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5252 "&rsaquo; Koha "
5253 msgstr "&rsaquo; Duplicar pedidos existentes %s "
5254
5255 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5256 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5257 #. %3$s:  ELSE 
5258 #. %4$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid ""
5262 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5263 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5264 msgstr ""
5265 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Pedidos registros MARC preparados%s "
5266 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
5267
5268 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5269 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5270 #. %3$s:  END 
5271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid ""
5274 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5275 "Koha "
5276 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Administrar registros MARC preparados %s "
5277
5278 #. %1$s:  IF patron 
5279 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5280 #. %3$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5284 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Devolución %s"
5285
5286 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5287 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5288 #. %3$s:  w.interface | html 
5289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5290 #, c-format
5291 msgid ""
5292 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5293 "interface %s"
5294 msgstr ""
5295 "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber "
5296 "oculto en la interfaz %s"
5297
5298 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5299 #. %2$s:  ELSE 
5300 #. %3$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5302 #, c-format
5303 msgid ""
5304 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5305 "not be deleted. %s "
5306 msgstr ""
5307 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
5308 "bibliográfico. %s "
5309
5310 #. %1$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5312 #, c-format
5313 msgid "%s Card number: "
5314 msgstr "%s Número de carné: "
5315
5316 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5317 #. %2$s:  categorycode | html 
5318 #. %3$s:  ELSE 
5319 #. %4$s:  categorycode | html 
5320 #. %5$s:  END 
5321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5325 "category %s %s "
5326 msgstr ""
5327 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
5328 "categoría %s %s "
5329
5330 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5331 #. %2$s: - ELSE -
5332 #. %3$s: - END -
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid ""
5336 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5337 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5338 msgstr ""
5339 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %s Cambiar nota de la orden del "
5340 "proveedor %s Cambiar nota interna del pedido %s "
5341
5342 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5343 #. %2$s:  ELSE 
5344 #. %3$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5346 #, c-format
5347 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5348 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
5349
5350 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5351 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5353 #, c-format
5354 msgid "%s Checked out (%s),"
5355 msgstr "%s Prestado (%s),"
5356
5357 #. %1$s:  IF patron 
5358 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5359 #. %3$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5361 #, fuzzy, c-format
5362 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5363 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Devolución %s"
5364
5365 #. For the first occurrence,
5366 #. %1$s:  issuecount | html 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5369 #, c-format
5370 msgid "%s Checkout(s)"
5371 msgstr "%s Prestamos(s)"
5372
5373 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5374 #. %2$s:  END 
5375 #. %3$s:  IF ( language ) 
5376 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5377 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5378 #. %6$s:  END 
5379 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5380 #. %8$s:  END 
5381 #. %9$s:  END 
5382 #. %10$s:  END 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid ""
5386 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5387 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5388 "Koha "
5389 msgstr ""
5390 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Elija su idioma %s %s %s %s Módulos "
5391 "Perl faltantes %s %s Versión de Perl obsoleta %s %s Verificar las "
5392 "dependencias de Perl %s "
5393
5394 #. %1$s:  END 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5396 #, c-format
5397 msgid "%s Circulation note: "
5398 msgstr "%s Nota de circulación: "
5399
5400 #. For the first occurrence,
5401 #. %1$s:  END 
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5405 #, c-format
5406 msgid "%s City: "
5407 msgstr "%s Ciudad: "
5408
5409 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5410 #. %2$s:  suppliername | html 
5411 #. %3$s:  END 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5415 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5419 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5420 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5421 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5422 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5423 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5424 #. %7$s:  ELSE 
5425 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5426 #. %9$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5430 #, c-format
5431 msgid ""
5432 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5433 "%s "
5434 msgstr ""
5435 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
5436 "Preparado %s %s %s "
5437
5438 #. %1$s:  IF data.closed 
5439 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5440 #. %3$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5442 #, c-format
5443 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5444 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
5445
5446 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5447 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5448 #. %3$s:  ELSE 
5449 #. %4$s:  END 
5450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5451 #, c-format
5452 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5453 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
5454
5455 #. %1$s:  IF all_done 
5456 #. %2$s:  ELSE 
5457 #. %3$s:  END 
5458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5462 "Koha "
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  IF step == 2 
5466 #. %2$s:  END 
5467 #. %3$s:  IF step == 3 
5468 #. %4$s:  END 
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid ""
5472 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5473 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5474 msgstr ""
5475 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Eliminación y anonimización de usuarios "
5476 "en lote %s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
5477
5478 #. %1$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5480 #, c-format
5481 msgid "%s Confirm password: "
5482 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
5483
5484 #. %1$s:  END 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5486 #, c-format
5487 msgid "%s Contact note: "
5488 msgstr "%s Nota de contacto: "
5489
5490 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5491 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5494 #. %5$s:  END 
5495 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5496 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5497 #. %8$s:  END 
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid ""
5501 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5502 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5503 msgstr ""
5504 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Contenidos de %s%slistas%s%s &rsaquo; Crear "
5505 "nueva lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
5506
5507 #. For the first occurrence,
5508 #. %1$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5512 #, c-format
5513 msgid "%s Country: "
5514 msgstr "%s País: "
5515
5516 #. For the first occurrence,
5517 #. %1$s:  ELSE 
5518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5520 #, c-format
5521 msgid "%s Create a new "
5522 msgstr "%s Crear un nuevo "
5523
5524 #. For the first occurrence,
5525 #. %1$s:  ELSE 
5526 #. %2$s:  END 
5527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5529 #, c-format
5530 msgid "%s Create a new club template %s "
5531 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
5532
5533 #. %1$s:  IF ( op ) 
5534 #. %2$s:  ELSE 
5535 #. %3$s:  END 
5536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5539 msgstr ""
5540 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
5541
5542 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5543 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5544 #. %3$s:  ELSE 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #. %5$s:  ELSE 
5547 #. %6$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid ""
5551 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5552 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5553 msgstr ""
5554 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
5555 "Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito %s "
5556
5557 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5558 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5559 #. %3$s:  ELSE 
5560 #. %4$s:  tablename | html 
5561 #. %5$s:  END 
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5563 #, c-format
5564 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5565 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s"
5566
5567 #. %1$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5569 #, c-format
5570 msgid "%s Date of birth: "
5571 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
5572
5573 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5574 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5575 #. %3$s:  ELSE 
5576 #. %4$s:  END 
5577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5578 #, c-format
5579 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5580 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
5581
5582 #. %1$s:  END 
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5584 #, c-format
5585 msgid "%s Default "
5586 msgstr "%s Predeterminado "
5587
5588 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5589 #. %2$s:  ELSE 
5590 #. %3$s:  value.display_value | html 
5591 #. %4$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5593 #, c-format
5594 msgid "%s Default %s %s %s "
5595 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
5596
5597 #. For the first occurrence,
5598 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "%s Default: "
5604 msgstr "%s Predeterminado "
5605
5606 #. %1$s:  IF humanbranch 
5607 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5608 #. %3$s:  ELSE 
5609 #. %4$s:  END 
5610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5611 #, c-format
5612 msgid ""
5613 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5614 "and fine rules for all libraries %s "
5615 msgstr ""
5616 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
5617 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
5618
5619 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5620 #. %2$s:  END 
5621 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5624 #. %6$s:  END 
5625 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5626 #. %8$s:  END 
5627 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5628 #. %10$s:  END 
5629 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5630 #. %12$s:  END 
5631 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5632 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5633 #. %15$s:  END 
5634 #. %16$s:  END 
5635 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5636 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5637 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5638 #. %20$s:  END 
5639 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5641 #, c-format
5642 msgid ""
5643 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5644 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5645 msgstr ""
5646 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
5647 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
5648 "%s%s$%s%s %s con valor "
5649
5650 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5651 #. %2$s:  job.id | html 
5652 #. %3$s:  END 
5653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid ""
5656 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5657 "&rsaquo; Koha "
5658 msgstr ""
5659 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; Fondos &rsaquo; "
5660 "Planificación para %s %s"
5661
5662 #. %1$s:  ELSE 
5663 #. %2$s:  END 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5665 #, c-format
5666 msgid "%s Disabled %s "
5667 msgstr "%s Deshabilitado %s "
5668
5669 #. %1$s:  IF course_name 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5671 #, c-format
5672 msgid "%s Edit "
5673 msgstr "%s Editar "
5674
5675 #. %1$s:  IF description 
5676 #. %2$s:  description | html 
5677 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5678 #. %4$s:  batch_id | html 
5679 #. %5$s:  ELSE 
5680 #. %6$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5682 #, fuzzy, c-format
5683 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5684 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5685
5686 #. %1$s:  IF course_name 
5687 #. %2$s:  course_name | html 
5688 #. %3$s:  ELSE 
5689 #. %4$s:  END 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5691 #, fuzzy, c-format
5692 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5693 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
5694
5695 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5696 #. %2$s:  ELSE 
5697 #. %3$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5699 #, fuzzy, c-format
5700 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5701 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
5702
5703 #. For the first occurrence,
5704 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5705 #. %2$s:  layout_id | html 
5706 #. %3$s:  ELSE 
5707 #. %4$s:  END 
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5713 msgstr "&rsaquo; %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5714
5715 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5716 #. %2$s:  template_id | html 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END 
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5722 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
5723
5724 #. %1$s:  IF ( id ) 
5725 #. %2$s:  ELSE 
5726 #. %3$s:  END 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5730 msgstr "&rsaquo; %s Editar noticia%sAgregar noticia%s%sNoticias%s"
5731
5732 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5733 #. %2$s:  profile_id | html 
5734 #. %3$s:  ELSE 
5735 #. %4$s:  END
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5739 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
5740
5741 #. For the first occurrence,
5742 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5745 #, c-format
5746 msgid "%s Editing "
5747 msgstr "%s Editando "
5748
5749 #. %1$s:  END 
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5751 #, c-format
5752 msgid "%s Email: "
5753 msgstr "%s E-Mail: "
5754
5755 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5757 #, c-format
5758 msgid "%s Enabled "
5759 msgstr "%s Habilitado "
5760
5761 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5762 #. %2$s:  ELSE 
5763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5764 #, c-format
5765 msgid ""
5766 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5767 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5768 msgstr ""
5769 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
5770 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
5771 "Etiqueta "
5772
5773 #. %1$s:  IF ( error ) 
5774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5775 #, c-format
5776 msgid "%s Error: "
5777 msgstr "%s Error: "
5778
5779 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5780 #. %2$s:  ELSE 
5781 #. %3$s:  END 
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5783 #, c-format
5784 msgid ""
5785 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5786 "holds priority updated to 'No' %s "
5787 msgstr ""
5788 "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s "
5789 "Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
5790
5791 #. %1$s:  END 
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5793 #, c-format
5794 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5795 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
5796
5797 #. %1$s:  END 
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5799 #, c-format
5800 msgid "%s Fax: "
5801 msgstr "%s Fax: "
5802
5803 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5805 #, c-format
5806 msgid "%s Filter by area "
5807 msgstr "%s Filtrar por área "
5808
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s:  END 
5811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5813 #, c-format
5814 msgid "%s First name: "
5815 msgstr "%s Nombre: "
5816
5817 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5818 #. %2$s:  ELSE 
5819 #. %3$s:  value.lib | html 
5820 #. %4$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5822 #, c-format
5823 msgid "%s For loan %s %s %s "
5824 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
5825
5826 #. For the first occurrence,
5827 #. %1$s:  authtypecode | html 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5830 #, c-format
5831 msgid "%s Framework"
5832 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5833
5834 #. %1$s:  authtypecode | html 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "%s Framework "
5838 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5839
5840 #. %1$s:  END 
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5842 #, c-format
5843 msgid "%s From any library "
5844 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
5845
5846 #. %1$s:  END 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5848 #, c-format
5849 msgid "%s From home library "
5850 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
5851
5852 #. %1$s:  END 
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5854 #, c-format
5855 msgid "%s From local hold group "
5856 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5857
5858 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5859 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5860 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5861 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5862 #. %5$s:  END 
5863 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5864 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5865 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5866 #. %9$s:  ELSE 
5867 #. %10$s:  END 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5872 "%s Pending %s "
5873 msgstr ""
5874 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
5875 "tránsito %s Pendiente %s "
5876
5877 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5878 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5879 #. %3$s:  ELSE 
5880 #. %4$s:  END 
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5882 #, c-format
5883 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5884 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5885
5886 #. %1$s:  IF deleted.title 
5887 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5888 #. %3$s:  ELSE 
5889 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5890 #. %5$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5894 msgstr ""
5895 "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5896
5897 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5899 #, fuzzy, c-format
5900 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5901 msgstr ""
5902 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
5903 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
5904
5905 #. %1$s:  END 
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5907 #, c-format
5908 msgid "%s Guarantor first name: "
5909 msgstr "%s Nombre del garante: "
5910
5911 #. %1$s:  END 
5912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5913 #, c-format
5914 msgid "%s Guarantor surname: "
5915 msgstr "%s Apellido del garante: "
5916
5917 #. For the first occurrence,
5918 #. %1$s:  holds_count | html 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5921 #, c-format
5922 msgid "%s Hold(s)"
5923 msgstr "%s Reserva(s)"
5924
5925 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5929 msgstr ""
5930 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
5931 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
5932
5933 #. %1$s:  END 
5934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5935 #, c-format
5936 msgid "%s Ignore incoming record"
5937 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
5938
5939 #. %1$s:  END 
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5941 #, c-format
5942 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5943 msgstr ""
5944 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
5945
5946 #. %1$s:  END 
5947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5948 #, c-format
5949 msgid "%s Ignore items"
5950 msgstr "%s Ignorar ítems"
5951
5952 #. %1$s:  END 
5953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5954 #, c-format
5955 msgid "%s Image file"
5956 msgstr "%s Archivo imagen"
5957
5958 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5959 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5960 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5961 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5962 #. %5$s:  END 
5963 #. %6$s:  END 
5964 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5965 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5966 #. %9$s:  ELSE 
5967 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5968 #. %11$s:  ELSE 
5969 #. %12$s:  END 
5970 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid ""
5974 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5975 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5976 msgstr ""
5977 "%s %s %s No puede ser cancelada cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn "
5978 "espera%sReservado%s %spara "
5979
5980 #. %1$s:  END 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5982 #, c-format
5983 msgid "%s Initials: "
5984 msgstr "%s Iniciales: "
5985
5986 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5988 #, c-format
5989 msgid "%s Item being processed at "
5990 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
5991
5992 #. %1$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5994 #, c-format
5995 msgid "%s Item floats "
5996 msgstr "%s Ítem flotante "
5997
5998 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
6000 #, c-format
6001 msgid "%s Item may be shelved out of order"
6002 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
6003
6004 #. %1$s:  END 
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6006 #, c-format
6007 msgid "%s Item returns home "
6008 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
6009
6010 #. %1$s:  END 
6011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6012 #, c-format
6013 msgid "%s Item returns to issuing library "
6014 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
6015
6016 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6017 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6018 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6019 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6020 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6021 #. %6$s:  END 
6022 #. %7$s:  END 
6023 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6024 #. %9$s:  END 
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6026 #, c-format
6027 msgid ""
6028 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6029 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6030 msgstr ""
6031 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
6032 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
6033
6034 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6035 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6036 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6037 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6038 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6039 #. %6$s:  END 
6040 #. %7$s:  END 
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6042 #, c-format
6043 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6044 msgstr ""
6045 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
6046
6047 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6048 #. %2$s:  ELSE 
6049 #. %3$s:  END 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6051 #, c-format
6052 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6053 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
6054
6055 #. %1$s:  END 
6056 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6058 #, c-format
6059 msgid "%s Library default: %s "
6060 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
6061
6062 #. %1$s:  ELSE 
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6064 #, c-format
6065 msgid "%s Location: "
6066 msgstr "%s Ubicación: "
6067
6068 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6070 #, c-format
6071 msgid "%s Missing (not scanned)"
6072 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
6073
6074 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6075 #. %2$s:  ELSE 
6076 #. %3$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6080 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6081
6082 #. %1$s:  IF city.cityid 
6083 #. %2$s:  ELSE 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "%s Modify %s New %s City "
6088 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
6089
6090 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6091 #. %2$s:  ELSE 
6092 #. %3$s:  END 
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6094 #, fuzzy, c-format
6095 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6096 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNuevo%s tipo de débito %s "
6097
6098 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6099 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6100 #. %3$s:  server.servername | html 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6103 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6104 #. %7$s:  END 
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6109 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6110 msgstr ""
6111
6112 #. %1$s:  IF ean 
6113 #. %2$s:  ELSE 
6114 #. %3$s:  END 
6115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6116 #, c-format
6117 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6118 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
6119
6120 #. %1$s:  IF account 
6121 #. %2$s:  ELSE 
6122 #. %3$s:  END 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6124 #, c-format
6125 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6126 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
6127
6128 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6129 #. %2$s:  ELSE 
6130 #. %3$s:  END 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6132 #, c-format
6133 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6134 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6135
6136 #. %1$s:  IF class_source 
6137 #. %2$s:  ELSE 
6138 #. %3$s:  END 
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6142 msgstr "`Fuentes de clasificación <#classificationsources>`__"
6143
6144 #. For the first occurrence,
6145 #. %1$s:  IF club 
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6148 #, c-format
6149 msgid "%s Modify club "
6150 msgstr "%s Modificar club "
6151
6152 #. %1$s:  IF club 
6153 #. %2$s:  club.name | html 
6154 #. %3$s:  ELSE 
6155 #. %4$s:  club_template.name | html 
6156 #. %5$s:  END 
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6158 #, c-format
6159 msgid ""
6160 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6161 "Tools &rsaquo; Koha "
6162 msgstr ""
6163
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. %1$s:  IF club_template 
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6168 #, c-format
6169 msgid "%s Modify club template "
6170 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
6171
6172 #. %1$s:  IF club_template 
6173 #. %2$s:  club_template.name | html 
6174 #. %3$s:  ELSE 
6175 #. %4$s:  END 
6176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6177 #, c-format
6178 msgid ""
6179 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6180 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6181 msgstr ""
6182
6183 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #. %3$s:  END 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6189 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNuevo tipo de crédito%s %s "
6190
6191 #. %1$s:  IF currency 
6192 #. %2$s:  ELSE 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6195 #, c-format
6196 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6197 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
6198
6199 #. %1$s:  IF currency 
6200 #. %2$s:  currency.currency | html 
6201 #. %3$s:  ELSE 
6202 #. %4$s:  END 
6203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6206 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
6207
6208 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6209 #. %2$s:  ELSE 
6210 #. %3$s:  END 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6214 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
6215
6216 #. %1$s:  IF sort_rule 
6217 #. %2$s:  ELSE 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6222 msgstr "Regla de ordenación %s modificada"
6223
6224 #. %1$s:  IF ean 
6225 #. %2$s:  ELSE 
6226 #. %3$s:  END 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6230 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
6231
6232 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6233 #. %2$s:  ELSE 
6234 #. %3$s:  END 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6236 #, c-format
6237 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6238 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
6239
6240 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6241 #. %2$s:  ELSE 
6242 #. %3$s:  END 
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6246 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6247
6248 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6249 #. %2$s:  ELSE 
6250 #. %3$s:  END 
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6252 #, c-format
6253 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6254 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
6255
6256 #. For the first occurrence,
6257 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6258 #. %2$s:  ELSE 
6259 #. %3$s:  END 
6260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6262 #, c-format
6263 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6264 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6265
6266 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6267 #. %2$s:  ELSE 
6268 #. %3$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid ""
6272 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6273 "Tools &rsaquo; Koha "
6274 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6275
6276 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6277 #. %2$s:  ELSE 
6278 #. %3$s:  END 
6279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6282 msgstr "`Reglas de coincidencia de registro <#recordmatchingrules>`__"
6283
6284 #. %1$s:  IF split_rule 
6285 #. %2$s:  ELSE 
6286 #. %3$s:  END 
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6290 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6291
6292 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6294 #, c-format
6295 msgid "%s Modify subscription for "
6296 msgstr "%s Modificar suscripción para "
6297
6298 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6299 #. %2$s:  searchfield | html 
6300 #. %3$s:  ELSE 
6301 #. %4$s:  END 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6305 msgstr ""
6306 "&rsaquo; %sModificar preferencias del sistema '%s'%sAgregar una preferencia "
6307 "del sistema%s%s%s "
6308
6309 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6310 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6311 #. %3$s:  END 
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6313 #, c-format
6314 msgid ""
6315 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6316 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6317 msgstr ""
6318
6319 #. %1$s:  ELSE 
6320 #. %2$s:  END 
6321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "%s New course %s "
6324 msgstr "%s Nuevo curso %s"
6325
6326 #. %1$s:  END 
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6328 #, c-format
6329 msgid "%s No "
6330 msgstr "%s No "
6331
6332 #. %1$s:  ELSE 
6333 #. %2$s:  END 
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "%s No %s "
6337 msgstr "%s en %s "
6338
6339 #. %1$s:  ELSE 
6340 #. %2$s:  END 
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6342 #, c-format
6343 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6344 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
6345
6346 #. %1$s:  ELSE 
6347 #. %2$s:  END 
6348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6349 #, c-format
6350 msgid "%s No active budgets %s "
6351 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
6352
6353 #. %1$s:  ELSE 
6354 #. %2$s:  END 
6355 #. %3$s:  END 
6356 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6358 #, c-format
6359 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6360 msgstr ""
6361 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
6362
6363 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6365 #, c-format
6366 msgid "%s No barcode"
6367 msgstr "%s Sin código de barras"
6368
6369 #. For the first occurrence,
6370 #. %1$s:  ELSE 
6371 #. %2$s:  END 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6374 #, c-format
6375 msgid "%s No barcode %s "
6376 msgstr "%s Sin código de barras %s "
6377
6378 #. %1$s:  ELSE 
6379 #. %2$s:  END 
6380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6381 #, c-format
6382 msgid "%s No basket group %s "
6383 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
6384
6385 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6386 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6387 #. %3$s:  ELSE 
6388 #. %4$s:  failureMessage | html 
6389 #. %5$s:  END 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6391 #, c-format
6392 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6393 msgstr ""
6394 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
6395 "%s %s "
6396
6397 #. %1$s:  ELSE 
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6399 #, c-format
6400 msgid "%s No group "
6401 msgstr "%s Sin grupo "
6402
6403 #. %1$s:  END 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6405 #, c-format
6406 msgid "%s No holds allowed "
6407 msgstr "%s No se permiten reservas "
6408
6409 #. %1$s:  ELSE 
6410 #. %2$s:  END 
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6412 #, c-format
6413 msgid "%s No inactive budgets %s "
6414 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
6415
6416 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6417 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6418 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6419 #. %4$s:  ELSE 
6420 #. %5$s:  failureMessage | html 
6421 #. %6$s:  END 
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6423 #, c-format
6424 msgid ""
6425 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6426 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6427 msgstr ""
6428 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
6429 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
6430 "%s "
6431
6432 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6433 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6434 #. %3$s:  ELSE 
6435 #. %4$s:  failureMessage | html 
6436 #. %5$s:  END 
6437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6438 #, c-format
6439 msgid ""
6440 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6441 "%s %s "
6442 msgstr ""
6443 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
6444 "encuentra en esta colección %s %s %s "
6445
6446 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6447 #. %2$s:  ELSE 
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6449 #, c-format
6450 msgid "%s No items were found during staging %s "
6451 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
6452
6453 #. %1$s:  ELSE 
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6455 #, c-format
6456 msgid "%s No library "
6457 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
6458
6459 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6460 #. %2$s:  ELSE 
6461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6462 #, c-format
6463 msgid "%s No library limitation %s "
6464 msgstr "%s Sin limitación por biblioteca %s "
6465
6466 #. %1$s:  ELSE 
6467 #. %2$s:  END 
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6469 #, c-format
6470 msgid "%s No limitation %s "
6471 msgstr "%s Sin limitación %s "
6472
6473 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6474 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6475 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6476 #. %4$s:  ELSE 
6477 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6478 #. %6$s:  END 
6479 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6480 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6481 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6483 #, c-format
6484 msgid ""
6485 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6486 "(score = %s): "
6487 msgstr ""
6488
6489 #. %1$s:  ELSE 
6490 #. %2$s:  END 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6492 #, c-format
6493 msgid "%s No order found %s "
6494 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
6495
6496 #. For the first occurrence,
6497 #. %1$s:  ELSE 
6498 #. %2$s:  END 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6501 #, c-format
6502 msgid "%s No results found %s "
6503 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
6504
6505 #. %1$s:  ELSE 
6506 #. %2$s:  END 
6507 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6509 #, c-format
6510 msgid "%s No title %s %s "
6511 msgstr "%s Sin título %s %s "
6512
6513 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6514 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6515 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6516 #. %4$s:  ELSE 
6517 #. %5$s:  failureMessage | html 
6518 #. %6$s:  END 
6519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6523 "%s %s "
6524 msgstr ""
6525 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
6526 "descripción. %s %s %s "
6527
6528 #. For the first occurrence,
6529 #. %1$s:  ELSE 
6530 #. %2$s:  END 
6531 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6534 #, c-format
6535 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6536 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
6537
6538 #. %1$s:  END 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6540 #, c-format
6541 msgid "%s None "
6542 msgstr "%s Ninguno "
6543
6544 #. %1$s:  ELSE 
6545 #. %2$s:  END 
6546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "%s Not checked out %s "
6549 msgstr "%s %s No está prestado%s "
6550
6551 #. %1$s:  ELSE 
6552 #. %2$s:  END 
6553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6554 #, c-format
6555 msgid "%s Not defined yet %s "
6556 msgstr "%s No definido aún %s "
6557
6558 #. %1$s:  ELSE 
6559 #. %2$s:  END 
6560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "%s Not set %s "
6563 msgstr "%s Sin título %s %s "
6564
6565 #. %1$s:  CASE 
6566 #. %2$s:  END 
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6568 #, c-format
6569 msgid "%s Not supported yet. %s "
6570 msgstr "%s No soportado aún. %s "
6571
6572 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6573 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6574 #. %3$s:  END 
6575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6576 #, c-format
6577 msgid ""
6578 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6579 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6580 msgstr ""
6581 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
6582 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
6583
6584 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6585 #. %2$s:  error.value | html 
6586 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6587 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6588 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6589 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6590 #. %7$s:  error.value | html 
6591 #. %8$s:  ELSE 
6592 #. %9$s:  error | html 
6593 #. %10$s:  END 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6595 #, c-format
6596 msgid ""
6597 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6598 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6599 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6600 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6601 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6602 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6603 msgstr ""
6604 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
6605 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
6606 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
6607 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
6608 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
6609 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
6610 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
6611
6612 #. %1$s:  END 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6614 #, c-format
6615 msgid "%s OPAC note: "
6616 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6617
6618 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6619 #. %2$s:  END 
6620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6624 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6625 msgstr ""
6626 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
6627 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
6628
6629 #. %1$s:  END 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6631 #, c-format
6632 msgid "%s Other name: "
6633 msgstr "%s Otro nombre: "
6634
6635 #. %1$s:  END 
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6637 #, c-format
6638 msgid "%s Other phone: "
6639 msgstr "%s Otro teléfono: "
6640
6641 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6642 #. %2$s:  END 
6643 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6645 #, c-format
6646 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6647 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
6648
6649 #. %1$s:  END 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6651 #, c-format
6652 msgid "%s Owner "
6653 msgstr "%s Propietario "
6654
6655 #. %1$s:  END 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6657 #, c-format
6658 msgid "%s Owner and users "
6659 msgstr "%s Propietario y usuarios "
6660
6661 #. %1$s:  END 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6663 #, c-format
6664 msgid "%s Owner, users and library "
6665 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
6666
6667 #. For the first occurrence,
6668 #. %1$s:  END 
6669 #. %2$s:  current_page | html 
6670 #. %3$s:  total_pages | html 
6671 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6674 #, c-format
6675 msgid "%s Page %s / %s %s "
6676 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6677
6678 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6680 #, c-format
6681 msgid "%s Parsing upload file "
6682 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
6683
6684 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6685 #. %2$s:  ELSE 
6686 #. %3$s:  END 
6687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6690 msgstr ""
6691 "&rsaquo; %sActualización de Contraseña%sCambiar nombre y/o contraseña de "
6692 "usuario%s"
6693
6694 #. %1$s:  END 
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6696 #, c-format
6697 msgid "%s Password: "
6698 msgstr "%s Contraseña: "
6699
6700 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6701 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6702 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6703 #. %4$s:  ELSE 
6704 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6705 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6706 #. %7$s:  END 
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6708 #, c-format
6709 msgid ""
6710 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6711 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6712 msgstr ""
6713
6714 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6715 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6716 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6717 #. %4$s:  ELSE 
6718 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6719 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6720 #. %7$s:  END 
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6725 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6726 msgstr ""
6727
6728 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6729 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6730 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6731 #. %4$s:  ELSE 
6732 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6733 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6734 #. %7$s:  END 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6739 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6740 msgstr ""
6741
6742 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6743 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6744 #. %3$s:  END 
6745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6748 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
6749
6750 #. %1$s:  ELSE 
6751 #. %2$s:  END 
6752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6753 #, c-format
6754 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6755 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
6756
6757 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6758 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6759 #. %3$s:  ELSE 
6760 #. %4$s:  END 
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6762 #, c-format
6763 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6764 msgstr ""
6765 "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha "
6766 "vencido. %s "
6767
6768 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6769 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6770 #. %3$s:  ELSE 
6771 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6772 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6773 #. %6$s:  ELSE 
6774 #. %7$s:  END 
6775 #. %8$s:  ELSE 
6776 #. %9$s:  END 
6777 #. %10$s:  END 
6778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid ""
6781 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6782 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6783 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6784 msgstr ""
6785 "&rsaquo; %sPagar una multa individual %sAnular una multa individual %s %s "
6786 "%sAnular una cantidad para las multas seleccionadas %sPagar una cantidad "
6787 "para las multas seleccionadas %s %sPagar una cantidad para todas las multas "
6788 "%s %s "
6789
6790 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6791 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6792 #. %3$s:  END 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6794 #, c-format
6795 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6796 msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
6797
6798 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6799 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6800 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6801 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6802 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6803 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6804 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6805 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6806 #. %9$s:  ELSE 
6807 #. %10$s:  END 
6808 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6813 "%s Status unknown %s %s "
6814 msgstr ""
6815 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
6816 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
6817
6818 #. For the first occurrence,
6819 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6820 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6821 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6822 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6823 #. %5$s:  END 
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6826 #, c-format
6827 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6828 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Completada %s Cancelada %s "
6829
6830 #. For the first occurrence,
6831 #. %1$s:  END 
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6834 #, c-format
6835 msgid "%s Phone: "
6836 msgstr "%s Teléfono: "
6837
6838 #. %1$s:  END 
6839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6840 #, c-format
6841 msgid "%s Primary email: "
6842 msgstr "%s Email principal: "
6843
6844 #. %1$s:  END 
6845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6846 #, c-format
6847 msgid "%s Primary phone: "
6848 msgstr "%s Teléfono principal: "
6849
6850 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6852 #, c-format
6853 msgid "%s Receipt summary for "
6854 msgstr "%s Resumen de recepción para "
6855
6856 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6857 #. %2$s:  name | html 
6858 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6859 #. %4$s:  END 
6860 #. %5$s:  ELSE 
6861 #. %6$s:  name | html 
6862 #. %7$s:  END 
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6864 #, c-format
6865 msgid ""
6866 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6867 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6868 msgstr ""
6869
6870 #. %1$s:  END 
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6872 #, c-format
6873 msgid "%s Registration date: "
6874 msgstr "%s Fecha de registro: "
6875
6876 #. For the first occurrence,
6877 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6880 #, c-format
6881 msgid "%s Relatives' checkouts"
6882 msgstr "%s Préstamos de parientes"
6883
6884 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6885 #. %2$s:  ELSE 
6886 #. %3$s:  END 
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6888 #, c-format
6889 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6890 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
6891
6892 #. %1$s:  END 
6893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6894 #, c-format
6895 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6896 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
6897
6898 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6899 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6900 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6901 #. %4$s:  ELSE 
6902 #. %5$s:  overlay_action | html 
6903 #. %6$s:  END 
6904 #. %7$s:  END 
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6909 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6910 msgstr ""
6911 "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro "
6912 "entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s "
6913 "%s %s %s "
6914
6915 #. %1$s:  END 
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6917 #, c-format
6918 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6919 msgstr ""
6920 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
6921 "(solamente para los ítems existentes)"
6922
6923 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6924 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6926 #, c-format
6927 msgid "%s Reserve found for %s ("
6928 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
6929
6930 #. For the first occurrence,
6931 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6932 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6933 #. %3$s:  ELSE 
6934 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6935 #. %5$s:  END 
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6940 #, c-format
6941 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6942 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
6943
6944 #. For the first occurrence,
6945 #. %1$s:  debarments.count | html 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6948 #, c-format
6949 msgid "%s Restrictions"
6950 msgstr "%s Restricciones"
6951
6952 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6953 #. %2$s:  END 
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6957 msgstr ""
6958 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Importar usuarios %s&rsaquo; Resultados%s"
6959
6960 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6961 #. %2$s:  END 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6963 #, fuzzy, c-format
6964 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6965 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
6966
6967 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6968 #. %2$s:  ELSE 
6969 #. %3$s:  END 
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6971 #, c-format
6972 msgid "%s START %s END %s "
6973 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
6974
6975 #. %1$s:  END 
6976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6977 #, c-format
6978 msgid "%s Salutation: "
6979 msgstr "%s Saludo: "
6980
6981 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6982 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6983 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6984 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6985 #. %5$s:  name | html 
6986 #. %6$s:  id | html 
6987 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6988 #. %8$s:  reportname | html 
6989 #. %9$s:  id | html 
6990 #. %10$s: - END -
6991 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6992 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6993 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6994 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6995 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6996 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6997 #. %17$s: - END -
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid ""
7001 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
7002 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
7003 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
7004 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
7005 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
7006 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7007 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7008 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7009 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7010 msgstr ""
7011 "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Asistente de informes guiados %s &rsaquo; "
7012 "Informes guardados %s &rsaquo; Crear desde SQL %s &rsaquo; Informes "
7013 "guardados &rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Informe "
7014 "%s (%s) %s &rsaquo; Informes guardados &rsaquo; Editar informe %s (%s) %s %s "
7015 "&rsaquo; Crear un informe, paso 1 de 6: Elegir un módulo %s &rsaquo; Crear "
7016 "un informe, paso 2 de 6: Seleccionar un tipo de informe %s &rsaquo; Crear un "
7017 "informe, paso 3 de 6: Seleccionar columnas a mostrar %s &rsaquo; Crear un "
7018 "informe, paso 4 de 6: Elegir criterio para limitar en %s &rsaquo; Crear un "
7019 "informe, paso 5 de 6: Seleccionar las columnas para totalizar %s &rsaquo; "
7020 "Crear un informe, paso 6 de 6: Seleccionar como ordenará el informe %s "
7021
7022 #. For the first occurrence,
7023 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7026 #, c-format
7027 msgid "%s Scan Index for: "
7028 msgstr "%s Explorar el índice para: "
7029
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7032 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7033 #. %3$s:  END 
7034 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7037 #, c-format
7038 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7039 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
7040
7041 #. %1$s:  END 
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7043 #, c-format
7044 msgid "%s Secondary email: "
7045 msgstr "%s Email secundario: "
7046
7047 #. %1$s:  END 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7049 #, c-format
7050 msgid "%s Secondary phone: "
7051 msgstr "%s Teléfono secundario: "
7052
7053 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7054 #. %2$s:  ELSE 
7055 #. %3$s:  END 
7056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7057 #, c-format
7058 msgid ""
7059 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7060 "is kept when an irregularity is found. %s "
7061 msgstr ""
7062 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
7063 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
7064
7065 #. %1$s:  END 
7066 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7068 #, c-format
7069 msgid "%s Servers: %s"
7070 msgstr "%s Servidores: %s"
7071
7072 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7073 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7074 #. %3$s:  END 
7075 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7076 #. %5$s:  END 
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid ""
7080 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7081 "and then attempt transfer: %s "
7082 msgstr ""
7083 "%sEstablecer la reserva como 'esperando' y transferir el ítem a %s: %s "
7084 "%sCancelar reserva e intentar la transferencia: %s "
7085
7086 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7087 #. %2$s:  END 
7088 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7089 #. %4$s:  IF ( error ) 
7090 #. %5$s:  ELSE 
7091 #. %6$s:  END 
7092 #. %7$s:  END 
7093 #. %8$s:  IF ( default ) 
7094 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7095 #. %10$s:  ELSE 
7096 #. %11$s:  END 
7097 #. %12$s:  END 
7098 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7099 #. %14$s:  END 
7100 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7101 #. %16$s:  END 
7102 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7103 #. %18$s:  END 
7104 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7105 #. %20$s:  END 
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid ""
7109 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7110 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7111 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7112 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7113 "installer &rsaquo; Koha "
7114 msgstr ""
7115 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar base de datos %s %s %s "
7116 "Error al crear las tablas de la base de datos %s Tablas de la base de datos "
7117 "creadas %s %s %s %s Actualizar base de datos %s Instalar y establecer las "
7118 "configuraciones básicas %s %s %s Elija el tipo de MARC %s %s Selección de la "
7119 "configuración predeterminada %s %s Datos predeterminados cargados %s %s "
7120 "Instalación cumplimentada %s "
7121
7122 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7124 #, c-format
7125 msgid "%s Single Patron Cards"
7126 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
7127
7128 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7130 #, c-format
7131 msgid "%s Single patron cards"
7132 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
7133
7134 #. %1$s:  ELSE 
7135 #. %2$s:  END 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7137 #, c-format
7138 msgid "%s Something went wrong. %s "
7139 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
7140
7141 #. %1$s:  END 
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7143 #, c-format
7144 msgid "%s Sort 1: "
7145 msgstr "%s Orden 1: "
7146
7147 #. %1$s:  END 
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7149 #, c-format
7150 msgid "%s Sort 2: "
7151 msgstr "%s Orden 2: "
7152
7153 #. For the first occurrence,
7154 #. %1$s:  END 
7155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7158 #, c-format
7159 msgid "%s State: "
7160 msgstr "%s Estado: "
7161
7162 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7163 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7164 #. %3$s:  END 
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7168 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
7169
7170 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7171 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7172 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7173 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7174 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7175 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7176 #. %7$s:  END 
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid ""
7180 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7181 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7182 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7183 "want the report ordered %s "
7184 msgstr ""
7185 "%s&rsaquo; Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s&rsaquo; Paso 2 de 6: Elegir un "
7186 "tipo de informe %s&rsaquo; Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar "
7187 "%s&rsaquo; Paso 4 de 6: Seleccione los criterios para limitar en %s&rsaquo; "
7188 "Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s&rsaquo; Paso 6 de 6: Elegir "
7189 "cómo desea ordenar el informe %s %s "
7190
7191 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7193 #, c-format
7194 msgid "%s Still checked out"
7195 msgstr "%s Todavía está prestado"
7196
7197 #. For the first occurrence,
7198 #. %1$s:  END 
7199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7201 #, c-format
7202 msgid "%s Street number: "
7203 msgstr "%s Número de calle: "
7204
7205 #. For the first occurrence,
7206 #. %1$s:  END 
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7209 #, c-format
7210 msgid "%s Street type: "
7211 msgstr "%s Tipo de calle: "
7212
7213 #. For the first occurrence,
7214 #. %1$s:  END 
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7217 #, c-format
7218 msgid "%s Surname: "
7219 msgstr "%s Apellido: "
7220
7221 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
7222 #. %1$s:  ELSE 
7223 #. %2$s:  loo.tab | html 
7224 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7225 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7226 #. %5$s:  END 
7227 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7228 #. %7$s:  ELSE 
7229 #. %8$s:  END 
7230 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7231 #. %10$s:  ELSE 
7232 #. %11$s:  END 
7233 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7234 #. %13$s:  ELSE 
7235 #. %14$s:  END 
7236 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7237 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7238 #. %17$s:  END 
7239 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7240 #. %19$s:  END 
7241 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7242 #. %21$s:  END 
7243 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7244 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7245 #. %24$s:  END 
7246 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7247 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7248 #. %27$s:  END 
7249 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7250 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7251 #. %30$s:  END 
7252 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7253 #. %32$s:  loo.link | html 
7254 #. %33$s:  END 
7255 #. %34$s:  END 
7256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7257 #, c-format
7258 msgid ""
7259 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7260 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7261 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7262 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7263 msgstr ""
7264 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
7265 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
7266 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7267 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
7268
7269 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7270 #. %2$s:  error.value | html 
7271 #. %3$s:  ELSE 
7272 #. %4$s:  error | html 
7273 #. %5$s:  END 
7274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7278 "one: %s %s %s %s "
7279 msgstr ""
7280 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
7281 "al nuevo: %s %s %s %s "
7282
7283 #. %1$s:  ELSE 
7284 #. %2$s:  END 
7285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7286 #, c-format
7287 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7288 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
7289
7290 #. %1$s:  ELSE 
7291 #. %2$s:  END 
7292 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7293 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7294 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7295 #. %6$s:  ELSE 
7296 #. %7$s:  report.total_success | html 
7297 #. %8$s:  report.total_records | html 
7298 #. %9$s:  END 
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7303 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7304 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7305 msgstr ""
7306 "%s No hay ids de registros definidos. %s %s %s ¡Todos los registros se han "
7307 "eliminado con éxito! %s Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido "
7308 "un error. %s %s / %s los registros se han eliminado con éxito pero algunos "
7309 "errores han ocurrido. %s "
7310
7311 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7313 #, c-format
7314 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7315 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
7316
7317 #. %1$s:  ELSE 
7318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7319 #, c-format
7320 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7321 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
7322
7323 #. %1$s:  ELSE 
7324 #. %2$s:  END 
7325 #. %3$s:  END 
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7327 #, c-format
7328 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7329 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
7330
7331 #. %1$s:  ELSE 
7332 #. %2$s:  END 
7333 #. %3$s:  END 
7334 #. %4$s:  ELSE 
7335 #. %5$s:  END 
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7337 #, c-format
7338 msgid ""
7339 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7340 "using the table configuration in this module. %s "
7341 msgstr ""
7342 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
7343 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
7344
7345 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7346 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7348 #, c-format
7349 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7350 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
7351
7352 #. %1$s:  ELSE 
7353 #. %2$s:  field.name | html 
7354 #. %3$s:  END 
7355 #. %4$s:  END 
7356 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7358 #, c-format
7359 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7360 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
7361
7362 #. %1$s:  ELSE 
7363 #. %2$s:  END 
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7365 #, c-format
7366 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7367 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
7368
7369 #. %1$s:  ELSE 
7370 #. %2$s:  END 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7372 #, c-format
7373 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7374 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
7375
7376 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7377 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7378 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7379 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7380 #. %5$s:  END 
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7382 #, c-format
7383 msgid ""
7384 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7385 "vendors. %s Deletion not possible "
7386 msgstr ""
7387 "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s "
7388 "proveedores. %s No es posible borrarla "
7389
7390 #. %1$s:  ELSE 
7391 #. %2$s:  END 
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7393 #, c-format
7394 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7395 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
7396
7397 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7399 #, c-format
7400 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7401 msgstr ""
7402 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
7403 "marcxml. "
7404
7405 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7407 #, c-format
7408 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7409 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
7410
7411 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7412 #. %2$s:  ELSE 
7413 #. %3$s:  authid | html 
7414 #. %4$s:  authtypetext | html 
7415 #. %5$s:  END 
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7419 msgstr ""
7420 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
7421 "(%s) %s "
7422
7423 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7424 #. %2$s:  ELSE 
7425 #. %3$s:  authid | html 
7426 #. %4$s:  authtypetext | html 
7427 #. %5$s:  END 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid ""
7431 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7432 "Authorities &rsaquo; Koha "
7433 msgstr ""
7434 "&rsaquo; %s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s "
7435 "(%s) %s "
7436
7437 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7439 #, c-format
7440 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7441 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
7442
7443 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7444 #. %2$s:  ELSE 
7445 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7446 #. %4$s:  END 
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7450 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s %s &rsaquo; Detalles %s "
7451
7452 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7453 #. %2$s:  ELSE 
7454 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7455 #. %4$s:  END 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7457 #, fuzzy, c-format
7458 msgid ""
7459 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7460 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
7461
7462 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7463 #. %2$s:  ELSE 
7464 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7465 #. %4$s:  END 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid ""
7469 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7470 "&rsaquo; Koha "
7471 msgstr ""
7472 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles en MARC "
7473 "etiquetado para %s %s "
7474
7475 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7476 #. %2$s:  ELSE 
7477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7478 #, fuzzy, c-format
7479 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7480 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
7481
7482 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7483 #. %2$s:  ELSE 
7484 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7485 #. %4$s:  END 
7486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid ""
7489 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7490 msgstr "&rsaquo; %s registro desconocido %s detalles ISBD para %s %s "
7491
7492 #. %1$s:  ELSE 
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7494 #, c-format
7495 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7496 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
7497
7498 #. %1$s:  IF itemnumber 
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7500 #, c-format
7501 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7502 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
7503
7504 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7505 #. %2$s:  f.backend | html 
7506 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7507 #. %4$s:  f.value | html 
7508 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7509 #. %6$s:  f.value | html 
7510 #. %7$s:  ELSE 
7511 #. %8$s:  f.name | html 
7512 #. %9$s:  f.value | html 
7513 #. %10$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7515 #, c-format
7516 msgid ""
7517 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7518 "database: %s %s %s : %s %s "
7519 msgstr ""
7520 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
7521 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
7522
7523 #. %1$s:  IF count 
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7525 #, c-format
7526 msgid "%s Used in "
7527 msgstr "%s Usado en "
7528
7529 #. %1$s:  END 
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7531 #, c-format
7532 msgid "%s Username: "
7533 msgstr "%s Nombre de usuario: "
7534
7535 #. %1$s:  END 
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7537 #, c-format
7538 msgid "%s Version: "
7539 msgstr "%s Versión: "
7540
7541 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7542 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7543 #. %3$s:  IF expires_on 
7544 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7545 #. %5$s:  END 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7549 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
7550
7551 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7552 #. %2$s:  IF expires_on 
7553 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7554 #. %4$s:  END 
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7558 msgstr "%s %s Esperando en %s %s hasta %s %s "
7559
7560 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7561 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7562 #. %3$s:  patron.surname | html 
7563 #. %4$s:  ELSE 
7564 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7565 #. %6$s:  patron.surname | html 
7566 #. %7$s:  END 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7568 #, fuzzy, c-format
7569 msgid ""
7570 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7571 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7572 msgstr ""
7573 "Koha &rsaquo; Socios &rsaquo; %s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago "
7574 "de multa para %s %s %s "
7575
7576 #. %1$s:  END 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7578 #, c-format
7579 msgid "%s Yes "
7580 msgstr "%s Sí "
7581
7582 #. For the first occurrence,
7583 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7584 #. %2$s:  ELSE 
7585 #. %3$s:  END 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7598 #, c-format
7599 msgid "%s Yes %s No %s "
7600 msgstr "%s Si %s No %s "
7601
7602 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7603 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7604 #. %3$s:  ELSE 
7605 #. %4$s:  END 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7607 #, c-format
7608 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7609 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
7610
7611 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7612 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7614 #, c-format
7615 msgid "%s Yes%s, "
7616 msgstr "%s Sí%s, "
7617
7618 #. %1$s:  IF searchfield 
7619 #. %2$s:  searchfield | html 
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7621 #, c-format
7622 msgid "%s You Searched for %s"
7623 msgstr "%s Usted buscó %s"
7624
7625 #. %1$s:  ELSE 
7626 #. %2$s:  END 
7627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7628 #, c-format
7629 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7630 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
7631
7632 #. %1$s:  ELSE 
7633 #. %2$s:  END 
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7635 #, c-format
7636 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7637 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
7638
7639 #. %1$s:  IF id 
7640 #. %2$s:  id | html 
7641 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7642 #. %4$s:  searchfield | html 
7643 #. %5$s:  END 
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7645 #, c-format
7646 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7647 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
7648
7649 #. For the first occurrence,
7650 #. %1$s:  END 
7651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7654 #, c-format
7655 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7656 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
7657
7658 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7659 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7661 #, c-format
7662 msgid "%s after %s "
7663 msgstr "%s después %s "
7664
7665 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7667 #, c-format
7668 msgid "%s analytics"
7669 msgstr "%s analíticas"
7670
7671 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7673 #, c-format
7674 msgid "%s by "
7675 msgstr "%s por "
7676
7677 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7678 #. %2$s:  loopro.author | html 
7679 #. %3$s:  END 
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7681 #, c-format
7682 msgid "%s by %s%s"
7683 msgstr "%s por %s%s"
7684
7685 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7686 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7687 #. %3$s:  END -
7688 #. %4$s: - ELSE -
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7690 #, c-format
7691 msgid "%s by %s%s %s "
7692 msgstr "%s por %s%s %s "
7693
7694 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7695 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7696 #. %3$s:  END 
7697 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7698 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7699 #. %6$s:  END 
7700 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7702 #, c-format
7703 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7704 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7705
7706 #. %1$s:  ELSE 
7707 #. %2$s:  END 
7708 #. %3$s:  END 
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7710 #, c-format
7711 msgid "%s by you %s %s "
7712 msgstr "%s por usted %s %s "
7713
7714 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7715 #. %2$s:  END 
7716 #. %3$s:  biblio.author | html 
7717 #. %4$s: ~ END 
7718 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7719 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7720 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7721 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7723 #, c-format
7724 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7725 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7726
7727 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7729 #, c-format
7730 msgid "%s calendar"
7731 msgstr "%s calendario"
7732
7733 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "%s calendar "
7737 msgstr "%s calendario"
7738
7739 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7743 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
7744
7745 #. %1$s:  errorfile | html 
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7747 #, c-format
7748 msgid "%s can't be opened"
7749 msgstr "%s no se puede abrir"
7750
7751 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7753 #, c-format
7754 msgid "%s comments"
7755 msgstr "%s comentarios"
7756
7757 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7758 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7759 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7760 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7761 #. %5$s:  ELSE 
7762 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7763 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7764 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7765 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7766 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7767 #. %11$s:  ELSE 
7768 #. %12$s:  END 
7769 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7770 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7771 #. %15$s:  END 
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7773 #, c-format
7774 msgid ""
7775 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7776 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7777 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7778 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7779 msgstr ""
7780 "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
7781 "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
7782 "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; "
7783 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
7784
7785 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7787 #, c-format
7788 msgid "%s data added"
7789 msgstr "datos %s agregados"
7790
7791 #. %1$s:  deliverytime | html 
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7793 #, c-format
7794 msgid "%s days"
7795 msgstr "%s días"
7796
7797 #. %1$s:  HANDLED | html 
7798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7799 #, c-format
7800 msgid "%s directories processed."
7801 msgstr "%s directorios procesados."
7802
7803 #. %1$s:  TOTAL | html 
7804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7805 #, c-format
7806 msgid "%s directories scanned."
7807 msgstr "%s directorios explorados."
7808
7809 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7810 #. %2$s:  ELSE 
7811 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7813 #, c-format
7814 msgid "%s disabled %s %s "
7815 msgstr "%s desactivado %s %s "
7816
7817 #. For the first occurrence,
7818 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7821 #, c-format
7822 msgid "%s failed to unpack."
7823 msgstr "%s falló al descomprimir."
7824
7825 #. %1$s:  IF searchmember 
7826 #. %2$s:  searchmember | html 
7827 #. %3$s:  END 
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7829 #, c-format
7830 msgid "%s for '%s'%s"
7831 msgstr "%s para '%s'%s"
7832
7833 #. For the first occurrence,
7834 #. %1$s:  authtypecode | html 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7839 #, c-format
7840 msgid "%s framework"
7841 msgstr "%s hoja de trabajo"
7842
7843 #. A
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7845 msgid ""
7846 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7847 "before deleting this budget."
7848 msgstr ""
7849 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
7850 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
7851
7852 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7853 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7855 #, c-format
7856 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7857 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
7858
7859 #. For the first occurrence,
7860 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7863 #, c-format
7864 msgid "%s hold(s) left"
7865 msgstr "%s reserva(s) restantes"
7866
7867 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7868 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7870 #, c-format
7871 msgid "%s holdings (%s)"
7872 msgstr "%s existencias (%s)"
7873
7874 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7876 #, c-format
7877 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7878 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
7879
7880 #. %1$s:  total | html 
7881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7882 #, c-format
7883 msgid "%s images found"
7884 msgstr "%s imágenes encontradas"
7885
7886 #. SCRIPT
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7888 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7889 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
7890
7891 #. %1$s:  imported | html 
7892 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7893 #. %3$s:  lastimported | html 
7894 #. %4$s:  END 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7896 #, c-format
7897 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7898 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
7899
7900 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7901 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "%s in %s "
7905 msgstr "%s en %s"
7906
7907 #. SCRIPT
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7909 msgid "%s in tab %s"
7910 msgstr "%s en la pestaña %s"
7911
7912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7917 msgstr ""
7918 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
7919 "restringido. "
7920
7921 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7923 #, c-format
7924 msgid "%s issues "
7925 msgstr "%s ejemplares "
7926
7927 #. %1$s:  END 
7928 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7929 #. %3$s:  IF st == subtype 
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7931 #, c-format
7932 msgid "%s issues %s %s "
7933 msgstr "%s ejemplares %s %s "
7934
7935 #. SCRIPT
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7937 msgid "%s item mandatory fields empty"
7938 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
7939
7940 #. %1$s:  num_items | html 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7942 #, c-format
7943 msgid "%s item records found and staged"
7944 msgstr "%s registros procesados"
7945
7946 #. A
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7948 msgid ""
7949 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7950 "deleting this record."
7951 msgstr ""
7952 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
7953 "antes de eliminar este registro."
7954
7955 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7957 #, c-format
7958 msgid "%s item(s) attached."
7959 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
7960
7961 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7962 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7963 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7964 #. %4$s:  END 
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7966 #, c-format
7967 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7968 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
7969
7970 #. %1$s:  deleted_items | html 
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7972 #, c-format
7973 msgid "%s item(s) deleted."
7974 msgstr "%s ítem(s) borrados."
7975
7976 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7978 #, c-format
7979 msgid "%s item(s) left"
7980 msgstr "%s ítem(s) restantes"
7981
7982 #. %1$s:  total | html 
7983 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7984 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7985 #. %4$s:  ELSE 
7986 #. %5$s:  END 
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7988 #, c-format
7989 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7990 msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
7991
7992 #. %1$s:  moddatecount | html 
7993 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7995 #, c-format
7996 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7997 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
7998
7999 #. For the first occurrence,
8000 #. SCRIPT
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
8002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8004 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
8005 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
8006
8007 #. SCRIPT
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8009 msgid "%s month"
8010 msgstr "%s mes"
8011
8012 #. SCRIPT
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8014 msgid "%s months"
8015 msgstr "%s meses"
8016
8017 #. %1$s:  END 
8018 #. %2$s:  CASE 
8019 #. %3$s:  st | html 
8020 #. %4$s:  END 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8022 #, c-format
8023 msgid "%s months %s%s %s "
8024 msgstr "%s meses %s%s %s "
8025
8026 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8027 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8028 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8029 #. %4$s:  END 
8030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8031 #, c-format
8032 msgid ""
8033 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8034 "%s(last was %s)%s"
8035 msgstr ""
8036 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
8037 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
8038
8039 #. %1$s:  invalid | html 
8040 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8041 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8042 #. %4$s:  END 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8047 msgstr ""
8048 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
8049
8050 #. %1$s:  selected_count | html 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8052 #, c-format
8053 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8054 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
8055
8056 #. %1$s:  selected_count | html 
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8058 #, c-format
8059 msgid "%s note(s) marked as seen."
8060 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
8061
8062 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8063 #. %2$s:  total | html 
8064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8065 #, c-format
8066 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8067 msgstr ""
8068 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
8069
8070 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8071 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8073 #, c-format
8074 msgid "%s on %s"
8075 msgstr "%s en %s"
8076
8077 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8078 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8080 #, c-format
8081 msgid "%s on %s "
8082 msgstr "%s en %s "
8083
8084 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8085 #. %2$s:  ELSE 
8086 #. %3$s:  END 
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8088 #, c-format
8089 msgid "%s on %s until %s"
8090 msgstr "%s en %s hasta %s"
8091
8092 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8094 #, c-format
8095 msgid "%s on loan:"
8096 msgstr "%s en préstamo:"
8097
8098 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8100 #, c-format
8101 msgid "%s order(s) attached."
8102 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
8103
8104 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8106 #, c-format
8107 msgid "%s order(s) left"
8108 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
8109
8110 #. %1$s:  overwritten | html 
8111 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8112 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8113 #. %4$s:  END 
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8115 #, c-format
8116 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8117 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
8118
8119 #. %1$s:  TotalDel | html 
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8121 #, c-format
8122 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8123 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
8124
8125 #. %1$s:  TotalDel | html 
8126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8127 #, c-format
8128 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8129 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
8130
8131 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8133 #, c-format
8134 msgid "%s patrons will be deleted"
8135 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
8136
8137 #. %1$s:  TotalDel | html 
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8139 #, c-format
8140 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8141 msgstr ""
8142 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
8143
8144 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8146 #, c-format
8147 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8148 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
8149
8150 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8152 #, c-format
8153 msgid "%s pending"
8154 msgstr "%s pendiente"
8155
8156 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8158 #, c-format
8159 msgid "%s preferences"
8160 msgstr "%s preferencias"
8161
8162 #. %1$s:  selected_count | html 
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8164 #, c-format
8165 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8166 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
8167
8168 #. %1$s:  selected_count | html 
8169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8170 #, c-format
8171 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8172 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
8173
8174 #. %1$s:  selected_count | html 
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8176 #, c-format
8177 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8178 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
8179
8180 #. SCRIPT
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8182 #, fuzzy
8183 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8184 msgstr ""
8185 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
8186 "errores. "
8187
8188 #. SCRIPT
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8190 #, fuzzy
8191 msgid "%s quotes imported successfully"
8192 msgstr "actualizado con éxito"
8193
8194 #. For the first occurrence,
8195 #. %1$s:  errcon.server | html 
8196 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8197 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8200 #, c-format
8201 msgid "%s record %s: %s"
8202 msgstr "%s registro %s: %s"
8203
8204 #. For the first occurrence,
8205 #. %1$s:  count | html 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8209 #, c-format
8210 msgid "%s record(s)"
8211 msgstr "%s registro(s)"
8212
8213 #. %1$s:  deleted_records | html 
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8215 #, c-format
8216 msgid "%s record(s) deleted."
8217 msgstr "%s registros eliminados."
8218
8219 #. %1$s:  total | html 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8221 #, c-format
8222 msgid "%s records in file"
8223 msgstr "%s registros en el archivo"
8224
8225 #. %1$s:  import_errors | html 
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8227 #, c-format
8228 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8229 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
8230
8231 #. %1$s:  total | html 
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8233 #, c-format
8234 msgid "%s records parsed"
8235 msgstr "%s registros analizados"
8236
8237 #. %1$s:  staged | html 
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8239 #, c-format
8240 msgid "%s records staged"
8241 msgstr "%s registros preparados"
8242
8243 #. %1$s:  matched | html 
8244 #. %2$s:  matcher_code | html 
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8249 "%s&quot;"
8250 msgstr ""
8251 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
8252 "coincidencia &quot;%s&quot;"
8253
8254 #. %1$s:  total | html 
8255 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8257 #, c-format
8258 msgid "%s result(s) found %sfor "
8259 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
8260
8261 #. %1$s:  total | html 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8263 #, c-format
8264 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8265 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
8266
8267 #. %1$s:  breeding_count | html 
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8269 #, c-format
8270 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8271 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
8272
8273 #. %1$s:  count | html 
8274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8275 #, c-format
8276 msgid "%s shipments"
8277 msgstr "%s envíos"
8278
8279 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8281 #, c-format
8282 msgid "%s subscription(s) attached."
8283 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
8284
8285 #. For the first occurrence,
8286 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8289 #, c-format
8290 msgid "%s subscription(s) left"
8291 msgstr "%s suscripciones restantes"
8292
8293 #. %1$s:  resul.used | html 
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8295 #, c-format
8296 msgid "%s times"
8297 msgstr "%s veces"
8298
8299 #. For the first occurrence,
8300 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8303 #, c-format
8304 msgid "%s to order"
8305 msgstr "%s a pedir"
8306
8307 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8309 #, c-format
8310 msgid "%s unavailable:"
8311 msgstr "%s no disponible:"
8312
8313 #. %1$s:  END 
8314 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8315 #. %3$s:  IF st == subtype 
8316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8317 #, c-format
8318 msgid "%s weeks %s %s "
8319 msgstr "%s semanas %s %s "
8320
8321 #. %1$s:  END 
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8323 #, c-format
8324 msgid "%s will expire before "
8325 msgstr "%s expirará antes de "
8326
8327 #. SCRIPT
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8329 msgid "%s year"
8330 msgstr "%s año"
8331
8332 #. For the first occurrence,
8333 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8339 #, c-format
8340 msgid "%s years"
8341 msgstr "%s años"
8342
8343 #. For the first occurrence,
8344 #. %1$s:  USE To 
8345 #. %2$s:  sEcho | html 
8346 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8347 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8348 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8349 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8356 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8357 msgstr ""
8358 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8359 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8360
8361 #. %1$s:  END 
8362 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8363 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8365 #, c-format
8366 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8367 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
8368
8369 #. %1$s:  END 
8370 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8372 #, c-format
8373 msgid "%s | Config: %s "
8374 msgstr "%s | Configuración: %s "
8375
8376 #. %1$s:  END 
8377 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8379 #, c-format
8380 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8381 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
8382
8383 #. %1$s:  END 
8384 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8386 #, c-format
8387 msgid "%s | Namespace: %s"
8388 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
8389
8390 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8391 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8392 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8393 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8394 #. %5$s:  END 
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8396 #, c-format
8397 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8398 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
8399
8400 #. %1$s:  END 
8401 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8402 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8404 #, c-format
8405 msgid "%s | Status: %s %s "
8406 msgstr "%s | Estado: %s %s "
8407
8408 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8409 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8410 #. %3$s:  ELSE 
8411 #. %4$s:  END 
8412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid ""
8415 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8416 "&rsaquo; Koha"
8417 msgstr "&rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s %s "
8418
8419 # Normalización cambiando atrasados a demorados
8420 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8421 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8422 #. %3$s:  END 
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8424 #, c-format
8425 msgid "%s%s : %sLate orders"
8426 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
8427
8428 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8429 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8430 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8431 #. %4$s:  END 
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8433 #, c-format
8434 msgid "%s%s by %s%s "
8435 msgstr "%s%s por %s%s "
8436
8437 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8438 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8439 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8440 #. %4$s:  END 
8441 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8445 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8446
8447 #. %1$s:  END 
8448 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8450 #, c-format
8451 msgid "%s%s in "
8452 msgstr "%s%s en "
8453
8454 #. For the first occurrence,
8455 #. %1$s:  END 
8456 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8457 #. %3$s:  LibraryName | html 
8458 #. %4$s:  END 
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8461 #, c-format
8462 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8463 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
8464
8465 #. For the first occurrence,
8466 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8467 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8468 #. %3$s:  ELSE 
8469 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8470 #. %5$s:  END 
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8473 #, c-format
8474 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8475 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8476
8477 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8478 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8479 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8480 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8481 #. %5$s:  loopro.object | html 
8482 #. %6$s:  ELSE 
8483 #. %7$s:  loopro.object | html 
8484 #. %8$s:  END 
8485 #. %9$s:  END 
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8487 #, c-format
8488 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8489 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
8490
8491 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8492 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8493 #. %3$s:  END 
8494 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8495 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8496 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8497 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8498 #. %8$s:  END 
8499 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8500 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8501 #. %11$s:  END 
8502 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8503 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8504 #. %14$s:  END 
8505 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8506 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8507 #. %17$s:  END 
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8509 #, c-format
8510 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8511 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8512
8513 #. %1$s:  ELSE 
8514 #. %2$s:  data.overdues | html 
8515 #. %3$s:  END 
8516 #. %4$s:  data.issues | html 
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8518 #, c-format
8519 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8520 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8521
8522 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8523 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8524 #. %3$s:  ELSE 
8525 #. %4$s:  END 
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8527 #, c-format
8528 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8529 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8530
8531 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8532 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8533 #. %3$s:  ELSE 
8534 #. %4$s:  END 
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8536 #, c-format
8537 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8538 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
8539
8540 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8541 #. %2$s:  patron.phone | html 
8542 #. %3$s:  ELSE 
8543 #. %4$s:  END 
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8545 #, c-format
8546 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8547 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
8548
8549 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8550 #. %2$s:  patron.email | html 
8551 #. %3$s:  ELSE 
8552 #. %4$s:  END 
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8554 #, c-format
8555 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8556 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
8557
8558 #. For the first occurrence,
8559 #. %1$s:  IF (profile) 
8560 #. %2$s:  profile | html 
8561 #. %3$s:  ELSE 
8562 #. %4$s:  END 
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8565 #, c-format
8566 msgid "%s%s%s(none)%s"
8567 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
8568
8569 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8570 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8571 #. %3$s:  ELSE 
8572 #. %4$s:  END 
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8574 #, c-format
8575 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8576 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
8577
8578 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8579 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8580 #. %3$s:  ELSE 
8581 #. %4$s:  END 
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8583 #, c-format
8584 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8585 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
8586
8587 #. For the first occurrence,
8588 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8589 #. %2$s:  template_id | html 
8590 #. %3$s:  ELSE 
8591 #. %4$s:  END 
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8594 #, c-format
8595 msgid "%s%s%sN/A%s "
8596 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8597
8598 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8599 #. %2$s:  loopro.title | html 
8600 #. %3$s:  ELSE 
8601 #. %4$s:  END 
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8603 #, c-format
8604 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8605 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
8606
8607 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8608 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8609 #. %3$s:  ELSE 
8610 #. %4$s:  END 
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8612 #, c-format
8613 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8614 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
8615
8616 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8617 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8618 #. %3$s:  ELSE 
8619 #. %4$s:  END 
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8621 #, c-format
8622 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8623 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
8624
8625 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8626 #. %2$s:  slip | html 
8627 #. %3$s:  ELSE 
8628 #. %4$s:  END 
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8630 #, c-format
8631 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8632 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
8633
8634 #. For the first occurrence,
8635 #. %1$s:  END 
8636 #. %2$s:  IF limit_desc  
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8639 #, c-format
8640 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8641 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
8642
8643 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8644 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8645 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8646 #. %4$s:  END 
8647 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8648 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8649 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8650 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8652 #, c-format
8653 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8654 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
8655
8656 #. For the first occurrence,
8657 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8658 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8659 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8660 #. %4$s:  END 
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8663 #, c-format
8664 msgid "%s%s, by %s%s"
8665 msgstr "%s%s, por %s%s"
8666
8667 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8668 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8669 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8670 #. %4$s:  END 
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8672 #, c-format
8673 msgid "%s%s, by %s%s "
8674 msgstr "%s%s, por %s%s "
8675
8676 #. %1$s:  END 
8677 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8678 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8679 #. %4$s:  END 
8680 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8682 #, c-format
8683 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8684 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
8685
8686 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8687 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8688 #. %3$s:  categorycode | html 
8689 #. %4$s:  ELSE 
8690 #. %5$s:  END 
8691 #. %6$s:  END 
8692 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8693 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8694 #. %9$s:  categorycode | html 
8695 #. %10$s:  ELSE 
8696 #. %11$s:  categorycode | html 
8697 #. %12$s:  END 
8698 #. %13$s:  END 
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid ""
8702 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8703 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8704 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8705 msgstr ""
8706 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Categorías de usuarios &rsaquo; %s"
8707 "%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo es posible borrar: "
8708 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s "
8709
8710 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8711 #. %2$s:  IF currency 
8712 #. %3$s:  currency.currency | html 
8713 #. %4$s:  ELSE 
8714 #. %5$s:  END 
8715 #. %6$s:  END 
8716 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8717 #. %8$s:  currency.currency | html 
8718 #. %9$s:  END 
8719 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8720 #. %11$s:  END 
8721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8722 #, fuzzy, c-format
8723 msgid ""
8724 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8725 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8726 "Administration &rsaquo; Koha "
8727 msgstr ""
8728 "&rsaquo; %s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación "
8729 "de moneda %s %sMonedas %s "
8730
8731 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8732 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8733 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8734 #. %4$s:  budget_name | html 
8735 #. %5$s:  END 
8736 #. %6$s:  ELSE 
8737 #. %7$s:  END 
8738 #. %8$s:  END 
8739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8740 #, c-format
8741 msgid ""
8742 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8743 "Administration &rsaquo; Koha"
8744 msgstr ""
8745
8746 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8747 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8748 #. %3$s:  END 
8749 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8751 #, c-format
8752 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8753 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
8754
8755 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8756 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8757 #. %3$s:  END 
8758 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8760 #, c-format
8761 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8762 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
8763
8764 #. %1$s:  count | html 
8765 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8766 #. %3$s:  showncount | html 
8767 #. %4$s:  hiddencount | html 
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8769 #, c-format
8770 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8771 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
8772
8773 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8774 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8775 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8776 #. %4$s:  ELSE 
8777 #. %5$s:  END 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8779 #, c-format
8780 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8781 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
8782
8783 #. %1$s:  ELSE 
8784 #. %2$s:  END 
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8786 #, c-format
8787 msgid "%s(deleted patron)%s "
8788 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
8789
8790 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8791 #. %2$s:  ELSE 
8792 #. %3$s:  END 
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8794 #, c-format
8795 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8796 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8797
8798 #. For the first occurrence,
8799 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8800 #. %2$s:  ELSE 
8801 #. %3$s:  END 
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8804 #, c-format
8805 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8806 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8807
8808 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8809 #. %2$s:  END 
8810 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8811 #. %4$s:  ELSE 
8812 #. %5$s:  END 
8813 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8814 #. %7$s:  ELSE 
8815 #. %8$s:  END 
8816 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8817 #. %10$s:  END 
8818 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8819 #. %12$s:  END 
8820 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8822 #, c-format
8823 msgid ""
8824 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8825 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8826 msgstr ""
8827 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
8828 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
8829
8830 #. For the first occurrence,
8831 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8832 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8833 #. %3$s:  END 
8834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8836 #, c-format
8837 msgid "%s, by %s%s "
8838 msgstr "%s, por %s%s "
8839
8840 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8841 #. %2$s:  item.author | html 
8842 #. %3$s:  END 
8843 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8845 #, c-format
8846 msgid "%s, by %s%s%s- "
8847 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8848
8849 #. For the first occurrence,
8850 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8851 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8854 #, c-format
8855 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8857
8858 #. For the first occurrence,
8859 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8860 #. %2$s:  ELSE 
8861 #. %3$s:  END 
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8864 #, c-format
8865 msgid "%s1%s%s"
8866 msgstr "%s1%s%s"
8867
8868 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8869 #. %2$s:  END 
8870 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8871 #. %4$s:  END 
8872 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8873 #. %6$s:  END 
8874 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8875 #. %8$s:  END 
8876 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8877 #. %10$s:  END 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid ""
8881 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8882 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8883 msgstr ""
8884 "Koha &rsaquo; %sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección "
8885 "IP%s %sIUsuario o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web "
8886 "Koha%s "
8887
8888 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8889 #. %2$s:  ELSE 
8890 #. %3$s:  END 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid ""
8894 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8895 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8896 msgstr ""
8897 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones &rsaquo; "
8898 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de adquisiciones%s"
8899
8900 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8901 #. %2$s:  ELSE 
8902 #. %3$s:  END 
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8904 #, c-format
8905 msgid "%sActive%sInactive%s"
8906 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
8907
8908 #. %1$s:  ELSE 
8909 #. %2$s:  END 
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8911 #, c-format
8912 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8913 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
8914
8915 #. %1$s:  IF ( status ) 
8916 #. %2$s:  ELSE 
8917 #. %3$s:  END 
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid ""
8921 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8922 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8923 msgstr ""
8924 "&rsaquo;%s Comentarios aprobados%s Comentarios esperando a ser moderados%s"
8925
8926 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8927 #. %2$s:  ELSE 
8928 #. %3$s:  END 
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8930 #, c-format
8931 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8932 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
8933
8934 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8935 #. %2$s:  ELSE 
8936 #. %3$s:  END 
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8938 #, c-format
8939 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8940 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
8941
8942 #. %1$s:  IF ( del ) 
8943 #. %2$s:  ELSE 
8944 #. %3$s:  END 
8945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid ""
8948 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8949 msgstr ""
8950 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; %sBorrado de ítems en lote%sModificación "
8951 "de ítems en lote%s "
8952
8953 #. %1$s:  END 
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8955 #, c-format
8956 msgid "%sCancel"
8957 msgstr "%sCancelar"
8958
8959 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8960 #. %2$s:  ELSE 
8961 #. %3$s:  END 
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid ""
8965 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8966 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8967 msgstr ""
8968 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora "
8969 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de la caja registradora%s"
8970
8971 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8972 #. %2$s:  ELSE 
8973 #. %3$s:  END 
8974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8975 #, fuzzy, c-format
8976 msgid ""
8977 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8978 "&rsaquo; Koha"
8979 msgstr ""
8980 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas del catálogo &rsaquo; "
8981 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas del catálogo%s"
8982
8983 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8984 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8985 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8986 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8987 #. %5$s:  END 
8988 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8989 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8990 #. %8$s:  ELSE 
8991 #. %9$s:  END 
8992 #. %10$s:  END 
8993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8997 "out %s %s &nbsp;"
8998 msgstr ""
8999 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
9000 "prestado %s %s &nbsp;"
9001
9002 #. %1$s:  IF humanbranch 
9003 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9004 #. %3$s:  ELSE 
9005 #. %4$s:  END 
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9007 #, c-format
9008 msgid ""
9009 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
9010 "policy by patron category%s"
9011 msgstr ""
9012 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
9013 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
9014
9015 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9017 #, c-format
9018 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9019 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
9020
9021 #. %1$s:  IF ( op ) 
9022 #. %2$s:  ELSE 
9023 #. %3$s:  END 
9024 #. %4$s:  title | html 
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid ""
9028 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9029 "&rsaquo; Koha"
9030 msgstr ""
9031 "&rsaquo; %sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s %s "
9032
9033 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9034 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9035 #. %3$s:  patron.surname | html 
9036 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9037 #. %5$s:  END 
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9041 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
9042
9043 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9044 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9045 #. %3$s:  ELSE 
9046 #. %4$s:  END 
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9048 #, fuzzy, c-format
9049 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9050 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
9051
9052 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9054 #, c-format
9055 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9056 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
9057
9058 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
9059 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9060 #. %2$s:  END 
9061 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9062 #. %4$s:  END 
9063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9064 #, c-format
9065 msgid ""
9066 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9067 "the item number from this barcode.%s "
9068 msgstr ""
9069 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
9070 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
9071
9072 #. %1$s:  IF batch_id 
9073 #. %2$s:  batch_id | html 
9074 #. %3$s:  ELSE 
9075 #. %4$s:  END 
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid ""
9079 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9080 "Tools &rsaquo; Koha"
9081 msgstr ""
9082 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9083 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9084
9085 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9086 #. %2$s:  layout_id | html 
9087 #. %3$s:  ELSE 
9088 #. %4$s:  END 
9089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid ""
9092 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9093 "Tools &rsaquo; Koha"
9094 msgstr ""
9095 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9096 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9097
9098 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9099 #. %2$s:  profile_id | html 
9100 #. %3$s:  ELSE 
9101 #. %4$s:  END
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid ""
9105 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9106 "Tools &rsaquo; Koha"
9107 msgstr ""
9108 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9109 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9110
9111 #. %1$s:  IF (template_id) 
9112 #. %2$s:  template_id | html 
9113 #. %3$s:  ELSE 
9114 #. %4$s:  END 
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid ""
9118 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9119 "Tools &rsaquo; Koha"
9120 msgstr ""
9121 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
9122 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
9123
9124 #. %1$s:  IF course_id 
9125 #. %2$s:  ELSE 
9126 #. %3$s:  END 
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9128 #, c-format
9129 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9130 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
9131
9132 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9133 #. %2$s:  ELSE 
9134 #. %3$s:  END 
9135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9138 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
9139
9140 #. %1$s:  IF batch_id 
9141 #. %2$s:  batch_id | html 
9142 #. %3$s:  ELSE 
9143 #. %4$s:  END 
9144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9148 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9149 msgstr ""
9150
9151 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9152 #. %2$s:  layout_id | html 
9153 #. %3$s:  ELSE 
9154 #. %4$s:  END 
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9156 #, c-format
9157 msgid ""
9158 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9159 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9160 msgstr ""
9161
9162 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9163 #. %2$s:  template_id | html 
9164 #. %3$s:  ELSE 
9165 #. %4$s:  END 
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9170 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9171 msgstr ""
9172
9173 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9174 #. %2$s:  profile_id | html 
9175 #. %3$s:  ELSE 
9176 #. %4$s:  END
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9178 #, c-format
9179 msgid ""
9180 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9181 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9182 msgstr ""
9183
9184 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9185 #. %2$s:  ELSE 
9186 #. %3$s:  END 
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9188 #, c-format
9189 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9190 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
9191
9192 #. %1$s:  IF (template_id) 
9193 #. %2$s:  ELSE 
9194 #. %3$s:  END 
9195 #. %4$s:  IF (template_id) 
9196 #. %5$s:  template_id | html 
9197 #. %6$s:  END 
9198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9199 #, c-format
9200 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9201 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
9202
9203 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9204 #. %2$s:  ELSE 
9205 #. %3$s:  END 
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9207 #, c-format
9208 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9209 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
9210
9211 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9212 #. %2$s:  ELSE 
9213 #. %3$s:  END
9214 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9215 #. %5$s:  profile_id | html 
9216 #. %6$s:  END 
9217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9218 #, c-format
9219 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9220 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
9221
9222 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9223 #. %2$s:  title | html 
9224 #. %3$s:  biblionumber | html 
9225 #. %4$s:  ELSE 
9226 #. %5$s:  END 
9227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid ""
9230 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9231 "&rsaquo; Koha"
9232 msgstr "(Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s"
9233
9234 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9235 #. %2$s:  END 
9236 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9237 #. %4$s:  END 
9238 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9239 #. %6$s:  END 
9240 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9241 #. %8$s:  END 
9242 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9243 #. %10$s:  END 
9244 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9245 #. %12$s:  END 
9246 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9247 #. %14$s:  END 
9248 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9249 #. %16$s:  END 
9250 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9251 #. %18$s:  END 
9252 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9253 #. %20$s:  END 
9254 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9255 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9256 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9257 #. %24$s:  END 
9258 #. %25$s:  END 
9259 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9260 #. %27$s:  END 
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9265 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9266 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9267 msgstr ""
9268 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9269 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9270 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
9271 "%s %sDetenido%s "
9272
9273 #. For the first occurrence,
9274 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9275 #. %2$s:  END 
9276 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9277 #. %4$s:  END 
9278 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9279 #. %6$s:  END 
9280 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9281 #. %8$s:  END 
9282 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9283 #. %10$s:  END 
9284 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9285 #. %12$s:  END 
9286 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9287 #. %14$s:  END 
9288 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9289 #. %16$s:  END 
9290 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9291 #. %18$s:  END 
9292 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9293 #. %20$s:  END 
9294 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9295 #. %22$s:  END 
9296 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9297 #. %24$s:  END 
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9300 #, c-format
9301 msgid ""
9302 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9303 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9304 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9305 msgstr ""
9306 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9307 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9308 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
9309 "%sDetenido%s "
9310
9311 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9312 #. %2$s:  END 
9313 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9314 #. %4$s:  END 
9315 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9316 #. %6$s:  END 
9317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9318 #, c-format
9319 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9320 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
9321
9322 #. For the first occurrence,
9323 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9324 #. %2$s:  ELSE 
9325 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9326 #. %4$s:  END 
9327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9329 #, c-format
9330 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9331 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
9332
9333 #. %1$s: - BLOCK -
9334 #. %2$s:  sep | html 
9335 #. %3$s:  sep | html 
9336 #. %4$s:  sep | html 
9337 #. %5$s:  sep | html 
9338 #. %6$s:  sep | html 
9339 #. %7$s:  sep | html 
9340 #. %8$s:  sep | html 
9341 #. %9$s:  sep | html 
9342 #. %10$s:  sep | html 
9343 #. %11$s:  sep | html 
9344 #. %12$s:  sep | html 
9345 #. %13$s:  sep | html 
9346 #. %14$s:  sep | html 
9347 #. %15$s:  sep | html 
9348 #. %16$s:  sep | html 
9349 #. %17$s:  sep | html 
9350 #. %18$s: - END -
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9352 #, c-format
9353 msgid ""
9354 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9355 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9356 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9357 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9358 msgstr ""
9359 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
9360 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
9361 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
9362 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
9363
9364 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9365 #. %2$s:  END 
9366 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9367 #. %4$s:  END 
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9369 #, c-format
9370 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9371 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
9372
9373 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9374 #. %2$s:  ELSE 
9375 #. %3$s:  END 
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9377 #, c-format
9378 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9379 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
9380
9381 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9382 #. %2$s:  ELSE 
9383 #. %3$s:  END 
9384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9385 #, c-format
9386 msgid "%sHidden%sShown%s"
9387 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
9388
9389 #. %1$s:  BLOCK subject 
9390 #. %2$s:  END 
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9392 #, c-format
9393 msgid "%sHold:%s "
9394 msgstr "%sReserva:%s "
9395
9396 #. %1$s:  IF humanbranch 
9397 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9398 #. %3$s:  ELSE 
9399 #. %4$s:  END 
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9401 #, c-format
9402 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9403 msgstr ""
9404 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
9405 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
9406
9407 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9408 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9409 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9410 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9411 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9412 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9413 #. %7$s:  ELSE 
9414 #. %8$s:  END 
9415 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9416 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9417 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9418 #. %12$s:  ELSE 
9419 #. %13$s:  END 
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid ""
9423 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9424 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9425 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9426 msgstr ""
9427 "%sÍtem vence %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva completada "
9428 "%sDevolución de ítem %s %s Préstamo y renovación de ítem %s Préstamo de ítem "
9429 "%s %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no "
9430 "disponible %sDesconocido %s"
9431
9432 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9433 #. %2$s:  END 
9434 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9436 #, c-format
9437 msgid ""
9438 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9439 "uneven.%s %s "
9440 msgstr ""
9441
9442 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9443 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9444 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9445 #. %4$s:  ELSE 
9446 #. %5$s:  END 
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9448 #, c-format
9449 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9450 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
9451
9452 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9453 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9455 #, c-format
9456 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9457 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
9458
9459 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9460 #. %2$s:  END 
9461 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9462 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9463 #. %5$s:  END 
9464 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9465 #. %7$s:  END 
9466 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9467 #. %9$s:  END 
9468 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9469 #. %11$s:  END 
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9474 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9475 "&rsaquo; Koha "
9476 msgstr ""
9477
9478 #. %1$s: - BLOCK -
9479 #. %2$s:  sep | html 
9480 #. %3$s:  sep | html 
9481 #. %4$s:  sep | html 
9482 #. %5$s:  sep | html 
9483 #. %6$s:  sep | html 
9484 #. %7$s:  sep | html 
9485 #. %8$s:  sep |html 
9486 #. %9$s:  sep | html 
9487 #. %10$s:  sep | html 
9488 #. %11$s:  sep | html 
9489 #. %12$s:  sep | html 
9490 #. %13$s: - END -
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid ""
9494 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9495 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9496 "%sItem type%s "
9497 msgstr ""
9498 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
9499 "%sTransacción de biblioteca%sFecha de transacción%sTipo de transacción%sNotas"
9500 "%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
9501
9502 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9503 #. %2$s:  END 
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9505 #, c-format
9506 msgid "%sManual credit%s"
9507 msgstr "%sCrédito manual%s"
9508
9509 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9510 #. %2$s:  ELSE 
9511 #. %3$s:  END 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9513 #, c-format
9514 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9515 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
9516
9517 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9518 #. %2$s:  authid | html 
9519 #. %3$s:  authtypetext | html 
9520 #. %4$s:  ELSE 
9521 #. %5$s:  authtypetext | html 
9522 #. %6$s:  END 
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid ""
9526 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9527 "&rsaquo; Koha"
9528 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad %s%s "
9529
9530 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9531 #. %2$s:  END 
9532 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9533 #. %4$s:  END 
9534 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9535 #. %6$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9537 #, c-format
9538 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9539 msgstr ""
9540 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
9541 "%s "
9542
9543 #. %1$s:  IF cash_register 
9544 #. %2$s:  ELSE 
9545 #. %3$s:  END 
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9547 #, c-format
9548 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9549 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
9550
9551 #. %1$s:  IF framework 
9552 #. %2$s:  ELSE 
9553 #. %3$s:  END 
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9555 #, c-format
9556 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9557 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
9558
9559 #. %1$s:  IF library 
9560 #. %2$s:  ELSE 
9561 #. %3$s:  END 
9562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9563 #, c-format
9564 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9565 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
9566
9567 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9568 #. %2$s:  ELSE 
9569 #. %3$s:  END 
9570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9571 #, c-format
9572 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9573 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
9574
9575 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9576 #. %2$s:  ordernumber | html 
9577 #. %3$s:  ELSE 
9578 #. %4$s:  END 
9579 #. %5$s:  basketno | html 
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9581 #, c-format
9582 msgid ""
9583 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9584 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9585 msgstr ""
9586
9587 #. %1$s:  IF quote 
9588 #. %2$s:  ELSE 
9589 #. %3$s:  END 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9593 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
9594
9595 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9596 #. %2$s:  END 
9597 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9598 #. %4$s:  END 
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9600 #, c-format
9601 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9602 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
9603
9604 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9605 #. %2$s:  ELSE 
9606 #. %3$s:  END 
9607 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9608 #. %5$s:  budget_name | html 
9609 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9610 #. %7$s:  END 
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9612 #, c-format
9613 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9614 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
9615
9616 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9617 #. %2$s:  END 
9618 #. %3$s:  basketname | html 
9619 #. %4$s:  basketno | html 
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9621 #, c-format
9622 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9623 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
9624
9625 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9626 #. %2$s:  END 
9627 #. %3$s:  basketname | html 
9628 #. %4$s:  basketno | html 
9629 #. %5$s:  booksellername | html 
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9633 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
9634
9635 #. %1$s:  IF record.permanent 
9636 #. %2$s:  ELSE 
9637 #. %3$s:  END 
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9639 #, c-format
9640 msgid "%sNo%sYes%s"
9641 msgstr "%sNo%sSi%s"
9642
9643 #. %1$s:  ELSE 
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9645 #, c-format
9646 msgid "%sNone"
9647 msgstr "%sNinguno"
9648
9649 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9650 #. %2$s:  ELSE 
9651 #. %3$s:  END 
9652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid ""
9655 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9656 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9657 msgstr ""
9658 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedido de origen externo%sPedido de "
9659 "origen externo &rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
9660
9661 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9662 #. %2$s:  ELSE 
9663 #. %3$s:  END 
9664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid ""
9667 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9668 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9669 msgstr ""
9670 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sBúsqueda de pedidos &rsaquo; "
9671 "Resultado de búsqueda%sBuscar pedido%s"
9672
9673 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9674 #. %2$s:  booksellername | html 
9675 #. %3$s:  ELSE 
9676 #. %4$s:  END 
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid ""
9680 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9681 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9682 msgstr ""
9683 "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; %sPedidos con precios inciertos para "
9684 "proveedor %s%sPedidos con precios inciertos%s"
9685
9686 #. %1$s:  IF ( I ) 
9687 #. %2$s:  ELSE 
9688 #. %3$s:  END 
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9690 #, c-format
9691 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9692 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
9693
9694 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9695 #. %2$s:  ELSE 
9696 #. %3$s:  END 
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9698 #, c-format
9699 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9700 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
9701
9702 #. %1$s: - BLOCK subject -
9703 #. %2$s: - END -
9704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9705 #, c-format
9706 msgid "%sOverdue:%s "
9707 msgstr "%sRetrasado:%s "
9708
9709 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9710 #. %2$s:  ELSE 
9711 #. %3$s:  patron.surname | html 
9712 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9713 #. %5$s:  END 
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid ""
9717 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9718 "Koha "
9719 msgstr ""
9720 "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %sContraseña actualizada %sActualizar "
9721 "contraseña para %s, %s%s"
9722
9723 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9724 #. %2$s:  ELSE 
9725 #. %3$s:  END 
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid ""
9729 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9730 "&rsaquo; Koha"
9731 msgstr ""
9732 "Koha &rsaquo; Informes %s&rsaquo; Estadísticas de usuarios &rsaquo; "
9733 "Resultados%s&rsaquo; Estadísticas de usuarios%s"
9734
9735 #. For the first occurrence,
9736 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9737 #. %2$s:  ELSE 
9738 #. %3$s:  END 
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9743 msgstr "Tipo de transacción: "
9744
9745 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9746 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9747 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9748 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9749 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9750 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9751 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9752 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9753 #. %9$s:  ELSE 
9754 #. %10$s:  END 
9755 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9757 #, c-format
9758 msgid ""
9759 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9760 "%sStatus unknown %s %s "
9761 msgstr ""
9762 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
9763 "%sEstado desconocido %s %s "
9764
9765 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9766 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9767 #. %3$s:  query_desc | html 
9768 #. %4$s:  END 
9769 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9770 #. %6$s:  limit_desc | html 
9771 #. %7$s:  END 
9772 #. %8$s:  ELSE 
9773 #. %9$s:  END 
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid ""
9777 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9778 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9779 msgstr ""
9780 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de búsqueda %spara '%s'%s"
9781 "%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%s no especificó un criterio de búsqueda%s"
9782
9783 #. INPUT type=button
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9785 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9786 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
9787
9788 #. For the first occurrence,
9789 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9790 #. %2$s:  ELSE 
9791 #. %3$s:  END 
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9796 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
9797
9798 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9799 #. %2$s:  ELSE 
9800 #. %3$s:  END 
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9802 #, c-format
9803 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9804 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
9805
9806 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9807 #. %2$s:  END 
9808 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9809 #. %4$s:  END 
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9811 #, c-format
9812 msgid ""
9813 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9814 "select a file to upload.%s "
9815 msgstr ""
9816 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9817 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
9818
9819 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9820 #. %2$s:  END 
9821 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9822 #. %4$s:  END 
9823 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9824 #. %6$s:  END 
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9826 #, c-format
9827 msgid ""
9828 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9829 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9830 msgstr ""
9831 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9832 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
9833 "o faltante.%s "
9834
9835 #. %1$s:  ELSE 
9836 #. %2$s:  END 
9837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9838 #, c-format
9839 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9840 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
9841
9842 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9843 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9845 #, c-format
9846 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9847 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
9848
9849 #. %1$s:  ELSE 
9850 #. %2$s:  END 
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9852 #, c-format
9853 msgid "%sThis record has no items.%s "
9854 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
9855
9856 #. %1$s:  CASE 
9857 #. %2$s:  message.error | html 
9858 #. %3$s:  END 
9859 #. %4$s:  END 
9860 #. %5$s:  END 
9861 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9863 #, c-format
9864 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9865 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
9866
9867 #. INPUT type=button
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9869 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9870 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
9871
9872 #. %1$s:  IF currency.archived 
9873 #. %2$s:  END 
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9875 #, c-format
9876 msgid "%sYes%s"
9877 msgstr "%sSí%s"
9878
9879 #. For the first occurrence,
9880 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9881 #. %2$s:  ELSE 
9882 #. %3$s:  END 
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9886 #, c-format
9887 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9888 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
9889
9890 #. For the first occurrence,
9891 #. %1$s:  IF is_standing 
9892 #. %2$s:  ELSE 
9893 #. %3$s:  END 
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9910 #, c-format
9911 msgid "%sYes%sNo%s"
9912 msgstr "%sSi%sNo%s"
9913
9914 #. For the first occurrence,
9915 #. %1$s:  IF field.searchable 
9916 #. %2$s:  ELSE 
9917 #. %3$s:  END 
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9922 #, c-format
9923 msgid "%sYes%sNo%s "
9924 msgstr "%sSi%sNo%s "
9925
9926 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9928 #, c-format
9929 msgid "%sa - Earlier heading"
9930 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
9931
9932 #. %1$s:  ELSE 
9933 #. %2$s:  END 
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9935 #, c-format
9936 msgid "%sa list:%s"
9937 msgstr "%suna lista:%s"
9938
9939 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9940 #. %2$s:  END 
9941 #. %3$s:  END 
9942 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9944 #, c-format
9945 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9946 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
9947
9948 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9949 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9950 #. %3$s:  END 
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9952 #, c-format
9953 msgid "%sat %s%s "
9954 msgstr "%s en %s%s "
9955
9956 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9958 #, c-format
9959 msgid "%sb - Later heading"
9960 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
9961
9962 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9963 #. %2$s:  result_se.author | html 
9964 #. %3$s:  END 
9965 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9966 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9967 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9968 #. %7$s:  END 
9969 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9970 #. %9$s:  result_se.place | html 
9971 #. %10$s:  END 
9972 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9973 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9974 #. %13$s:  END 
9975 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9976 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9977 #. %16$s:  END 
9978 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9980 #, c-format
9981 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9982 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9983
9984 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9986 #, c-format
9987 msgid "%sd - Acronym"
9988 msgstr "%sd - Acrónimo"
9989
9990 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9991 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9992 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9993 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9994 #. %5$s:  ELSE 
9995 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9996 #. %7$s:  END 
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9998 #, c-format
9999 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
10000 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
10001
10002 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10004 #, c-format
10005 msgid "%sf - Musical composition"
10006 msgstr "%sf - Composición musical"
10007
10008 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
10009 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10011 #, c-format
10012 msgid "%sg - Broader term"
10013 msgstr "%sg - Término genérico"
10014
10015 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
10016 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10018 #, c-format
10019 msgid "%sh - Narrower term"
10020 msgstr "%sh - Término específico"
10021
10022 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10024 #, c-format
10025 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10026 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
10027
10028 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10030 #, c-format
10031 msgid "%sn - Not applicable"
10032 msgstr "%sn - No aplicable"
10033
10034 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10036 #, c-format
10037 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10038 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
10039
10040 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10041 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10042 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10043 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10044 #. %5$s:  ELSE 
10045 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10046 #. %7$s:  END 
10047 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10049 #, c-format
10050 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10051 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
10052
10053 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10055 #, c-format
10056 msgid "%st - Immediate parent body"
10057 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
10058
10059 #. %1$s:  IF currency.active 
10060 #. %2$s:  END 
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10062 #, c-format
10063 msgid "%s✓%s"
10064 msgstr "%s✓%s"
10065
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
10067 #, c-format
10068 msgid ""
10069 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10070 "Radoslav Kolev"
10071 msgstr ""
10072 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
10073 "Radoslav Kolev"
10074
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10076 #, c-format
10077 msgid ""
10078 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10079 "and Serhij Dubyk"
10080 msgstr ""
10081 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
10082 "and Serhij Dubyk"
10083
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10085 #, c-format
10086 msgid ""
10087 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10088 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10089 msgstr ""
10090 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10091 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10094 #, c-format
10095 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10096 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10099 #, c-format
10100 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10101 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10104 #, c-format
10105 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10106 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10109 #, c-format
10110 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10111 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10114 #, c-format
10115 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10116 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10119 #, c-format
10120 msgid ""
10121 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10122 msgstr ""
10123 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10124
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10126 #, c-format
10127 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10128 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
10129
10130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10131 #, c-format
10132 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10133 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10134
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10136 #, c-format
10137 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10138 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10139
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10141 #, c-format
10142 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10143 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
10146 #, c-format
10147 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10148 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10151 #, c-format
10152 msgid ""
10153 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10154 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10155 msgstr ""
10156 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10157 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10160 #, c-format
10161 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10162 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
10165 #, c-format
10166 msgid ""
10167 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10168 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10169 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10170 msgstr ""
10171 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
10172 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
10173 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
10174 "Kiriaki Roditi"
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10177 #, c-format
10178 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10179 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
10180
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10182 #, c-format
10183 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10184 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
10185
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10188 #, c-format
10189 msgid "&lt;&lt; Previous"
10190 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10193 #, c-format
10194 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10195 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10199 #, c-format
10200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10207 #, c-format
10208 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10209 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10213 #, c-format
10214 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10215 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10219 #, c-format
10220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
10222
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10225 #, c-format
10226 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10227 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10231 #, c-format
10232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
10234
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10237 #, c-format
10238 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10239 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10243 #, c-format
10244 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10245 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10249 #, c-format
10250 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10251 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10255 #, c-format
10256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
10258
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10261 #, c-format
10262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
10264
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10267 #, c-format
10268 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10269 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
10270
10271 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10274 #, c-format
10275 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10276 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
10277
10278 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10281 #, c-format
10282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10287 #, c-format
10288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10293 #, c-format
10294 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10295 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10299 #, c-format
10300 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10301 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
10302
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10304 #, c-format
10305 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10306 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
10307
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10311 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
10312
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10321 #, c-format
10322 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10323 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
10324
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10326 #, c-format
10327 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10328 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10329
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10331 #, c-format
10332 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10336 #, c-format
10337 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10338 msgstr ""
10339 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10342 #, c-format
10343 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10344 msgstr "&rsaquo; Combinar registros de usuario"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10347 #, c-format
10348 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10349 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10352 #, c-format
10353 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10354 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10355
10356 #. %1$s: ~ END ~
10357 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10359 #, c-format
10360 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10361 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10362
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10376 #, c-format
10377 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10378 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10381 #, c-format
10382 msgid "') | html %%]"
10383 msgstr "') | html %%]"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10386 #, c-format
10387 msgid ""
10388 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10389 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10390 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10391 "unless replace passwords option is checked. "
10392 msgstr ""
10393 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
10394 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
10395 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
10396 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
10397
10398 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10400 #, c-format
10401 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10402 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
10403
10404 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10405 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10407 #, c-format
10408 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10409 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
10410
10411 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10412 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10414 #, c-format
10415 msgid "(%s) at %s"
10416 msgstr "(%s) a %s"
10417
10418 #. For the first occurrence,
10419 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10420 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10421 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10424 #, c-format
10425 msgid "(%s) at %s since %s"
10426 msgstr "(%s) de %s desde %s"
10427
10428 #. %1$s:  message.barcode | html 
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10430 #, c-format
10431 msgid "(%s) for "
10432 msgstr "(%s) de "
10433
10434 #. %1$s:  message.barcode | html 
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10436 #, c-format
10437 msgid "(%s) from "
10438 msgstr "(%s) de "
10439
10440 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10442 #, c-format
10443 msgid "(%s) has been on hold for "
10444 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
10445
10446 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10448 #, c-format
10449 msgid "(%s) has been waiting for "
10450 msgstr "(%s) lo esta esperando "
10451
10452 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10454 #, c-format
10455 msgid "(%s) is being processed for "
10456 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
10457
10458 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10460 #, c-format
10461 msgid "(%s) is checked out to "
10462 msgstr "(%s) está prestado a "
10463
10464 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10466 #, c-format
10467 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10468 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
10469
10470 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10472 #, c-format
10473 msgid "(%s) is on hold for "
10474 msgstr "(%s) está reservado para "
10475
10476 #. %1$s:  message.barcode | html 
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10478 #, c-format
10479 msgid "(%s) to "
10480 msgstr "(%s) a "
10481
10482 #. For the first occurrence,
10483 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10484 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10485 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10486 #. %4$s:  END 
10487 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10488 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10489 #. %7$s:  END 
10490 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10493 #, c-format
10494 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10495 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
10496
10497 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10498 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10499 #. %3$s:  END 
10500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10501 #, c-format
10502 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10503 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
10504
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10506 #, c-format
10507 msgid "(Accruing)"
10508 msgstr "(Acumulado)"
10509
10510 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10511 #. %2$s:  ELSE 
10512 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10514 #, c-format
10515 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10516 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10517
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10519 #, c-format
10520 msgid "(Cancelled)"
10521 msgstr "(Cancelado)"
10522
10523 #. INPUT
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10525 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10526 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10527
10528 #. INPUT
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10530 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10531 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10532
10533 #. INPUT
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10535 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10536 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10537
10538 #. INPUT
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10540 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10541 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10542
10543 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10544 #. %2$s:  bookfund | html 
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10546 #, c-format
10547 msgid "(Current: %s - %s)"
10548 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
10549
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10553 #, c-format
10554 msgid "(Error)"
10555 msgstr "(Error)"
10556
10557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10558 #, c-format
10559 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10560 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
10561
10562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10563 #, c-format
10564 msgid "(Filtered. "
10565 msgstr "(Filtrado. "
10566
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10568 #, c-format
10569 msgid "(Forgiven)"
10570 msgstr "(Perdonado)"
10571
10572 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10573 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10575 #, c-format
10576 msgid ""
10577 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10578 "as needed.)"
10579 msgstr ""
10580 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
10581 "rango de fechas como sea necesario.)"
10582
10583 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10585 #, c-format
10586 msgid ""
10587 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10588 "needed.)"
10589 msgstr ""
10590 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
10591 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
10592
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10594 #, c-format
10595 msgid "(Indonesian)"
10596 msgstr "(Indonesio)"
10597
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10599 #, c-format
10600 msgid "(Lost)"
10601 msgstr "(Perdido)"
10602
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10605 #, c-format
10606 msgid "(None)"
10607 msgstr "(Ninguno)"
10608
10609 #. %1$s:  biblionumber | html 
10610 #. %2$s:  ELSE 
10611 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10613 #, c-format
10614 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10615 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
10616
10617 #. %1$s:  biblionumber | html 
10618 #. %2$s:  ELSE 
10619 #. %3$s:  END 
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10621 #, c-format
10622 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10623 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10626 #, c-format
10627 msgid "(Refunded)"
10628 msgstr "(Reintegrado)"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10631 #, c-format
10632 msgid "(Replaced)"
10633 msgstr "(Reemplazado)"
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10636 #, c-format
10637 msgid "(Required)"
10638 msgstr "(Requerido)"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10641 #, c-format
10642 msgid "(Returned)"
10643 msgstr "(Devuelto)"
10644
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10646 #, c-format
10647 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10648 msgstr ""
10649 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10652 #, c-format
10653 msgid "(Tax exc.)"
10654 msgstr "(Impuesto incluido)"
10655
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10657 #, c-format
10658 msgid "(Tax inc.)"
10659 msgstr "(Impuesto incluido)"
10660
10661 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10663 #, c-format
10664 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10665 msgstr "(Hay %s subscripciones asociadas con este título)."
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10668 #, c-format
10669 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10670 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
10671
10672 #. For the first occurrence,
10673 #. SCRIPT
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10675 msgid "(Unknown)"
10676 msgstr "(Desconocido)"
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10679 #, c-format
10680 msgid "(Voided)"
10681 msgstr "(Anulado)"
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10684 #, c-format
10685 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10686 msgstr ""
10687 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
10688 "textarea)"
10689
10690 #. %1$s:  cur_active | html 
10691 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10692 #. %3$s:  ELSE 
10693 #. %4$s:  END 
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10695 #, c-format
10696 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10697 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
10698
10699 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10701 #, c-format
10702 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10703 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
10704
10705 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10707 #, c-format
10708 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10709 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
10710
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10712 #, c-format
10713 msgid "(amounts will be rounded down)"
10714 msgstr "(cantidades se redondearán)"
10715
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10717 #, c-format
10718 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10719 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
10720
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10722 #, c-format
10723 msgid "(can be positive or negative)"
10724 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10729 #, c-format
10730 msgid "(checking)"
10731 msgstr "(verificando)"
10732
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10735 #, c-format
10736 msgid "(current stage highlighted)"
10737 msgstr "(etapa actual resaltada)"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10740 #, c-format
10741 msgid "(default if none is defined)"
10742 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
10743
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10746 #, c-format
10747 msgid "(enter amount in numerals) "
10748 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10752 #, c-format
10753 msgid "(exclusive) "
10754 msgstr "(inclusivo) "
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10758 #, c-format
10759 msgid "(fast cataloging)"
10760 msgstr "(catalogación rápida)"
10761
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10763 #, c-format
10764 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10765 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10768 #, c-format
10769 msgid ""
10770 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10771 "authorized value list)"
10772 msgstr ""
10773 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10774 "valores autorizados)"
10775
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10777 #, c-format
10778 msgid ""
10779 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10780 "authorized value list) "
10781 msgstr ""
10782 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10783 "valores autorizados) "
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10786 #, c-format
10787 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10788 msgstr ""
10789 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10793 #, c-format
10794 msgid "(inclusive)"
10795 msgstr "(inclusivo)"
10796
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10798 #, c-format
10799 msgid "(inclusive) "
10800 msgstr "(inclusive) "
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10804 #, c-format
10805 msgid "(inclusive) to "
10806 msgstr "(inclusivo) a "
10807
10808 #. For the first occurrence,
10809 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10813 #, c-format
10814 msgid "(is %s)"
10815 msgstr "(es %s)"
10816
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10818 #, c-format
10819 msgid "(items.itemcallnumber) "
10820 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10821
10822 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10824 #, c-format
10825 msgid "(modified on %s)"
10826 msgstr "(modificado el %s)"
10827
10828 #. For the first occurrence,
10829 #. SCRIPT
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10831 msgid "(must be a number greater than 0)"
10832 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
10833
10834 #. SCRIPT
10835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10836 msgid "(never)"
10837 msgstr "(nunca)"
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10840 #, c-format
10841 msgid "(no library)"
10842 msgstr "(ninguna biblioteca)"
10843
10844 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10846 #, c-format
10847 msgid "(only %s)"
10848 msgstr "(solo %s)"
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10852 #, c-format
10853 msgid "(received)"
10854 msgstr "(recibido)"
10855
10856 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10857 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10858 #. %3$s:  END 
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10860 #, c-format
10861 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10862 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
10863
10864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10866 #, c-format
10867 msgid "(remove)"
10868 msgstr "(remover)"
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10871 #, c-format
10872 msgid "(select a library) "
10873 msgstr "(elegir una biblioteca) "
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10876 #, c-format
10877 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10878 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
10879
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10882 #, c-format
10883 msgid "(tax exclusive)"
10884 msgstr "(impuestos excluidos)"
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10888 #, c-format
10889 msgid "(tax inclusive)"
10890 msgstr "(impuestos incluidos)"
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10893 #, c-format
10894 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10895 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
10896
10897 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10899 #, c-format
10900 msgid ") %s A similar document already exists: "
10901 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
10902
10903 #. %1$s:  ELSE 
10904 #. %2$s:  END 
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid ""
10908 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10909 "category 'PA_CLASS') %s "
10910 msgstr ""
10911 "Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la categoría de "
10912 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
10913
10914 #. %1$s: - ELSE -
10915 #. %2$s: - END -
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid ") %s No last cashup %s "
10919 msgstr "%s %s (%s) %s Sin último cobro %s "
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10922 #, c-format
10923 msgid ") is currently restricted."
10924 msgstr ") está restringido."
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10927 #, c-format
10928 msgid ") is not checked out to a patron."
10929 msgstr ") no está prestado a un usuario."
10930
10931 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10933 #, c-format
10934 msgid ") now due on %s "
10935 msgstr ") ahora vence en %s "
10936
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10939 #, c-format
10940 msgid ") on "
10941 msgstr ") en "
10942
10943 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10944 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10946 #, c-format
10947 msgid ") renewed for %s %s ( "
10948 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10952 #, c-format
10953 msgid ") you selected does not exist. "
10954 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
10955
10956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10957 #, c-format
10958 msgid "), France"
10959 msgstr "), Francia"
10960
10961 #. %1$s:  END 
10962 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10963 #. %3$s:  name | html 
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10965 #, c-format
10966 msgid ""
10967 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10968 msgstr ""
10969 "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en "
10970 "transito para %s("
10971
10972 #. %1$s:  END 
10973 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10974 #. %3$s:  branchname | html 
10975 #. %4$s:  name | html 
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10977 #, c-format
10978 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10979 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10982 #, c-format
10983 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10984 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10987 #, c-format
10988 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10989 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10992 #, c-format
10993 msgid ", Cyprus"
10994 msgstr ", Chipre"
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10997 #, c-format
10998 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10999 msgstr ""
11000 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
11003 #, c-format
11004 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11005 msgstr ""
11006 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
11007 "LDAP)"
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
11010 #, c-format
11011 msgid ""
11012 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11013 "sponsorship)"
11014 msgstr ""
11015 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
11016 "OPAC, auspicio de módulo de seriadas)"
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11019 #, c-format
11020 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11021 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11024 #, c-format
11025 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11026 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11027
11028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11029 #, c-format
11030 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11031 msgstr ""
11032 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11035 #, c-format
11036 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11037 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
11038
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11040 #, c-format
11041 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11042 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11045 #, c-format
11046 msgid ", Please transfer this item. "
11047 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
11048
11049 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
11051 #, c-format
11052 msgid ", by the "
11053 msgstr ", por la "
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11056 #, c-format
11057 msgid ", greater than or equal to 1"
11058 msgstr ", mayor o igual a 1."
11059
11060 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
11061 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11063 #, c-format
11064 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11065 msgstr ""
11066 ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta "
11067 "categoría"
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11070 #, c-format
11071 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11072 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11075 #, c-format
11076 msgid ", when the next team will be elected."
11077 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
11078
11079 #. SCRIPT
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11081 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11082 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11086 msgid "- Budget code cannot be blank"
11087 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11091 msgid "- Budget name cannot be blank"
11092 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
11093
11094 #. SCRIPT
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11096 msgid "- Budget parent is current budget"
11097 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
11098
11099 #. SCRIPT
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11101 msgid "- First publication date is not defined"
11102 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
11103
11104 #. SCRIPT
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11106 msgid "- Frequency is not defined"
11107 msgstr "- Periodicidad no está definida"
11108
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11110 #, c-format
11111 msgid "- None -"
11112 msgstr "- Ninguno -"
11113
11114 #. SCRIPT
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11116 msgid "- Please select an item to place a hold"
11117 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
11118
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11122 #, c-format
11123 msgid "-- All --"
11124 msgstr "-- Todos --"
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11127 #, c-format
11128 msgid "-- Choose -- "
11129 msgstr "-- Elegir -- "
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11134 #, c-format
11135 msgid "-- Choose a reason -- "
11136 msgstr "-- Elija una razón -- "
11137
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11139 #, c-format
11140 msgid "-- Choose a status --"
11141 msgstr "-- Elija un estado --"
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11145 #, c-format
11146 msgid "-- Choose format --"
11147 msgstr "-- Elegir formato --"
11148
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11150 #, c-format
11151 msgid "-- Choose one -- "
11152 msgstr "-- Elija uno -- "
11153
11154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11156 #, c-format
11157 msgid "-- None --"
11158 msgstr "-- Ninguno --"
11159
11160 # Prefiero eliminar
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11166 #, c-format
11167 msgid "-- Select an option--"
11168 msgstr "-- Seleccione una opción--"
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11171 #, c-format
11172 msgid "-- none -- "
11173 msgstr "-- Ninguno -- "
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11177 #, c-format
11178 msgid "-- please choose --"
11179 msgstr "-- por favor elija --"
11180
11181 #. %1$s:  ELSE 
11182 #. %2$s:  END 
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid ""
11186 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11187 "obtain your code from "
11188 msgstr ""
11189 "Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
11190 "MARCOrgCode. Puede obtener su código de "
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11193 #, c-format
11194 msgid ". Check out anyway?"
11195 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
11196
11197 #. %1$s:  CASE 
11198 #. %2$s:  m.code | html 
11199 #. %3$s:  END 
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11204 msgstr ""
11205 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s "
11206 "%s "
11207
11208 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11209 #. %2$s:  CASE 
11210 #. %3$s:  m.code | html 
11211 #. %4$s:  END 
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11216 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11217 msgstr ""
11218 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El "
11219 "encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11223 #, c-format
11224 msgid ". Deletion is not possible."
11225 msgstr ". Imposible borrar."
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11228 #, c-format
11229 msgid ". Deletion not possible "
11230 msgstr ". No es posible borrar "
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11233 #, c-format
11234 msgid ""
11235 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11236 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11237 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11238 msgstr ""
11239 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
11240 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
11241 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11244 #, c-format
11245 msgid ". Please re-enter the new password."
11246 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
11247
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11250 #, c-format
11251 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11252 msgstr ""
11253 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
11254
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11256 #, c-format
11257 msgid ""
11258 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11259 "like a date string. "
11260 msgstr ""
11261 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
11262 "como en el caso de una fecha."
11263
11264 #. %1$s:  ELSE 
11265 #. %2$s:  END 
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11267 #, c-format
11268 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11269 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
11270
11271 #. %1$s:  ELSE 
11272 #. %2$s:  END 
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11274 #, c-format
11275 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11276 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11279 #, c-format
11280 msgid "... or..."
11281 msgstr "... o..."
11282
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11284 #, c-format
11285 msgid "...and: "
11286 msgstr "...y: "
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11289 #, c-format
11290 msgid "...to "
11291 msgstr "...a "
11292
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11294 #, c-format
11295 msgid "0 Checkouts"
11296 msgstr "0- Préstamos"
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11300 #, c-format
11301 msgid "0 Holds"
11302 msgstr "0- Reservas"
11303
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11306 #, c-format
11307 msgid "0 to disable"
11308 msgstr "0 para desactivar"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11311 #, c-format
11312 msgid "0%%"
11313 msgstr "0%%"
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11318 #, c-format
11319 msgid "0.00"
11320 msgstr "0.00"
11321
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11323 #, c-format
11324 msgid "000 "
11325 msgstr "000 "
11326
11327 #. META http-equiv=refresh
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11329 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11330 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11331
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11333 #, c-format
11334 msgid "1/2"
11335 msgstr "1/2"
11336
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11338 #, fuzzy, c-format
11339 msgid "10 characters maximum"
11340 msgstr "255 caracteres como máximo"
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11343 #, c-format
11344 msgid "1st"
11345 msgstr "1er"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11350 #, c-format
11351 msgid "5"
11352 msgstr "5"
11353
11354 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11355 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11356 #. %3$s: - ELSE -
11357 #. %4$s: - END -
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11359 #, c-format
11360 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11361 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
11362
11363 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11364 #. %2$s: - ELSE -
11365 #. %3$s: - END -
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11367 #, c-format
11368 msgid ": %sYes%sNo%s"
11369 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11370
11371 #. %1$s:  ELSE 
11372 #. %2$s:  END 
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11374 #, c-format
11375 msgid ": %sa list:%s"
11376 msgstr ": %suna lista:%s"
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11380 #, c-format
11381 msgid ": Barcode must be unique."
11382 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11383
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid ": Barcode must be unique. "
11387 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11390 #, c-format
11391 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11392 msgstr ""
11393 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
11394 "registro en el."
11395
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11397 #, c-format
11398 msgid ": The items do not belong to your library."
11399 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11400
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11406 "inserted."
11407 msgstr ""
11408 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11409 "No se ha insertado ningún ítem."
11410
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11412 #, fuzzy, c-format
11413 msgid ""
11414 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11415 "inserted. "
11416 msgstr ""
11417 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11418 "No se ha insertado ningún ítem."
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11422 #, c-format
11423 msgid ": item has a waiting hold."
11424 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
11425
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11427 #, c-format
11428 msgid ": item has linked "
11429 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11433 #, c-format
11434 msgid ": item is checked out."
11435 msgstr ": el ejemplar está prestado."
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11438 #, c-format
11439 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11440 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
11441
11442 #. INPUT type=button name=back
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11447 msgid "<< Back"
11448 msgstr "<< Volver"
11449
11450 #. INPUT type=button name=delete
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11452 msgid "<< Delete"
11453 msgstr "<< Borrar"
11454
11455 #. INPUT type=checkbox name=notify
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11457 msgid ""
11458 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11459 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11460 "selected."
11461 msgstr ""
11462 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
11463 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
11464 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
11465
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11467 #, c-format
11468 msgid ""
11469 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11470 "to create an item and check it out"
11471 msgstr ""
11472 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
11473 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
11474
11475 #. SCRIPT
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11477 msgid "A few important fields are not filled:"
11478 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
11479
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11482 #, c-format
11483 msgid "A field name is required"
11484 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11487 #, c-format
11488 msgid ""
11489 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11490 "yes/no pull down menu."
11491 msgstr ""
11492 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
11493 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
11494
11495 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11497 #, c-format
11498 msgid "A group with the title %s already exists. "
11499 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
11500
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11505 "in addition to the default values."
11506 msgstr ""
11507 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
11508 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11511 #, c-format
11512 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11513 msgstr ""
11514 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
11515
11516 #. SCRIPT
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11518 msgid "A matching authority was found in the local database."
11519 msgstr ""
11520
11521 #. SCRIPT
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11523 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11524 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
11525
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11527 #, c-format
11528 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11529 msgstr ""
11530 "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11533 #, c-format
11534 msgid ""
11535 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11536 "have a library set. "
11537 msgstr ""
11538 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
11539 "tiene una biblioteca establecida. "
11540
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11542 #, c-format
11543 msgid "A pattern with this name already exists."
11544 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11547 #, c-format
11548 msgid ""
11549 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11550 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11551 "lost, it has been reverted."
11552 msgstr ""
11553 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si "
11554 "una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como "
11555 "pedido, ha sido revertido."
11556
11557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11558 #, c-format
11559 msgid ""
11560 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11561 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11562 msgstr ""
11563 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y "
11564 "una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
11565
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11567 #, c-format
11568 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11569 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
11570
11571 #. For the first occurrence,
11572 #. SCRIPT
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11574 msgid "A translation already exists for this language."
11575 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
11576
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11578 #, c-format
11579 msgid ""
11580 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11581 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11582 "Patrons)"
11583 msgstr ""
11584 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
11585 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
11586 "Circulación, Usuarios)"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11589 #, c-format
11590 msgid "ALL items fields MUST :"
11591 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
11592
11593 #. SCRIPT
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11595 msgid "AM"
11596 msgstr "AM"
11597
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11599 #, c-format
11600 msgid "AND"
11601 msgstr "AND"
11602
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11606 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
11607
11608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid "API Keys for %s "
11612 msgstr "Claves de API para %s"
11613
11614 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11616 #, c-format
11617 msgid "API keys for %s"
11618 msgstr "Claves de API para %s"
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11621 #, c-format
11622 msgid "AUSMARC"
11623 msgstr "AUSMARC"
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11629 #, c-format
11630 msgid "About Koha"
11631 msgstr "Acerca de Koha"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11636 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11639 #, c-format
11640 msgid "Abstracts / Summaries"
11641 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11645 #, c-format
11646 msgid "Academic"
11647 msgstr "Académica"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11655 #, c-format
11656 msgid "Accepted"
11657 msgstr "Aceptado"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11662 #, c-format
11663 msgid "Accepted by"
11664 msgstr "Aceptado por"
11665
11666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11667 #, c-format
11668 msgid "Accepted by the library"
11669 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11672 #, c-format
11673 msgid "Accepted by:"
11674 msgstr "Aceptado por:"
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11677 #, c-format
11678 msgid "Accepted date from:"
11679 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11683 #, c-format
11684 msgid "Accepted on:"
11685 msgstr "Aceptado en:"
11686
11687 #. %1$s:  message.amount | html 
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11689 #, c-format
11690 msgid "Accepted payment (%s) from "
11691 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11694 #, c-format
11695 msgid "Access URL"
11696 msgstr "URL de acceso"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11702 #, c-format
11703 msgid "Access files"
11704 msgstr "Archivos de acceso"
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Access files "
11709 msgstr "Archivos de acceso"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11712 #, c-format
11713 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11714 msgstr ""
11715 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
11716 "informes"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11719 #, c-format
11720 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11721 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11724 #, c-format
11725 msgid "Access to all librarian functions"
11726 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11729 #, c-format
11730 msgid "Access to the files stored on the server "
11731 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
11732
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Accessibility advocate:"
11736 msgstr "Fecha de adquisición:"
11737
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Accessibility advocates:"
11741 msgstr "Fecha de adquisición:"
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11744 #, c-format
11745 msgid "Accession date"
11746 msgstr "Fecha de acceso"
11747
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11749 #, c-format
11750 msgid "Accession date (inclusive)"
11751 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11754 #, c-format
11755 msgid "Accession date:"
11756 msgstr "Fecha de adquisición:"
11757
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11760 #, c-format
11761 msgid "Account credit"
11762 msgstr "Crédito de cuenta"
11763
11764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11765 #, c-format
11766 msgid "Account credit types"
11767 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
11768
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11770 #, c-format
11771 msgid "Account debit types"
11772 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11775 #, c-format
11776 msgid "Account fines and payments"
11777 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
11778
11779 #. For the first occurrence,
11780 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11783 #, c-format
11784 msgid "Account for %s"
11785 msgstr "Cuenta para %s"
11786
11787 #. For the first occurrence,
11788 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Account for %s "
11793 msgstr "Cuenta para %s"
11794
11795 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11799 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11802 #, c-format
11803 msgid "Account has been administratively locked"
11804 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
11805
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11807 #, c-format
11808 msgid "Account has been locked"
11809 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
11810
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11813 #, c-format
11814 msgid "Account has expired"
11815 msgstr "La cuenta ha caducado"
11816
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11819 #, c-format
11820 msgid "Account number: "
11821 msgstr "Número de cuenta: "
11822
11823 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11824 #. %2$s:  patron.surname | html 
11825 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11827 #, c-format
11828 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11829 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
11830
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11835 #, c-format
11836 msgid "Account type"
11837 msgstr "Tipo de cuenta"
11838
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11840 #, c-format
11841 msgid "Account type: "
11842 msgstr "Tipo de cuenta: "
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11845 #, c-format
11846 msgid "Account: "
11847 msgstr "Cuenta: "
11848
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11854 #, c-format
11855 msgid "Accounting"
11856 msgstr "Contabilidad"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11862 #, c-format
11863 msgid "Accounting details"
11864 msgstr "Detalles contables"
11865
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11872 #, c-format
11873 msgid "Acquisition"
11874 msgstr "Adquisición"
11875
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11878 #, c-format
11879 msgid "Acquisition date"
11880 msgstr "Fecha de adquisición"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11884 #, c-format
11885 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11886 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
11887
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11892 #, c-format
11893 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11894 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
11895
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11900 #, c-format
11901 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11902 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11907 #, c-format
11908 msgid "Acquisition details"
11909 msgstr "Detalles de adquisición"
11910
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11914 #, c-format
11915 msgid "Acquisition information"
11916 msgstr "Información de la adquisición"
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11919 #, c-format
11920 msgid "Acquisition management"
11921 msgstr "Administración de adquisiciones"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11925 #, c-format
11926 msgid "Acquisition parameters"
11927 msgstr "Parámetros de la adquisición"
11928
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11930 #, c-format
11931 msgid "Acquisition tables"
11932 msgstr "Tablas de adquisición"
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11972 #, c-format
11973 msgid "Acquisitions"
11974 msgstr "Adquisiciones"
11975
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11979 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
11980
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11982 #, c-format
11983 msgid "Acquisitions home"
11984 msgstr "Página de adquisiciones"
11985
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11988 #, c-format
11989 msgid "Acquisitions statistics"
11990 msgstr "Estadística de adquisiciones"
11991
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11994 #, c-format
11995 msgid "Acquisitions statistics "
11996 msgstr "Estadística de adquisiciones "
11997
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11999 #, c-format
12000 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12001 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
12002
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12018 #, c-format
12019 msgid "Action"
12020 msgstr "Acción"
12021
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12024 #, c-format
12025 msgid "Action if matching record found:"
12026 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12029 #, c-format
12030 msgid "Action if matching record found: "
12031 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
12032
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12035 #, c-format
12036 msgid "Action if no match found:"
12037 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
12038
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12040 #, c-format
12041 msgid "Action if no match is found: "
12042 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
12043
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12121 #, c-format
12122 msgid "Actions"
12123 msgstr "Acciones"
12124
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12147 #, c-format
12148 msgid "Actions "
12149 msgstr "Acciones "
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12152 #, c-format
12153 msgid "Actions for "
12154 msgstr "Acciones para "
12155
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12157 #, c-format
12158 msgid "Actions:"
12159 msgstr "Acciones:"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12162 #, c-format
12163 msgid "Activate"
12164 msgstr "Activar"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12171 #, c-format
12172 msgid "Active"
12173 msgstr "Activo"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12177 #, c-format
12178 msgid "Active "
12179 msgstr "Activo "
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12182 #, c-format
12183 msgid "Active budgets"
12184 msgstr "Presupuestos activos"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12187 #, c-format
12188 msgid "Active: "
12189 msgstr "Activo: "
12190
12191 #. SCRIPT
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12193 msgid "Activity"
12194 msgstr "Actividad"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12197 #, c-format
12198 msgid "Actual cost"
12199 msgstr "Costo actual"
12200
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12203 #, c-format
12204 msgid "Actual cost tax exc."
12205 msgstr "Costo actual sin impuesto"
12206
12207 #. TH
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12210 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12211 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12215 #, c-format
12216 msgid "Actual cost tax inc."
12217 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
12218
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12220 #, c-format
12221 msgid "Actual cost:"
12222 msgstr "Costo actual:"
12223
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12225 #, c-format
12226 msgid "Actual cost: "
12227 msgstr "Costo actual: "
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12254 #, c-format
12255 msgid "Add"
12256 msgstr "Agregar"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12259 #, c-format
12260 msgid "Add "
12261 msgstr "Agregar a "
12262
12263 #. %1$s:  total | html 
12264 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12266 #, c-format
12267 msgid "Add %s items to %s"
12268 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
12269
12270 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12272 msgid "Add & duplicate"
12273 msgstr "Agregar y duplicar"
12274
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12276 #, c-format
12277 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12278 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
12279
12280 #. %1$s:  booksellername | html 
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12282 #, c-format
12283 msgid "Add a basket to %s"
12284 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12285
12286 #. %1$s:  booksellername | html 
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Add a basket to %s "
12290 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12294 #, c-format
12295 msgid "Add a condition"
12296 msgstr "Agregar una condición"
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12299 #, c-format
12300 msgid "Add a contract"
12301 msgstr "Agregar un contrato"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12304 #, c-format
12305 msgid "Add a definition to the dictionary."
12306 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12309 #, c-format
12310 msgid "Add a message for:"
12311 msgstr "Agregar un mensaje para:"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12314 #, c-format
12315 msgid "Add a new OAI set"
12316 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Add a new OAI set "
12321 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12324 #, c-format
12325 msgid "Add a new action"
12326 msgstr "Agregar una nueva acción"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12329 #, c-format
12330 msgid "Add a new authorized value"
12331 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Add a new collection "
12336 msgstr "Agregar nueva colección"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12339 #, c-format
12340 msgid "Add a new delivery "
12341 msgstr "Agregar una nueva entrega "
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12344 #, c-format
12345 msgid "Add a new field"
12346 msgstr "Agregar un nuevo campo"
12347
12348 #. INPUT type=button
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12350 msgid "Add a new item"
12351 msgstr "Agregar nuevo ítem"
12352
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12355 #, c-format
12356 msgid "Add a new message"
12357 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
12358
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12360 #, c-format
12361 msgid "Add a new record"
12362 msgstr "Agregar nuevo registro"
12363
12364 #. A
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12366 msgid "Add a new regular expression"
12367 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
12368
12369 #. SCRIPT
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12371 msgid "Add a new upload"
12372 msgstr "Agregar una nueva carga"
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12377 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
12378
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12380 #, c-format
12381 msgid "Add a stage"
12382 msgstr "Agregar una etapa"
12383
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12386 #, c-format
12387 msgid "Add a substitution"
12388 msgstr "Agregar una substitución"
12389
12390 #. INPUT type=submit
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12392 msgid "Add action"
12393 msgstr "Agregar acción"
12394
12395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12396 #, c-format
12397 msgid "Add additional fields to certain tables"
12398 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
12399
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12401 #, c-format
12402 msgid "Add an SMS cellular provider"
12403 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
12404
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12407 #, c-format
12408 msgid "Add an adjustment"
12409 msgstr "Agregar un ajuste"
12410
12411 #. A
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12413 msgid "Add an attribute"
12414 msgstr "Agregar un atributo"
12415
12416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12417 #, c-format
12418 msgid "Add an item by barcode"
12419 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
12420
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12422 #, c-format
12423 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12424 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
12425
12426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12427 #, c-format
12428 msgid "Add and remove items from rotas "
12429 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
12430
12431 #. BUTTON
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12434 msgid "Add another condition"
12435 msgstr "Agregar otra condición"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12438 #, c-format
12439 msgid "Add another contact"
12440 msgstr "Agregar otro contacto"
12441
12442 #. A
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12444 msgid "Add another field"
12445 msgstr "Agregar otro campo"
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12448 #, c-format
12449 msgid "Add basket group for "
12450 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12451
12452 #. %1$s:  booksellername | html 
12453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid "Add basket group for %s "
12456 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12457
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12459 #, c-format
12460 msgid "Add biblio"
12461 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12464 #, c-format
12465 msgid "Add budget"
12466 msgstr "Agregar presupuesto"
12467
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12469 #, fuzzy, c-format
12470 msgid "Add budget "
12471 msgstr "Agregar presupuesto"
12472
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12474 #, c-format
12475 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12476 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
12477
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12479 #, c-format
12480 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12481 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12484 #, c-format
12485 msgid "Add checked"
12486 msgstr "Agregar seleccionado"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12489 #, c-format
12490 msgid "Add classification source"
12491 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
12492
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12494 #, c-format
12495 msgid "Add comment"
12496 msgstr "Agregar comentario"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12499 #, c-format
12500 msgid "Add course reserves "
12501 msgstr "Agregar reservas para cursos "
12502
12503 #. INPUT type=submit name=add
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12505 msgid "Add credit"
12506 msgstr "Agregar crédito"
12507
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12509 #, c-format
12510 msgid "Add description"
12511 msgstr "Agregar descripción"
12512
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12514 #, c-format
12515 msgid "Add field"
12516 msgstr "Agregar campo"
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Add field "
12521 msgstr "Agregar campo"
12522
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12524 #, c-format
12525 msgid "Add filing rule"
12526 msgstr "Agregar regla de ordenación"
12527
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "Add framework "
12531 msgstr "Agregar nueva hoja de trabajo "
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12534 #, c-format
12535 msgid "Add fund"
12536 msgstr "Agregar fondo"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "Add fund "
12541 msgstr "Agregar fondo"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12544 #, c-format
12545 msgid "Add group"
12546 msgstr "Agregar grupo"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12549 #, c-format
12550 msgid "Add group "
12551 msgstr "Agregar grupo "
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12554 #, c-format
12555 msgid "Add guarantee"
12556 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12559 #, c-format
12560 msgid "Add guarantor"
12561 msgstr "Agregar garante"
12562
12563 #. A
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12568 #, c-format
12569 msgid "Add internal note"
12570 msgstr "Agregar nota interna"
12571
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12573 #, c-format
12574 msgid "Add internal note "
12575 msgstr "Agregar nota interna "
12576
12577 #. INPUT type=submit name=add_submit
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12580 #, c-format
12581 msgid "Add item"
12582 msgstr "Agregar ítem"
12583
12584 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12586 #, c-format
12587 msgid "Add item %s"
12588 msgstr "Agregar ítem %s"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12591 #, c-format
12592 msgid "Add item to "
12593 msgstr "Agregar ejemplar a "
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12596 #, c-format
12597 msgid "Add item type"
12598 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Add item type "
12603 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12606 #, c-format
12607 msgid "Add item(s)"
12608 msgstr "Agregar ítem(s)"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12613 #, c-format
12614 msgid "Add items"
12615 msgstr "Agregar ítems"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12618 #, c-format
12619 msgid "Add items "
12620 msgstr "Agregar ítems "
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12626 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12629 #, c-format
12630 msgid ""
12631 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12632 msgstr ""
12633 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
12634 "por búsqueda de ítem."
12635
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12637 #, c-format
12638 msgid "Add items to rota report"
12639 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
12640
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12642 #, c-format
12643 msgid "Add items: scan barcode"
12644 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
12645
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12647 #, c-format
12648 msgid "Add items: scan barcodes"
12649 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12652 #, c-format
12653 msgid "Add library "
12654 msgstr "Agregar biblioteca "
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12660 #, c-format
12661 msgid "Add manual restriction"
12662 msgstr "Agregar restricción manual"
12663
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12668 #, c-format
12669 msgid "Add match check"
12670 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12676 #, c-format
12677 msgid "Add match point"
12678 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
12679
12680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12681 #, c-format
12682 msgid "Add message"
12683 msgstr "Agregar mensaje"
12684
12685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12686 #, c-format
12687 msgid "Add modified records to the following list: "
12688 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
12689
12690 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12692 msgid "Add multiple copies of this item"
12693 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12696 #, c-format
12697 msgid "Add new"
12698 msgstr "Agregar nuevo"
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Add new account "
12703 msgstr "Nueva cuenta "
12704
12705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12706 #, c-format
12707 msgid "Add new alert"
12708 msgstr "Agregar nueva alerta"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12711 #, c-format
12712 msgid "Add new collection"
12713 msgstr "Agregar nueva colección"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12720 #, c-format
12721 msgid "Add new definition"
12722 msgstr "Agregar nueva definición"
12723
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12726 #, c-format
12727 msgid "Add new field "
12728 msgstr "Agregar nuevo campo "
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12731 #, c-format
12732 msgid "Add new group"
12733 msgstr "Agregar nuevo grupo"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12736 #, c-format
12737 msgid "Add new holiday"
12738 msgstr "Agregar nuevo feriado"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12741 #, c-format
12742 msgid "Add note"
12743 msgstr "Agregar nota"
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "Add notice "
12748 msgstr "Agregar nota"
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12751 #, c-format
12752 msgid "Add offline circulations to queue"
12753 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12756 #, fuzzy, c-format
12757 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12758 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12762 #, c-format
12763 msgid "Add or remove items"
12764 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12765
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "Add or remove items "
12769 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12770
12771 #. %1$s:  colTitle | html 
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid ""
12775 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12776 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12777 msgstr ""
12778 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
12779 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12784 #, c-format
12785 msgid "Add order"
12786 msgstr "Agregar pedido"
12787
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12791 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Add order from a subscription "
12796 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Add order from a suggestion "
12801 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12806 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
12807
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12809 #, c-format
12810 msgid "Add order to basket"
12811 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
12812
12813 #. SCRIPT
12814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12815 msgid "Add order to basket %s"
12816 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
12817
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12819 #, c-format
12820 msgid "Add orders"
12821 msgstr "Agregar pedidos"
12822
12823 #. %1$s:  comments | html 
12824 #. %2$s:  file_name | html 
12825 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12829 msgstr "&rsaquo; Agregar pedido desde una sugerencia"
12830
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12832 #, c-format
12833 msgid "Add patron attribute type"
12834 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
12835
12836 #. A
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12838 msgid "Add patron image"
12839 msgstr "Agregar imagen de usuario"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12842 #, c-format
12843 msgid "Add patron(s)"
12844 msgstr "Agregar usuario(s)"
12845
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12849 #, c-format
12850 msgid "Add patrons"
12851 msgstr "Agregar usuarios"
12852
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12854 #, fuzzy, c-format
12855 msgid "Add patrons "
12856 msgstr "Agregar usuarios"
12857
12858 #. %1$s:  list.name | html 
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid ""
12862 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12863 msgstr ""
12864 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
12865 "Agregar usuarios"
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12868 #, c-format
12869 msgid ""
12870 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12871 "add via patron search."
12872 msgstr ""
12873 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
12874 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12877 #, c-format
12878 msgid "Add recipients"
12879 msgstr "Agregar destinatarios"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12882 #, c-format
12883 msgid "Add record matching rule"
12884 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12887 #, c-format
12888 msgid "Add record using fast cataloging"
12889 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12892 #, c-format
12893 msgid "Add reserves"
12894 msgstr "Agregar reservas"
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Add reserves for "
12900 msgstr "Agregar reservas"
12901
12902 #. INPUT type=submit
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12904 msgid "Add restriction"
12905 msgstr "Agregar restricción"
12906
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12908 #, c-format
12909 msgid "Add rule"
12910 msgstr "Agregar regla"
12911
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12913 #, c-format
12914 msgid "Add rules"
12915 msgstr "Agregar reglas"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12918 #, c-format
12919 msgid "Add selected patrons to:"
12920 msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12923 #, c-format
12924 msgid "Add splitting rule"
12925 msgstr "Agregar regla de división"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12928 #, c-format
12929 msgid "Add stage"
12930 msgstr "Agregar etapa"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12933 #, c-format
12934 msgid "Add stage to "
12935 msgstr "Agregar etapa a "
12936
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12938 #, c-format
12939 msgid "Add staged files to basket"
12940 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12943 #, c-format
12944 msgid "Add sub fund"
12945 msgstr "Agregar fondo subordinado"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12948 #, c-format
12949 msgid "Add sub-group "
12950 msgstr "Agregar subgrupo "
12951
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12953 #, fuzzy, c-format
12954 msgid "Add suggestion "
12955 msgstr "sugerencia"
12956
12957 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12959 #, c-format
12960 msgid "Add to %s"
12961 msgstr "Agregar a %s"
12962
12963 #. SCRIPT
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12965 msgid "Add to Dictionary"
12966 msgstr "Añadir al Diccionario"
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12969 #, c-format
12970 msgid "Add to a list"
12971 msgstr "Agregar a una lista"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12974 #, c-format
12975 msgid "Add to a new list:"
12976 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12981 #, c-format
12982 msgid "Add to basket"
12983 msgstr "Agregar a la cesta"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12989 #, c-format
12990 msgid "Add to cart"
12991 msgstr "Agregar al carrito"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12994 #, c-format
12995 msgid "Add to list"
12996 msgstr "Agregar a la lista"
12997
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
13000 #, c-format
13001 msgid "Add to list "
13002 msgstr "Agregar a la lista "
13003
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13007 msgstr "Agregar a la lista "
13008
13009 #. INPUT type=submit
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13011 msgid "Add to offline circulation queue"
13012 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
13013
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13015 #, c-format
13016 msgid "Add to rota"
13017 msgstr "Agregar a la rotación"
13018
13019 #. SCRIPT
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
13021 msgid "Add to:"
13022 msgstr "Agregar a:"
13023
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13026 #, c-format
13027 msgid "Add user"
13028 msgstr "Agregar usuario"
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13031 #, c-format
13032 msgid "Add users"
13033 msgstr "Agregar usuarios"
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13036 #, c-format
13037 msgid "Add vendor"
13038 msgstr "Agregar proveedor"
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Add vendor "
13043 msgstr "Agregar proveedor"
13044
13045 #. A
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13050 #, c-format
13051 msgid "Add vendor note"
13052 msgstr "Agregar nota de proveedor"
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13055 #, c-format
13056 msgid "Add vendor note "
13057 msgstr "Agregar nota de proveedor "
13058
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13060 #, c-format
13061 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13062 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
13063
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13065 #, c-format
13066 msgid "Add, edit and delete courses "
13067 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
13068
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13070 #, c-format
13071 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13072 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
13073
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13075 #, c-format
13076 msgid "Add, modify and view patron information"
13077 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
13078
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13080 #, c-format
13081 msgid "Add, modify and view patron information "
13082 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
13083
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13085 #, c-format
13086 msgid "Add/Edit items"
13087 msgstr "Agregar/Editar ítems"
13088
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13090 #, c-format
13091 msgid "Add: "
13092 msgstr "Agregar: "
13093
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13095 #, c-format
13096 msgid "Added "
13097 msgstr "Agregado "
13098
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13100 #, c-format
13101 msgid "Added on or after date: "
13102 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
13103
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13105 #, c-format
13106 msgid "Added on or before date: "
13107 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
13108
13109 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13111 #, c-format
13112 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13113 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
13114
13115 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13117 #, c-format
13118 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13119 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13123 msgid "Added."
13124 msgstr "Agregado."
13125
13126 #. SCRIPT
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13128 msgid "Adding a mapping for: %s."
13129 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
13130
13131 #. %1$s:  authtypetext | html 
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13133 #, c-format
13134 msgid "Adding authority %s"
13135 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13136
13137 #. %1$s:  authtypetext | html 
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Adding authority %s "
13141 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13142
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13144 #, c-format
13145 msgid "Additional SRU options: "
13146 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13152 #, c-format
13153 msgid "Additional attributes and identifiers"
13154 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13157 #, c-format
13158 msgid "Additional content types"
13159 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13167 #, c-format
13168 msgid "Additional fields"
13169 msgstr "Campos adicionales"
13170
13171 #. %1$s:  tablename | html 
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13173 #, c-format
13174 msgid "Additional fields for '%s'"
13175 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
13176
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13178 #, c-format
13179 msgid "Additional fields:"
13180 msgstr "Campos adicionales:"
13181
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13183 #, c-format
13184 msgid "Additional options"
13185 msgstr "Opciones adicionales"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13189 #, c-format
13190 msgid "Additional parameters"
13191 msgstr "Parámetros adicionales"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13194 #, c-format
13195 msgid "Additional subfields (XML)"
13196 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
13197
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
13199 #, c-format
13200 msgid "Additional thanks to..."
13201 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13205 #, c-format
13206 msgid "Additional tools"
13207 msgstr "Herramientas adicionales"
13208
13209 #. A
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13211 #, fuzzy
13212 msgid "Addlibris cover image"
13213 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13225 #, c-format
13226 msgid "Address"
13227 msgstr "Dirección"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13233 #, c-format
13234 msgid "Address 2"
13235 msgstr "Dirección 2"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13238 #, c-format
13239 msgid "Address 2: "
13240 msgstr "Dirección 2: "
13241
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13244 #, c-format
13245 msgid "Address in question"
13246 msgstr "Dirección Línea 1"
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Address line 1:"
13251 msgstr "Dirección línea 1: "
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13254 #, c-format
13255 msgid "Address line 1: "
13256 msgstr "Dirección línea 1: "
13257
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "Address line 2:"
13261 msgstr "Dirección línea 2: "
13262
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13264 #, c-format
13265 msgid "Address line 2: "
13266 msgstr "Dirección línea 2: "
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13269 #, c-format
13270 msgid "Address line 3: "
13271 msgstr "Dirección línea 3: "
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13274 #, c-format
13275 msgid "Address:"
13276 msgstr "Dirección:"
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13280 #, c-format
13281 msgid "Address: "
13282 msgstr "Dirección: "
13283
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13286 #, c-format
13287 msgid "Adjustment cost for invoice "
13288 msgstr "Coste de ajuste por factura "
13289
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13291 #, c-format
13292 msgid "Adjustments"
13293 msgstr "Ajustes"
13294
13295 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13297 #, c-format
13298 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13299 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
13300
13301 #. IMG
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13305 #, c-format
13306 msgid "Adlibris cover image"
13307 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13308
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13368 #, c-format
13369 msgid "Administration"
13370 msgstr "Administración"
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13375 #, c-format
13376 msgid "Administration "
13377 msgstr "Administración "
13378
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13380 #, c-format
13381 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13382 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
13383
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13385 #, c-format
13386 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13387 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13390 #, c-format
13391 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13392 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13397 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13398
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13400 #, c-format
13401 msgid "Administration tables"
13402 msgstr "Tablas de administración"
13403
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13405 #, c-format
13406 msgid "Administrator account created!"
13407 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
13408
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13410 #, c-format
13411 msgid "Administrator account permissions"
13412 msgstr "Permisos del usuario administrador"
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13415 #, c-format
13416 msgid "Administrator identity"
13417 msgstr "Identidad del administrador"
13418
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13420 #, c-format
13421 msgid "Administrator login"
13422 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
13423
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13426 #, c-format
13427 msgid "Adobe Agates"
13428 msgstr "Adobe Agates"
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13431 #, c-format
13432 msgid "Adolescent"
13433 msgstr "Adolescente"
13434
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13438 #, c-format
13439 msgid "Adult"
13440 msgstr "Adulto"
13441
13442 #. SCRIPT
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13444 msgid "Advanced"
13445 msgstr "Avanzado"
13446
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13448 #, c-format
13449 msgid "Advanced &raquo;"
13450 msgstr "Avanzado &raquo;"
13451
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13453 #, c-format
13454 msgid "Advanced constraints"
13455 msgstr "Restricciones avanzadas"
13456
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13458 #, c-format
13459 msgid "Advanced constraints:"
13460 msgstr "Restricciones avanzadas:"
13461
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13464 #, c-format
13465 msgid "Advanced editor"
13466 msgstr "Editor avanzado"
13467
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13469 #, c-format
13470 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13471 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
13472
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13474 #, c-format
13475 msgid "Advanced editor shortcuts"
13476 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13481 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13484 #, c-format
13485 msgid "Advanced prediction pattern: "
13486 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13495 #, c-format
13496 msgid "Advanced search"
13497 msgstr "Búsqueda avanzada"
13498
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13500 #, fuzzy, c-format
13501 msgid "Advanced search "
13502 msgstr "Búsqueda avanzada"
13503
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13507 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
13508
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13511 #, c-format
13512 msgid "After"
13513 msgstr "Después"
13514
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13517 #, c-format
13518 msgid "Afternoon"
13519 msgstr "Tarde"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13522 #, c-format
13523 msgid "Afternoon "
13524 msgstr "Tarde "
13525
13526 #. For the first occurrence,
13527 #. SCRIPT
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13530 #, c-format
13531 msgid "Age"
13532 msgstr "Edad"
13533
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13536 #, c-format
13537 msgid "Age in days"
13538 msgstr "Edad en días"
13539
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13541 #, c-format
13542 msgid "Age required"
13543 msgstr "Edad requerida"
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13547 #, c-format
13548 msgid "Age required: "
13549 msgstr "Edad requerida: "
13550
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13553 #, c-format
13554 msgid "Age restricted"
13555 msgstr "Restringido por edad"
13556
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13558 #, c-format
13559 msgid "Age restriction"
13560 msgstr "Restricción de edad"
13561
13562 #. For the first occurrence,
13563 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13566 #, c-format
13567 msgid "Age restriction %s."
13568 msgstr "Restricción de edad %s."
13569
13570 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13571 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13572 #. %3$s:  END 
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13574 #, c-format
13575 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13576 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
13577
13578 #. %1$s:  age_low | html 
13579 #. %2$s:  age_high | html 
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13581 #, c-format
13582 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13583 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
13584
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13586 #, c-format
13587 msgid "Albany Senior High School"
13588 msgstr "Albany Senior High School"
13589
13590 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13591 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13594 #, c-format
13595 msgid "Alert"
13596 msgstr "Alerta"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13600 #, c-format
13601 msgid "Alert subscribers for "
13602 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
13603
13604 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13606 #, fuzzy, c-format
13607 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13608 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
13609
13610 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13611 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13613 #, c-format
13614 msgid "Alerts "
13615 msgstr "Alertas "
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13618 #, c-format
13619 msgid "Aliases"
13620 msgstr "Alias"
13621
13622 #. SCRIPT
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13624 msgid "Align"
13625 msgstr "Alinear"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13629 msgid "Align center"
13630 msgstr "Centrado"
13631
13632 #. SCRIPT
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13634 msgid "Align left"
13635 msgstr "Alinear a la izquierda"
13636
13637 #. SCRIPT
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13639 msgid "Align right"
13640 msgstr "Alinear a la derecha"
13641
13642 #. SCRIPT
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13644 msgid "Alignment"
13645 msgstr "Alineación"
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13648 #, c-format
13649 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13650 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13699 #, c-format
13700 msgid "All"
13701 msgstr "Todo"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13704 #, c-format
13705 msgid "All active funds"
13706 msgstr "Todos los fondos activos"
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13712 #, c-format
13713 msgid "All authority types"
13714 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
13715
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13717 #, c-format
13718 msgid "All available funds"
13719 msgstr "Todos los fondos disponibles"
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13722 #, c-format
13723 msgid "All budgets"
13724 msgstr "Todos los presupuestos"
13725
13726 #. %1$s:  do_anonym | html 
13727 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13729 #, c-format
13730 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13731 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13734 #, c-format
13735 msgid "All collections"
13736 msgstr "Todas las colecciones"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13739 #, c-format
13740 msgid ""
13741 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13742 "attached."
13743 msgstr ""
13744 "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los "
13745 "cursos en los que se encuentren registrados."
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13748 #, c-format
13749 msgid "All dates"
13750 msgstr "Todas las fechas"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13753 #, c-format
13754 msgid "All dependencies installed."
13755 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13760 #, c-format
13761 msgid "All funds"
13762 msgstr "Todos los fondos"
13763
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "All funds "
13767 msgstr "Todos los fondos"
13768
13769 #. SCRIPT
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13771 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13772 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13775 #, c-format
13776 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13777 msgstr ""
13778 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13782 #, c-format
13783 msgid "All item types"
13784 msgstr "Todos los tipos de ítem"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13806 #, c-format
13807 msgid "All libraries"
13808 msgstr "Todas las bibliotecas"
13809
13810 #. For the first occurrence,
13811 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13814 #, c-format
13815 msgid "All libraries: %s"
13816 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
13817
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13819 #, c-format
13820 msgid "All locations"
13821 msgstr "Todas las ubicaciones"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13824 #, c-format
13825 msgid ""
13826 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13827 msgstr ""
13828 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
13829 "recuperarán su monto."
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13834 #, c-format
13835 msgid "All payments to the library"
13836 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13840 #, c-format
13841 msgid "All records have successfully been modified! "
13842 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13845 #, c-format
13846 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13847 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
13848
13849 #. SCRIPT
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13851 msgid "All selected"
13852 msgstr "Todo seleccionado"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13855 #, c-format
13856 msgid "All shelving locations"
13857 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13860 #, c-format
13861 msgid "All statuses"
13862 msgstr "Todos los estatus"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13865 #, c-format
13866 msgid "All tags"
13867 msgstr "Todas las etiquetas"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13871 #, c-format
13872 msgid "All transactions"
13873 msgstr "Todas las transiciones"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13876 #, c-format
13877 msgid "All vendors"
13878 msgstr "Todos los proveedores"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13881 #, c-format
13882 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13883 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13889 #, c-format
13890 msgid "Allow"
13891 msgstr "Permitir"
13892
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13894 #, c-format
13895 msgid "Allow access to the reports module"
13896 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13899 #, c-format
13900 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13901 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
13902
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13904 #, c-format
13905 msgid "Allow changes to contents from: "
13906 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
13907
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13909 #, c-format
13910 msgid ""
13911 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13912 msgstr ""
13913 "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
13914 "OPAC"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13917 #, c-format
13918 msgid ""
13919 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13920 msgstr ""
13921 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
13922
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13924 #, c-format
13925 msgid "Allow public downloads:"
13926 msgstr "Permitir descargas públicas:"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13929 #, c-format
13930 msgid "Allow public enrollment:"
13931 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
13932
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13934 #, c-format
13935 msgid ""
13936 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13937 "other staff members"
13938 msgstr ""
13939 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
13940 "otros miembros del personal"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13943 #, c-format
13944 msgid "Allow transfer?"
13945 msgstr "¿Permitir transferencia?"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13953 #, c-format
13954 msgid "Allowed"
13955 msgstr "Permitido"
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13958 #, c-format
13959 msgid "Allowed pickup locations"
13960 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13966 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13967 "category, enter this Search category to any Item types"
13968 msgstr ""
13969 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
13970 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13971 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
13972 "cualquier tipo de ítems."
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13975 #, c-format
13976 msgid "Already received"
13977 msgstr "Ya recibido"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13980 #, c-format
13981 msgid "Already validated discharges"
13982 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13985 #, c-format
13986 msgid "Alt key is \"Alt\""
13987 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
13988
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13990 #, c-format
13991 msgid "Alternate Country"
13992 msgstr "País alternativo"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13998 #, c-format
13999 msgid "Alternate address"
14000 msgstr "Dirección alternativa"
14001
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14003 #, c-format
14004 msgid "Alternate address line 2"
14005 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
14006
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14009 #, c-format
14010 msgid "Alternate address: Address"
14011 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14015 #, c-format
14016 msgid "Alternate address: Address 2"
14017 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
14018
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14021 #, c-format
14022 msgid "Alternate address: City"
14023 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
14024
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14026 #, c-format
14027 msgid "Alternate address: Contact note"
14028 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
14029
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14031 #, c-format
14032 msgid "Alternate address: Country"
14033 msgstr "Dirección alternativa: País"
14034
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14037 #, c-format
14038 msgid "Alternate address: Email"
14039 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
14040
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14043 #, c-format
14044 msgid "Alternate address: Phone"
14045 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14049 #, c-format
14050 msgid "Alternate address: State"
14051 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14055 #, c-format
14056 msgid "Alternate address: Street number"
14057 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
14058
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14061 #, c-format
14062 msgid "Alternate address: Street type"
14063 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14067 #, c-format
14068 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14069 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14072 #, c-format
14073 msgid "Alternate city"
14074 msgstr "Ciudad alternativa"
14075
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14077 #, c-format
14078 msgid "Alternate contact"
14079 msgstr "Contacto alternativo"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14082 #, c-format
14083 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14084 msgstr "Contacto alternativo código postal"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14087 #, c-format
14088 msgid "Alternate contact address"
14089 msgstr "Contacto alternativo dirección"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14092 #, c-format
14093 msgid "Alternate contact address 2"
14094 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
14095
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14097 #, c-format
14098 msgid "Alternate contact city"
14099 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14102 #, c-format
14103 msgid "Alternate contact country"
14104 msgstr "Contacto alternativo país"
14105
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14107 #, c-format
14108 msgid "Alternate contact first name"
14109 msgstr "Contacto alternativo nombre"
14110
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14112 #, c-format
14113 msgid "Alternate contact phone"
14114 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
14115
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14117 #, c-format
14118 msgid "Alternate contact state"
14119 msgstr "Contacto alternativo provincia"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14122 #, c-format
14123 msgid "Alternate contact surname"
14124 msgstr "Contacto alternativo apellido"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14128 #, c-format
14129 msgid "Alternate contact: Address"
14130 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14134 #, c-format
14135 msgid "Alternate contact: Address 2"
14136 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14140 #, c-format
14141 msgid "Alternate contact: City"
14142 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14146 #, c-format
14147 msgid "Alternate contact: Country"
14148 msgstr "Contacto alternativo: País"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14153 #, c-format
14154 msgid "Alternate contact: First name"
14155 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
14156
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14158 #, c-format
14159 msgid "Alternate contact: Note"
14160 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
14161
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14164 #, c-format
14165 msgid "Alternate contact: Phone"
14166 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
14167
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14170 #, c-format
14171 msgid "Alternate contact: State"
14172 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
14173
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14177 #, c-format
14178 msgid "Alternate contact: Surname"
14179 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14182 #, c-format
14183 msgid "Alternate contact: Title"
14184 msgstr "Contacto alternativo: Título"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14188 #, c-format
14189 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14190 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
14191
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14193 #, c-format
14194 msgid "Alternate email"
14195 msgstr "Email alternativo"
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14198 #, c-format
14199 msgid "Alternate phone"
14200 msgstr "Teléfono alternativo"
14201
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14203 #, c-format
14204 msgid "Alternate state"
14205 msgstr "Provincia alternativa"
14206
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14208 #, c-format
14209 msgid "Alternate street number"
14210 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
14211
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14213 #, c-format
14214 msgid "Alternate street type"
14215 msgstr "Tipo de calle alternativa"
14216
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14218 #, c-format
14219 msgid "Alternate zip code"
14220 msgstr "Código postal alternativo"
14221
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14224 #, c-format
14225 msgid "Alternative contact"
14226 msgstr "Contacto alternativo"
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14230 #, c-format
14231 msgid "Alternative phone: "
14232 msgstr "Teléfono alternativo: "
14233
14234 #. SCRIPT
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14236 msgid "Alternative source"
14237 msgstr "Fuente alternativa"
14238
14239 #. SCRIPT
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14241 msgid "Alternative source URL"
14242 msgstr "URL de la fuente alternativa"
14243
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14245 #, c-format
14246 msgid "Always show checkouts immediately"
14247 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
14248
14249 #. A
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14253 #, c-format
14254 msgid "Amazon cover image"
14255 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
14256
14257 #. SCRIPT
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14259 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14263 #, c-format
14264 msgid "American Numismatic Society, USA"
14265 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
14266
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14280 #, c-format
14281 msgid "Amount"
14282 msgstr "Monto"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14287 #, c-format
14288 msgid "Amount being paid: "
14289 msgstr "Cantidad que se paga: "
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14292 #, c-format
14293 msgid "Amount charged: "
14294 msgstr "Cantidad cobrada:"
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14297 #, c-format
14298 msgid "Amount of change"
14299 msgstr "Cantidad de cambio"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14305 #, c-format
14306 msgid "Amount outstanding"
14307 msgstr "Monto pendiente"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14311 #, c-format
14312 msgid "Amount paid: "
14313 msgstr "Importe pagado: "
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14318 #, c-format
14319 msgid "Amount tendered: "
14320 msgstr "Importe recibido: "
14321
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14323 #, c-format
14324 msgid "Amount:"
14325 msgstr "Monto:"
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14331 #, c-format
14332 msgid "Amount: "
14333 msgstr "Monto: "
14334
14335 #. %1$s:  batch_id | html 
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14337 #, c-format
14338 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14339 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
14340
14341 #. %1$s:  batch_id | html 
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14343 #, c-format
14344 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14345 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
14346
14347 #. %1$s:  batch_id | html 
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14349 #, c-format
14350 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14351 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
14352
14353 #. %1$s:  batch_id | html 
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14355 #, c-format
14356 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14357 msgstr ""
14358 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
14359
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14361 #, c-format
14362 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14363 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
14364
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14366 #, c-format
14367 msgid "An error has occurred!"
14368 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14371 #, c-format
14372 msgid "An error has occurred. "
14373 msgstr "Ha ocurrido un error. "
14374
14375 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14377 #, c-format
14378 msgid "An error has occurred. %s "
14379 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14382 #, c-format
14383 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14384 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
14385
14386 #. For the first occurrence,
14387 #. SCRIPT
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14389 msgid "An error occurred"
14390 msgstr "Ha ocurrido un error"
14391
14392 #. For the first occurrence,
14393 #. SCRIPT
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14396 msgid "An error occurred on deleting this image"
14397 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
14398
14399 #. SCRIPT
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14401 msgid "An error occurred reading this file."
14402 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
14403
14404 #. SCRIPT
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14406 msgid "An error occurred when adding this translation"
14407 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14410 #, c-format
14411 msgid "An error occurred when creating this list."
14412 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
14413
14414 #. %1$s:  shelfname | html 
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14416 #, c-format
14417 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14418 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14421 #, c-format
14422 msgid "An error occurred when deleting this list."
14423 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
14424
14425 #. SCRIPT
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14427 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14428 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14431 #, c-format
14432 msgid "An error occurred when updating this list."
14433 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
14434
14435 #. SCRIPT
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14437 msgid "An error occurred when updating this translation."
14438 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
14439
14440 #. %1$s:  error | html 
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14442 #, c-format
14443 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14444 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
14445
14446 #. %1$s:  op | html 
14447 #. %2$s:  label_element | html 
14448 #. %3$s:  element_id | html 
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14450 #, c-format
14451 msgid ""
14452 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14453 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14454 msgstr ""
14455 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
14456 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
14457 "más detalles. "
14458
14459 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14461 #, c-format
14462 msgid ""
14463 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14464 "error log for details. "
14465 msgstr ""
14466 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
14467 "el registro de errores para más detalles. "
14468
14469 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14471 #, c-format
14472 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14473 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
14474
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14476 #, c-format
14477 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14478 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
14479
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14481 #, c-format
14482 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14483 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
14484
14485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14486 #, c-format
14487 msgid "An unknown error has occurred."
14488 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
14489
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14491 #, c-format
14492 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14493 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
14494
14495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14496 #, c-format
14497 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14498 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
14499
14500 #. %1$s:  card_element | html 
14501 #. %2$s:  element_id | html 
14502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14503 #, c-format
14504 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14505 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
14506
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14508 #, c-format
14509 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14510 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
14511
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14513 #, c-format
14514 msgid "Analytics"
14515 msgstr "Analíticas"
14516
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14518 #, c-format
14519 msgid "Analyze items"
14520 msgstr "Analizar ítems"
14521
14522 #. SCRIPT
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14524 msgid "Anchor"
14525 msgstr "Anclaje"
14526
14527 #. SCRIPT
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14529 msgid "Anchor..."
14530 msgstr "Anclaje..."
14531
14532 #. SCRIPT
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14534 msgid "Anchors"
14535 msgstr "Anclajes"
14536
14537 #. SCRIPT
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14539 msgid "Animals and Nature"
14540 msgstr "Animales y Naturaleza"
14541
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14543 #, c-format
14544 msgid "Anonymize checkout history"
14545 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
14546
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14548 #, c-format
14549 msgid "Another pattern with this name already exists."
14550 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
14551
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
14553 #, c-format
14554 msgid "Antenna.io"
14555 msgstr "Antenna.io"
14556
14557 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14581 #, c-format
14582 msgid "Any"
14583 msgstr "Cualquiera"
14584
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14586 #, c-format
14587 msgid "Any audience"
14588 msgstr "Cualquier audiencia"
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14593 #, c-format
14594 msgid "Any category code"
14595 msgstr "Cualquier código de categoría"
14596
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid ""
14600 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14601 "Until then searching may not work correctly. "
14602 msgstr ""
14603 "Atención: Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto "
14604 "luego de una reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no "
14605 "funcione correctamente."
14606
14607 #. For the first occurrence,
14608 #. SCRIPT
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14611 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14612 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14615 #, c-format
14616 msgid "Any collection"
14617 msgstr "Cualquier colección"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14620 #, c-format
14621 msgid "Any content"
14622 msgstr "Cualquier contenido"
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14625 #, c-format
14626 msgid "Any format"
14627 msgstr "Cualquier formato"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14630 #, c-format
14631 msgid "Any item "
14632 msgstr "Cualquier ítem "
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14641 #, c-format
14642 msgid "Any item type"
14643 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14647 #, c-format
14648 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14649 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14656 #, c-format
14657 msgid "Any library"
14658 msgstr "Cualquier biblioteca"
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14661 #, c-format
14662 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14663 msgstr ""
14664 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
14665 "del usuario"
14666
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14669 #, c-format
14670 msgid "Any phrase"
14671 msgstr "Cualquier frase"
14672
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14674 #, c-format
14675 msgid "Any shelving location"
14676 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
14677
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14679 #, c-format
14680 msgid "Any status except cancelled"
14681 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
14682
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14684 #, c-format
14685 msgid "Any vendor"
14686 msgstr "Cualquier proveedor"
14687
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14689 #, c-format
14690 msgid "Any word"
14691 msgstr "Cualquier palabra"
14692
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14694 #, c-format
14695 msgid "Any: "
14696 msgstr "Cualquiera: "
14697
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14699 #, c-format
14700 msgid "Anyone seeing this list"
14701 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
14702
14703 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
14705 #, c-format
14706 msgid "Apache License, Version 2.0"
14707 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14710 #, c-format
14711 msgid "Apache version: "
14712 msgstr "Versión de Apache: "
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14715 #, c-format
14716 msgid "Appear in position: "
14717 msgstr "Aparece en la posición: "
14718
14719 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14721 #, c-format
14722 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14723 msgstr ""
14724 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
14725 "encontrados ahora %s "
14726
14727 #. SCRIPT
14728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14729 msgid "Apply"
14730 msgstr "Aplicar"
14731
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14733 #, c-format
14734 msgid "Apply "
14735 msgstr "Aplicar "
14736
14737 #. INPUT type=submit
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14739 msgid "Apply different matching rules"
14740 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
14741
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14744 #, c-format
14745 msgid "Apply discount"
14746 msgstr "Aplicar descuento"
14747
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14749 #, c-format
14750 msgid "Apply field weights to search"
14751 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
14752
14753 #. INPUT type=submit
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14756 msgid "Apply filter"
14757 msgstr "Aplicar filtro"
14758
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14760 #, c-format
14761 msgid "Apply filter(s)"
14762 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14763
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14769 #, c-format
14770 msgid "Approve"
14771 msgstr "Aprobar"
14772
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14776 #, c-format
14777 msgid "Approved"
14778 msgstr "Aprobado"
14779
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14781 #, c-format
14782 msgid "Approved comments"
14783 msgstr "Comentarios aprobados"
14784
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14786 #, c-format
14787 msgid "Approved tags"
14788 msgstr "Etiquetas aprobadas"
14789
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14791 #, c-format
14792 msgid "April"
14793 msgstr "Abril"
14794
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14796 #, c-format
14797 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14798 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
14799
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14804 #, c-format
14805 msgid "Archive"
14806 msgstr "Archivar"
14807
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14811 #, c-format
14812 msgid "Archived"
14813 msgstr "Archivado"
14814
14815 #. %1$s:  END 
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14817 #, c-format
14818 msgid "Archived %s "
14819 msgstr "Archivado %s "
14820
14821 #. SCRIPT
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14823 msgid ""
14824 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14825 "be lost."
14826 msgstr ""
14827 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
14828 "en esta página se perderá."
14829
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14831 #, c-format
14832 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14833 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
14834
14835 #. SCRIPT
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14837 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14838 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
14839
14840 #. %1$s:  ordernumber | html 
14841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14842 #, c-format
14843 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14844 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14848 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14849 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14853 msgid ""
14854 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14855 "request?"
14856 msgstr ""
14857 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
14858 "ésta solicitud?"
14859
14860 #. SCRIPT
14861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14862 msgid ""
14863 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14864 "library? This will override the existing rules in this library."
14865 msgstr ""
14866 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
14867 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14868
14869 #. SCRIPT
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14871 msgid ""
14872 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14873 "override the existing rules in this library."
14874 msgstr ""
14875 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
14876 "anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14877
14878 #. %1$s:  basketname | html 
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14880 #, c-format
14881 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14882 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
14883
14884 #. SCRIPT
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14886 msgid ""
14887 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14888 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
14889
14890 #. SCRIPT
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14892 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14893 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
14894
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14896 #, c-format
14897 msgid "Are you sure you want to delete "
14898 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
14899
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. SCRIPT
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14903 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14904 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
14905
14906 #. %1$s:  library.branchname | html 
14907 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14909 #, c-format
14910 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14911 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
14912
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. SCRIPT
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14917 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14918 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14922 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14923 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14927 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14928 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14932 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14933 msgstr ""
14934 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
14935 "de búsqueda?"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14939 msgid ""
14940 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14941 "enrollments in this club."
14942 msgstr ""
14943 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
14944 "inscripciones de los usuario en este club."
14945
14946 #. SCRIPT
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14948 msgid ""
14949 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14950 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14951 msgstr ""
14952 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
14953 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
14954 "inscripciones de los usuarios"
14955
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14959 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
14960
14961 #. SCRIPT
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14963 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14964 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
14965
14966 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14967 #. %2$s:  patron.surname | html 
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14972 msgstr ""
14973 "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14977 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14978 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
14979
14980 #. SCRIPT
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14982 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14983 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14987 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14988 msgstr ""
14989 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
14990 "búsqueda?"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14994 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14995 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14999 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15000 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
15001
15002 #. SCRIPT
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15004 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15005 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15009 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15010 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
15011
15012 #. SCRIPT
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15014 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15015 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
15016
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15019 #, c-format
15020 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15021 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
15022
15023 #. SCRIPT
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15025 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15026 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
15027
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15030 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15031 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
15032
15033 #. SCRIPT
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15035 msgid ""
15036 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15037 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
15038
15039 #. SCRIPT
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15041 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15042 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
15043
15044 #. For the first occurrence,
15045 #. SCRIPT
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15048 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15049 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
15050
15051 #. SCRIPT
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15053 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15054 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
15055
15056 #. SCRIPT
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15058 msgid ""
15059 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15060 "undone."
15061 msgstr ""
15062 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
15063 "puede deshacerse."
15064
15065 #. SCRIPT
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15067 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15068 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
15069
15070 #. For the first occurrence,
15071 #. SCRIPT
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15074 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15075 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15076
15077 #. SCRIPT
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15079 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15080 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15081
15082 #. SCRIPT
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15084 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15085 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
15086
15087 #. SCRIPT
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15089 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15090 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
15091
15092 #. For the first occurrence,
15093 #. SCRIPT
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15096 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15097 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15101 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15102 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15106 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15107 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
15108
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15111 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15112 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15113
15114 #. SCRIPT
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15116 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15117 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
15118
15119 #. SCRIPT
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15121 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15122 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
15123
15124 #. For the first occurrence,
15125 #. SCRIPT
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15128 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15129 msgstr ""
15130 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
15131 "deshacerse."
15132
15133 #. SCRIPT
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15135 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15136 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
15137
15138 #. SCRIPT
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15140 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15141 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15145 msgid ""
15146 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15147 msgstr ""
15148 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
15149 "deshacerse."
15150
15151 #. SCRIPT
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15153 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15154 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15158 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15159 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
15160
15161 #. SCRIPT
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15163 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15164 msgstr ""
15165 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
15166
15167 #. SCRIPT
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15169 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15170 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
15171
15172 #. SCRIPT
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15174 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15175 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
15176
15177 #. SCRIPT
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15179 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15180 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
15181
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15183 #, c-format
15184 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15185 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
15186
15187 #. SCRIPT
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15189 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15190 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
15191
15192 #. For the first occurrence,
15193 #. SCRIPT
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15196 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15197 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
15198
15199 #. SCRIPT
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15201 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15202 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
15203
15204 #. SCRIPT
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15206 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15207 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
15208
15209 #. For the first occurrence,
15210 #. SCRIPT
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15214 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15215 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
15216
15217 #. SCRIPT
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15219 msgid "Are you sure you want to do this?"
15220 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
15221
15222 #. SCRIPT
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15224 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15225 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
15226
15227 #. SCRIPT
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15229 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15230 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
15231
15232 #. %1$s:  basketname | html 
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15234 #, c-format
15235 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15236 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
15237
15238 #. SCRIPT
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15240 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15241 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
15242
15243 #. SCRIPT
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15245 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15246 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15249 #, c-format
15250 msgid "Are you sure you want to remove "
15251 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
15252
15253 #. SCRIPT
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15255 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15256 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
15257
15258 #. SCRIPT
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15260 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15261 msgstr ""
15262 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
15263
15264 #. SCRIPT
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15266 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15267 msgstr ""
15268 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
15269 "lote?"
15270
15271 #. SCRIPT
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15273 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15274 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
15275
15276 #. SCRIPT
15277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15278 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15279 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
15280
15281 #. SCRIPT
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15283 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15284 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
15285
15286 #. SCRIPT
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15288 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15289 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15292 #, c-format
15293 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15294 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15295
15296 #. SCRIPT
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15298 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15299 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
15300
15301 #. SCRIPT
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15303 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15304 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15305
15306 #. SCRIPT
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15308 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15309 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
15310
15311 #. SCRIPT
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15313 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15314 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
15315
15316 #. SCRIPT
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15318 msgid ""
15319 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15320 "undone."
15321 msgstr ""
15322 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
15323 "puede deshacerse."
15324
15325 #. For the first occurrence,
15326 #. SCRIPT
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15329 msgid "Are you sure you want to save?"
15330 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
15331
15332 #. SCRIPT
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15334 msgid ""
15335 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15336 msgstr ""
15337 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
15338 "catálogo?"
15339
15340 #. SCRIPT
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15342 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15343 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
15344
15345 #. SCRIPT
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15347 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15348 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
15349
15350 #. SCRIPT
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15352 msgid ""
15353 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15354 "undone!"
15355 msgstr ""
15356 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
15357 "deshacerse."
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15360 #, c-format
15361 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15362 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15365 #, c-format
15366 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15367 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15368
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15370 #, c-format
15371 msgid "Area"
15372 msgstr "Área"
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15375 #, c-format
15376 msgid "Area:"
15377 msgstr "Área:"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
15380 #, c-format
15381 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15382 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15388 #, c-format
15389 msgid "Arrived"
15390 msgstr "Recibido"
15391
15392 #. SCRIPT
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15394 msgid "Arrows"
15395 msgstr "Flechas"
15396
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15403 #, c-format
15404 msgid "Article requests"
15405 msgstr "Solicitud de artículos"
15406
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15410 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
15411
15412 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15414 #, c-format
15415 msgid "Article requests (%s)"
15416 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
15417
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15419 #, c-format
15420 msgid "Article requests:"
15421 msgstr "Solicitud de artículos:"
15422
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15424 #, c-format
15425 msgid "Article title"
15426 msgstr "Título de artículo"
15427
15428 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15429 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15431 #, c-format
15432 msgid ""
15433 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15434 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15435 msgstr ""
15436 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
15437 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
15438 "de datos %s."
15439
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15441 #, c-format
15442 msgid ""
15443 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15444 "by "
15445 msgstr ""
15446 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
15447 "esta nota por "
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15450 #, c-format
15451 msgid "Asked "
15452 msgstr "Preguntado "
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15456 #, c-format
15457 msgid "Assistant:"
15458 msgstr "Asistente:"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15461 #, c-format
15462 msgid ""
15463 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15464 "nothing happened! "
15465 msgstr ""
15466 "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó "
15467 "nada!"
15468
15469 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15471 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15472 msgstr ""
15473
15474 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15476 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15477 msgstr ""
15478
15479 #. For the first occurrence,
15480 #. SCRIPT
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15483 msgid "At least two records must be selected for merging."
15484 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
15485
15486 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15488 #, c-format
15489 msgid "At library: %s"
15490 msgstr "En la biblioteca: %s"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15493 #, c-format
15494 msgid "Athens County Public Libraries"
15495 msgstr "Athens County Public Libraries"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15498 #, c-format
15499 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15500 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid "Attach an item "
15505 msgstr "Adjuntar ítem a %s"
15506
15507 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15508 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15509 #. %3$s:  END 
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15511 #, c-format
15512 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15513 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
15514
15515 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15519 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15522 #, c-format
15523 msgid "Attach another item"
15524 msgstr "Adjuntar otro ítem"
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15527 #, c-format
15528 msgid "Attach item"
15529 msgstr "Adjuntar ítem"
15530
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15533 #, c-format
15534 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15535 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
15536
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15538 #, c-format
15539 msgid "Attempt to delete record failed."
15540 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15543 #, fuzzy, c-format
15544 msgid "Attention:"
15545 msgstr "Atención:"
15546
15547 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15549 #, c-format
15550 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15551 msgstr ""
15552 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15555 #, c-format
15556 msgid "Attributes"
15557 msgstr "Atributos"
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15560 #, c-format
15561 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15562 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15567 #, c-format
15568 msgid "Audio alerts"
15569 msgstr "Alertas audibles"
15570
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid "Audio alerts "
15574 msgstr "Alertas audibles"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15579 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Audio alerts are disabled"
15584 msgstr "`Alertas audibles <#audioadmin>`__"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "AudioAlerts"
15590 msgstr "Alertas audibles"
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15593 #, c-format
15594 msgid "August"
15595 msgstr "Agosto"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15599 #, c-format
15600 msgid "Auth"
15601 msgstr "Autoridad"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15604 #, c-format
15605 msgid "Auth field copied"
15606 msgstr "Campo de autoridad copiado"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15609 #, c-format
15610 msgid "Auth value"
15611 msgstr "Valor autorizado"
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15614 #, c-format
15615 msgid "Auth value:"
15616 msgstr "Valor autorizado:"
15617
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15619 #, c-format
15620 msgid "Authenticated"
15621 msgstr "Autenticado"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15625 #, c-format
15626 msgid "Authid"
15627 msgstr "Authid"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15630 #, c-format
15631 msgid "Authname"
15632 msgstr "Authname"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15669 #, c-format
15670 msgid "Author"
15671 msgstr "Autor"
15672
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15677 #, c-format
15678 msgid "Author (A-Z)"
15679 msgstr "Autor (A-Z)"
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15685 #, c-format
15686 msgid "Author (Z-A)"
15687 msgstr "Autor (Z-A)"
15688
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15691 #, c-format
15692 msgid "Author (any): "
15693 msgstr "Autor (cualquiera): "
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15697 #, c-format
15698 msgid "Author (corporate): "
15699 msgstr "Autor (corporativo): "
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15702 #, c-format
15703 msgid "Author (meeting / conference): "
15704 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
15705
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15707 #, c-format
15708 msgid "Author (meeting/conference): "
15709 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
15710
15711 # Según MARC BNE
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15714 #, c-format
15715 msgid "Author (personal): "
15716 msgstr "Autor (persona): "
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15719 #, c-format
15720 msgid "Author(s)"
15721 msgstr "Autor(es)"
15722
15723 #. For the first occurrence,
15724 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15725 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15726 #. %3$s:  END 
15727 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15728 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15729 #. %6$s:  END 
15730 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15731 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15732 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15733 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15734 #. %11$s:  END 
15735 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15736 #. %13$s:  END 
15737 #. %14$s:  END 
15738 #. %15$s:  END 
15739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15741 #, c-format
15742 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15743 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15758 #, c-format
15759 msgid "Author:"
15760 msgstr "Autor:"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15771 #, c-format
15772 msgid "Author: "
15773 msgstr "Autor: "
15774
15775 #. %1$s:  author | html 
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15777 #, c-format
15778 msgid "Author: %s"
15779 msgstr "Autor: %s"
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15782 #, c-format
15783 msgid "Authorised value category"
15784 msgstr "Categoría de valor autorizado"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15790 #, c-format
15791 msgid "Authorised value category:"
15792 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
15793
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15795 #, c-format
15796 msgid "Authorised value category: "
15797 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15800 #, c-format
15801 msgid "Authorised value:"
15802 msgstr "Valor autorizado:"
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15805 #, c-format
15806 msgid "Authorised values category"
15807 msgstr "Categoría de valores autorizados"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15810 #, c-format
15811 msgid "Authorised values category: "
15812 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15824 #, c-format
15825 msgid "Authorities"
15826 msgstr "Autoridades"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15829 #, fuzzy, c-format
15830 msgid "Authorities "
15831 msgstr "Autoridades: "
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15836 msgstr "Examinador de autoridades"
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15839 #, c-format
15840 msgid "Authorities tables"
15841 msgstr "Tablas de autoridades"
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15845 #, c-format
15846 msgid "Authorities: "
15847 msgstr "Autoridades: "
15848
15849 #. For the first occurrence,
15850 #. SCRIPT
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15856 #, c-format
15857 msgid "Authority"
15858 msgstr "Autoridad"
15859
15860 #. %1$s:  authid | html 
15861 #. %2$s:  authtypetext | html 
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15863 #, c-format
15864 msgid "Authority #%s (%s)"
15865 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
15866
15867 #. %1$s:  loopro.object | html 
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15869 #, c-format
15870 msgid "Authority %s"
15871 msgstr "Autoridad %s"
15872
15873 #. A
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15876 msgid "Authority Control"
15877 msgstr "Control de autoridades"
15878
15879 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15880 #. %2$s:  authtypecode | html 
15881 #. %3$s:  ELSE 
15882 #. %4$s:  END 
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15884 #, c-format
15885 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15886 msgstr ""
15887 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15892 msgstr ""
15893 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15894 "(autoridad: %s)"
15895
15896 #. %1$s:  tagfield | html 
15897 #. %2$s:  authtypecode | html 
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15899 #, c-format
15900 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15901 msgstr ""
15902 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
15903 "(autoridad: %s)"
15904
15905 #. %1$s:  tagfield | html 
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15907 #, c-format
15908 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15909 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15910
15911 #. %1$s:  tagfield | html 
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15915 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15918 #, c-format
15919 msgid "Authority Type"
15920 msgstr "Tipo de autoridad"
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15923 #, fuzzy, c-format
15924 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15925 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
15926
15927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15928 #, c-format
15929 msgid "Authority field to copy: "
15930 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
15931
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15934 #, c-format
15935 msgid "Authority record"
15936 msgstr "Registro de autoridad"
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15939 #, c-format
15940 msgid "Authority search"
15941 msgstr "Búsqueda de autoridad"
15942
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15945 #, c-format
15946 msgid "Authority search results"
15947 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Authority search results "
15952 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
15953
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15955 #, fuzzy, c-format
15956 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15957 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Constructor de la cabecera"
15958
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15960 #, c-format
15961 msgid "Authority type"
15962 msgstr "Tipo de autoridad"
15963
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15967 #, c-format
15968 msgid "Authority type: "
15969 msgstr "Tipo de autoridad: "
15970
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15979 #, c-format
15980 msgid "Authority types"
15981 msgstr "Tipos de autoridad"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15984 #, c-format
15985 msgid "Authority:"
15986 msgstr "Autoridad:"
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15989 #, c-format
15990 msgid "Authorized"
15991 msgstr "Autorizado"
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15996 #, c-format
15997 msgid "Authorized value"
15998 msgstr "Valor autorizado"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Authorized value category:"
16003 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16006 #, c-format
16007 msgid "Authorized value category: "
16008 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16013 #, c-format
16014 msgid "Authorized value:"
16015 msgstr "Valor autorizado:"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16020 #, c-format
16021 msgid "Authorized value: "
16022 msgstr "Valor autorizado: "
16023
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16029 #, c-format
16030 msgid "Authorized values"
16031 msgstr "Valores autorizados"
16032
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Authorized values "
16036 msgstr "Valores autorizados"
16037
16038 #. %1$s:  category.category_name | html 
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16040 #, c-format
16041 msgid "Authorized values for category %s"
16042 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
16043
16044 #. %1$s:  category.category_name | html 
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16046 #, fuzzy, c-format
16047 msgid "Authorized values for category %s "
16048 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16051 #, c-format
16052 msgid "Authors"
16053 msgstr "Autores"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16057 #, c-format
16058 msgid "Authors:"
16059 msgstr "Autores:"
16060
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16062 #, c-format
16063 msgid "Auto ordering"
16064 msgstr "Auto pedir"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16067 #, c-format
16068 msgid "Auto subscription sharing: "
16069 msgstr "Compartir suscripción automática: "
16070
16071 #. INPUT type=button
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16073 msgid "Auto-fill row"
16074 msgstr "Fila con autorrelleno"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16077 #, c-format
16078 msgid "Auto-renewal"
16079 msgstr "Auto-renovación"
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16082 #, c-format
16083 msgid "Auto-renewal:"
16084 msgstr "Auto-renovación:"
16085
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16087 #, c-format
16088 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16089 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
16090
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16092 #, c-format
16093 msgid "AutoCreditNumber"
16094 msgstr "AutoCreditNumber"
16095
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16097 #, c-format
16098 msgid ""
16099 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16100 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16101 msgstr ""
16102 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio "
16103 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
16104
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16106 #, c-format
16107 msgid ""
16108 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16109 "doesn't match your library. "
16110 msgstr ""
16111 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
16112 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
16113
16114 #. SCRIPT
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16116 #, fuzzy
16117 msgid "Automatic authority link results:"
16118 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Automatic checkin"
16123 msgstr "Renovación automática"
16124
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Automatic checkin: "
16128 msgstr "Pedido automático: "
16129
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16134 #, c-format
16135 msgid "Automatic item modifications by age"
16136 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Automatic item modifications by age "
16141 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16144 #, fuzzy, c-format
16145 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16146 msgstr "Configuración de modificación automática de ítems por edad"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16149 #, c-format
16150 msgid "Automatic ordering: "
16151 msgstr "Pedido automático: "
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16156 #, c-format
16157 msgid "Automatic renewal"
16158 msgstr "Renovación automática"
16159
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16162 #, c-format
16163 msgid "Availability"
16164 msgstr "Disponibilidad"
16165
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16167 #, c-format
16168 msgid "Available"
16169 msgstr "Disponible"
16170
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16172 #, c-format
16173 msgid "Available barcodes"
16174 msgstr "Códigos de barra disponibles"
16175
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16177 #, c-format
16178 msgid "Available call numbers"
16179 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
16180
16181 #. INPUT type=text
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16183 msgid "Available copy"
16184 msgstr "Copia disponible"
16185
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16187 #, c-format
16188 msgid "Available copy numbers"
16189 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
16190
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16193 #, c-format
16194 msgid "Available enumeration"
16195 msgstr "Enumeración disponible"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16199 #, c-format
16200 msgid "Available for"
16201 msgstr "Disponible para"
16202
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16204 #, c-format
16205 msgid "Available in the library"
16206 msgstr "Disponible en la biblioteca"
16207
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16209 #, c-format
16210 msgid "Available item types"
16211 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16214 #, c-format
16215 msgid "Available locations"
16216 msgstr "Ubicaciones disponibles"
16217
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16219 #, c-format
16220 msgid "Average checkout period"
16221 msgstr "Período promedio de préstamo"
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16224 #, c-format
16225 msgid "Average checkout period statistics"
16226 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
16227
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16231 #, c-format
16232 msgid "Average loan time"
16233 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Average loan time "
16238 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16241 #, fuzzy, c-format
16242 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16243 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
16244
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16246 #, c-format
16247 msgid "BIBTEX"
16248 msgstr "BIBTEX"
16249
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
16251 #, c-format
16252 msgid "BSD 3-clause Licence"
16253 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16259 #, c-format
16260 msgid "BSD License"
16261 msgstr "Licencia BSD"
16262
16263 # Broader term = término genérico
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16265 #, c-format
16266 msgid "BT"
16267 msgstr "TG"
16268
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16270 #, c-format
16271 msgid "BULAC"
16272 msgstr "BULAC"
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16280 #, c-format
16281 msgid "Back"
16282 msgstr "Volver"
16283
16284 #. For the first occurrence,
16285 #. %1$s:  ELSE 
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16288 #, c-format
16289 msgid "Back %s "
16290 msgstr "Volver %s "
16291
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16293 #, c-format
16294 msgid "Back side layout not used"
16295 msgstr "Diseño posterior no usado"
16296
16297 #. INPUT type=submit
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16299 msgid "Back to System Preferences"
16300 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16303 #, c-format
16304 msgid "Back to Tools"
16305 msgstr "Volver a herramientas"
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16308 #, c-format
16309 msgid "Back to the list"
16310 msgstr "Volver a la lista"
16311
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16313 #, c-format
16314 msgid "Backend"
16315 msgstr "Backend"
16316
16317 #. SCRIPT
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16319 msgid "Background color"
16320 msgstr "Color de fondo"
16321
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16325 #, c-format
16326 msgid "Background jobs"
16327 msgstr "Trabajos en segundo plano"
16328
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16330 #, c-format
16331 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16332 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16333
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16335 #, c-format
16336 msgid ""
16337 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16338 "KohaAdminEmailAddress."
16339 msgstr ""
16340 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
16341 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16344 #, c-format
16345 msgid "Bankable"
16346 msgstr "Financiable"
16347
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16349 #, c-format
16350 msgid "Bar"
16351 msgstr "Barras"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16401 #, c-format
16402 msgid "Barcode"
16403 msgstr "Código de barras"
16404
16405 #. %1$s:  barcode | html 
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16407 #, c-format
16408 msgid "Barcode %s"
16409 msgstr "Código de barras %s"
16410
16411 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16412 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16413 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16414 #. %4$s:  END 
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16416 #, c-format
16417 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16418 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16419
16420 #. For the first occurrence,
16421 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16424 #, c-format
16425 msgid "Barcode : %s "
16426 msgstr "Código de barras: %s "
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16429 #, c-format
16430 msgid "Barcode file:"
16431 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16435 #, c-format
16436 msgid "Barcode file: "
16437 msgstr "Archivo de código de barras: "
16438
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16442 #, c-format
16443 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16444 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16447 #, c-format
16448 msgid "Barcode not found"
16449 msgstr "No se encuentra el código de barras"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16452 #, c-format
16453 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16454 msgstr ""
16455 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
16456 "búsqueda:"
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16459 #, c-format
16460 msgid "Barcode range"
16461 msgstr "Rango de código de barras"
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16464 #, c-format
16465 msgid "Barcode submitted"
16466 msgstr "Código de barras enviado"
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16469 #, c-format
16470 msgid "Barcode type"
16471 msgstr "Tipo de código de barras"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16474 #, c-format
16475 msgid "Barcode type: "
16476 msgstr "Tipo de código de barras: "
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16480 #, c-format
16481 msgid "Barcode:"
16482 msgstr "Código de barras:"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16489 #, c-format
16490 msgid "Barcode: "
16491 msgstr "Código de barras: "
16492
16493 #. For the first occurrence,
16494 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16498 #, c-format
16499 msgid "Barcode: %s "
16500 msgstr "Código de barras: %s "
16501
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16504 #, c-format
16505 msgid "Barcodes file"
16506 msgstr "Archivo de código de barras"
16507
16508 #. %1$s:  batche.from | html 
16509 #. %2$s:  batche.to | html 
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16511 #, c-format
16512 msgid "Barcodes from %s to %s"
16513 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16517 #, c-format
16518 msgid "Barcodes not found"
16519 msgstr "Código de barras no encontrado"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16522 #, c-format
16523 msgid "Barcodes not found:"
16524 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16527 #, c-format
16528 msgid "Barcodes:"
16529 msgstr "Códigos de barras:"
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16532 #, c-format
16533 msgid "Base-level allocated"
16534 msgstr "Nivel-base asignado"
16535
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16537 #, c-format
16538 msgid "Base-level available"
16539 msgstr "Nivel-base disponible"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16542 #, c-format
16543 msgid "Base-level ordered"
16544 msgstr "Nivel-base pedido"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16547 #, c-format
16548 msgid "Base-level spent"
16549 msgstr "Nivel-base gastado"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16552 #, c-format
16553 msgid "Basic constraints"
16554 msgstr "Restricciones básicas"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16557 #, c-format
16558 msgid "Basic installation complete."
16559 msgstr "Instalación básica completa."
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16563 #, c-format
16564 msgid "Basic parameters"
16565 msgstr "Parámetros básicos"
16566
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16579 #, c-format
16580 msgid "Basket"
16581 msgstr "Cesta"
16582
16583 #. For the first occurrence,
16584 #. %1$s:  basketno | html 
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16592 #, c-format
16593 msgid "Basket %s"
16594 msgstr "Cesta %s"
16595
16596 #. %1$s:  basketname | html 
16597 #. %2$s:  basketno | html 
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16599 #, c-format
16600 msgid "Basket %s (%s)"
16601 msgstr "Cesta %s (%s)"
16602
16603 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16604 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16605 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16607 #, c-format
16608 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16609 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
16610
16611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16612 #, c-format
16613 msgid "Basket (#)"
16614 msgstr "Cesta (#)"
16615
16616 #. %1$s:  basketno | html 
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Basket (%s)"
16620 msgstr "Cesta %s"
16621
16622 #. %1$s:  basketno | html 
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16624 #, fuzzy, c-format
16625 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16626 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
16627
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16629 #, c-format
16630 msgid "Basket by"
16631 msgstr "Cesta por"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16634 #, c-format
16635 msgid "Basket created by: "
16636 msgstr "Cesta creada por: "
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16641 #, c-format
16642 msgid "Basket creator"
16643 msgstr "Creador de cestas"
16644
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16646 #, c-format
16647 msgid "Basket deleted"
16648 msgstr "Cesta eliminada"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16651 #, c-format
16652 msgid "Basket details"
16653 msgstr "Detalles de la cesta"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16663 #, c-format
16664 msgid "Basket group"
16665 msgstr "Grupo de cestas"
16666
16667 #. %1$s:  name | html 
16668 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16670 #, c-format
16671 msgid "Basket group %s (%s) for "
16672 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
16673
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16675 #, c-format
16676 msgid "Basket group billing place:"
16677 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16680 #, c-format
16681 msgid "Basket group delivery placename:"
16682 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16685 #, c-format
16686 msgid "Basket group name:"
16687 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
16688
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16691 #, c-format
16692 msgid "Basket group:"
16693 msgstr "Grupo de cestas:"
16694
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16696 #, c-format
16697 msgid "Basket grouping"
16698 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16699
16700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Basket grouping "
16703 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16704
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16706 #, c-format
16707 msgid "Basket grouping for "
16708 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16709
16710 #. %1$s:  booksellername | html 
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16714 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16715
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16717 #, c-format
16718 msgid "Basket groups"
16719 msgstr "Grupos de cestas"
16720
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16722 #, c-format
16723 msgid "Basket name"
16724 msgstr "Nombre de la cesta"
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16727 #, c-format
16728 msgid "Basket name: "
16729 msgstr "Nombre de la cesta: "
16730
16731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16732 #, c-format
16733 msgid "Basket not found."
16734 msgstr "Cesta no encontrada."
16735
16736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16739 #, c-format
16740 msgid "Basket: "
16741 msgstr "Cesta: "
16742
16743 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16745 #, c-format
16746 msgid "Basket: %s "
16747 msgstr "Cesta: %s "
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16750 #, c-format
16751 msgid "Basketgroup: "
16752 msgstr "Grupo de cestas: "
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16755 #, c-format
16756 msgid "Baskets"
16757 msgstr "Cestas"
16758
16759 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16761 #, c-format
16762 msgid "Baskets for %s"
16763 msgstr "Cestas para %s"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16766 #, c-format
16767 msgid "Baskets in this group:"
16768 msgstr "Cestas en este grupo:"
16769
16770 #. %1$s:  batchid | html 
16771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16772 #, c-format
16773 msgid "Batch %s"
16774 msgstr "Lote %s"
16775
16776 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Batch %s "
16780 msgstr "Lote %s"
16781
16782 #. %1$s:  batch_id | html 
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16784 #, c-format
16785 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16786 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
16787
16788 #. %1$s:  batch_id | html 
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16790 #, c-format
16791 msgid "Batch %s was not deleted."
16792 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16796 #, c-format
16797 msgid "Batch ID"
16798 msgstr "Lote ID"
16799
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16801 #, c-format
16802 msgid "Batch add reserves"
16803 msgstr "Agregar reservas en lote"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16807 #, c-format
16808 msgid "Batch check out"
16809 msgstr "Préstamos en lote"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Batch check out "
16814 msgstr "Préstamos en lote"
16815
16816 #. %1$s:  IF patron 
16817 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16818 #. %3$s:  END 
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16820 #, c-format
16821 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16822 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
16823
16824 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16825 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16826 #. %3$s:  batch | html 
16827 #. %4$s:  END 
16828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16829 #, c-format
16830 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16831 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
16832
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16835 #, c-format
16836 msgid "Batch delete"
16837 msgstr "Eliminación en lote"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16840 #, c-format
16841 msgid "Batch delete patrons "
16842 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16845 #, c-format
16846 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16847 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16851 #, c-format
16852 msgid "Batch description: "
16853 msgstr "Descripción del lote: "
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16856 #, c-format
16857 msgid "Batch edit"
16858 msgstr "Editar en Lote"
16859
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Batch edit "
16863 msgstr "Editar en Lote"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16868 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
16869
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16871 #, c-format
16872 msgid "Batch edit patrons "
16873 msgstr "Edición de usuarios en lote "
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16879 #, c-format
16880 msgid "Batch extend due dates"
16881 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16884 #, fuzzy, c-format
16885 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16886 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16887
16888 #. %1$s:  IF ( del ) 
16889 #. %2$s:  ELSE 
16890 #. %3$s:  END 
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16892 #, c-format
16893 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16894 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
16895
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16901 #, c-format
16902 msgid "Batch item deletion"
16903 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16904
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16906 #, fuzzy, c-format
16907 msgid "Batch item deletion "
16908 msgstr "Eliminar ítems en lote"
16909
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16913 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16914
16915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16916 #, c-format
16917 msgid "Batch item deletion results"
16918 msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
16919
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16925 #, c-format
16926 msgid "Batch item modification"
16927 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16930 #, fuzzy, c-format
16931 msgid "Batch item modification "
16932 msgstr "Modificación de ítems en lote"
16933
16934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16937 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16938
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16940 #, c-format
16941 msgid "Batch item modification results"
16942 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16945 #, c-format
16946 msgid "Batch modify"
16947 msgstr "Modificación de lote"
16948
16949 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16950 #. %2$s:  limit | html 
16951 #. %3$s:  ELSE 
16952 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16953 #. %5$s:  END 
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16955 #, c-format
16956 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16957 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
16958
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16963 #, c-format
16964 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16965 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16968 #, fuzzy, c-format
16969 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16970 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
16971
16972 #. For the first occurrence,
16973 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16976 #, c-format
16977 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16978 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16985 #, c-format
16986 msgid "Batch patron modification"
16987 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16992 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16996 #, c-format
16997 msgid "Batch patrons modification"
16998 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
17001 #, c-format
17002 msgid "Batch patrons results"
17003 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
17004
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17010 #, c-format
17011 msgid "Batch record deletion"
17012 msgstr "Eliminar registros en lote"
17013
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17017 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
17018
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17024 #, c-format
17025 msgid "Batch record modification"
17026 msgstr "Modificación de registros en lote"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17031 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17034 #, c-format
17035 msgid "Batch remove reserves"
17036 msgstr "Eliminar reservas en lote"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17039 #, fuzzy, c-format
17040 msgid "Batch remove reserves "
17041 msgstr "Eliminar reservas en lote"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17044 #, c-format
17045 msgid "Batch: "
17046 msgstr "Lote: "
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17050 #, c-format
17051 msgid "Batches"
17052 msgstr "Lotes"
17053
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17055 #, c-format
17056 msgid "BdP de la Meuse, France"
17057 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17060 #, c-format
17061 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17062 msgstr ""
17063 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
17064 "usuarios."
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17067 #, c-format
17068 msgid ""
17069 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17070 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17071 msgstr ""
17072 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
17073 "habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17076 #, c-format
17077 msgid ""
17078 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17079 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17080 msgstr ""
17081 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
17082 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
17083 "usuarios. "
17084
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17087 #, c-format
17088 msgid "Before"
17089 msgstr "Antes"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17092 #, c-format
17093 msgid ""
17094 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17095 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17096 "administrator and located in your "
17097 msgstr ""
17098 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
17099 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
17100 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "Begin the onboarding process"
17105 msgstr "iniciar el proceso de integración"
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17108 #, c-format
17109 msgid "Beginning date:"
17110 msgstr "Fecha de comienzo:"
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17113 #, c-format
17114 msgid "Begins with"
17115 msgstr "Comienza con"
17116
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17118 #, c-format
17119 msgid "Begins with: "
17120 msgstr "Comienza con: "
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17123 #, c-format
17124 msgid "Behavior"
17125 msgstr "Comportamiento"
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17128 #, c-format
17129 msgid "BibLibre, France"
17130 msgstr "BibLibre, Francia"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17136 #, c-format
17137 msgid "BibTex"
17138 msgstr "BibTex"
17139
17140 #. For the first occurrence,
17141 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17144 #, c-format
17145 msgid "Biblio %s"
17146 msgstr "Biblio %s"
17147
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17149 #, c-format
17150 msgid "Biblio count"
17151 msgstr "Cantidad de registros"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17154 #, c-format
17155 msgid "Biblio level hold."
17156 msgstr "Reserva a nivel de registro."
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17159 #, c-format
17160 msgid "Biblio number"
17161 msgstr "Número de registro"
17162
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17164 #, c-format
17165 msgid "Biblio number (internal)"
17166 msgstr "Número de registro (interno)"
17167
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17169 #, c-format
17170 msgid "Biblio numbers:"
17171 msgstr "Números de registros:"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17174 #, c-format
17175 msgid "Biblio-level item type"
17176 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17179 #, c-format
17180 msgid "Biblio:"
17181 msgstr "Registro:"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17186 #, c-format
17187 msgid "Bibliographic"
17188 msgstr "Bibliográfico"
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17191 #, c-format
17192 msgid "Bibliographic data to print"
17193 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17198 #, c-format
17199 msgid "Bibliographic information"
17200 msgstr "Información bibliográfica"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17205 #, c-format
17206 msgid "Bibliographic record"
17207 msgstr "Registro bibliográfico"
17208
17209 #. %1$s:  object | html 
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17211 #, c-format
17212 msgid "Bibliographic record %s"
17213 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17214
17215 #. SCRIPT
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17217 msgid "Bibliographic record ID"
17218 msgstr "ID registro bibliográfico"
17219
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17222 #, c-format
17223 msgid "Bibliographic record ID:"
17224 msgstr "ID registro bibliográfico:"
17225
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17227 #, c-format
17228 msgid "Bibliographic record count"
17229 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
17230
17231 #. SCRIPT
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17233 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17234 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17237 #, c-format
17238 msgid "Bibliographic record not found."
17239 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17242 #, c-format
17243 msgid "Bibliographic record title"
17244 msgstr "Título del registro bibliográfico"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17249 #, c-format
17250 msgid "Bibliographic records"
17251 msgstr "Registros bibliográficos"
17252
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17254 #, c-format
17255 msgid "Bibliographic: "
17256 msgstr "Bibliográfico: "
17257
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17259 #, c-format
17260 msgid "Bibliographies"
17261 msgstr "Bibliografías"
17262
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17264 #, c-format
17265 msgid "Biblioitem number"
17266 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17269 #, c-format
17270 msgid "Biblioitem number (internal)"
17271 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17276 #, c-format
17277 msgid "Biblionumber"
17278 msgstr "Número de biblio"
17279
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17281 #, c-format
17282 msgid "Biblionumber:"
17283 msgstr "Número de registro:"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17286 #, c-format
17287 msgid "Biblios: "
17288 msgstr "Registros: "
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17294 "Asunción), Argentina"
17295 msgstr ""
17296 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17297 "Asunción), Argentina"
17298
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17300 #, c-format
17301 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17302 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
17303
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17305 #, c-format
17306 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17307 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17312 #, c-format
17313 msgid "Billing date"
17314 msgstr "Fecha de facturación"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17318 #, c-format
17319 msgid "Billing date:"
17320 msgstr "Fecha de facturación:"
17321
17322 #. %1$s:  IF billingdateto 
17323 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17324 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17325 #. %4$s:  ELSE 
17326 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17327 #. %6$s:  END 
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17329 #, c-format
17330 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17331 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
17332
17333 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17335 #, c-format
17336 msgid "Billing date: All until %s "
17337 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
17338
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17341 #, c-format
17342 msgid "Billing place"
17343 msgstr "Lugar de facturación"
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17348 #, c-format
17349 msgid "Billing place:"
17350 msgstr "Lugar de facturación:"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17353 #, c-format
17354 msgid "Billing place: "
17355 msgstr "Lugar de facturación: "
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17358 #, c-format
17359 msgid "Biography"
17360 msgstr "Biografía"
17361
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17363 #, c-format
17364 msgid ""
17365 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17366 msgstr ""
17367 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
17368 "iconos famfamfam Silk."
17369
17370 #. SCRIPT
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17372 msgid "Black"
17373 msgstr "Negro"
17374
17375 #. SCRIPT
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17377 msgid "Block"
17378 msgstr "Bloquear"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17382 #, c-format
17383 msgid "Block "
17384 msgstr "Bloqueado "
17385
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17387 #, c-format
17388 msgid "Block expired patrons:"
17389 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
17390
17391 #. SCRIPT
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17393 msgid "Blocked!"
17394 msgstr "Bloqueado!"
17395
17396 #. SCRIPT
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17398 msgid "Blockquote"
17399 msgstr "Bloque de cita"
17400
17401 #. SCRIPT
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17403 msgid "Blocks"
17404 msgstr "Bloques"
17405
17406 #. SCRIPT
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17408 msgid "Blue"
17409 msgstr "Azul"
17410
17411 #. SCRIPT
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17413 msgid "Body"
17414 msgstr "Cuerpo"
17415
17416 #. SCRIPT
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17418 msgid "Bold"
17419 msgstr "Negrita"
17420
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17422 #, c-format
17423 msgid "Book drop mode"
17424 msgstr "Modo buzón"
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17427 #, c-format
17428 msgid "Book drop mode. "
17429 msgstr "Modo buzón. "
17430
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17432 #, c-format
17433 msgid "Book fund:"
17434 msgstr "Fondo de libros:"
17435
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17437 #, c-format
17438 msgid "Bookseller invoice no: "
17439 msgstr "Bookseller invoice no: "
17440
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17443 #, c-format
17444 msgid "Boolean"
17445 msgstr "Booleano"
17446
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17449 #, c-format
17450 msgid "Bootstrap"
17451 msgstr "Bootstrap"
17452
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "Bootstrap Icons"
17457 msgstr "Bootstrap"
17458
17459 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
17460 #. SCRIPT
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17462 msgid "Border"
17463 msgstr "Borde"
17464
17465 #. SCRIPT
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17467 msgid "Border color"
17468 msgstr "Color de borde"
17469
17470 #. SCRIPT
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17472 msgid "Border style"
17473 msgstr "Estilo de borde"
17474
17475 #. SCRIPT
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17477 msgid "Border width"
17478 msgstr "Ancho de borde"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17481 #, c-format
17482 msgid "Born:"
17483 msgstr "Nacido:"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17486 #, c-format
17487 msgid "Borrower"
17488 msgstr "Usuario"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17491 #, c-format
17492 msgid "Borrower name"
17493 msgstr "Nombre del usuario"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17498 #, c-format
17499 msgid "Borrower number"
17500 msgstr "Número de usuario"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17503 #, c-format
17504 msgid "Borrowernumber"
17505 msgstr "Borrowernumber"
17506
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17510 #, c-format
17511 msgid "Borrowernumber: "
17512 msgstr "Número de usuario: "
17513
17514 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17516 #, c-format
17517 msgid "Borrowernumber: %s"
17518 msgstr "Número de usuario: %s"
17519
17520 #. SCRIPT
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17522 msgid "Bottom"
17523 msgstr "Inferior"
17524
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17526 #, c-format
17527 msgid "Braille"
17528 msgstr "Braille"
17529
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17531 #, c-format
17532 msgid "Branch"
17533 msgstr "Biblioteca"
17534
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17536 #, c-format
17537 msgid "Branches limitation"
17538 msgstr "Limitación por sede"
17539
17540 #. NAV
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17810 #, fuzzy
17811 msgid "Breadcrumb"
17812 msgstr "miga"
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17815 #, c-format
17816 msgid "Briar Cliff University, USA"
17817 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
17820 #, c-format
17821 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17822 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17825 #, c-format
17826 msgid "Brief display"
17827 msgstr "Visualización breve"
17828
17829 #. SCRIPT
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17831 msgid "Brightness"
17832 msgstr "Brillo"
17833
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17835 #, c-format
17836 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17837 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
17838
17839 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
17840 #. ABBR
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17842 msgid "Broader Term"
17843 msgstr "Término genérico"
17844
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
17846 #, c-format
17847 msgid "Brooke Johnson"
17848 msgstr "Brooke Johnson"
17849
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17851 #, c-format
17852 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17853 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
17854
17855 #. For the first occurrence,
17856 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17859 #, c-format
17860 msgid "Browse by last name: %s "
17861 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
17862
17863 #. SCRIPT
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17865 msgid "Browse for an image"
17866 msgstr "Buscar una imagen"
17867
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17869 #, c-format
17870 msgid "Browse selected records"
17871 msgstr "Examinar registros seleccionados"
17872
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17874 #, c-format
17875 msgid "Browse system logs"
17876 msgstr "Revisar registros del sistema"
17877
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17879 #, c-format
17880 msgid "Browse the system logs"
17881 msgstr "Revisar registros del sistema"
17882
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17884 #, c-format
17885 msgid "Browse the system logs "
17886 msgstr "Revisar registros del sistema "
17887
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17889 #, c-format
17890 msgid "Budget"
17891 msgstr "Presupuesto"
17892
17893 #. For the first occurrence,
17894 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17895 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17896 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17897 #. %4$s:  END 
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17900 #, c-format
17901 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17902 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
17903
17904 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Budget %s closed "
17908 msgstr "Costo presupuestado: "
17909
17910 #. SCRIPT
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17912 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17913 msgstr ""
17914 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
17915 "de inicio del presupuesto"
17916
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17918 #, c-format
17919 msgid "Budget id"
17920 msgstr "Id presupuesto"
17921
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17924 #, c-format
17925 msgid "Budget name"
17926 msgstr "Nombre del presupuesto"
17927
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17930 #, c-format
17931 msgid "Budget period description"
17932 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
17933
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17935 #, c-format
17936 msgid "Budget:"
17937 msgstr "Presupuesto:"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17940 #, c-format
17941 msgid "Budgeted cost"
17942 msgstr "Costo presupuestado"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17945 #, c-format
17946 msgid "Budgeted cost tax exc."
17947 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17950 #, c-format
17951 msgid "Budgeted cost tax inc."
17952 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
17953
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17957 #, c-format
17958 msgid "Budgeted cost: "
17959 msgstr "Costo presupuestado: "
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17971 #, c-format
17972 msgid "Budgets"
17973 msgstr "Presupuestos"
17974
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17976 #, c-format
17977 msgid "Budgets administration"
17978 msgstr "Administración de presupuestos"
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid "Budgets administration "
17983 msgstr "Administración de presupuestos"
17984
17985 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17987 #, c-format
17988 msgid "Bug wranglers:"
17989 msgstr "Gestores de bug:"
17990
17991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17992 #, c-format
17993 msgid "Build a new report?"
17994 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
18003 #, c-format
18004 msgid "Build a report"
18005 msgstr "Crear un informe"
18006
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
18008 #, c-format
18009 msgid "Build and run reports"
18010 msgstr "Crear y ejecutar informes"
18011
18012 #. INPUT type=submit name=submit
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18015 #, c-format
18016 msgid "Build new"
18017 msgstr "Crear nuevo"
18018
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18020 #, c-format
18021 msgid "Built-in offline circulation interface"
18022 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
18023
18024 #. SCRIPT
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18026 msgid "Bullet list"
18027 msgstr "Lista con viñetas"
18028
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18032 #, c-format
18033 msgid "By"
18034 msgstr "Por"
18035
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18040 #, c-format
18041 msgid "By: "
18042 msgstr "Por: "
18043
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
18045 #, c-format
18046 msgid "ByWater Solutions, USA"
18047 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18050 #, c-format
18051 msgid "Bytes"
18052 msgstr "Bytes"
18053
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18055 #, c-format
18056 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18057 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18058
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18060 #, c-format
18061 msgid "C3.js"
18062 msgstr "C3.js"
18063
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
18065 #, c-format
18066 msgid "C3.js v0.4.11"
18067 msgstr "C3.js v0.4.11"
18068
18069 #. %1$s:  cookie | html 
18070 #. %2$s:  interface | html 
18071 #. %3$s:  interface | html 
18072 #. %4$s:  interface | html 
18073 #. %5$s:  interface | html 
18074 #. %6$s:  interface | html 
18075 #. %7$s:  interface | html 
18076 #. %8$s:  interface | html 
18077 #. %9$s:  interface | html 
18078 #. %10$s:  interface | html 
18079 #. %11$s:  interface | html 
18080 #. %12$s:  interface | html 
18081 #. %13$s:  interface | html 
18082 #. %14$s:  interface | html 
18083 #. %15$s:  interface | html 
18084 #. %16$s:  interface | html 
18085 #. %17$s:  theme | html 
18086 #. %18$s:  interface | html 
18087 #. %19$s:  theme | html 
18088 #. %20$s:  interface | html 
18089 #. %21$s:  theme | html 
18090 #. %22$s:  interface | html 
18091 #. %23$s:  theme | html 
18092 #. %24$s:  interface | html 
18093 #. %25$s:  theme | html 
18094 #. %26$s:  interface | html 
18095 #. %27$s:  themelang | html 
18096 #. %28$s:  interface | html 
18097 #. %29$s:  interface | html 
18098 #. %30$s:  interface | html 
18099 #. %31$s:  interface | html 
18100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18101 #, c-format
18102 msgid ""
18103 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18104 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18105 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18106 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18107 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18108 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18109 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18110 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18111 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18112 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18113 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18114 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18115 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18116 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18117 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18118 "offline FALLBACK: "
18119 msgstr ""
18120 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18121 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18122 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18123 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18124 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18125 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18126 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18127 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18128 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18129 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18130 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18131 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18132 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18133 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18134 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18135 "offline FALLBACK: "
18136
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18138 #, c-format
18139 msgid "CANMARC"
18140 msgstr "CANMARC"
18141
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18143 #, c-format
18144 msgid "CATMARC"
18145 msgstr "CATMARC"
18146
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18148 #, c-format
18149 msgid "CC-0 license"
18150 msgstr "Licencia CC-0"
18151
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18153 #, c-format
18154 msgid "CCF"
18155 msgstr "CCF"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18158 #, c-format
18159 msgid "CD audio"
18160 msgstr "CD de audio"
18161
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18163 #, c-format
18164 msgid "CD software"
18165 msgstr "CD de software"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18168 #, c-format
18169 msgid "CODE"
18170 msgstr "CÓDIGO"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18180 #, c-format
18181 msgid "CSV"
18182 msgstr "CSV"
18183
18184 #. For the first occurrence,
18185 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18190 #, c-format
18191 msgid "CSV - %s"
18192 msgstr "CSV - %s"
18193
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18195 #, c-format
18196 msgid "CSV profile ID"
18197 msgstr "ID de perfil CSV"
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18200 #, c-format
18201 msgid "CSV profile: "
18202 msgstr "Perfiles CSV: "
18203
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18207 #, c-format
18208 msgid "CSV profiles"
18209 msgstr "Perfiles CSV"
18210
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "CSV profiles "
18215 msgstr "Perfiles CSV"
18216
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18218 #, c-format
18219 msgid "CSV separator"
18220 msgstr "Separador CSV"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18223 #, c-format
18224 msgid "CSV separator: "
18225 msgstr "Separador CSV: "
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18228 #, c-format
18229 msgid "CSV type"
18230 msgstr "Tipo de CSV"
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18233 #, c-format
18234 msgid "Cache expiry (seconds)"
18235 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
18236
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18240 #, c-format
18241 msgid "Cache expiry:"
18242 msgstr "Expiración de cache:"
18243
18244 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18245 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18246 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18248 #, c-format
18249 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18250 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18254 #, c-format
18255 msgid "Calendar"
18256 msgstr "Calendario"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18259 #, c-format
18260 msgid "Calendar information"
18261 msgstr "Información de calendario"
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18264 #, c-format
18265 msgid "California College of the Arts, USA"
18266 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18322 #, c-format
18323 msgid "Call number"
18324 msgstr "Signatura"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18330 #, c-format
18331 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18332 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
18333
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18338 #, c-format
18339 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18340 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
18341
18342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18343 #, c-format
18344 msgid "Call number browser"
18345 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
18346
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18348 #, fuzzy, c-format
18349 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18350 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Call number classification scheme"
18355 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18358 #, fuzzy, c-format
18359 msgid "Call number classification scheme:"
18360 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18364 #, c-format
18365 msgid "Call number range"
18366 msgstr "Rango de signaturas"
18367
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18372 #, c-format
18373 msgid "Call number:"
18374 msgstr "Signatura:"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18377 #, c-format
18378 msgid "Call number: "
18379 msgstr "Signatura topográfica: "
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18382 #, c-format
18383 msgid "Call numbers"
18384 msgstr "Signatura"
18385
18386 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18388 #, c-format
18389 msgid "Callnumber: %s "
18390 msgstr "Signatura: %s "
18391
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18393 #, c-format
18394 msgid "Calyx, Australia"
18395 msgstr "Calyx, Australia"
18396
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18398 #, c-format
18399 msgid "Camden County, USA"
18400 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
18401
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18403 #, c-format
18404 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18405 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18408 #, c-format
18409 msgid "Can be manually added ? "
18410 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
18411
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18413 #, c-format
18414 msgid "Can be manually invoiced? "
18415 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
18416
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18418 #, c-format
18419 msgid "Can be sold? "
18420 msgstr "¿Puede ser vendido?"
18421
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18423 #, c-format
18424 msgid ""
18425 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18426 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18427 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18428 "appropriate group."
18429 msgstr ""
18430 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
18431 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
18432 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
18433 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
18434
18435 #. DIV
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18437 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18438 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
18439
18440 #. DIV
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18442 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18443 msgstr ""
18444 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
18445
18446 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18447 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18448 #. %3$s:  END 
18449 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18451 #, c-format
18452 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18453 msgstr ""
18454 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
18455 "usuario: %s) "
18456
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18459 #, c-format
18460 msgid "Can't cancel order"
18461 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18465 #, c-format
18466 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18467 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
18468
18469 #. SPAN
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18472 msgid ""
18473 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18474 msgstr ""
18475 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
18476 "pedido. Cancele las reservas primero"
18477
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18479 #, c-format
18480 msgid "Can't cancel receipt "
18481 msgstr "No se puede cancelar recepción "
18482
18483 #. STRONG
18484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18486 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18487 msgstr ""
18488 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
18489 "reservas primero"
18490
18491 #. STRONG
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18493 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18494 msgstr ""
18495 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
18496 "existentes"
18497
18498 #. SCRIPT
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18500 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18501 msgstr ""
18502 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
18503
18504 #. STRONG
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18507 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18508 msgstr ""
18509 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
18510 "pedidos de compra enlazados al registro"
18511
18512 #. STRONG
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18515 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18516 msgstr ""
18517 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
18518
18519 #. SPAN
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18522 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18523 msgstr ""
18524 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
18525 "parte inferior"
18526
18527 #. SCRIPT
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18529 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18530 msgstr ""
18531 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18532 "sido llenados :"
18533
18534 #. SCRIPT
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18536 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18537 msgstr ""
18538 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18539 "sido llenados:"
18540
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18750 #, c-format
18751 msgid "Cancel"
18752 msgstr "Cancelar"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18757 #, c-format
18758 msgid "Cancel "
18759 msgstr "Cancelar "
18760
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18762 #, c-format
18763 msgid "Cancel a confirmed request"
18764 msgstr "Cancelar una solicitud"
18765
18766 #. INPUT type=submit
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18768 msgid "Cancel all"
18769 msgstr "Cancelar todo"
18770
18771 #. INPUT type=submit
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18773 msgid "Cancel and Transfer all"
18774 msgstr "Cancelar y transferir todos"
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18777 #, c-format
18778 msgid "Cancel and return to order"
18779 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
18780
18781 #. A
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18783 msgid "Cancel article request"
18784 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
18785
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18787 #, c-format
18788 msgid "Cancel charge "
18789 msgstr "Cancelar cargo "
18790
18791 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18793 #, c-format
18794 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18795 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
18796
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18798 #, c-format
18799 msgid "Cancel enrollment "
18800 msgstr "Cancelar inscripción "
18801
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18803 #, c-format
18804 msgid "Cancel filter"
18805 msgstr "Cancelar filtro"
18806
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18815 #, c-format
18816 msgid "Cancel hold"
18817 msgstr "Cancelar reserva"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18820 #, c-format
18821 msgid "Cancel hold "
18822 msgstr "Cancelar reserva "
18823
18824 #. INPUT type=submit
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18826 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18827 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
18828
18829 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18831 #, c-format
18832 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18833 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18836 #, c-format
18837 msgid "Cancel import"
18838 msgstr "Cancelar la importación"
18839
18840 #. INPUT type=submit name=submit
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18843 msgid "Cancel marked holds"
18844 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18845
18846 #. SCRIPT
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18848 msgid "Cancel merge"
18849 msgstr "Cancelar combinación"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18852 #, c-format
18853 msgid "Cancel modifications"
18854 msgstr "Cancelar modificaciones"
18855
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18857 #, c-format
18858 msgid "Cancel notification"
18859 msgstr "Cancelar notificación"
18860
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18865 #, c-format
18866 msgid "Cancel order"
18867 msgstr "Cancelar pedido"
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18872 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
18873
18874 #. SCRIPT
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18876 msgid "Cancel order and catalog record"
18877 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18880 #, c-format
18881 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18882 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18885 #, c-format
18886 msgid "Cancel receipt"
18887 msgstr "Cancelar recepción"
18888
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18890 #, c-format
18891 msgid "Cancel request "
18892 msgstr "Cancelar solicitud "
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18895 #, c-format
18896 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18897 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18901 #, c-format
18902 msgid "Cancel transfer"
18903 msgstr "Cancelar transferencia"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18906 #, c-format
18907 msgid "Cancel upload"
18908 msgstr "Cancelar la carga"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18911 #, c-format
18912 msgid "Cancel?"
18913 msgstr "¿Cancelar?"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18917 #, c-format
18918 msgid "Cancellation date"
18919 msgstr "Fecha de cancelación"
18920
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18923 #, c-format
18924 msgid "Cancellation reason:"
18925 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18929 #, c-format
18930 msgid "Cancellation reason: "
18931 msgstr "Motivo de la cancelación:"
18932
18933 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18934 #. %2$s:  END 
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18936 #, c-format
18937 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18938 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
18939
18940 #. SCRIPT
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18942 msgid "Cancellation requested"
18943 msgstr "Solicitud de cancelación"
18944
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18948 #, c-format
18949 msgid "Cancelled"
18950 msgstr "Cancelado"
18951
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18953 #, c-format
18954 msgid "Cancelled "
18955 msgstr "Cancelado "
18956
18957 #. For the first occurrence,
18958 #. %1$s:  END 
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Cancelled %s "
18963 msgstr "Cancelado "
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18966 #, c-format
18967 msgid "Cancelled charge"
18968 msgstr "Cargo cancelado"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18971 #, c-format
18972 msgid "Cancelled orders"
18973 msgstr "Pedido cancelados"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18976 #, c-format
18977 msgid "Cannot add patron"
18978 msgstr "No se puede agregar usuario"
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Cannot be deleted"
18983 msgstr "No se puede eliminar"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18986 #, c-format
18987 msgid "Cannot be ordered"
18988 msgstr "No puede ser pedido"
18989
18990 #. I
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18993 msgid "Cannot be put on hold"
18994 msgstr "No se puede reservar"
18995
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18997 #, c-format
18998 msgid "Cannot be toggled"
18999 msgstr "No puede ser conmutado"
19000
19001 #. SCRIPT
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19003 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19004 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
19005
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19007 #, c-format
19008 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19009 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
19010
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19013 #, c-format
19014 msgid "Cannot check in"
19015 msgstr "No se puede devolver"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19018 #, c-format
19019 msgid "Cannot check in "
19020 msgstr "No se puede devolver "
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
19023 #, c-format
19024 msgid "Cannot check out"
19025 msgstr "No se puede prestar"
19026
19027 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
19029 #, c-format
19030 msgid "Cannot check out! %s "
19031 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
19032
19033 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19034 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19035 #. %3$s:  END 
19036 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19038 #, c-format
19039 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19040 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
19041
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
19050 #, c-format
19051 msgid "Cannot delete"
19052 msgstr "No se puede eliminar"
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19056 #, c-format
19057 msgid "Cannot delete budget"
19058 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
19059
19060 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19062 #, fuzzy, c-format
19063 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19064 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s'"
19065
19066 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19068 #, c-format
19069 msgid "Cannot delete currency %s"
19070 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
19071
19072 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19076 msgstr "&rsaquo; No se puede eliminar tipo de ítem '%s' %s "
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19079 #, c-format
19080 msgid "Cannot delete patron"
19081 msgstr "No se puede eliminar usuario"
19082
19083 #. %1$s:  categorycode | html 
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19087 msgstr "No se puede borrar regla de ordenación "
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19090 #, c-format
19091 msgid "Cannot detect mana server at "
19092 msgstr "No se detecta servidor mana en "
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19095 #, c-format
19096 msgid "Cannot edit"
19097 msgstr "No se puede editar"
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19100 #, c-format
19101 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19102 msgstr ""
19103 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
19104 "prestados."
19105
19106 #. For the first occurrence,
19107 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19110 #, c-format
19111 msgid "Cannot open %s to read."
19112 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19115 #, c-format
19116 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19117 msgstr ""
19118 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
19119 "lectura."
19120
19121 #. SCRIPT
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19123 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19124 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
19125
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19128 #, c-format
19129 msgid "Cannot place hold"
19130 msgstr "No se puede reservar"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19133 #, c-format
19134 msgid "Cannot place hold on some items"
19135 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19141 #, c-format
19142 msgid "Cannot place hold:"
19143 msgstr "No se puede reservar:"
19144
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19146 #, c-format
19147 msgid "Cannot process file as an image."
19148 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
19149
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19151 #, c-format
19152 msgid "Cannot renew:"
19153 msgstr "No se puede renovar:"
19154
19155 #. SCRIPT
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19157 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19158 msgstr ""
19159 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19160 "motivo(s):"
19161
19162 #. SCRIPT
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19164 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19165 msgstr ""
19166 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19167 "motivo(s): %s"
19168
19169 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19171 #, c-format
19172 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19173 msgstr ""
19174
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19176 #, c-format
19177 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19178 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19182 #, c-format
19183 msgid "Cap fine at replacement price"
19184 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
19185
19186 #. SCRIPT
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19188 msgid "Caption"
19189 msgstr "Epígrafe"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19200 #, c-format
19201 msgid "Card"
19202 msgstr "Ficha"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19205 #, c-format
19206 msgid "Card batch"
19207 msgstr "Lote de carnés"
19208
19209 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19211 #, c-format
19212 msgid "Card batch number %s"
19213 msgstr "Lote de carnés número %s"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19216 #, c-format
19217 msgid "Card batches"
19218 msgstr "Lotes de carnés"
19219
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19221 #, c-format
19222 msgid "Card height:"
19223 msgstr "Altura del carné:"
19224
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19232 #, c-format
19233 msgid "Card number"
19234 msgstr "Número de Carné"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19237 #, c-format
19238 msgid "Card number already in use."
19239 msgstr "Número de carné ya está en uso."
19240
19241 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19242 #. %2$s:  ELSE 
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19244 #, c-format
19245 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19246 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
19247
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19249 #, c-format
19250 msgid "Card number length is incorrect."
19251 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19252
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19254 #, c-format
19255 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19256 msgstr ""
19257 "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19260 #, c-format
19261 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19262 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
19263
19264 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19265 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19266 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19268 #, c-format
19269 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19270 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
19271
19272 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19273 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19275 #, c-format
19276 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19277 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
19278
19279 #. For the first occurrence,
19280 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19284 #, c-format
19285 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19286 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19289 #, c-format
19290 msgid "Card number:"
19291 msgstr "Número de carné:"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19296 #, c-format
19297 msgid "Card number: "
19298 msgstr "Número de carné: "
19299
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19303 #, c-format
19304 msgid "Card preview"
19305 msgstr "Vista previa de Ficha"
19306
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19308 #, c-format
19309 msgid "Card template"
19310 msgstr "Plantilla de carnés"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19313 #, c-format
19314 msgid "Card templates"
19315 msgstr "Plantillas de carnés"
19316
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19318 #, c-format
19319 msgid "Card width:"
19320 msgstr "Ancho del carné:"
19321
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19324 #, c-format
19325 msgid "Cardnumber"
19326 msgstr "Número de Carné"
19327
19328 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19329 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19330 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19331 #. %4$s:  END 
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19333 #, c-format
19334 msgid ""
19335 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19336 "%s)%s "
19337 msgstr ""
19338 "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con "
19339 "número de usuario %s)%s "
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19342 #, c-format
19343 msgid "Cardnumber already in use."
19344 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19347 #, c-format
19348 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19349 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19350
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19352 #, c-format
19353 msgid "Cardnumbers already in list"
19354 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
19355
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19358 #, c-format
19359 msgid "Cardnumbers not found"
19360 msgstr "Números de usuario no encontrados"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19363 #, c-format
19364 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19365 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
19366
19367 #. For the first occurrence,
19368 #. SCRIPT
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19371 #, c-format
19372 msgid "Cart"
19373 msgstr "Carrito"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19376 #, c-format
19377 msgid "Cas login"
19378 msgstr "Inicio de sesión Cas"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19381 #, c-format
19382 msgid "Cash management"
19383 msgstr "Administración de efectivo"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19387 #, c-format
19388 msgid "Cash register"
19389 msgstr "Caja registradora"
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19392 #, c-format
19393 msgid "Cash register ID: "
19394 msgstr "ID de caja registradora: "
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19398 #, c-format
19399 msgid "Cash register statistics"
19400 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Cash register statistics "
19405 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
19406
19407 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19408 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19410 #, c-format
19411 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19412 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
19413
19414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19415 #, c-format
19416 msgid "Cash register:"
19417 msgstr "Caja registradora:"
19418
19419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19426 #, c-format
19427 msgid "Cash register: "
19428 msgstr "Caja registradora: "
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19435 #, c-format
19436 msgid "Cash registers"
19437 msgstr "Cajas registradoras"
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19440 #, c-format
19441 msgid "Cash registers for "
19442 msgstr "Cajas registradoras de "
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Cashier"
19447 msgstr "Efectivo"
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19451 #, fuzzy, c-format
19452 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19453 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19457 #, c-format
19458 msgid "Cashup all"
19459 msgstr "Cobrar todo"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Cashup history"
19464 msgstr "Historial de fascículo"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19467 #, c-format
19468 msgid "Cashup registers"
19469 msgstr "Cajas registradoras"
19470
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19472 #, c-format
19473 msgid "Cashup summary"
19474 msgstr "Resumen de cobros"
19475
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19477 #, c-format
19478 msgid "Cassette recording"
19479 msgstr "Casete de audio"
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19507 #, c-format
19508 msgid "Catalog"
19509 msgstr "Catálogo"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Catalog "
19514 msgstr "Catálogo"
19515
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19519 #, c-format
19520 msgid "Catalog by item type"
19521 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
19522
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19524 #, fuzzy, c-format
19525 msgid "Catalog by item type "
19526 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
19527
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19529 #, fuzzy, c-format
19530 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19531 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
19532
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19534 #, c-format
19535 msgid "Catalog details"
19536 msgstr "Detalles de catálogo"
19537
19538 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19540 #, c-format
19541 msgid "Catalog details %s "
19542 msgstr "Detalles del catálogo %s "
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19545 #, c-format
19546 msgid "Catalog search"
19547 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19552 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19557 #, c-format
19558 msgid "Catalog statistics"
19559 msgstr "Estadísticas del catálogo"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid "Catalog statistics "
19564 msgstr "Estadísticas del catálogo"
19565
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19578 #, c-format
19579 msgid "Cataloging"
19580 msgstr "Catalogación"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "Cataloging "
19585 msgstr "Catalogación"
19586
19587 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19588 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19589 #. %3$s:  END 
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19591 #, fuzzy, c-format
19592 msgid ""
19593 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19594 "&rsaquo; Koha"
19595 msgstr ""
19596 "%s &rsaquo; Informes guardados %s &rsaquo; Crear usando SQL %s &rsaquo; "
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19602 msgstr "Koha &rsaquo; Complemento para la catalogación de autoridades"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19605 #, c-format
19606 msgid "Cataloging editor"
19607 msgstr "Editor de catalogación"
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19610 #, c-format
19611 msgid "Cataloging search"
19612 msgstr "Búsqueda en catalogación"
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19615 #, c-format
19616 msgid "Catalogs"
19617 msgstr "Catálogos"
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19620 #, c-format
19621 msgid "Catalogue tables"
19622 msgstr "Tablas del catálogo"
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19625 #, c-format
19626 msgid "Cataloguing tables"
19627 msgstr "Tablas de catalogación"
19628
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19630 #, c-format
19631 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19632 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19635 #, c-format
19636 msgid ""
19637 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19638 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19639 msgstr ""
19640
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19650 #, c-format
19651 msgid "Category"
19652 msgstr "Categoría"
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19655 #, c-format
19656 msgid "Category (code)"
19657 msgstr "Categoría (código)"
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19660 #, c-format
19661 msgid "Category code"
19662 msgstr "Código de categoría"
19663
19664 #. SCRIPT
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19666 msgid "Category code unknown."
19667 msgstr "Código de categoría desconocido."
19668
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19673 #, c-format
19674 msgid "Category code: "
19675 msgstr "Código de categoría: "
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19678 #, fuzzy, c-format
19679 msgid "Category deleted "
19680 msgstr "Código de categoría: "
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19683 #, c-format
19684 msgid "Category name"
19685 msgstr "Nombre de la categoría"
19686
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19689 #, c-format
19690 msgid "Category type: "
19691 msgstr "Tipo de categoría: "
19692
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19697 #, c-format
19698 msgid "Category:"
19699 msgstr "Categoría:"
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19710 #, c-format
19711 msgid "Category: "
19712 msgstr "Categoría: "
19713
19714 #. For the first occurrence,
19715 #. SCRIPT
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19718 #, c-format
19719 msgid "Category: %s"
19720 msgstr "Categoría: %s"
19721
19722 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19723 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19725 #, c-format
19726 msgid "Category: %s (%s)"
19727 msgstr "Categoría: %s (%s)"
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19730 #, c-format
19731 msgid "Categorycode"
19732 msgstr "Código de categoría"
19733
19734 #. SCRIPT
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19736 msgid "Cell"
19737 msgstr "Celda"
19738
19739 #. SCRIPT
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19741 msgid "Cell padding"
19742 msgstr "Relleno de la celda"
19743
19744 #. SCRIPT
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19746 msgid "Cell properties"
19747 msgstr "Propiedades de la celda"
19748
19749 #. SCRIPT
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19751 msgid "Cell spacing"
19752 msgstr "Espaciado entre celdas"
19753
19754 #. SCRIPT
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19756 msgid "Cell type"
19757 msgstr "Tipo de celda"
19758
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19761 #, c-format
19762 msgid "Cell value"
19763 msgstr "Valor de la celda"
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19767 #, c-format
19768 msgid "Cell value "
19769 msgstr "Valores de la celda "
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19772 #, c-format
19773 msgid "Cells contain estimated values only."
19774 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
19775
19776 #. SCRIPT
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19778 msgid "Center"
19779 msgstr "Centrado"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19782 #, c-format
19783 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19784 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19787 #, c-format
19788 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19789 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
19790
19791 #. SCRIPT
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19793 msgid "Change"
19794 msgstr "Cambiar"
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19797 #, c-format
19798 msgid "Change amounts by"
19799 msgstr "Cambio de cantidades por"
19800
19801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19802 #, c-format
19803 msgid "Change basket group"
19804 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19805
19806 #. INPUT type=submit
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19808 msgid "Change basketgroup"
19809 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19810
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19812 #, c-format
19813 msgid "Change category"
19814 msgstr "Cambiar categoría"
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19817 #, c-format
19818 msgid "Change currency"
19819 msgstr "Cambiar moneda"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19823 #, c-format
19824 msgid "Change framework"
19825 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
19826
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19829 #, c-format
19830 msgid "Change internal note"
19831 msgstr "Cambiar nota interna"
19832
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19834 #, c-format
19835 msgid "Change library"
19836 msgstr "Cambiar biblioteca"
19837
19838 #. SCRIPT
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19840 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19841 msgstr ""
19842 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
19843
19844 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19847 #, c-format
19848 msgid "Change order"
19849 msgstr "Cambiar orden"
19850
19851 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19852 #. %2$s:  ELSE 
19853 #. %3$s:  END 
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19855 #, fuzzy, c-format
19856 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19857 msgstr "&rsaquo; Cambiar pedido %sproveedor%sinterna%s nota"
19858
19859 #. %1$s:  ordernumber | html 
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19861 #, c-format
19862 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19863 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
19864
19865 #. %1$s:  ordernumber | html 
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19867 #, c-format
19868 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19869 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
19870
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19872 #, c-format
19873 msgid "Change password"
19874 msgstr "Cambiar contraseña"
19875
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19877 #, c-format
19878 msgid "Change selected suggestions"
19879 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
19880
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19884 #, c-format
19885 msgid "Change to give: "
19886 msgstr "Cambiar para dar: "
19887
19888 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19889 #. %2$s:  patron.surname | html 
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19891 #, c-format
19892 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19893 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
19894
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19896 #, c-format
19897 msgid "Change your Hea settings"
19898 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
19899
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19901 #, c-format
19902 msgid "Change your Mana KB settings"
19903 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
19904
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19906 #, c-format
19907 msgid "Changed action if matching record found"
19908 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
19909
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19911 #, c-format
19912 msgid "Changed action if no match found"
19913 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
19914
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19916 #, c-format
19917 msgid "Changed item processing option"
19918 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
19919
19920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19924 #, c-format
19925 msgid "Changed. "
19926 msgstr "Cambiado. "
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19929 #, c-format
19930 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19931 msgstr ""
19932 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
19933 "valores: "
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19936 #, c-format
19937 msgid ""
19938 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19939 "'items' table. "
19940 msgstr ""
19941 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
19942 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
19943
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19945 #, c-format
19946 msgid "Changes saved."
19947 msgstr "Cambios guardados"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19951 #, c-format
19952 msgid "Chapters"
19953 msgstr "Capítulos"
19954
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19958 #, c-format
19959 msgid "Chapters:"
19960 msgstr "Capítulos:"
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19963 #, c-format
19964 msgid "Character encoding: "
19965 msgstr "Codificación de caracteres: "
19966
19967 #. SCRIPT
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19969 msgid "Characters"
19970 msgstr "Caracteres"
19971
19972 #. SCRIPT
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19974 msgid "Characters (no spaces)"
19975 msgstr "Caracteres (no espacios)"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19982 #, c-format
19983 msgid "Charge"
19984 msgstr "Cargo"
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19987 #, c-format
19988 msgid "Charge lost fee "
19989 msgstr "Cargar coste por perdido "
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19992 #, c-format
19993 msgid "Charge when?"
19994 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
19995
19996 #. %1$s:  fines | $Price 
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19998 #, c-format
19999 msgid "Charges (%s)"
20000 msgstr "Cargos (%s)"
20001
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20007 #, c-format
20008 msgid "Charges:"
20009 msgstr "Cargos:"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20012 #, c-format
20013 msgid "Chart (.svg)"
20014 msgstr "Gráfico (.svg)"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20017 #, c-format
20018 msgid "Chart settings"
20019 msgstr "Configuraciones de gráfico"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20022 #, c-format
20023 msgid "Chart type: "
20024 msgstr "Tipo de gráfico: "
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20028 #, fuzzy, c-format
20029 msgid "Check"
20030 msgstr "Verificación:"
20031
20032 #. SCRIPT
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20034 msgid "Check All"
20035 msgstr "Seleccionar todos"
20036
20037 #. INPUT type=submit
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20039 msgid "Check Out"
20040 msgstr "Préstamo"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20046 #, c-format
20047 msgid "Check all"
20048 msgstr "Verificar todo"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20051 #, c-format
20052 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20053 msgstr ""
20054 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
20055 "de estantería: "
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20058 #, c-format
20059 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20060 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
20061
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20063 #, fuzzy, c-format
20064 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20065 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar usuario duplicado"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20069 #, c-format
20070 msgid "Check expiration"
20071 msgstr "Controlar vencimiento"
20072
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20074 #, fuzzy, c-format
20075 msgid "Check expiration "
20076 msgstr "Controlar vencimiento"
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20081 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20084 #, c-format
20085 msgid "Check for embedded item record data?"
20086 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20090 #, c-format
20091 msgid "Check for previous checkouts: "
20092 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
20093
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20106 #, c-format
20107 msgid "Check in"
20108 msgstr "Devolución"
20109
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20112 #, c-format
20113 msgid "Check in "
20114 msgstr "Devolución "
20115
20116 #. %1$s:  title | html 
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20120 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
20121
20122 #. For the first occurrence,
20123 #. SCRIPT
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20126 #, c-format
20127 msgid "Check in message"
20128 msgstr "Mensaje de devolución"
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20131 #, c-format
20132 msgid "Check lists"
20133 msgstr "Lista de control"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20138 #, c-format
20139 msgid "Check logs for more details."
20140 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
20141
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20143 #, c-format
20144 msgid "Check none"
20145 msgstr "Comprobación hecha"
20146
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20172 #, c-format
20173 msgid "Check out"
20174 msgstr "Préstamo"
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20177 #, c-format
20178 msgid "Check out and check in items"
20179 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
20180
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20183 #, c-format
20184 msgid "Check out details"
20185 msgstr "Detalles del préstamo"
20186
20187 #. For the first occurrence,
20188 #. SCRIPT
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20190 msgid "Check out message"
20191 msgstr "Mensaje de préstamo"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20194 #, c-format
20195 msgid "Check out to this patron"
20196 msgstr "Prestado a este usuario"
20197
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20199 #, c-format
20200 msgid "Check previous checkout"
20201 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
20202
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20204 #, c-format
20205 msgid "Check previous checkout?"
20206 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
20207
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20210 #, c-format
20211 msgid "Check previous checkouts: "
20212 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20215 #, c-format
20216 msgid "Check that your database is running."
20217 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20221 #, c-format
20222 msgid ""
20223 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20224 msgstr ""
20225 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
20226 "sus ítems."
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20229 #, c-format
20230 msgid "Check the expiration of a serial "
20231 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
20232
20233 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20234 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20235 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20237 #, c-format
20238 msgid ""
20239 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20240 "than %s."
20241 msgstr ""
20242 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
20243 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
20244
20245 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20247 #, c-format
20248 msgid ""
20249 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20250 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20251 msgstr ""
20252 "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de "
20253 "detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
20254
20255 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20257 msgid "Check to delete subfield %s"
20258 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
20259
20260 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20262 msgid "Check to delete this field"
20263 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20266 #, c-format
20267 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20268 msgstr ""
20269 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
20270 "OPAC."
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20275 msgstr ""
20276 "Marque la casilla junto a 'Repetible' para que un registrode usuario pueda "
20277 "tener varios valores de este atributo."
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20280 #, c-format
20281 msgid ""
20282 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20283 msgstr ""
20284 "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
20285
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20287 #, c-format
20288 msgid ""
20289 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20290 msgstr ""
20291 "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un "
20292 "socio."
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20295 #, c-format
20296 msgid ""
20297 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20298 msgstr ""
20299 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
20300 "usuarios de la interfaz administrativa."
20301
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20303 #, c-format
20304 msgid ""
20305 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20306 "record (staff interface)."
20307 msgstr ""
20308 "Tilde para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
20309 "registro del usuario (intranet)"
20310
20311 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20313 #, c-format
20314 msgid "Check your database settings in %s."
20315 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20319 #, c-format
20320 msgid "Check-in"
20321 msgstr "Devolución"
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20324 #, c-format
20325 msgid "Check-in date from"
20326 msgstr "Fecha de devolución desde"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20329 #, c-format
20330 msgid "Check-in date from:"
20331 msgstr "Fecha de devolución desde:"
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20339 #, c-format
20340 msgid "Checked"
20341 msgstr "Marcado"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20344 #, c-format
20345 msgid "Checked by the library"
20346 msgstr "Revisado por la biblioteca"
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20349 #, c-format
20350 msgid "Checked in "
20351 msgstr "Devuelto "
20352
20353 #. SCRIPT
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20355 msgid "Checked in item."
20356 msgstr "Ítems devueltos."
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20360 #, c-format
20361 msgid "Checked out"
20362 msgstr "Prestado"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20365 #, c-format
20366 msgid "Checked out "
20367 msgstr "Prestado "
20368
20369 #. %1$s:  END 
20370 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20371 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20372 #. %4$s:  ELSE 
20373 #. %5$s:  END 
20374 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20375 #. %7$s:  END 
20376 #. %8$s:  item.datedue | html 
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20378 #, c-format
20379 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20380 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
20381
20382 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20384 #, c-format
20385 msgid "Checked out %s times"
20386 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
20387
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20390 #, c-format
20391 msgid "Checked out by"
20392 msgstr "Prestado a"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20404 #, c-format
20405 msgid "Checked out from"
20406 msgstr "Prestado de"
20407
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20415 #, c-format
20416 msgid "Checked out on"
20417 msgstr "Prestado el"
20418
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20420 #, c-format
20421 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20422 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20425 #, c-format
20426 msgid "Checked out to:"
20427 msgstr "Prestado a:"
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20430 #, c-format
20431 msgid "Checked out: "
20432 msgstr "Prestado: "
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20436 #, c-format
20437 msgid "Checked-in items"
20438 msgstr "Ítems devueltos"
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20441 #, c-format
20442 msgid "Checkin"
20443 msgstr "Devolución"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Checkin and transfer policy"
20448 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
20449
20450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20452 #, c-format
20453 msgid "Checkin date"
20454 msgstr "Fecha de devolución"
20455
20456 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20458 #, c-format
20459 msgid "Checkin message"
20460 msgstr "Mensaje de devolución"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20463 #, c-format
20464 msgid "Checkin message type: "
20465 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20468 #, c-format
20469 msgid "Checkin message: "
20470 msgstr "Mensaje de devolución: "
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20473 #, c-format
20474 msgid "Checkin on"
20475 msgstr "Devuelto"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20478 #, c-format
20479 msgid "Checkin settings"
20480 msgstr "Configuraciones de devolución"
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20483 #, c-format
20484 msgid "Checking out to "
20485 msgstr "Prestando a "
20486
20487 #. For the first occurrence,
20488 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20492 #, c-format
20493 msgid "Checking out to %s"
20494 msgstr "Prestando a %s"
20495
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20498 #, c-format
20499 msgid ""
20500 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20501 "Leave boxes unchecked to make no change."
20502 msgstr ""
20503 "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los "
20504 "cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
20505
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20507 #, c-format
20508 msgid ""
20509 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20510 "the values of that field on all selected patrons"
20511 msgstr ""
20512 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
20513 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20516 #, c-format
20517 msgid ""
20518 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20519 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20520 "change."
20521 msgstr ""
20522 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
20523 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
20524 "blanco para no hacer cambios."
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20529 #, c-format
20530 msgid "Checkout"
20531 msgstr "Prestar"
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20534 #, c-format
20535 msgid "Checkout count"
20536 msgstr "Total de préstamos"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20539 #, c-format
20540 msgid "Checkout count:"
20541 msgstr "Total de préstamos:"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20544 #, c-format
20545 msgid "Checkout criteria:"
20546 msgstr "Criterio de préstamo:"
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20551 #, c-format
20552 msgid "Checkout date"
20553 msgstr "Fecha de préstamo"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20556 #, c-format
20557 msgid "Checkout date from:"
20558 msgstr "Fecha de préstamo de:"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20561 #, c-format
20562 msgid "Checkout date from: "
20563 msgstr "Fecha de préstamo de: "
20564
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20566 #, c-format
20567 msgid "Checkout history"
20568 msgstr "Historial de préstamos"
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Checkout history "
20573 msgstr "Historial de préstamos"
20574
20575 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20577 #, c-format
20578 msgid "Checkout history for %s"
20579 msgstr "Historial de préstamos de %s"
20580
20581 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20585 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
20586
20587 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20589 #, c-format
20590 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20591 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
20592
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20596 #, c-format
20597 msgid "Checkout notes"
20598 msgstr "Notas sobre préstamos"
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20601 #, fuzzy, c-format
20602 msgid "Checkout notes "
20603 msgstr "Notas sobre préstamos"
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20606 #, fuzzy, c-format
20607 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20608 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20611 #, c-format
20612 msgid "Checkout notes pending"
20613 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20616 #, c-format
20617 msgid "Checkout on"
20618 msgstr "Prestado el"
20619
20620 #. INPUT type=submit
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20622 msgid "Checkout or renew"
20623 msgstr "Prestado o renovado"
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20626 #, c-format
20627 msgid "Checkout settings"
20628 msgstr "Configuraciones de préstamo"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20631 #, c-format
20632 msgid "Checkout status:"
20633 msgstr "Estado de préstamo:"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20641 #, c-format
20642 msgid "Checkouts"
20643 msgstr "Préstamos"
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Checkouts "
20648 msgstr "Prestamos: "
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20655 #, c-format
20656 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20657 msgstr ""
20658 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
20659 "DEL LÍMITE."
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20663 #, c-format
20664 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20665 msgstr ""
20666 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20669 #, c-format
20670 msgid "Checkouts:"
20671 msgstr "Préstamos:"
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20674 #, c-format
20675 msgid ""
20676 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20677 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20678 msgstr ""
20679 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
20680 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
20681 "definición de formato"
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20684 #, c-format
20685 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20686 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20690 #, c-format
20691 msgid "Child"
20692 msgstr "Niño"
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20696 #, c-format
20697 msgid "Chocolat.js"
20698 msgstr ""
20699
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20702 #, c-format
20703 msgid "Choice"
20704 msgstr "Elección"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20718 #, c-format
20719 msgid "Choose"
20720 msgstr "Elegir"
20721
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20724 #, c-format
20725 msgid "Choose "
20726 msgstr "Elija "
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20729 #, c-format
20730 msgid "Choose .koc file: "
20731 msgstr "Elija el archivo .koc: "
20732
20733 #. SCRIPT
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20735 msgid "Choose Hemisphere:"
20736 msgstr "Seleccione hemisferio:"
20737
20738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20739 #, c-format
20740 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20741 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
20742
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20747 #, c-format
20748 msgid "Choose a field name"
20749 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20753 #, c-format
20754 msgid "Choose a file "
20755 msgstr "Seleccionar un archivo "
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20758 #, c-format
20759 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20760 msgstr ""
20761 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20764 #, c-format
20765 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20766 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20769 #, c-format
20770 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20771 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20774 #, c-format
20775 msgid "Choose adult category "
20776 msgstr "Elija una categoría para adultos"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20781 msgstr "Elija una categoría para adultos"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20785 #, c-format
20786 msgid "Choose an icon:"
20787 msgstr "Seleccione un ícono:"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20790 #, c-format
20791 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20792 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20795 #, c-format
20796 msgid "Choose cash register:"
20797 msgstr "Elija la caja registradora:"
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20800 #, c-format
20801 msgid "Choose desk:"
20802 msgstr "Elija puesto:"
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20805 #, c-format
20806 msgid "Choose layout type: "
20807 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
20808
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20810 #, c-format
20811 msgid "Choose library:"
20812 msgstr "Seleccione biblioteca:"
20813
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20815 #, c-format
20816 msgid "Choose list"
20817 msgstr "Seleccione lista"
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20821 #, c-format
20822 msgid "Choose one"
20823 msgstr "Elegir uno"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20826 #, c-format
20827 msgid ""
20828 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20829 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20830 msgstr ""
20831 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
20832 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20835 #, c-format
20836 msgid "Choose order of text fields to print"
20837 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20840 #, c-format
20841 msgid "Choose the file to add to the basket"
20842 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
20843
20844 #. A
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20846 msgid "Choose this record"
20847 msgstr "Seleccione este registro"
20848
20849 #. SCRIPT
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20851 msgid "Choose time"
20852 msgstr "Elegir hora"
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20855 #, c-format
20856 msgid ""
20857 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20858 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20859 msgstr ""
20860 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
20861 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
20862 "cuando sus carnés han expirado. "
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20865 #, c-format
20866 msgid ""
20867 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20868 "to borrow an item they borrowed before. "
20869 msgstr ""
20870 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
20871 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20874 #, c-format
20875 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20876 msgstr ""
20877 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
20878 "personal"
20879
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20881 #, c-format
20882 msgid "Choose your library:"
20883 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
20884
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20888 #, c-format
20889 msgid "Choose: "
20890 msgstr "Seleccione: "
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20893 #, c-format
20894 msgid "Chooser"
20895 msgstr "Seleccionador"
20896
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20899 #, c-format
20900 msgid "Chooser:"
20901 msgstr "Seleccionador:"
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20904 #, c-format
20905 msgid "Chooser: "
20906 msgstr "Seleccionador: "
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20909 #, c-format
20910 msgid "Circ note"
20911 msgstr "Nota de circulación"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20914 #, c-format
20915 msgid "Circ notes"
20916 msgstr "Notas de circulación"
20917
20918 #. SCRIPT
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20920 msgid "Circle"
20921 msgstr "Circulo"
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20957 #, c-format
20958 msgid "Circulation"
20959 msgstr "Circulación"
20960
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Circulation "
20965 msgstr "Circulación"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20969 #, fuzzy, c-format
20970 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20971 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
20972
20973 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20975 #, c-format
20976 msgid "Circulation History for %s"
20977 msgstr "Historial de circulación de %s"
20978
20979 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20981 #, c-format
20982 msgid "Circulation alerts for %s"
20983 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
20984
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20986 #, c-format
20987 msgid "Circulation and fine rules"
20988 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20989
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20991 #, fuzzy, c-format
20992 msgid "Circulation and fine rules "
20993 msgstr "Reglas de circulación y multas"
20994
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20996 #, fuzzy, c-format
20997 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20998 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
21002 #, c-format
21003 msgid "Circulation and fines rules"
21004 msgstr "Reglas de circulación y multas"
21005
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21007 #, c-format
21008 msgid "Circulation desks"
21009 msgstr "Mostradores de circulación"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21013 #, c-format
21014 msgid "Circulation history"
21015 msgstr "Historial de circulación"
21016
21017 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "Circulation history for %s "
21021 msgstr "Historial de circulación de %s"
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21024 #, c-format
21025 msgid "Circulation home"
21026 msgstr "Página de circulación"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21031 #, c-format
21032 msgid "Circulation note"
21033 msgstr "Nota de circulación"
21034
21035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
21036 #, c-format
21037 msgid "Circulation note: "
21038 msgstr "Nota de circulación: "
21039
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21041 #, c-format
21042 msgid "Circulation records were last synced on: "
21043 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
21044
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21046 #, c-format
21047 msgid "Circulation reports"
21048 msgstr "Informes de circulación"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21051 #, c-format
21052 msgid "Circulation rule created!"
21053 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
21054
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21056 #, c-format
21057 msgid "Circulation rule not created!"
21058 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
21059
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21063 #, c-format
21064 msgid "Circulation statistics"
21065 msgstr "Estadísticas de circulación"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "Circulation statistics "
21070 msgstr "Estadísticas de circulación"
21071
21072 #. %1$s:  title |html 
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21074 #, fuzzy, c-format
21075 msgid "Circulation statistics for %s "
21076 msgstr "&rsaquo; Estadísticas de circulación de %s"
21077
21078 #. %1$s:  title | html 
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21082 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
21083
21084 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21085 #. %2$s:  END 
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid ""
21089 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21090 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21093 #, c-format
21094 msgid "Circulation tables"
21095 msgstr "Tablas de circulación"
21096
21097 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21099 #, c-format
21100 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21101 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21104 #, c-format
21105 msgid "Citation"
21106 msgstr "Citación"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21111 #, c-format
21112 msgid "Cities"
21113 msgstr "Ciudades"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "Cities "
21118 msgstr "Ciudades"
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21122 #, c-format
21123 msgid "Cities and towns"
21124 msgstr "Ciudades y pueblos"
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21132 #, c-format
21133 msgid "City"
21134 msgstr "Ciudad"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21137 #, c-format
21138 msgid "City ID"
21139 msgstr "ID de la ciudad"
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21142 #, c-format
21143 msgid "City ID: "
21144 msgstr "ID de la ciudad: "
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21147 #, c-format
21148 msgid "City id"
21149 msgstr "ID de ciudad"
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21152 #, c-format
21153 msgid "City search:"
21154 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21157 #, c-format
21158 msgid "City:"
21159 msgstr "Ciudad:"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21164 #, c-format
21165 msgid "City: "
21166 msgstr "Ciudad: "
21167
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21169 #, c-format
21170 msgid "Claim ID"
21171 msgstr "ID de Reclamo"
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21177 #, c-format
21178 msgid "Claim acquisition"
21179 msgstr "Reclamar adquisición"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21182 #, c-format
21183 msgid "Claim date"
21184 msgstr "Fecha de reclamo"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21187 #, c-format
21188 msgid "Claim missing serials "
21189 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
21190
21191 #. INPUT type=submit
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21193 msgid "Claim order"
21194 msgstr "Reclamo de pedido"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21197 #, c-format
21198 msgid "Claim returned"
21199 msgstr "Declarar devuelto"
21200
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21205 #, c-format
21206 msgid "Claim serial issue"
21207 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21210 #, c-format
21211 msgid "Claim using notice: "
21212 msgstr "Reclamo usando aviso: "
21213
21214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21216 #, c-format
21217 msgid "Claim(s) "
21218 msgstr "Reclamo(s) "
21219
21220 #. For the first occurrence,
21221 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21224 #, c-format
21225 msgid "Claim(s) %s "
21226 msgstr "Reclamo(s) %s "
21227
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21233 #, c-format
21234 msgid "Claimed"
21235 msgstr "Reclamado"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21238 #, c-format
21239 msgid "Claimed date"
21240 msgstr "Fecha reclamada"
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21243 #, c-format
21244 msgid "Claims"
21245 msgstr "Reclamos"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21249 #, fuzzy, c-format
21250 msgid "Claims "
21251 msgstr "Reclamos"
21252
21253 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21254 #. %2$s:  suppliername | html 
21255 #. %3$s:  END 
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21257 #, fuzzy, c-format
21258 msgid "Claims %s for %s %s"
21259 msgstr "%s %s a %s %s "
21260
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21263 #, c-format
21264 msgid "Claims count"
21265 msgstr "Contador de reclamos"
21266
21267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21268 #, c-format
21269 msgid "Claims count: "
21270 msgstr "Recuento de reclamos: "
21271
21272 #. %1$s:  suppliername | html 
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "Claims for %s"
21276 msgstr "Detalles para %s"
21277
21278 #. SCRIPT
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21280 msgid "Class"
21281 msgstr "Clase"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21284 #, c-format
21285 msgid "Class: "
21286 msgstr "Clase: "
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21290 #, c-format
21291 msgid "ClassSources"
21292 msgstr "ClassSources"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21296 #, c-format
21297 msgid "Classification"
21298 msgstr "Clasificación"
21299
21300 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21301 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21303 #, c-format
21304 msgid "Classification filing rules"
21305 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
21306
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21309 #, c-format
21310 msgid "Classification source code: "
21311 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21319 #, c-format
21320 msgid "Classification sources"
21321 msgstr "Fuentes de clasificación"
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21324 #, fuzzy, c-format
21325 msgid "Classification sources "
21326 msgstr "Fuentes de clasificación"
21327
21328 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21329 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21331 #, c-format
21332 msgid "Classification splitting rules"
21333 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
21334
21335 #. For the first occurrence,
21336 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21339 #, c-format
21340 msgid "Classification: %s "
21341 msgstr "Clasificación: %s "
21342
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21344 #, c-format
21345 msgid "Clean"
21346 msgstr "Limpiar"
21347
21348 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21350 #, c-format
21351 msgid "Cleaned import batch #%s"
21352 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21369 #, c-format
21370 msgid "Clear"
21371 msgstr "Limpiar"
21372
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21409 #, c-format
21410 msgid "Clear all"
21411 msgstr "Limpiar todo"
21412
21413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21414 #, fuzzy, c-format
21415 msgid "Clear all "
21416 msgstr "Limpiar todo"
21417
21418 #. SCRIPT
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21420 msgid ""
21421 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21422 msgstr ""
21423 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
21424 "puede deshacerse."
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21431 #, c-format
21432 msgid "Clear date"
21433 msgstr "Limpiar fecha"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21436 #, c-format
21437 msgid "Clear field"
21438 msgstr "Limpiar campo"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21441 #, c-format
21442 msgid "Clear fields"
21443 msgstr "Limpiar campos"
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21447 #, c-format
21448 msgid "Clear filter"
21449 msgstr "Limpiar filtro"
21450
21451 #. SCRIPT
21452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21453 msgid "Clear formatting"
21454 msgstr "Limpiar el formato"
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21457 #, c-format
21458 msgid "Clear on loan"
21459 msgstr "Limpiar en préstamo"
21460
21461 #. A
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21464 msgid "Clear screen"
21465 msgstr "Limpiar pantalla"
21466
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21470 #, c-format
21471 msgid "Clear search form"
21472 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
21473
21474 #. SCRIPT
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21476 msgid "Clear selection"
21477 msgstr "Limpiar selección"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21483 #, c-format
21484 msgid "Clear selection on visible rows"
21485 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21488 #, c-format
21489 msgid "Clear used authorities"
21490 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21493 #, c-format
21494 msgid "Click Save to finish."
21495 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21498 #, c-format
21499 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21500 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21503 #, c-format
21504 msgid ""
21505 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21506 "edit."
21507 msgstr ""
21508 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
21509 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
21510
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21512 #, c-format
21513 msgid "Click on individual cells to edit."
21514 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
21515
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21517 #, c-format
21518 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21519 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
21520
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21522 #, c-format
21523 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21524 msgstr ""
21525 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
21526
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21528 #, c-format
21529 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21530 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21533 #, c-format
21534 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21535 msgstr ""
21536 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
21537 "de usuarios."
21538
21539 #. SCRIPT
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21541 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21542 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21545 #, c-format
21546 msgid ""
21547 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21548 msgstr ""
21549 "Haga click en el botón 'Elegir archivo' ('Examinar') y seleccione el archivo "
21550 "CSV a cargar."
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21553 #, c-format
21554 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21555 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21558 #, c-format
21559 msgid ""
21560 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21561 "quotes."
21562 msgstr ""
21563 "Haga clic en 'Guardar frases' en la barra de herramientas para guardar el "
21564 "lote completo de frases."
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21567 #, c-format
21568 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21569 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
21570
21571 #. A
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21574 msgid "Click to Expand this Tag"
21575 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
21576
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21579 #, c-format
21580 msgid "Click to add item"
21581 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21584 #, c-format
21585 msgid "Click to collapse"
21586 msgstr "Haga clic para colapsar"
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21591 #, c-format
21592 msgid "Click to edit"
21593 msgstr "Haga clic para editar"
21594
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21596 #, c-format
21597 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21598 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
21599
21600 #. SCRIPT
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21602 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21603 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21606 #, c-format
21607 msgid "Client ID"
21608 msgstr "ID de cliente"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21611 #, c-format
21612 msgid "Clipboard"
21613 msgstr "Portapapeles"
21614
21615 #. IMG
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21623 msgid "Clone"
21624 msgstr "Clonar"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "Clone circulation and fine rules "
21629 msgstr "Reglas de circulación y multas"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid ""
21634 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21635 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21636 msgstr ""
21637 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
21638 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
21639
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21641 #, c-format
21642 msgid "Clone these rules to:"
21643 msgstr "Clonar estas reglas a:"
21644
21645 #. IMG
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21652 msgid "Clone this subfield"
21653 msgstr "Clonar este subcampo"
21654
21655 #. %1$s:  IF frombranch 
21656 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21657 #. %3$s:  END 
21658 #. %4$s:  IF tobranch 
21659 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21660 #. %6$s:  END 
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21662 #, c-format
21663 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21664 msgstr ""
21665 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21668 #, c-format
21669 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21670 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
21671
21672 #. BUTTON
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21743 #, c-format
21744 msgid "Close"
21745 msgstr "Cerrar"
21746
21747 #. INPUT type=button
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21749 msgid "Close and export as PDF"
21750 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Close basket"
21756 msgstr "Cerrar la cesta"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21759 #, c-format
21760 msgid "Close basket group"
21761 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
21762
21763 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21765 #, fuzzy, c-format
21766 msgid "Close budget %s "
21767 msgstr "Cerrar presupuesto "
21768
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Close selected invoices"
21772 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
21773
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21775 #, c-format
21776 msgid "Close this basket"
21777 msgstr "Cerrar la cesta"
21778
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21780 #, c-format
21781 msgid "Close this window."
21782 msgstr "Cerrar esta ventana."
21783
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21787 #, c-format
21788 msgid "Close window"
21789 msgstr "Cerrar ventana"
21790
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21792 #, c-format
21793 msgid "Close: "
21794 msgstr "Cerrar: "
21795
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21800 #, c-format
21801 msgid "Closed"
21802 msgstr "Cerrado"
21803
21804 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21806 #, c-format
21807 msgid "Closed (%s)"
21808 msgstr "Cerrado (%s)"
21809
21810 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21812 #, fuzzy, c-format
21813 msgid "Closed invoices (%s) "
21814 msgstr "Cerrado (%s)"
21815
21816 #. For the first occurrence,
21817 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21820 #, c-format
21821 msgid "Closed on %s"
21822 msgstr "Cerrada en %s"
21823
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21826 #, c-format
21827 msgid "Closed on:"
21828 msgstr "Cerrada en:"
21829
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21832 #, c-format
21833 msgid "Club "
21834 msgstr "Club "
21835
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21837 #, fuzzy, c-format
21838 msgid "Club enrollments "
21839 msgstr "Inscripción en el club para "
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21842 #, fuzzy, c-format
21843 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21844 msgstr ""
21845 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; "
21846 "Agregar usuarios"
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21849 #, c-format
21850 msgid "Club enrollments for "
21851 msgstr "Inscripción en el club para "
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21854 #, c-format
21855 msgid "Club fields:"
21856 msgstr "Campos para clubes:"
21857
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21859 #, c-format
21860 msgid "Club not found"
21861 msgstr "No se encontró el club"
21862
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21865 #, c-format
21866 msgid "Club template "
21867 msgstr "Plantilla para clubes "
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21870 #, c-format
21871 msgid "Club templates"
21872 msgstr "Plantillas para clubes"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21875 #, c-format
21876 msgid "Club: "
21877 msgstr "Club: "
21878
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21881 #, c-format
21882 msgid "Clubs"
21883 msgstr "Clubes"
21884
21885 #. For the first occurrence,
21886 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21887 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21890 #, c-format
21891 msgid "Clubs (%s/%s) "
21892 msgstr "Clubs (%s/%s) "
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21895 #, c-format
21896 msgid "Clubs currently enrolled in"
21897 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
21898
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21900 #, c-format
21901 msgid "Clubs not enrolled in"
21902 msgstr "Clubes no inscritos en"
21903
21904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Coce cover image"
21907 msgstr "Imagen de cubierta local"
21908
21909 #. SCRIPT
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21911 msgid "Coce image from Google Books"
21912 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
21913
21914 #. SCRIPT
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21916 msgid "Coce image from Open Library"
21917 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
21918
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21940 #, c-format
21941 msgid "Code"
21942 msgstr "Código"
21943
21944 #. SCRIPT
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21946 msgid "Code sample"
21947 msgstr "Ejemplo de código"
21948
21949 #. SCRIPT
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21951 msgid "Code sample..."
21952 msgstr "Ejemplo de código..."
21953
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21956 #, c-format
21957 msgid "Code:"
21958 msgstr "Código:"
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21962 #, c-format
21963 msgid "CodeMirror editing library"
21964 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
21965
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21967 #, c-format
21968 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21969 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21974 #, c-format
21975 msgid "Collapse all"
21976 msgstr "Colapsar todo"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21979 #, c-format
21980 msgid "Collapsed"
21981 msgstr "Colapsado"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21984 #, c-format
21985 msgid "Collect payment"
21986 msgstr "Cobrar el pago"
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
22002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
22004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22010 #, c-format
22011 msgid "Collection"
22012 msgstr "Colección"
22013
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22022 #, c-format
22023 msgid "Collection "
22024 msgstr "Colección: "
22025
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22027 #, c-format
22028 msgid "Collection code"
22029 msgstr "Código de colección"
22030
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22032 #, c-format
22033 msgid "Collection deleted successfully"
22034 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
22035
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22037 #, c-format
22038 msgid "Collection failed to be deleted"
22039 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
22040
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22042 #, c-format
22043 msgid "Collection title"
22044 msgstr "Título de colección"
22045
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22049 #, c-format
22050 msgid "Collection title:"
22051 msgstr "Título de colección:"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22054 #, c-format
22055 msgid "Collection transferred successfully"
22056 msgstr "Colección transferida exitosamente"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22061 #, c-format
22062 msgid "Collection:"
22063 msgstr "Colección:"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22067 #, c-format
22068 msgid "Collection: "
22069 msgstr "Colección: "
22070
22071 #. For the first occurrence,
22072 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22075 #, c-format
22076 msgid "Collection: %s "
22077 msgstr "Colección: %s "
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22080 #, c-format
22081 msgid "Collections"
22082 msgstr "Colecciones"
22083
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22085 #, c-format
22086 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22087 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22091 #, c-format
22092 msgid "Color"
22093 msgstr "Color"
22094
22095 #. SCRIPT
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22097 msgid "Color Picker"
22098 msgstr "Selector de color"
22099
22100 #. SCRIPT
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22102 msgid "Color levels"
22103 msgstr "Niveles de color"
22104
22105 #. SCRIPT
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22107 msgid "Color swatch"
22108 msgstr "Muestra de color"
22109
22110 #. SCRIPT
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22112 msgid "Cols"
22113 msgstr "Columnas"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22122 #, c-format
22123 msgid "Column"
22124 msgstr "Columna"
22125
22126 #. %1$s:  column | html 
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22128 #, c-format
22129 msgid "Column %s "
22130 msgstr "Columna %s "
22131
22132 #. SCRIPT
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22134 msgid "Column group"
22135 msgstr "Grupo de columnas"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22138 #, c-format
22139 msgid "Column name"
22140 msgstr "Nombre de columna"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22143 #, c-format
22144 msgid "Column: "
22145 msgstr "Columna: "
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22149 #, c-format
22150 msgid "Columns"
22151 msgstr "Columnas"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22154 #, c-format
22155 msgid ""
22156 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22157 "columns will be ignored. "
22158 msgstr ""
22159 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
22160 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
22161
22162 #. SCRIPT
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22164 msgid "Columns settings"
22165 msgstr "Configuración de columnas"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22168 #, c-format
22169 msgid "Coming from"
22170 msgstr "Proviniendo de"
22171
22172 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22174 #, c-format
22175 msgid "Coming from %s"
22176 msgstr "Viene de %s"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22180 #, c-format
22181 msgid "Comma (,)"
22182 msgstr "Coma (,)"
22183
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22185 #, c-format
22186 msgid "Comma separated text (.csv)"
22187 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
22188
22189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22192 #, c-format
22193 msgid "Comment"
22194 msgstr "Comentario"
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22199 #, c-format
22200 msgid "Comment "
22201 msgstr "Comentario "
22202
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22204 #, c-format
22205 msgid "Comment by: "
22206 msgstr "Comentario por: "
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22211 #, c-format
22212 msgid "Comment:"
22213 msgstr "Comentario:"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22218 #, c-format
22219 msgid "Comment: "
22220 msgstr "Comentario: "
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22223 #, c-format
22224 msgid "Commenter "
22225 msgstr "Comentador "
22226
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22234 #, c-format
22235 msgid "Comments"
22236 msgstr "Comentarios"
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22240 #, c-format
22241 msgid "Comments "
22242 msgstr "Comentarios "
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22245 #, c-format
22246 msgid "Comments about this file: "
22247 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22250 #, c-format
22251 msgid "Comments awaiting moderation"
22252 msgstr "Comentarios esperando moderación"
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22255 #, c-format
22256 msgid "Comments pending approval"
22257 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
22258
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22260 #, c-format
22261 msgid "Comments:"
22262 msgstr "Comentarios:"
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22265 #, c-format
22266 msgid "Company details"
22267 msgstr "Detalles de la compañía"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22270 #, c-format
22271 msgid "Company name: "
22272 msgstr "Nombre de la compañía: "
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22276 #, c-format
22277 msgid "Compare"
22278 msgstr "Comparar"
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22281 #, c-format
22282 msgid "Compare barcodes list to results: "
22283 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Compare matched records "
22288 msgstr "&rsaquo; Comparar registros coincidentes "
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid ""
22293 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22294 "&rsaquo; Koha"
22295 msgstr ""
22296 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Administrar registros MARC preparados%s "
22297 "&rsaquo; Lote %s %s "
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22300 #, fuzzy, c-format
22301 msgid "Compare patrons "
22302 msgstr "Usuario de ejemplo"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid "Compare patrons for merging"
22307 msgstr "Limpiar Información del Usuario"
22308
22309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22310 #, c-format
22311 msgid "Compare preference values"
22312 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
22313
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22315 #, c-format
22316 msgid "Compare selected"
22317 msgstr "Comparar seleccionados"
22318
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22320 #, c-format
22321 msgid "Complete"
22322 msgstr "Completa"
22323
22324 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Complete %s"
22328 msgstr "Completa"
22329
22330 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22332 #, fuzzy, c-format
22333 msgid "Complete %s "
22334 msgstr "Completa"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22337 #, c-format
22338 msgid "Complete request "
22339 msgstr "Completar solicitud "
22340
22341 #. SCRIPT
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22343 msgid "Completed"
22344 msgstr "Completado"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22347 #, c-format
22348 msgid "Completed import of records"
22349 msgstr "Importación completa de registros"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22352 #, c-format
22353 msgid "Completed on"
22354 msgstr "Completado en"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22359 #, c-format
22360 msgid "Conditions"
22361 msgstr "Condiciones"
22362
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22364 #, c-format
22365 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22366 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
22367
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22369 #, c-format
22370 msgid "Configure"
22371 msgstr "Configurar"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22374 #, c-format
22375 msgid "Configure Mana KB"
22376 msgstr "Configurar Mana KB"
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22379 #, c-format
22380 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22381 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22384 #, c-format
22385 msgid "Configure cash registers"
22386 msgstr "Configurar cajas registradoras"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22389 #, c-format
22390 msgid "Configure items for purchase"
22391 msgstr "Configurar ítems para compra"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22394 #, c-format
22395 msgid "Configure plugins "
22396 msgstr "Configurar complementos "
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22399 #, c-format
22400 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22401 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22404 #, c-format
22405 msgid ""
22406 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22407 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22408 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22409 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22410 "not recommended, and likely will not work."
22411 msgstr ""
22412 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
22413 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
22414 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
22415 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
22416 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
22417 "funcione."
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22429 #, c-format
22430 msgid "Confirm"
22431 msgstr "Confirmar"
22432
22433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22434 #, c-format
22435 msgid "Confirm "
22436 msgstr "Confirmar "
22437
22438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22439 #, c-format
22440 msgid "Confirm ILL request"
22441 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
22442
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22444 #, c-format
22445 msgid "Confirm cancellation"
22446 msgstr "Confirmar cancelación"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22451 #, c-format
22452 msgid "Confirm cashup of "
22453 msgstr "Confirmar cobro de "
22454
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22456 #, c-format
22457 msgid "Confirm custom report"
22458 msgstr "Confirmar informe a medida"
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22463 #, c-format
22464 msgid "Confirm deletion"
22465 msgstr "Confirma eliminación"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22469 #, fuzzy, c-format
22470 msgid "Confirm deletion "
22471 msgstr "Confirma eliminación"
22472
22473 #. %1$s:  searchfield | html 
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22475 #, c-format
22476 msgid "Confirm deletion of %s?"
22477 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Confirm deletion of EAN "
22482 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22485 #, fuzzy, c-format
22486 msgid "Confirm deletion of account "
22487 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22490 #, c-format
22491 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22492 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22495 #, fuzzy, c-format
22496 msgid "Confirm deletion of authority type "
22497 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22498
22499 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22501 #, fuzzy, c-format
22502 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22503 msgstr "Confirmar eliminación de impresora "
22504
22505 #. %1$s:  categorycode | html 
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22507 #, fuzzy, c-format
22508 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22509 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22512 #, fuzzy, c-format
22513 msgid "Confirm deletion of city "
22514 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22517 #, c-format
22518 msgid "Confirm deletion of contract "
22519 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22520
22521 #. %1$s:  contractnumber | html 
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22525 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22526
22527 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22529 #, c-format
22530 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22531 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22532
22533 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22537 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22538
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Confirm deletion of desk "
22542 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
22543
22544 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22546 #, fuzzy, c-format
22547 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22548 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22549
22550 #. %1$s:  searchfield | html 
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22554 msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminaciom del parámetro '%s'%s%s "
22555
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22557 #, c-format
22558 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22559 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22560
22561 #. %1$s:  code | html 
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22563 #, fuzzy, c-format
22564 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22565 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22568 #, c-format
22569 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22570 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
22571
22572 #. %1$s:  code | html 
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22574 #, fuzzy, c-format
22575 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22576 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
22577
22578 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22580 #, c-format
22581 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22582 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22583
22584 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22588 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22589
22590 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22594 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22597 #, c-format
22598 msgid "Confirm deletion of tag "
22599 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22600
22601 #. %1$s:  searchfield | html 
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22605 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22606
22607 #. SCRIPT
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22609 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22610 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
22611
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22614 #, c-format
22615 msgid "Confirm hold "
22616 msgstr "Confirmar reserva "
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22619 #, c-format
22620 msgid "Confirm hold and transfer "
22621 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22624 #, c-format
22625 msgid "Confirm holds"
22626 msgstr "Confirmar reservas"
22627
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22629 #, fuzzy, c-format
22630 msgid "Confirm holds "
22631 msgstr "Confirmar reservas"
22632
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22634 #, fuzzy, c-format
22635 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22636 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22639 #, c-format
22640 msgid "Confirm new password:"
22641 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
22642
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22644 #, c-format
22645 msgid "Confirm password: "
22646 msgstr "Confirmar contraseña: "
22647
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22650 #, c-format
22651 msgid "Confirm this payment?"
22652 msgstr "¿Confirmar este pago?"
22653
22654 #. INPUT type=submit
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22657 msgid "Confirm your suggestion"
22658 msgstr "Confirme su sugerencia"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22661 #, c-format
22662 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22663 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22666 #, c-format
22667 msgid "Congratulations, installation complete"
22668 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22671 #, c-format
22672 msgid "Connection established."
22673 msgstr "Conexión establecida."
22674
22675 #. For the first occurrence,
22676 #. %1$s:  errcon.server | html 
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22680 #, c-format
22681 msgid "Connection failed to %s"
22682 msgstr "Fallo de conexión con %s"
22683
22684 #. For the first occurrence,
22685 #. %1$s:  errcon.server | html 
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22688 #, c-format
22689 msgid "Connection timeout to %s"
22690 msgstr "Timeout de conexión con %s"
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22693 #, c-format
22694 msgid "Consolas"
22695 msgstr "Consolas"
22696
22697 #. SCRIPT
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22699 msgid "Constrain proportions"
22700 msgstr "Restringir las proporciones"
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22704 #, c-format
22705 msgid "Constraints"
22706 msgstr "Restricciones"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22709 #, c-format
22710 msgid "Contact"
22711 msgstr "Contacto"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22714 #, c-format
22715 msgid "Contact about late issues?"
22716 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22719 #, c-format
22720 msgid "Contact about late orders?"
22721 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22725 #, c-format
22726 msgid "Contact details"
22727 msgstr "Detalles de contacto"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22732 #, c-format
22733 msgid "Contact information"
22734 msgstr "Información de contacto"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22737 #, c-format
22738 msgid "Contact name: "
22739 msgstr "Nombre del contacto: "
22740
22741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22742 #, c-format
22743 msgid "Contact note"
22744 msgstr "Nota de contacto"
22745
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22747 #, c-format
22748 msgid "Contact note: "
22749 msgstr "Nota de contacto: "
22750
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22752 #, c-format
22753 msgid "Contact when ordering?"
22754 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
22755
22756 #. %1$s:  END 
22757 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22759 #, c-format
22760 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22761 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22764 #, c-format
22765 msgid "Contact: "
22766 msgstr "Contacto: "
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22769 #, c-format
22770 msgid "Contact: First name"
22771 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22774 #, c-format
22775 msgid "Contact: Last name"
22776 msgstr "Contacto: Apellido"
22777
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22779 #, c-format
22780 msgid "Contact: Relationship"
22781 msgstr "Contacto: Relación"
22782
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22784 #, c-format
22785 msgid "Contact: Title"
22786 msgstr "Contacto: Título"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22789 #, c-format
22790 msgid "Contacts"
22791 msgstr "Contactos"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22797 #, c-format
22798 msgid "Contains"
22799 msgstr "Contiene"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22802 #, c-format
22803 msgid "Content"
22804 msgstr "Contenido"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22807 #, c-format
22808 msgid "Contents"
22809 msgstr "Contenidos"
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22813 #, c-format
22814 msgid "Contents of "
22815 msgstr "Contenidos de "
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22824 #, c-format
22825 msgid "Continue"
22826 msgstr "Continuar"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22829 #, c-format
22830 msgid "Continue to log in to Koha"
22831 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
22832
22833 #. INPUT type=submit
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22842 #, c-format
22843 msgid "Continue to the next step"
22844 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
22845
22846 #. INPUT type=submit
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22848 msgid "Continue without marking >>"
22849 msgstr "Continuar sin marcar >>"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22852 #, c-format
22853 msgid "Continue without renewing"
22854 msgstr "Continuar sin renovar"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22857 #, c-format
22858 msgid "Contract"
22859 msgstr "Contrato"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22862 #, c-format
22863 msgid "Contract deleted"
22864 msgstr "Contrato eliminado"
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "Contract deleted "
22869 msgstr "Contrato eliminado"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22872 #, c-format
22873 msgid "Contract description:"
22874 msgstr "Descripción del contrato:"
22875
22876 #. SCRIPT
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22878 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22879 msgstr ""
22880 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
22881 "inicio del contrato"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22884 #, c-format
22885 msgid "Contract end date:"
22886 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22889 #, c-format
22890 msgid ""
22891 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22892 msgstr ""
22893 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
22894 "contrato."
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22897 #, c-format
22898 msgid "Contract id "
22899 msgstr "Id del contrato "
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22904 #, c-format
22905 msgid "Contract name:"
22906 msgstr "Nombre del contrato:"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22909 #, c-format
22910 msgid "Contract number:"
22911 msgstr "Número del contrato:"
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22914 #, c-format
22915 msgid "Contract number: "
22916 msgstr "Número del contrato: "
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22919 #, c-format
22920 msgid "Contract start date:"
22921 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22924 #, c-format
22925 msgid "Contract(s)"
22926 msgstr "Contrato(s)"
22927
22928 #. %1$s:  booksellername | html 
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22930 #, c-format
22931 msgid "Contract(s) of %s"
22932 msgstr "Contrato(s) de %s"
22933
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22935 #, c-format
22936 msgid "Contract: "
22937 msgstr "Contrato: "
22938
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22944 #, c-format
22945 msgid "Contracts"
22946 msgstr "Contratos"
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Contracts "
22951 msgstr "Contratos"
22952
22953 #. SCRIPT
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22955 msgid "Contrast"
22956 msgstr "Contraste"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22959 #, c-format
22960 msgid "Contributing companies and institutions"
22961 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22964 #, c-format
22965 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22966 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22970 #, c-format
22971 msgid "Control no.: "
22972 msgstr "Nro. de control: "
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22976 #, c-format
22977 msgid "Control no: "
22978 msgstr "Control nro: "
22979
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22981 #, c-format
22982 msgid "Control number:"
22983 msgstr "Número de control:"
22984
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22987 #, c-format
22988 msgid "Control number: "
22989 msgstr "Número de control: "
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22993 #, c-format
22994 msgid ""
22995 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22996 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22997 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22998 "of history kept is controlled by the cronjob "
22999 msgstr ""
23000 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
23001 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
23002 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
23003 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
23004 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
23005
23006 #. SCRIPT
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23008 msgid "Convert browser storage macros"
23009 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23012 #, fuzzy, c-format
23013 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23014 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23017 #, c-format
23018 msgid "Converted message, rendered:"
23019 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23022 #, c-format
23023 msgid "Converted version"
23024 msgstr "Versión convertida"
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23028 #, c-format
23029 msgid "Copies:"
23030 msgstr "Copias:"
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23038 #, c-format
23039 msgid "Copy"
23040 msgstr "Copiar"
23041
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23043 #, c-format
23044 msgid "Copy and replace"
23045 msgstr "Copiar y remplazar"
23046
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
23048 #, c-format
23049 msgid "Copy changes to all libraries"
23050 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23053 #, c-format
23054 msgid "Copy current field"
23055 msgstr "Copiar el campo actual"
23056
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23058 #, c-format
23059 msgid "Copy current field on next line"
23060 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
23061
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23063 #, c-format
23064 msgid "Copy current subfield"
23065 msgstr "Copiar el subcampo actual"
23066
23067 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23074 msgid "Copy existing value"
23075 msgstr "Copiar valor existente"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23078 #, c-format
23079 msgid "Copy holidays to:"
23080 msgstr "Copiar feriados a:"
23081
23082 #. SCRIPT
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23084 #, fuzzy
23085 msgid "Copy link to this file"
23086 msgstr "Haga clic para expandir este rol"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23089 #, c-format
23090 msgid "Copy notice"
23091 msgstr "Copiar aviso"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23107 #, c-format
23108 msgid "Copy number"
23109 msgstr "Copia número"
23110
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23112 #, c-format
23113 msgid "Copy number:"
23114 msgstr "Copia número:"
23115
23116 #. SCRIPT
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23118 msgid "Copy row"
23119 msgstr "Copiar fila"
23120
23121 #. %1$s:  l.branchname | html 
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23123 #, c-format
23124 msgid "Copy to %s"
23125 msgstr "Copiar a %s"
23126
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23128 #, c-format
23129 msgid "Copy to all libraries"
23130 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
23131
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23133 #, c-format
23134 msgid "Copyright"
23135 msgstr "Copyright"
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23138 #, c-format
23139 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23140 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23143 #, c-format
23144 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23145 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23150 #, c-format
23151 msgid "Copyright date:"
23152 msgstr "Fecha de Copyright:"
23153
23154 #. For the first occurrence,
23155 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23158 #, c-format
23159 msgid "Copyright year: %s "
23160 msgstr "Año de copyright: %s "
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23163 #, c-format
23164 msgid "Copyright: "
23165 msgstr "Copyright: "
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23169 #, c-format
23170 msgid "Copyrightdate"
23171 msgstr "Fecha de Copyright"
23172
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23175 #, c-format
23176 msgid "Corporate"
23177 msgstr "Corporativa"
23178
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23180 #, c-format
23181 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23182 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
23183
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23187 #, c-format
23188 msgid "Cost"
23189 msgstr "Coste"
23190
23191 #. SCRIPT
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23193 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23194 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23198 #, c-format
23199 msgid "Cost:"
23200 msgstr "Coste:"
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23203 #, c-format
23204 msgid ""
23205 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23206 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23207 msgstr ""
23208 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
23209 "el cual es el mínimo (sin) costo."
23210
23211 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23213 #, c-format
23214 msgid ""
23215 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23216 "code already exists. "
23217 msgstr ""
23218 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
23219 "con ese código ya existe. "
23220
23221 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23222 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23224 #, c-format
23225 msgid ""
23226 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23227 "by %s patron records"
23228 msgstr ""
23229 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
23230 "debido que es usado por %s registros de usuario"
23231
23232 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23234 #, c-format
23235 msgid ""
23236 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23237 "absent from the database."
23238 msgstr ""
23239 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
23240 "está en la base de datos."
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23243 #, c-format
23244 msgid "Could not find a system preference named "
23245 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
23246
23247 #. SCRIPT
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23249 msgid "Could not find the specified string."
23250 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
23251
23252 #. SCRIPT
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23254 msgid "Could not load emoticons"
23255 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
23256
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23258 #, c-format
23259 msgid ""
23260 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23261 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23262 msgstr ""
23263 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
23264 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23265
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23267 #, c-format
23268 msgid ""
23269 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23270 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23271 msgstr ""
23272 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23273 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23276 #, c-format
23277 msgid ""
23278 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23279 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23280 msgstr ""
23281 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23282 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23283
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23286 #, c-format
23287 msgid "Count"
23288 msgstr "Cantidad"
23289
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23291 #, c-format
23292 msgid "Count deleted items"
23293 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23296 #, c-format
23297 msgid "Count holds:"
23298 msgstr "Cantidad de reservas:"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23301 #, c-format
23302 msgid "Count items:"
23303 msgstr "Cantidad de ítems:"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23306 #, c-format
23307 msgid "Count of checkouts"
23308 msgstr "Recuento de préstamos"
23309
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23311 #, c-format
23312 msgid "Count total items"
23313 msgstr "Cantidad de ítems"
23314
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23316 #, c-format
23317 msgid "Count total items:"
23318 msgstr "Cantidad total de ítems:"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23321 #, c-format
23322 msgid "Count unique bibliographic records"
23323 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23328 #, c-format
23329 msgid "Count unique bibliographic records:"
23330 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23333 #, c-format
23334 msgid "Count unique borrowers:"
23335 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23339 #, c-format
23340 msgid "Count unique items:"
23341 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23349 #, c-format
23350 msgid "Country"
23351 msgstr "País"
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23354 #, c-format
23355 msgid "Country:"
23356 msgstr "País:"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23361 #, c-format
23362 msgid "Country: "
23363 msgstr "País: "
23364
23365 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23367 #, c-format
23368 msgid "Country: %s"
23369 msgstr "País: %s"
23370
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23372 #, c-format
23373 msgid "Courier New"
23374 msgstr "Courier New"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23377 #, c-format
23378 msgid "Course #"
23379 msgstr "Curso #"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "Course details for "
23384 msgstr "Detalles del curso"
23385
23386 #. %1$s:  course.course_name | html 
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23388 #, fuzzy, c-format
23389 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23390 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23393 #, c-format
23394 msgid "Course name"
23395 msgstr "Nombre del curso"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23398 #, c-format
23399 msgid "Course name:"
23400 msgstr "Nombre del curso:"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23403 #, c-format
23404 msgid "Course number"
23405 msgstr "Número de curso"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23408 #, c-format
23409 msgid "Course number:"
23410 msgstr "Número de curso:"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23424 #, c-format
23425 msgid "Course reserves"
23426 msgstr "Reservas para cursos"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23429 #, fuzzy, c-format
23430 msgid "Course reserves "
23431 msgstr "Reservas para cursos"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23437 msgstr "Reservas para cursos para "
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23440 #, c-format
23441 msgid "Course reserves tables"
23442 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23445 #, c-format
23446 msgid "Courses"
23447 msgstr "Cursos"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23450 #, c-format
23451 msgid "Cover image"
23452 msgstr "Imagen de cubierta"
23453
23454 #. IMG
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23456 #, fuzzy
23457 msgid "Cover image from Amazon.com"
23458 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
23459
23460 #. SCRIPT
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23462 #, fuzzy
23463 msgid "Cover image source unknown"
23464 msgstr "Cobertura de la fuente"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23467 #, c-format
23468 msgid "Crawford County Federated Library System"
23469 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23472 #, c-format
23473 msgid "Create EDIFACT order"
23474 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23477 #, fuzzy, c-format
23478 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23479 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23480
23481 #. INPUT type=submit
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23483 msgid "Create New"
23484 msgstr "Crear nuevo"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23487 #, c-format
23488 msgid "Create SQL reports "
23489 msgstr "Crear informes SQL "
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23492 #, fuzzy, c-format
23493 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23494 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23497 #, c-format
23498 msgid "Create a new CSV profile"
23499 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23502 #, c-format
23503 msgid "Create a new authorised value"
23504 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23510 #, c-format
23511 msgid "Create a new cash register"
23512 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
23513
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23515 #, c-format
23516 msgid "Create a new category"
23517 msgstr "Crear una nueva categoría"
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23520 #, c-format
23521 msgid "Create a new city"
23522 msgstr "Crear una nueva ciudad"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23525 #, c-format
23526 msgid "Create a new desk"
23527 msgstr "Crear un nuevo mostrador"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23532 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23535 #, c-format
23536 msgid "Create a new list"
23537 msgstr "Crear una nueva lista"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23540 #, c-format
23541 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23542 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23545 #, c-format
23546 msgid "Create a new subscription "
23547 msgstr "Crear nueva suscripción "
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23550 #, c-format
23551 msgid "Create a new template"
23552 msgstr "Crear una plantilla nueva"
23553
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23556 #, c-format
23557 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23558 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23561 #, c-format
23562 msgid "Create analytics"
23563 msgstr "Crear analítica"
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23566 #, c-format
23567 msgid "Create and edit club templates "
23568 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
23569
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23571 #, c-format
23572 msgid "Create and edit clubs "
23573 msgstr "Crear y editar clubes "
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23576 #, c-format
23577 msgid ""
23578 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23579 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23580 msgstr ""
23581 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
23582 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
23583
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23585 #, c-format
23586 msgid ""
23587 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23588 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23589 "for the MARC editor"
23590 msgstr ""
23591 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
23592 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
23593 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
23594
23595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23596 #, c-format
23597 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23598 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
23599
23600 #. SCRIPT
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23602 #, fuzzy
23603 msgid "Create authority"
23604 msgstr "Crear una nueva autoridad"
23605
23606 #. %1$s:  authtypecode | html 
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23608 #, c-format
23609 msgid "Create authority framework for %s using "
23610 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23614 #, c-format
23615 msgid "Create chart"
23616 msgstr "Crear gráfico"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23619 #, c-format
23620 msgid "Create field"
23621 msgstr "Crear campo"
23622
23623 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23624 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23626 #, c-format
23627 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23628 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23632 #, c-format
23633 msgid "Create from SQL"
23634 msgstr "Crear a partir de SQL"
23635
23636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23637 #, fuzzy, c-format
23638 msgid "Create from SQL "
23639 msgstr "Crear a partir de SQL"
23640
23641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23642 #, c-format
23643 msgid "Create guided report"
23644 msgstr "Crear informe guiado"
23645
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23647 #, c-format
23648 msgid "Create item when receiving"
23649 msgstr "Crear ítem al recibir"
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23652 #, c-format
23653 msgid "Create item when receiving: "
23654 msgstr "Crear ítem al recibir: "
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23658 #, c-format
23659 msgid "Create items when:"
23660 msgstr "Crear ítems cuando:"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23663 #, c-format
23664 msgid "Create label batch"
23665 msgstr "Crear lote de etiquetas"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23672 #, c-format
23673 msgid "Create manual credit"
23674 msgstr "Crear crédito manual"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23677 #, fuzzy, c-format
23678 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23679 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23686 #, c-format
23687 msgid "Create manual invoice"
23688 msgstr "Crear factura manual"
23689
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23693 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
23694
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23696 #, c-format
23697 msgid "Create new authority"
23698 msgstr "Crear una nueva autoridad"
23699
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23701 #, c-format
23702 msgid "Create new credit type"
23703 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23706 #, c-format
23707 msgid "Create new debit type"
23708 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
23709
23710 #. INPUT type=submit
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23712 msgid "Create new invoice anyway"
23713 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
23714
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23716 #, c-format
23717 msgid "Create new list "
23718 msgstr "Crear una nueva lista "
23719
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23721 #, c-format
23722 msgid "Create new record"
23723 msgstr "Crear nuevo registro"
23724
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23726 #, c-format
23727 msgid "Create new rota"
23728 msgstr "Crear nueva rotación"
23729
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23731 #, c-format
23732 msgid "Create new stage"
23733 msgstr "Crear una etapa"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23736 #, c-format
23737 msgid "Create patron list: "
23738 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23741 #, c-format
23742 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23743 msgstr ""
23744 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
23745 "catálogo y los usuarios "
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23748 #, c-format
23749 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23750 msgstr ""
23751 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
23752 "catálogo"
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23755 #, c-format
23756 msgid "Create printable patron cards"
23757 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23760 #, c-format
23761 msgid "Create record"
23762 msgstr "Crear registro"
23763
23764 #. INPUT type=submit name=submit
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23767 #, c-format
23768 msgid "Create report from SQL"
23769 msgstr "Crear informe con SQL"
23770
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Create rota "
23774 msgstr "Crear nueva rotación"
23775
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23778 #, c-format
23779 msgid "Create routing list"
23780 msgstr "Crear lista de circulación"
23781
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23783 #, c-format
23784 msgid "Create routing list for "
23785 msgstr "Crear lista de circulación para "
23786
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23788 #, c-format
23789 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23790 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
23791
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Create stage "
23795 msgstr "Crear una etapa"
23796
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23798 #, c-format
23799 msgid "Create, edit and delete rotas "
23800 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
23801
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23804 #, c-format
23805 msgid "Created"
23806 msgstr "Creado"
23807
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23810 #, c-format
23811 msgid "Created on"
23812 msgstr "Creado el"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23820 #, c-format
23821 msgid "Creation date"
23822 msgstr "Fecha de creación"
23823
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23825 #, c-format
23826 msgid "Creation date: "
23827 msgstr "Fecha de creación: "
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
23830 #, c-format
23831 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23832 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
23833
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
23835 #, c-format
23836 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23837 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23838
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23840 #, c-format
23841 msgid "Credit applied"
23842 msgstr "Crédito aplicado"
23843
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23845 #, c-format
23846 msgid "Credit number"
23847 msgstr "Número de crédito"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23850 #, c-format
23851 msgid "Credit number enabled"
23852 msgstr "Número de crédito habilitado"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23855 #, c-format
23856 msgid "Credit type code: "
23857 msgstr "Código del tipo de crédito: "
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23860 #, c-format
23861 msgid "Credit type: "
23862 msgstr "Tipo de crédito: "
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23867 #, c-format
23868 msgid "Credit types"
23869 msgstr "Tipos de crédito"
23870
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Credit types "
23874 msgstr "Tipos de crédito"
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23877 #, c-format
23878 msgid "Credits:"
23879 msgstr "Créditos:"
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23883 #, c-format
23884 msgid "Creep:"
23885 msgstr "Arrastre:"
23886
23887 #. SCRIPT
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23889 msgid "Crop"
23890 msgstr "Recortar"
23891
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23893 #, c-format
23894 msgid "Ctrl-S"
23895 msgstr "Ctrl+S"
23896
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23898 #, c-format
23899 msgid "Currencies"
23900 msgstr "Monedas"
23901
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23903 #, fuzzy, c-format
23904 msgid "Currencies "
23905 msgstr "Monedas"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23908 #, c-format
23909 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23910 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23915 #, c-format
23916 msgid "Currencies and exchange rates"
23917 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
23918
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23920 #, c-format
23921 msgid "Currencies search:"
23922 msgstr "Búsqueda de monedas:"
23923
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23928 #, c-format
23929 msgid "Currency"
23930 msgstr "Moneda"
23931
23932 #. %1$s:  currency | html 
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23934 #, c-format
23935 msgid "Currency = %s"
23936 msgstr "Moneda = %s"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23943 #, c-format
23944 msgid "Currency:"
23945 msgstr "Moneda:"
23946
23947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23949 #, c-format
23950 msgid "Currency: "
23951 msgstr "Moneda: "
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23954 #, c-format
23955 msgid "Current article requests"
23956 msgstr "Solicitud de artículo actual"
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23960 #, c-format
23961 msgid "Current checkouts allowed"
23962 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23965 #, c-format
23966 msgid "Current checkouts allowed: "
23967 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23979 #, c-format
23980 msgid "Current library"
23981 msgstr "Biblioteca actual"
23982
23983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23984 #, c-format
23985 msgid "Current library:"
23986 msgstr "Biblioteca actual:"
23987
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23989 #, c-format
23990 msgid "Current maintenance team"
23991 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23995 #, c-format
23996 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23997 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
23998
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
24000 #, c-format
24001 msgid "Current renewals:"
24002 msgstr "Renovaciones actuales:"
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
24005 #, c-format
24006 msgid "Current server time is:"
24007 msgstr "Hora actual del servidor es:"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24011 #, c-format
24012 msgid "Current session"
24013 msgstr "Sesión actual"
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24016 #, c-format
24017 msgid "Current terms"
24018 msgstr "Términos actuales"
24019
24020 #. SCRIPT
24021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24022 msgid "Current window"
24023 msgstr "Ventana actual"
24024
24025 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24027 #, c-format
24028 msgid "Currently available %s"
24029 msgstr "Actualmente disponible %s"
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24032 #, c-format
24033 msgid "Currently available batches"
24034 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24037 #, c-format
24038 msgid "Currently available layouts"
24039 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
24040
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24042 #, c-format
24043 msgid "Currently available profiles"
24044 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24047 #, c-format
24048 msgid "Currently available templates"
24049 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
24050
24051 #. %1$s:  ELSE 
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
24053 #, c-format
24054 msgid "Currently in local use %s "
24055 msgstr "Actualmente en uso local %s "
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24058 #, c-format
24059 msgid ""
24060 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24061 "effects: "
24062 msgstr ""
24063 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
24064 "tienen los siguientes efectos: "
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24068 #, c-format
24069 msgid "Curriculum"
24070 msgstr "Currículum"
24071
24072 #. SCRIPT
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24074 msgid "Custom color"
24075 msgstr "Color personalizado"
24076
24077 #. A
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24083 #, c-format
24084 msgid "Custom cover image"
24085 msgstr "Imagen de portada propia"
24086
24087 #. OPTGROUP
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24089 msgid "Custom search fields"
24090 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
24091
24092 #. SCRIPT
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24094 msgid "Custom..."
24095 msgstr "Personalizado..."
24096
24097 #. SCRIPT
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24099 msgid "Cut"
24100 msgstr "Cortar"
24101
24102 #. SCRIPT
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24104 msgid "Cut row"
24105 msgstr "Cortar fila"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24108 #, c-format
24109 msgid "Cyclical"
24110 msgstr "Cíclico"
24111
24112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24113 #, c-format
24114 msgid "Cyclical:"
24115 msgstr "Cíclico:"
24116
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
24118 #, c-format
24119 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24120 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24123 #, c-format
24124 msgid "D3.js"
24125 msgstr "D3.js"
24126
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24128 #, c-format
24129 msgid "D3.js v3.5.17"
24130 msgstr "D3.js v3.5.17"
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24133 #, c-format
24134 msgid "DANMARC"
24135 msgstr "DINAMARCA"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24139 #, c-format
24140 msgid "DATA"
24141 msgstr "DATA"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24144 #, c-format
24145 msgid "DBMS auto increment fix"
24146 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24149 #, c-format
24150 msgid "DISABLED"
24151 msgstr "DESHABILITADO"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
24154 #, c-format
24155 msgid "DSpace project"
24156 msgstr "Proyecto DSpace"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24159 #, c-format
24160 msgid "DVD video / Videodisc"
24161 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
24162
24163 #. SCRIPT
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24165 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24166 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24169 #, c-format
24170 msgid "Daily rental charge"
24171 msgstr "Costo por alquiler diario"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24174 #, c-format
24175 msgid "Daily rental charge:"
24176 msgstr "Costo por alquiler diario:"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24179 #, c-format
24180 msgid "Daily rental charge: "
24181 msgstr "Costo por alquiler diario: "
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24184 #, c-format
24185 msgid "Daily rentals use calendar: "
24186 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24191 #, c-format
24192 msgid "Damaged"
24193 msgstr "Dañado"
24194
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24196 #, c-format
24197 msgid "Damaged on"
24198 msgstr "Dañado en"
24199
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24201 #, c-format
24202 msgid "Damaged on:"
24203 msgstr "Dañado en:"
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24206 #, c-format
24207 msgid "Damaged status"
24208 msgstr "Estado de daño"
24209
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24211 #, c-format
24212 msgid "Damaged status:"
24213 msgstr "Estado de daño:"
24214
24215 #. SCRIPT
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24217 msgid "Dark Gray"
24218 msgstr "Gris oscuro"
24219
24220 #. SCRIPT
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24222 msgid "Dark Green"
24223 msgstr "Verde oscuro"
24224
24225 #. SCRIPT
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24227 msgid "Dark Orange"
24228 msgstr "Naranja oscuro"
24229
24230 #. SCRIPT
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24232 msgid "Dark Red"
24233 msgstr "Rojo oscuro"
24234
24235 #. SCRIPT
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24237 msgid "Dark Turquoise"
24238 msgstr "Turquesa oscuro"
24239
24240 #. SCRIPT
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24242 msgid "Dark Yellow"
24243 msgstr "Amarillo oscuro"
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24246 #, fuzzy, c-format
24247 msgid "Data added "
24248 msgstr "Fecha de agregado"
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24252 #, c-format
24253 msgid "Data deleted"
24254 msgstr "Datos borrados"
24255
24256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24259 #, fuzzy, c-format
24260 msgid "Data deleted "
24261 msgstr "Datos borrados"
24262
24263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24264 #, c-format
24265 msgid "Data error"
24266 msgstr "Error de datos"
24267
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24269 #, c-format
24270 msgid "Data fields"
24271 msgstr "Campos de datos"
24272
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24274 #, c-format
24275 msgid "Data for preview:"
24276 msgstr "Datos para la vista previa:"
24277
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24279 #, c-format
24280 msgid "Data problems"
24281 msgstr "Problemas de datos"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24285 #, c-format
24286 msgid "Data recorded"
24287 msgstr "Datos guardados"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24290 #, fuzzy, c-format
24291 msgid "Data recorded "
24292 msgstr "Datos guardados"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24295 #, c-format
24296 msgid "Data:"
24297 msgstr "Datos:"
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24300 #, c-format
24301 msgid "Database"
24302 msgstr "Base de datos"
24303
24304 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24306 #, c-format
24307 msgid "Database %s exists."
24308 msgstr "La base de datos %s ya existe."
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24311 #, c-format
24312 msgid "Database host: "
24313 msgstr "Servidor de bases de datos:"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24316 #, c-format
24317 msgid "Database name: "
24318 msgstr "Nombre de la base de datos: "
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24321 #, c-format
24322 msgid "Database port: "
24323 msgstr "Puerto de la base de datos: "
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24328 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Paso 1"
24329
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24331 #, c-format
24332 msgid "Database settings:"
24333 msgstr "Configuración de la base de datos:"
24334
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24336 #, c-format
24337 msgid "Database tables created"
24338 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24341 #, c-format
24342 msgid "Database type: "
24343 msgstr "Tipo de base de datos: "
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24346 #, c-format
24347 msgid "Database user: "
24348 msgstr "Usuario de la base de datos: "
24349
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24351 #, c-format
24352 msgid "Database: "
24353 msgstr "Base de datos: "
24354
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24390 #, c-format
24391 msgid "Date"
24392 msgstr "Fecha"
24393
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24395 #, c-format
24396 msgid "Date accessioned"
24397 msgstr "Fecha de ingreso"
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24401 #, c-format
24402 msgid "Date acquired"
24403 msgstr "Fecha de adquisición"
24404
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24406 #, c-format
24407 msgid "Date acquired (item)"
24408 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
24409
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24413 #, c-format
24414 msgid "Date added"
24415 msgstr "Fecha de agregado"
24416
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24418 #, c-format
24419 msgid "Date and time: "
24420 msgstr "Fecha y hora: "
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24424 #, c-format
24425 msgid "Date arrived"
24426 msgstr "Fecha de recepción"
24427
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24429 #, c-format
24430 msgid "Date created"
24431 msgstr "Fecha de creación"
24432
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24434 #, c-format
24435 msgid "Date deleted (item)"
24436 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
24437
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24443 #, c-format
24444 msgid "Date due"
24445 msgstr "Fecha de vencimiento"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24448 #, c-format
24449 msgid "Date due:"
24450 msgstr "Fecha de vencimiento:"
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24453 #, c-format
24454 msgid "Date enrolled"
24455 msgstr "Fecha de inscripción"
24456
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24458 #, c-format
24459 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24460 msgstr ""
24461 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
24462 "preferencias del sistema, y "
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24465 #, c-format
24466 msgid "Date hold placed"
24467 msgstr "Fecha de reserva hecha"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24470 #, c-format
24471 msgid "Date last borrowed"
24472 msgstr "Última vez prestado"
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24475 #, c-format
24476 msgid "Date last checked out"
24477 msgstr "Fecha del último préstamo"
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24480 #, c-format
24481 msgid "Date last modified"
24482 msgstr "Fecha de última modificación"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24486 #, c-format
24487 msgid "Date last seen"
24488 msgstr "Visto por última vez"
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24498 #, c-format
24499 msgid "Date of birth"
24500 msgstr "Fecha de nacimiento"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24503 #, c-format
24504 msgid "Date of birth is invalid."
24505 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24510 #, c-format
24511 msgid "Date of birth:"
24512 msgstr "Fecha de nacimiento:"
24513
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24515 #, c-format
24516 msgid "Date of enrollment is invalid."
24517 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
24518
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24520 #, c-format
24521 msgid "Date of expiration is invalid."
24522 msgstr "Fecha de cese inválida."
24523
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24525 #, fuzzy, c-format
24526 msgid "Date of request"
24527 msgstr "Fecha solicitada"
24528
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24530 #, c-format
24531 msgid "Date of transfer"
24532 msgstr "Fecha de transferencia"
24533
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24535 #, c-format
24536 msgid "Date ordered"
24537 msgstr "Fecha de pedido"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24540 #, c-format
24541 msgid "Date ordered "
24542 msgstr "Fecha de pedido "
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24545 #, c-format
24546 msgid "Date placed between:"
24547 msgstr "Fecha establecida entre:"
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24550 #, c-format
24551 msgid "Date published"
24552 msgstr "Fecha de publicación"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24555 #, c-format
24556 msgid "Date published "
24557 msgstr "Fecha de publicación "
24558
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24560 #, c-format
24561 msgid "Date published (text) "
24562 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24565 #, c-format
24566 msgid "Date range"
24567 msgstr "Rango de fechas"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24572 #, c-format
24573 msgid "Date received"
24574 msgstr "Fecha de recepción"
24575
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24577 #, c-format
24578 msgid "Date received "
24579 msgstr "Fecha de recepción "
24580
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24582 #, c-format
24583 msgid "Date received: "
24584 msgstr "Fecha de recepción: "
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24587 #, c-format
24588 msgid "Date requested"
24589 msgstr "Fecha solicitada"
24590
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24592 #, c-format
24593 msgid "Date updated"
24594 msgstr "Fecha de actualización"
24595
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24597 #, c-format
24598 msgid "Date/Time"
24599 msgstr "Fecha/hora"
24600
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24602 #, c-format
24603 msgid "Date/time of change"
24604 msgstr "Fecha/hora de modificación"
24605
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24611 #, c-format
24612 msgid "Date:"
24613 msgstr "Fecha:"
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24617 #, c-format
24618 msgid "Date: "
24619 msgstr "Fecha: "
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24622 #, c-format
24623 msgid "Date: from "
24624 msgstr "Fecha: desde "
24625
24626 #. SCRIPT
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24628 msgid "Date\\/time"
24629 msgstr "Fecha\\/hora"
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24633 #, c-format
24634 msgid "Dates"
24635 msgstr "Fechas"
24636
24637 #. SCRIPT
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24639 msgid "Dates cannot be empty"
24640 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24646 #, c-format
24647 msgid "Day"
24648 msgstr "Día"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24654 #, c-format
24655 msgid "Day of week"
24656 msgstr "Día de la semana"
24657
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24659 #, c-format
24660 msgid "Day/month"
24661 msgstr "Día/mes"
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24664 #, c-format
24665 msgid "Day: "
24666 msgstr "Día: "
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24674 #, c-format
24675 msgid "Days"
24676 msgstr "Días"
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24679 #, c-format
24680 msgid "Days in advance"
24681 msgstr "Días por adelantado"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24685 #, c-format
24686 msgid "Days mode"
24687 msgstr "Días"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24690 #, c-format
24691 msgid "Debit type code: "
24692 msgstr "Código del tipo de débito: "
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24697 #, c-format
24698 msgid "Debit types"
24699 msgstr "Tipos de débito"
24700
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24702 #, fuzzy, c-format
24703 msgid "Debit types "
24704 msgstr "Tipos de débito"
24705
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24707 #, c-format
24708 msgid "Debug mode"
24709 msgstr "Modo de depuración"
24710
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24713 #, c-format
24714 msgid "Debug mode: "
24715 msgstr "Modo de depuración: "
24716
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24718 #, c-format
24719 msgid "December"
24720 msgstr "Diciembre"
24721
24722 #. SCRIPT
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24724 msgid "Decrease indent"
24725 msgstr "Disminuir sangría"
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24729 #, c-format
24730 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24731 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24761 #, c-format
24762 msgid "Default"
24763 msgstr "Predeterminado"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24766 #, c-format
24767 msgid "Default "
24768 msgstr "Predeterminado "
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24771 #, fuzzy, c-format
24772 msgid "Default accounting details"
24773 msgstr "Detalles contables"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24776 #, c-format
24777 msgid "Default amount"
24778 msgstr "Monto predeterminado"
24779
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24781 #, c-format
24782 msgid "Default amount: "
24783 msgstr "Monto predeterminado: "
24784
24785 #. %1$s:  IF humanbranch 
24786 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24787 #. %3$s:  END 
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24789 #, c-format
24790 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24791 msgstr ""
24792 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24795 #, c-format
24796 msgid "Default configuration:"
24797 msgstr "Configuración predeterminada:"
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24800 #, c-format
24801 msgid "Default display length: "
24802 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24805 #, c-format
24806 msgid "Default font"
24807 msgstr "Tipografía predeterminada"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24821 #, c-format
24822 msgid "Default framework"
24823 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "Default framework "
24828 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24831 #, c-format
24832 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24833 msgstr ""
24834 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24837 #, c-format
24838 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24839 msgstr ""
24840 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24843 #, c-format
24844 msgid "Default privacy"
24845 msgstr "Privacidad predeterminada"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24850 #, c-format
24851 msgid "Default privacy: "
24852 msgstr "Privacidad predeterminada: "
24853
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24855 #, c-format
24856 msgid "Default replacement cost"
24857 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
24858
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24860 #, c-format
24861 msgid "Default replacement cost: "
24862 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24865 #, c-format
24866 msgid "Default sort order: "
24867 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
24868
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24871 #, c-format
24872 msgid "Default value:"
24873 msgstr "Valor predeterminado:"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "Defaults "
24878 msgstr "Predeterminados"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24881 #, c-format
24882 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24883 msgstr ""
24884 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
24885 "vía correo electrónico"
24886
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "Define a printer profile."
24890 msgstr "Editar el perfil de impresora"
24891
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24893 #, c-format
24894 msgid ""
24895 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24896 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24897 "managed through plugins"
24898 msgstr ""
24899 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
24900 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
24901 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
24902 "través de complementos"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24905 #, c-format
24906 msgid "Define cash registers"
24907 msgstr "Definir cajas registradoras"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24910 #, c-format
24911 msgid "Define categories and authorized values for them"
24912 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
24913
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24915 #, c-format
24916 msgid ""
24917 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24918 "categories, and item types"
24919 msgstr ""
24920 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
24921 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24924 #, c-format
24925 msgid "Define circulation desks"
24926 msgstr "Define los mostradores de circulación"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24929 #, c-format
24930 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24931 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
24932
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24934 #, c-format
24935 msgid ""
24936 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24937 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24938 "splitting rules for splitting them"
24939 msgstr ""
24940 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
24941 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
24942 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24945 #, c-format
24946 msgid "Define credit types"
24947 msgstr "Defina tipos de crédito"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24950 #, c-format
24951 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24952 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24955 #, c-format
24956 msgid "Define days when the library is closed"
24957 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24960 #, c-format
24961 msgid "Define days when the library is closed "
24962 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24965 #, c-format
24966 msgid "Define debit types"
24967 msgstr "Defina tipos de débito"
24968
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24970 #, c-format
24971 msgid ""
24972 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24973 "patron records"
24974 msgstr ""
24975 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
24976 "para los registros de usuarios"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24979 #, c-format
24980 msgid "Define funds within your budgets"
24981 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
24982
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24984 #, c-format
24985 msgid "Define hierarchical library groups"
24986 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24989 #, c-format
24990 msgid "Define item types used for circulation rules"
24991 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
24992
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24994 #, c-format
24995 msgid "Define libraries"
24996 msgstr "Defina bibliotecas"
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24999 #, c-format
25000 msgid "Define mappings"
25001 msgstr "Defina correspondencias"
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25004 #, c-format
25005 msgid "Define notices "
25006 msgstr "Definir avisos "
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
25009 #, c-format
25010 msgid ""
25011 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25012 msgstr ""
25013 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para reclamos, etc.)"
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25016 #, c-format
25017 msgid "Define patron categories"
25018 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25021 #, c-format
25022 msgid ""
25023 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25024 "libraries, patron categories, and item types"
25025 msgstr ""
25026 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
25027 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
25028
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
25030 #, c-format
25031 msgid "Define rules to modify items by age"
25032 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
25033
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25035 #, c-format
25036 msgid "Define the holidays for:"
25037 msgstr "Definir los feriados para:"
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
25040 #, c-format
25041 msgid ""
25042 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25043 "MARC Bibliographic records"
25044 msgstr ""
25045 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
25046 "y los registros bibliográficos MARC"
25047
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25049 #, c-format
25050 msgid "Define transport costs between branches"
25051 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
25052
25053 #. P
25054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25056 #, c-format
25057 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25058 msgstr ""
25059 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
25060 "habilitarlo"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25063 #, c-format
25064 msgid "Define which SMTP servers to use"
25065 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25068 #, c-format
25069 msgid "Define which events trigger which sounds"
25070 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25073 #, c-format
25074 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25075 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25078 #, c-format
25079 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25080 msgstr ""
25081 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
25082 "catalogación avanzado"
25083
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25085 #, c-format
25086 msgid "Define your budgets"
25087 msgstr "Defina sus presupuestos"
25088
25089 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25090 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25091 #. %3$s:  ELSE 
25092 #. %4$s:  END 
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25094 #, c-format
25095 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25096 msgstr ""
25097 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25100 #, c-format
25101 msgid ""
25102 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25103 "described on the circulation rules page."
25104 msgstr ""
25105 "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los "
25106 "niños como se describe en la página de reglas de circulación."
25107
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25109 #, c-format
25110 msgid "Defining transport costs between libraries "
25111 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
25112
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25114 #, c-format
25115 msgid "Definition"
25116 msgstr "Definición"
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25119 #, c-format
25120 msgid "Definition description:"
25121 msgstr "Descripción de definición:"
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25124 #, c-format
25125 msgid "Definition name:"
25126 msgstr "Nombre de definición:"
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25129 #, c-format
25130 msgid "DejaVu Sans Mono"
25131 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25134 #, c-format
25135 msgid "Delay"
25136 msgstr "Demora"
25137
25138 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25139 #. %2$s:  BORERR | html 
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25141 #, c-format
25142 msgid ""
25143 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25144 "be only numerical characters. "
25145 msgstr ""
25146 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
25147 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25150 #, c-format
25151 msgid ""
25152 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25153 "triggered. "
25154 msgstr ""
25155 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
25156 "se inicie una acción. "
25157
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25267 #, c-format
25268 msgid "Delete"
25269 msgstr "Borrar"
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25277 #, c-format
25278 msgid "Delete "
25279 msgstr "Eliminar "
25280
25281 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25283 msgid "Delete ALL submitted items"
25284 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
25285
25286 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25288 #, c-format
25289 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25290 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
25291
25292 #. %1$s:  ean.ean | html 
25293 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25295 #, c-format
25296 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25297 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25300 #, c-format
25301 msgid "Delete Images"
25302 msgstr "Eliminar imágenes"
25303
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25305 #, c-format
25306 msgid "Delete SQL reports "
25307 msgstr "Eliminar informes SQL "
25308
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25310 #, fuzzy, c-format
25311 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25312 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25315 #, c-format
25316 msgid "Delete a batch of items"
25317 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25320 #, c-format
25321 msgid "Delete all"
25322 msgstr "Eliminar todo"
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25326 #, c-format
25327 msgid "Delete all items"
25328 msgstr "Eliminar todos los ítems"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25331 #, c-format
25332 msgid "Delete all items at once "
25333 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25336 #, c-format
25337 msgid "Delete an existing subscription "
25338 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25341 #, c-format
25342 msgid "Delete associated items? "
25343 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25347 #, c-format
25348 msgid "Delete basket"
25349 msgstr "Eliminar cesta"
25350
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25352 #, c-format
25353 msgid "Delete basket and orders"
25354 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25357 #, c-format
25358 msgid "Delete basket, orders, and records"
25359 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
25360
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25362 #, c-format
25363 msgid "Delete baskets "
25364 msgstr "Eliminar cestas "
25365
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25368 #, c-format
25369 msgid "Delete batch"
25370 msgstr "Eliminar lote"
25371
25372 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25374 #, c-format
25375 msgid "Delete budget '%s'?"
25376 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
25377
25378 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25380 #, fuzzy, c-format
25381 msgid "Delete budget '%s'? "
25382 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
25383
25384 #. %1$s:  category.category_name | html 
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25386 #, c-format
25387 msgid "Delete category '%s' "
25388 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
25389
25390 #. %1$s:  city.city_name | html 
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25392 #, c-format
25393 msgid "Delete city \"%s?\""
25394 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
25395
25396 #. SCRIPT
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25398 msgid "Delete column"
25399 msgstr "Eliminar columna"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25402 #, c-format
25403 msgid "Delete contact"
25404 msgstr "Eliminar contacto"
25405
25406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25407 #, c-format
25408 msgid "Delete course"
25409 msgstr "Eliminar curso"
25410
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25412 #, c-format
25413 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25414 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25415
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25417 #, c-format
25418 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25419 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25420
25421 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25425 msgstr "¿Eliminar mostrador \"%s\"?"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25429 #, c-format
25430 msgid "Delete field"
25431 msgstr "Eliminar campo"
25432
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25435 #, c-format
25436 msgid "Delete field:"
25437 msgstr "Eliminar campo:"
25438
25439 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25440 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25442 #, c-format
25443 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25444 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
25445
25446 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25447 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25449 #, fuzzy, c-format
25450 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25451 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
25452
25453 #. %1$s:  budget_name | html 
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25455 #, c-format
25456 msgid "Delete fund %s?"
25457 msgstr "Eliminar fondo %s?"
25458
25459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25460 #, fuzzy, c-format
25461 msgid "Delete fund? "
25462 msgstr "Eliminar fondo %s?"
25463
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25465 #, c-format
25466 msgid "Delete group"
25467 msgstr "Eliminar grupo"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25471 #, c-format
25472 msgid "Delete image"
25473 msgstr "Eliminar imagen"
25474
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25476 #, c-format
25477 msgid "Delete invoices "
25478 msgstr "Eliminar facturas "
25479
25480 #. SCRIPT
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25482 msgid "Delete item"
25483 msgstr "Eliminar ítem"
25484
25485 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25487 #, c-format
25488 msgid "Delete item type '%s'?"
25489 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
25490
25491 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25493 #, fuzzy, c-format
25494 msgid "Delete item type '%s'? "
25495 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25499 #, c-format
25500 msgid "Delete items in a batch"
25501 msgstr "Eliminar ítems en lote"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25505 #, c-format
25506 msgid "Delete list"
25507 msgstr "Borrar lista"
25508
25509 #. BUTTON
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25511 #, c-format
25512 msgid "Delete macro"
25513 msgstr "Eliminar macro"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25516 #, c-format
25517 msgid "Delete notice?"
25518 msgstr "Eliminar aviso?"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25521 #, c-format
25522 msgid ""
25523 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25524 "checkout history) "
25525 msgstr ""
25526 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
25527 "historial de lectura del usuario) "
25528
25529 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25530 #. %2$s:  patron.surname | html 
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25532 #, fuzzy, c-format
25533 msgid "Delete patron %s %s "
25534 msgstr "Eliminar usuarios"
25535
25536 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25537 #. %2$s:  patron.surname | html 
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25541 msgstr "&rsaquo; Eliminar usuario %s %s"
25542
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25544 #, c-format
25545 msgid "Delete patrons"
25546 msgstr "Eliminar usuarios"
25547
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25549 #, c-format
25550 msgid ""
25551 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25552 "recoverable. "
25553 msgstr ""
25554 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
25555 "serán recuperables. "
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25558 #, c-format
25559 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25560 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25563 #, c-format
25564 msgid "Delete public lists "
25565 msgstr "Eliminar listas públicas "
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25568 #, fuzzy, c-format
25569 msgid "Delete quote"
25570 msgstr "Eliminar frase(s)"
25571
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25575 #, c-format
25576 msgid "Delete record"
25577 msgstr "Eliminar registro"
25578
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25580 #, c-format
25581 msgid "Delete record "
25582 msgstr "Eliminar registro "
25583
25584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25585 #, c-format
25586 msgid "Delete records if no items remain."
25587 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
25588
25589 #. SCRIPT
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25591 msgid "Delete request"
25592 msgstr "Eliminar solicitud"
25593
25594 #. SCRIPT
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25596 msgid "Delete row"
25597 msgstr "Eliminar fila"
25598
25599 #. INPUT type=button
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25604 #, c-format
25605 msgid "Delete selected"
25606 msgstr "Eliminar seleccionados"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25609 #, c-format
25610 msgid "Delete selected alerts"
25611 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
25612
25613 #. INPUT type=button
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25615 msgid "Delete selected issues"
25616 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25620 #, c-format
25621 msgid "Delete selected items"
25622 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
25623
25624 #. INPUT type=submit
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25626 msgid "Delete selected records"
25627 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
25628
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25630 #, c-format
25631 msgid "Delete server"
25632 msgstr "Eliminar servidor"
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25635 #, c-format
25636 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25637 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25640 #, c-format
25641 msgid "Delete subfield "
25642 msgstr "Eliminar subcampo "
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25645 #, c-format
25646 msgid "Delete subscription"
25647 msgstr "Eliminar suscripción"
25648
25649 #. SCRIPT
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25651 msgid "Delete table"
25652 msgstr "Eliminar tabla"
25653
25654 # Prefiero eliminar
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25656 #, c-format
25657 msgid "Delete template"
25658 msgstr "Eliminar plantilla"
25659
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25661 #, c-format
25662 msgid "Delete the exceptions on a range"
25663 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25666 #, c-format
25667 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25668 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25671 #, c-format
25672 msgid "Delete the single holidays on a range"
25673 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
25674
25675 #. A
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25680 msgid "Delete this Tag"
25681 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
25682
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25684 #, c-format
25685 msgid "Delete this account?"
25686 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
25687
25688 #. INPUT type=submit
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25690 msgid "Delete this category"
25691 msgstr "Eliminar esta categoría"
25692
25693 #. SCRIPT
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25695 msgid "Delete this exception."
25696 msgstr "Eliminar esta excepción."
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25699 #, c-format
25700 msgid "Delete this holiday"
25701 msgstr "Eliminar este feriado"
25702
25703 #. For the first occurrence,
25704 #. SCRIPT
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25706 msgid "Delete this holiday."
25707 msgstr "Eliminar este feriado."
25708
25709 #. A
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25711 msgid "Delete this saved report"
25712 msgstr "Borrar este informe guardado"
25713
25714 #. IMG
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25717 msgid "Delete this subfield"
25718 msgstr "Eliminar este subcampo"
25719
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25724 #, c-format
25725 msgid "Delete user"
25726 msgstr "Eliminar usuario"
25727
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25729 #, c-format
25730 msgid "Delete vendor"
25731 msgstr "Eliminar proveedor"
25732
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25735 #, c-format
25736 msgid "Delete?"
25737 msgstr "¿Eliminar?"
25738
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25742 #, c-format
25743 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25744 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
25745
25746 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25748 #, c-format
25749 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25750 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
25751
25752 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25754 #, c-format
25755 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25756 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
25757
25758 #. SCRIPT
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25760 msgid "Deleted."
25761 msgstr "Eliminado."
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25764 #, c-format
25765 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25766 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
25767
25768 #. SCRIPT
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25770 msgid ""
25771 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25772 msgstr ""
25773 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
25774 "lote."
25775
25776 #. SCRIPT
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25778 msgid ""
25779 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25780 msgstr ""
25781 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
25782 "el lote."
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25785 #, c-format
25786 msgid "Delimiter: "
25787 msgstr "Separador: "
25788
25789 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25791 #, c-format
25792 msgid "Delink"
25793 msgstr "Desvincular"
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25796 #, c-format
25797 msgid "Deliverer"
25798 msgstr "Repartidor"
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25803 #, c-format
25804 msgid "Deliverer:"
25805 msgstr "Repartidor:"
25806
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25808 #, c-format
25809 msgid "Deliveries"
25810 msgstr "Entregas"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25814 #, c-format
25815 msgid "Delivery comment:"
25816 msgstr "Comentario para la entrega:"
25817
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25820 #, c-format
25821 msgid "Delivery day:"
25822 msgstr "Día de entrega:"
25823
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25825 #, c-format
25826 msgid "Delivery details"
25827 msgstr "Detalles de la entrega"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Delivery note"
25832 msgstr "Tiempo de entrega: "
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25836 #, c-format
25837 msgid "Delivery place"
25838 msgstr "Lugar de entrega"
25839
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25844 #, c-format
25845 msgid "Delivery place:"
25846 msgstr "Lugar de entrega:"
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25849 #, c-format
25850 msgid "Delivery place: "
25851 msgstr "Lugar de entrega: "
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25855 #, c-format
25856 msgid "Delivery time: "
25857 msgstr "Tiempo de entrega: "
25858
25859 #. For the first occurrence,
25860 #. SCRIPT
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25865 msgid "Denied"
25866 msgstr "Denegado"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25869 #, c-format
25870 msgid "Deny"
25871 msgstr "Denegar"
25872
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25874 #, c-format
25875 msgid "Department"
25876 msgstr "Departamento"
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25879 #, c-format
25880 msgid "Department:"
25881 msgstr "Departamento:"
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25884 #, c-format
25885 msgid ""
25886 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25887 msgstr ""
25888 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
25889 "Reservas para cursos"
25890
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25892 #, c-format
25893 msgid "Deprecation warning"
25894 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
25895
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25897 #, c-format
25898 msgid "Dept."
25899 msgstr "Depto."
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25956 #, c-format
25957 msgid "Description"
25958 msgstr "Descripción"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25961 #, c-format
25962 msgid "Description (OPAC)"
25963 msgstr "Descripción (OPAC)"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25966 #, c-format
25967 msgid "Description (OPAC):"
25968 msgstr "Descripción (OPAC):"
25969
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25971 #, c-format
25972 msgid "Description (OPAC): "
25973 msgstr "Descripción (OPAC): "
25974
25975 #. SCRIPT
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25977 msgid "Description is required"
25978 msgstr "Se requiere descripción"
25979
25980 #. For the first occurrence,
25981 #. SCRIPT
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25983 msgid "Description missing"
25984 msgstr "Falta descripción"
25985
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25987 #, c-format
25988 msgid ""
25989 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25990 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25995 #, c-format
25996 msgid "Description of charges"
25997 msgstr "Descripción de cargos"
25998
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26015 #, c-format
26016 msgid "Description:"
26017 msgstr "Descripción:"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26047 #, c-format
26048 msgid "Description: "
26049 msgstr "Descripción: "
26050
26051 #. For the first occurrence,
26052 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26055 #, c-format
26056 msgid "Description: %s"
26057 msgstr "Descripción: %s"
26058
26059 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26061 #, c-format
26062 msgid "Descriptions (%s)"
26063 msgstr "Descripciones (%s)"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26066 #, c-format
26067 msgid ""
26068 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26069 "working with items)"
26070 msgstr ""
26071 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
26072 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26075 #, c-format
26076 msgid ""
26077 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26078 "item)"
26079 msgstr ""
26080 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
26081 "editar un ítem)"
26082
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26085 #, c-format
26086 msgid "Desk"
26087 msgstr "Mostrador"
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26091 #, c-format
26092 msgid "Desk ID"
26093 msgstr "ID de mostrador"
26094
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26096 #, c-format
26097 msgid "Desk ID: "
26098 msgstr "ID de mostrador: "
26099
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26101 #, c-format
26102 msgid "Desk search:"
26103 msgstr "Búsqueda de mostrador: "
26104
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26106 #, c-format
26107 msgid "Desk:"
26108 msgstr "Mostrador:"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26112 #, c-format
26113 msgid "Desk: "
26114 msgstr "Mostrador: "
26115
26116 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26117 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26119 #, c-format
26120 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26121 msgstr "Mostrador: %s &rArr; %s"
26122
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26127 #, c-format
26128 msgid "Desks"
26129 msgstr "Mostradores"
26130
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26132 #, fuzzy, c-format
26133 msgid "Desks "
26134 msgstr "Mostradores"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26137 #, c-format
26138 msgid "Destination"
26139 msgstr "Destino"
26140
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26142 #, c-format
26143 msgid "Destination library:"
26144 msgstr "Biblioteca destino:"
26145
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26148 #, c-format
26149 msgid "Destination library: "
26150 msgstr "Biblioteca destino: "
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26153 #, c-format
26154 msgid "Destination record"
26155 msgstr "Registro destino"
26156
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26158 #, c-format
26159 msgid "Detailed messages: "
26160 msgstr "Mensajes detallados: "
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26170 #, c-format
26171 msgid "Details"
26172 msgstr "Detalle"
26173
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid "Details "
26177 msgstr "Detalle"
26178
26179 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26181 #, fuzzy, c-format
26182 msgid "Details for %s "
26183 msgstr "Detalles para %s"
26184
26185 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26187 #, fuzzy, c-format
26188 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26189 msgstr "Koha &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Detalles para %s"
26190
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26192 #, c-format
26193 msgid "Details for all requests"
26194 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
26195
26196 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26198 #, fuzzy, c-format
26199 msgid "Details for subscription #%s "
26200 msgstr "&rsaquo; Detalles para suscripción #%s"
26201
26202 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26204 #, fuzzy, c-format
26205 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26206 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26209 #, c-format
26210 msgid "Details from library"
26211 msgstr "Detalles de la biblioteca"
26212
26213 #. %1$s:  request.backend | html 
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26215 #, c-format
26216 msgid "Details from supplier (%s)"
26217 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26220 #, c-format
26221 msgid "Details of fee"
26222 msgstr "Detalles del costo"
26223
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26225 #, fuzzy, c-format
26226 msgid "Details of fee "
26227 msgstr "Detalles del costo"
26228
26229 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26231 #, fuzzy, c-format
26232 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26233 msgstr ""
26234 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; %s"
26235
26236 #. For the first occurrence,
26237 #. %1$s:  job.id | html 
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26240 #, fuzzy, c-format
26241 msgid "Details of job #%s"
26242 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26245 #, c-format
26246 msgid "Details of payment"
26247 msgstr "Detalles de pago"
26248
26249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26250 #, fuzzy, c-format
26251 msgid "Details of payment "
26252 msgstr "Detalles de pago"
26253
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26255 #, c-format
26256 msgid ""
26257 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26258 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26259 msgstr ""
26260 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26261 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26264 #, c-format
26265 msgid "Devinim, Turkey"
26266 msgstr "Devinim, Turkey"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26269 #, c-format
26270 msgid "Dewey"
26271 msgstr "Dewey"
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26274 #, c-format
26275 msgid "Dewey number:"
26276 msgstr "Número Dewey:"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26279 #, c-format
26280 msgid "Dewey/classification"
26281 msgstr "Clasificación/Dewey"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26288 #, c-format
26289 msgid "Dewey: "
26290 msgstr "Dewey: "
26291
26292 #. For the first occurrence,
26293 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26296 #, c-format
26297 msgid "Dewey: %s "
26298 msgstr "Dewey: %s "
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26301 #, c-format
26302 msgid "Dictionaries"
26303 msgstr "Diccionarios"
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26311 #, c-format
26312 msgid "Dictionary"
26313 msgstr "Diccionario"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26316 #, c-format
26317 msgid "Dictionary "
26318 msgstr "Diccionario "
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26321 #, fuzzy, c-format
26322 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26323 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26326 #, c-format
26327 msgid "Dictionary definitions"
26328 msgstr "Definiciones de diccionario"
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26331 #, c-format
26332 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26333 msgstr ""
26334 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26337 #, c-format
26338 msgid "Did you mean: "
26339 msgstr "Usted quiere decir: "
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26344 #, c-format
26345 msgid "Did you mean?"
26346 msgstr "¿Quiso decir?"
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Did you mean? "
26351 msgstr "¿Quiso decir?"
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26354 #, fuzzy, c-format
26355 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26356 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
26357
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26359 #, c-format
26360 msgid "Diff"
26361 msgstr "Diferencia"
26362
26363 #. ABBR
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26365 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26366 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26369 #, c-format
26370 msgid "Digests only "
26371 msgstr "Solamente resumen "
26372
26373 #. SCRIPT
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26375 msgid "Dimensions"
26376 msgstr "Dimensiones"
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26379 #, c-format
26380 msgid "Directories"
26381 msgstr "Directorios"
26382
26383 #. For the first occurrence,
26384 #. SCRIPT
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26388 msgid "Directory is not writeable"
26389 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26392 #, c-format
26393 msgid "Disable"
26394 msgstr "Inhabilitar"
26395
26396 #. SCRIPT
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26398 msgid "Disable "
26399 msgstr "Deshabilitar "
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26409 #, c-format
26410 msgid "Disabled"
26411 msgstr "Desactivado"
26412
26413 #. SCRIPT
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26415 msgid "Disabled for %s"
26416 msgstr "Deshabilitado para %s"
26417
26418 #. SCRIPT
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26420 msgid "Disabled for all"
26421 msgstr "Deshabilitado para todos"
26422
26423 #. SCRIPT
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26425 msgid "Disc"
26426 msgstr "Disco"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26430 #, c-format
26431 msgid "Discharge"
26432 msgstr "Generar libre de deuda"
26433
26434 # Discharge
26435 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26436 #. %2$s:  patron.surname | html 
26437 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26439 #, fuzzy, c-format
26440 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26441 msgstr "&rsaquo; %sLibre de deuda para %s %s (%s)%s "
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26444 #, c-format
26445 msgid "Discharge requests pending"
26446 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
26447
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26449 #, c-format
26450 msgid "Discharges"
26451 msgstr "Libre de deuda"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26454 #, c-format
26455 msgid "Discographies"
26456 msgstr "Discografías"
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26459 #, c-format
26460 msgid "Discount debits for patrons "
26461 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
26462
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26464 #, c-format
26465 msgid "Discount to apply: "
26466 msgstr "Descuento a aplicar: "
26467
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26472 #, c-format
26473 msgid "Discount: "
26474 msgstr "Descuento: "
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26479 #, c-format
26480 msgid "Display"
26481 msgstr "Mostrar"
26482
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26484 #, c-format
26485 msgid "Display children too."
26486 msgstr "Mostrar asociados también."
26487
26488 #. A
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26490 msgid "Display detail for this authority"
26491 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
26492
26493 #. A
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26496 msgid "Display detail for this biblio"
26497 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
26498
26499 #. A
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26501 msgid "Display detail for this item"
26502 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26505 #, c-format
26506 msgid "Display from: "
26507 msgstr "Mostrar desde: "
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26511 #, c-format
26512 msgid "Display height: "
26513 msgstr "Mostrar altura: "
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26516 #, c-format
26517 msgid "Display in OPAC: "
26518 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
26519
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26521 #, c-format
26522 msgid "Display in patron's brief information: "
26523 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
26524
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26527 #, c-format
26528 msgid "Display location:"
26529 msgstr "Mostrar ubicación:"
26530
26531 #. A
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26533 msgid "Display member details."
26534 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26537 #, c-format
26538 msgid "Display only used tags/subfields"
26539 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26543 #, c-format
26544 msgid "Display order"
26545 msgstr "Orden de visualización"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26548 #, c-format
26549 msgid "Display order:"
26550 msgstr "Orden de visualización:"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26553 #, c-format
26554 msgid "Display order: "
26555 msgstr "Orden de visualización: "
26556
26557 #. A
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26559 msgid "Display supplier metadata"
26560 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26563 #, c-format
26564 msgid "Display supplier metadata "
26565 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26568 #, c-format
26569 msgid "Display them"
26570 msgstr "Mostrarlos"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26573 #, c-format
26574 msgid "Display to: "
26575 msgstr "Mostrar hasta: "
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26579 #, c-format
26580 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26581 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
26582
26583 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26584 #. %2$s:  END 
26585 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26586 #. %4$s:  END 
26587 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26588 #. %6$s:  END 
26589 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26590 #. %8$s:  END 
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26592 #, c-format
26593 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26594 msgstr ""
26595 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26598 #, c-format
26599 msgid "Displaying availability results"
26600 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
26601
26602 #. SCRIPT
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26604 msgid "Div"
26605 msgstr "Div"
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26608 #, c-format
26609 msgid "Do Space, USA"
26610 msgstr "Do Space, EE.UU."
26611
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26613 #, c-format
26614 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26615 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26618 #, c-format
26619 msgid ""
26620 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26621 "your catalog."
26622 msgstr ""
26623 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
26624 "existente en su catálogo."
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26627 #, c-format
26628 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26629 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26632 #, c-format
26633 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26634 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
26635
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26639 #, c-format
26640 msgid "Do not look for matching records"
26641 msgstr "No busca de registros coincidentes"
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26644 #, c-format
26645 msgid "Do not use plugin"
26646 msgstr "No utilizar el complemento"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26649 #, c-format
26650 msgid "Do not use profile"
26651 msgstr "No utilizar perfil"
26652
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26654 #, c-format
26655 msgid "Do not use."
26656 msgstr "No utilizar."
26657
26658 #. SCRIPT
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26660 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26661 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
26662
26663 #. SCRIPT
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26665 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26666 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
26667
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26669 #, c-format
26670 msgid "Do you want to confirm this order?"
26671 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
26672
26673 #. SCRIPT
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26675 msgid "Do you want to update it with new values?"
26676 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
26677
26678 #. SCRIPT
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26680 msgid "Document properties"
26681 msgstr "Propiedades del documento"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26685 #, c-format
26686 msgid "Document type:"
26687 msgstr "Tipo de documento:"
26688
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26690 #, c-format
26691 msgid "Documentation manager:"
26692 msgstr "Gestor de documentación:"
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26695 #, c-format
26696 msgid "Documentation managers:"
26697 msgstr "Administrador de documentación:"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26700 #, c-format
26701 msgid "Documentation team:"
26702 msgstr "Equipo de documentación:"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26705 #, c-format
26706 msgid "Domain"
26707 msgstr "Dominio"
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26710 #, c-format
26711 msgid "Domain: "
26712 msgstr "Dominio: "
26713
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26716 #, c-format
26717 msgid "Don't allow"
26718 msgstr "No permitir"
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26722 #, c-format
26723 msgid "Don't block "
26724 msgstr "No bloquear "
26725
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26727 #, c-format
26728 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26729 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
26730
26731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26732 #, c-format
26733 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26734 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
26735
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26737 #, c-format
26738 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26739 msgstr ""
26740 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
26741
26742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26745 #, c-format
26746 msgid "Don't export fields:"
26747 msgstr "No exporte campos:"
26748
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26750 #, c-format
26751 msgid "Don't export items:"
26752 msgstr "No exportar ítems:"
26753
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26758 #, c-format
26759 msgid "Don't include tax "
26760 msgstr "No incluir impuestos "
26761
26762 #. INPUT type=button
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26768 #, c-format
26769 msgid "Done"
26770 msgstr "Hecho"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26773 #, c-format
26774 msgid "DoverNet, USA"
26775 msgstr "DoverNet, EE.UU."
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26779 #, c-format
26780 msgid "Download"
26781 msgstr "Bajar"
26782
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26785 #, c-format
26786 msgid "Download "
26787 msgstr "Descargar "
26788
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26790 #, c-format
26791 msgid "Download a "
26792 msgstr "Descargar a "
26793
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26797 #, c-format
26798 msgid "Download as CSV"
26799 msgstr "Descargar como CSV"
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26805 #, c-format
26806 msgid "Download as PDF"
26807 msgstr "Descargar como PDF"
26808
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26812 #, c-format
26813 msgid "Download as XML"
26814 msgstr "Descargar como XML"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26817 #, c-format
26818 msgid "Download cart"
26819 msgstr "Descargar carrito"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26822 #, fuzzy, c-format
26823 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26824 msgstr "Descargar carrito"
26825
26826 #. INPUT type=submit
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26828 msgid "Download configuration"
26829 msgstr "Descargar configuración"
26830
26831 #. INPUT type=submit
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26833 msgid "Download database"
26834 msgstr "Descargar base de datos"
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26837 #, c-format
26838 msgid "Download directory"
26839 msgstr "Directorio de descargas"
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26842 #, c-format
26843 msgid "Download directory: "
26844 msgstr "Directorio de descargas: "
26845
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26847 #, c-format
26848 msgid "Download file of all overdues"
26849 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26852 #, c-format
26853 msgid "Download file of displayed overdues"
26854 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26857 #, c-format
26858 msgid "Download list"
26859 msgstr "Descargar lista"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26862 #, c-format
26863 msgid "Download list "
26864 msgstr "Descargar lista "
26865
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26869 msgstr "Descargar carrito"
26870
26871 #. INPUT type=submit name=save
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26873 msgid "Download record"
26874 msgstr "Descargar registro"
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26877 #, c-format
26878 msgid "Download records"
26879 msgstr "Descargar registros"
26880
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26882 #, c-format
26883 msgid "Download selected claims"
26884 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26887 #, c-format
26888 msgid "Downloading records, please wait..."
26889 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
26890
26891 #. SPAN
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26893 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26894 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26897 #, c-format
26898 msgid "Draw"
26899 msgstr "Dibujo"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26902 #, c-format
26903 msgid "Draw guide boxes: "
26904 msgstr "Dibujar cajas guía: "
26905
26906 #. SCRIPT
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26908 msgid "Drop an image here"
26909 msgstr "Suelte una imagen aquí"
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26912 #, c-format
26913 msgid "Drop default"
26914 msgstr "Eliminar por defecto"
26915
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26918 #, c-format
26919 msgid "Dublin Core"
26920 msgstr "Dublin Core"
26921
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
26923 #, c-format
26924 msgid "Duchesne County Library, USA"
26925 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
26926
26927 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26929 #, c-format
26930 msgid "Due %s"
26931 msgstr "Vencimiento %s"
26932
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26948 #, c-format
26949 msgid "Due date"
26950 msgstr "Fecha de vencimiento"
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26953 #, c-format
26954 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26955 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
26956
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26958 #, c-format
26959 msgid "Due date from: "
26960 msgstr "Vencimiento desde: "
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26963 #, c-format
26964 msgid "Due date to:"
26965 msgstr "Vencimiento hasta: "
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26969 #, c-format
26970 msgid "Due date:"
26971 msgstr "Fecha de vencimiento:"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26974 #, c-format
26975 msgid "Due date: "
26976 msgstr "Fecha de vencimiento: "
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26979 #, c-format
26980 msgid "Due dates have been modified! "
26981 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
26982
26983 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26985 #, c-format
26986 msgid "Due on %s"
26987 msgstr "Vencimiento %s"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26996 #, c-format
26997 msgid "Duplicate"
26998 msgstr "Duplicar"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
27001 #, c-format
27002 msgid "Duplicate "
27003 msgstr "Duplicar "
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
27006 #, c-format
27007 msgid "Duplicate a template:"
27008 msgstr "Duplicar una plantilla:"
27009
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27011 #, c-format
27012 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27013 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27016 #, c-format
27017 msgid "Duplicate budget"
27018 msgstr "Duplicar el presupuesto"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "Duplicate budget "
27023 msgstr "Duplicar el presupuesto"
27024
27025 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27027 #, c-format
27028 msgid "Duplicate budget %s"
27029 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27032 #, c-format
27033 msgid "Duplicate existing orders"
27034 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "Duplicate existing orders "
27039 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
27040
27041 #. %1$s:  batch_id | html 
27042 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27044 #, c-format
27045 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27046 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27049 #, c-format
27050 msgid "Duplicate orders"
27051 msgstr "Duplicar pedidos"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27054 #, c-format
27055 msgid "Duplicate patron record?"
27056 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
27057
27058 #. %1$s:  batch_id | html 
27059 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27061 #, c-format
27062 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27063 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
27064
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
27067 #, c-format
27068 msgid "Duplicate record suspected"
27069 msgstr "Posible registro duplicado"
27070
27071 #. A
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27074 msgid "Duplicate this saved report"
27075 msgstr "Duplicar este informe guardado"
27076
27077 #. For the first occurrence,
27078 #. SCRIPT
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
27081 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27082 msgstr ""
27083 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27087 #, c-format
27088 msgid "Duplicate warning"
27089 msgstr "Duplicar advertencia"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27092 #, fuzzy, c-format
27093 msgid "Duplicate warning "
27094 msgstr "Duplicar advertencia"
27095
27096 #. %1$s:  basketno | html 
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid ""
27100 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27101 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estadística de adquisiciones %s"
27102
27103 #. INPUT type=text name=duration
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27107 #, c-format
27108 msgid "Duration (days)"
27109 msgstr "Duración (días)"
27110
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27113 #, c-format
27114 msgid "Duration:"
27115 msgstr "Duración:"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27118 #, c-format
27119 msgid "E-mail order"
27120 msgstr "Correo electrónico de pedido"
27121
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27123 #, c-format
27124 msgid "EAN"
27125 msgstr "EAN"
27126
27127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27131 #, c-format
27132 msgid "EAN:"
27133 msgstr "EAN:"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27139 #, c-format
27140 msgid "EAN: "
27141 msgstr "EAN: "
27142
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27148 #, c-format
27149 msgid "EDI accounts"
27150 msgstr "Cuentas EDI"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid "EDI accounts "
27155 msgstr "Cuentas EDI"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27158 #, c-format
27159 msgid "EDIFACT message"
27160 msgstr "Mensaje EDIFACT"
27161
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27163 #, fuzzy, c-format
27164 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27165 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27171 #, c-format
27172 msgid "EDIFACT messages"
27173 msgstr "Mensajes EDIFACT"
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27176 #, fuzzy, c-format
27177 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27178 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27181 #, c-format
27182 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27183 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27186 #, c-format
27187 msgid "ENABLED"
27188 msgstr "HABILITADO"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27191 #, c-format
27192 msgid "ENV"
27193 msgstr "ENV"
27194
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27196 #, c-format
27197 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27198 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
27199
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27201 #, c-format
27202 msgid "ERROR - unknown"
27203 msgstr "ERROR - desconocido"
27204
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27214 #, c-format
27215 msgid "ERROR:"
27216 msgstr "ERROR:"
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27219 #, c-format
27220 msgid "ERRORS"
27221 msgstr "ERRORES"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27224 #, c-format
27225 msgid "EUC-KR"
27226 msgstr "EUC-KR"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27229 #, c-format
27230 msgid "EXAMPLE plugin"
27231 msgstr "Complemento EJEMPLO"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27234 #, c-format
27235 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27236 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
27237
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27239 #, c-format
27240 msgid "Earliest hold date"
27241 msgstr "Primera fecha de reserva"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27321 #, c-format
27322 msgid "Edit"
27323 msgstr "Editar"
27324
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27345 #, c-format
27346 msgid "Edit "
27347 msgstr "Editar "
27348
27349 #. For the first occurrence,
27350 #. %1$s:  rota.title | html 
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27353 #, c-format
27354 msgid "Edit \"%s\""
27355 msgstr "Editar \"%s\""
27356
27357 #. %1$s:  description | html 
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27359 #, fuzzy, c-format
27360 msgid "Edit %s"
27361 msgstr "Editar \"%s\""
27362
27363 #. %1$s:  description | html 
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27365 #, fuzzy, c-format
27366 msgid "Edit %s "
27367 msgstr "Editar \"%s\""
27368
27369 #. %1$s:  itemnumber | html 
27370 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27371 #. %3$s:  barcode | html 
27372 #. %4$s:  END 
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27374 #, c-format
27375 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27376 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27381 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
27382
27383 #. %1$s:  spec | html 
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27385 #, c-format
27386 msgid "Edit OAI set '%s'"
27387 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27388
27389 #. %1$s:  spec | html 
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid "Edit OAI set '%s' "
27393 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27396 #, c-format
27397 msgid "Edit SMTP server"
27398 msgstr "Editar servidor SMTP"
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27402 #, c-format
27403 msgid "Edit SQL"
27404 msgstr "Editar SQL"
27405
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27407 #, c-format
27408 msgid "Edit SQL report"
27409 msgstr "Editar informe SQL"
27410
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27412 #, c-format
27413 msgid "Edit actions"
27414 msgstr "Editar acciones"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27417 #, c-format
27418 msgid "Edit alert"
27419 msgstr "Editar alerta"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27422 #, c-format
27423 msgid "Edit an existing subscription "
27424 msgstr "Editar una suscripción existente "
27425
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27429 #, c-format
27430 msgid "Edit as new (duplicate)"
27431 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
27432
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27434 #, c-format
27435 msgid "Edit authorities"
27436 msgstr "Editar autoridades"
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27439 #, c-format
27440 msgid "Edit authority"
27441 msgstr "Editar autoridad"
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27444 #, c-format
27445 msgid "Edit basket"
27446 msgstr "Editar cesta"
27447
27448 #. %1$s:  basketname | html 
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27450 #, c-format
27451 msgid "Edit basket %s"
27452 msgstr "Editar cesta %s"
27453
27454 #. %1$s:  basketname | html 
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Edit basket '%s' "
27458 msgstr "Editar cesta %s"
27459
27460 #. %1$s:  name | html 
27461 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27463 #, c-format
27464 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27465 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
27466
27467 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27469 #, c-format
27470 msgid "Edit budget %s"
27471 msgstr "Editar presupuesto %s"
27472
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27474 #, c-format
27475 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27476 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27479 #, c-format
27480 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27481 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27484 #, c-format
27485 msgid "Edit collection "
27486 msgstr "Editar colección "
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27489 #, c-format
27490 msgid "Edit course"
27491 msgstr "Editar curso"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27499 #, c-format
27500 msgid "Edit details"
27501 msgstr "Editar detalles"
27502
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27504 #, c-format
27505 msgid "Edit field"
27506 msgstr "Editar campo"
27507
27508 #. %1$s:  description | html 
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27510 #, c-format
27511 msgid "Edit frequency: %s"
27512 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
27513
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27515 #, c-format
27516 msgid "Edit group"
27517 msgstr "Editar grupo"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27520 #, c-format
27521 msgid "Edit history"
27522 msgstr "Editar el historial"
27523
27524 #. SCRIPT
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27526 msgid "Edit image"
27527 msgstr "Editar imagen"
27528
27529 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27531 #, c-format
27532 msgid "Edit in host"
27533 msgstr "Editar en documento fuente"
27534
27535 #. A
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27538 #, c-format
27539 msgid "Edit internal note"
27540 msgstr "Editar nota interna"
27541
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27543 #, c-format
27544 msgid "Edit internal note "
27545 msgstr "Editar nota interna "
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27548 #, c-format
27549 msgid "Edit invoices "
27550 msgstr "Editar facturas "
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27555 #, c-format
27556 msgid "Edit item"
27557 msgstr "Editar ítem"
27558
27559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27564 #, c-format
27565 msgid "Edit items"
27566 msgstr "Editar ítems"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27569 #, c-format
27570 msgid "Edit items "
27571 msgstr "Editar ítems "
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27575 #, c-format
27576 msgid "Edit items in batch"
27577 msgstr "Editar ítems en lote"
27578
27579 #. %1$s:  batch_id | html 
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27581 #, fuzzy, c-format
27582 msgid "Edit label batch %s"
27583 msgstr "Crear lote de etiquetas"
27584
27585 #. %1$s:  batch_id | html 
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Edit label batch %s "
27589 msgstr "Crear lote de etiquetas"
27590
27591 #. %1$s:  layout_id | html 
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27593 #, fuzzy, c-format
27594 msgid "Edit label layout %s"
27595 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27596
27597 #. %1$s:  layout_id | html 
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Edit label layout %s "
27601 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27602
27603 #. %1$s:  template_id | html 
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Edit label template %s"
27607 msgstr "Editar plantillas de etiquetas"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27611 #, c-format
27612 msgid "Edit list"
27613 msgstr "Editar lista"
27614
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27617 #, c-format
27618 msgid "Edit list "
27619 msgstr "Editar lista "
27620
27621 #. A
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27623 msgid "Edit patron image"
27624 msgstr "Editar imagen de usuario"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27627 #, c-format
27628 msgid "Edit patrons"
27629 msgstr "Editar usuarios"
27630
27631 #. %1$s:  profile_id | html 
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27633 #, fuzzy, c-format
27634 msgid "Edit printer profile %s"
27635 msgstr "Editar el perfil de impresora"
27636
27637 #. %1$s:  suggestionid | html 
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27639 #, c-format
27640 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27641 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
27642
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27644 #, c-format
27645 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27646 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27649 #, c-format
27650 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27651 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27662 #, c-format
27663 msgid "Edit record"
27664 msgstr "Editar registro"
27665
27666 #. A
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27668 msgid "Edit request"
27669 msgstr "Editar solicitud"
27670
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27672 #, c-format
27673 msgid "Edit request "
27674 msgstr "Editar solicitud "
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27678 #, c-format
27679 msgid "Edit rota"
27680 msgstr "Editar rotación"
27681
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27683 #, fuzzy, c-format
27684 msgid "Edit rota "
27685 msgstr "Editar rotación"
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27689 #, c-format
27690 msgid "Edit routing list"
27691 msgstr "Editar lista de circulación"
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27694 #, c-format
27695 msgid "Edit routing list "
27696 msgstr "Editar lista de circulación "
27697
27698 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27700 #, c-format
27701 msgid "Edit routing list (%s)"
27702 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27705 #, c-format
27706 msgid "Edit routing list for "
27707 msgstr "Editar lista de circulación para "
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27710 #, c-format
27711 msgid "Edit rules"
27712 msgstr "Editar reglas"
27713
27714 #. SCRIPT
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27716 msgid "Edit search"
27717 msgstr "Editar búsqueda"
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27720 #, c-format
27721 msgid "Edit selected serials"
27722 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
27723
27724 #. INPUT type=submit
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27726 msgid "Edit serials"
27727 msgstr "Editar publicación periódica"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27730 #, fuzzy, c-format
27731 msgid "Edit stage "
27732 msgstr "Editar etiqueta"
27733
27734 #. INPUT type=submit
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27738 #, c-format
27739 msgid "Edit subfields"
27740 msgstr "Editar subcampos"
27741
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27743 #, fuzzy, c-format
27744 msgid "Edit subfields constraints "
27745 msgstr "&rsaquo; Editar restricciones de subcampo %s %s "
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27748 #, c-format
27749 msgid "Edit subscription"
27750 msgstr "Editar suscripción"
27751
27752 #. %1$s:  suggestionid | html 
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27754 #, fuzzy, c-format
27755 msgid "Edit suggestion #%s "
27756 msgstr "sugerencia #%s"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27759 #, c-format
27760 msgid "Edit tag"
27761 msgstr "Editar etiqueta"
27762
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27765 #, c-format
27766 msgid "Edit this holiday"
27767 msgstr "Editar este feriado"
27768
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27770 #, c-format
27771 msgid "Edit vendor"
27772 msgstr "Editar proveedor"
27773
27774 #. A
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27777 #, c-format
27778 msgid "Edit vendor note"
27779 msgstr "Editar nota de proveedor"
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27782 #, c-format
27783 msgid "Edit vendor note "
27784 msgstr "Editar nota de proveedor "
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27787 #, c-format
27788 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27789 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27792 #, c-format
27793 msgid "Edit with text editor"
27794 msgstr "Editar con el editor de texto"
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27797 #, c-format
27798 msgid "Editable in OPAC: "
27799 msgstr "Editable en el OPAC: "
27800
27801 #. SCRIPT
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27803 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27804 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
27805
27806 #. SCRIPT
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27808 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27809 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
27810
27811 #. SCRIPT
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27813 msgid "Editing new full record"
27814 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
27815
27816 #. SCRIPT
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27818 msgid "Editing new record"
27819 msgstr "Editar un nuevo registro"
27820
27821 #. SCRIPT
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27823 msgid "Editing search result"
27824 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27830 #, c-format
27831 msgid "Edition"
27832 msgstr "Edición"
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27836 #, c-format
27837 msgid "Edition: "
27838 msgstr "Edición: "
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27842 #, c-format
27843 msgid "Editions"
27844 msgstr "Ediciones"
27845
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27847 #, c-format
27848 msgid "Editor"
27849 msgstr "Editor"
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Editor "
27854 msgstr "Editor"
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27859 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27862 #, c-format
27863 msgid ""
27864 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27865 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27866 msgstr ""
27867 "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. "
27868 "Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
27869
27870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27871 #, c-format
27872 msgid "Elasticsearch: "
27873 msgstr "Elasticsearch: "
27874
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27877 #, c-format
27878 msgid "Email"
27879 msgstr "Correo electrónico"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27883 #, c-format
27884 msgid "Email address:"
27885 msgstr "Correo electrónico:"
27886
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27890 #, c-format
27891 msgid "Email has been sent."
27892 msgstr "Email ha sido enviado."
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27896 #, c-format
27897 msgid "Email required"
27898 msgstr "Correo electrónico requerido"
27899
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27901 #, c-format
27902 msgid "Email text:"
27903 msgstr "Texto del correo electrónico:"
27904
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27906 #, c-format
27907 msgid "Email:"
27908 msgstr "E-Mail:"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27916 #, c-format
27917 msgid "Email: "
27918 msgstr "EMail: "
27919
27920 #. SCRIPT
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27922 msgid "Embed"
27923 msgstr "Incrustar"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
27926 #, c-format
27927 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27928 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
27929
27930 #. SCRIPT
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27932 msgid "Emoticons"
27933 msgstr "Emoticonos"
27934
27935 #. SCRIPT
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27937 msgid "Emoticons..."
27938 msgstr "Emoticonos..."
27939
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27941 #, c-format
27942 msgid "Empty and close"
27943 msgstr "Vaciar y cerrar"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27946 #, c-format
27947 msgid "Empty option"
27948 msgstr "Opción vacía"
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27951 #, c-format
27952 msgid "Enable"
27953 msgstr "Habilitar"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27956 #, c-format
27957 msgid ""
27958 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27959 "Mana KB server, and to share your own."
27960 msgstr ""
27961 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
27962 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
27963
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27965 #, c-format
27966 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27967 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27970 #, c-format
27971 msgid "Enable credit number"
27972 msgstr "Habilite número de crédito"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27975 #, c-format
27976 msgid ""
27977 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27978 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27979 msgstr ""
27980 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
27981 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27987 #, c-format
27988 msgid "Enabled"
27989 msgstr "Habilitado"
27990
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27992 #, c-format
27993 msgid "Enabled?"
27994 msgstr "¿Habilitado?"
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27997 #, c-format
27998 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27999 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
28000
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28003 #, c-format
28004 msgid "Encoding"
28005 msgstr "Codificación"
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
28008 #, c-format
28009 msgid "Encoding (z3950 can send"
28010 msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28013 #, c-format
28014 msgid "Encoding: "
28015 msgstr "Codificación: "
28016
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
28018 #, c-format
28019 msgid "Encumber while invoice open"
28020 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
28021
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
28023 #, c-format
28024 msgid "Encumber while invoice open? "
28025 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28028 #, c-format
28029 msgid "Encyclopedias "
28030 msgstr "Enciclopedias "
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28038 #, c-format
28039 msgid "End date"
28040 msgstr "Fecha final"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28043 #, c-format
28044 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28045 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
28046
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28052 #, c-format
28053 msgid "End date:"
28054 msgstr "Fecha final:"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28059 #, c-format
28060 msgid "End date: "
28061 msgstr "Fecha final: "
28062
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28064 #, c-format
28065 msgid "End of date range "
28066 msgstr "Rango final de fecha "
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28069 #, c-format
28070 msgid "End of interval"
28071 msgstr "Final de intervalo"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Ended"
28076 msgstr "Terminó en"
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
28079 #, fuzzy, c-format
28080 msgid "Ended: "
28081 msgstr "Terminó en: "
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28084 #, c-format
28085 msgid "English"
28086 msgstr "Inglés"
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28090 #, c-format
28091 msgid "Enhanced content"
28092 msgstr "Contenido mejorado"
28093
28094 #. A
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28097 msgid "Enhanced content settings"
28098 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28101 #, c-format
28102 msgid "Enroll "
28103 msgstr "Inscribirse "
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28106 #, c-format
28107 msgid "Enroll in "
28108 msgstr "Inscribirse en "
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28111 #, c-format
28112 msgid "Enroll patrons in clubs "
28113 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28116 #, c-format
28117 msgid "Enrolled patrons"
28118 msgstr "Usuarios inscritos"
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28121 #, c-format
28122 msgid "Enrollment fee"
28123 msgstr "Costo de asociación"
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28127 #, c-format
28128 msgid "Enrollment fee: "
28129 msgstr "Costo de asociación: "
28130
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28132 #, c-format
28133 msgid "Enrollment field"
28134 msgstr "Campo de inscripción"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28137 #, c-format
28138 msgid "Enrollment fields"
28139 msgstr "Campos de inscripción"
28140
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28142 #, c-format
28143 msgid "Enrollment period"
28144 msgstr "Período de asociación"
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28148 #, c-format
28149 msgid "Enrollment period: "
28150 msgstr "Período de asociación: "
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28154 #, c-format
28155 msgid "Enrollments "
28156 msgstr "Inscripciones "
28157
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28159 #, c-format
28160 msgid "Enrolment period: "
28161 msgstr "Período de inscripción: "
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28164 #, c-format
28165 msgid ""
28166 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28167 "label printers"
28168 msgstr ""
28169 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
28170 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
28171
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28173 #, c-format
28174 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28175 msgstr ""
28176 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
28177 "incluir cualquier "
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28181 #, c-format
28182 msgid "Enter a list of record numbers"
28183 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28186 #, c-format
28187 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28188 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
28189
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28191 #, c-format
28192 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28193 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
28194
28195 # Normalización de Insertar a ingresar
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28197 #, c-format
28198 msgid "Enter a personal or organization name."
28199 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28202 #, c-format
28203 msgid ""
28204 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28205 "Example, for a website itemtype : "
28206 msgstr ""
28207 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
28208 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28211 #, c-format
28212 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28213 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28216 #, c-format
28217 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28218 msgstr ""
28219 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
28220 "rechazadas: "
28221
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28223 #, c-format
28224 msgid "Enter any authority field:"
28225 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
28226
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28228 #, c-format
28229 msgid "Enter any heading:"
28230 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28233 #, c-format
28234 msgid "Enter barcode: "
28235 msgstr "Ingrese código de barras: "
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28239 #, c-format
28240 msgid "Enter biblionumber:"
28241 msgstr "Ingrese biblionumber:"
28242
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28244 #, c-format
28245 msgid "Enter by barcode:"
28246 msgstr "Ingrese por código de barras:"
28247
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28249 #, c-format
28250 msgid "Enter by itemnumber:"
28251 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
28252
28253 # Normalización de Insertar a ingresar
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28255 #, c-format
28256 msgid "Enter club ID or partial name:"
28257 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28260 #, c-format
28261 msgid "Enter cover biblionumber: "
28262 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28265 #, c-format
28266 msgid "Enter default values"
28267 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
28268
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28270 #, c-format
28271 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28272 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
28273
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28278 #, c-format
28279 msgid "Enter item barcode:"
28280 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
28281
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28285 #, c-format
28286 msgid "Enter item barcode: "
28287 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
28288
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28290 #, c-format
28291 msgid "Enter main heading ($a only):"
28292 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
28293
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28295 #, c-format
28296 msgid "Enter main heading:"
28297 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
28298
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28300 #, c-format
28301 msgid "Enter multiple card numbers"
28302 msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
28303
28304 #. %1$s:  name | html 
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28306 #, c-format
28307 msgid "Enter parameters for report %s:"
28308 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
28309
28310 # Normalización de Insertar a ingresar
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28317 #, c-format
28318 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28319 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
28320
28321 #. SCRIPT
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28323 msgid "Enter patron card number:"
28324 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
28325
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28327 #, c-format
28328 msgid "Enter patron cardnumber: "
28329 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
28330
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28363 #, c-format
28364 msgid "Enter search keywords:"
28365 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
28366
28367 #. INPUT type=text name=q
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28370 msgid "Enter search terms"
28371 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28374 #, c-format
28375 msgid "Enter starting card position: "
28376 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28379 #, c-format
28380 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28381 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
28382
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28384 #, c-format
28385 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28386 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
28387
28388 #. INPUT type=text name=q
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28403 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28404 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28407 #, c-format
28408 msgid "Entity"
28409 msgstr "Entidad"
28410
28411 #. SCRIPT
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28413 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28414 msgstr ""
28415 "La entidad %s (código %s) para el lenguaje %s se ha actualizado "
28416 "correctamente con '%s'"
28417
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28419 #, c-format
28420 msgid "Entry date"
28421 msgstr "Fecha de entrada"
28422
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28429 #, c-format
28430 msgid "Enumeration"
28431 msgstr "Enumeración"
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28434 #, c-format
28435 msgid "Envoyer"
28436 msgstr "Enviar"
28437
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28443 #, c-format
28444 msgid "Error"
28445 msgstr "Error"
28446
28447 #. %1$s:  errno | html 
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28449 #, c-format
28450 msgid "Error %s"
28451 msgstr "Error %s"
28452
28453 #. %1$s:  errno | html 
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Error %s "
28457 msgstr "Error: %s "
28458
28459 #. %1$s:  errno | html 
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28463 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
28464
28465 #. SCRIPT
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28467 #, fuzzy
28468 msgid ""
28469 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28470 msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista."
28471
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28473 #, c-format
28474 msgid "Error adding items:"
28475 msgstr "Error agregando ítems:"
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28478 #, c-format
28479 msgid "Error analysis:"
28480 msgstr "Análisis erróneo:"
28481
28482 #. For the first occurrence,
28483 #. SCRIPT
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28487 msgid "Error code 0 not used"
28488 msgstr "Error código 0 no utilizado"
28489
28490 #. SCRIPT
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28492 #, fuzzy
28493 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28494 msgstr ""
28495 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28496
28497 #. SCRIPT
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28499 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28500 msgstr ""
28501 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28505 msgid "Error downloading the file"
28506 msgstr "Error descargando el archivo"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28510 #, c-format
28511 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28512 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
28513
28514 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28516 #, c-format
28517 msgid "Error message from Zebra: %s"
28518 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
28519
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28521 #, c-format
28522 msgid "Error performing operation"
28523 msgstr "Error al realizar la operación"
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28528 #, c-format
28529 msgid "Error saving item"
28530 msgstr "Error guardando ítem"
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28535 #, c-format
28536 msgid "Error saving items"
28537 msgstr "Error guardando ítems"
28538
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28540 #, c-format
28541 msgid "Error while creating PDF file. "
28542 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
28543
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28549 #, c-format
28550 msgid "Error:"
28551 msgstr "Error:"
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28570 #, c-format
28571 msgid "Error: "
28572 msgstr "Error: "
28573
28574 #. For the first occurrence,
28575 #. %1$s:  decoding_error | html 
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28579 #, c-format
28580 msgid "Error: %s"
28581 msgstr "Error: %s"
28582
28583 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28585 #, c-format
28586 msgid "Error: %s "
28587 msgstr "Error: %s "
28588
28589 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28590 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28592 #, c-format
28593 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28594 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28597 #, c-format
28598 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28599 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28602 #, c-format
28603 msgid "Error: Required news title missing!"
28604 msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
28605
28606 #. %1$s:  msg_add | html 
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28608 #, c-format
28609 msgid "Error: Server with id %s not found"
28610 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28613 #, c-format
28614 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28615 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
28616
28617 #. SCRIPT
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28619 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28620 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
28621
28622 #. SCRIPT
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28624 msgid "Error: _(No form element found."
28625 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28628 #, c-format
28629 msgid "Error: no field value specified."
28630 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
28631
28632 #. For the first occurrence,
28633 #. %1$s:  name | html 
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28636 #, c-format
28637 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28638 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
28639
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28641 #, c-format
28642 msgid "Errors occurred:"
28643 msgstr "Errores ocurridos:"
28644
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28646 #, c-format
28647 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28648 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
28651 #, c-format
28652 msgid ""
28653 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28654 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28655 msgstr ""
28656 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
28657 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28660 #, c-format
28661 msgid "Espace\\Temps"
28662 msgstr "Espacio\\Tiempo"
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28665 #, c-format
28666 msgid "Est cost"
28667 msgstr "Costo estimado"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28670 #, c-format
28671 msgid "Estimated cost per unit "
28672 msgstr "Costo estimado por unidad "
28673
28674 #. TH
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28676 msgid ""
28677 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28678 msgstr ""
28679 "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo "
28680 "actual sin impuestos una vez recibido"
28681
28682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28683 #, c-format
28684 msgid "Estimated delivery date"
28685 msgstr "Fecha estimada de entrega"
28686
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28688 #, c-format
28689 msgid "Estimated delivery date from: "
28690 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
28691
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28693 #, c-format
28694 msgid "Estimated delivery date:"
28695 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28698 #, c-format
28699 msgid "Estimated priority:"
28700 msgstr "Prioridad estimada:"
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28704 #, c-format
28705 msgid "Evening"
28706 msgstr "Tarde"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28709 #, c-format
28710 msgid "Evening "
28711 msgstr "Tarde "
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28714 #, c-format
28715 msgid "Every"
28716 msgstr "Cada"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28719 #, c-format
28720 msgid "Every: "
28721 msgstr "Cada: "
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28725 #, c-format
28726 msgid "Everyone"
28727 msgstr "Todos"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28730 #, c-format
28731 msgid "Everything went okay. Update done."
28732 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28735 #, c-format
28736 msgid "Exactly on"
28737 msgstr "Exactamente en"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28741 #, c-format
28742 msgid "Example: 5.00"
28743 msgstr "Ejemplo: 5.00"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28746 #, c-format
28747 msgid ""
28748 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28749 "serialseq"
28750 msgstr ""
28751 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28752 "serialseq"
28753
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28755 #, c-format
28756 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28757 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
28758
28759 #. SCRIPT
28760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28761 msgid "Exceeded max holds per record"
28762 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
28763
28764 #. SCRIPT
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28766 msgid "Excel"
28767 msgstr "Excel"
28768
28769 #. SCRIPT
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28771 msgid "Exception: %s"
28772 msgstr "Excepción: %s"
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28775 #, c-format
28776 msgid "Exceptions"
28777 msgstr "Excepciones"
28778
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28780 #, c-format
28781 msgid "Exclude from local holds priority"
28782 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
28783
28784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28787 #, c-format
28788 msgid "Exclude from local holds priority:"
28789 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28792 #, c-format
28793 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28794 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28797 #, c-format
28798 msgid "Execute SQL reports "
28799 msgstr "Ejecutar informes SQL "
28800
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28802 #, c-format
28803 msgid "Execute overdue items report "
28804 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
28805
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28807 #, c-format
28808 msgid "Existing SQL"
28809 msgstr "SQL existente"
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28812 #, c-format
28813 msgid "Existing holds"
28814 msgstr "Reservas existentes"
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28819 #, c-format
28820 msgid "Expand all"
28821 msgstr "Expandir todo"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28827 #, c-format
28828 msgid "Expected"
28829 msgstr "En espera"
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28832 #, c-format
28833 msgid "Expected on"
28834 msgstr "Esperado el"
28835
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28841 #, c-format
28842 msgid "Expiration"
28843 msgstr "Vencimiento"
28844
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28851 #, c-format
28852 msgid "Expiration date"
28853 msgstr "Fecha de vencimiento"
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28856 #, c-format
28857 msgid "Expiration date:"
28858 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28864 #, c-format
28865 msgid "Expiration date: "
28866 msgstr "Fecha de vencimiento: "
28867
28868 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28870 #, c-format
28871 msgid "Expiration date: %s"
28872 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
28873
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28879 #, c-format
28880 msgid "Expiration:"
28881 msgstr "Vencimiento:"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28884 #, c-format
28885 msgid "Expiration: "
28886 msgstr "Vencimiento: "
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28889 #, c-format
28890 msgid "Expired"
28891 msgstr "Vencido"
28892
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28894 #, c-format
28895 msgid "Expired? / Closed?"
28896 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28900 #, c-format
28901 msgid "Expires before:"
28902 msgstr "Vence antes de:"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28909 #, c-format
28910 msgid "Expires on"
28911 msgstr "Vence el"
28912
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28914 #, c-format
28915 msgid "Expiring before:"
28916 msgstr "Vence antes de:"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28921 #, c-format
28922 msgid "Expiry date"
28923 msgstr "Fecha de vencimiento"
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28926 #, c-format
28927 msgid "Explanation"
28928 msgstr "Explicación"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28931 #, c-format
28932 msgid "Explanation: "
28933 msgstr "Explicación: "
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28962 #, c-format
28963 msgid "Export"
28964 msgstr "Exportar"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28967 #, c-format
28968 msgid "Export "
28969 msgstr "Exportar "
28970
28971 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28973 #, c-format
28974 msgid "Export %s framework"
28975 msgstr "Exportar %s plantilla"
28976
28977 #. SCRIPT
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28979 msgid "Export Labels"
28980 msgstr "Exportar etiquetas"
28981
28982 #. For the first occurrence,
28983 #. SCRIPT
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28985 msgid "Export all results to"
28986 msgstr "Exportar todos los resultados a"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28991 #, c-format
28992 msgid "Export as CSV"
28993 msgstr "Exportar como CSV"
28994
28995 #. INPUT type=submit
28996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28997 msgid "Export as PDF"
28998 msgstr "Exportar como PDF"
28999
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
29002 #, c-format
29003 msgid "Export authority records"
29004 msgstr "Exportar registros de autoridad"
29005
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Export basket group as CSV"
29009 msgstr "Exportar este grupo de cesta como CSV"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
29012 #, c-format
29013 msgid "Export bibliographic and holdings data "
29014 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29018 #, c-format
29019 msgid "Export bibliographic records"
29020 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
29021
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
29023 #, c-format
29024 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29025 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
29026
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29028 #, c-format
29029 msgid "Export card batch"
29030 msgstr "Exportar lote de carnés"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29033 #, c-format
29034 msgid "Export checkouts using format:"
29035 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29038 #, c-format
29039 msgid "Export configuration"
29040 msgstr "Exportar configuración"
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29044 #, c-format
29045 msgid "Export data"
29046 msgstr "Exportar datos"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Export data "
29051 msgstr "Exportar datos"
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29056 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
29057
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29059 #, c-format
29060 msgid "Export database"
29061 msgstr "Exportar base de datos"
29062
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29064 #, c-format
29065 msgid "Export default framework"
29066 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
29067
29068 #. A
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29071 msgid ""
29072 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29073 "or .ods)"
29074 msgstr ""
29075 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
29076 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
29077
29078 #. INPUT type=button
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29080 msgid "Export from patron list"
29081 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
29082
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29084 #, c-format
29085 msgid "Export full batch"
29086 msgstr "Exportar lote completo"
29087
29088 #. For the first occurrence,
29089 #. SCRIPT
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29091 msgid "Export labels"
29092 msgstr "Exportar etiquetas"
29093
29094 #. SCRIPT
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29096 msgid "Export or print"
29097 msgstr "Exportar o imprimir"
29098
29099 #. For the first occurrence,
29100 #. SCRIPT
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29103 msgid "Export patron cards"
29104 msgstr "Exportar carnés de usuario"
29105
29106 #. SCRIPT
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29108 msgid "Export patron cards from list"
29109 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29112 #, c-format
29113 msgid "Export selected"
29114 msgstr "Exportar selección"
29115
29116 #. INPUT type=button
29117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29118 msgid "Export selected batches"
29119 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
29120
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29122 #, c-format
29123 msgid "Export selected card(s)"
29124 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
29125
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29128 #, c-format
29129 msgid "Export selected items"
29130 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
29131
29132 #. SCRIPT
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29134 msgid "Export selected results (%s) to"
29135 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
29136
29137 #. SCRIPT
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29139 msgid "Export single batch"
29140 msgstr "Exportar lote único"
29141
29142 #. SCRIPT
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29144 msgid "Export single card"
29145 msgstr "Exportar carné único"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29148 #, c-format
29149 msgid "Export to CSV file: "
29150 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29154 #, c-format
29155 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29156 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
29157
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29160 #, c-format
29161 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29162 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
29163
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29166 #, c-format
29167 msgid "Export today's checked in barcodes"
29168 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
29169
29170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
29171 #, c-format
29172 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29173 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
29174
29175 #. SCRIPT
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29177 msgid "Extended Latin"
29178 msgstr "Latín extendido"
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29181 #, c-format
29182 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29183 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29184
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29186 #, c-format
29187 msgid "FINMARC"
29188 msgstr "FINMARC"
29189
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29191 #, c-format
29192 msgid "FIT"
29193 msgstr "FIT"
29194
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29196 #, c-format
29197 msgid "Facet order"
29198 msgstr "Orden de las facetas"
29199
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29201 #, c-format
29202 msgid "Facetable"
29203 msgstr "Facetable"
29204
29205 #. For the first occurrence,
29206 #. SCRIPT
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29211 msgid "Failed"
29212 msgstr "Falló"
29213
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29215 #, c-format
29216 msgid ""
29217 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29218 msgstr ""
29219 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
29220 "no existe."
29221
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29223 #, c-format
29224 msgid "Failed to add item with barcode "
29225 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
29226
29227 #. %1$s:  error_info | html 
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29229 #, c-format
29230 msgid "Failed to add mapping for %s"
29231 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29234 #, c-format
29235 msgid "Failed to add scheduled task"
29236 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
29237
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29239 #, c-format
29240 msgid "Failed to apply different matching rule"
29241 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
29242
29243 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29244 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29246 #, c-format
29247 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29248 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
29249
29250 #. SCRIPT
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29252 msgid "Failed to change framework"
29253 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
29254
29255 #. %1$s:  selected_count | html 
29256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29257 #, c-format
29258 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29259 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
29260
29261 #. %1$s:  selected_count | html 
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29263 #, c-format
29264 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29265 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
29266
29267 #. For the first occurrence,
29268 #. SCRIPT
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29270 msgid "Failed to create macro: "
29271 msgstr "Fallo al crear macro: "
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29274 #, c-format
29275 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29276 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29279 #, c-format
29280 msgid "Failed to delete field."
29281 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
29282
29283 #. SCRIPT
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29285 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29286 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
29287
29288 #. SCRIPT
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29290 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29291 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
29292
29293 #. For the first occurrence,
29294 #. SCRIPT
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29296 msgid "Failed to load macros: "
29297 msgstr "Fallo al cargar macros: "
29298
29299 #. SCRIPT
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29301 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29302 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
29303
29304 #. SCRIPT
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29306 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29307 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
29308
29309 #. SCRIPT
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29311 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29312 msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
29313
29314 #. SCRIPT
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29316 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29317 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
29318
29319 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29320 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29321 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29322 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29324 #, c-format
29325 msgid ""
29326 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29327 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29328 msgstr ""
29329 "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el "
29330 "usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29333 #, c-format
29334 msgid "Failed to remove item with barcode "
29335 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
29336
29337 #. SCRIPT
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29339 msgid "Failed to run macro:"
29340 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
29341
29342 #. SCRIPT
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29344 msgid "Failed to save macro: "
29345 msgstr "Fallo al guardar macro: "
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29348 #, c-format
29349 msgid "Failed to transfer collection"
29350 msgstr "Error al transferir a colección"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29353 #, c-format
29354 msgid "Failed to unzip archive."
29355 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29358 #, c-format
29359 msgid "Failed to update field."
29360 msgstr "Error al actualizar campo."
29361
29362 #. SCRIPT
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29364 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29365 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
29366
29367 #. SCRIPT
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29369 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29370 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
29371
29372 #. SCRIPT
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29374 msgid "Fall"
29375 msgstr "Otoño"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29378 #, c-format
29379 msgid "FamFamFam Site"
29380 msgstr "Sitio FamFamFam"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29383 #, c-format
29384 msgid "Famfamfam iconset"
29385 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29388 #, c-format
29389 msgid "Fargo Public Library, USA"
29390 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29393 #, c-format
29394 msgid "Farmington Public Library, USA"
29395 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
29396
29397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29399 #, c-format
29400 msgid "Fast cataloging"
29401 msgstr "Catalogación rápida"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29404 #, c-format
29405 msgid "Fast cataloging "
29406 msgstr "Catalogación rápida "
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29411 #, c-format
29412 msgid "Fax"
29413 msgstr "Fax"
29414
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29423 #, c-format
29424 msgid "Fax: "
29425 msgstr "Fax: "
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29429 #, c-format
29430 msgid "Features"
29431 msgstr "Características"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29434 #, c-format
29435 msgid "Features enabled"
29436 msgstr "Características habilitadas"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29439 #, c-format
29440 msgid "February"
29441 msgstr "Febrero"
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29444 #, c-format
29445 msgid "Feedback:"
29446 msgstr "Realimentación:"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29449 #, c-format
29450 msgid "Fees paid"
29451 msgstr "Tarifa pagada"
29452
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29457 #, c-format
29458 msgid "Female"
29459 msgstr "Femenino"
29460
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29462 #, c-format
29463 msgid "Female "
29464 msgstr "Femenino "
29465
29466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29467 #, c-format
29468 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29469 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
29470
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29472 #, c-format
29473 msgid "Fetch all data for chart"
29474 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
29475
29476 #. SCRIPT
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29478 msgid ""
29479 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29480 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29481 msgstr ""
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29484 #, c-format
29485 msgid "Fewer options"
29486 msgstr "Menos opciones"
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29489 #, c-format
29490 msgid "Fiction"
29491 msgstr "Ficción"
29492
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29496 #, c-format
29497 msgid "Field"
29498 msgstr "Campo"
29499
29500 #. SCRIPT
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29502 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29503 msgstr ""
29504 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
29505
29506 #. For the first occurrence,
29507 #. SCRIPT
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29510 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29511 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29515 #, c-format
29516 msgid "Field 1"
29517 msgstr "Campo 1"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29521 #, c-format
29522 msgid "Field 2"
29523 msgstr "Campo 2"
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29527 #, c-format
29528 msgid "Field 3"
29529 msgstr "Campo 3"
29530
29531 #. SPAN
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29533 msgid "Field autofilled by plugin"
29534 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
29535
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29537 #, c-format
29538 msgid "Field separator: "
29539 msgstr "Separador del campo: "
29540
29541 #. %1$s:  field_added.label | html 
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29543 #, c-format
29544 msgid "Field successfully added: %s "
29545 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29548 #, c-format
29549 msgid "Field successfully deleted. "
29550 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
29551
29552 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29554 #, c-format
29555 msgid "Field successfully updated: %s "
29556 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
29557
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29559 #, c-format
29560 msgid "Field to use for record matching"
29561 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
29562
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29564 #, c-format
29565 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29566 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29569 #, c-format
29570 msgid ""
29571 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29572 "location_description and permanent_location_description show description "
29573 "instead of code."
29574 msgstr ""
29575 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29576 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
29577 "muestran la descripción en lugar del código."
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29580 #, c-format
29581 msgid "Fields to display in report:"
29582 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
29583
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29585 #, c-format
29586 msgid "Fields to print"
29587 msgstr "Campos para imprimir"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29591 msgid "File"
29592 msgstr "Archivo"
29593
29594 #. SCRIPT
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29596 msgid "File Not Found!"
29597 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
29598
29599 #. For the first occurrence,
29600 #. SCRIPT
29601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29604 msgid "File already exists"
29605 msgstr "El archivo ya existe"
29606
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29608 #, c-format
29609 msgid ""
29610 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29611 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29612 "csv and .txt)"
29613 msgstr ""
29614 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
29615 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
29616 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
29617
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29619 #, c-format
29620 msgid ""
29621 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29622 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29623 "accepted: .csv and .txt)"
29624 msgstr ""
29625 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
29626 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
29627 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
29628
29629 #. SCRIPT
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29631 msgid "File could not be created. Check permissions."
29632 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
29633
29634 #. SCRIPT
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29636 msgid "File could not be read."
29637 msgstr "El archivo no pudo leerse."
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29641 #, c-format
29642 msgid "File format: "
29643 msgstr "Formato de archivo: "
29644
29645 #. SCRIPT
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29647 msgid "File has been deleted."
29648 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
29649
29650 #. SCRIPT
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29652 msgid "File is not readable"
29653 msgstr "El archivo no es legible"
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29658 #, c-format
29659 msgid "File name"
29660 msgstr "Nombre de archivo"
29661
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29665 #, c-format
29666 msgid "File name:"
29667 msgstr "Nombre de archivo:"
29668
29669 #. SCRIPT
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29671 msgid "File or upload record could not be deleted."
29672 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
29673
29674 #. SCRIPT
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29676 msgid "File read cancelled"
29677 msgstr "Lectura del archivo abortada"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29680 #, c-format
29681 msgid "File type"
29682 msgstr "Tipo de archivo"
29683
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29687 #, c-format
29688 msgid "File:"
29689 msgstr "Archivo:"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29697 #, c-format
29698 msgid "File: "
29699 msgstr "Archivo: "
29700
29701 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29703 #, c-format
29704 msgid "File: %s"
29705 msgstr "Archivo: %s"
29706
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29709 #, c-format
29710 msgid "FileSaver library"
29711 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29712
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29715 #, c-format
29716 msgid "Filename"
29717 msgstr "Nombre de archivo"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29723 #, c-format
29724 msgid "Files"
29725 msgstr "Archivos"
29726
29727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29728 #, fuzzy, c-format
29729 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29730 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
29731
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29733 #, c-format
29734 msgid "Files attached to invoice"
29735 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29738 #, c-format
29739 msgid ""
29740 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29741 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29742 msgstr ""
29743 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
29744 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
29745 "sistema para agregar esta opción."
29746
29747 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29749 #, c-format
29750 msgid "Files for %s"
29751 msgstr "Archivos para %s"
29752
29753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29755 #, fuzzy, c-format
29756 msgid "Files for %s "
29757 msgstr "Archivos para %s"
29758
29759 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29761 #, c-format
29762 msgid "Files for invoice: %s"
29763 msgstr "Archivos para la factura: %s"
29764
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29766 #, c-format
29767 msgid "Filing routine: "
29768 msgstr "Rutina se alfabetización: "
29769
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29771 #, c-format
29772 msgid "Filing rule"
29773 msgstr "Regla de ordenación"
29774
29775 #. SCRIPT
29776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29777 msgid "Filing rule code missing"
29778 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29782 #, c-format
29783 msgid "Filing rule code: "
29784 msgstr "Código de regla de ordenación: "
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29787 #, c-format
29788 msgid "Filing rule: "
29789 msgstr "Regla de ordenación: "
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29792 #, c-format
29793 msgid "Filmographies"
29794 msgstr "Filmografías"
29795
29796 #. INPUT type=submit
29797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29810 #, c-format
29811 msgid "Filter"
29812 msgstr "Filtro"
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29815 #, c-format
29816 msgid "Filter barcode"
29817 msgstr "Filtrar código de barras"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29820 #, c-format
29821 msgid "Filter by library"
29822 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29825 #, c-format
29826 msgid "Filter by: "
29827 msgstr "Filtrar por: "
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29830 #, c-format
29831 msgid "Filter layouts"
29832 msgstr "Filtrar diseños"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29835 #, c-format
29836 msgid "Filter location"
29837 msgstr "Ubicación del filtro"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29840 #, c-format
29841 msgid "Filter on:"
29842 msgstr "Filtrado en:"
29843
29844 #. SCRIPT
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29846 msgid "Filter paid transactions"
29847 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29850 #, c-format
29851 msgid "Filter partner libraries:"
29852 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
29853
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29856 #, c-format
29857 msgid "Filter results:"
29858 msgstr "Resultados del filtro:"
29859
29860 #. SCRIPT
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29862 msgid "Filter system credit types"
29863 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
29864
29865 #. SCRIPT
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29867 msgid "Filter system debit types"
29868 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29871 #, c-format
29872 msgid "Filter: "
29873 msgstr "Filtrar: "
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29876 #, c-format
29877 msgid "Filtered by: "
29878 msgstr "Filtrado por: "
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29890 #, c-format
29891 msgid "Filtered on:"
29892 msgstr "Filtrado en:"
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29898 #, c-format
29899 msgid "Filters"
29900 msgstr "Filtros"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29903 #, c-format
29904 msgid "Filters :"
29905 msgstr "Filtros :"
29906
29907 #. SCRIPT
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29909 msgid "Find"
29910 msgstr "Buscar"
29911
29912 #. SCRIPT
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29914 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29915 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
29916
29917 #. SCRIPT
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29919 msgid "Find and replace"
29920 msgstr "Buscar y reemplazar"
29921
29922 #. SCRIPT
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29924 msgid "Find and replace..."
29925 msgstr "Buscar y reemplazar…"
29926
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29928 #, c-format
29929 msgid "Find another patron?"
29930 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
29931
29932 #. SCRIPT
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29934 msgid "Find whole words only"
29935 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
29936
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29939 #, c-format
29940 msgid "Fine"
29941 msgstr "Multa"
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29945 #, c-format
29946 msgid "Fine amount"
29947 msgstr "Monto de la multa"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29950 #, c-format
29951 msgid "Fine amount: "
29952 msgstr "Monto de la multa: "
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29956 #, c-format
29957 msgid "Fine charging interval"
29958 msgstr "Intervalo de costo de multa"
29959
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29962 #, c-format
29963 msgid "Fine grace period"
29964 msgstr "Período de gracia de multas"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29967 #, c-format
29968 msgid "Fines"
29969 msgstr "Multas"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29972 #, c-format
29973 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29974 msgstr ""
29975 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
29976
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29978 #, c-format
29979 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29980 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
29981
29982 #. INPUT type=submit name=submit
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29986 msgid "Finish"
29987 msgstr "Finalizar"
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29990 #, c-format
29991 msgid "Finish enrollment"
29992 msgstr "Finalizar la inscripción"
29993
29994 #. INPUT type=submit
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29996 msgid "Finish receiving"
29997 msgstr "Completar recepción"
29998
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Finished "
30002 msgstr "Finalizar"
30003
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
30007 #, c-format
30008 msgid "First"
30009 msgstr "Primero"
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
30012 #, c-format
30013 msgid "First arrival:"
30014 msgstr "Primera llegada:"
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30017 #, c-format
30018 msgid "First indicator default value: "
30019 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30022 #, c-format
30023 msgid "First issue publication date:"
30024 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30027 #, c-format
30028 msgid "First issue publication date: "
30029 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30036 #, c-format
30037 msgid "First name"
30038 msgstr "Nombre"
30039
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
30042 #, c-format
30043 msgid "First name: "
30044 msgstr "Nombre: "
30045
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30047 #, c-format
30048 msgid "First patron"
30049 msgstr "Primer usuario"
30050
30051 #. SCRIPT
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30053 msgid "First publication date is not defined"
30054 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
30055
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30057 #, c-format
30058 msgid "Flagged"
30059 msgstr "Indicado"
30060
30061 #. SCRIPT
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30063 msgid "Flags"
30064 msgstr "Banderas"
30065
30066 #. SCRIPT
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30068 msgid "Flip horizontally"
30069 msgstr "Voltear horizontalmente"
30070
30071 #. SCRIPT
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30073 msgid "Flip vertically"
30074 msgstr "Voltear verticalmente"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30079 #, c-format
30080 msgid "Float"
30081 msgstr "Flotante"
30082
30083 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30085 #, c-format
30086 msgid "Float: %s"
30087 msgstr "Flotante: %s"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30091 msgid "Focus to contextual toolbar"
30092 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
30093
30094 #. SCRIPT
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30096 msgid "Focus to element path"
30097 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
30098
30099 #. SCRIPT
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30101 msgid "Focus to menubar"
30102 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
30103
30104 #. SCRIPT
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30106 msgid "Focus to toolbar"
30107 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30111 #, c-format
30112 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30113 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30118 #, c-format
30119 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30120 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30125 #, c-format
30126 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30127 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30132 #, c-format
30133 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30134 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
30135
30136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30139 #, c-format
30140 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30141 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30146 #, c-format
30147 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30148 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30153 #, c-format
30154 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30155 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
30156
30157 #. SCRIPT
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30159 msgid "Following required fields are missing:"
30160 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
30161
30162 #. SCRIPT
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30164 msgid "Following required subfields are missing:"
30165 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30169 #, c-format
30170 msgid "Font Awesome"
30171 msgstr "Fuente Awesome"
30172
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30175 #, c-format
30176 msgid "Font Face Observer"
30177 msgstr "Font Face Observer"
30178
30179 #. SCRIPT
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30181 msgid "Font Sizes"
30182 msgstr "Tamaños de fuente"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30188 #, c-format
30189 msgid "Font size: "
30190 msgstr "Tamaño de fuente: "
30191
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30196 #, c-format
30197 msgid "Font: "
30198 msgstr "Fuente: "
30199
30200 #. SCRIPT
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30202 msgid "Fonts"
30203 msgstr "Fuentes"
30204
30205 #. SCRIPT
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30207 msgid "Food and Drink"
30208 msgstr "Comida y Bebida"
30209
30210 #. SCRIPT
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30212 msgid "Footer"
30213 msgstr "Pie de página"
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30216 #, c-format
30217 msgid "For all collection codes: "
30218 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30221 #, c-format
30222 msgid "For all item types: "
30223 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30226 #, c-format
30227 msgid ""
30228 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30229 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30230 msgstr ""
30231 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
30232 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
30233
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30235 #, c-format
30236 msgid ""
30237 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30238 "syntax to generate the CSV file."
30239 msgstr ""
30240 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
30241 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
30242
30243 #. SCRIPT
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30245 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30246 msgstr ""
30247 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
30248
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30250 #, c-format
30251 msgid ""
30252 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30253 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30254 msgstr ""
30255 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
30256 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
30257 "aqbookseller."
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30260 #, c-format
30261 msgid "For the selected operations: "
30262 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30265 #, c-format
30266 msgid ""
30267 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30268 "patron's category. "
30269 msgstr ""
30270 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
30271 "independientemente de las categorías de usuarios. "
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30274 #, c-format
30275 msgid ""
30276 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30277 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30278 msgstr ""
30279 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
30280 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
30281 "tipo de ítem. "
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30285 #, c-format
30286 msgid "Force"
30287 msgstr "Forzar"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30290 #, c-format
30291 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30292 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
30293
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30300 #, c-format
30301 msgid "Forever"
30302 msgstr "Siempre"
30303
30304 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30306 #, c-format
30307 msgid "Forget %s"
30308 msgstr "Olvidar %s"
30309
30310 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30311 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30312 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30314 #, c-format
30315 msgid "Forget %s %s (%s)"
30316 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30319 #, c-format
30320 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30321 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30324 #, c-format
30325 msgid "Forgive fines on return:"
30326 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30329 #, c-format
30330 msgid "Forgive overdue charges"
30331 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
30332
30333 #. For the first occurrence,
30334 #. SCRIPT
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30343 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30344 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
30345
30346 #. SCRIPT
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30348 msgid "Format"
30349 msgstr "Formato"
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30353 #, c-format
30354 msgid "Format:"
30355 msgstr "Formato:"
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30358 #, c-format
30359 msgid "Format: "
30360 msgstr "Formato: "
30361
30362 #. SCRIPT
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30364 msgid "Formats"
30365 msgstr "Formatos"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30368 #, c-format
30369 msgid "Formatting"
30370 msgstr "Formato"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30373 #, c-format
30374 msgid "Formatting:"
30375 msgstr "Formato:"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30378 #, c-format
30379 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30380 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
30381
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30385 #, c-format
30386 msgid "Framework code"
30387 msgstr "Código de hoja de trabajo"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30391 #, c-format
30392 msgid "Framework code: "
30393 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
30394
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30397 #, c-format
30398 msgid "Framework description"
30399 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30404 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
30405
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
30407 #, c-format
30408 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30409 msgstr "Français (Francés) "
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30413 #, c-format
30414 msgid "Free"
30415 msgstr "Libre"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30418 #, c-format
30419 msgid "French terms of relations"
30420 msgstr "Términos de relaciones franceses"
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30424 #, c-format
30425 msgid "Frequencies"
30426 msgstr "Periodicidades"
30427
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30429 #, fuzzy, c-format
30430 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30431 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
30432
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30434 #, c-format
30435 msgid ""
30436 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30437 "housebound tab in the patron account in staff."
30438 msgstr ""
30439 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
30440 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la intranet."
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30444 #, c-format
30445 msgid "Frequency"
30446 msgstr "Frecuencia"
30447
30448 #. SCRIPT
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30450 msgid "Frequency is not defined"
30451 msgstr "La frecuencia no está definida"
30452
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30457 #, c-format
30458 msgid "Frequency:"
30459 msgstr "Frecuencia:"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30463 #, c-format
30464 msgid "Frequency: "
30465 msgstr "Periodicidad: "
30466
30467 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30468 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30469 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30470 #. %4$s:  END 
30471 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30472 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30473 #. %7$s:  END 
30474 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30475 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30476 #. %10$s:  END 
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30478 #, c-format
30479 msgid ""
30480 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30481 "months: %s%s "
30482 msgstr ""
30483 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
30484 "%sNúmero de meses: %s%s "
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30491 #, c-format
30492 msgid "Friday"
30493 msgstr "Viernes"
30494
30495 #. SCRIPT
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30497 msgid "Fridays"
30498 msgstr "Viernes"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30513 #, c-format
30514 msgid "From"
30515 msgstr "Desde"
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30521 #, c-format
30522 msgid "From "
30523 msgstr "Desde "
30524
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "From / To"
30528 msgstr "Desde \\ Hasta"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30531 #, c-format
30532 msgid "From \\ To"
30533 msgstr "Desde \\ Hasta"
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30536 #, c-format
30537 msgid "From a new (empty) record"
30538 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
30539
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30541 #, c-format
30542 msgid "From a new file"
30543 msgstr "De un nuevo archivo"
30544
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30546 #, c-format
30547 msgid "From a staged file"
30548 msgstr "De un archivo MARC preparado"
30549
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30551 #, c-format
30552 msgid "From a subscription"
30553 msgstr "Desde una suscripción"
30554
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30556 #, c-format
30557 msgid "From a suggestion"
30558 msgstr "Desde una sugerencia"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30561 #, c-format
30562 msgid "From an existing record: "
30563 msgstr "De un registro existente: "
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30566 #, c-format
30567 msgid "From an external source"
30568 msgstr "De una fuente externa"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30572 #, c-format
30573 msgid "From any library"
30574 msgstr "De cualquier biblioteca"
30575
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30577 #, c-format
30578 msgid "From any library:"
30579 msgstr "De cualquier biblioteca:"
30580
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30582 #, c-format
30583 msgid "From authid: "
30584 msgstr "Desde authid: "
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30587 #, c-format
30588 msgid "From biblionumber: "
30589 msgstr "Desde biblionumber: "
30590
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30592 #, c-format
30593 msgid "From call number:"
30594 msgstr "Desde signatura topográfica:"
30595
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30598 #, c-format
30599 msgid "From date:"
30600 msgstr "Desde fecha:"
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30603 #, c-format
30604 msgid "From existing orders (copy)"
30605 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
30606
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30609 #, c-format
30610 msgid "From home library"
30611 msgstr "De la biblioteca de origen"
30612
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30614 #, c-format
30615 msgid "From home library:"
30616 msgstr "De la biblioteca de origen:"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30619 #, c-format
30620 msgid "From item call number: "
30621 msgstr "Desde signatura: "
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30625 #, c-format
30626 msgid "From local hold group"
30627 msgstr "Del grupo de reserva local"
30628
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30630 #, c-format
30631 msgid "From local hold group:"
30632 msgstr "Del grupo de reserva local:"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30635 #, c-format
30636 msgid "From titles with highest hold ratios"
30637 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
30638
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30640 #, c-format
30641 msgid "From vendor: "
30642 msgstr "Del proveedor: "
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30650 #, c-format
30651 msgid "From:"
30652 msgstr "Desde:"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30657 #, c-format
30658 msgid "From: "
30659 msgstr "Desde: "
30660
30661 #. INPUT type=checkbox
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30663 #, fuzzy
30664 msgid "From: %s, To: %s"
30665 msgstr "Período: %s a %s"
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30669 #, c-format
30670 msgid "Front "
30671 msgstr "Frente "
30672
30673 #. SCRIPT
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30675 msgid "Fullscreen"
30676 msgstr "Pantalla completa"
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30679 #, c-format
30680 msgid ""
30681 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30682 "(French)"
30683 msgstr ""
30684 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
30685 "7XX $4 (Francés)"
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30703 #, c-format
30704 msgid "Fund"
30705 msgstr "Fondo"
30706
30707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30708 #, c-format
30709 msgid "Fund ID"
30710 msgstr "ID de fondo"
30711
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30713 #, c-format
30714 msgid "Fund amount:"
30715 msgstr "Monto del fondo:"
30716
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30720 #, c-format
30721 msgid "Fund code"
30722 msgstr "Código del fondo"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30726 #, c-format
30727 msgid "Fund code: "
30728 msgstr "Código del fondo: "
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30731 #, c-format
30732 msgid "Fund filters"
30733 msgstr "Filtros del fondo"
30734
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30736 #, c-format
30737 msgid "Fund list of budget "
30738 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
30739
30740 #. TD
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30742 msgid "Fund locked"
30743 msgstr "Fondo bloqueado"
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30749 #, c-format
30750 msgid "Fund name"
30751 msgstr "Nombre del fondo"
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30754 #, c-format
30755 msgid "Fund name: "
30756 msgstr "Nombre del fondo: "
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30759 #, c-format
30760 msgid "Fund parent: "
30761 msgstr "Fondo padre: "
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30764 #, c-format
30765 msgid "Fund remaining"
30766 msgstr "Fondo remanente"
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30769 #, c-format
30770 msgid "Fund total"
30771 msgstr "Fondo total"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30776 #, c-format
30777 msgid "Fund:"
30778 msgstr "Fondo:"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30790 #, c-format
30791 msgid "Fund: "
30792 msgstr "Fondo: "
30793
30794 #. For the first occurrence,
30795 #. %1$s:  fund_code | html 
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30798 #, c-format
30799 msgid "Fund: %s"
30800 msgstr "Fondo: %s"
30801
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30808 #, c-format
30809 msgid "Funds"
30810 msgstr "Fondos"
30811
30812 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Funds for '%s' "
30816 msgstr "%s para '%s'%s"
30817
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30819 #, c-format
30820 msgid "GPL License"
30821 msgstr "Licencia GPL"
30822
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30824 #, fuzzy, c-format
30825 msgid "GPL v3 license"
30826 msgstr "Licencia GPL"
30827
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30831 #, c-format
30832 msgid "GST"
30833 msgstr "IVA"
30834
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30838 #, c-format
30839 msgid "GST %%"
30840 msgstr "IVA %%"
30841
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30843 #, c-format
30844 msgid "GST:"
30845 msgstr "IVA:"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30848 #, c-format
30849 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30850 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
30851
30852 #. SCRIPT
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30854 msgid "Gamma"
30855 msgstr "Gamma"
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30859 #, c-format
30860 msgid "Gap between columns:"
30861 msgstr "Espacio entre columnas:"
30862
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30865 #, c-format
30866 msgid "Gap between rows:"
30867 msgstr "Espacio entre filas:"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30870 #, c-format
30871 msgid "Geauga County Public Library"
30872 msgstr "Geauga County Public Library"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30878 #, c-format
30879 msgid "Gender"
30880 msgstr "Género"
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30885 #, c-format
30886 msgid "Gender:"
30887 msgstr "Género"
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30891 #, c-format
30892 msgid "General"
30893 msgstr "General"
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30896 #, c-format
30897 msgid ""
30898 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30899 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30900 msgstr ""
30901 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
30902 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
30903 "informe de existencias."
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30906 #, c-format
30907 msgid "General holdings: completeness designator"
30908 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30911 #, c-format
30912 msgid ""
30913 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30914 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30915 msgstr ""
30916 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
30917 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
30918
30919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30920 #, c-format
30921 msgid "General holdings: type of unit designator"
30922 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
30923
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30925 #, c-format
30926 msgid "General settings"
30927 msgstr "Configuración general"
30928
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30931 #, c-format
30932 msgid "Generate EDIFACT order"
30933 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30936 #, c-format
30937 msgid "Generate a new client id/key pair"
30938 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
30939
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30941 #, c-format
30942 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30943 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30946 #, c-format
30947 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30948 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
30949
30950 #. INPUT type=submit name=discharge
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30952 msgid "Generate discharge"
30953 msgstr "Generar liberación de la deuda"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30956 #, c-format
30957 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30958 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30961 #, c-format
30962 msgid "Generate new client id/secret pair"
30963 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
30964
30965 #. INPUT type=button
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30967 msgid "Generate next"
30968 msgstr "Generar siguiente"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30972 #, c-format
30973 msgid "Geolocation: "
30974 msgstr "Geolocalización: "
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30978 #, c-format
30979 msgid "Gestion des index MACLES"
30980 msgstr "Gestión del índice MACLES"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30983 #, c-format
30984 msgid "Get Firefox add-on"
30985 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30988 #, c-format
30989 msgid "Get desktop application"
30990 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30993 #, c-format
30994 msgid "Get help on current subfield"
30995 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
30996
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30998 #, c-format
30999 msgid "Get it!"
31000 msgstr "Obtenlo!"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
31003 #, c-format
31004 msgid "Global system preferences"
31005 msgstr "Preferencias globales del sistema"
31006
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
31008 #, c-format
31009 msgid "Glyphicons Free"
31010 msgstr "Glyphicons Free"
31011
31012 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31023 msgid "Go"
31024 msgstr "Ir"
31025
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31027 #, fuzzy, c-format
31028 msgid "Go back to vendor page"
31029 msgstr "Ir a la página siguiente"
31030
31031 #. IMG
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
31033 msgid "Go bottom"
31034 msgstr "Ir abajo"
31035
31036 #. IMG
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
31038 msgid "Go down"
31039 msgstr "Bajar"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31042 #, c-format
31043 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31044 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31048 #, c-format
31049 msgid "Go to advanced search"
31050 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
31051
31052 #. A
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31054 msgid "Go to item details"
31055 msgstr "Ir a detalles de ítem"
31056
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31058 #, c-format
31059 msgid "Go to item search"
31060 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31065 #, c-format
31066 msgid "Go to page : "
31067 msgstr "Ir a página: "
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31070 #, c-format
31071 msgid "Go to receipt page"
31072 msgstr "Ir a la página de recepción"
31073
31074 #. A
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31076 msgid "Go to record detail page"
31077 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31081 #, c-format
31082 msgid "Go to the "
31083 msgstr "Ir a "
31084
31085 #. IMG
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31087 msgid "Go top"
31088 msgstr "Ir arriba"
31089
31090 #. IMG
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
31092 msgid "Go up"
31093 msgstr "Subir"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31096 #, c-format
31097 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31098 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31102 #, c-format
31103 msgid "Gone no address"
31104 msgstr "Sin dirección"
31105
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31107 #, c-format
31108 msgid "Gone no address flag"
31109 msgstr "Indicador, Sin dirección"
31110
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31112 #, c-format
31113 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31114 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
31115
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31118 #, c-format
31119 msgid "Government"
31120 msgstr "Gubernamental"
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31124 #, c-format
31125 msgid "Grace period:"
31126 msgstr "Período de gracia:"
31127
31128 #. SCRIPT
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31130 msgid "Gray"
31131 msgstr "Gris"
31132
31133 #. SCRIPT
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31135 msgid "Green"
31136 msgstr "Verde"
31137
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31140 #, c-format
31141 msgid "Group"
31142 msgstr "Grupo"
31143
31144 #. INPUT type=text name=group
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31146 msgid "Group code"
31147 msgstr "Código de grupo"
31148
31149 #. INPUT type=text name=groupdesc
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31151 msgid "Group name"
31152 msgstr "Nombre de grupo"
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31155 #, c-format
31156 msgid "Group(s):"
31157 msgstr "Grupo(s):"
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31160 #, c-format
31161 msgid "Group:"
31162 msgstr "Grupo:"
31163
31164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31165 #, c-format
31166 msgid "Group: "
31167 msgstr "Grupo: "
31168
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31170 #, c-format
31171 msgid "Groups of libraries: "
31172 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31173
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31176 #, c-format
31177 msgid "Guarantees:"
31178 msgstr "Tutelados:"
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31181 #, c-format
31182 msgid "Guarantor ID"
31183 msgstr "ID del garante"
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31186 #, c-format
31187 msgid "Guarantor can view checkouts"
31188 msgstr "El garante puede ver préstamos"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31191 #, c-format
31192 msgid "Guarantor firstname"
31193 msgstr "Nombre del garante"
31194
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31196 #, c-format
31197 msgid "Guarantor relationship"
31198 msgstr "Relación con el garante"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31201 #, c-format
31202 msgid "Guarantor surname"
31203 msgstr "Apellido del garante"
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31206 #, c-format
31207 msgid "Guarantor title"
31208 msgstr "Título del garante"
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31215 #, c-format
31216 msgid "Guarantor:"
31217 msgstr "Responsable:"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31220 #, c-format
31221 msgid "Guarantors:"
31222 msgstr "Garantes:"
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31225 #, c-format
31226 msgid "Guide box:"
31227 msgstr "Caja guía:"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31230 #, c-format
31231 msgid "Guide grid:"
31232 msgstr "Cuadrícula guía:"
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31238 #, c-format
31239 msgid "Guided reports"
31240 msgstr "Informes guiados"
31241
31242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31245 #, c-format
31246 msgid "Guided reports wizard"
31247 msgstr "Asistente de informes guiados"
31248
31249 #. SCRIPT
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31251 msgid "H Align"
31252 msgstr "Alineación H"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31256 #, c-format
31257 msgid "HC Sticky"
31258 msgstr "HC Sticky"
31259
31260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31261 #, c-format
31262 msgid "HTML"
31263 msgstr "HTML"
31264
31265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31266 #, c-format
31267 msgid "HTML message:"
31268 msgstr "Mensaje HTML:"
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31271 #, c-format
31272 msgid "Halland County Library, Sweden"
31273 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
31274
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31276 #, c-format
31277 msgid "Handbooks"
31278 msgstr "Manuales"
31279
31280 #. SCRIPT
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31282 msgid "Handy Shortcuts"
31283 msgstr "Atajos útiles"
31284
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31287 #, c-format
31288 msgid "Hard due date"
31289 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
31290
31291 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31293 #, c-format
31294 msgid "Hard due date %s:"
31295 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31298 #, c-format
31299 msgid "Hard due date: "
31300 msgstr "Vencimiento estricto: "
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31303 #, c-format
31304 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31305 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
31306
31307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31308 #, c-format
31309 msgid "Hashvalue"
31310 msgstr "Hashvalue"
31311
31312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31313 #, c-format
31314 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31315 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
31316
31317 #. SCRIPT
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31319 msgid "Header"
31320 msgstr "Encabezado"
31321
31322 #. SCRIPT
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31324 msgid "Header 1"
31325 msgstr "Encabezado 1"
31326
31327 #. SCRIPT
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31329 msgid "Header 2"
31330 msgstr "Encabezado 2"
31331
31332 #. SCRIPT
31333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31334 msgid "Header 3"
31335 msgstr "Encabezado 3"
31336
31337 #. SCRIPT
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31339 msgid "Header 4"
31340 msgstr "Encabezado 4"
31341
31342 #. SCRIPT
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31344 msgid "Header 5"
31345 msgstr "Encabezado 5"
31346
31347 #. SCRIPT
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31349 msgid "Header 6"
31350 msgstr "Encabezado 6"
31351
31352 #. SCRIPT
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31354 msgid "Header cell"
31355 msgstr "Encabezado de la celda"
31356
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31358 #, c-format
31359 msgid "Header row could not be parsed"
31360 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
31361
31362 #. SCRIPT
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31364 msgid "Headers"
31365 msgstr "Encabezados"
31366
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31368 #, c-format
31369 msgid "Heading"
31370 msgstr "Encabezamiento"
31371
31372 #. SCRIPT
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31374 msgid "Heading 1"
31375 msgstr "Encabezado 1"
31376
31377 #. SCRIPT
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31379 msgid "Heading 2"
31380 msgstr "Encabezado 2"
31381
31382 #. SCRIPT
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31384 msgid "Heading 3"
31385 msgstr "Encabezado 3"
31386
31387 #. SCRIPT
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31389 msgid "Heading 4"
31390 msgstr "Encabezado 4"
31391
31392 #. SCRIPT
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31394 msgid "Heading 5"
31395 msgstr "Encabezado 5"
31396
31397 #. SCRIPT
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31399 msgid "Heading 6"
31400 msgstr "Encabezado 6"
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31412 #, c-format
31413 msgid "Heading A-Z"
31414 msgstr "Encabezamiento A-Z"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31426 #, c-format
31427 msgid "Heading Z-A"
31428 msgstr "Encabezamiento Z-A"
31429
31430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31432 #, c-format
31433 msgid "Heading type"
31434 msgstr "Tipo de encabezamiento"
31435
31436 #. SCRIPT
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31438 msgid "Headings"
31439 msgstr "Encabezados"
31440
31441 #. SCRIPT
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31443 msgid "Height"
31444 msgstr "Altura"
31445
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31449 #, c-format
31450 msgid "Help"
31451 msgstr "Ayuda"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31454 #, c-format
31455 msgid "Help input"
31456 msgstr "Ayuda de entrada"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31459 #, c-format
31460 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31461 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
31462
31463 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31465 #, c-format
31466 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31467 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31471 #, c-format
31472 msgid "Hi,"
31473 msgstr "Hola,"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31476 #, c-format
31477 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31478 msgstr ""
31479 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31483 #, c-format
31484 msgid "Hidden by default"
31485 msgstr "Oculto por defecto"
31486
31487 #. SCRIPT
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31489 msgid "Hide MARC"
31490 msgstr "Ocultar MARC"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31493 #, c-format
31494 msgid "Hide SQL code"
31495 msgstr "Ocultar el código SQL"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31498 #, c-format
31499 msgid "Hide advanced pattern"
31500 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31505 #, c-format
31506 msgid "Hide all"
31507 msgstr "Ocultar todo"
31508
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31512 #, c-format
31513 msgid "Hide all columns"
31514 msgstr "Ocultar toda las columnas"
31515
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31517 #, c-format
31518 msgid "Hide already received orders"
31519 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
31520
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31522 #, c-format
31523 msgid "Hide chart"
31524 msgstr "Ocultar gráfico"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31527 #, c-format
31528 msgid "Hide closed"
31529 msgstr "Ocultar cerrado"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31532 #, c-format
31533 msgid "Hide default value fields"
31534 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31537 #, c-format
31538 msgid "Hide details"
31539 msgstr "Ocultar detalles"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31542 #, c-format
31543 msgid "Hide in OPAC"
31544 msgstr "Ocultar en el OPAC"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31547 #, c-format
31548 msgid "Hide in OPAC: "
31549 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31553 #, c-format
31554 msgid "Hide inactive budgets"
31555 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
31556
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31558 #, c-format
31559 msgid "Hide new"
31560 msgstr "Ocultar nuevo"
31561
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31563 #, c-format
31564 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31565 msgstr ""
31566 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
31567 "grupo."
31568
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31570 #, c-format
31571 msgid "Hide seen"
31572 msgstr "Ocultar lo ya visto"
31573
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31575 #, c-format
31576 msgid "Hide viewed"
31577 msgstr "Ocultar visto"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31580 #, c-format
31581 msgid "Hide window"
31582 msgstr "Ocultar ventana"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31585 #, c-format
31586 msgid "High demand item. "
31587 msgstr "Ítem en gran demanda. "
31588
31589 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31590 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31592 #, c-format
31593 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31594 msgstr ""
31595 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
31596
31597 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31598 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31600 #, c-format
31601 msgid ""
31602 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31603 "anyway?"
31604 msgstr ""
31605 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
31606 "¿Prestar de todas formas?"
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31609 #, c-format
31610 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31611 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31614 #, c-format
31615 msgid "Highlight"
31616 msgstr "Resaltar"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31619 #, c-format
31620 msgid ""
31621 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31622 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31623 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31624 msgstr ""
31625 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
31626 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
31627 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
31628 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
31629 "forma automática."
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31632 #, c-format
31633 msgid "Hint:"
31634 msgstr "Consejo:"
31635
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31637 #, c-format
31638 msgid "Hints"
31639 msgstr "Consejos"
31640
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31642 #, c-format
31643 msgid "History"
31644 msgstr "Historial"
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31647 #, c-format
31648 msgid "History OPAC note:"
31649 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31652 #, c-format
31653 msgid "History end date:"
31654 msgstr "Fecha final del historial:"
31655
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31657 #, c-format
31658 msgid "History staff note:"
31659 msgstr "Nota de historial administrativo:"
31660
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31662 #, c-format
31663 msgid "History start date:"
31664 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
31665
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31667 #, c-format
31668 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31669 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
31670
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31672 #, c-format
31673 msgid "Hold"
31674 msgstr "Reserva"
31675
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31679 #, c-format
31680 msgid "Hold at"
31681 msgstr "Reservar el"
31682
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31687 #, c-format
31688 msgid "Hold date"
31689 msgstr "Fecha de reserva"
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31693 #, c-format
31694 msgid "Hold details"
31695 msgstr "Detalles de la reserva"
31696
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31698 #, c-format
31699 msgid "Hold expires on date:"
31700 msgstr "La reserva expira el día:"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31703 #, c-format
31704 msgid "Hold fee"
31705 msgstr "Costo de reserva"
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31709 #, c-format
31710 msgid "Hold fee: "
31711 msgstr "Costo de reserva: "
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31714 #, c-format
31715 msgid "Hold filled for:"
31716 msgstr "Reserva llenada por:"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31721 #, c-format
31722 msgid "Hold for:"
31723 msgstr "Reservado por:"
31724
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31726 #, c-format
31727 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31728 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
31729
31730 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31732 #, c-format
31733 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31734 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31737 #, c-format
31738 msgid "Hold found: "
31739 msgstr "Reserva encontrada: "
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31742 #, c-format
31743 msgid "Hold must be record level "
31744 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31747 #, c-format
31748 msgid "Hold next available item "
31749 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31753 #, c-format
31754 msgid "Hold pickup library match"
31755 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31758 #, c-format
31759 msgid "Hold placed by : "
31760 msgstr "Reserva hecha por: "
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31764 #, c-format
31765 msgid "Hold policy"
31766 msgstr "Política de reserva"
31767
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31769 #, c-format
31770 msgid "Hold ratio"
31771 msgstr "Tasa de reservas"
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31774 #, fuzzy, c-format
31775 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31776 msgstr ", mayor o igual a 1."
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31781 #, c-format
31782 msgid "Hold ratios"
31783 msgstr "Proporción de reservas"
31784
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "Hold ratios "
31788 msgstr "Proporción de reservas"
31789
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31793 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31794
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31796 #, c-format
31797 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31798 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31801 #, c-format
31802 msgid "Hold starts on date:"
31803 msgstr "La reserva comienza el día:"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31806 #, c-format
31807 msgid "Hold status "
31808 msgstr "Estado de reserva "
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31813 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31814
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31817 #, c-format
31818 msgid "Holding libraries"
31819 msgstr "Bibliotecas depositarias"
31820
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31829 #, c-format
31830 msgid "Holding library"
31831 msgstr "Biblioteca depositaria"
31832
31833 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31836 #, c-format
31837 msgid "Holding library:"
31838 msgstr "Biblioteca depositaria:"
31839
31840 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31842 #, c-format
31843 msgid "Holdings (%s)"
31844 msgstr "Existencias (%s)"
31845
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31847 #, c-format
31848 msgid "Holdings:"
31849 msgstr "Existencias:"
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31865 #, c-format
31866 msgid "Holds"
31867 msgstr "Reservas"
31868
31869 #. For the first occurrence,
31870 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31873 #, c-format
31874 msgid "Holds (%s)"
31875 msgstr "Reservas (%s)"
31876
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31879 #, c-format
31880 msgid "Holds allowed (daily)"
31881 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
31882
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31884 #, c-format
31885 msgid "Holds allowed (daily): "
31886 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
31887
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31890 #, c-format
31891 msgid "Holds allowed (total)"
31892 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31893
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31895 #, c-format
31896 msgid "Holds allowed (total): "
31897 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31902 #, c-format
31903 msgid "Holds awaiting pickup"
31904 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
31905
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31907 #, fuzzy, c-format
31908 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31909 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31910
31911 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31912 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31914 #, c-format
31915 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31916 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s %s "
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31920 #, c-format
31921 msgid "Holds history"
31922 msgstr "Historial de reservas"
31923
31924 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31926 #, c-format
31927 msgid "Holds history for %s"
31928 msgstr "Historial de reservas de %s"
31929
31930 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "Holds history for %s "
31934 msgstr "Historial de reservas de %s"
31935
31936 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31938 #, c-format
31939 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31940 msgstr ""
31941 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
31942 "%s días."
31943
31944 #. A
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31947 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31948 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
31949
31950 #. A
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31953 msgid "Holds on this record: %s"
31954 msgstr "Reservas en este registro: %s"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31958 #, c-format
31959 msgid "Holds per record (count)"
31960 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31963 #, c-format
31964 msgid "Holds per record (count): "
31965 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
31966
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31971 #, c-format
31972 msgid "Holds queue"
31973 msgstr "Fila de reservas"
31974
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Holds queue "
31978 msgstr "Fila de reservas"
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31981 #, fuzzy, c-format
31982 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31983 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
31984
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31988 #, c-format
31989 msgid "Holds statistics"
31990 msgstr "Estadísticas de reservas"
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Holds statistics "
31995 msgstr "Estadísticas de reservas"
31996
31997 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31998 #. %2$s:  END 
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32002 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
32003
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
32005 #, c-format
32006 msgid "Holds to place (count)"
32007 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
32011 #, c-format
32012 msgid "Holds to pull"
32013 msgstr "Reservas a retirar"
32014
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32016 #, fuzzy, c-format
32017 msgid "Holds to pull "
32018 msgstr "Reservas a retirar"
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32023 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
32024
32025 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32026 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32028 #, c-format
32029 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32030 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
32031
32032 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
32034 #, fuzzy, c-format
32035 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32036 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
32037
32038 #. %1$s:  waiting_here | html 
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "Holds waiting here (%s)"
32042 msgstr "Reservas en espera: %s"
32043
32044 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32045 #. %2$s:  overcount | html 
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
32047 #, c-format
32048 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32049 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
32050
32051 #. %1$s:  reservecount | html 
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
32053 #, c-format
32054 msgid "Holds waiting: %s"
32055 msgstr "Reservas en espera: %s"
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32058 #, c-format
32059 msgid "Holds:"
32060 msgstr "Reservas:"
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32064 #, c-format
32065 msgid "Holiday exception"
32066 msgstr "Excepción por feriado"
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32069 #, c-format
32070 msgid "Holiday only on this day"
32071 msgstr "Feriado sólo en este día"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32074 #, c-format
32075 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32076 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
32077
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32079 #, c-format
32080 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32081 msgstr "El feriado se repite todos los años"
32082
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32085 #, c-format
32086 msgid "Holiday repeating weekly"
32087 msgstr "Feriado de repetición semanal"
32088
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32091 #, c-format
32092 msgid "Holiday repeating yearly"
32093 msgstr "Feriado de repetición anual"
32094
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32096 #, c-format
32097 msgid "Holidays on a range"
32098 msgstr "Feriados en un rango"
32099
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32101 #, c-format
32102 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32103 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32379 #, c-format
32380 msgid "Home"
32381 msgstr "Inicio"
32382
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32385 #, c-format
32386 msgid "Home libraries"
32387 msgstr "Bibliotecas de origen"
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32415 #, c-format
32416 msgid "Home library"
32417 msgstr "Biblioteca de origen"
32418
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32420 #, c-format
32421 msgid "Home library (branchcode)"
32422 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
32423
32424 #. SCRIPT
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32426 msgid "Home library unknown."
32427 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32432 #, c-format
32433 msgid "Home library:"
32434 msgstr "Biblioteca de origen:"
32435
32436 #. For the first occurrence,
32437 #. SCRIPT
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32440 #, c-format
32441 msgid "Home library: %s"
32442 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
32443
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32445 #, c-format
32446 msgid "Horizontal bar:"
32447 msgstr "Barra horizontal:"
32448
32449 #. SCRIPT
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32451 msgid "Horizontal line"
32452 msgstr "Línea horizontal"
32453
32454 #. SCRIPT
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32456 msgid "Horizontal space"
32457 msgstr "Espacio horizontal"
32458
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32463 #, c-format
32464 msgid "Horizontal: "
32465 msgstr "Horizontal: "
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32468 #, c-format
32469 msgid "Horowhenua Library Trust"
32470 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32471
32472 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32475 #, c-format
32476 msgid "Host"
32477 msgstr "Host"
32478
32479 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32481 #, c-format
32482 msgid "Host records"
32483 msgstr "Registros documentos fuente"
32484
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32487 #, c-format
32488 msgid "Host: "
32489 msgstr "Host: "
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32492 #, c-format
32493 msgid "Hostname/Port"
32494 msgstr "Hostname/puerto"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32497 #, c-format
32498 msgid "Hostname: "
32499 msgstr "Nombre del host: "
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32502 #, c-format
32503 msgid "Hotchkiss School, USA"
32504 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32508 #, c-format
32509 msgid "Hour"
32510 msgstr "Hora"
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32513 #, c-format
32514 msgid "Hourly rental charge"
32515 msgstr "Costo de alquiler por hora"
32516
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32518 #, c-format
32519 msgid "Hourly rental charge:"
32520 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32523 #, c-format
32524 msgid "Hourly rental charge: "
32525 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32528 #, c-format
32529 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32530 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32538 #, c-format
32539 msgid "Hours"
32540 msgstr "Horas"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32543 #, c-format
32544 msgid "Housebound"
32545 msgstr "Préstamo domiciliar"
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32548 #, c-format
32549 msgid "Housebound details"
32550 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
32551
32552 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32554 #, c-format
32555 msgid "Housebound details for %s"
32556 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32561 #, c-format
32562 msgid "Housebound roles"
32563 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
32564
32565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32566 #, c-format
32567 msgid "How many issues do you want to receive?"
32568 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
32569
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32571 #, c-format
32572 msgid "How should patrons be deleted?"
32573 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
32574
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32576 #, c-format
32577 msgid "How to process items: "
32578 msgstr "Como procesar los ítems: "
32579
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
32581 #, c-format
32582 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32583 msgstr "Hrvatski (Croata)"
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32587 #, c-format
32588 msgid "Htmlarea"
32589 msgstr "Htmlarea"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32592 #, c-format
32593 msgid "Huge text"
32594 msgstr "Texto gigante"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32597 #, c-format
32598 msgid "I encountered some problems."
32599 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32602 #, c-format
32603 msgid "I received this from you:"
32604 msgstr "He recibido esto de usted:"
32605
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32607 #, c-format
32608 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32609 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
32610
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32613 #, c-format
32614 msgid "I18N/L10N"
32615 msgstr "I18N/L10N"
32616
32617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32618 #, c-format
32619 msgid "IBERMARC"
32620 msgstr "IBERMARC"
32621
32622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32628 #, c-format
32629 msgid "ID"
32630 msgstr "ID"
32631
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32633 #, c-format
32634 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32635 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
32636
32637 #. A
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32639 msgid "ILL request log"
32640 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32643 #, c-format
32644 msgid "ILL request log "
32645 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
32646
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32651 #, c-format
32652 msgid "ILL requests"
32653 msgstr "Solicitudes de PIB"
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32656 #, fuzzy, c-format
32657 msgid "ILL requests "
32658 msgstr "Solicitudes de PIB"
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32661 #, fuzzy, c-format
32662 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32663 msgstr "Koha &rsaquo; Solicitudes de PIB &rsaquo;"
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32667 #, c-format
32668 msgid "ILL requests history"
32669 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
32670
32671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32673 #, fuzzy, c-format
32674 msgid "ILL requests history for %s "
32675 msgstr "&rsaquo; Historial de solicitudes de PIB para %s "
32676
32677 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32679 #, fuzzy, c-format
32680 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32681 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32684 #, c-format
32685 msgid "ILL requests:"
32686 msgstr "Solicitudes de PIB:"
32687
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32689 #, c-format
32690 msgid "ILL staff email: "
32691 msgstr "Email del personal, PIB: "
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32694 #, c-format
32695 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32696 msgstr ""
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32699 #, c-format
32700 msgid "IM_notification.ogg"
32701 msgstr "IM_notification.ogg"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32704 #, c-format
32705 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32706 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32709 #, c-format
32710 msgid "INTERMARC"
32711 msgstr "INTERMARC"
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32714 #, c-format
32715 msgid "IP"
32716 msgstr "IP"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32719 #, c-format
32720 msgid "IP address has changed, please log in again "
32721 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32724 #, c-format
32725 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32726 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32729 #, c-format
32730 msgid "IP: "
32731 msgstr "IP: "
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32734 #, c-format
32735 msgid "ISBD"
32736 msgstr "ISBD"
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "ISBD details "
32741 msgstr "Detalles del ítem"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32758 #, c-format
32759 msgid "ISBN"
32760 msgstr "ISBN"
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32763 #, c-format
32764 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32765 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32769 #, c-format
32770 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32771 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
32772
32773 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32775 #, c-format
32776 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32777 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32783 #, c-format
32784 msgid "ISBN:"
32785 msgstr "ISBN:"
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32798 #, c-format
32799 msgid "ISBN: "
32800 msgstr "ISBN: "
32801
32802 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32804 #, c-format
32805 msgid "ISBN: %s "
32806 msgstr "ISBN: %s "
32807
32808 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32809 #. %2$s:  isbn | $raw 
32810 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32811 #. %4$s:  END 
32812 #. %5$s:  END 
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32814 #, c-format
32815 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32816 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32819 #, c-format
32820 msgid "ISO 5426"
32821 msgstr "ISO 5426"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32824 #, c-format
32825 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32826 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32829 #, c-format
32830 msgid "ISO 6937"
32831 msgstr "ISO 6937"
32832
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32834 #, c-format
32835 msgid "ISO 8859-1"
32836 msgstr "ISO 8859-1"
32837
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32839 #, c-format
32840 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32841 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
32842
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32844 #, c-format
32845 msgid "ISO code"
32846 msgstr "Código ISO"
32847
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32849 #, c-format
32850 msgid "ISO code: "
32851 msgstr "Código ISO: "
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32868 #, c-format
32869 msgid "ISSN"
32870 msgstr "ISSN"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32879 #, c-format
32880 msgid "ISSN:"
32881 msgstr "ISSN:"
32882
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32888 #, c-format
32889 msgid "ISSN: "
32890 msgstr "ISSN: "
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32893 #, c-format
32894 msgid "Icon"
32895 msgstr "Icono"
32896
32897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32901 #, c-format
32902 msgid "Id"
32903 msgstr "Id"
32904
32905 #. SCRIPT
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32907 msgid ""
32908 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32909 "dots, colons or underscores."
32910 msgstr ""
32911 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
32912 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32915 #, c-format
32916 msgid "Id: "
32917 msgstr "Id: "
32918
32919 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
32920 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32922 #, c-format
32923 msgid "If "
32924 msgstr "En caso de "
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32927 #, c-format
32928 msgid ""
32929 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32930 "new one or overwrite the old one."
32931 msgstr ""
32932 "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o "
32933 "sobreescribir el viejo."
32934
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32936 #, c-format
32937 msgid ""
32938 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32939 "on this template from the public catalog."
32940 msgstr ""
32941 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
32942 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32947 #, c-format
32948 msgid "If all unavailable"
32949 msgstr "Si todo no está disponible"
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32952 #, c-format
32953 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32954 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
32955
32956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32959 #, c-format
32960 msgid "If any unavailable"
32961 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid ""
32966 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32967 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32968 "record."
32969 msgstr ""
32970 "Si la casilla 'Identificador único' está marcada, el atributo será un "
32971 "identificador único, lo cual significa que dos usuarios no pueden tener el "
32972 "mismo valor en este campo."
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32975 #, c-format
32976 msgid ""
32977 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32978 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32979 msgstr ""
32980 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
32981 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
32982 "cambios."
32983
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32985 #, c-format
32986 msgid ""
32987 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32988 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32989 "days until due, directly."
32990 msgstr ""
32991 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
32992 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
32993 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32996 #, c-format
32997 msgid ""
32998 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32999 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33000 "hours until due, directly."
33001 msgstr ""
33002 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
33003 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
33004 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33007 #, c-format
33008 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33009 msgstr ""
33010 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
33011 "clic sobre ella"
33012
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
33014 #, c-format
33015 msgid ""
33016 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33017 "search."
33018 msgstr ""
33019 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
33020 "búsqueda avanzada del OPAC."
33021
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
33023 #, c-format
33024 msgid ""
33025 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33026 "their due date."
33027 msgstr ""
33028
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33030 #, c-format
33031 msgid ""
33032 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33033 "Mana KB."
33034 msgstr ""
33035 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
33036 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
33037
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
33039 #, c-format
33040 msgid ""
33041 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33042 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33043 msgstr ""
33044 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
33045 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
33046 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
33049 #, c-format
33050 msgid ""
33051 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33052 "already exists for a library, no change is made."
33053 msgstr ""
33054 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
33055 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
33056
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33058 #, c-format
33059 msgid ""
33060 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33061 "Alt"
33062 msgstr ""
33063 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
33064 "Ctrl-Alt"
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33068 #, c-format
33069 msgid "If empty, English is used"
33070 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33073 #, c-format
33074 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33075 msgstr ""
33076
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33078 #, c-format
33079 msgid ""
33080 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33081 msgstr ""
33082 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
33083 "serán eliminados."
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33086 #, c-format
33087 msgid ""
33088 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33089 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33090 "and a colon should precede each value. For example: "
33091 msgstr ""
33092 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
33093 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
33094 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
33095 "Por ejemplo: "
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33098 #, c-format
33099 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33100 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
33101
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid ""
33105 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33106 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33107 "is not enforced during batch patron import."
33108 msgstr ""
33109 "Categoría de valor autorizado; si se selecciona alguno, la página de ingreso "
33110 "de usuarios sólo permitirá seleccionar valores de la lista de valores "
33111 "autorizados. Sin embargo, una lista de valores autorizados no se aplica "
33112 "durante la importación de usuarios en lotes."
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33115 #, c-format
33116 msgid ""
33117 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33118 "with a valid email address."
33119 msgstr ""
33120 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
33121 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33124 #, c-format
33125 msgid ""
33126 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33127 "this club template."
33128 msgstr ""
33129 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
33130 "modificar esta plantilla del club."
33131
33132 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33133 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid ""
33137 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33138 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33139 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33140 msgstr ""
33141 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
33142 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
33143 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33146 #, c-format
33147 msgid ""
33148 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33149 "policies can be overridden by your circulation staff."
33150 msgstr ""
33151 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
33152 "estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33155 #, c-format
33156 msgid ""
33157 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33158 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33159 "type. "
33160 msgstr ""
33161 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
33162 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
33163 "un dado tipo de ítem. "
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33166 #, c-format
33167 msgid ""
33168 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33169 "you can check corresponding boxes below. "
33170 msgstr ""
33171 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
33172 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33175 #, c-format
33176 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33177 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
33178
33179 #. For the first occurrence,
33180 #. SCRIPT
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33183 msgid ""
33184 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33185 msgstr ""
33186 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
33187 "barra de herramientas"
33188
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33190 #, c-format
33191 msgid ""
33192 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33193 "entries or a blank page"
33194 msgstr ""
33195 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
33196 "en perder entradas o una página en blanco"
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33199 #, c-format
33200 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33201 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33204 #, c-format
33205 msgid ""
33206 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33207 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33208 msgstr ""
33209 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33210 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33211 "mostrará de inmediato."
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33214 #, c-format
33215 msgid ""
33216 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33217 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33218 msgstr ""
33219 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33220 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33221 "mostrará de inmediato. "
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33227 msgstr ""
33228 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
33229 "eliminados! "
33230
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33232 #, c-format
33233 msgid ""
33234 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33235 "rules"
33236 msgstr ""
33237 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
33238 "reglas de circulación"
33239
33240 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33242 #, c-format
33243 msgid ""
33244 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33245 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33246 msgstr ""
33247 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
33248 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33251 #, c-format
33252 msgid ""
33253 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33254 "authenticate:"
33255 msgstr ""
33256 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
33257 "autenticarse:"
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33260 #, c-format
33261 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33262 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33265 #, c-format
33266 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33267 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
33268
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33270 #, c-format
33271 msgid ""
33272 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33273 "in the patron categories dropdown box. "
33274 msgstr ""
33275 "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción "
33276 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33279 #, c-format
33280 msgid ""
33281 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33282 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33283 msgstr ""
33284 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
33285 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33286
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33288 #, c-format
33289 msgid ""
33290 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33291 "a delay value is required."
33292 msgstr ""
33293 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
33294 "usuario), se requiere un valor de demora."
33295
33296 #. SCRIPT
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33298 msgid ""
33299 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33300 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33301 msgstr ""
33302 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
33303 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
33304 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
33305
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33307 #, c-format
33308 msgid ""
33309 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33310 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33311 msgstr ""
33312 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
33313 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
33314
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33319 #, c-format
33320 msgid "Ignore"
33321 msgstr "Ignorar"
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33324 #, c-format
33325 msgid "Ignore "
33326 msgstr "Ignorar"
33327
33328 #. SCRIPT
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33330 msgid "Ignore all"
33331 msgstr "Ignorar todo"
33332
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33334 #, c-format
33335 msgid "Ignore and return to transfers: "
33336 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33339 #, c-format
33340 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33341 msgstr ""
33342 "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
33343
33344 #. SPAN
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33347 #, c-format
33348 msgid "Ignore the calendar"
33349 msgstr "Ignorar el calendario"
33350
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33352 #, c-format
33353 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33354 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
33355
33356 #. SCRIPT
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33358 msgid "Ignored"
33359 msgstr "Ignorado"
33360
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33362 #, c-format
33363 msgid "Illustrations"
33364 msgstr "Ilustraciones"
33365
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33370 #, c-format
33371 msgid "Image"
33372 msgstr "Imagen"
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33375 #, c-format
33376 msgid "Image 1"
33377 msgstr "Imagen 1"
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33380 #, c-format
33381 msgid "Image 2"
33382 msgstr "Imagen 2"
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33385 #, c-format
33386 msgid "Image ID"
33387 msgstr "Imagen ID"
33388
33389 #. SCRIPT
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33391 msgid "Image description"
33392 msgstr "Descripción de la imagen"
33393
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33395 #, c-format
33396 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33397 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
33398
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33400 #, c-format
33401 msgid "Image file"
33402 msgstr "Archivo imagen"
33403
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33405 #, c-format
33406 msgid "Image from Adlibris"
33407 msgstr "Imagen de Adlibris"
33408
33409 #. SCRIPT
33410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33411 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33412 msgstr ""
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33415 #, c-format
33416 msgid "Image from Amazon.com"
33417 msgstr "Imagen de Amazon.com"
33418
33419 #. A
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33422 #, c-format
33423 msgid "Image from Coce"
33424 msgstr "Imagen de Coce"
33425
33426 #. SCRIPT
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33428 msgid "Image list"
33429 msgstr "Lista de imágenes"
33430
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33432 #, c-format
33433 msgid "Image name: "
33434 msgstr "Nombre de la imagen: "
33435
33436 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33438 #, c-format
33439 msgid "Image name: %s"
33440 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
33441
33442 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33443 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33445 #, c-format
33446 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33447 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
33448
33449 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33451 #, c-format
33452 msgid ""
33453 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33454 msgstr ""
33455 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
33456
33457 #. %1$s:  END 
33458 #. %2$s:  END 
33459 #. %3$s:  ELSE 
33460 #. %4$s:  END 
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33462 #, c-format
33463 msgid ""
33464 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33465 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33466 msgstr ""
33467 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
33468 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
33469
33470 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33472 #, c-format
33473 msgid ""
33474 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33475 "the error log for more details. %s"
33476 msgstr ""
33477 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
33478 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
33479
33480 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33482 #, c-format
33483 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33484 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
33485
33486 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33488 #, c-format
33489 msgid ""
33490 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33491 "maximum size). %s"
33492 msgstr ""
33493 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
33494 "en línea por tamaño máximo). %s"
33495
33496 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33498 #, c-format
33499 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33500 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
33501
33502 #. For the first occurrence,
33503 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33506 #, c-format
33507 msgid ""
33508 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33509 msgstr ""
33510 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
33511
33512 #. SCRIPT
33513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33514 msgid "Image options"
33515 msgstr "Opciones de imagen"
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33519 #, c-format
33520 msgid "Image source: "
33521 msgstr "Fuente de la imagen: "
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33524 #, c-format
33525 msgid "Image successfully uploaded"
33526 msgstr "Imagen cargada con éxito"
33527
33528 #. SCRIPT
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33530 msgid "Image title"
33531 msgstr "Título de la imagen"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33534 #, c-format
33535 msgid "Image upload results :"
33536 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33540 #, c-format
33541 msgid "Image(s) successfully deleted"
33542 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
33543
33544 #. SCRIPT
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33546 msgid "Image..."
33547 msgstr "Imagen…"
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33552 #, c-format
33553 msgid "Image: "
33554 msgstr "Imagen: "
33555
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33558 #, c-format
33559 msgid "Images"
33560 msgstr "Imágenes"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33564 #, fuzzy, c-format
33565 msgid "Images "
33566 msgstr "Imágenes"
33567
33568 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33570 #, fuzzy, c-format
33571 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33572 msgstr ""
33573 "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Búsqueda en el catálogo"
33574
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33578 msgstr ""
33579 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; "
33580 "Perfiles &rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
33581
33582 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33584 #, c-format
33585 msgid "Images (%s)"
33586 msgstr "Imágenes (%s)"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33589 #, c-format
33590 msgid "Images for "
33591 msgstr "Imágenes para "
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33605 #, c-format
33606 msgid "Import"
33607 msgstr "Importar"
33608
33609 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33611 #, c-format
33612 msgid ""
33613 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33614 "(.csv or .ods)"
33615 msgstr ""
33616 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
33617 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33620 #, c-format
33621 msgid ""
33622 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33623 "details (used only if no information is filled for the item):"
33624 msgstr ""
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33627 #, c-format
33628 msgid ""
33629 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33630 msgstr ""
33631
33632 #. BUTTON
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33634 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33635 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
33636
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33638 #, c-format
33639 msgid "Import batch deleted successfully"
33640 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33643 #, c-format
33644 msgid ""
33645 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33646 "file (.csv or .ods)"
33647 msgstr ""
33648 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
33649 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33650
33651 #. A
33652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33654 msgid ""
33655 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33656 "or .ods)"
33657 msgstr ""
33658 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
33659 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33660
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33662 #, c-format
33663 msgid "Import into the borrowers table"
33664 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
33665
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33667 #, c-format
33668 msgid "Import patron data"
33669 msgstr "Importar datos de usuario"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33672 #, c-format
33673 msgid "Import patron data "
33674 msgstr "Importar datos de usuario "
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33680 #, c-format
33681 msgid "Import patrons"
33682 msgstr "Importar usuarios"
33683
33684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33685 #, fuzzy, c-format
33686 msgid "Import patrons "
33687 msgstr "Importar usuarios"
33688
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33690 #, c-format
33691 msgid "Import quotes"
33692 msgstr "Importar frases"
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33695 #, c-format
33696 msgid "Import record..."
33697 msgstr "Importar registro..."
33698
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33700 #, c-format
33701 msgid "Import results :"
33702 msgstr "Resultados de importación:"
33703
33704 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33706 msgid "Import this batch into the catalog"
33707 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
33708
33709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33712 #, c-format
33713 msgid "Important"
33714 msgstr "Importante"
33715
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33721 #, c-format
33722 msgid "Important: "
33723 msgstr "Importante: "
33724
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33726 #, c-format
33727 msgid ""
33728 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33729 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33730 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33731 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33732 msgstr ""
33733 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
33734 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como "
33735 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
33736 "renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
33737 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
33738 "prestado cualquier DVD."
33739
33740 #. For the first occurrence,
33741 #. SCRIPT
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33744 #, c-format
33745 msgid "Imported"
33746 msgstr "Importado"
33747
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33749 #, c-format
33750 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33751 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33754 #, c-format
33755 msgid "In framework:"
33756 msgstr "En la hoja de trabajo:"
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33760 #, c-format
33761 msgid "In months: "
33762 msgstr "En meses: "
33763
33764 #. For the first occurrence,
33765 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33766 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33769 #, c-format
33770 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33771 msgstr ""
33772 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33775 #, c-format
33776 msgid ""
33777 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33778 "records must be up-to-date on this computer: "
33779 msgstr ""
33780 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
33781 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
33782
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33784 #, c-format
33785 msgid "In processing"
33786 msgstr "En proceso"
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33789 #, c-format
33790 msgid ""
33791 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33792 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33793 msgstr ""
33794 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
33795 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
33796 "administrativos (superbibliotecario)."
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33801 #, c-format
33802 msgid "In transit"
33803 msgstr "En tránsito"
33804
33805 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33806 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33807 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33809 #, c-format
33810 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33811 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33814 #, c-format
33815 msgid "In use"
33816 msgstr "En uso"
33817
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33819 #, c-format
33820 msgid "In your cart"
33821 msgstr "En su carrito"
33822
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33825 #, c-format
33826 msgid "Inactive"
33827 msgstr "Inactivo"
33828
33829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33831 #, c-format
33832 msgid "Inactive "
33833 msgstr "Inactivo "
33834
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33836 #, c-format
33837 msgid "Inactive budgets"
33838 msgstr "Presupuestos inactivos"
33839
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33841 #, c-format
33842 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33843 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
33844
33845 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33848 msgid "Include archived suggestions in the search"
33849 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
33850
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33852 #, c-format
33853 msgid "Include archived:"
33854 msgstr "Incluir archivados:"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33857 #, fuzzy, c-format
33858 msgid "Include expirations before today:"
33859 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33862 #, c-format
33863 msgid "Include expired subscriptions: "
33864 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33867 #, c-format
33868 msgid "Include ordered"
33869 msgstr "Incluir ordenado"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33872 #, c-format
33873 msgid "Include suspended"
33874 msgstr "Incluir suspendido"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33880 #, c-format
33881 msgid "Include tax "
33882 msgstr "Incluye impuestos "
33883
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33885 #, c-format
33886 msgid ""
33887 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33888 "Database."
33889 msgstr ""
33890 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
33891 "la Base de datos."
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33894 #, c-format
33895 msgid "Income (cash)"
33896 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
33897
33898 #. SCRIPT
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33900 msgid "Inconsistency detected!"
33901 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
33902
33903 #. SCRIPT
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33905 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33906 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
33907
33908 #. SCRIPT
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33910 msgid "Increase indent"
33911 msgstr "Aumentar sangría"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33915 #, c-format
33916 msgid "Indefinite"
33917 msgstr "Indefinido"
33918
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33920 #, c-format
33921 msgid "Indexed in:"
33922 msgstr "Indexados en:"
33923
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33925 #, c-format
33926 msgid "Indexes"
33927 msgstr "Índices"
33928
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33930 #, c-format
33931 msgid "Indicator 1"
33932 msgstr "Indicador 1"
33933
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33935 #, c-format
33936 msgid "Indicator 2"
33937 msgstr "Indicador 2"
33938
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33940 #, c-format
33941 msgid "Individual libraries:"
33942 msgstr "Bibliotecas individuales:"
33943
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33945 #, c-format
33946 msgid "Info"
33947 msgstr "Información"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33950 #, c-format
33951 msgid "Info:"
33952 msgstr "Información:"
33953
33954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33960 #, c-format
33961 msgid "Information"
33962 msgstr "Información"
33963
33964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33967 #, c-format
33968 msgid "Inherit from settings"
33969 msgstr "Heredar de las configuraciones"
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33974 #, c-format
33975 msgid "Inherit from system preferences"
33976 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33979 #, c-format
33980 msgid "Initial float"
33981 msgstr "Punto flotante inicial"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33984 #, c-format
33985 msgid "Initial float: "
33986 msgstr "Punto flotante inicial: "
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33991 #, c-format
33992 msgid "Initials"
33993 msgstr "Iniciales"
33994
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33996 #, c-format
33997 msgid "Initials:"
33998 msgstr "Iniciales:"
33999
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34002 #, c-format
34003 msgid "Initials: "
34004 msgstr "Iniciales: "
34005
34006 #. SCRIPT
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34008 msgid "Inline"
34009 msgstr "En línea"
34010
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34012 #, c-format
34013 msgid "Inner counter"
34014 msgstr "Contador interno"
34015
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
34017 #, c-format
34018 msgid "Inner counter "
34019 msgstr "Contador interno "
34020
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34022 #, c-format
34023 msgid "Inner counter:"
34024 msgstr "Contador interno:"
34025
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34027 #, c-format
34028 msgid "Inner counter: "
34029 msgstr "Contador interno: "
34030
34031 #. SCRIPT
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34033 msgid "Insert"
34034 msgstr "Insertar"
34035
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34037 #, c-format
34038 msgid "Insert "
34039 msgstr "Insertar "
34040
34041 #. SCRIPT
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34043 #, fuzzy
34044 msgid "Insert authorized value parameter"
34045 msgstr "Agregar una nueva categoría de valor autorizado"
34046
34047 #. SCRIPT
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34049 msgid "Insert column after"
34050 msgstr "Insertar columna después"
34051
34052 #. SCRIPT
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34054 msgid "Insert column before"
34055 msgstr "Insertar columna antes"
34056
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34058 #, c-format
34059 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34060 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34063 #, c-format
34064 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34065 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
34066
34067 #. SCRIPT
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34069 #, fuzzy
34070 msgid "Insert date parameter"
34071 msgstr "Insertar plantilla"
34072
34073 #. SCRIPT
34074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34075 msgid "Insert date\\/time"
34076 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34079 #, c-format
34080 msgid "Insert delimiter (‡)"
34081 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
34082
34083 #. SCRIPT
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34085 msgid "Insert image"
34086 msgstr "Insertar imagen"
34087
34088 #. SCRIPT
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34090 #, fuzzy
34091 msgid "Insert item types parameter"
34092 msgstr "Insertar plantilla"
34093
34094 #. SCRIPT
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34096 #, fuzzy
34097 msgid "Insert libraries parameter"
34098 msgstr "Establecer biblioteca, mostrador y caja registradora"
34099
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34101 #, c-format
34102 msgid "Insert line break"
34103 msgstr "Insertar salto de línea"
34104
34105 #. SCRIPT
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34107 msgid "Insert link"
34108 msgstr "Insertar un enlace"
34109
34110 #. SCRIPT
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34112 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34113 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
34114
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34116 #, fuzzy, c-format
34117 msgid "Insert parameter"
34118 msgstr "Insertar fila después"
34119
34120 #. SCRIPT
34121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34122 #, fuzzy
34123 msgid "Insert patron category parameter"
34124 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
34125
34126 #. SCRIPT
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34128 msgid "Insert row after"
34129 msgstr "Insertar fila después"
34130
34131 #. SCRIPT
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34133 msgid "Insert row before"
34134 msgstr "Insertar fila antes"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
34137 #, fuzzy, c-format
34138 msgid "Insert runtime parameter "
34139 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
34140
34141 #. SCRIPT
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34143 msgid "Insert table"
34144 msgstr "Insertar tabla"
34145
34146 #. SCRIPT
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34148 msgid "Insert template"
34149 msgstr "Insertar plantilla"
34150
34151 #. SCRIPT
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34153 msgid "Insert template..."
34154 msgstr "Insertar plantilla..."
34155
34156 #. SCRIPT
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34158 #, fuzzy
34159 msgid "Insert text parameter"
34160 msgstr "Insertar plantilla"
34161
34162 #. SCRIPT
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34164 msgid "Insert video"
34165 msgstr "Insertar vídeo"
34166
34167 #. SCRIPT
34168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34169 msgid "Insert\\/Edit Link"
34170 msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
34171
34172 #. SCRIPT
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34174 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34175 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
34176
34177 #. SCRIPT
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34179 msgid "Insert\\/edit image"
34180 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
34181
34182 #. SCRIPT
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34184 msgid "Insert\\/edit link"
34185 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
34186
34187 #. SCRIPT
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34189 msgid "Insert\\/edit media"
34190 msgstr "Agregar\\/editar media"
34191
34192 #. SCRIPT
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34194 msgid "Insert\\/edit video"
34195 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34198 #, c-format
34199 msgid "Install"
34200 msgstr "Instalar"
34201
34202 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34204 #, c-format
34205 msgid "Installed version: %s "
34206 msgstr "Versión instalada: %s "
34207
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34209 #, c-format
34210 msgid "Instructions"
34211 msgstr "Instrucciones"
34212
34213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34214 #, c-format
34215 msgid "Instructor search:"
34216 msgstr "Búsqueda de instructor:"
34217
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34220 #, c-format
34221 msgid "Instructors"
34222 msgstr "Instructores"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34225 #, c-format
34226 msgid "Instructors:"
34227 msgstr "Instructores:"
34228
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34230 #, c-format
34231 msgid "Insufficient permission to see this job."
34232 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
34233
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34237 #, c-format
34238 msgid "Insufficient privileges."
34239 msgstr "Insuficientes permisos."
34240
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34243 #, c-format
34244 msgid "Integer"
34245 msgstr "Entero"
34246
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34248 #, c-format
34249 msgid "Interface"
34250 msgstr "Interface"
34251
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34253 #, c-format
34254 msgid "Interface:"
34255 msgstr "Interfaz:"
34256
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34259 #, c-format
34260 msgid "Interlibrary loan request details"
34261 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34268 #, c-format
34269 msgid "Interlibrary loans"
34270 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34271
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34273 #, c-format
34274 msgid "Interlibrary loans tables"
34275 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
34276
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34283 #, c-format
34284 msgid "Internal note"
34285 msgstr "Nota interna"
34286
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34289 #, c-format
34290 msgid "Internal note:"
34291 msgstr "Nota interna:"
34292
34293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34301 #, c-format
34302 msgid "Internal note: "
34303 msgstr "Nota interna: "
34304
34305 #. SCRIPT
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34307 msgid "Internal search error"
34308 msgstr "Error interno de la búsqueda"
34309
34310 #. A
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34313 msgid "Internationalization and localization"
34314 msgstr "Internacionalización y localización"
34315
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34317 #, c-format
34318 msgid "Into an application"
34319 msgstr "En la aplicación"
34320
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34322 #, c-format
34323 msgid "Into an application "
34324 msgstr "En la aplicación "
34325
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34333 #, c-format
34334 msgid "Into an application:"
34335 msgstr "En una aplicación:"
34336
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34340 #, c-format
34341 msgid "Into an application: "
34342 msgstr "En una aplicación: "
34343
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34345 #, c-format
34346 msgid "Intranet"
34347 msgstr "Intranet"
34348
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34350 #, c-format
34351 msgid "Invalid authority type"
34352 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34356 #, c-format
34357 msgid "Invalid barcodes"
34358 msgstr "Códigos de barras no válidos"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34361 #, c-format
34362 msgid "Invalid collection id"
34363 msgstr "Id de colección no válida"
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34367 #, c-format
34368 msgid "Invalid course!"
34369 msgstr "Curso inválido!"
34370
34371 #. SCRIPT
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34373 msgid "Invalid day entered in field %s"
34374 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
34375
34376 #. SCRIPT
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34378 msgid "Invalid indicators"
34379 msgstr "Indicadores no válidos"
34380
34381 #. SCRIPT
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34383 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34384 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
34385
34386 #. SCRIPT
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34388 msgid "Invalid month entered in field %s"
34389 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
34390
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34392 #, c-format
34393 msgid "Invalid number of copies"
34394 msgstr "Número de copias no válido"
34395
34396 #. SCRIPT
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34398 msgid "Invalid record"
34399 msgstr "Registro no válido"
34400
34401 #. SCRIPT
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34403 msgid "Invalid tag number"
34404 msgstr "Número de etiqueta no válida"
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34408 #, c-format
34409 msgid "Invalid username or password"
34410 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
34411
34412 #. %1$s:  e | html 
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34414 #, c-format
34415 msgid "Invalid value for %s"
34416 msgstr "Valor incorrecto para %s"
34417
34418 #. SCRIPT
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34420 msgid "Invalid year entered in field %s"
34421 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34427 #, c-format
34428 msgid "Inventory"
34429 msgstr "Inventario"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34432 #, fuzzy, c-format
34433 msgid "Inventory "
34434 msgstr "Inventario"
34435
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34437 #, fuzzy, c-format
34438 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34439 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34450 #, c-format
34451 msgid "Inventory number"
34452 msgstr "Número de inventario"
34453
34454 #. SCRIPT
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34456 msgid "Invert"
34457 msgstr "Invertir"
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34463 #, c-format
34464 msgid "Invoice"
34465 msgstr "Factura"
34466
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34470 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34471
34472 #. A
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34476 msgid "Invoice detail page"
34477 msgstr "Página de detalles de la factura"
34478
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34480 #, c-format
34481 msgid "Invoice details"
34482 msgstr "Detalles de factura"
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34485 #, c-format
34486 msgid "Invoice has been modified"
34487 msgstr "Factura ha sido modifcada"
34488
34489 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34491 #, c-format
34492 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34493 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
34494
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34496 #, c-format
34497 msgid "Invoice item price includes tax: "
34498 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
34499
34500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34503 #, c-format
34504 msgid "Invoice no."
34505 msgstr "Factura nro."
34506
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34508 #, c-format
34509 msgid "Invoice no.: "
34510 msgstr "Factura Nro.: "
34511
34512 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34514 #, c-format
34515 msgid "Invoice no.: %s"
34516 msgstr "Factura nro.: %s"
34517
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34519 #, c-format
34520 msgid "Invoice no:"
34521 msgstr "Factura nro.:"
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34528 #, c-format
34529 msgid "Invoice number"
34530 msgstr "Número de factura"
34531
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34533 #, c-format
34534 msgid "Invoice number reverse"
34535 msgstr "Número de factura reverso"
34536
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34543 #, c-format
34544 msgid "Invoice number:"
34545 msgstr "Número de factura:"
34546
34547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34549 #, c-format
34550 msgid "Invoice prices are: "
34551 msgstr "Los precios en la factura son: "
34552
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34554 #, c-format
34555 msgid "Invoice prices:"
34556 msgstr "Precios de la factura:"
34557
34558 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34560 #, c-format
34561 msgid "Invoice: %s"
34562 msgstr "Factura: %s"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34571 #, c-format
34572 msgid "Invoices"
34573 msgstr "Facturas"
34574
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34576 #, c-format
34577 msgid "Invoices "
34578 msgstr "Facturas "
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34583 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34586 #, c-format
34587 msgid "Invoices enabled: "
34588 msgstr "Facturas habilitadas: "
34589
34590 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34592 #, c-format
34593 msgid "Invoicing %s "
34594 msgstr "Facturación %s "
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34597 #, c-format
34598 msgid "Invoicing, "
34599 msgstr "Facturación, "
34600
34601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34602 #, c-format
34603 msgid "Irma Birchall"
34604 msgstr "Irma Birchall"
34605
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34607 #, c-format
34608 msgid "Irregularity:"
34609 msgstr "Irregularidad:"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34613 #, c-format
34614 msgid "Is a URL:"
34615 msgstr "Es una URL:"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34618 #, c-format
34619 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34620 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34623 #, c-format
34624 msgid "Is hidden by default"
34625 msgstr "Está oculto por defecto"
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34628 #, c-format
34629 msgid "Is local hold group"
34630 msgstr "Es un grupo de reserva local"
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34634 #, c-format
34635 msgid "Is local hold group "
34636 msgstr "Es un grupo de reserva local "
34637
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34639 #, c-format
34640 msgid "Is new"
34641 msgstr "Es nuevo"
34642
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34645 #, c-format
34646 msgid "Is this a duplicate of "
34647 msgstr "¿Es este un duplicado de "
34648
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34653 #, c-format
34654 msgid "Issue"
34655 msgstr "Ítem"
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34658 #, c-format
34659 msgid "Issue "
34660 msgstr "Ejemplar "
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34663 #, c-format
34664 msgid "Issue #"
34665 msgstr "Préstamo #"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34669 #, c-format
34670 msgid "Issue history"
34671 msgstr "Historial de fascículo"
34672
34673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34675 #, c-format
34676 msgid "Issue number"
34677 msgstr "Número de ítem"
34678
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34681 #, c-format
34682 msgid "Issue payout"
34683 msgstr "Emitir pago"
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34691 #, c-format
34692 msgid "Issue refund"
34693 msgstr "Emitir reembolso"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34696 #, c-format
34697 msgid "Issue refund from "
34698 msgstr "Emitir reembolso de "
34699
34700 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34702 #, c-format
34703 msgid "Issue requested item to %s"
34704 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34710 #, c-format
34711 msgid "Issue:"
34712 msgstr "Número:"
34713
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34715 #, c-format
34716 msgid "Issue: "
34717 msgstr "Ejemplar: "
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34720 #, c-format
34721 msgid "Issues"
34722 msgstr "Ejemplares"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34725 #, c-format
34726 msgid "Issues per unit"
34727 msgstr "Ejemplares por unidad"
34728
34729 #. SCRIPT
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34731 msgid "Issues per unit is required"
34732 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34735 #, c-format
34736 msgid "Issues per unit: "
34737 msgstr "Ejemplares por unidad: "
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34740 #, c-format
34741 msgid "Issuing library"
34742 msgstr "Sede de préstamo"
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34745 #, c-format
34746 msgid "Issuing rules"
34747 msgstr "Reglas de entrega"
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34750 #, c-format
34751 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34752 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
34753
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34755 #, c-format
34756 msgid ""
34757 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34758 msgstr ""
34759 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
34760 "combinación."
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34763 #, c-format
34764 msgid ""
34765 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34766 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34767 msgstr ""
34768 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
34769 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34770
34771 #. SCRIPT
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34773 msgid "Italic"
34774 msgstr "Cursiva"
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34784 #, c-format
34785 msgid "Item"
34786 msgstr "Ítem"
34787
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34794 #, c-format
34795 msgid "Item "
34796 msgstr "Ítem "
34797
34798 #. For the first occurrence,
34799 #. %1$s:  loopro.object | html 
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34802 #, c-format
34803 msgid "Item %s"
34804 msgstr "Ítem %s"
34805
34806 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34807 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34808 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34812 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
34813
34814 #. %1$s:  item.item_id | html 
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34816 #, fuzzy, c-format
34817 msgid "Item Record %s"
34818 msgstr "Registros de ejemplares"
34819
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34821 #, c-format
34822 msgid "Item URI"
34823 msgstr "Ítem URI"
34824
34825 #. INPUT type=text name=barcode
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34827 msgid "Item barcode"
34828 msgstr "Código de barras de ítem"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34832 #, c-format
34833 msgid "Item barcode:"
34834 msgstr "Código de barras de ítem:"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34838 #, c-format
34839 msgid "Item barcodes:"
34840 msgstr "Código de barras de ítems:"
34841
34842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34844 #, c-format
34845 msgid "Item call number"
34846 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Item call number between: "
34851 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34854 #, c-format
34855 msgid "Item callnumber:"
34856 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
34857
34858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34859 #, c-format
34860 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34861 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
34862
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34865 #, c-format
34866 msgid "Item checked out"
34867 msgstr "Ítem prestado"
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34872 #, c-format
34873 msgid "Item circulation alerts"
34874 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "Item circulation alerts "
34879 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34884 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34889 #, c-format
34890 msgid "Item count"
34891 msgstr "Conteo de ítems"
34892
34893 #. SCRIPT
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34895 msgid "Item damaged"
34896 msgstr "Ítem dañado"
34897
34898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34899 #, c-format
34900 msgid "Item details"
34901 msgstr "Detalles del ítem"
34902
34903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Item details "
34906 msgstr "Detalles del ítem"
34907
34908 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34910 #, fuzzy, c-format
34911 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34912 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Su carrito"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34916 #, c-format
34917 msgid "Item floats"
34918 msgstr "Ítem flotante"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34921 #, c-format
34922 msgid "Item has been claimed as returned."
34923 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
34924
34925 #. SCRIPT
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34927 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34928 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34932 #, c-format
34933 msgid "Item has been withdrawn"
34934 msgstr "Ítem ha sido retirado"
34935
34936 #. SCRIPT
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34938 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34939 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34942 #, c-format
34943 msgid "Item has been withdrawn."
34944 msgstr "Ítem ha sido retirado."
34945
34946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34947 #, c-format
34948 msgid "Item holding library:"
34949 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
34950
34951 #. TH
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34955 msgid "Item holds / Total holds"
34956 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
34957
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34959 #, c-format
34960 msgid "Item home library:"
34961 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
34962
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "Item information"
34967 msgstr "Información del sistema"
34968
34969 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34970 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "Item information %s %s "
34974 msgstr "Información del ítem %s%s %s "
34975
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34977 #, c-format
34978 msgid "Item is already at destination library."
34979 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
34980
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34982 #, c-format
34983 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34984 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
34985
34986 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34987 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34988 #. %3$s:  END 
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34990 #, c-format
34991 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34992 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
34993
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34995 #, c-format
34996 msgid "Item is not allowed renewal."
34997 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
34998
34999 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Item is now in transit to %s"
35003 msgstr "El ítem está prestado a "
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
35006 #, c-format
35007 msgid "Item is restricted"
35008 msgstr "El ítem está restringido"
35009
35010 #. SCRIPT
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35012 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35013 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
35016 #, c-format
35017 msgid "Item is restricted."
35018 msgstr "El ítem está restringido."
35019
35020 #. %1$s:  END 
35021 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35023 #, c-format
35024 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35025 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
35026
35027 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
35029 #, c-format
35030 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35031 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35034 #, c-format
35035 msgid "Item location filters"
35036 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
35037
35038 #. SCRIPT
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35040 msgid "Item not checked out."
35041 msgstr "Ítem no prestado."
35042
35043 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35044 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35045 #. %3$s:  END 
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35047 #, c-format
35048 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35049 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
35050
35051 #. For the first occurrence,
35052 #. SCRIPT
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35055 #, c-format
35056 msgid "Item not found."
35057 msgstr "El ítem no encontrado."
35058
35059 #. SCRIPT
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35061 msgid ""
35062 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35063 "anyway)"
35064 msgstr ""
35065 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
35066 "registro de todas formas)"
35067
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35069 #, c-format
35070 msgid "Item number"
35071 msgstr "Número de ítem"
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35074 #, c-format
35075 msgid "Item number (internal)"
35076 msgstr "Número de ítem (interno)"
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35079 #, c-format
35080 msgid "Item number file: "
35081 msgstr "Archivo de número de ítem: "
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35085 #, c-format
35086 msgid "Item only"
35087 msgstr "Solamente ítem"
35088
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35091 #, c-format
35092 msgid "Item processing:"
35093 msgstr "Procesamiento del ítem:"
35094
35095 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35097 #, c-format
35098 msgid "Item received from %s"
35099 msgstr "Ítem recibido de %s"
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35102 #, c-format
35103 msgid "Item records"
35104 msgstr "Registros de ejemplares"
35105
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35107 #, c-format
35108 msgid "Item records were last synced on: "
35109 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35112 #, c-format
35113 msgid "Item renewed:"
35114 msgstr "Ejemplar renovado:"
35115
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35118 #, c-format
35119 msgid "Item returns home"
35120 msgstr "Sede de devolución de ítem"
35121
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35123 #, c-format
35124 msgid "Item returns to issuing branch"
35125 msgstr "El ítem regresa a sede de préstamo"
35126
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35128 #, c-format
35129 msgid "Item returns to issuing library"
35130 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
35131
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35134 #, c-format
35135 msgid "Item search"
35136 msgstr "Búsqueda de ítem"
35137
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Item search "
35141 msgstr "Búsqueda de ítem"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35146 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35147
35148 #. %1$s:  field.label | html 
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35150 #, c-format
35151 msgid "Item search field: %s"
35152 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
35153
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35158 #, c-format
35159 msgid "Item search fields"
35160 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Item search fields "
35166 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35167
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35170 #, fuzzy, c-format
35171 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35172 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35173
35174 #. SCRIPT
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35176 msgid "Item search results"
35177 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
35178
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35180 #, c-format
35181 msgid "Item shelving location updated. "
35182 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
35183
35184 #. A
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35186 msgid "Item sorting"
35187 msgstr "Ordenación de ítem"
35188
35189 #. SPAN
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35191 msgid ""
35192 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35193 "item statuses"
35194 msgstr ""
35195 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
35196 "registro para corregir el estado del ítem"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35199 #, c-format
35200 msgid "Item tag"
35201 msgstr "Etiqueta del ítem"
35202
35203 #. SCRIPT
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35205 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35206 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35254 #, c-format
35255 msgid "Item type"
35256 msgstr "Tipo de ítem"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35259 #, c-format
35260 msgid "Item type already exists!"
35261 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35264 #, c-format
35265 msgid "Item type code: "
35266 msgstr "Código del tipo de ítem: "
35267
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35269 #, c-format
35270 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35271 msgstr ""
35272 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
35273 "apague la "
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35276 #, c-format
35277 msgid "Item type is normally not for loan."
35278 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
35279
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35281 #, c-format
35282 msgid "Item type not for loan."
35283 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
35284
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35294 #, c-format
35295 msgid "Item type:"
35296 msgstr "Tipo de ítem:"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35308 #, c-format
35309 msgid "Item type: "
35310 msgstr "Tipo de ítem: "
35311
35312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35320 #, c-format
35321 msgid "Item types"
35322 msgstr "Tipos de ítem"
35323
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35325 #, c-format
35326 msgid "Item types "
35327 msgstr "Tipos de ítem "
35328
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35330 #, c-format
35331 msgid "Item types administration"
35332 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35333
35334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Item types administration "
35337 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35338
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35340 #, c-format
35341 msgid ""
35342 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35343 "books, CDs, or DVDs."
35344 msgstr ""
35345 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
35346 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35349 #, fuzzy, c-format
35350 msgid "Item types: "
35351 msgstr "Tipos de ítem "
35352
35353 #. For the first occurrence,
35354 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35357 #, c-format
35358 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35359 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
35360
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35362 #, c-format
35363 msgid "Item was lost, now found."
35364 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35367 #, c-format
35368 msgid "Item was on loan to "
35369 msgstr "El ítem está prestado a "
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35372 #, c-format
35373 msgid "Item with barcode "
35374 msgstr "Ítem con código de barras "
35375
35376 #. %1$s:  barcode | html 
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35378 #, c-format
35379 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35380 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35383 #, c-format
35384 msgid "Item(s)"
35385 msgstr "Ítem(s)"
35386
35387 #. %1$s:  batch_id | html 
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35389 #, c-format
35390 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35391 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
35392
35393 #. %1$s:  batch_id | html 
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35395 #, c-format
35396 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35397 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
35398
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35400 #, c-format
35401 msgid "Item: "
35402 msgstr "Ítem: "
35403
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35405 #, c-format
35406 msgid "Itemnumber"
35407 msgstr "Número de ítem"
35408
35409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35411 #, c-format
35412 msgid "Itemnumbers not found"
35413 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
35414
35415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35422 #, c-format
35423 msgid "Items"
35424 msgstr "Ítems"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Items "
35429 msgstr "Ítems: "
35430
35431 #. %1$s:  title | html 
35432 #. %2$s:  IF ( author ) 
35433 #. %3$s:  author | html 
35434 #. %4$s:  END 
35435 #. %5$s:  biblionumber | html 
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid ""
35439 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35440 msgstr ""
35441 "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro nro.%s) "
35442 "&rsaquo; Ítems"
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35445 #, c-format
35446 msgid "Items added"
35447 msgstr "Ítems agregados"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35450 #, c-format
35451 msgid "Items added to rota:"
35452 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35455 #, c-format
35456 msgid "Items already on this rota:"
35457 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
35458
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35461 #, c-format
35462 msgid "Items available"
35463 msgstr "Ítems disponibles"
35464
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35466 #, c-format
35467 msgid "Items checked out"
35468 msgstr "Ítem prestados"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35472 #, c-format
35473 msgid "Items expected"
35474 msgstr "Ítems esperados"
35475
35476 #. %1$s:  title | html 
35477 #. %2$s:  IF ( author ) 
35478 #. %3$s:  author | html 
35479 #. %4$s:  END 
35480 #. %5$s:  biblionumber | html 
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35482 #, c-format
35483 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35484 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35487 #, c-format
35488 msgid "Items for purchase"
35489 msgstr "Ítems para la compra"
35490
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35492 #, c-format
35493 msgid "Items found on other rotas:"
35494 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
35495
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35497 #, c-format
35498 msgid "Items in "
35499 msgstr "Ítems en "
35500
35501 #. %1$s:  batch_id | html 
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35503 #, c-format
35504 msgid "Items in batch number %s"
35505 msgstr "Los ítems en el lote %s"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35509 #, c-format
35510 msgid "Items list"
35511 msgstr "Lista de ítems"
35512
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35514 #, c-format
35515 msgid "Items lost"
35516 msgstr "Ítems perdidos"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35519 #, c-format
35520 msgid "Items needed"
35521 msgstr "Ítems necesarios"
35522
35523 #. %1$s:  todaysdate | html 
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35527 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35530 #, c-format
35531 msgid "Items removed"
35532 msgstr "Ítems eliminados"
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35538 #, c-format
35539 msgid "Items with no checkouts"
35540 msgstr "Ítems nunca prestados"
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "Items with no checkouts "
35545 msgstr "Ítems nunca prestados"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35550 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
35551
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35554 #, c-format
35555 msgid "Items:"
35556 msgstr "Ítems:"
35557
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35560 #, c-format
35561 msgid "Items: "
35562 msgstr "Ítems: "
35563
35564 #. For the first occurrence,
35565 #. SCRIPT
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35569 #, c-format
35570 msgid "Itemtype"
35571 msgstr "Tipo de ítem"
35572
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35574 #, c-format
35575 msgid "Itemtype:"
35576 msgstr "Itemtype:"
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35579 #, c-format
35580 msgid "Itype"
35581 msgstr "Tipo de ítem"
35582
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35584 #, c-format
35585 msgid "JSON URL"
35586 msgstr "JSON URL"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35590 #, c-format
35591 msgid "JSZip"
35592 msgstr "JSZip"
35593
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35595 #, c-format
35596 msgid "January"
35597 msgstr "Enero"
35598
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35601 #, c-format
35602 msgid "JavaScript Cookie"
35603 msgstr "Cookie de JavaScript"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35606 #, c-format
35607 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35608 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35611 #, c-format
35612 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35613 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
35614
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35617 #, c-format
35618 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35619 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35620
35621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35622 #, c-format
35623 msgid "Jenkins maintainer:"
35624 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
35625
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35627 #, c-format
35628 msgid "Jenkins maintainers:"
35629 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
35630
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35632 #, c-format
35633 msgid "Jo Ransom"
35634 msgstr "Jo Ransom"
35635
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35637 #, c-format
35638 msgid "Job ID"
35639 msgstr "ID del trabajo"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35642 #, c-format
35643 msgid "Job ID: "
35644 msgstr "ID del trabajo: "
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35650 #, c-format
35651 msgid "Job progress: "
35652 msgstr "Avance del trabajo: "
35653
35654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35655 #, c-format
35656 msgid "Jobs already entered"
35657 msgstr "Trabajo ya ingresado"
35658
35659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35660 #, c-format
35661 msgid "July"
35662 msgstr "Julio"
35663
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35665 #, c-format
35666 msgid "June"
35667 msgstr "Junio"
35668
35669 #. SCRIPT
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35671 msgid "Justify"
35672 msgstr "Justificar"
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35675 #, c-format
35676 msgid "Juvenile"
35677 msgstr "Juvenil"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35680 #, c-format
35681 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35682 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35685 #, c-format
35686 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35687 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35690 #, c-format
35691 msgid "Kazik Pietruszewski"
35692 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35693
35694 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35695 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35697 #, c-format
35698 msgid "Keep current (%s - %s)"
35699 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35702 #, c-format
35703 msgid "Keep existing manager"
35704 msgstr "Mantener administrador existente"
35705
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35707 #, c-format
35708 msgid "Keep for pseudonymization: "
35709 msgstr "Conservar para seudonimización: "
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35713 #, c-format
35714 msgid "Keep issue number"
35715 msgstr "Mantener el número de fascículo"
35716
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35718 #, c-format
35719 msgid "Key"
35720 msgstr "Clave"
35721
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35723 #, c-format
35724 msgid "Keyboard layout "
35725 msgstr "Distribución del teclado "
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35729 #, c-format
35730 msgid "Keyboard shortcuts"
35731 msgstr "Atajos de teclado"
35732
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35734 #, c-format
35735 msgid "Keyboard shortcuts "
35736 msgstr "Atajos de teclado "
35737
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35742 #, c-format
35743 msgid "Keyword"
35744 msgstr "Palabra clave"
35745
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35750 #, c-format
35751 msgid "Keyword (any): "
35752 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
35753
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35758 #, c-format
35759 msgid "Keyword:"
35760 msgstr "Palabra clave:"
35761
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35763 #, c-format
35764 msgid "Keyword: "
35765 msgstr "Palabra clave: "
35766
35767 #. SCRIPT
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35769 msgid "Keywords"
35770 msgstr "Palabra clave"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35773 #, c-format
35774 msgid "Keywords:"
35775 msgstr "Palabras claves:"
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35788 #, c-format
35789 msgid "Koha"
35790 msgstr "Koha"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35793 #, fuzzy
35794 msgid "Koha %s"
35795 msgstr "Koha"
35796
35797 #. %1$s:  short_version | html 
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35799 #, c-format
35800 msgid "Koha %s release team"
35801 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
35802
35803 #. SCRIPT
35804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35805 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35806 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35807
35808 #. IMG
35809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35810 msgid "Koha Logo SVG"
35811 msgstr "Logo SVG de Koha "
35812
35813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35815 #, c-format
35816 msgid "Koha administration"
35817 msgstr "Administración de Koha"
35818
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35820 #, c-format
35821 msgid ""
35822 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35823 "password unchanged."
35824 msgstr ""
35825 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
35826 "para dejar sin cambios la contraseña."
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35830 #, c-format
35831 msgid "Koha database schema"
35832 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35835 #, c-format
35836 msgid "Koha development team"
35837 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35841 #, c-format
35842 msgid "Koha field"
35843 msgstr "Campo Koha"
35844
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35847 #, c-format
35848 msgid "Koha field:"
35849 msgstr "Campo Koha:"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35852 #, c-format
35853 msgid "Koha full call number"
35854 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35857 #, c-format
35858 msgid "Koha history timeline"
35859 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35862 #, c-format
35863 msgid "Koha internal"
35864 msgstr "Interno de Koha"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
35867 #, c-format
35868 msgid ""
35869 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35870 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35871 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35872 "version."
35873 msgstr ""
35874 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
35875 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
35876 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
35877 "cualquier versión posterior."
35878
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35880 #, c-format
35881 msgid "Koha itemtype"
35882 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35885 #, c-format
35886 msgid "Koha link:"
35887 msgstr "Enlace de Koha:"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35890 #, c-format
35891 msgid "Koha module:"
35892 msgstr "Módulo de Koha:"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35895 #, c-format
35896 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35897 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35901 #, c-format
35902 msgid "Koha offline circulation"
35903 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35906 #, c-format
35907 msgid "Koha plugins"
35908 msgstr "Complementos de Koha"
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35911 #, c-format
35912 msgid "Koha release teams"
35913 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35916 #, c-format
35917 msgid "Koha report library"
35918 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35921 #, c-format
35922 msgid "Koha reports library"
35923 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35926 #, c-format
35927 msgid "Koha staff interface"
35928 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35931 #, c-format
35932 msgid "Koha team"
35933 msgstr "Equipo Koha"
35934
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35936 #, c-format
35937 msgid "Koha to MARC Mapping"
35938 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
35939
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35943 #, c-format
35944 msgid "Koha to MARC mapping"
35945 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35948 #, fuzzy, c-format
35949 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35950 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35951
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35955 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
35956
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35958 #, c-format
35959 msgid "Koha version: "
35960 msgstr "Versión de Koha: "
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35963 #, c-format
35964 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35965 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35968 #, c-format
35969 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35970 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35973 #, c-format
35974 msgid "Kohala"
35975 msgstr "Kohala"
35976
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35978 #, c-format
35979 msgid "LC call number:"
35980 msgstr "Signatura topográfica LC:"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35987 #, c-format
35988 msgid "LC call number: "
35989 msgstr "Número de identificación LC: "
35990
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35996 #, c-format
35997 msgid "LCCN"
35998 msgstr "LCCN"
35999
36000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36002 #, c-format
36003 msgid "LCCN:"
36004 msgstr "LCCN:"
36005
36006 #. For the first occurrence,
36007 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36010 #, c-format
36011 msgid "LCCN: %s "
36012 msgstr "LCCN: %s "
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36015 #, c-format
36016 msgid "LGPL v2.1"
36017 msgstr "LGPL v2.1"
36018
36019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
36020 #, c-format
36021 msgid "LGPL v3.0"
36022 msgstr "LGPL v3.0"
36023
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
36025 #, c-format
36026 msgid "LIBRISMARC"
36027 msgstr "LIBRISMARC"
36028
36029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36033 #, c-format
36034 msgid "Label"
36035 msgstr "Etiqueta"
36036
36037 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36039 #, c-format
36040 msgid "Label Batch Number %s"
36041 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36044 #, c-format
36045 msgid "Label batch"
36046 msgstr "Lote de etiquetas"
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36049 #, c-format
36050 msgid "Label batches"
36051 msgstr "Lotes de etiquetas"
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36061 #, c-format
36062 msgid "Label creator"
36063 msgstr "Creador de etiquetas"
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Label creator "
36068 msgstr "Creador de etiquetas"
36069
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36071 #, fuzzy, c-format
36072 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36073 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
36074
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36076 #, c-format
36077 msgid "Label for lib: "
36078 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36081 #, c-format
36082 msgid "Label for opac: "
36083 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36086 #, c-format
36087 msgid "Label height:"
36088 msgstr "Altura de etiqueta:"
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36091 #, c-format
36092 msgid "Label number"
36093 msgstr "Número de etiqueda"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36096 #, fuzzy, c-format
36097 msgid ""
36098 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36099 msgstr ""
36100 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
36101 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36104 #, c-format
36105 msgid "Label template"
36106 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36109 #, c-format
36110 msgid "Label templates"
36111 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36112
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36114 #, c-format
36115 msgid "Label width:"
36116 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36120 #, c-format
36121 msgid "Label: "
36122 msgstr "Etiqueta: "
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36125 #, c-format
36126 msgid "Labeled MARC"
36127 msgstr "MARC etiquetado"
36128
36129 #. %1$s:  biblionumber | html 
36130 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36132 #, c-format
36133 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36134 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36137 #, fuzzy, c-format
36138 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36139 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36145 #, c-format
36146 msgid "Language"
36147 msgstr "Idioma"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36150 #, c-format
36151 msgid "Language of original: "
36152 msgstr "Idioma del original: "
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36157 #, c-format
36158 msgid "Language:"
36159 msgstr "Idioma:"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36162 #, c-format
36163 msgid "Language: "
36164 msgstr "Idioma: "
36165
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36170 #, c-format
36171 msgid "Languages"
36172 msgstr "Idiomas"
36173
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36175 #, c-format
36176 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36177 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36178
36179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36180 #, c-format
36181 msgid "Large print"
36182 msgstr "Impresión grande"
36183
36184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36185 #, c-format
36186 msgid "Large text"
36187 msgstr "Texto grande"
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36191 #, c-format
36192 msgid "Last "
36193 msgstr "Último "
36194
36195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36196 #, c-format
36197 msgid "Last borrowed:"
36198 msgstr "Última vez prestado:"
36199
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36201 #, c-format
36202 msgid "Last borrower:"
36203 msgstr "Último usuario:"
36204
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36206 #, c-format
36207 msgid "Last cashup"
36208 msgstr "Último pago"
36209
36210 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36212 #, c-format
36213 msgid "Last cashup: %s ("
36214 msgstr "Último pago: %s ("
36215
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36217 #, c-format
36218 msgid "Last checkout date:"
36219 msgstr "Última fecha de préstamo:"
36220
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36222 #, c-format
36223 msgid "Last claim date: "
36224 msgstr "Última fecha de reclamación: "
36225
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "Last display"
36229 msgstr "Útimo mostrado"
36230
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36232 #, c-format
36233 msgid "Last edit"
36234 msgstr "Última edición"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36238 #, c-format
36239 msgid "Last import"
36240 msgstr "Última importación"
36241
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36243 #, c-format
36244 msgid "Last inventory date:"
36245 msgstr "Última fecha de inventario:"
36246
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36248 #, c-format
36249 msgid "Last location"
36250 msgstr "Última ubicación"
36251
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36253 #, c-format
36254 msgid "Last modification by"
36255 msgstr "Última modificación por"
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
36258 #, c-format
36259 msgid "Last modification by - on"
36260 msgstr "Última modificación por - en"
36261
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36263 #, c-format
36264 msgid "Last modification on"
36265 msgstr "Última modificación en"
36266
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36269 #, c-format
36270 msgid "Last modification on:"
36271 msgstr "Última modificación en:"
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36274 #, c-format
36275 msgid "Last patron"
36276 msgstr "Último usuario"
36277
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36279 #, c-format
36280 msgid "Last returned by:"
36281 msgstr "Última devolución por:"
36282
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36284 #, c-format
36285 msgid "Last run"
36286 msgstr "Última ejecución"
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36292 #, c-format
36293 msgid "Last seen"
36294 msgstr "Última vez visto"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36297 #, c-format
36298 msgid "Last seen:"
36299 msgstr "Última vez visto:"
36300
36301 #. TH
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36304 msgid "Last time a library used this pattern"
36305 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36308 #, c-format
36309 msgid "Last update: "
36310 msgstr "Última actualización: "
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36317 #, c-format
36318 msgid "Last updated"
36319 msgstr "Última actualización"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36324 #, c-format
36325 msgid "Last updated:"
36326 msgstr "Última actualización:"
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36329 #, c-format
36330 msgid "Last updated: "
36331 msgstr "Última actualización: "
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36334 #, c-format
36335 msgid "Last value "
36336 msgstr "Último valor "
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36343 #, c-format
36344 msgid "Late"
36345 msgstr "Retrasado"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36349 #, c-format
36350 msgid "Late orders"
36351 msgstr "Pedidos demorados"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36356 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
36357
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36359 #, c-format
36360 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36361 msgstr ""
36362 "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la "
36363 "importación."
36364
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36366 #, c-format
36367 msgid "Latina (Latin)"
36368 msgstr "Latina (Latín)"
36369
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36371 #, c-format
36372 msgid "Law reports and digests"
36373 msgstr "Compendios e informes legales"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36379 #, c-format
36380 msgid "Layout"
36381 msgstr "Diseño"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36385 #, c-format
36386 msgid "Layout ID"
36387 msgstr "ID del Diseño"
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36391 #, c-format
36392 msgid "Layout name: "
36393 msgstr "Nombre del diseño: "
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36396 #, c-format
36397 msgid "Layout: "
36398 msgstr "Diseño: "
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36404 #, c-format
36405 msgid "Layouts"
36406 msgstr "Diseños"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36410 #, c-format
36411 msgid "Leaflet"
36412 msgstr "Folleto"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36415 #, c-format
36416 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36417 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
36418
36419 #. SCRIPT
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36421 msgid "Learn more..."
36422 msgstr "Conozca más..."
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36425 #, c-format
36426 msgid "Leave a message"
36427 msgstr "Dejar un mensaje"
36428
36429 #. %1$s:  END 
36430 #. %2$s:  END 
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36432 #, c-format
36433 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36434 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
36435
36436 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36438 #, c-format
36439 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36440 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36443 #, c-format
36444 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36445 msgstr ""
36446 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
36447 "ítem) "
36448
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36459 #, c-format
36460 msgid "Leave lost item charge"
36461 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
36462
36463 #. SCRIPT
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36465 msgid "Left"
36466 msgstr "Izquierda"
36467
36468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36469 #, c-format
36470 msgid "Left on order "
36471 msgstr "Queda pedido "
36472
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36475 #, c-format
36476 msgid "Left page margin:"
36477 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
36478
36479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36480 #, c-format
36481 msgid "Left text margin:"
36482 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
36483
36484 #. SCRIPT
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36486 msgid "Left to right"
36487 msgstr "Izquierda a derecha"
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36490 #, c-format
36491 msgid "Legal articles"
36492 msgstr "Artículos jurídicos"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36495 #, c-format
36496 msgid "Legal cases and case notes"
36497 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36500 #, c-format
36501 msgid "Legend"
36502 msgstr "Leyenda"
36503
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36505 #, c-format
36506 msgid "Legislation"
36507 msgstr "Legislación"
36508
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36518 #, c-format
36519 msgid "Length: "
36520 msgstr "Longitud: "
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36523 #, c-format
36524 msgid "Letter"
36525 msgstr "Carta"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36530 #, c-format
36531 msgid "Lib"
36532 msgstr "Lib"
36533
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36535 #, c-format
36536 msgid "LibLime, USA"
36537 msgstr "LibLime, USA"
36538
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36540 #, c-format
36541 msgid "Librarian"
36542 msgstr "Bibliotecario"
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36545 #, c-format
36546 msgid "Librarian identity:"
36547 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
36548
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36551 #, c-format
36552 msgid "Librarian interface"
36553 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36556 #, c-format
36557 msgid "Librarian:"
36558 msgstr "Bibliotecario:"
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36568 #, c-format
36569 msgid "Libraries"
36570 msgstr "Bibliotecas"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36573 #, fuzzy, c-format
36574 msgid "Libraries "
36575 msgstr "Bibliotecas: "
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36578 #, c-format
36579 msgid "Libraries and groups "
36580 msgstr "Bibliotecas y grupos "
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36583 #, c-format
36584 msgid "Libraries informations: "
36585 msgstr "Información de las bibliotecas: "
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36589 #, c-format
36590 msgid "Libraries limitation: "
36591 msgstr "Limitación por sede: "
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36594 #, c-format
36595 msgid "Libraries: "
36596 msgstr "Bibliotecas: "
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36648 #, c-format
36649 msgid "Library"
36650 msgstr "Biblioteca"
36651
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36653 #, c-format
36654 msgid "Library "
36655 msgstr "Biblioteca "
36656
36657 #. %1$s:  branchcode | html 
36658 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36660 #, c-format
36661 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36662 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
36663
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36665 #, c-format
36666 msgid "Library (code)"
36667 msgstr "Biblioteca (código)"
36668
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36675 #, c-format
36676 msgid "Library EANs"
36677 msgstr "Biblioteca EANs"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36680 #, fuzzy, c-format
36681 msgid "Library EANs "
36682 msgstr "Biblioteca EANs"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36685 #, c-format
36686 msgid "Library URL: "
36687 msgstr "URL de la biblioteca: "
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36690 #, c-format
36691 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36692 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36695 #, c-format
36696 msgid "Library branch"
36697 msgstr "Sede de biblioteca"
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36701 #, fuzzy, c-format
36702 msgid ""
36703 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36704 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36709 #, c-format
36710 msgid "Library code: "
36711 msgstr "Código de biblioteca: "
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36714 #, c-format
36715 msgid "Library created!"
36716 msgstr "¡Biblioteca creada!"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36720 #, c-format
36721 msgid "Library default"
36722 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36725 #, c-format
36726 msgid "Library details"
36727 msgstr "Detalles de la biblioteca"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36730 #, fuzzy, c-format
36731 msgid "Library details "
36732 msgstr "Detalles de la biblioteca"
36733
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36738 #, c-format
36739 msgid "Library groups"
36740 msgstr "Grupos de bibliotecas"
36741
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36745 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36748 #, c-format
36749 msgid "Library is invalid."
36750 msgstr "La biblioteca no es válida."
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36753 #, c-format
36754 msgid ""
36755 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36756 msgstr ""
36757 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
36758 "agregar ítems a un lote."
36759
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36762 #, c-format
36763 msgid "Library limitation: "
36764 msgstr "Límites de biblioteca: "
36765
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36771 #, c-format
36772 msgid "Library limitations"
36773 msgstr "Límites de biblioteca"
36774
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36777 #, c-format
36778 msgid "Library limitations: "
36779 msgstr "Límites de biblioteca: "
36780
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36782 #, c-format
36783 msgid "Library management"
36784 msgstr "Administración de biblioteca"
36785
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36787 #, c-format
36788 msgid "Library name: "
36789 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
36790
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36792 #, c-format
36793 msgid "Library of Congress"
36794 msgstr "Biblioteca del Congreso"
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36797 #, c-format
36798 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36799 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36802 #, c-format
36803 msgid "Library of the patron:"
36804 msgstr "Biblioteca del usuario:"
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36807 #, c-format
36808 msgid "Library setup"
36809 msgstr "Configuración de la biblioteca"
36810
36811 #. %1$s:  library.branchname | html 
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36813 #, c-format
36814 msgid "Library transaction details for %s"
36815 msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36819 #, c-format
36820 msgid "Library transfer limits"
36821 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36824 #, c-format
36825 msgid "Library type: "
36826 msgstr "Tipo de biblioteca: "
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36830 #, c-format
36831 msgid "Library use"
36832 msgstr "Uso de biblioteca"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36861 #, c-format
36862 msgid "Library:"
36863 msgstr "Biblioteca:"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36885 #, c-format
36886 msgid "Library: "
36887 msgstr "Biblioteca: "
36888
36889 #. For the first occurrence,
36890 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36893 #, c-format
36894 msgid "Library: %s"
36895 msgstr "Biblioteca: %s"
36896
36897 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36898 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36900 #, c-format
36901 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36902 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36903
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36905 #, c-format
36906 msgid "Libriotech, Norway"
36907 msgstr "Libriotech, Norway"
36908
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36910 #, c-format
36911 msgid "Licenses"
36912 msgstr "Licencias"
36913
36914 #. SCRIPT
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36916 msgid "Light Gray"
36917 msgstr "Gris claro"
36918
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36920 #, c-format
36921 msgid ""
36922 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36923 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36924 "items_batchmod is still required) "
36925 msgstr ""
36926 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
36927 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
36928 "items_batchmod es todavía requerida) "
36929
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36931 #, c-format
36932 msgid "Limit collection code to: "
36933 msgstr "Limitar el código de colección a: "
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36936 #, c-format
36937 msgid ""
36938 "Limit item modification to subfields defined in the "
36939 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36940 "is still required) "
36941 msgstr ""
36942 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
36943 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
36944 "todavía requerido) "
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36947 #, c-format
36948 msgid "Limit item type to: "
36949 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
36950
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36953 #, c-format
36954 msgid "Limit patron data access by group "
36955 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36958 #, c-format
36959 msgid ""
36960 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36961 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36962 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36963 msgstr ""
36964 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
36965 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
36966 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
36967 "UseBranchTransferLimits está ON"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36970 #, c-format
36971 msgid "Limit to any of the following:"
36972 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
36973
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36975 #, c-format
36976 msgid "Limit to currently available items"
36977 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36980 #, c-format
36981 msgid "Limit to:"
36982 msgstr "Limitar a:"
36983
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36987 #, c-format
36988 msgid "Limit to: "
36989 msgstr "Limitar a: "
36990
36991 #. A
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36993 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36994 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37000 #, c-format
37001 msgid "Limits"
37002 msgstr "Límites"
37003
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37006 #, c-format
37007 msgid "Line"
37008 msgstr "Línea"
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37012 #, c-format
37013 msgid "Line "
37014 msgstr "Línea "
37015
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37017 #, c-format
37018 msgid "Line:"
37019 msgstr "Línea:"
37020
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37023 #, c-format
37024 msgid "Link"
37025 msgstr "Enlazar"
37026
37027 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Link a host record to "
37031 msgstr "&rsaquo; Enlazar el registro fuente a "
37032
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Link authorities automatically"
37036 msgstr "no generados automáticamente"
37037
37038 #. SCRIPT
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
37040 #, fuzzy
37041 msgid "Link copied to the clipboard"
37042 msgstr "Copiado %d filas al portapapeles"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37045 #, c-format
37046 msgid "Link field to authorities"
37047 msgstr "Enlace campo a autoridades"
37048
37049 #. SCRIPT
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37051 msgid "Link list"
37052 msgstr "Enlazar lista"
37053
37054 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
37056 #, c-format
37057 msgid "Link to host record"
37058 msgstr "Enlace al registro fuente"
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37061 #, fuzzy, c-format
37062 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37063 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
37064
37065 #. SCRIPT
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37067 msgid "Link..."
37068 msgstr "Enlazar..."
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37071 #, c-format
37072 msgid "Link:"
37073 msgstr "Enlace:"
37074
37075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37076 #, c-format
37077 msgid "List Fields"
37078 msgstr "Listar campos"
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37081 #, c-format
37082 msgid ""
37083 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37084 msgstr ""
37085 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37086 "base de datos.)"
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37089 #, c-format
37090 msgid "List created."
37091 msgstr "Lista creada."
37092
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37094 #, c-format
37095 msgid "List deleted."
37096 msgstr "Lista borrada."
37097
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37099 #, c-format
37100 msgid "List fields"
37101 msgstr "Listar campos"
37102
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37104 #, c-format
37105 msgid "List item price includes tax: "
37106 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37107
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37109 #, c-format
37110 msgid "List member:"
37111 msgstr "Miembro de lista:"
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37115 #, c-format
37116 msgid "List name"
37117 msgstr "Nombre de lista"
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37120 #, c-format
37121 msgid "List name will be file name with timestamp"
37122 msgstr ""
37123 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37126 #, c-format
37127 msgid "List name: "
37128 msgstr "Nombre de la lista: "
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37131 #, c-format
37132 msgid ""
37133 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37134 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37135 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37136 msgstr ""
37137 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37138 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37139 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37140 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37144 #, c-format
37145 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37146 msgstr ""
37147 "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno "
37148 "por cada línea): "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37151 #, c-format
37152 msgid ""
37153 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37154 "suggestions)"
37155 msgstr ""
37156 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37157 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37160 #, c-format
37161 msgid "List of rules"
37162 msgstr "Lista de reglas"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37165 #, c-format
37166 msgid "List price"
37167 msgstr "Lista de precios"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37171 #, c-format
37172 msgid "List prices are: "
37173 msgstr "Las listas de precios son: "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37176 #, c-format
37177 msgid "List prices:"
37178 msgstr "Lista de precios:"
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37181 #, c-format
37182 msgid "List requests "
37183 msgstr "Lista de solicitudes "
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37186 #, c-format
37187 msgid "List updated."
37188 msgstr "Lista actualizada."
37189
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37196 #, c-format
37197 msgid "Lists"
37198 msgstr "Listas"
37199
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37201 #, c-format
37202 msgid "Lists "
37203 msgstr "Listas "
37204
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37206 #, c-format
37207 msgid "Lists that include this title: "
37208 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37209
37210 #. For the first occurrence,
37211 #. SCRIPT
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37222 msgid "Loading"
37223 msgstr "Cargando"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37242 #, c-format
37243 msgid "Loading "
37244 msgstr "Cargando "
37245
37246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37247 #, c-format
37248 msgid "Loading data..."
37249 msgstr "Cargando datos..."
37250
37251 #. SCRIPT
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37253 msgid "Loading emoticons..."
37254 msgstr "Cargando emoticonos..."
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37257 #, c-format
37258 msgid "Loading new messaging defaults "
37259 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
37260
37261 #. SCRIPT
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37263 msgid "Loading page %s, please wait..."
37264 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
37265
37266 #. SCRIPT
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37268 msgid "Loading records, please wait..."
37269 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37274 #, c-format
37275 msgid "Loading, please wait..."
37276 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37284 #, c-format
37285 msgid "Loading..."
37286 msgstr "Cargando..."
37287
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37290 #, c-format
37291 msgid "Loading... "
37292 msgstr "Cargando... "
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37296 #, c-format
37297 msgid "Loan period"
37298 msgstr "Período de préstamo"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37301 #, c-format
37302 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37303 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37306 #, c-format
37307 msgid "Loan period: "
37308 msgstr "Período de préstamo: "
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37311 #, c-format
37312 msgid "Local Use"
37313 msgstr "De uso local"
37314
37315 #. For the first occurrence,
37316 #. SCRIPT
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37318 msgid "Local catalog"
37319 msgstr "Catálogo local"
37320
37321 #. A
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37329 #, c-format
37330 msgid "Local cover image"
37331 msgstr "Imagen de cubierta local"
37332
37333 #. SCRIPT
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37335 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37336 msgstr ""
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37339 #, c-format
37340 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37341 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
37342
37343 #. SCRIPT
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37345 msgid "Local number"
37346 msgstr "Local number"
37347
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37350 #, c-format
37351 msgid "Local use"
37352 msgstr "Uso local"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37355 #, c-format
37356 msgid "Local use preferences"
37357 msgstr "Preferencias de uso local"
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37361 #, c-format
37362 msgid "Local use recorded"
37363 msgstr "Se registró para uso local"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37366 #, c-format
37367 msgid "Local use recorded "
37368 msgstr "Se registró para uso local "
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37371 #, c-format
37372 msgid "Local use recorded."
37373 msgstr "Se registró para uso local."
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37376 #, c-format
37377 msgid "Locale:"
37378 msgstr "Local:"
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37381 #, c-format
37382 msgid "Locale: "
37383 msgstr "Configuración regional: "
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37388 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37389
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37391 #, c-format
37392 msgid "Localization data added"
37393 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37413 #, c-format
37414 msgid "Location"
37415 msgstr "Ubicación"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37418 #, c-format
37419 msgid "Location and availability"
37420 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
37421
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37423 #, c-format
37424 msgid "Location(s)"
37425 msgstr "Ubicación(es)"
37426
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37431 #, c-format
37432 msgid "Location:"
37433 msgstr "Ubicación:"
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37437 #, c-format
37438 msgid "Location: "
37439 msgstr "Ubicación: "
37440
37441 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37443 #, c-format
37444 msgid "Location: %s"
37445 msgstr "Ubicación: %s"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37448 #, c-format
37449 msgid "Locations"
37450 msgstr "Ubicaciones"
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37453 #, c-format
37454 msgid "Lock budget: "
37455 msgstr "Bloquear presupuesto: "
37456
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37460 #, c-format
37461 msgid "Locked"
37462 msgstr "Bloqueado"
37463
37464 #. %1$s:  END 
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37466 #, c-format
37467 msgid "Locked%s"
37468 msgstr "Bloqueado%s"
37469
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37471 #, c-format
37472 msgid "Log entries"
37473 msgstr "Entradas del log"
37474
37475 #. INPUT type=submit
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37478 #, c-format
37479 msgid "Log in"
37480 msgstr "Ingresar"
37481
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37483 #, c-format
37484 msgid "Log in as a different user"
37485 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
37486
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37488 #, c-format
37489 msgid ""
37490 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37491 "from using any other OPAC functionality "
37492 msgstr ""
37493 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
37494 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
37495
37496 #. I
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37512 msgid "Log not enabled"
37513 msgstr "Log no habilitado"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37516 #, c-format
37517 msgid "Log out"
37518 msgstr "Salir"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37522 #, c-format
37523 msgid "Log viewer"
37524 msgstr "Visor del log"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37527 #, c-format
37528 msgid "Logged in as:"
37529 msgstr "Conectado como:"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37532 #, c-format
37533 msgid "Logging system does not behave correctly"
37534 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
37535
37536 #. INPUT type=submit
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37538 msgid "Login"
37539 msgstr "Usuario"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37544 #, c-format
37545 msgid "Logs"
37546 msgstr "Logs"
37547
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Logs "
37551 msgstr "Logs"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37554 #, c-format
37555 msgid "Look for existing records in catalog?"
37556 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37559 #, c-format
37560 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37561 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37565 #, c-format
37566 msgid "Lost"
37567 msgstr "Perdido"
37568
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37572 #, c-format
37573 msgid "Lost card"
37574 msgstr "Carné perdido"
37575
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37577 #, c-format
37578 msgid "Lost card flag"
37579 msgstr "Indicador de carné perdido"
37580
37581 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37583 #, c-format
37584 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37585 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
37586
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37588 #, c-format
37589 msgid "Lost item returned"
37590 msgstr "Ítem perdido devuelto"
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37596 #, c-format
37597 msgid "Lost items"
37598 msgstr "Ítems perdidos"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "Lost items "
37603 msgstr "Ítems perdidos"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37608 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37611 #, c-format
37612 msgid "Lost items in staff interface"
37613 msgstr "Ítems perdidos en la intranet"
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37616 #, c-format
37617 msgid "Lost items in staff interface: "
37618 msgstr "Ítems perdidos en la intranet: "
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37622 #, c-format
37623 msgid "Lost on"
37624 msgstr "Perdido en"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37627 #, c-format
37628 msgid "Lost on:"
37629 msgstr "Perdido en:"
37630
37631 #. For the first occurrence,
37632 #. SCRIPT
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37636 #, c-format
37637 msgid "Lost status"
37638 msgstr "Estado de pérdida"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37641 #, c-format
37642 msgid "Lost status:"
37643 msgstr "Estado de pérdida:"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37646 #, c-format
37647 msgid "Lost status: "
37648 msgstr "Estado de pérdida: "
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37651 #, c-format
37652 msgid "Lost: "
37653 msgstr "Perdido: "
37654
37655 #. SCRIPT
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37657 msgid "Lower Alpha"
37658 msgstr "Alfa en minúsculas"
37659
37660 #. SCRIPT
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37662 msgid "Lower Greek"
37663 msgstr "Griego en minúsculas"
37664
37665 #. SCRIPT
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37667 msgid "Lower Roman"
37668 msgstr "Romano en minúsculas"
37669
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37676 #, c-format
37677 msgid "Lower left X coordinate: "
37678 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37686 #, c-format
37687 msgid "Lower left Y coordinate: "
37688 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37691 #, c-format
37692 msgid "Lucida Console"
37693 msgstr "Lucida Console"
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37696 #, c-format
37697 msgid "Lund University Library, Sweden"
37698 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
37699
37700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
37701 #, c-format
37702 msgid "M&#257;ori"
37703 msgstr "M&#257;ori"
37704
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37706 #, c-format
37707 msgid "MADS (XML)"
37708 msgstr "MADS (XML)"
37709
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37711 #, c-format
37712 msgid "MALMARC"
37713 msgstr "MALMARC"
37714
37715 #. A
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37734 #, c-format
37735 msgid "MARC"
37736 msgstr "MARC"
37737
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37741 #, c-format
37742 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37743 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37746 #, c-format
37747 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37748 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37753 #, c-format
37754 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37755 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37756
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37758 #, c-format
37759 msgid "MARC 8"
37760 msgstr "MARC 8"
37761
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37763 #, c-format
37764 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37765 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37768 #, c-format
37769 msgid "MARC Card View"
37770 msgstr "Vista tarjeta MARC"
37771
37772 #. %1$s:  IF framework 
37773 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37774 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37775 #. %4$s:  ELSE 
37776 #. %5$s:  END 
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37778 #, c-format
37779 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37780 msgstr ""
37781 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37784 #, c-format
37785 msgid "MARC View"
37786 msgstr "Vista MARC"
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37790 #, c-format
37791 msgid "MARC bibliographic framework"
37792 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37796 #, c-format
37797 msgid "MARC bibliographic framework test"
37798 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37799
37800 #. %1$s:  IF ( total ) 
37801 #. %2$s:  total | html 
37802 #. %3$s:  ELSE 
37803 #. %4$s:  END 
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37807 msgstr ""
37808 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
37809
37810 #. %1$s:  IF ( total ) 
37811 #. %2$s:  total | html 
37812 #. %3$s:  ELSE 
37813 #. %4$s:  END 
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37815 #, fuzzy, c-format
37816 msgid ""
37817 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37818 "Administration &rsaquo; Koha"
37819 msgstr ""
37820 "&rsaquo; Verificación MARC %s: %s errores encontrados%s : Configuración OK!%s"
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37823 #, fuzzy, c-format
37824 msgid "MARC details "
37825 msgstr "Más detalles"
37826
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37829 #, c-format
37830 msgid "MARC field"
37831 msgstr "Campo MARC"
37832
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37835 #, c-format
37836 msgid "MARC field: "
37837 msgstr "Campo MARC: "
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37844 #, c-format
37845 msgid "MARC frameworks"
37846 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37849 #, fuzzy, c-format
37850 msgid "MARC frameworks "
37851 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
37852
37853 #. %1$s:  marcflavour | html 
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37855 #, c-format
37856 msgid "MARC frameworks: %s"
37857 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37860 #, fuzzy, c-format
37861 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37862 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37866 #, c-format
37867 msgid "MARC modification templates"
37868 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "MARC modification templates "
37873 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
37874
37875 #. %1$s:  template_id | html 
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37877 #, c-format
37878 msgid "MARC modification templates %s"
37879 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37882 #, fuzzy, c-format
37883 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37884 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37888 #, c-format
37889 msgid "MARC organization code"
37890 msgstr "Código MARC para organizaciones"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37903 #, c-format
37904 msgid "MARC preview"
37905 msgstr "Vista previa MARC"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37908 #, c-format
37909 msgid "MARC preview:"
37910 msgstr "Vista previa MARC:"
37911
37912 #. %1$s:  biblionumber | html 
37913 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37915 #, c-format
37916 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37917 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37920 #, c-format
37921 msgid "MARC staging results :"
37922 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37925 #, c-format
37926 msgid ""
37927 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37928 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37929 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37930 msgstr ""
37931 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
37932 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
37933 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37938 #, c-format
37939 msgid "MARC structure"
37940 msgstr "Estructura MARC"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37943 #, c-format
37944 msgid "MARC subfield"
37945 msgstr "Subcampo MARC"
37946
37947 #. %1$s:  tagfield | html 
37948 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37949 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37950 #. %4$s:  ELSE 
37951 #. %5$s:  END 
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37953 #, c-format
37954 msgid ""
37955 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37956 msgstr ""
37957 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
37958 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37961 #, c-format
37962 msgid "MARC subfield: "
37963 msgstr "Subcampo MARC: "
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37966 #, c-format
37967 msgid "MARC with items"
37968 msgstr "MARC con ítems"
37969
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37971 #, c-format
37972 msgid "MARC without items"
37973 msgstr "MARC sin ítems"
37974
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37976 #, c-format
37977 msgid "MARC21/USMARC"
37978 msgstr "MARC21/USMARC"
37979
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37981 #, c-format
37982 msgid "MARCOrgCode"
37983 msgstr "MARCOrgCode"
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37989 #, c-format
37990 msgid "MARCXML"
37991 msgstr "MARCXML"
37992
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37998 #, c-format
37999 msgid "MIT License"
38000 msgstr "Licencia MIT"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38003 #, c-format
38004 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38005 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38008 #, c-format
38009 msgid "MIT licence"
38010 msgstr "Licencia MIT"
38011
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
38017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
38023 #, c-format
38024 msgid "MIT license"
38025 msgstr "Licencia MIT"
38026
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38029 #, c-format
38030 msgid "MODS (XML)"
38031 msgstr "MODS (XML)"
38032
38033 #. SCRIPT
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38035 msgid "Macro not found"
38036 msgstr "Macro no encontrado"
38037
38038 #. SCRIPT
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38040 msgid "Macro successfully deleted"
38041 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
38042
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38044 #, c-format
38045 msgid "Macros"
38046 msgstr "Macros"
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38049 #, c-format
38050 msgid "Macros..."
38051 msgstr "Macros..."
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
38054 #, c-format
38055 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38056 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38059 #, c-format
38060 msgid "Main address"
38061 msgstr "Dirección principal"
38062
38063 #. SCRIPT
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38065 msgid "Main library"
38066 msgstr "Biblioteca principal"
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Make a new printer profile."
38071 msgstr "Haga clic aquí para definir un perfil de impresora."
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38078 #, c-format
38079 msgid "Make a payment"
38080 msgstr "Realizar un pago"
38081
38082 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38083 #. %2$s:  patron.surname | html 
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38085 #, fuzzy, c-format
38086 msgid "Make a payment for %s %s "
38087 msgstr "&rsaquo; Hacer un pago por %s %s"
38088
38089 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38090 #. %2$s:  patron.surname | html 
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38092 #, fuzzy, c-format
38093 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38094 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38097 #, c-format
38098 msgid ""
38099 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38100 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38101 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38102 msgstr ""
38103 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38104 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38105 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38106 "en otros años."
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38109 #, c-format
38110 msgid ""
38111 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38112 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38113 "will not affect August 1-10 in other years."
38114 msgstr ""
38115 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38116 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38117 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38118
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38120 #, c-format
38121 msgid ""
38122 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38123 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38124 msgstr ""
38125 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38126 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38129 #, c-format
38130 msgid "Make budget active: "
38131 msgstr "Activar presupuesto: "
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38134 #, c-format
38135 msgid "Make claim"
38136 msgstr "Reclamar"
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38139 #, c-format
38140 msgid "Make default"
38141 msgstr "Establecer como predeterminado"
38142
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38145 #, c-format
38146 msgid "Make payment"
38147 msgstr "Realizar pago"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38150 #, c-format
38151 msgid ""
38152 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38153 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38154 msgstr ""
38155 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38156 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38157 "Sábado un feriado."
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38163 #, c-format
38164 msgid "Male"
38165 msgstr "Masculino"
38166
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38168 #, c-format
38169 msgid "Male "
38170 msgstr "Masculino "
38171
38172 #. %1$s:  total || 0 | html 
38173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38174 #, c-format
38175 msgid "Mana (%s)"
38176 msgstr "Mana (%s)"
38177
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38179 #, c-format
38180 msgid ""
38181 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38182 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38183 "used by any other software."
38184 msgstr ""
38185 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38186 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38187 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38188 "software."
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38191 #, c-format
38192 msgid "Mana KB token"
38193 msgstr "Token de Mana KB"
38194
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38196 #, c-format
38197 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38198 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38199
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38203 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38204
38205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38206 #, c-format
38207 msgid ""
38208 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38209 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38210 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38211 "with Mana KB is shared under the "
38212 msgstr ""
38213 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38214 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38215 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38216 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38219 #, c-format
38220 msgid ""
38221 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38222 "contact your site administrator. "
38223 msgstr ""
38224 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38225 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38228 #, c-format
38229 msgid "Mana search"
38230 msgstr "Búsqueda de Mana"
38231
38232 #. %1$s:  statuscode | html 
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38234 #, c-format
38235 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38236 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38239 #, c-format
38240 msgid "Mana token: "
38241 msgstr "Token Mana: "
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38245 #, c-format
38246 msgid "Manage"
38247 msgstr "Administrar"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38253 #, c-format
38254 msgid "Manage "
38255 msgstr "Administrar "
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38259 #, c-format
38260 msgid "Manage API keys"
38261 msgstr "Administrar claves API"
38262
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38264 #, c-format
38265 msgid "Manage CSV export profiles"
38266 msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV"
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38269 #, c-format
38270 msgid "Manage CSV export profiles "
38271 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38276 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38281 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38284 #, c-format
38285 msgid "Manage ILL request"
38286 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38289 #, c-format
38290 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38291 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38294 #, c-format
38295 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38296 msgstr ""
38297 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38298
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38300 #, c-format
38301 msgid "Manage MARC modification templates"
38302 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38305 #, c-format
38306 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38307 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38308
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38310 #, c-format
38311 msgid "Manage OAI Sets"
38312 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38315 #, c-format
38316 msgid "Manage OAI sets "
38317 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38320 #, c-format
38321 msgid "Manage OPAC problem reports "
38322 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38325 #, c-format
38326 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38327 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38330 #, c-format
38331 msgid "Manage SMS cellular providers "
38332 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38335 #, c-format
38336 msgid "Manage SMTP servers "
38337 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38340 #, c-format
38341 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38342 msgstr ""
38343 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38344 "de ítems"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38347 #, c-format
38348 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38349 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38352 #, c-format
38353 msgid "Manage account debit and credit types "
38354 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38358 #, c-format
38359 msgid "Manage additional fields"
38360 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "Manage additional fields "
38365 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38368 #, c-format
38369 msgid ""
38370 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38371 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38372 msgstr ""
38373 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
38374 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38377 #, c-format
38378 msgid ""
38379 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38380 "patron card layout."
38381 msgstr ""
38382 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
38383 "fondo en un diseño de carné de usuario."
38384
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38386 #, c-format
38387 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38388 msgstr ""
38389 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
38390 "restricciones en ellos "
38391
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38393 #, c-format
38394 msgid "Manage all funds "
38395 msgstr "Gestionar todos los fondos "
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38398 #, c-format
38399 msgid "Manage audio alerts "
38400 msgstr "Gestionar alertas de audio "
38401
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38403 #, c-format
38404 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38405 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38408 #, c-format
38409 msgid "Manage background jobs "
38410 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38413 #, c-format
38414 msgid "Manage basket and order lines "
38415 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38418 #, c-format
38419 msgid "Manage basket groups "
38420 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage budget plannings "
38425 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38428 #, c-format
38429 msgid "Manage budgets "
38430 msgstr "Gestionar presupuestos "
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38434 #, c-format
38435 msgid "Manage circulation rules "
38436 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38439 #, c-format
38440 msgid ""
38441 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38442 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38443 "manage_circ_rules is still required) "
38444 msgstr ""
38445 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
38446 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
38447 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
38448 "necesario) "
38449
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38451 #, c-format
38452 msgid "Manage cities and towns "
38453 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
38454
38455 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
38456 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38458 #, c-format
38459 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38460 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38463 #, c-format
38464 msgid "Manage column configuration "
38465 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38468 #, c-format
38469 msgid "Manage contracts "
38470 msgstr "Gestionar contratos "
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38475 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38478 #, c-format
38479 msgid "Manage custom fields for item search"
38480 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38483 #, c-format
38484 msgid "Manage extended patron attributes "
38485 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38488 #, c-format
38489 msgid "Manage frequencies "
38490 msgstr "Administrar periodicidades "
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38493 #, c-format
38494 msgid "Manage funds "
38495 msgstr "Gestionar fondos "
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38498 #, c-format
38499 msgid "Manage global system preferences "
38500 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38503 #, c-format
38504 msgid ""
38505 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38506 "administrator email, and templates."
38507 msgstr ""
38508 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
38509 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
38510
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38512 #, c-format
38513 msgid "Manage housebound deliveries"
38514 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38517 #, c-format
38518 msgid "Manage housebound profile"
38519 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38522 #, c-format
38523 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38524 msgstr ""
38525 "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38528 #, c-format
38529 msgid "Manage invoice files"
38530 msgstr "Administrar los archivos de factura"
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38533 #, c-format
38534 msgid "Manage item circulation alerts "
38535 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38538 #, c-format
38539 msgid "Manage item search fields "
38540 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38543 #, c-format
38544 msgid "Manage item types "
38545 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
38546
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38548 #, c-format
38549 msgid "Manage items"
38550 msgstr "Administrar ejemplares"
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Manage items "
38555 msgstr "Administrar ejemplares"
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38558 #, c-format
38559 msgid "Manage items assigned to "
38560 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38563 #, c-format
38564 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38565 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38568 #, c-format
38569 msgid "Manage libraries and library groups "
38570 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38573 #, c-format
38574 msgid "Manage library EDI EANs"
38575 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38578 #, c-format
38579 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38580 msgstr ""
38581 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
38582 "de transporte "
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38585 #, c-format
38586 msgid "Manage lists of patrons"
38587 msgstr "Administrar listas de usuarios"
38588
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38590 #, c-format
38591 msgid "Manage marc modification templates "
38592 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
38593
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38595 #, c-format
38596 msgid "Manage numbering patterns "
38597 msgstr "Administrar patrones de numeración "
38598
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Manage order basket fields"
38602 msgstr "Administrar pedidos y cestas"
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38605 #, c-format
38606 msgid "Manage orders"
38607 msgstr "Administrar pedidos"
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage patron categories "
38612 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38615 #, c-format
38616 msgid "Manage patron clubs"
38617 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
38618
38619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38620 #, c-format
38621 msgid "Manage patron image"
38622 msgstr "Administrar imagen de usuario"
38623
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38625 #, c-format
38626 msgid "Manage patrons fines and fees"
38627 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
38628
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38631 #, c-format
38632 msgid "Manage plugins"
38633 msgstr "Administra los complementos"
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38636 #, c-format
38637 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38638 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
38639
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38641 #, c-format
38642 msgid "Manage purchase suggestions "
38643 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38646 #, c-format
38647 msgid "Manage record matching rules "
38648 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
38649
38650 #. SCRIPT
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38652 msgid "Manage request"
38653 msgstr "Administrar solicitudes"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38656 #, c-format
38657 msgid "Manage restrictions for accounts "
38658 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38661 #, c-format
38662 msgid "Manage rotating collections"
38663 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
38664
38665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38666 #, c-format
38667 msgid "Manage rotating collections "
38668 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
38669
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38671 #, c-format
38672 msgid ""
38673 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38674 msgstr ""
38675 "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
38676 "durante la importación"
38677
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38679 #, c-format
38680 msgid "Manage search engine configuration "
38681 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38684 #, c-format
38685 msgid "Manage serial subscriptions"
38686 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
38687
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38690 #, c-format
38691 msgid "Manage staged MARC records"
38692 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Manage staged MARC records "
38697 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
38698
38699 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38700 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38701 #. %3$s:  END 
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38703 #, c-format
38704 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38705 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38708 #, c-format
38709 msgid "Manage staged records"
38710 msgstr "Administrar registros preparados"
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38715 #, c-format
38716 msgid "Manage stages"
38717 msgstr "Administrar etapas"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Manage stages "
38722 msgstr "Administrar etapas"
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38725 #, c-format
38726 msgid "Manage stockrotation operations"
38727 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38730 #, fuzzy, c-format
38731 msgid "Manage subscription fields"
38732 msgstr "Agregar campos de suscripción"
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38735 #, c-format
38736 msgid ""
38737 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38738 "is used) "
38739 msgstr ""
38740 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
38741 "IndependentBranches es utilizado) "
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38744 #, c-format
38745 msgid "Manage suggestions: "
38746 msgstr "Gestionar sugerencias: "
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38749 #, c-format
38750 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38751 msgstr ""
38752 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38755 #, c-format
38756 msgid "Manage uploaded files ("
38757 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38760 #, c-format
38761 msgid "Manage usage statistics settings "
38762 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38765 #, c-format
38766 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38767 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38770 #, c-format
38771 msgid "Manage vendors "
38772 msgstr "Gestionar proveedores "
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38778 #, c-format
38779 msgid "Managed by"
38780 msgstr "Administrado por"
38781
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38783 #, c-format
38784 msgid "Managed by - on"
38785 msgstr "Administrado por - en"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38791 #, c-format
38792 msgid "Managed by:"
38793 msgstr "Administrado por:"
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38797 #, c-format
38798 msgid "Managed in tab: "
38799 msgstr "Administrado en campo: "
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38803 #, c-format
38804 msgid "Managed on"
38805 msgstr "Administrado en"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38808 #, c-format
38809 msgid "Managed on:"
38810 msgstr "Administrado en:"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38813 #, c-format
38814 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38815 msgstr ""
38816 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38817 "importaciones"
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38820 #, c-format
38821 msgid ""
38822 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38823 msgstr ""
38824 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38825 "importaciones "
38826
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38828 #, c-format
38829 msgid "Management date from:"
38830 msgstr "Fecha de administración desde:"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38833 #, c-format
38834 msgid "Manager name"
38835 msgstr "Nombre del encargado"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38838 #, c-format
38839 msgid "Managing library"
38840 msgstr "Biblioteca gestora"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38843 #, c-format
38844 msgid "Managing library:"
38845 msgstr "Biblioteca gestora:"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38848 #, c-format
38849 msgid "Managing library: "
38850 msgstr "Biblioteca gestora:"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38856 #, c-format
38857 msgid "Mandatory"
38858 msgstr "Obligatorio"
38859
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38861 #, c-format
38862 msgid "Mandatory data added"
38863 msgstr "Datos obligatorios agregados"
38864
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38870 #, c-format
38871 msgid "Mandatory: "
38872 msgstr "Obligatorio: "
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38876 #, c-format
38877 msgid "Manual credit"
38878 msgstr "Crédito manual"
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Manual credit "
38883 msgstr "Crédito manual"
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38886 #, c-format
38887 msgid "Manual history:"
38888 msgstr "Historial manual:"
38889
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38891 #, c-format
38892 msgid "Manual history: "
38893 msgstr "Historial manual: "
38894
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38897 #, c-format
38898 msgid "Manual invoice"
38899 msgstr "Factura manual"
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "Manual invoice "
38904 msgstr "Factura manual"
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38907 #, c-format
38908 msgid "Mapping"
38909 msgstr "Correspondencia"
38910
38911 #. SCRIPT
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38913 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38914 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
38915
38916 #. %1$s:  setName | html 
38917 #. %2$s:  setSpec | html 
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38919 #, c-format
38920 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38921 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38924 #, c-format
38925 msgid "Mappings have been saved"
38926 msgstr "Se han grabado correspondencias"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38929 #, c-format
38930 msgid "March"
38931 msgstr "Marzo"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38934 #, fuzzy, c-format
38935 msgid "Mark \"In demand\""
38936 msgstr "Marcar como no vista"
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38939 #, c-format
38940 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38941 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38947 #, c-format
38948 msgid "Mark closed"
38949 msgstr "Marcar como cerrado"
38950
38951 #. INPUT type=submit
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38953 msgid "Mark item as lost"
38954 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
38955
38956 #. INPUT type=submit
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38958 msgid "Mark lost and notify patron"
38959 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38965 #, c-format
38966 msgid "Mark new"
38967 msgstr "Marcar como nuevo"
38968
38969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38972 #, c-format
38973 msgid "Mark not seen"
38974 msgstr "Marcar como no vista"
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38979 #, c-format
38980 msgid "Mark seen"
38981 msgstr "Marcar como vista"
38982
38983 #. INPUT type=submit
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38985 msgid "Mark seen and continue >>"
38986 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
38987
38988 #. INPUT type=submit
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38990 msgid "Mark seen and quit"
38991 msgstr "Marcar como visto y salir"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38994 #, c-format
38995 msgid "Mark selected as: "
38996 msgstr "Marcar seleccionado como: "
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38999 #, c-format
39000 msgid "Mark the original budget as inactive"
39001 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39007 #, c-format
39008 msgid "Mark viewed"
39009 msgstr "Marcar como visto"
39010
39011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
39012 #, c-format
39013 msgid "MassCat, USA"
39014 msgstr "MassCat, EE.UU."
39015
39016 #. SCRIPT
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39018 msgid "Match applied"
39019 msgstr "Coincidencia aplicada"
39020
39021 #. SCRIPT
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39023 msgid "Match case"
39024 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
39025
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39027 #, c-format
39028 msgid "Match check "
39029 msgstr "Verificación de coincidencia "
39030
39031 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39033 #, c-format
39034 msgid "Match check %s"
39035 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
39036
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39038 #, c-format
39039 msgid "Match check 1 | "
39040 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
39041
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39043 #, c-format
39044 msgid "Match details"
39045 msgstr "Detalles de coincidencia"
39046
39047 #. SCRIPT
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39049 msgid "Match found"
39050 msgstr "Coincidencia encontrada"
39051
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39053 #, c-format
39054 msgid "Match point "
39055 msgstr "Punto de coincidencia "
39056
39057 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39059 #, c-format
39060 msgid "Match point %s | "
39061 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39064 #, c-format
39065 msgid "Match point 1 | "
39066 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39069 #, c-format
39070 msgid "Match points"
39071 msgstr "Puntos de coincidencia"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39074 #, c-format
39075 msgid "Match threshold: "
39076 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
39079 #, c-format
39080 msgid "Match type"
39081 msgstr "Tipo de coincidencia"
39082
39083 #. SCRIPT
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39085 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39086 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39087
39088 #. SCRIPT
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39090 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39091 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39094 #, c-format
39095 msgid "Matching rule applied"
39096 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39099 #, c-format
39100 msgid "Matching rule applied:"
39101 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39102
39103 #. SCRIPT
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39105 msgid "Matching rule code missing"
39106 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39110 #, c-format
39111 msgid "Matching rule code: "
39112 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "Matching:"
39117 msgstr "Punto de coincidencia "
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39122 #, c-format
39123 msgid "Matchpoint components"
39124 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39125
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39127 #, c-format
39128 msgid "Material:"
39129 msgstr "Material:"
39130
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39134 #, c-format
39135 msgid "Materials"
39136 msgstr "Materiales"
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39140 #, c-format
39141 msgid "Materials specified"
39142 msgstr "Materiales especificados"
39143
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39145 #, c-format
39146 msgid "Materials specified:"
39147 msgstr "Materiales especificados:"
39148
39149 #. SCRIPT
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39151 msgid "Mathematical"
39152 msgstr "Matemáticas"
39153
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39155 #, c-format
39156 msgid "Matrix"
39157 msgstr "Matriz"
39158
39159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39160 #, c-format
39161 msgid "Max length:"
39162 msgstr "Longitud máxima:"
39163
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39166 #, c-format
39167 msgid "Max. suspension duration (day)"
39168 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39171 #, c-format
39172 msgid "Maximum Koha version"
39173 msgstr "Versión máxima de Koha"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39176 #, c-format
39177 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39178 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39179
39180 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39182 #, c-format
39183 msgid "Maximum version: %s "
39184 msgstr "Versión máxima: %s "
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39187 #, c-format
39188 msgid "May"
39189 msgstr "Mayo"
39190
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39192 #, c-format
39193 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39194 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
39195
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39197 #, c-format
39198 msgid "Meaning"
39199 msgstr "Significado"
39200
39201 #. SCRIPT
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39203 msgid "Media"
39204 msgstr "Media"
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39208 msgid "Media poster (Image URL)"
39209 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39210
39211 #. SCRIPT
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39213 msgid "Media..."
39214 msgstr "Media..."
39215
39216 #. SCRIPT
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39218 msgid "Medium"
39219 msgstr "Medio"
39220
39221 #. SCRIPT
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39223 msgid "Medium Blue"
39224 msgstr "Azul medio"
39225
39226 #. SCRIPT
39227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39228 msgid "Medium Gray"
39229 msgstr "Gris medio"
39230
39231 #. SCRIPT
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39233 msgid "Medium Purple"
39234 msgstr "Púrpura medio"
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39237 #, c-format
39238 msgid "Members"
39239 msgstr "Miembros"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39242 #, c-format
39243 msgid "Memcached: "
39244 msgstr "Memcached: "
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39247 #, c-format
39248 msgid "Men"
39249 msgstr "Hombres"
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39253 #, c-format
39254 msgid "Mentor:"
39255 msgstr "Mentor:"
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39258 #, c-format
39259 msgid "Menu "
39260 msgstr "Menú "
39261
39262 #. INPUT type=submit name=merge
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39268 #, c-format
39269 msgid "Merge"
39270 msgstr "Combinar"
39271
39272 #. SCRIPT
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39274 msgid "Merge cells"
39275 msgstr "Combinar celdas"
39276
39277 #. %1$s:  error | html 
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39279 #, c-format
39280 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39281 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39284 #, c-format
39285 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39286 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39289 #, c-format
39290 msgid "Merge invoices"
39291 msgstr "Combinar facturas"
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39294 #, c-format
39295 msgid "Merge invoices "
39296 msgstr "Combinar facturas "
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39299 #, c-format
39300 msgid "Merge patron records"
39301 msgstr "Combinar registros de usuario"
39302
39303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39304 #, fuzzy, c-format
39305 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39306 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
39307
39308 #. INPUT type=submit
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39311 #, c-format
39312 msgid "Merge patrons"
39313 msgstr "Combinar usuarios"
39314
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39316 #, c-format
39317 msgid "Merge records"
39318 msgstr "Combinar registros"
39319
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39322 #, c-format
39323 msgid "Merge reference"
39324 msgstr "Referencia para combinar"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39328 #, c-format
39329 msgid "Merge selected"
39330 msgstr "Combinar seleccionados"
39331
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39334 #, c-format
39335 msgid "Merge selected invoices"
39336 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39341 #, c-format
39342 msgid "Merge selected patrons"
39343 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39347 #, c-format
39348 msgid "Merging records"
39349 msgstr "Combinando registros"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39353 #, fuzzy, c-format
39354 msgid "Merging records "
39355 msgstr "Combinando registros"
39356
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39359 #, fuzzy, c-format
39360 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39361 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
39362
39363 #. SCRIPT
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39365 msgid "Merging with authority: "
39366 msgstr "Combinando con autoridad: "
39367
39368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39371 #, c-format
39372 msgid "Message"
39373 msgstr "Mensaje"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39376 #, c-format
39377 msgid "Message body:"
39378 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39381 #, c-format
39382 msgid "Message broker: "
39383 msgstr "Broker de mensajería: "
39384
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39387 #, c-format
39388 msgid "Message sent"
39389 msgstr "Mensaje enviado"
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39392 #, c-format
39393 msgid "Message subject:"
39394 msgstr "Asunto del mensaje:"
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Messages:"
39400 msgstr "Mensajes"
39401
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39403 #, c-format
39404 msgid "Messaging"
39405 msgstr "Mensajería"
39406
39407 #. SCRIPT
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39409 msgid "Metadata and Document Properties"
39410 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
39411
39412 #. SCRIPT
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39414 msgid "Microsecond"
39415 msgstr "Microsegundo"
39416
39417 #. SCRIPT
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39419 msgid "Middle"
39420 msgstr "Medio"
39421
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39423 #, c-format
39424 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39425 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
39426
39427 #. SCRIPT
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39429 msgid "Midnight Blue"
39430 msgstr "Azul medianoche"
39431
39432 #. SCRIPT
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39434 msgid "Millisecond"
39435 msgstr "Milisegundo"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39438 #, c-format
39439 msgid "Mine"
39440 msgstr "Míos"
39441
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39443 #, c-format
39444 msgid ""
39445 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39446 msgstr ""
39447 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39448
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39450 #, c-format
39451 msgid "Minimum Koha version"
39452 msgstr "Versión mínima de Koha"
39453
39454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39455 #, c-format
39456 msgid "Minimum password length:"
39457 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
39458
39459 #. For the first occurrence,
39460 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39463 #, c-format
39464 msgid "Minimum password length: %s"
39465 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
39466
39467 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39469 #, c-format
39470 msgid "Minimum version: %s "
39471 msgstr "Versión mínima: %s "
39472
39473 #. SCRIPT
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39475 msgid "Minute"
39476 msgstr "Minuto"
39477
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39481 #, c-format
39482 msgid "Minutes"
39483 msgstr "Minutos"
39484
39485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39490 #, c-format
39491 msgid "Missing"
39492 msgstr "Faltante"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39499 #, c-format
39500 msgid "Missing (damaged)"
39501 msgstr "Faltante (dañado)"
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39508 #, c-format
39509 msgid "Missing (lost)"
39510 msgstr "Faltante (perdido)"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39517 #, c-format
39518 msgid "Missing (never received)"
39519 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39526 #, c-format
39527 msgid "Missing (sold out)"
39528 msgstr "Faltante (agotado)"
39529
39530 #. SCRIPT
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39532 msgid "Missing control field contents"
39533 msgstr "Falta contenido del campo de control"
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39537 #, c-format
39538 msgid "Missing issues"
39539 msgstr "Ejemplares faltantes"
39540
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39542 #, c-format
39543 msgid "Missing issues:"
39544 msgstr "Ejemplares faltantes:"
39545
39546 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39548 #, c-format
39549 msgid "Missing issues: %s "
39550 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
39551
39552 #. SCRIPT
39553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39554 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39555 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
39556
39557 #. SCRIPT
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39559 msgid "Missing mandatory tag: "
39560 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39563 #, c-format
39564 msgid "Mobile"
39565 msgstr "Móvil"
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39568 #, c-format
39569 msgid "Mobile phone"
39570 msgstr "Teléfono móvil"
39571
39572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39573 #, c-format
39574 msgid "Mobile phone number"
39575 msgstr "Número de teléfono móvil"
39576
39577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39580 #, c-format
39581 msgid "Modal title"
39582 msgstr "Título del diálogo"
39583
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39585 #, c-format
39586 msgid "Moderate patron comments"
39587 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39590 #, c-format
39591 msgid "Moderate patron comments "
39592 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
39593
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39595 #, c-format
39596 msgid "Moderate patron tags"
39597 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
39598
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39600 #, c-format
39601 msgid "Moderate patron tags "
39602 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39606 #, c-format
39607 msgid "Modification date"
39608 msgstr "Fecha de modificación"
39609
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39612 #, c-format
39613 msgid "Modification log"
39614 msgstr "Registro de modificaciones"
39615
39616 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39618 #, c-format
39619 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39620 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
39621
39622 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39624 #, c-format
39625 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39626 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
39627
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39631 #, c-format
39632 msgid "Modify"
39633 msgstr "Modificar"
39634
39635 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39637 #, c-format
39638 msgid "Modify %s server"
39639 msgstr "Modificar %s servidor"
39640
39641 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39642 #. %2$s:  server.servername | html 
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39644 #, fuzzy, c-format
39645 msgid "Modify %s server %s "
39646 msgstr "Modificar %s servidor"
39647
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39649 #, c-format
39650 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39651 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39654 #, c-format
39655 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39656 msgstr ""
39657 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
39658
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39661 #, c-format
39662 msgid "Modify a CSV profile"
39663 msgstr "Modificar un perfil CSV"
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39666 #, fuzzy, c-format
39667 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39668 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
39669
39670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39671 #, c-format
39672 msgid "Modify a city"
39673 msgstr "Modificar una ciudad"
39674
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39676 #, c-format
39677 msgid "Modify a credit type"
39678 msgstr "Modificar tipo de crédito"
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39681 #, c-format
39682 msgid "Modify a debit type"
39683 msgstr "Modificar tipo de débito"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39686 #, c-format
39687 msgid "Modify a desk"
39688 msgstr "Modificar un mostrador"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39691 #, fuzzy, c-format
39692 msgid "Modify account "
39693 msgstr "Mi cuenta"
39694
39695 #. %1$s:  authid | html 
39696 #. %2$s:  authtypetext | html 
39697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39698 #, c-format
39699 msgid "Modify authority #%s %s"
39700 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
39701
39702 #. %1$s:  authid | html 
39703 #. %2$s:  authtypetext | html 
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39705 #, fuzzy, c-format
39706 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39707 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39710 #, fuzzy, c-format
39711 msgid "Modify authorized value "
39712 msgstr "Valor autorizado "
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39715 #, c-format
39716 msgid "Modify budget "
39717 msgstr "Modificar presupuesto "
39718
39719 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Modify budget '%s' "
39723 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
39724
39725 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Modify cash register %s "
39729 msgstr "cajas registradoras"
39730
39731 #. %1$s:  categorycode | html 
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39733 #, c-format
39734 msgid "Modify category %s"
39735 msgstr "Modificar categoría %s"
39736
39737 #. %1$s:  categorycode | html 
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Modify category '%s' "
39741 msgstr "Modificar categoría %s"
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39744 #, c-format
39745 msgid "Modify classification source"
39746 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
39747
39748 #. %1$s:  contractname | html 
39749 #. %2$s:  booksellername | html 
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39751 #, c-format
39752 msgid "Modify contract %s for %s"
39753 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39754
39755 #. %1$s:  contractname | html 
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39757 #, fuzzy, c-format
39758 msgid "Modify contract '%s' "
39759 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39760
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39762 #, c-format
39763 msgid "Modify field"
39764 msgstr "Modificar campo"
39765
39766 #. %1$s:  field.name | html 
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Modify field '%s' "
39770 msgstr "Modificar campo"
39771
39772 #. %1$s:  tablename | html 
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Modify fields for '%s' "
39776 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
39777
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39779 #, c-format
39780 msgid "Modify filing rule"
39781 msgstr "Modificar regla de ordenación"
39782
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39784 #, fuzzy, c-format
39785 msgid "Modify framework text "
39786 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
39787
39788 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39789 #. %2$s:  budget_name | html 
39790 #. %3$s:  END 
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39794 msgstr "Modificar presupuesto '%s'"
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39797 #, c-format
39798 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39799 msgstr ""
39800 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
39801 "existentes) "
39802
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39804 #, c-format
39805 msgid "Modify holds priority "
39806 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
39807
39808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39809 #, c-format
39810 msgid "Modify item type"
39811 msgstr "Modificar tipo de ítem"
39812
39813 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39815 #, fuzzy, c-format
39816 msgid "Modify item type '%s' "
39817 msgstr "Modificar tipo de ítem"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39820 #, c-format
39821 msgid "Modify items in a batch"
39822 msgstr "Modificar ítems en un lote"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Modify library "
39827 msgstr "Mi biblioteca"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Modify notice "
39832 msgstr "Copiar aviso"
39833
39834 #. %1$s:  ordernumber | html 
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Modify order details (line #%s) "
39838 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39841 #, c-format
39842 msgid "Modify patron attribute type"
39843 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
39844
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39846 #, c-format
39847 msgid "Modify patrons in batch"
39848 msgstr "Modificar usuarios en lote"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39851 #, c-format
39852 msgid "Modify pattern"
39853 msgstr "Modificar patrones"
39854
39855 #. %1$s:  label | html 
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39857 #, c-format
39858 msgid "Modify pattern: %s"
39859 msgstr "Modificar patrones: %s"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39862 #, c-format
39863 msgid "Modify record matching rule"
39864 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
39865
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39869 #, c-format
39870 msgid "Modify record using the following template: "
39871 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
39872
39873 #. INPUT type=submit
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39875 msgid "Modify selected checkouts"
39876 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
39877
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39879 #, c-format
39880 msgid "Modify selected items"
39881 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
39882
39883 #. INPUT type=submit
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39885 msgid "Modify selected records"
39886 msgstr "Modificar registros seleccionados"
39887
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39889 #, c-format
39890 msgid "Modify splitting rule"
39891 msgstr "Modificar regla de división"
39892
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Modify subscription "
39896 msgstr "%s Modificar suscripción para "
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Modify tag "
39901 msgstr "%s%sModificar pestaña "
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39904 #, c-format
39905 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39906 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39909 #, c-format
39910 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39911 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
39912
39913 #. %1$s:  label | html 
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39915 #, fuzzy, c-format
39916 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39917 msgstr "Administrar patrones de numeración "
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39922 #, c-format
39923 msgid "Module"
39924 msgstr "Módulo"
39925
39926 #. TH
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39929 msgid "Module current"
39930 msgstr "Módulo actual"
39931
39932 #. TH
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39935 msgid "Module upgrade needed"
39936 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
39937
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39939 #, c-format
39940 msgid "Modules:"
39941 msgstr "Módulos:"
39942
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39945 #, c-format
39946 msgid "Moment.js"
39947 msgstr "Moment.js"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39950 #, c-format
39951 msgid "Monaco"
39952 msgstr "Mónaco"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39959 #, c-format
39960 msgid "Monday"
39961 msgstr "Lunes"
39962
39963 #. SCRIPT
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39965 msgid "Mondays"
39966 msgstr "Lunes"
39967
39968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39976 #, c-format
39977 msgid "Month"
39978 msgstr "Mes"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39981 #, c-format
39982 msgid "Month/day"
39983 msgstr "Mes/día"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39986 #, c-format
39987 msgid "Month: "
39988 msgstr "Mes: "
39989
39990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39992 #, c-format
39993 msgid "More"
39994 msgstr "Más"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39998 #, c-format
39999 msgid "More "
40000 msgstr "Más "
40001
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40003 #, c-format
40004 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40005 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
40006
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40008 #, c-format
40009 msgid "More details"
40010 msgstr "Más detalles"
40011
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40013 #, c-format
40014 msgid "More documentation on defining key maps"
40015 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
40020 #, c-format
40021 msgid "More lists"
40022 msgstr "Más listas"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40025 #, c-format
40026 msgid "More options"
40027 msgstr "Más opciones"
40028
40029 #. SCRIPT
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
40031 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40032 msgstr ""
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
40036 #, c-format
40037 msgid "Morning"
40038 msgstr "Mañana"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
40041 #, c-format
40042 msgid "Morning "
40043 msgstr "Mañana "
40044
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40049 #, c-format
40050 msgid "Most-circulated items"
40051 msgstr "Ítems más prestados"
40052
40053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40054 #, fuzzy, c-format
40055 msgid "Most-circulated items "
40056 msgstr "Ítems más prestados"
40057
40058 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40059 #. %2$s:  END 
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid ""
40063 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40064 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Diccionario"
40065
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40067 #, c-format
40068 msgid "Move"
40069 msgstr "Mover"
40070
40071 #. A
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40073 msgid "Move action down"
40074 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40075
40076 #. A
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40078 msgid "Move action to bottom"
40079 msgstr "Mover acción al final"
40080
40081 #. A
40082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40083 msgid "Move action to top"
40084 msgstr "Mover acción al tope"
40085
40086 #. A
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40088 msgid "Move action up"
40089 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40090
40091 #. A
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40093 msgid "Move alert down"
40094 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40095
40096 #. A
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40098 msgid "Move alert to bottom"
40099 msgstr "Mover alerta al fondo"
40100
40101 #. A
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40103 msgid "Move alert to top"
40104 msgstr "Mover alerta al tope"
40105
40106 #. A
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40108 msgid "Move alert up"
40109 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40110
40111 #. A
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40113 msgid "Move hold down"
40114 msgstr "Bajar reserva"
40115
40116 #. A
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40118 msgid "Move hold to bottom"
40119 msgstr "Mover reserva al final"
40120
40121 #. A
40122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40123 msgid "Move hold to top"
40124 msgstr "Mover reserva al tope"
40125
40126 #. A
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40128 msgid "Move hold up"
40129 msgstr "Subir reserva"
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40132 #, c-format
40133 msgid ""
40134 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40135 "by the "
40136 msgstr ""
40137 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40138 "permanentemente por el "
40139
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40141 #, c-format
40142 msgid "Move remaining unspent funds"
40143 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40144
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40146 #, c-format
40147 msgid "Move these patrons to the trash"
40148 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40151 #, c-format
40152 msgid "Move to next position"
40153 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40157 #, c-format
40158 msgid "Move to next stage "
40159 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40162 #, c-format
40163 msgid "Move to previous position"
40164 msgstr "Mover a la posición anterior"
40165
40166 #. INPUT type=submit
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40168 msgid "Move unreceived orders"
40169 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40170
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40172 #, c-format
40173 msgid "Moved!"
40174 msgstr "Movido!"
40175
40176 #. INPUT type=button
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40180 #, c-format
40181 msgid "Multi receiving"
40182 msgstr "Recepción múltiple"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40185 #, c-format
40186 msgid "Musical recording"
40187 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40188
40189 #. SCRIPT
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40191 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40192 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40195 #, c-format
40196 msgid "My account"
40197 msgstr "Mi cuenta"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40200 #, c-format
40201 msgid "My checkouts"
40202 msgstr "Mis préstamos"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40205 #, c-format
40206 msgid "My library"
40207 msgstr "Mi biblioteca"
40208
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40210 #, c-format
40211 msgid "MySQL data added"
40212 msgstr "Datos MySQL agregados"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40215 #, c-format
40216 msgid "MySQL version: "
40217 msgstr "Versión de MySQL: "
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40226 #, c-format
40227 msgid "N/A"
40228 msgstr "N/A"
40229
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40232 #, c-format
40233 msgid "NO DESK SET"
40234 msgstr "MOSTRADOR NO ESTABLECIDO"
40235
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40237 #, c-format
40238 msgid "NO NAME"
40239 msgstr "SIN NOMBRE"
40240
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40242 #, c-format
40243 msgid "NORMARC"
40244 msgstr "NORMARC"
40245
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40248 #, c-format
40249 msgid "NOT CHECKED IN"
40250 msgstr "NO DEVUELTO"
40251
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40253 #, c-format
40254 msgid "NOT CHECKED IN "
40255 msgstr "NO DEVUELTO "
40256
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40261 #, c-format
40262 msgid "NOTE:"
40263 msgstr "NOTA:"
40264
40265 # Narrower term = términos específicos
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40267 #, c-format
40268 msgid "NT"
40269 msgstr "TE"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40315 #, c-format
40316 msgid "Name"
40317 msgstr "Nombre"
40318
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40321 #, c-format
40322 msgid "Name (any): "
40323 msgstr "Nombre (cualquiera): "
40324
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40328 #, c-format
40329 msgid "Name of day"
40330 msgstr "Nombre del día"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40335 #, c-format
40336 msgid "Name of day (abbreviated)"
40337 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
40338
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40342 #, c-format
40343 msgid "Name of month"
40344 msgstr "Nombre del mes"
40345
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40349 #, c-format
40350 msgid "Name of month (abbreviated)"
40351 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40356 #, c-format
40357 msgid "Name of season"
40358 msgstr "Nombre de la temporada"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40363 #, c-format
40364 msgid "Name of season (abbreviated)"
40365 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40368 #, c-format
40369 msgid "Name or ISSN: "
40370 msgstr "Nombre o ISSN: "
40371
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40373 #, c-format
40374 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40375 msgstr ""
40376 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40379 #, c-format
40380 msgid "Name or cardnumber:"
40381 msgstr "Nombre o número de carné:"
40382
40383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40384 #, fuzzy, c-format
40385 msgid "Name the new definition "
40386 msgstr "Nombre la nueva definición"
40387
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40402 #, c-format
40403 msgid "Name:"
40404 msgstr "Nombre:"
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40419 #, c-format
40420 msgid "Name: "
40421 msgstr "Nombre: "
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40424 #, c-format
40425 msgid "Named:"
40426 msgstr "Nombre:"
40427
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40440 #, c-format
40441 msgid "Named: "
40442 msgstr "Nombre: "
40443
40444 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
40445 #. ABBR
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40447 msgid "Narrower Term"
40448 msgstr "Término específico"
40449
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
40451 #, c-format
40452 msgid "National Library of Finland, Finland"
40453 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
40454
40455 #. SCRIPT
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40457 msgid "Navy Blue"
40458 msgstr "Azul marino"
40459
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40461 #, c-format
40462 msgid "Near East University"
40463 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40466 #, c-format
40467 msgid ""
40468 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40469 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40470 msgstr ""
40471 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
40472 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
40473 "Elasticsearch"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40476 #, c-format
40477 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40478 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
40481 #, c-format
40482 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40483 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40484
40485 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40487 #, c-format
40488 msgid ""
40489 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40490 "manual grant permissions\" "
40491 msgstr ""
40492 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
40493 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40502 #, c-format
40503 msgid "Never"
40504 msgstr "Nunca"
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40516 #, c-format
40517 msgid "New"
40518 msgstr "Nuevo"
40519
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40526 #, c-format
40527 msgid "New "
40528 msgstr "Nuevo "
40529
40530 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "New %s"
40534 msgstr "Nuevo "
40535
40536 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "New %s "
40540 msgstr "%s Nuevo %s "
40541
40542 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40543 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40545 #, c-format
40546 msgid "New %s server"
40547 msgstr "Nuevo servidor %s"
40548
40549 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40550 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40552 #, fuzzy, c-format
40553 msgid "New %s server "
40554 msgstr "Nuevo servidor %s"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40559 #, c-format
40560 msgid "New CSV profile"
40561 msgstr "Nuevo perfil CSV"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40564 #, c-format
40565 msgid "New EAN "
40566 msgstr "Nueva EAN "
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40569 #, c-format
40570 msgid "New ILL request"
40571 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40576 #, c-format
40577 msgid "New ILL request "
40578 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40581 #, c-format
40582 msgid "New SMS provider"
40583 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
40584
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40587 #, c-format
40588 msgid "New SMTP server"
40589 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40592 #, c-format
40593 msgid "New SQL from Mana"
40594 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40598 #, c-format
40599 msgid "New SQL report"
40600 msgstr "Nuevo informe SQL"
40601
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40603 #, c-format
40604 msgid "New SRU server"
40605 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40606
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40608 #, c-format
40609 msgid "New Z39.50 server"
40610 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
40613 #, c-format
40614 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40615 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40616
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40618 #, c-format
40619 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40620 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40621
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40623 #, c-format
40624 msgid "New account "
40625 msgstr "Nueva cuenta "
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40628 #, c-format
40629 msgid "New action"
40630 msgstr "Nueva acción"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40633 #, c-format
40634 msgid "New alert"
40635 msgstr "Nueva alerta"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40638 #, c-format
40639 msgid "New authority "
40640 msgstr "Nueva autoridad "
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40643 #, c-format
40644 msgid "New authority type"
40645 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
40646
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "New authorized value "
40650 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40651
40652 #. %1$s:  category.category_name | html 
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40654 #, c-format
40655 msgid "New authorized value for %s"
40656 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40659 #, c-format
40660 msgid "New basket"
40661 msgstr "Nueva cesta"
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40664 #, c-format
40665 msgid "New basket group"
40666 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
40667
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40669 #, c-format
40670 msgid "New batch patron modification"
40671 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40672
40673 #. A
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40675 msgid "New batch patrons modification"
40676 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40677
40678 #. A
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40680 #, c-format
40681 msgid "New batch record deletion"
40682 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
40683
40684 #. A
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40691 #, c-format
40692 msgid "New batch record modification"
40693 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40697 #, c-format
40698 msgid "New budget"
40699 msgstr "Nuevo presupuesto"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40702 #, c-format
40703 msgid "New cash register"
40704 msgstr "Nueva caja registradora"
40705
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "New cash register "
40709 msgstr "Nueva caja registradora"
40710
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40714 #, c-format
40715 msgid "New category"
40716 msgstr "Nueva categoría"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "New category "
40722 msgstr "Nueva categoría"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40725 #, c-format
40726 msgid "New child record"
40727 msgstr "Nuevo registro relacionado"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40731 #, c-format
40732 msgid "New city"
40733 msgstr "Nueva ciudad"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40736 #, c-format
40737 msgid "New classification source"
40738 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40742 #, c-format
40743 msgid "New club "
40744 msgstr "Nuevo club "
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40747 #, c-format
40748 msgid "New club field"
40749 msgstr "Nuevo campo de club"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40752 #, c-format
40753 msgid "New club template"
40754 msgstr "Nueva plantilla de club"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40757 #, c-format
40758 msgid "New collection"
40759 msgstr "Nueva colección"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40763 #, c-format
40764 msgid "New comment"
40765 msgstr "Nuevo comentario"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40768 #, fuzzy, c-format
40769 msgid "New contract "
40770 msgstr "Nuevo contrato para %s"
40771
40772 #. %1$s:  booksellername | html 
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40774 #, c-format
40775 msgid "New contract for %s"
40776 msgstr "Nuevo contrato para %s"
40777
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40779 #, c-format
40780 msgid "New course"
40781 msgstr "Nuevo curso"
40782
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40785 #, c-format
40786 msgid "New credit type"
40787 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
40788
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40790 #, c-format
40791 msgid "New currency"
40792 msgstr "Nueva moneda"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40796 #, c-format
40797 msgid "New debit type"
40798 msgstr "Nuevo tipo de débito"
40799
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40801 #, c-format
40802 msgid "New definition"
40803 msgstr "Nueva definición"
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40807 #, c-format
40808 msgid "New desk"
40809 msgstr "Nuevo mostrador"
40810
40811 #. SCRIPT
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40813 msgid "New document"
40814 msgstr "Nuevo documento"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40817 #, c-format
40818 msgid "New due date"
40819 msgstr "Nuevo vencimiento"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40822 #, c-format
40823 msgid "New due date:"
40824 msgstr "Nuevo vencimiento:"
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40827 #, c-format
40828 msgid "New enrollment field"
40829 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
40830
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40832 #, c-format
40833 msgid "New entry"
40834 msgstr "Nueva entrada"
40835
40836 #. SCRIPT
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40838 msgid "New field"
40839 msgstr "Nuevo campo"
40840
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40842 #, c-format
40843 msgid "New field on next line"
40844 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
40845
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40847 #, c-format
40848 msgid "New filing rule"
40849 msgstr "Nueva regla de ordenación"
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40852 #, c-format
40853 msgid "New framework"
40854 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
40855
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40858 #, c-format
40859 msgid "New frequency"
40860 msgstr "Nueva periodicidad"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40863 #, c-format
40864 msgid "New from Z39.50/SRU"
40865 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40868 #, fuzzy, c-format
40869 msgid "New from Z39.50/SRU "
40870 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
40871
40872 #. For the first occurrence,
40873 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40876 #, c-format
40877 msgid "New fund for %s"
40878 msgstr "Nuevo fondo para %s"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40882 #, c-format
40883 msgid "New guided report"
40884 msgstr "Nuevo informe guiado"
40885
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40887 #, c-format
40888 msgid "New item"
40889 msgstr "Nuevo ítem"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40892 #, c-format
40893 msgid "New item type"
40894 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
40895
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40897 #, c-format
40898 msgid "New item type created!"
40899 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
40900
40901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "New label batch"
40904 msgstr "Crear lote de etiquetas"
40905
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "New label batch "
40909 msgstr "Crear lote de etiquetas"
40910
40911 #. %1$s:  label_batch | html 
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40913 #, c-format
40914 msgid "New label batch created: # %s "
40915 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "New label layout"
40920 msgstr "Personalizar diseños de etiqueta"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "New label layout "
40925 msgstr "Personalizar diseños de etiqueta"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40928 #, fuzzy, c-format
40929 msgid "New label template"
40930 msgstr "Nueva plantilla de club"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40933 #, c-format
40934 msgid "New library"
40935 msgstr "Nueva biblioteca"
40936
40937 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40939 #, fuzzy, c-format
40940 msgid "New library %s "
40941 msgstr "Nueva biblioteca"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40945 #, c-format
40946 msgid "New line (\\n)"
40947 msgstr "Nueva línea (\\n)"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40952 #, c-format
40953 msgid "New list"
40954 msgstr "Nueva lista"
40955
40956 #. SCRIPT
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40958 msgid "New macro..."
40959 msgstr "Nuevo macro..."
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40962 #, c-format
40963 msgid "New notice "
40964 msgstr "Nuevo aviso "
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40968 #, c-format
40969 msgid "New numbering pattern"
40970 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
40971
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40973 #, fuzzy, c-format
40974 msgid "New numbering pattern "
40975 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
40976
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40978 #, fuzzy, c-format
40979 msgid "New order "
40980 msgstr "No hay pedido"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40983 #, c-format
40984 msgid "New password:"
40985 msgstr "Nueva contraseña:"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40988 #, c-format
40989 msgid "New patron "
40990 msgstr "Nuevo usuario "
40991
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40993 #, c-format
40994 msgid "New patron attribute type"
40995 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40998 #, c-format
40999 msgid "New patron list"
41000 msgstr "Nueva lista de usuario"
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
41003 #, c-format
41004 msgid "New preference"
41005 msgstr "Nueva preferencia"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "New printer profile"
41010 msgstr "Perfil de la impresora"
41011
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41014 #, c-format
41015 msgid "New purchase suggestion"
41016 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41019 #, fuzzy, c-format
41020 msgid "New quote"
41021 msgstr "Nuevo aviso"
41022
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41025 #, c-format
41026 msgid "New record"
41027 msgstr "Nuevo registro"
41028
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
41030 #, c-format
41031 msgid "New record "
41032 msgstr "Nuevo registro "
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41035 #, c-format
41036 msgid "New record matching rule"
41037 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41040 #, c-format
41041 msgid "New report "
41042 msgstr "Nuevo informe "
41043
41044 #. SCRIPT
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41046 msgid "New request"
41047 msgstr "Nueva solicitud"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41050 #, fuzzy, c-format
41051 msgid "New request "
41052 msgstr "Nueva solicitud"
41053
41054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41055 #, c-format
41056 msgid "New rota"
41057 msgstr "Nueva rotación"
41058
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
41060 #, c-format
41061 msgid "New routing list"
41062 msgstr "Nueva lista de circulación"
41063
41064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
41065 #, c-format
41066 msgid "New search"
41067 msgstr "Nueva búsqueda"
41068
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41070 #, c-format
41071 msgid "New search field"
41072 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41075 #, c-format
41076 msgid "New set"
41077 msgstr "Nuevo conjunto"
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41080 #, c-format
41081 msgid "New splitting rule"
41082 msgstr "Nueva regla de división"
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41087 #, c-format
41088 msgid "New subscription"
41089 msgstr "Nueva suscripción"
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "New subscription "
41094 msgstr "Nueva suscripción"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41098 #, c-format
41099 msgid "New subscription for this serial"
41100 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41104 #, c-format
41105 msgid "New tag"
41106 msgstr "Nueva etiqueta"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "New tag "
41111 msgstr "Nueva etiqueta"
41112
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41114 #, c-format
41115 msgid "New template"
41116 msgstr "Nueva plantilla"
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41119 #, c-format
41120 msgid "New username:"
41121 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41125 #, c-format
41126 msgid "New value"
41127 msgstr "Nuevo valor"
41128
41129 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41131 #, c-format
41132 msgid "New value: %s "
41133 msgstr "Nuevo valor: %s "
41134
41135 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41136 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41137 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41138 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41139 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41140 #. %6$s:  ELSE 
41141 #. %7$s:  av_description | html 
41142 #. %8$s:  END 
41143 #. %9$s:  ELSE 
41144 #. %10$s:  END 
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41146 #, c-format
41147 msgid ""
41148 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41149 "\" %s "
41150 msgstr ""
41151 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41152 "\"En blanco\" %s "
41153
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41155 #, c-format
41156 msgid "New vendor"
41157 msgstr "Nuevo proveedor"
41158
41159 #. SCRIPT
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41161 msgid "New window"
41162 msgstr "Nueva ventana"
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
41165 #, c-format
41166 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41167 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41168
41169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41170 #, c-format
41171 msgid "Newer version"
41172 msgstr "Versión más nueva"
41173
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41180 #, c-format
41181 msgid "News"
41182 msgstr "Noticias"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "News "
41187 msgstr "Noticias: "
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41192 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
41193
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41195 #, c-format
41196 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41197 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expirarón. "
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41200 #, c-format
41201 msgid "News: "
41202 msgstr "Noticias: "
41203
41204 #. INPUT type=submit
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41215 msgid "Next"
41216 msgstr "Siguiente"
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41223 #, c-format
41224 msgid "Next "
41225 msgstr "Siguiente "
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41229 #, c-format
41230 msgid "Next &gt;&gt;"
41231 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
41232
41233 #. INPUT type=submit name=submit
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41240 msgid "Next >>"
41241 msgstr "Siguiente >>"
41242
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41244 #, c-format
41245 msgid "Next available"
41246 msgstr "Próximo disponible"
41247
41248 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41250 #, c-format
41251 msgid "Next available %s item"
41252 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
41253
41254 #. SCRIPT
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41256 msgid "Next issue publication date is not defined"
41257 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41260 #, c-format
41261 msgid "Next issue publication date:"
41262 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
41263
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41266 #, c-format
41267 msgid "Next open day"
41268 msgstr "Siguiente día abierto"
41269
41270 #. INPUT type=button name=changepage_next
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41274 msgid "Next page"
41275 msgstr "Página siguiente"
41276
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41278 #, c-format
41279 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41280 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41347 #, c-format
41348 msgid "No"
41349 msgstr "No"
41350
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41359 #, c-format
41360 msgid "No "
41361 msgstr "No "
41362
41363 #. For the first occurrence,
41364 #. %1$s:  ELSE 
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41367 #, c-format
41368 msgid "No %s "
41369 msgstr "No %s "
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41372 #, c-format
41373 msgid ""
41374 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41375 "option later) "
41376 msgstr ""
41377 "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta "
41378 "opción más adelante) "
41379
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41386 #, c-format
41387 msgid "No (default)"
41388 msgstr "No (predeterminado)"
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41392 #, c-format
41393 msgid ""
41394 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41395 "ACQ, the items framework would be used"
41396 msgstr ""
41397 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
41398 "una hoja de trabajo con código ACQ"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41401 #, c-format
41402 msgid ""
41403 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41404 "ACQ, the items framework would be used "
41405 msgstr ""
41406 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
41407 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
41408
41409 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41411 #, c-format
41412 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41413 msgstr ""
41414 "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41415
41416 #. For the first occurrence,
41417 #. %1$s:  booksellername | html 
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41420 #, c-format
41421 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41422 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
41423
41424 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41426 #, c-format
41427 msgid "No Item with barcode: %s"
41428 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41431 #, c-format
41432 msgid ""
41433 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41434 "frameworks supplied for English (en)"
41435 msgstr ""
41436 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
41437 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41440 #, c-format
41441 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41442 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
41443
41444 #. SCRIPT
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41446 msgid ""
41447 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41448 "searches will go through the whole record. Continue?"
41449 msgstr ""
41450 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
41451 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41454 #, c-format
41455 msgid ""
41456 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41457 "with the category TERM."
41458 msgstr ""
41459 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
41460 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
41461
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41463 #, c-format
41464 msgid "No action defined for the template. "
41465 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
41466
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41469 #, c-format
41470 msgid "No active currency is defined"
41471 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41474 #, c-format
41475 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41476 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
41477
41478 #. For the first occurrence,
41479 #. SCRIPT
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41482 #, c-format
41483 msgid "No address stored."
41484 msgstr "Ninguna dirección guardada."
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41489 #, c-format
41490 msgid "No and try to override system preferences"
41491 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
41492
41493 #. SCRIPT
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41495 msgid "No authorities have been selected."
41496 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41497
41498 #. SCRIPT
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41500 #, fuzzy
41501 msgid "No authority link was changed."
41502 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41503
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41506 #, c-format
41507 msgid "No automatic renewal after"
41508 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
41509
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41512 #, c-format
41513 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41514 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41517 #, c-format
41518 msgid "No available parent types"
41519 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
41520
41521 #. SCRIPT
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41523 #, fuzzy
41524 msgid "No basket group"
41525 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41528 #, c-format
41529 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41530 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41533 #, c-format
41534 msgid "No categories have been defined. "
41535 msgstr "No se han definido categorías. "
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41547 #, c-format
41548 msgid "No change"
41549 msgstr "Sin cambios"
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41552 #, c-format
41553 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41554 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
41555
41556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41557 #, c-format
41558 msgid ""
41559 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41560 msgstr ""
41561 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
41562 "y el tipo de ítem."
41563
41564 #. For the first occurrence,
41565 #. SCRIPT
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41568 #, c-format
41569 msgid "No city stored."
41570 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41573 #, c-format
41574 msgid "No claims notice defined. "
41575 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
41576
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41578 #, c-format
41579 msgid "No club templates defined."
41580 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
41581
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41583 #, c-format
41584 msgid "No club with this name, please, try another"
41585 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41588 #, c-format
41589 msgid "No clubs defined."
41590 msgstr "No hay clubes definidos."
41591
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41593 #, c-format
41594 msgid ""
41595 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41596 "defined."
41597 msgstr ""
41598 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
41599 "poder definir un club."
41600
41601 #. SCRIPT
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41603 msgid "No color"
41604 msgstr "Sin color"
41605
41606 #. SCRIPT
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41608 msgid "No columns selected!"
41609 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41612 #, c-format
41613 msgid "No comments have been approved."
41614 msgstr "No se han aprobado comentarios."
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41617 #, c-format
41618 msgid "No comments to moderate."
41619 msgstr "No hay comentarios a moderar."
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41622 #, c-format
41623 msgid "No cover image available"
41624 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
41625
41626 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41628 #, c-format
41629 msgid "No database named %s detected."
41630 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41633 #, c-format
41634 msgid "No date of birth stored."
41635 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
41636
41637 #. SCRIPT
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41639 msgid "No date selected"
41640 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
41641
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41643 #, c-format
41644 msgid "No descriptions"
41645 msgstr "No hay descripciones"
41646
41647 #. For the first occurrence,
41648 #. SCRIPT
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41651 #, c-format
41652 msgid "No email stored."
41653 msgstr "No hay email almacenado."
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41656 #, c-format
41657 msgid "No files found."
41658 msgstr "No se encontraron archivos."
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41665 #, c-format
41666 msgid "No fund"
41667 msgstr "Sin fondo"
41668
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41670 #, c-format
41671 msgid "No fund found"
41672 msgstr "Ningún fondo encontrado"
41673
41674 #. SCRIPT
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41676 msgid "No fund selected."
41677 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41680 #, c-format
41681 msgid "No funds to display for this search criteria"
41682 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41685 #, c-format
41686 msgid "No group"
41687 msgstr "Sin grupo"
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41694 #, c-format
41695 msgid "No holds allowed"
41696 msgstr "No se permiten reservas"
41697
41698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41699 #, c-format
41700 msgid "No holds allowed:"
41701 msgstr "No se permiten reservas:"
41702
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "No holds allowed: "
41707 msgstr "No se permiten reservas:"
41708
41709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41711 #, c-format
41712 msgid "No holds found."
41713 msgstr "No se encontraron reservas"
41714
41715 #. A
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41718 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41719 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
41720
41721 #. A
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41724 msgid "No holds on this record"
41725 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
41726
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41730 #, c-format
41731 msgid "No if settings allow it"
41732 msgstr "No, si la configuración lo permite"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41736 #, c-format
41737 msgid "No image: "
41738 msgstr "No hay imagen: "
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41741 #, c-format
41742 msgid "No images are currently available. "
41743 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41747 #, c-format
41748 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41749 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41752 #, c-format
41753 msgid "No item found"
41754 msgstr "Ningún ítem encontrado"
41755
41756 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41758 #, c-format
41759 msgid "No item found with barcode %s"
41760 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41763 #, c-format
41764 msgid "No item matches this barcode"
41765 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
41766
41767 #. SCRIPT
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41769 msgid ""
41770 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41771 msgstr ""
41772 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
41773 "(transacción registrada de todos modos): %s"
41774
41775 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41777 #, c-format
41778 msgid "No item with barcode: %s"
41779 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41782 #, c-format
41783 msgid "No items"
41784 msgstr "No hay ítems"
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41787 #, c-format
41788 msgid ""
41789 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41790 "before adding items to a batch. "
41791 msgstr ""
41792 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
41793 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
41794
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41798 #, c-format
41799 msgid "No items are available"
41800 msgstr "No hay ítems disponibles"
41801
41802 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41804 #, c-format
41805 msgid "No items for %s"
41806 msgstr "No hay ítems para %s"
41807
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41811 #, c-format
41812 msgid "No items found."
41813 msgstr "No se encontraron ítems"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41816 #, c-format
41817 msgid "No items were found by searching."
41818 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41821 #, c-format
41822 msgid "No keys defined for the current patron. "
41823 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
41824
41825 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41826 #. %2$s:  BORERR | html 
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41828 #, c-format
41829 msgid ""
41830 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41831 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41832 "should be specified."
41833 msgstr ""
41834 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
41835 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
41836 "ambas deberían ser especificadas."
41837
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41840 #, c-format
41841 msgid "No limit"
41842 msgstr "Sin límite"
41843
41844 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41846 #, c-format
41847 msgid "No log found %s for "
41848 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41851 #, c-format
41852 msgid "No mappings have been defined for this set"
41853 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
41854
41855 #. SCRIPT
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41857 msgid "No match"
41858 msgstr "Ninguna coincidencia"
41859
41860 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41861 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41863 #, c-format
41864 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41865 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41869 msgid "No matches found"
41870 msgstr "No se encontraron coincidencias"
41871
41872 #. For the first occurrence,
41873 #. SCRIPT
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41876 #, fuzzy
41877 msgid "No matching authority found."
41878 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41882 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41883 msgstr ""
41884
41885 #. SCRIPT
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41887 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41888 msgstr ""
41889
41890 #. SCRIPT
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41892 msgid "No matching reports found"
41893 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41896 #, c-format
41897 msgid "No missing issues found."
41898 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41901 #, c-format
41902 msgid "No more renewals possible"
41903 msgstr "No es posible una nueva renovación"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41906 #, c-format
41907 msgid "No more renewals possible."
41908 msgstr "No son posibles más renovaciones."
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41911 #, c-format
41912 msgid "No notice"
41913 msgstr "No hay aviso"
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41916 #, c-format
41917 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41918 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
41919
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41921 #, c-format
41922 msgid "No order selected"
41923 msgstr "No hay pedido seleccionado"
41924
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41926 #, c-format
41927 msgid "No orders yet"
41928 msgstr "Sin pedidos aun"
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41931 #, c-format
41932 msgid "No other items."
41933 msgstr "No hay otros ítems."
41934
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41936 #, c-format
41937 msgid "No outstanding charges"
41938 msgstr "No hay cargos pendientes"
41939
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41941 #, c-format
41942 msgid ""
41943 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41944 "(by default ILLLIBS category)."
41945 msgstr ""
41946 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
41947 "defecto, categoría ILLLIBS)."
41948
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41950 #, c-format
41951 msgid "No patron card numbers given."
41952 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
41953
41954 #. SCRIPT
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41956 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41957 msgstr ""
41958 "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se "
41959 "procede de todos modos): %s"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41962 #, c-format
41963 msgid "No patron matched "
41964 msgstr "No hay usuario que coincida "
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41967 #, c-format
41968 msgid "No patron may put this book on hold."
41969 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41972 #, c-format
41973 msgid "No patron records have been actually removed"
41974 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41977 #, c-format
41978 msgid "No patron records have been anonymized"
41979 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41982 #, c-format
41983 msgid "No patron records have been removed"
41984 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41988 #, c-format
41989 msgid "No patron with this name, please, try another"
41990 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41991
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41993 #, c-format
41994 msgid "No pending baskets"
41995 msgstr "No hay cestas pendientes"
41996
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41998 #, c-format
41999 msgid "No pending on-site checkout."
42000 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
42001
42002 #. For the first occurrence,
42003 #. SCRIPT
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42006 #, c-format
42007 msgid "No phone stored."
42008 msgstr "Ningún teléfono guardado."
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42012 #, c-format
42013 msgid "No physical items for this record"
42014 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
42017 #, c-format
42018 msgid "No plugins installed"
42019 msgstr "No hay complementos instalados"
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
42022 #, c-format
42023 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42024 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42027 #, c-format
42028 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42029 msgstr ""
42030 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
42031 "MARC"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42034 #, c-format
42035 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42036 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42039 #, c-format
42040 msgid ""
42041 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42042 msgstr ""
42043 "No se han instalado complementos que puedan mejorar el catálogo de intranet "
42044 "de registros bibliográficos"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42047 #, c-format
42048 msgid ""
42049 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42050 "installed"
42051 msgstr ""
42052 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
42053 "mediante el catálogo público"
42054
42055 #. A
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
42059 msgid "No popup"
42060 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42061
42062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42064 #, c-format
42065 msgid "No reason"
42066 msgstr "Sin razón"
42067
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
42073 #, c-format
42074 msgid "No reason given"
42075 msgstr "No se indicó una razón"
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid ""
42080 "No record have been imported because they all match an existing record in "
42081 "your catalog."
42082 msgstr ""
42083 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
42084 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42087 #, c-format
42088 msgid "No record was removed."
42089 msgstr "Ningún registro fue removido."
42090
42091 #. SCRIPT
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42093 msgid "No records have been selected."
42094 msgstr "No se han seleccionado registros."
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42097 #, c-format
42098 msgid "No records have been staged."
42099 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42100
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42102 #, fuzzy, c-format
42103 msgid "No records imported"
42104 msgstr "Ningún registro fue removido."
42105
42106 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42108 #, c-format
42109 msgid "No records were modified. %s"
42110 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42114 #, c-format
42115 msgid "No renewal before"
42116 msgstr "No renovable antes de"
42117
42118 #. SCRIPT
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42120 #, fuzzy
42121 msgid "No reserves allowed"
42122 msgstr "No se permiten renovaciones"
42123
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42125 #, c-format
42126 msgid "No results for your query"
42127 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
42128
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42134 #, c-format
42135 msgid "No results found"
42136 msgstr "No se encontraron resultados"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42139 #, c-format
42140 msgid "No results found for "
42141 msgstr "No se encontraron resultados "
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42144 #, c-format
42145 msgid "No results found."
42146 msgstr "No se encontraron resultados."
42147
42148 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42150 #, c-format
42151 msgid "No results match your search %sfor "
42152 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42155 #, c-format
42156 msgid "No results."
42157 msgstr "No hay resultados."
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42160 #, c-format
42161 msgid ""
42162 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42163 "the samples supplied for English (en)"
42164 msgstr ""
42165 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
42166 "muestras están disponibles en inglés (en)"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42169 #, c-format
42170 msgid "No saved reports match your criteria. "
42171 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
42172
42173 #. SCRIPT
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42175 msgid "No serials selected"
42176 msgstr "Ninguna seriada seleccionada"
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42179 #, c-format
42180 msgid "No status"
42181 msgstr "No hay estados"
42182
42183 #. SCRIPT
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42185 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42186 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
42187
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42189 #, c-format
42190 msgid "No system preferences matched your search for: "
42191 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42194 #, c-format
42195 msgid ""
42196 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42197 "your ILL partner library records. "
42198 msgstr ""
42199 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
42200 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
42201
42202 #. SCRIPT
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42204 msgid "No temporary directory found."
42205 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
42206
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42208 #, c-format
42209 msgid "No transfers to receive"
42210 msgstr "No y transferencias para recibir"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42213 #, fuzzy, c-format
42214 msgid "No transfers to send"
42215 msgstr "No y transferencias para recibir"
42216
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42218 #, c-format
42219 msgid "No valid patrons to merge were found."
42220 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42223 #, c-format
42224 msgid "No warnings."
42225 msgstr "No hay advertencias."
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42228 #, c-format
42229 msgid "No, I don't confirm"
42230 msgstr "No, no lo confirmo"
42231
42232 #. INPUT type=submit
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42234 msgid "No, do not Delete"
42235 msgstr "No, no eliminar"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42263 #, c-format
42264 msgid "No, do not delete"
42265 msgstr "No, no eliminar"
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42268 #, c-format
42269 msgid "No, do not reset mappings"
42270 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42273 #, c-format
42274 msgid "No, don't cancel (N)"
42275 msgstr "No, no cancelar (N)"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42278 #, c-format
42279 msgid "No, don't check out (N)"
42280 msgstr "No, no prestar (N)"
42281
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42283 #, c-format
42284 msgid "No, don't checkin (N)"
42285 msgstr "No, no devolver (N)"
42286
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42289 #, c-format
42290 msgid "No, don't close (N)"
42291 msgstr "No, no cerrar (N)"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42294 #, c-format
42295 msgid "No, don't delete (N)"
42296 msgstr "No, no eliminar (N)"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42299 #, c-format
42300 msgid "No, don't renew (N)"
42301 msgstr "No, no renovar (N)"
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42305 #, c-format
42306 msgid "No, let me think about it"
42307 msgstr "No, dejame pensarlo"
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42311 #, c-format
42312 msgid "No, save as new record"
42313 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42318 #, c-format
42319 msgid "No."
42320 msgstr "No."
42321
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42323 #, c-format
42324 msgid "No. of items:"
42325 msgstr "No. de ítems:"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42328 #, c-format
42329 msgid "No. of times checked out"
42330 msgstr "No. de veces prestado"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42333 #, c-format
42334 msgid "No: Save as new authority"
42335 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42338 #, c-format
42339 msgid "Nobody"
42340 msgstr "Nadie"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42343 #, c-format
42344 msgid "Non priority hold"
42345 msgstr "Reserva sin prioridad"
42346
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42348 #, c-format
42349 msgid "Non priority hold:"
42350 msgstr "Reserva sin prioridad:"
42351
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42353 #, c-format
42354 msgid "Non-fiction"
42355 msgstr "No ficción"
42356
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42358 #, c-format
42359 msgid "Non-musical recording"
42360 msgstr "Grabación sonora no musical"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42363 #, c-format
42364 msgid "Non-patron guarantor"
42365 msgstr "No-Usuario responsable"
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42368 #, c-format
42369 msgid "Non-patron guarantor first name"
42370 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42373 #, c-format
42374 msgid "Non-patron guarantor surname"
42375 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42376
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42378 #, c-format
42379 msgid "Non-public note"
42380 msgstr "Nota no pública"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42383 #, c-format
42384 msgid "Non-public note:"
42385 msgstr "Nota no pública:"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42388 #, c-format
42389 msgid "Non-public notes"
42390 msgstr "Notas no públicas"
42391
42392 #. SCRIPT
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42394 msgid "Nonbreaking space"
42395 msgstr "Espacio sin ruptura"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42434 #, c-format
42435 msgid "None"
42436 msgstr "Ninguno"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42439 #, c-format
42440 msgid "None defined"
42441 msgstr "Ninguno definido"
42442
42443 #. SCRIPT
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42445 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42446 msgstr ""
42447 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42451 #, c-format
42452 msgid "None specified"
42453 msgstr "Ninguno especificado"
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42456 #, c-format
42457 msgid "None specified "
42458 msgstr "Ninguno especificado "
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42461 #, c-format
42462 msgid "Nonpublic note"
42463 msgstr "Nota no pública"
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42467 #, c-format
42468 msgid "Nonpublic note:"
42469 msgstr "Nota no pública"
42470
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42472 #, c-format
42473 msgid "Nonpublic note: "
42474 msgstr "Nota no pública: "
42475
42476 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42478 #, c-format
42479 msgid "Nonpublic note: %s"
42480 msgstr "Nota no pública: %s"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42483 #, c-format
42484 msgid "Nonpublic notes"
42485 msgstr "Notas no públicas"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42488 #, c-format
42489 msgid "Normal"
42490 msgstr "Normal"
42491
42492 #. SCRIPT
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42494 msgid "Normal day"
42495 msgstr "Jornada normal"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42498 #, c-format
42499 msgid "Normal text"
42500 msgstr "Texto normal"
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42511 #, c-format
42512 msgid "Normalization rule: "
42513 msgstr "Regla de normalización: "
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
42516 #, c-format
42517 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42518 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42521 #, c-format
42522 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42523 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
42526 #, c-format
42527 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42528 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42531 #, c-format
42532 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42533 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
42534
42535 #. SCRIPT
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42537 msgid "Northern"
42538 msgstr "Del norte"
42539
42540 #. %1$s:  END 
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42542 #, c-format
42543 msgid "Not Installed %s"
42544 msgstr "No instalado %s"
42545
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42547 #, c-format
42548 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42549 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42552 #, c-format
42553 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42554 msgstr ""
42555 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
42556 "definidos. "
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42559 #, c-format
42560 msgid ""
42561 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42562 "'ignored'). "
42563 msgstr ""
42564 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
42565 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42573 #, c-format
42574 msgid "Not allowed"
42575 msgstr "No permitido"
42576
42577 #. A
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42579 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42580 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42583 #, c-format
42584 msgid "Not allowed to delete own account"
42585 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
42586
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42591 #, c-format
42592 msgid "Not available"
42593 msgstr "No disponible"
42594
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42596 #, c-format
42597 msgid "Not checked out since: "
42598 msgstr "No prestado desde: "
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42601 #, c-format
42602 msgid "Not checked out."
42603 msgstr "No prestado."
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42612 #, c-format
42613 msgid "Not for loan"
42614 msgstr "No para préstamo"
42615
42616 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42618 #, c-format
42619 msgid "Not for loan %s "
42620 msgstr "No para préstamo %s "
42621
42622 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42624 #, c-format
42625 msgid "Not for loan (%s)"
42626 msgstr "No para préstamo (%s)"
42627
42628 #. For the first occurrence,
42629 #. SCRIPT
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42632 #, c-format
42633 msgid "Not for loan status"
42634 msgstr "Estado no para préstamo"
42635
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42637 #, c-format
42638 msgid "Not for loan status updated. "
42639 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42643 #, c-format
42644 msgid "Not for loan: "
42645 msgstr "No para préstamo: "
42646
42647 #. SCRIPT
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42649 msgid "Not holdable"
42650 msgstr "No reservable"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42653 #, c-format
42654 msgid "Not published"
42655 msgstr "No publicado"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42659 #, c-format
42660 msgid "Not seen"
42661 msgstr "No visto"
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42666 #, c-format
42667 msgid "Not set "
42668 msgstr "No establecido"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42682 #, c-format
42683 msgid "Note"
42684 msgstr "Nota"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42687 #, c-format
42688 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42689 msgstr ""
42690 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
42691 "especificado."
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42695 #, c-format
42696 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42697 msgstr ""
42698 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
42699 "noches."
42700
42701 #. SCRIPT
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42703 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42704 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42705
42706 #. For the first occurrence,
42707 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42710 #, c-format
42711 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42712 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
42713
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42715 #, c-format
42716 msgid "Note for OPAC"
42717 msgstr "Nota para el OPAC"
42718
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42720 #, c-format
42721 msgid "Note for staff"
42722 msgstr "Nota para el personal"
42723
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42725 #, c-format
42726 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42727 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
42728
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42730 #, c-format
42731 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42732 msgstr ""
42733 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
42734 "búsquedas simples."
42735
42736 #. %1$s:  CASE 'both' 
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42738 #, c-format
42739 msgid ""
42740 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42741 "$KOHA_CONF file %s "
42742 msgstr ""
42743 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42744 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
42745
42746 #. %1$s:  END 
42747 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42748 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42749 #. %4$s:  END 
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42751 #, c-format
42752 msgid ""
42753 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42754 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42755 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42756 msgstr ""
42757 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42758 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
42759 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
42760
42761 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42763 #, c-format
42764 msgid ""
42765 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42766 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42767 "memcached config from ENV. %s "
42768 msgstr ""
42769 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42770 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
42771 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
42772
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42776 #, c-format
42777 msgid "Note:"
42778 msgstr "Nota:"
42779
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42785 #, c-format
42786 msgid "Note: "
42787 msgstr "Nota: "
42788
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42790 #, c-format
42791 msgid ""
42792 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42793 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42794 "or slow your system down."
42795 msgstr ""
42796 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
42797 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
42798 "o hacer más lento su sistema."
42799
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42801 #, c-format
42802 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42803 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
42804
42805 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42807 #, c-format
42808 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42809 msgstr ""
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42812 #, c-format
42813 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42814 msgstr ""
42815 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
42816 "desplegable según sea necesario"
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42819 #, c-format
42820 msgid ""
42821 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42822 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42823 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42824 "the bibliographic record"
42825 msgstr ""
42826 "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de "
42827 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
42828 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
42829 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42832 #, c-format
42833 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42834 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42859 #, c-format
42860 msgid "Notes"
42861 msgstr "Notas"
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42865 #, c-format
42866 msgid "Notes "
42867 msgstr "Notas "
42868
42869 #. For the first occurrence,
42870 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42873 #, c-format
42874 msgid "Notes : %s "
42875 msgstr "Notas: %s "
42876
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42879 #, c-format
42880 msgid "Notes/Comments"
42881 msgstr "Notas/comentarios"
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42900 #, c-format
42901 msgid "Notes:"
42902 msgstr "Notas:"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42913 #, c-format
42914 msgid "Notes: "
42915 msgstr "Notas: "
42916
42917 #. For the first occurrence,
42918 #. %1$s:  reservenotes | html 
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42921 #, c-format
42922 msgid "Notes: %s"
42923 msgstr "Notas: %s"
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42927 #, c-format
42928 msgid "Nothing found."
42929 msgstr "No hay resultados."
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42932 #, c-format
42933 msgid "Nothing found. "
42934 msgstr "No hay resultados. "
42935
42936 #. For the first occurrence,
42937 #. SCRIPT
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42940 msgid "Nothing is selected."
42941 msgstr "No se ha seleccionado nada"
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42944 #, c-format
42945 msgid "Notice"
42946 msgstr "Aviso"
42947
42948 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42949 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42951 #, fuzzy, c-format
42952 msgid "Notice %s (%s)"
42953 msgstr "%s Sin título %s %s "
42954
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42956 #, fuzzy, c-format
42957 msgid "Notice added "
42958 msgstr "Fecha de agregado"
42959
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42961 #, c-format
42962 msgid "Notices"
42963 msgstr "Avisos"
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42972 #, c-format
42973 msgid "Notices &amp; slips"
42974 msgstr "Avisos y recibos"
42975
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42977 #, fuzzy, c-format
42978 msgid "Notices &amp; slips "
42979 msgstr "Avisos y recibos"
42980
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42982 #, c-format
42983 msgid "Notification date"
42984 msgstr "Fecha de notificación"
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42987 #, c-format
42988 msgid "Notify manager:"
42989 msgstr "Gestor de notificaciones:"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42992 #, c-format
42993 msgid "Noto"
42994 msgstr "Noto"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
42997 #, c-format
42998 msgid "Noto fonts"
42999 msgstr "Fuentes Noto"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
43002 #, c-format
43003 msgid "NoveList Select"
43004 msgstr "NoveList Select"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
43008 #, c-format
43009 msgid "Novelist Select: "
43010 msgstr "Novelist Select: "
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
43013 #, c-format
43014 msgid "November"
43015 msgstr "Noviembre"
43016
43017 #. SCRIPT
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43019 msgid "Now"
43020 msgstr "Ahora"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43023 #, c-format
43024 msgid ""
43025 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43026 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43027 msgstr ""
43028 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
43029 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
43030 "todos los permisos. "
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
43033 #, c-format
43034 msgid ""
43035 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43036 "default data."
43037 msgstr ""
43038 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
43039 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43042 #, c-format
43043 msgid "Nowhere"
43044 msgstr "En ninguna parte"
43045
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43047 #, c-format
43048 msgid "Num/Patrons"
43049 msgstr "Número/Usuarios"
43050
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43060 #, c-format
43061 msgid "Number"
43062 msgstr "Número"
43063
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43065 #, c-format
43066 msgid "Number "
43067 msgstr "Número "
43068
43069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43071 #, c-format
43072 msgid "Number of baskets"
43073 msgstr "Número de cestas"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43076 #, c-format
43077 msgid "Number of checkouts"
43078 msgstr "Número de préstamos"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43082 #, c-format
43083 msgid "Number of columns:"
43084 msgstr "Número de columnas:"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
43087 #, c-format
43088 msgid "Number of copies of this item to add: "
43089 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
43090
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43093 #, c-format
43094 msgid "Number of copies to be made of this item "
43095 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
43096
43097 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43099 #, c-format
43100 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43101 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
43102
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43104 #, c-format
43105 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43106 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
43107
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43109 #, c-format
43110 msgid "Number of issues to display to staff:"
43111 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
43112
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43114 #, c-format
43115 msgid "Number of issues to display to staff: "
43116 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43119 #, c-format
43120 msgid "Number of issues to display to the public: "
43121 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43124 #, c-format
43125 msgid "Number of issues:"
43126 msgstr "Número de préstamos:"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43129 #, c-format
43130 msgid "Number of items"
43131 msgstr "Número de ítems"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43134 #, c-format
43135 msgid "Number of items added"
43136 msgstr "Número de ítems agregados"
43137
43138 #. %1$s:  countitems | html 
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43140 #, c-format
43141 msgid "Number of items available: %s"
43142 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43145 #, c-format
43146 msgid "Number of items deleted"
43147 msgstr "Número de ítems eliminados"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43150 #, c-format
43151 msgid "Number of items displayed"
43152 msgstr "Número de ítems mostrados"
43153
43154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43155 #, c-format
43156 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43157 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
43158
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43160 #, c-format
43161 msgid "Number of items replaced"
43162 msgstr "Número de ítems sustituidos"
43163
43164 #. TH
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43167 msgid "Number of libraries using this pattern"
43168 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43171 #, c-format
43172 msgid "Number of months:"
43173 msgstr "Número de meses:"
43174
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43176 #, c-format
43177 msgid "Number of pages"
43178 msgstr "Número de páginas"
43179
43180 #. %1$s:  LinesRead | html 
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43182 #, c-format
43183 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43184 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
43185
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43187 #, c-format
43188 msgid "Number of records added"
43189 msgstr "Número de registros agregados"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43192 #, c-format
43193 msgid "Number of records changed back"
43194 msgstr "Número de registros modificados"
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43197 #, c-format
43198 msgid "Number of records deleted"
43199 msgstr "Número de registros eliminados"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43203 #, c-format
43204 msgid "Number of records ignored"
43205 msgstr "Número de registros ignorados"
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43208 #, c-format
43209 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43210 msgstr ""
43211 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
43212
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43214 #, c-format
43215 msgid "Number of records updated"
43216 msgstr "Número de registros actualizados"
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43219 #, c-format
43220 msgid "Number of renewals"
43221 msgstr "Número de renovaciones"
43222
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43225 #, c-format
43226 msgid "Number of rows:"
43227 msgstr "Número de filas:"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43230 #, c-format
43231 msgid "Number of students:"
43232 msgstr "Número de estudiantes:"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43235 #, c-format
43236 msgid "Number of subscriptions: "
43237 msgstr "Número de suscripciones: "
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43240 #, c-format
43241 msgid "Number of weeks:"
43242 msgstr "Número de semanas:"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43245 #, c-format
43246 msgid "Number pattern:"
43247 msgstr "Número de patrón:"
43248
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43250 #, c-format
43251 msgid "Number pattern: "
43252 msgstr "Número de patrón: "
43253
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43255 #, c-format
43256 msgid "Numbered"
43257 msgstr "Numerado"
43258
43259 #. SCRIPT
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43261 msgid "Numbered list"
43262 msgstr "Lista numerada"
43263
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43265 #, c-format
43266 msgid "Numbering calculation"
43267 msgstr "Cálculo de numeración"
43268
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43270 #, c-format
43271 msgid "Numbering formula"
43272 msgstr "Fórmula de numeración"
43273
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43277 #, c-format
43278 msgid "Numbering formula:"
43279 msgstr "Fórmula de numeración:"
43280
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43283 #, c-format
43284 msgid "Numbering pattern"
43285 msgstr "Patrón de numeración"
43286
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43288 #, c-format
43289 msgid "Numbering pattern:"
43290 msgstr "Patrón de numeración:"
43291
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43295 #, c-format
43296 msgid "Numbering patterns"
43297 msgstr "Patrones de numeración"
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43300 #, fuzzy, c-format
43301 msgid "Numbering patterns "
43302 msgstr "Patrones de numeración"
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43307 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43310 #, c-format
43311 msgid "OAI set mappings"
43312 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid ""
43317 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43318 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
43319
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43321 #, c-format
43322 msgid "OAI sets"
43323 msgstr "Conjuntos OAI"
43324
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43330 #, c-format
43331 msgid "OAI sets configuration"
43332 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43335 #, fuzzy, c-format
43336 msgid "OAI sets configuration "
43337 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43340 #, c-format
43341 msgid "OAI xslt stylesheet"
43342 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
43343
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43345 #, c-format
43346 msgid "OAI-DC"
43347 msgstr "OAI-DC"
43348
43349 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43351 #, c-format
43352 msgid "OD/Checkouts"
43353 msgstr "Retrasos/Préstamos"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43357 #, c-format
43358 msgid "OFF"
43359 msgstr "OFF"
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43405 #, c-format
43406 msgid "OK"
43407 msgstr "OK"
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43411 #, c-format
43412 msgid "ON"
43413 msgstr "ON"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43421 #, c-format
43422 msgid "OPAC"
43423 msgstr "OPAC"
43424
43425 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43426 #. %2$s:  patron.surname | html 
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43428 #, c-format
43429 msgid "OPAC - %s %s"
43430 msgstr "OPAC - %s %s"
43431
43432 #. SCRIPT
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43434 msgid "OPAC Info"
43435 msgstr "Información de OPAC"
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43438 #, c-format
43439 msgid "OPAC and Koha news"
43440 msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
43441
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43443 #, c-format
43444 msgid "OPAC info: "
43445 msgstr "Información de OPAC: "
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43449 #, c-format
43450 msgid "OPAC item level holds"
43451 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
43452
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43457 #, c-format
43458 msgid "OPAC note"
43459 msgstr "Nota de OPAC"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43462 #, c-format
43463 msgid "OPAC note:"
43464 msgstr "Nota de OPAC:"
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43467 #, c-format
43468 msgid "OPAC notes"
43469 msgstr "Notas de OPAC"
43470
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43474 #, c-format
43475 msgid "OPAC problem reports"
43476 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "OPAC problem reports "
43481 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43482
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43486 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
43487
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43489 #, c-format
43490 msgid "OPAC problem reports management"
43491 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
43492
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43494 #, c-format
43495 msgid "OPAC problem reports pending"
43496 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
43497
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43499 #, c-format
43500 msgid "OPAC tables"
43501 msgstr "Tablas del OPAC"
43502
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43505 #, c-format
43506 msgid "OPAC view"
43507 msgstr "Vista OPAC"
43508
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43510 #, c-format
43511 msgid "OPAC view:"
43512 msgstr "Vista OPAC:"
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43515 #, c-format
43516 msgid "OPAC/Staff interface login"
43517 msgstr "Inicio de sesión de la interfaz OPAC/Intranet"
43518
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
43520 #, c-format
43521 msgid "OPUS"
43522 msgstr "OPUS"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43525 #, c-format
43526 msgid ""
43527 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43528 "sponsorship)"
43529 msgstr ""
43530 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43531 "sponsorship)"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43536 #, c-format
43537 msgid "OR"
43538 msgstr "OR"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43541 #, c-format
43542 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43543 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43546 #, c-format
43547 msgid "OS version ('uname -a'): "
43548 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43551 #, c-format
43552 msgid "Object"
43553 msgstr "Objeto"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43556 #, c-format
43557 msgid "Object: "
43558 msgstr "Objeto: "
43559
43560 #. SCRIPT
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43562 msgid "Objects"
43563 msgstr "Objetos"
43564
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43566 #, c-format
43567 msgid "Oblique title: "
43568 msgstr "Título oblicuo: "
43569
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43571 #, c-format
43572 msgid "October"
43573 msgstr "Octubre"
43574
43575 #. For the first occurrence,
43576 #. %1$s:  ELSE 
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43581 #, c-format
43582 msgid "Off %s "
43583 msgstr "Fuera de %s "
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43586 #, c-format
43587 msgid ""
43588 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43589 "transactions, but patron and item information will not be available."
43590 msgstr ""
43591 "La circulación fuera de línea ha sido des-habilitada. Puede continuar y "
43592 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
43593 "estará disponible."
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43600 #, c-format
43601 msgid "Offline circulation"
43602 msgstr "Circulación fuera de línea"
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid "Offline circulation "
43607 msgstr "Circulación fuera de línea"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43610 #, fuzzy, c-format
43611 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43612 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43615 #, c-format
43616 msgid "Offline circulation file upload"
43617 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "Offline circulation file upload "
43622 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43625 #, fuzzy, c-format
43626 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43627 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43631 #, c-format
43632 msgid "Offset:"
43633 msgstr "Offset:"
43634
43635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43644 #, c-format
43645 msgid "Offset: "
43646 msgstr "Offset: "
43647
43648 #. SCRIPT
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43650 msgid "Ok"
43651 msgstr "Aceptar"
43652
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43655 #, c-format
43656 msgid "Old value"
43657 msgstr "Valor antiguo"
43658
43659 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43661 #, c-format
43662 msgid "Old value: %s "
43663 msgstr "Valor anterior: %s "
43664
43665 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43666 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43667 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43668 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43669 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43670 #. %6$s:  ELSE 
43671 #. %7$s:  av_description | html 
43672 #. %8$s:  END 
43673 #. %9$s:  ELSE 
43674 #. %10$s:  END 
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43676 #, c-format
43677 msgid ""
43678 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43679 "\"Blank\" %s "
43680 msgstr ""
43681 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
43682 "%s %s \"En blanco\" %s "
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43685 #, c-format
43686 msgid "Older transactions"
43687 msgstr "Transacciones antíguas"
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43690 #, c-format
43691 msgid "Older version"
43692 msgstr "Versión antigua"
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43695 #, c-format
43696 msgid "On"
43697 msgstr "En"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43703 #, c-format
43704 msgid "On "
43705 msgstr "En: "
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43708 #, c-format
43709 msgid "On hold"
43710 msgstr "Reservado"
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43713 #, c-format
43714 msgid "On hold due date:"
43715 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43718 #, c-format
43719 msgid "On hold for"
43720 msgstr "En reserva para"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43723 #, fuzzy, c-format
43724 msgid "On loan"
43725 msgstr "En préstamo?: %s"
43726
43727 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43729 #, c-format
43730 msgid "On order"
43731 msgstr "Pedido"
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43735 #, c-format
43736 msgid "On shelf holds allowed"
43737 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43740 #, c-format
43741 msgid "On shelf holds allowed: "
43742 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43745 #, c-format
43746 msgid "On title "
43747 msgstr "En título "
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43751 #, c-format
43752 msgid "On-site checkout"
43753 msgstr "Préstamo in situ"
43754
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43756 #, c-format
43757 msgid "On-site checkouts"
43758 msgstr "Préstamos in situ"
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43761 #, c-format
43762 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43763 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43766 #, c-format
43767 msgid ""
43768 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43769 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43770 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43771 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43772 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43773 "the instructions."
43774 msgstr ""
43775 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
43776 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
43777 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
43778 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
43779 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
43780 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43783 #, c-format
43784 msgid "One borrowernumber per line."
43785 msgstr "Un número de usuario por línea."
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43788 #, c-format
43789 msgid "One number per line. "
43790 msgstr "Un número por línea. "
43791
43792 #. SCRIPT
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43794 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43795 msgstr ""
43796 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
43797 "a 1"
43798
43799 #. A
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43802 msgid "Online Public Access Catalog"
43803 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
43804
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43806 #, c-format
43807 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43808 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
43809
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43811 #, c-format
43812 msgid "Only KPZ file format is supported."
43813 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
43814
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43817 #, c-format
43818 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43819 msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43822 #, c-format
43823 msgid ""
43824 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43825 msgstr ""
43826 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
43827 "imagen es de 500 KB."
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43830 #, c-format
43831 msgid "Only available on the staff interface: "
43832 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43835 #, c-format
43836 msgid "Only item "
43837 msgstr "Sólo ítem "
43838
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43840 #, c-format
43841 msgid "Only item:"
43842 msgstr "Sólo ítem:"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43845 #, c-format
43846 msgid "Only items currently available:"
43847 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
43848
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43850 #, c-format
43851 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43852 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43855 #, c-format
43856 msgid ""
43857 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43858 "put this book on hold."
43859 msgstr ""
43860 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
43861 "original del ítem pueden reservarlo."
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43864 #, c-format
43865 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43866 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
43867
43868 #. SCRIPT
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43870 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43871 msgstr ""
43872 "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43877 msgstr ""
43878 "solamente campos de búsqueda asignados con registros bibliográficos pueden "
43879 "ser ponderados"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43882 #, c-format
43883 msgid ""
43884 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43885 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43886 "results"
43887 msgstr ""
43888 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
43889 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
43890 "resultados de la búsqueda"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43893 #, c-format
43894 msgid ""
43895 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43896 "returned in the search results"
43897 msgstr ""
43898 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
43899 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
43900
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43902 #, c-format
43903 msgid "Opac notes:"
43904 msgstr "Notas del OPAC:"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43909 #, c-format
43910 msgid "Open"
43911 msgstr "Abierto"
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43914 #, c-format
43915 msgid "Open "
43916 msgstr "Abierto "
43917
43918 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43920 #, c-format
43921 msgid "Open (%s)"
43922 msgstr "Abierto (%s)"
43923
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43925 #, c-format
43926 msgid "Open Document Spreadsheet"
43927 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
43928
43929 #. BUTTON
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43931 msgid "Open fresh record"
43932 msgstr "Abrir un registro nuevo"
43933
43934 #. SCRIPT
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43936 msgid "Open help dialog"
43937 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
43938
43939 #. A
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43945 msgid "Open in new window"
43946 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43949 #, c-format
43950 msgid "Open in new window."
43951 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
43952
43953 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Open invoices (%s)"
43957 msgstr "Combinar facturas "
43958
43959 #. SCRIPT
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43961 msgid "Open link in..."
43962 msgstr "Abrir enlace en..."
43963
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43965 #, c-format
43966 msgid "Open on:"
43967 msgstr "Abierto en:"
43968
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43970 #, c-format
43971 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43972 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
43973
43974 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43976 #, c-format
43977 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43978 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
43979
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
43981 #, c-format
43982 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43983 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43984
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43986 #, c-format
43987 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43988 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43991 #, c-format
43992 msgid "Opened on:"
43993 msgstr "Abierto en:"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43996 #, c-format
43997 msgid "Operator"
43998 msgstr "Operador"
43999
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
44002 #, c-format
44003 msgid "Optional"
44004 msgstr "Opcional"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
44007 #, c-format
44008 msgid "Optional data added"
44009 msgstr "Datos opcionales agregados"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
44012 #, c-format
44013 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44014 msgstr ""
44015 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
44016 "barras"
44017
44018 #. TH
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44020 msgid "Optional module missing"
44021 msgstr "Módulo opcional faltante"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
44024 #, c-format
44025 msgid ""
44026 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
44027 "\"Select a library.\""
44028 msgstr ""
44029
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
44033 #, c-format
44034 msgid "Options"
44035 msgstr "Opciones"
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
44038 #, c-format
44039 msgid ""
44040 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44041 msgstr ""
44042 "Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría "
44043 "ITEMTYPECAT."
44044
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44046 #, c-format
44047 msgid "Options:"
44048 msgstr "Opciones:"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44051 #, c-format
44052 msgid "Or add number of days:"
44053 msgstr "O adicione número de días:"
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
44057 #, c-format
44058 msgid "Or enter a list of record numbers"
44059 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
44062 #, c-format
44063 msgid "Or list barcodes one by one"
44064 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
44067 #, c-format
44068 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44069 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
44073 #, c-format
44074 msgid "Or scan items one by one"
44075 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44079 #, c-format
44080 msgid "Or select a list of records"
44081 msgstr "O seleccione una lista de registros"
44082
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44085 #, c-format
44086 msgid "Or use a patron list"
44087 msgstr "O utilice una lista de usuario"
44088
44089 #. SCRIPT
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44091 msgid "Orange"
44092 msgstr "Naranja"
44093
44094 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
44095 #. For the first occurrence,
44096 #. SCRIPT
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44099 msgid "Order"
44100 msgstr "Orden"
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44103 #, c-format
44104 msgid "Order ID"
44105 msgstr "ID de pedido"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44108 #, c-format
44109 msgid "Order ID:"
44110 msgstr "ID de pedido:"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44116 #, c-format
44117 msgid "Order acquisition"
44118 msgstr "Pedido de adquisición"
44119
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44121 #, c-format
44122 msgid "Order cost"
44123 msgstr "Costo del pedido"
44124
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44126 #, c-format
44127 msgid "Order date"
44128 msgstr "Fecha de pedido"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44132 #, c-format
44133 msgid "Order date:"
44134 msgstr "Fecha de pedido:"
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44137 #, fuzzy, c-format
44138 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44139 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44143 #, c-format
44144 msgid "Order from external source"
44145 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Order from external source "
44150 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44156 #, c-format
44157 msgid "Order line"
44158 msgstr "Línea de pedido"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44162 #, c-format
44163 msgid "Order line (parent)"
44164 msgstr "Línea de pedido (primario)"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44167 #, c-format
44168 msgid "Order line:"
44169 msgstr "Línea de pedido:"
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44173 #, c-format
44174 msgid "Order note"
44175 msgstr "Nota de pedido"
44176
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44180 #, c-format
44181 msgid "Order number"
44182 msgstr "Número de pedido"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44185 #, fuzzy, c-format
44186 msgid "Order search "
44187 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44190 #, c-format
44191 msgid "Order status: "
44192 msgstr "Estado del pedido: "
44193
44194 #. A
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44196 msgid "Order this one"
44197 msgstr "Pedir este"
44198
44199 #. SCRIPT
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44201 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44202 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44216 #, c-format
44217 msgid "Ordered"
44218 msgstr "Pedido"
44219
44220 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Ordered %s"
44224 msgstr "Pedido"
44225
44226 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Ordered %s "
44230 msgstr "Pedido por: "
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44235 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
44236
44237 #. %1$s:  fund_code | html 
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44239 #, fuzzy, c-format
44240 msgid "Ordered - %s "
44241 msgstr "Pedido por: "
44242
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44244 #, c-format
44245 msgid "Ordered amount:"
44246 msgstr "Monto pedido:"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44249 #, c-format
44250 msgid "Ordered by the library"
44251 msgstr "Pedido por la biblioteca"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44255 #, c-format
44256 msgid "Ordered by: "
44257 msgstr "Pedido por: "
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44261 #, c-format
44262 msgid "Ordering information"
44263 msgstr "Información del pedido"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44266 #, c-format
44267 msgid "Ordernumber"
44268 msgstr "Número de pedido"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44272 #, c-format
44273 msgid "Orders"
44274 msgstr "Pedidos"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44278 #, c-format
44279 msgid "Orders are standing:"
44280 msgstr "Pedidos son permanentes:"
44281
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44287 #, c-format
44288 msgid "Orders by fund"
44289 msgstr "Pedidos por fondo"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Orders by fund "
44294 msgstr "Pedidos por fondo"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44299 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44302 #, c-format
44303 msgid "Orders enabled: "
44304 msgstr "Pedidos activos: "
44305
44306 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44308 #, c-format
44309 msgid "Orders for %s"
44310 msgstr "Pedidos para %s"
44311
44312 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44314 #, c-format
44315 msgid "Orders for fund '%s'"
44316 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
44317
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44319 #, c-format
44320 msgid "Orders from:"
44321 msgstr "Los pedidos de:"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44325 #, c-format
44326 msgid "Orders search"
44327 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44330 #, c-format
44331 msgid "Orders with uncertain prices"
44332 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44335 #, c-format
44336 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44337 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44340 #, c-format
44341 msgid "Orex Digital, Spain"
44342 msgstr "Orex Digital, España"
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44347 #, c-format
44348 msgid "Organization"
44349 msgstr "Institución"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44352 #, c-format
44353 msgid "Organization:"
44354 msgstr "Institución:"
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44357 #, c-format
44358 msgid "Organize by: "
44359 msgstr "Organizar por: "
44360
44361 #. SCRIPT
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44363 msgid "Orientation"
44364 msgstr "Orientación"
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44367 #, c-format
44368 msgid "Origin"
44369 msgstr "Origen"
44370
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44372 #, c-format
44373 msgid "Original"
44374 msgstr "Original"
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44377 #, c-format
44378 msgid "Original message, rendered:"
44379 msgstr "Mensaje original, representado:"
44380
44381 #. A
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44383 msgid "Original order line"
44384 msgstr "Línea de orden original"
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44387 #, c-format
44388 msgid "Original version"
44389 msgstr "Versión original"
44390
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44392 #, c-format
44393 msgid "Originating library: "
44394 msgstr "Biblioteca de origen: "
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44397 #, c-format
44398 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44399 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44408 #, c-format
44409 msgid "Other"
44410 msgstr "Otro"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44413 #, c-format
44414 msgid "Other "
44415 msgstr "Otro "
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44418 #, c-format
44419 msgid "Other action"
44420 msgstr "Otra acción"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44423 #, c-format
44424 msgid "Other attributes"
44425 msgstr "Otros atributos"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44428 #, c-format
44429 msgid "Other course reserves"
44430 msgstr "Otras Reservas para cursos"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44433 #, c-format
44434 msgid "Other data"
44435 msgstr "Otros datos"
44436
44437 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44439 #, c-format
44440 msgid "Other holdings (%s)"
44441 msgstr "Otras existencias (%s)"
44442
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44444 #, c-format
44445 msgid "Other holdings:"
44446 msgstr "Otras existencias:"
44447
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44450 #, c-format
44451 msgid "Other name"
44452 msgstr "Otro nombre"
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "Other name:"
44457 msgstr "Otros nombres:"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44460 #, c-format
44461 msgid "Other names"
44462 msgstr "Otros nombres"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44465 #, c-format
44466 msgid "Other options (choose one)"
44467 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44471 #, c-format
44472 msgid "Other phone"
44473 msgstr "Otro teléfono"
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44476 #, c-format
44477 msgid "Other phone:"
44478 msgstr "Móvil:"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44482 #, c-format
44483 msgid "Other phone: "
44484 msgstr "Otro teléfono: "
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44489 #, c-format
44490 msgid "Others..."
44491 msgstr "Otros..."
44492
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44494 #, c-format
44495 msgid "Outgoing (cash)"
44496 msgstr "Salidas (efectivo)"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44511 #, c-format
44512 msgid "Output"
44513 msgstr "Salida"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44516 #, c-format
44517 msgid "Output format"
44518 msgstr "Formato de salida"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44521 #, c-format
44522 msgid "Output format "
44523 msgstr "Formato de salida "
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44526 #, c-format
44527 msgid "Output format:"
44528 msgstr "Formato de salida:"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44531 #, c-format
44532 msgid "Output to a file named: "
44533 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44536 #, c-format
44537 msgid "Output:"
44538 msgstr "Salida:"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44543 #, c-format
44544 msgid "Outstanding"
44545 msgstr "Pendiente"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44548 #, c-format
44549 msgid "Outstanding credit: "
44550 msgstr "Crédito pendiente: "
44551
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44553 #, c-format
44554 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44555 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44559 #, c-format
44560 msgid "OverDrive library authnames"
44561 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44566 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44569 #, c-format
44570 msgid "Overdue"
44571 msgstr "Retraso"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44575 #, c-format
44576 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44577 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44581 #, c-format
44582 msgid "Overdue notice required: "
44583 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44587 #, c-format
44588 msgid "Overdue notice/status triggers"
44589 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44592 #, fuzzy, c-format
44593 msgid "Overdue notice/status triggers "
44594 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44599 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44603 #, c-format
44604 msgid "Overdue report"
44605 msgstr "Informe de atrasos"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44610 #, c-format
44611 msgid "Overdues"
44612 msgstr "Retrasos"
44613
44614 #. %1$s:  todaysdate | html 
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44616 #, fuzzy, c-format
44617 msgid "Overdues as of %s "
44618 msgstr "&rsaquo; Retrasos hasta el %s"
44619
44620 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "Overdues at %s "
44624 msgstr "Estado de retrasos"
44625
44626 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44628 #, fuzzy, c-format
44629 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44630 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44634 #, c-format
44635 msgid "Overdues with fines"
44636 msgstr "Retrasos con multas"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44641 msgstr "Retrasos: El usuario tiene ítems retrasados."
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44648 #, c-format
44649 msgid "Override and renew"
44650 msgstr "Ignorar y renovar"
44651
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44653 #, c-format
44654 msgid "Override blocked renewals "
44655 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44660 #, c-format
44661 msgid "Override limit and renew"
44662 msgstr "Ignorar límite y renovar"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44665 #, c-format
44666 msgid "Override renewal restrictions:"
44667 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44670 #, c-format
44671 msgid "Override restriction temporarily"
44672 msgstr "Anular restricción temporalmente"
44673
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44675 #, c-format
44676 msgid "Overwrite the existing one with this"
44677 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44682 #, c-format
44683 msgid "Owner"
44684 msgstr "Propietario"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44688 #, c-format
44689 msgid "Owner only"
44690 msgstr "Solo propietario"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44695 #, c-format
44696 msgid "Owner: "
44697 msgstr "Propietario: "
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44700 #, c-format
44701 msgid "PICAMARC"
44702 msgstr "PICAMARC"
44703
44704 #. SCRIPT
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44706 msgid "PM"
44707 msgstr "PM"
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44710 #, c-format
44711 msgid "PSGI: "
44712 msgstr "PSGI: "
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44715 #, c-format
44716 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44717 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44720 #, c-format
44721 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44722 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44725 #, c-format
44726 msgid "Packaging manager:"
44727 msgstr "Gestor de paquetes:"
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44730 #, c-format
44731 msgid "Packaging team:"
44732 msgstr "Equipo de empaquetado:"
44733
44734 #. SCRIPT
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44736 msgid "Page break"
44737 msgstr "Salto de página"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44741 #, c-format
44742 msgid "Page height:"
44743 msgstr "Altura de la página:"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44746 #, c-format
44747 msgid "Page side: "
44748 msgstr "Lado de la página: "
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44752 #, c-format
44753 msgid "Page width:"
44754 msgstr "Ancho de la página:"
44755
44756 #. %1$s:  pagename | html 
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44758 #, c-format
44759 msgid "Page: %s"
44760 msgstr "Página: %s"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44765 #, c-format
44766 msgid "Pages"
44767 msgstr "Páginas"
44768
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44772 #, c-format
44773 msgid "Pages:"
44774 msgstr "Páginas:"
44775
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44777 #, c-format
44778 msgid "Paid for?:"
44779 msgstr "¿Pagado por?:"
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44783 #, c-format
44784 msgid "Paper bin"
44785 msgstr "Papelera"
44786
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44791 #, c-format
44792 msgid "Paper bin:"
44793 msgstr "Bandeja de papel:"
44794
44795 #. SCRIPT
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44797 msgid "Paragraph"
44798 msgstr "Párrafo"
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44801 #, fuzzy, c-format
44802 msgid "Parameter deleted "
44803 msgstr "Impresora eliminada"
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44806 #, fuzzy, c-format
44807 msgid "Parameter label: "
44808 msgstr "Parámetros"
44809
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44811 #, c-format
44812 msgid "Parameters"
44813 msgstr "Parámetros"
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44816 #, c-format
44817 msgid "Parent code"
44818 msgstr "Código padre"
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44821 #, c-format
44822 msgid "Parent item type: "
44823 msgstr "Tipo de ítem padre: "
44824
44825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44826 #, c-format
44827 msgid "Partial"
44828 msgstr "Parcial"
44829
44830 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Partial %s"
44834 msgstr "Parcial"
44835
44836 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44838 #, fuzzy, c-format
44839 msgid "Partial %s "
44840 msgstr "Parcial"
44841
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44844 #, c-format
44845 msgid "Partially received"
44846 msgstr "Recibido parcialmente"
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44849 #, c-format
44850 msgid "Partners available for searching: "
44851 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44856 #, c-format
44857 msgid "Password"
44858 msgstr "Contraseña"
44859
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44861 #, c-format
44862 msgid "Password change in OPAC: "
44863 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
44864
44865 #. SCRIPT
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44867 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44868 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
44869
44870 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44872 #, c-format
44873 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44874 msgstr ""
44875 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
44876 "%s. "
44877
44878 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44880 #, c-format
44881 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44882 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44885 #, c-format
44886 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44887 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44890 #, c-format
44891 msgid "Password is too short"
44892 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
44893
44894 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44895 #. %2$s:  e.min_length | html 
44896 #. %3$s:  e.length | html 
44897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44898 #, c-format
44899 msgid ""
44900 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44901 "%s, length is %s "
44902 msgstr ""
44903 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
44904 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44907 #, c-format
44908 msgid "Password is too weak"
44909 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
44910
44911 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44913 #, c-format
44914 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44915 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
44916
44917 #. For the first occurrence,
44918 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44921 #, c-format
44922 msgid "Password must be at least %s characters long."
44923 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
44924
44925 #. SCRIPT
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44927 msgid "Password must contain at least %s characters"
44928 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
44929
44930 #. SCRIPT
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44932 msgid ""
44933 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44934 "and numbers"
44935 msgstr ""
44936 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
44937 "minúsculas y números"
44938
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44941 #, c-format
44942 msgid ""
44943 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44944 msgstr ""
44945 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
44946
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44949 #, c-format
44950 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44951 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
44952
44953 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44955 #, c-format
44956 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44957 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
44958
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44960 #, c-format
44961 msgid "Password reset in OPAC: "
44962 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
44963
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "Password updated"
44967 msgstr "Contraseña actualizada"
44968
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44971 #, c-format
44972 msgid "Password:"
44973 msgstr "Contraseña:"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44981 #, c-format
44982 msgid "Password: "
44983 msgstr "Contraseña: "
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44986 #, c-format
44987 msgid "Passwords do not match"
44988 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44992 #, c-format
44993 msgid "Passwords do not match."
44994 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
44995
44996 #. SCRIPT
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44998 msgid "Passwords will be displayed as text"
44999 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
45000
45001 #. SCRIPT
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45003 msgid "Paste"
45004 msgstr "Pegar"
45005
45006 #. SCRIPT
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45008 msgid "Paste as text"
45009 msgstr "Pegar como texto"
45010
45011 #. SCRIPT
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45013 msgid ""
45014 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45015 "until you toggle this option off."
45016 msgstr ""
45017 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
45018 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
45019
45020 #. SCRIPT
45021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45022 msgid "Paste or type a link"
45023 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
45024
45025 #. SCRIPT
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45027 msgid "Paste row after"
45028 msgstr "Pegar fila después"
45029
45030 #. SCRIPT
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45032 msgid "Paste row before"
45033 msgstr "Pegar fila antes de"
45034
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45036 #, c-format
45037 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45038 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
45039
45040 #. SCRIPT
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45042 msgid "Paste your embed code below:"
45043 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
45046 #, c-format
45047 msgid "Patent document"
45048 msgstr "Documento de patente"
45049
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45066 #, c-format
45067 msgid "Patron"
45068 msgstr "Usuario"
45069
45070 #. SCRIPT
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45072 msgid "Patron '%s' added."
45073 msgstr "Usuario '%s' agregado."
45074
45075 #. SCRIPT
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45077 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45078 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
45079
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45081 #, c-format
45082 msgid "Patron ID:"
45083 msgstr "ID del Usuario:"
45084
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45086 #, c-format
45087 msgid "Patron account flags"
45088 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
45089
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45091 #, c-format
45092 msgid "Patron activity"
45093 msgstr "Usuarios, actividad."
45094
45095 #. SCRIPT
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45097 msgid "Patron already has hold for this item"
45098 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45102 #, c-format
45103 msgid "Patron attribute type code: "
45104 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
45105
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45111 #, c-format
45112 msgid "Patron attribute types"
45113 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45114
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45116 #, fuzzy, c-format
45117 msgid "Patron attribute types "
45118 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45119
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45121 #, c-format
45122 msgid "Patron attribute: "
45123 msgstr "Atributo de usuario: "
45124
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45128 #, c-format
45129 msgid "Patron attributes"
45130 msgstr "Atributos de usuarios"
45131
45132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45133 #, c-format
45134 msgid "Patron attributes: "
45135 msgstr "Atributos de usuarios: "
45136
45137 #. %1$s:  maxreserves | html 
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
45139 #, c-format
45140 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45141 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45151 #, c-format
45152 msgid "Patron card creator"
45153 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45154
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "Patron card creator "
45158 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45159
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45161 #, fuzzy, c-format
45162 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45163 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45166 #, c-format
45167 msgid "Patron card number"
45168 msgstr "Número de carné del usuario"
45169
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45171 #, c-format
45172 msgid ""
45173 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45174 "Koha"
45175 msgstr ""
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron categories"
45187 msgstr "Categorías de usuario"
45188
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "Patron categories "
45192 msgstr "Categorías de usuario"
45193
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron category"
45209 msgstr "Categoría de usuario"
45210
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45212 #, c-format
45213 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45214 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
45215
45216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45217 #, c-format
45218 msgid "Patron category created!"
45219 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
45220
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45223 #, c-format
45224 msgid "Patron category:"
45225 msgstr "Categoría de usuario:"
45226
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron category: "
45233 msgstr "Categoría de usuario: "
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45242 #, c-format
45243 msgid "Patron clubs"
45244 msgstr "Clubes de usuarios"
45245
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45247 #, fuzzy, c-format
45248 msgid "Patron clubs "
45249 msgstr "Clubes de usuarios"
45250
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45254 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45257 #, c-format
45258 msgid "Patron count"
45259 msgstr "Conteo de usuarios"
45260
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45262 #, c-format
45263 msgid "Patron details"
45264 msgstr "Detalles del usuario"
45265
45266 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "Patron details for %s "
45270 msgstr "Detalles del usuario"
45271
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45273 #, c-format
45274 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45275 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
45276
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45278 #, c-format
45279 msgid "Patron expires soon"
45280 msgstr "El usuario expira pronto"
45281
45282 #. SCRIPT
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45284 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45285 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45288 #, c-format
45289 msgid "Patron flags:"
45290 msgstr "Usuario, indicadores:"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45293 #, c-format
45294 msgid "Patron guarantor"
45295 msgstr "Usuario responsable"
45296
45297 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45301 msgstr ""
45302 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
45303 "reservas."
45304
45305 #. %1$s:  debits | $Price 
45306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45307 #, c-format
45308 msgid "Patron has %s in fines."
45309 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
45310
45311 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45313 #, c-format
45314 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45315 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
45316
45317 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45319 #, c-format
45320 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45321 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
45322
45323 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45324 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45325 #. %3$s:  END 
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45327 #, c-format
45328 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45329 msgstr ""
45330 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
45331
45332 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45334 #, c-format
45335 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45336 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
45337
45338 #. %1$s:  credits | $Price 
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron has a %s credit."
45342 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
45343
45344 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45345 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45346 #. %3$s:  END 
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45350 msgstr "El usuario tiene crédito%s de %s%s "
45351
45352 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45354 #, c-format
45355 msgid "Patron has a restriction until %s."
45356 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
45357
45358 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45359 #. %2$s:  END 
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45361 #, c-format
45362 msgid ""
45363 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45364 "anyway? %s "
45365 msgstr ""
45366 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
45367 "todos modos? %s "
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45371 #, c-format
45372 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45373 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
45374
45375 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45377 #, c-format
45378 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45379 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
45380
45381 #. SCRIPT
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45383 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45384 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45387 #, c-format
45388 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45389 msgstr ""
45390 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
45391 "deuda es generada."
45392
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45394 #, c-format
45395 msgid "Patron has nothing checked out."
45396 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
45397
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45400 #, c-format
45401 msgid "Patron has nothing on hold."
45402 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron has opted out "
45407 msgstr "El usuario ha abandonado "
45408
45409 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45412 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45413 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
45414
45415 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
45416 #. %1$s:  fines | $Price 
45417 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45419 #, c-format
45420 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45421 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
45422
45423 #. %1$s:  fines | html 
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45425 #, c-format
45426 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45427 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
45428
45429 #. For the first occurrence,
45430 #. SCRIPT
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45434 #, c-format
45435 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45436 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
45437
45438 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45440 #, c-format
45441 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45442 msgstr "El usuarios tiene modificaciones pendientes. %s "
45443
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron has previously checked out this title"
45449 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45454 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45458 #, c-format
45459 msgid "Patron has restrictions"
45460 msgstr "El usuario tiene restricciones"
45461
45462 #. INPUT type=text
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45464 msgid "Patron holds"
45465 msgstr "Reservas de usuarios"
45466
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45468 #, c-format
45469 msgid "Patron image failed to upload"
45470 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
45471
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45473 #, c-format
45474 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45475 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
45476
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45478 #, c-format
45479 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45480 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
45481
45482 #. For the first occurrence,
45483 #. SCRIPT
45484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45488 #, c-format
45489 msgid "Patron is RESTRICTED"
45490 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
45491
45492 #. A
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45494 msgid "Patron is an adult"
45495 msgstr "El usuario es un adulto"
45496
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron is currently unrestricted."
45501 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
45502
45503 #. SCRIPT
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45505 msgid "Patron is from different library"
45506 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
45507
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45509 #, c-format
45510 msgid "Patron is not notified."
45511 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
45512
45513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45515 #, c-format
45516 msgid "Patron is restricted"
45517 msgstr "El usuario está suspendido"
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45520 #, c-format
45521 msgid "Patron is restricted."
45522 msgstr "El usuario está restringido."
45523
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45526 #, c-format
45527 msgid "Patron library"
45528 msgstr "Usuario de biblioteca"
45529
45530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron list: "
45535 msgstr "Lista de usuarios: "
45536
45537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45542 #, c-format
45543 msgid "Patron lists"
45544 msgstr "Listas de usuarios"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "Patron lists "
45549 msgstr "Listas de usuarios"
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45552 #, fuzzy, c-format
45553 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45554 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
45555
45556 #. OPTGROUP
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45558 msgid "Patron lists:"
45559 msgstr "Listas de usuarios:"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron messaging preferences"
45565 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
45566
45567 #. INPUT type=text
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45571 #, c-format
45572 msgid "Patron name"
45573 msgstr "Nombre de usuario"
45574
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45577 #, c-format
45578 msgid "Patron not found"
45579 msgstr "Usuario no encontrado"
45580
45581 #. SCRIPT
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45583 msgid "Patron not found."
45584 msgstr "Usuario no encontrado."
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45588 #, c-format
45589 msgid "Patron not found. "
45590 msgstr "Usuario no encontrado. "
45591
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45593 #, c-format
45594 msgid "Patron not found:"
45595 msgstr "Usuario no encontrado:"
45596
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45598 #, c-format
45599 msgid "Patron note"
45600 msgstr "Nota de usuario"
45601
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45603 #, c-format
45604 msgid "Patron notes"
45605 msgstr "Notas del usuario"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45610 #, c-format
45611 msgid "Patron notes:"
45612 msgstr "Notas del usuario:"
45613
45614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45615 #, c-format
45616 msgid "Patron notice sent: "
45617 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
45618
45619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45620 #, c-format
45621 msgid "Patron notification:"
45622 msgstr "Notificación al usuario:"
45623
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45626 #, c-format
45627 msgid "Patron notification: "
45628 msgstr "Notificación al usuario: "
45629
45630 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45631 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45632 #. %3$s:  END ~
45633 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45634 #. %5$s:  END ~
45635 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45636 #. %7$s:  END ~
45637 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45638 #. %9$s:  ELSE 
45639 #. %10$s:  END ~
45640 #. %11$s:  END 
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45642 #, c-format
45643 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45644 msgstr ""
45645 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
45646 "%s %s, %s.%s %s "
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron number: "
45651 msgstr "Número de usuario: "
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45654 #, c-format
45655 msgid "Patron records"
45656 msgstr "Registros de usuario"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron records merged into "
45661 msgstr "Registros de usuario combinados en "
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45664 #, c-format
45665 msgid "Patron records were last synced on: "
45666 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
45667
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45669 #, c-format
45670 msgid "Patron relationship problems"
45671 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45674 #, c-format
45675 msgid "Patron request"
45676 msgstr "Solicitud de usuario"
45677
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45679 #, c-format
45680 msgid "Patron restrictions"
45681 msgstr "Restricciones de usuario"
45682
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45686 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45687
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45689 #, c-format
45690 msgid "Patron search: "
45691 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45692
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45694 #, c-format
45695 msgid "Patron selection"
45696 msgstr "Selección de usuario"
45697
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45700 #, c-format
45701 msgid "Patron sort 1"
45702 msgstr "Usuario orden 1"
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45706 #, c-format
45707 msgid "Patron sort 2"
45708 msgstr "Usuario orden 2"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45711 #, c-format
45712 msgid "Patron status"
45713 msgstr "Usuario, estado"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45716 #, c-format
45717 msgid ""
45718 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45719 "out. Ensure you are working with the right patron."
45720 msgstr ""
45721 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
45722 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
45723
45724 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45728 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
45729
45730 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45732 #, c-format
45733 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45734 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
45735
45736 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45738 #, c-format
45739 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45740 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
45741
45742 #. For the first occurrence,
45743 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45744 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45745 #. %3$s:  END 
45746 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45749 #, c-format
45750 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45751 msgstr ""
45752 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45756 #, c-format
45757 msgid "Patron's address in doubt"
45758 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45764 #, c-format
45765 msgid "Patron's address is in doubt"
45766 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45767
45768 #. SCRIPT
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45770 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45771 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
45772
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45775 #, c-format
45776 msgid "Patron's address is in doubt."
45777 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45780 #, c-format
45781 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45782 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
45783
45784 #. %1$s:  age_low | html 
45785 #. %2$s:  age_high | html 
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45787 #, c-format
45788 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45789 msgstr ""
45790 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
45791 "son %s-%s."
45792
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45794 #, c-format
45795 msgid "Patron's card has been reported lost."
45796 msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
45797
45798 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45799 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45800 #. %3$s:  END 
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45802 #, c-format
45803 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45804 msgstr ""
45805 "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
45806
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45808 #, c-format
45809 msgid "Patron's card is expired"
45810 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
45811
45812 #. SCRIPT
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45814 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45815 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45818 #, c-format
45819 msgid "Patron's card is expired."
45820 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45825 #, c-format
45826 msgid "Patron's card is lost"
45827 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45830 #, c-format
45831 msgid "Patron's card is lost."
45832 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
45833
45834 #. For the first occurrence,
45835 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45838 #, c-format
45839 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45840 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
45841
45842 #. For the first occurrence,
45843 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45844 #. %2$s:  IF noissues 
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45847 #, c-format
45848 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45849 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45850
45851 #. For the first occurrence,
45852 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45853 #. %2$s:  IF noissues 
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45856 #, c-format
45857 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45858 msgstr ""
45859 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
45860
45861 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45862 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45864 #, c-format
45865 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45866 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
45867
45868 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45869 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45871 #, c-format
45872 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45873 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45876 #, c-format
45877 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45878 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45883 #, c-format
45884 msgid "Patron:"
45885 msgstr "Usuario:"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45889 #, c-format
45890 msgid "Patron: "
45891 msgstr "Usuario: "
45892
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45894 #, c-format
45895 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45896 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45897
45898 #. %1$s:  patronlistname | html 
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45900 #, c-format
45901 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45902 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45946 #, c-format
45947 msgid "Patrons"
45948 msgstr "Usuarios"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Patrons "
45956 msgstr "Usuarios"
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45959 #, c-format
45960 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45961 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45967 #, c-format
45968 msgid "Patrons and circulation"
45969 msgstr "Usuarios y circulación"
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45972 #, c-format
45973 msgid "Patrons found for: "
45974 msgstr "Usuario encontrado para: "
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45977 #, c-format
45978 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45979 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
45980
45981 #. %1$s:  batch_id | html 
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45983 #, c-format
45984 msgid "Patrons in batch number %s"
45985 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45988 #, c-format
45989 msgid "Patrons in list"
45990 msgstr "Usuarios en la lista"
45991
45992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45994 #, c-format
45995 msgid "Patrons requesting modifications"
45996 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
46001 #, c-format
46002 msgid "Patrons statistics"
46003 msgstr "Estadísticas de usuarios"
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Patrons statistics "
46008 msgstr "Estadísticas de usuarios"
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
46011 #, c-format
46012 msgid "Patrons tables"
46013 msgstr "Tablas de usuarios"
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
46016 #, c-format
46017 msgid "Patrons to be added"
46018 msgstr "Usuarios que se agregarán"
46019
46020 #. TH
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46022 msgid "Patrons using this provider"
46023 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46027 #, c-format
46028 msgid "Patrons who haven't checked out"
46029 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46032 #, c-format
46033 msgid "Patrons with holds"
46034 msgstr "Usuarios con reservas"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46038 #, c-format
46039 msgid "Patrons with no checkouts"
46040 msgstr "Usuarios sin préstamos"
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46043 #, fuzzy, c-format
46044 msgid "Patrons with no checkouts "
46045 msgstr "Usuarios sin préstamos"
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46050 msgstr "`Usuarios sin préstamos <#patnocheckouts>`__"
46051
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46057 #, c-format
46058 msgid "Patrons with the most checkouts"
46059 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Patrons with the most checkouts "
46064 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46069 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46070
46071 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46072 #. %2$s:  END 
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46074 #, fuzzy, c-format
46075 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46076 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios %s&rsaquo; Resultados de búsqueda%s"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46079 #, c-format
46080 msgid "Patrons' categories: "
46081 msgstr "Categorías de usuario: "
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
46084 #, c-format
46085 msgid "Pattern name:"
46086 msgstr "Nombre del patrón:"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46094 #, c-format
46095 msgid "Pay"
46096 msgstr "Pagar"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46099 #, c-format
46100 msgid "Pay all fines"
46101 msgstr "Pagar todas las multas"
46102
46103 #. INPUT type=submit name=paycollect
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46105 msgid "Pay amount"
46106 msgstr "Pagar un monto"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46109 #, c-format
46110 msgid "Pay an amount toward all fines"
46111 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46114 #, c-format
46115 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46116 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
46117
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46119 #, c-format
46120 msgid "Pay an individual fine"
46121 msgstr "Pagar una multa individual"
46122
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46124 #, c-format
46125 msgid "Pay fine"
46126 msgstr "Pagar multa"
46127
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46129 #, c-format
46130 msgid "Pay fines"
46131 msgstr "Pagar multas"
46132
46133 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46134 #. %2$s:  patron.surname | html 
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46136 #, c-format
46137 msgid "Pay fines for %s %s"
46138 msgstr "Pagar multas para %s %s"
46139
46140 #. INPUT type=submit name=payselected
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46142 msgid "Pay selected"
46143 msgstr "Pagar seleccionados"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46146 #, c-format
46147 msgid "Payment"
46148 msgstr "Pago"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46151 #, c-format
46152 msgid "Payment note"
46153 msgstr "Nota de pago"
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46156 #, c-format
46157 msgid "Payment received: "
46158 msgstr "Pago recibido: "
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46161 #, c-format
46162 msgid "Payments"
46163 msgstr "Pagos"
46164
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46168 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46171 #, fuzzy, c-format
46172 msgid "Payout amount"
46173 msgstr "Pagar un monto"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46176 #, c-format
46177 msgid "Payout credits to patrons "
46178 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46188 #, c-format
46189 msgid "Pending"
46190 msgstr "Pendiente"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46193 #, c-format
46194 msgid "Pending ("
46195 msgstr "Pendiente ("
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46198 #, c-format
46199 msgid "Pending discharge requests"
46200 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "Pending discharge requests "
46205 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46206
46207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46210 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
46211
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46213 #, c-format
46214 msgid "Pending holds"
46215 msgstr "Reservas pendientes"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46218 #, c-format
46219 msgid "Pending modifications:"
46220 msgstr "Modificaciones pendientes:"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46224 #, c-format
46225 msgid "Pending offline circulation actions"
46226 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46231 #, c-format
46232 msgid "Pending on-site checkouts"
46233 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46236 #, fuzzy, c-format
46237 msgid "Pending on-site checkouts "
46238 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46241 #, fuzzy, c-format
46242 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46243 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
46244
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46246 #, c-format
46247 msgid "Pending orders"
46248 msgstr "Pedidos pendientes"
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46251 #, c-format
46252 msgid "Pending suggestions"
46253 msgstr "Sugerencias pendientes"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46256 #, c-format
46257 msgid "Pending tags"
46258 msgstr "Etiquetas pendientes"
46259
46260 #. SCRIPT
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46262 msgid "People"
46263 msgstr "Gente"
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46266 #, c-format
46267 msgid "Perform a new search"
46268 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46271 #, c-format
46272 msgid "Perform anonymous refund actions "
46273 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
46274
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46276 #, c-format
46277 msgid "Perform batch deletion of items "
46278 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46281 #, c-format
46282 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46283 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46286 #, c-format
46287 msgid "Perform batch extend due dates "
46288 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46291 #, c-format
46292 msgid "Perform batch modification of items "
46293 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46296 #, c-format
46297 msgid "Perform batch modification of patrons "
46298 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46301 #, c-format
46302 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46303 msgstr ""
46304 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46307 #, c-format
46308 msgid "Perform cash register cashup action "
46309 msgstr "Realizar acción de cobro en caja registradora "
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46312 #, c-format
46313 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46314 msgstr "Realizar cobros en cajas registradoras"
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46317 #, c-format
46318 msgid "Perform inventory of your catalog"
46319 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
46320
46321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46322 #, c-format
46323 msgid "Perform inventory of your catalog "
46324 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46327 #, c-format
46328 msgid ""
46329 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46330 "the AutoSelfCheckID "
46331 msgstr ""
46332 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
46333 "coincide con AutoSelfCheckID "
46334
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46336 #, c-format
46337 msgid "Period"
46338 msgstr "Período"
46339
46340 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46341 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46342 #. %3$s:  END 
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46344 #, c-format
46345 msgid "Period allocated %s%s%s "
46346 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
46347
46348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46349 #, fuzzy, c-format
46350 msgid "Period: "
46351 msgstr "Período"
46352
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46354 #, c-format
46355 msgid "Periodicity"
46356 msgstr "Periodicidad"
46357
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46359 #, c-format
46360 msgid "Perl @INC: "
46361 msgstr "Perl @INC: "
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46364 #, c-format
46365 msgid "Perl interpreter: "
46366 msgstr "Intérprete Perl: "
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46370 #, c-format
46371 msgid "Perl modules"
46372 msgstr "Módulos de Perl"
46373
46374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46375 #, c-format
46376 msgid "Perl version: "
46377 msgstr "Versión de Perl: "
46378
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46380 #, c-format
46381 msgid "Permanent library"
46382 msgstr "Biblioteca permanente"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46385 #, c-format
46386 msgid "Permanent shelving location"
46387 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46390 #, c-format
46391 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46392 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
46393
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46395 #, c-format
46396 msgid "Permanently delete these patrons"
46397 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
46398
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46400 #, c-format
46401 msgid "Permissions (code)"
46402 msgstr "Permisos (código)"
46403
46404 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
46405 #. SCRIPT
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46407 msgid "Ph: "
46408 msgstr "Tel: "
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46412 #, c-format
46413 msgid "Phone"
46414 msgstr "Teléfono"
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46424 #, c-format
46425 msgid "Phone: "
46426 msgstr "Teléfono: "
46427
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46430 #, c-format
46431 msgid "Physical address: "
46432 msgstr "Dirección: "
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46435 #, c-format
46436 msgid "Physical details:"
46437 msgstr "Detalles físicos:"
46438
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46440 #, c-format
46441 msgid "Physical form designators"
46442 msgstr "Designadores de formato físico"
46443
46444 #. INPUT type=submit name=pick
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46446 msgid "Pick"
46447 msgstr "Elija"
46448
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46450 #, c-format
46451 msgid "Pick up location"
46452 msgstr "Ubicación de retiro"
46453
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46456 #, c-format
46457 msgid "Pickup at"
46458 msgstr "Retirar en"
46459
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46461 #, c-format
46462 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46463 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
46464
46465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46467 #, c-format
46468 msgid "Pickup at:"
46469 msgstr "Retirar en:"
46470
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46475 #, c-format
46476 msgid "Pickup library"
46477 msgstr "Biblioteca de retiro"
46478
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46480 #, c-format
46481 msgid "Pickup library is different."
46482 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
46483
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46485 #, c-format
46486 msgid "Pickup library is different. "
46487 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46490 #, c-format
46491 msgid "Pickup library:"
46492 msgstr "Biblioteca de retiro:"
46493
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46497 #, c-format
46498 msgid "Pickup location"
46499 msgstr "Ubicación de retiro"
46500
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46502 #, c-format
46503 msgid "Pickup location: "
46504 msgstr "Ubicación de retiro: "
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46507 #, c-format
46508 msgid "Pie"
46509 msgstr "Pastel"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46513 #, c-format
46514 msgid "Pipe (|)"
46515 msgstr "Tubería (|)"
46516
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "Place a hold "
46520 msgstr "Hacer una reserva de"
46521
46522 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46524 #, c-format
46525 msgid "Place a hold on %s"
46526 msgstr "Reservar en %s"
46527
46528 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46530 #, fuzzy, c-format
46531 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46532 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; %s"
46533
46534 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46536 #, c-format
46537 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46538 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
46539
46540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46541 #, c-format
46542 msgid "Place and modify holds for patrons"
46543 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
46544
46545 #. %1$s:  biblio.title | html 
46546 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46547 #. %3$s:  patron.surname | html 
46548 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46550 #, c-format
46551 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46552 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46566 #, c-format
46567 msgid "Place hold"
46568 msgstr "Hacer reserva"
46569
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46571 #, c-format
46572 msgid "Place hold "
46573 msgstr "Reservar "
46574
46575 #. For the first occurrence,
46576 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46579 #, c-format
46580 msgid "Place hold for %s"
46581 msgstr "Reservar %s"
46582
46583 #. For the first occurrence,
46584 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46585 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46586 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46591 #, c-format
46592 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46593 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
46594
46595 #. SCRIPT
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46597 msgid "Place hold on this item?"
46598 msgstr "¿Reservar este ítem?"
46599
46600 #. SCRIPT
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46602 msgid "Place hold?"
46603 msgstr "¿Reservar?"
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "Place holds"
46610 msgstr "Hacer reserva"
46611
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46613 #, c-format
46614 msgid "Place holds for patrons "
46615 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
46616
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46618 #, c-format
46619 msgid "Place of publication"
46620 msgstr "Lugar de publicación"
46621
46622 #. INPUT type=submit
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46624 msgid "Place request"
46625 msgstr "Solicitud"
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46628 #, c-format
46629 msgid "Place request with partner libraries"
46630 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46640 #, c-format
46641 msgid "Placed on"
46642 msgstr "Puesto en"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46645 #, c-format
46646 msgid "Places"
46647 msgstr "Lugares"
46648
46649 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46651 #, c-format
46652 msgid "Plan by %s"
46653 msgstr "Planificación por %s"
46654
46655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46656 #, c-format
46657 msgid "Plan by item types"
46658 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
46659
46660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46661 #, c-format
46662 msgid "Plan by libraries"
46663 msgstr "Planificación por bibliotecas"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46666 #, c-format
46667 msgid "Plan by months"
46668 msgstr "Planificación por meses"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46671 #, c-format
46672 msgid "Planned date"
46673 msgstr "Fecha planificada"
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46677 #, c-format
46678 msgid "Planning"
46679 msgstr "Planificación"
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46682 #, c-format
46683 msgid "Planning "
46684 msgstr "Planificación "
46685
46686 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46687 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46689 #, c-format
46690 msgid "Planning for %s %s"
46691 msgstr "Planificación para %s %s"
46692
46693 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46694 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46696 #, fuzzy, c-format
46697 msgid ""
46698 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46699 "&rsaquo; Koha"
46700 msgstr ""
46701 "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; Fondos &rsaquo; "
46702 "Planificación para %s %s"
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46705 #, c-format
46706 msgid "Plano Independent School, USA"
46707 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
46708
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46710 #, c-format
46711 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46712 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
46713
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46715 #, c-format
46716 msgid "Play media"
46717 msgstr "Reproducir multimedia"
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46720 #, c-format
46721 msgid "Play sound"
46722 msgstr "Reproducir sonido"
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46725 #, c-format
46726 msgid "Please add a library"
46727 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
46728
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46730 #, c-format
46731 msgid "Please add a patron category"
46732 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
46733
46734 #. SCRIPT
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46736 msgid ""
46737 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46738 "search."
46739 msgstr ""
46740 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
46741 "búsqueda de ítems."
46742
46743 #. SCRIPT
46744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46745 msgid "Please check at least one action"
46746 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46749 #, c-format
46750 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46751 msgstr ""
46752 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
46753
46754 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46755 #. %2$s:  ELSE 
46756 #. %3$s:  END 
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46758 #, c-format
46759 msgid ""
46760 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46761 "less than 30 days. %s %s "
46762 msgstr ""
46763 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
46764 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46767 #, c-format
46768 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46769 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
46770
46771 #. SCRIPT
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46773 msgid "Please choose a file to upload"
46774 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
46775
46776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46777 #, c-format
46778 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46779 msgstr ""
46780 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
46781
46782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46783 #, c-format
46784 msgid "Please choose a vendor."
46785 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
46786
46787 #. SCRIPT
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46789 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46790 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
46791
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46793 #, c-format
46794 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46795 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
46796
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46798 #, c-format
46799 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46800 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46804 #, c-format
46805 msgid ""
46806 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46807 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46808 msgstr ""
46809 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
46810 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
46811
46812 #. SCRIPT
46813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46814 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46815 msgstr ""
46816 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
46817 "suscripción."
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46820 #, c-format
46821 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46822 msgstr ""
46823 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
46824 "formulario."
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46827 #, c-format
46828 msgid "Please confirm checkin"
46829 msgstr "Por favor confirme la devolución"
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46833 #, c-format
46834 msgid "Please confirm checkout"
46835 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46836
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46838 #, c-format
46839 msgid "Please confirm subscription deletion"
46840 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
46841
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46843 #, c-format
46844 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46845 msgstr ""
46846 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46847
46848 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46850 #, c-format
46851 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46852 msgstr ""
46853 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46854 "%s "
46855
46856 #. %1$s:  bankable | $Price 
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46860 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para cobro."
46861
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46863 #, c-format
46864 msgid "Please confirm that you have removed "
46865 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
46866
46867 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46868 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46870 #, c-format
46871 msgid ""
46872 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46873 "float of %s. "
46874 msgstr ""
46875 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
46876 "flotante de %s. "
46877
46878 #. SCRIPT
46879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46880 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46881 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46884 #, c-format
46885 msgid "Please contact your system administrator"
46886 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46889 #, c-format
46890 msgid "Please correct these errors. "
46891 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
46892
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46894 #, c-format
46895 msgid "Please create the database before continuing."
46896 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
46897
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46899 #, c-format
46900 msgid "Please define one"
46901 msgstr "Por favor, defina uno"
46902
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46904 #, c-format
46905 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46906 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
46907
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46909 #, c-format
46910 msgid "Please enable Javascript:"
46911 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
46912
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46914 #, fuzzy, c-format
46915 msgid "Please enable system preference "
46916 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
46917
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46919 #, c-format
46920 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46921 msgstr ""
46922 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
46923 "nuevamente."
46924
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46926 #, c-format
46927 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46928 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
46929
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46931 #, c-format
46932 msgid "Please enter a "
46933 msgstr "Por favor introduzca una "
46934
46935 #. SCRIPT
46936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46937 msgid "Please enter a date!"
46938 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
46939
46940 #. SCRIPT
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46942 msgid "Please enter a name for this pattern"
46943 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
46944
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46948 #, c-format
46949 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46950 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
46951
46952 #. SCRIPT
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46954 msgid "Please enter a number of items to create."
46955 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
46956
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46958 #, c-format
46959 msgid ""
46960 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46961 "characters) "
46962 msgstr ""
46963 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
46964 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
46965
46966 #. SCRIPT
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46968 msgid "Please enter a search term."
46969 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
46970
46971 #. SCRIPT
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46973 msgid "Please enter a valid URL."
46974 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
46975
46976 #. SCRIPT
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46978 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46979 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
46980
46981 #. SCRIPT
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46983 msgid "Please enter a valid date."
46984 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
46985
46986 #. SCRIPT
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46988 msgid "Please enter a valid email address."
46989 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
46990
46991 #. For the first occurrence,
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46995 msgid "Please enter a valid number."
46996 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
46997
46998 #. SCRIPT
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47000 msgid "Please enter a valid phone number."
47001 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47005 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47006 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
47007
47008 #. SCRIPT
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47010 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47011 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47015 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47016 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
47017
47018 #. SCRIPT
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47020 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47021 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47025 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47026 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
47027
47028 #. SCRIPT
47029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47030 msgid "Please enter at least {0} characters."
47031 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
47032
47033 #. SCRIPT
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47035 msgid ""
47036 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47037 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
47038 msgstr ""
47039 "Por favor ingrese la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
47040 "una coma. (Para los campos de control: agregue '@' como código de "
47041 "subcampo.)\\nEl cambio se aplicará inmediatamente."
47042
47043 #. SCRIPT
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47045 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47046 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
47047
47048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
47049 #, c-format
47050 msgid ""
47051 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
47052 "code."
47053 msgstr ""
47054 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
47055 "de país."
47056
47057 #. SCRIPT
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47059 msgid "Please enter only digits."
47060 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
47061
47062 #. SCRIPT
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47064 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47065 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
47066
47067 #. SCRIPT
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47069 msgid "Please enter the same password as above"
47070 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
47071
47072 #. SCRIPT
47073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47074 msgid "Please enter the same value again."
47075 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
47076
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47078 #, c-format
47079 msgid "Please enter your username and password"
47080 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
47081
47082 #. SCRIPT
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47084 msgid ""
47085 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
47086 "are done"
47087 msgstr ""
47088 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
47089 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
47090
47091 #. SCRIPT
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47093 msgid "Please fix this field."
47094 msgstr "Por favor arregle este campo."
47095
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47097 #, c-format
47098 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47099 msgstr ""
47100 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
47101 "errores (logs) para más detalles."
47102
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47104 #, c-format
47105 msgid "Please log in again"
47106 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47109 #, c-format
47110 msgid ""
47111 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47112 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47113 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47114 msgstr ""
47115 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
47116 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
47117 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
47118 "barra de herramientas."
47119
47120 #. SCRIPT
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47122 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47123 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47127 #, c-format
47128 msgid ""
47129 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47130 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47131 "Reference Manager or ProCite."
47132 msgstr ""
47133 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
47134 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
47135 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47139 msgid "Please only choose one enrollment period."
47140 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
47141
47142 #. SCRIPT
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47144 msgid "Please only enter letters or numbers."
47145 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
47146
47147 #. SCRIPT
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47149 msgid "Please only enter letters."
47150 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
47151
47152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47153 #, c-format
47154 msgid ""
47155 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47156 "listed, please inform your system administrator."
47157 msgstr ""
47158 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
47159 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47162 #, c-format
47163 msgid ""
47164 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47165 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47166 "that you want to use. "
47167 msgstr ""
47168 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
47169 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
47170 "complementos que desee utilizar."
47171
47172 #. SCRIPT
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47174 msgid "Please refresh the page and try again."
47175 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
47176
47177 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47179 #, c-format
47180 msgid "Please return item to home library: %s"
47181 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
47182
47183 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47185 #, c-format
47186 msgid "Please return item to: %s"
47187 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
47188
47189 #. %1$s:  IF transfer 
47190 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47191 #. %3$s:  ELSE 
47192 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47193 #. %5$s:  END 
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47195 #, fuzzy, c-format
47196 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47197 msgstr "Por favor, devolver este ítem a: %s "
47198
47199 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47201 #, c-format
47202 msgid ""
47203 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47204 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47205 msgstr ""
47206 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
47207 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
47208 "siguiente error: "
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47213 #, c-format
47214 msgid "Please review the error log for more details."
47215 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
47216
47217 #. SCRIPT
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47219 msgid "Please select ..."
47220 msgstr "Por favor, seleccione ..."
47221
47222 #. For the first occurrence,
47223 #. SCRIPT
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47226 msgid "Please select a %s."
47227 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
47228
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47230 #, c-format
47231 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47232 msgstr ""
47233 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
47234 "para: "
47235
47236 #. SCRIPT
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47238 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47239 msgstr ""
47240 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
47241 "seleccionadas"
47242
47243 #. SCRIPT
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47245 msgid "Please select a modification template."
47246 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
47247
47248 #. SCRIPT
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47250 msgid "Please select a news item to delete."
47251 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
47252
47253 #. SCRIPT
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47255 msgid "Please select a patron list."
47256 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
47257
47258 #. SCRIPT
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47260 msgid "Please select at least one %s to %s."
47261 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
47262
47263 #. For the first occurrence,
47264 #. SCRIPT
47265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47267 msgid "Please select at least one batch to export."
47268 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
47269
47270 #. For the first occurrence,
47271 #. SCRIPT
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47273 msgid "Please select at least one card to export."
47274 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
47275
47276 #. SCRIPT
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47278 msgid "Please select at least one checkout to process"
47279 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
47280
47281 #. SCRIPT
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47283 msgid "Please select at least one issue."
47284 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47285
47286 #. For the first occurrence,
47287 #. SCRIPT
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47290 msgid "Please select at least one item to export."
47291 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
47292
47293 #. For the first occurrence,
47294 #. SCRIPT
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47297 msgid "Please select at least one item."
47298 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47299
47300 #. SCRIPT
47301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47302 msgid "Please select at least one label to delete."
47303 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
47304
47305 #. For the first occurrence,
47306 #. SCRIPT
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47308 msgid "Please select at least one label to export."
47309 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
47310
47311 #. SCRIPT
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47313 msgid "Please select at least one patron to delete."
47314 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
47315
47316 #. SCRIPT
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47318 msgid "Please select at least one record to process"
47319 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
47320
47321 #. SCRIPT
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47323 msgid "Please select at least one suggestion"
47324 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
47325
47326 #. SCRIPT
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47328 msgid "Please select image(s) to delete."
47329 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
47330
47331 #. %1$s:  IF invoice_types 
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47333 #, c-format
47334 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47335 msgstr ""
47336 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
47337
47338 #. SCRIPT
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47340 msgid "Please select one %s to %s."
47341 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
47342
47343 #. For the first occurrence,
47344 #. SCRIPT
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47347 msgid "Please select only one %s to %s."
47348 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47351 #, c-format
47352 msgid "Please specify an active currency."
47353 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
47354
47355 #. SCRIPT
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47357 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47358 msgstr ""
47359 "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) "
47360 "seleccionado(s):"
47361
47362 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47364 #, c-format
47365 msgid "Please transfer item to: %s"
47366 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
47367
47368 #. For the first occurrence,
47369 #. SCRIPT
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47372 msgid "Please upload a file first."
47373 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47378 #, c-format
47379 msgid "Please verify that it exists."
47380 msgstr "Por favor, verifique que existe"
47381
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47383 #, c-format
47384 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47385 msgstr ""
47386 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
47387 "de complementos."
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47391 #, c-format
47392 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47393 msgstr ""
47394 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
47395
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47397 #, c-format
47398 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47399 msgstr ""
47400 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47403 #, c-format
47404 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47405 msgstr ""
47406 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
47407
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47409 #, c-format
47410 msgid "Plugin version"
47411 msgstr "Versión del complemento"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47416 #, c-format
47417 msgid "Plugin:"
47418 msgstr "Complemento:"
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47421 #, c-format
47422 msgid "Plugin: "
47423 msgstr "Complemento: "
47424
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47431 #, c-format
47432 msgid "Plugins"
47433 msgstr "Complementos"
47434
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Plugins "
47438 msgstr "Complementos"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47443 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47446 #, fuzzy, c-format
47447 msgid "Plugins disabled "
47448 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47451 #, c-format
47452 msgid "Plugins disabled!"
47453 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47454
47455 #. SCRIPT
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47457 msgid "Plugins installed ({0}):"
47458 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47470 #, c-format
47471 msgid "Point of sale"
47472 msgstr "Punto de venta"
47473
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47475 #, fuzzy, c-format
47476 msgid "Point of sale "
47477 msgstr "Punto de venta"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47480 #, c-format
47481 msgid "Point of sale tables"
47482 msgstr "Mesas de punto de venta"
47483
47484 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47485 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47487 #, c-format
47488 msgid "Policy for %s: %s"
47489 msgstr "Políticas para %s: %s"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
47492 #, c-format
47493 msgid "Polski (Polish)"
47494 msgstr "Polski (polaco)"
47495
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47498 #, c-format
47499 msgid "Popularity"
47500 msgstr "Popularidad"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47506 #, c-format
47507 msgid "Popularity (least to most)"
47508 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47514 #, c-format
47515 msgid "Popularity (most to least)"
47516 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
47517
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47519 #, c-format
47520 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47521 msgstr ""
47522 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
47523 "predeterminada "
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47526 #, c-format
47527 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47528 msgstr ""
47529 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47533 #, c-format
47534 msgid "Port"
47535 msgstr "Puerto"
47536
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47540 #, c-format
47541 msgid "Port: "
47542 msgstr "Puerto: "
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47545 #, c-format
47546 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47547 msgstr "Portugués (Portugués)"
47548
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47550 #, c-format
47551 msgid "Position"
47552 msgstr "Posición"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47556 #, c-format
47557 msgid "Position: "
47558 msgstr "Posición: "
47559
47560 #. SCRIPT
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47562 msgid "Possible record corruption"
47563 msgstr "Posible corrupción de registro"
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47567 #, c-format
47568 msgid "PostScript Points"
47569 msgstr "Puntos PostScript"
47570
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47573 #, c-format
47574 msgid "Postal address: "
47575 msgstr "Dirección postal: "
47576
47577 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47578 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47580 #, c-format
47581 msgid "Posted on %s%s by "
47582 msgstr "Enviado el %s%s por "
47583
47584 #. SCRIPT
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47586 msgid "Poster"
47587 msgstr "Cartel"
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47590 #, c-format
47591 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47592 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
47593
47594 #. SCRIPT
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47596 msgid "Powered by {0}"
47597 msgstr "Con tecnología {0}"
47598
47599 #. SCRIPT
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47601 msgid "Pre"
47602 msgstr "Pre"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47605 #, c-format
47606 msgid "Pre-adolescent"
47607 msgstr "Pre-adolescente"
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47610 #, c-format
47611 msgid "Pre-fill values with profile"
47612 msgstr "Pre-rellenar los valores con el perfil"
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47615 #, c-format
47616 msgid "Precedence"
47617 msgstr "Precedencia"
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47620 #, c-format
47621 msgid "Predefined notes: "
47622 msgstr "Notas predefinidas: "
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47625 #, c-format
47626 msgid "Prediction pattern"
47627 msgstr "Patrón de predicción"
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47632 #, c-format
47633 msgid "Preference"
47634 msgstr "Preferencia"
47635
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47637 #, c-format
47638 msgid "Preferences and parameters"
47639 msgstr "Preferencias y parámetros"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47643 #, c-format
47644 msgid "Preferred language for notices: "
47645 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
47646
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47648 #, c-format
47649 msgid "Preferred materials:"
47650 msgstr "Materiales preferidos:"
47651
47652 #. SCRIPT
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47654 msgid "Preformatted"
47655 msgstr "Preformateado"
47656
47657 #. SCRIPT
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47659 msgid "Premium plugins:"
47660 msgstr "Complementos premium:"
47661
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47663 #, c-format
47664 msgid "Preschool"
47665 msgstr "Preescolar"
47666
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47668 #, c-format
47669 msgid "Preselected"
47670 msgstr "Preseleccionado"
47671
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47673 #, c-format
47674 msgid "Preselected (searched by default): "
47675 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
47676
47677 #. SCRIPT
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47679 msgid "Prev"
47680 msgstr "Previo"
47681
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47687 #, c-format
47688 msgid "Preview"
47689 msgstr "Vista previa"
47690
47691 #. A
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47693 msgid "Preview MARC"
47694 msgstr "Vista previa MARC"
47695
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47697 #, fuzzy, c-format
47698 msgid "Preview SQL "
47699 msgstr "Vista previa "
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47702 #, c-format
47703 msgid "Preview content"
47704 msgstr "Vista previa del contenido"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47707 #, c-format
47708 msgid "Preview notice template"
47709 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47712 #, fuzzy, c-format
47713 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47714 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
47715
47716 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47718 #, c-format
47719 msgid "Preview of: \"%s\""
47720 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47723 #, c-format
47724 msgid "Preview results:"
47725 msgstr "Vista previa de resultados:"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "Preview routing list "
47730 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47731
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47733 #, fuzzy, c-format
47734 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47735 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47738 #, c-format
47739 msgid "Preview routing list for "
47740 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47741
47742 #. A
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47744 msgid "Preview this notice template"
47745 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
47746
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47753 #, c-format
47754 msgid "Previous"
47755 msgstr "Previo"
47756
47757 #. BUTTON
47758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47759 msgid "Previous alerts"
47760 msgstr "Alertas anteriores"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47764 #, c-format
47765 msgid "Previous borrower:"
47766 msgstr "Usuario previo:"
47767
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47769 #, c-format
47770 msgid "Previous checkouts"
47771 msgstr "Préstamos previos"
47772
47773 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47777 msgid "Previous page"
47778 msgstr "Página previa"
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47782 #, c-format
47783 msgid "Previous sessions"
47784 msgstr "Sesión anterior"
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47797 #, c-format
47798 msgid "Price"
47799 msgstr "Precio"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47802 #, c-format
47803 msgid "Price effective from"
47804 msgstr "Precio de reemplazo"
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47808 #, c-format
47809 msgid "Price paid:"
47810 msgstr "Precio pagado:"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47814 #, c-format
47815 msgid "Price:"
47816 msgstr "Precio:"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Price: "
47821 msgstr "Precio:"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47824 #, c-format
47825 msgid "Primary"
47826 msgstr "Primaria"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47829 #, c-format
47830 msgid "Primary acquisitions contact"
47831 msgstr "Contacto de adquisición principal"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47834 #, c-format
47835 msgid "Primary acquisitions contact:"
47836 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47841 #, c-format
47842 msgid "Primary email"
47843 msgstr "Email principal"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47848 #, c-format
47849 msgid "Primary email:"
47850 msgstr "Email principal:"
47851
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47856 #, c-format
47857 msgid "Primary phone"
47858 msgstr "Teléfono principal"
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47861 #, c-format
47862 msgid "Primary phone:"
47863 msgstr "Teléfono principal:"
47864
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47867 #, c-format
47868 msgid "Primary phone: "
47869 msgstr "Teléfono principal: "
47870
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47872 #, c-format
47873 msgid "Primary serials contact"
47874 msgstr "Publicaciones seriadas contacto primario"
47875
47876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47877 #, c-format
47878 msgid "Primary serials contact:"
47879 msgstr "Contacto de las publicaciones seriadas:"
47880
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47889 #, c-format
47890 msgid "Print"
47891 msgstr "Imprimir"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47895 #, c-format
47896 msgid "Print "
47897 msgstr "Imprimir "
47898
47899 #. %1$s:  today | html 
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47901 #, c-format
47902 msgid "Print Notices for %s"
47903 msgstr "Enviar noticias para %s"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47906 #, c-format
47907 msgid "Print barcode range"
47908 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47911 #, fuzzy, c-format
47912 msgid "Print barcode range "
47913 msgstr "Imprima rango de código de barras"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47918 msgstr ""
47919 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Perfiles "
47920 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNuevo%s"
47921
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "Print basket group in PDF"
47925 msgstr "Imprimir este grupo cesta en PDF"
47926
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47928 #, c-format
47929 msgid "Print card number as barcode: "
47930 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47933 #, c-format
47934 msgid "Print card number as text under barcode: "
47935 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
47936
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "Print checkin slip"
47941 msgstr "Recibo rápido"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47945 #, c-format
47946 msgid "Print label"
47947 msgstr "Imprimir etiqueta"
47948
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47951 #, c-format
47952 msgid "Print list"
47953 msgstr "Imprimir lista"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47956 #, c-format
47957 msgid "Print overdues"
47958 msgstr "Imprimir retrasos"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47962 #, c-format
47963 msgid "Print patron cards"
47964 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47967 #, c-format
47968 msgid "Print quick slip"
47969 msgstr "Recibo rápido"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47972 #, c-format
47973 msgid "Print range"
47974 msgstr "Imprimir rango"
47975
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47979 #, c-format
47980 msgid "Print receipt"
47981 msgstr "Imprimir recibo"
47982
47983 #. For the first occurrence,
47984 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47987 #, c-format
47988 msgid "Print receipt for %s"
47989 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47990
47991 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47993 #, fuzzy, c-format
47994 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47995 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48000 #, c-format
48001 msgid "Print slip"
48002 msgstr "Recibo"
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
48005 #, c-format
48006 msgid "Print slip "
48007 msgstr "Imprimir recibo "
48008
48009 #. A
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
48011 msgid "Print slip and clear screen"
48012 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48016 #, c-format
48017 msgid "Print slip and confirm "
48018 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
48019
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48021 #, c-format
48022 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48023 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
48024
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48026 #, c-format
48027 msgid "Print summary"
48028 msgstr "Imprimir resumen"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48031 #, c-format
48032 msgid "Print this label"
48033 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48036 #, c-format
48037 msgid "Print transfer slip"
48038 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
48039
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
48041 #, c-format
48042 msgid "Print type"
48043 msgstr "Tipo de impresión"
48044
48045 #. SCRIPT
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48047 msgid "Print..."
48048 msgstr "Imprimir..."
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48052 #, c-format
48053 msgid "Printer name"
48054 msgstr "Nombre de la impresora"
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48060 #, c-format
48061 msgid "Printer name:"
48062 msgstr "Nombre de la impresora:"
48063
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48066 #, c-format
48067 msgid "Printer profile"
48068 msgstr "Perfil de la impresora"
48069
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48072 #, c-format
48073 msgid "Printer profiles"
48074 msgstr "Perfiles de impresora"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
48082 #, c-format
48083 msgid "Priority"
48084 msgstr "Prioridad"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48087 #, c-format
48088 msgid "Privacy (code)"
48089 msgstr "Privacidad (código)"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48092 #, c-format
48093 msgid "Privacy Pref:"
48094 msgstr "Preferencias de privacidad:"
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
48097 #, c-format
48098 msgid "Privacy settings"
48099 msgstr "Configuración de privacidad"
48100
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48106 #, c-format
48107 msgid "Private"
48108 msgstr "Privada"
48109
48110 #. OPTGROUP
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48112 msgid "Private lists"
48113 msgstr "Listas privadas"
48114
48115 #. OPTGROUP
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48117 msgid "Private lists shared with me"
48118 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48121 #, c-format
48122 msgid "Problem page"
48123 msgstr "Página de problemas"
48124
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48126 #, c-format
48127 msgid "Problem sending the cart..."
48128 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48131 #, c-format
48132 msgid "Problem sending the list..."
48133 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48136 #, c-format
48137 msgid "Problems"
48138 msgstr "Problemas"
48139
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48141 #, c-format
48142 msgid "Problems found"
48143 msgstr "Problemas encontrados"
48144
48145 #. INPUT type=button
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48147 msgid "Process"
48148 msgstr "Procesar"
48149
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48151 #, c-format
48152 msgid "Process images"
48153 msgstr "Procesar imágenes"
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48156 #, c-format
48157 msgid "Process request "
48158 msgstr "Procesar solicitud "
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48161 #, c-format
48162 msgid "Processing "
48163 msgstr "Procesando "
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48166 #, c-format
48167 msgid "Processing ("
48168 msgstr "Procesando ("
48169
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48171 #, c-format
48172 msgid "Processing authority records"
48173 msgstr "Procesando registros de autoridad"
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48176 #, c-format
48177 msgid "Processing bibliographic records"
48178 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48181 #, c-format
48182 msgid "Processing fee (when lost)"
48183 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48186 #, c-format
48187 msgid "Processing fee (when lost): "
48188 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
48189
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48191 #, c-format
48192 msgid "Processing multiple items"
48193 msgstr "Procesando varios ítems"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48196 #, c-format
48197 msgid "Processing..."
48198 msgstr "Procesando..."
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48202 #, c-format
48203 msgid "Professional"
48204 msgstr "Profesional"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48207 #, c-format
48208 msgid "Profile"
48209 msgstr "Perfil"
48210
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48213 #, c-format
48214 msgid "Profile ID"
48215 msgstr "ID del perfil"
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48218 #, c-format
48219 msgid "Profile ID: "
48220 msgstr "ID del perfil: "
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48223 #, c-format
48224 msgid "Profile MARC fields: "
48225 msgstr "Perfil de campos MARC: "
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48228 #, c-format
48229 msgid "Profile SQL fields: "
48230 msgstr "Campos del perfil SQL: "
48231
48232 #. SCRIPT
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48234 msgid "Profile deleted"
48235 msgstr "Perfil eliminado"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48238 #, c-format
48239 msgid "Profile description: "
48240 msgstr "Descripción del perfil: "
48241
48242 #. SCRIPT
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48244 msgid "Profile must have a name"
48245 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
48246
48247 #. INPUT type=text name=profile_name
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48249 msgid "Profile name"
48250 msgstr "Nombre del perfil"
48251
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48253 #, c-format
48254 msgid "Profile name: "
48255 msgstr "Nombre del perfil: "
48256
48257 #. SCRIPT
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48259 msgid "Profile saved"
48260 msgstr "Perfiles guardados"
48261
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48265 #, c-format
48266 msgid "Profile settings"
48267 msgstr "Configuración del perfil"
48268
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48270 #, c-format
48271 msgid "Profile type: "
48272 msgstr "Tipo del perfil: "
48273
48274 #. For the first occurrence,
48275 #. %1$s:  END 
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48278 #, c-format
48279 msgid "Profile unassigned %s "
48280 msgstr "Perfil no asignado %s "
48281
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48285 #, c-format
48286 msgid "Profile:"
48287 msgstr "Perfil:"
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48291 #, c-format
48292 msgid "Profiles"
48293 msgstr "Perfiles"
48294
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48296 #, c-format
48297 msgid "Programmed texts"
48298 msgstr "Textos programados"
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48301 #, c-format
48302 msgid "Progress"
48303 msgstr "Progreso"
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48306 #, c-format
48307 msgid "Progress: "
48308 msgstr "Progreso: "
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
48311 #, c-format
48312 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48313 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48314
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48322 #, c-format
48323 msgid "Public"
48324 msgstr "Pública"
48325
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48328 #, c-format
48329 msgid "Public enrollment"
48330 msgstr "Inscripción pública"
48331
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48337 #, c-format
48338 msgid "Public lists"
48339 msgstr "Listas públicas"
48340
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48342 #, c-format
48343 msgid "Public lists "
48344 msgstr "Listas públicas "
48345
48346 #. SCRIPT
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48348 msgid "Public lists:"
48349 msgstr "Listas públicas:"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48352 #, c-format
48353 msgid "Public macro:"
48354 msgstr "Macro público:"
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48360 #, c-format
48361 msgid "Public note"
48362 msgstr "Nota pública"
48363
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48370 #, c-format
48371 msgid "Public note:"
48372 msgstr "Nota pública:"
48373
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48375 #, c-format
48376 msgid "Public note: "
48377 msgstr "Nota pública: "
48378
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48381 #, c-format
48382 msgid "Public notes"
48383 msgstr "Notas públicas"
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48392 #, c-format
48393 msgid "Publication date"
48394 msgstr "Fecha de publicación"
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48398 #, c-format
48399 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48400 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48403 #, c-format
48404 msgid "Publication date:"
48405 msgstr "Fecha de publicación:"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48408 #, c-format
48409 msgid "Publication date: "
48410 msgstr "Fecha de publicación: "
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48413 #, c-format
48414 msgid "Publication details:"
48415 msgstr "Detalles de publicación:"
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48419 #, c-format
48420 msgid "Publication place:"
48421 msgstr "Lugar de publicación:"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48425 #, c-format
48426 msgid "Publication year"
48427 msgstr "Año de publicación"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48433 #, c-format
48434 msgid "Publication year:"
48435 msgstr "Año de publicación:"
48436
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48443 #, c-format
48444 msgid "Publication year: "
48445 msgstr "Año de publicación: "
48446
48447 #. %1$s:  publicationyear | html 
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48449 #, c-format
48450 msgid "Publication year: %s"
48451 msgstr "Año de publicación: %s"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48457 #, c-format
48458 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48459 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48465 #, c-format
48466 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48467 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
48468
48469 #. SCRIPT
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48471 msgid "Published"
48472 msgstr "Publicado"
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48475 #, c-format
48476 msgid "Published by "
48477 msgstr "Publicado por "
48478
48479 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48481 #, c-format
48482 msgid "Published by %s"
48483 msgstr "Publicado por %s"
48484
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48486 #, c-format
48487 msgid "Published by:"
48488 msgstr "Publicado por:"
48489
48490 #. For the first occurrence,
48491 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48492 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48493 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48494 #. %4$s:  END 
48495 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48496 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48497 #. %7$s:  END 
48498 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48499 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48500 #. %10$s:  END 
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48503 #, c-format
48504 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48505 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48508 #, c-format
48509 msgid "Published date"
48510 msgstr "Fecha de publicación"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48513 #, c-format
48514 msgid "Published date (text)"
48515 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
48516
48517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48518 #, c-format
48519 msgid "Published on"
48520 msgstr "Publicado en"
48521
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48523 #, c-format
48524 msgid "Published on (text)"
48525 msgstr "Publicado en (texto)"
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48537 #, c-format
48538 msgid "Publisher"
48539 msgstr "Editor"
48540
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48543 #, c-format
48544 msgid "Publisher location"
48545 msgstr "Ubicación de editorial"
48546
48547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48548 #, c-format
48549 msgid "Publisher number:"
48550 msgstr "Editor número:"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48561 #, c-format
48562 msgid "Publisher:"
48563 msgstr "Editor:"
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48568 #, c-format
48569 msgid "Publisher: "
48570 msgstr "Editor: "
48571
48572 #. %1$s:  publisher | html 
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48574 #, c-format
48575 msgid "Publisher: %s"
48576 msgstr "Editor: %s"
48577
48578 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48579 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48580 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48581 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48582 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48583 #. %6$s:  END 
48584 #. %7$s:  END 
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48586 #, c-format
48587 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48588 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48589
48590 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48591 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48592 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48593 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48594 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48595 #. %6$s:  END 
48596 #. %7$s:  END 
48597 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48599 #, c-format
48600 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48601 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48602
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48605 #, c-format
48606 msgid "Pull this many items"
48607 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
48608
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48611 #, c-format
48612 msgid "Purchase suggestions"
48613 msgstr "Sugerencias de compra"
48614
48615 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48617 #, fuzzy, c-format
48618 msgid "Purchase suggestions for %s "
48619 msgstr "&rsaquo; Sugerencias de compra de %s "
48620
48621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48625 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
48626
48627 #. SCRIPT
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48629 msgid "Purple"
48630 msgstr "Morado"
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48635 #, c-format
48636 msgid "Qty."
48637 msgstr "Cantidad"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48641 #, c-format
48642 msgid "Qualifier"
48643 msgstr "Modificador"
48644
48645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48646 #, c-format
48647 msgid "Qualifier:"
48648 msgstr "Modificador:"
48649
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48651 #, c-format
48652 msgid "Qualifier: "
48653 msgstr "Modificador: "
48654
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48656 #, c-format
48657 msgid "Quality assurance manager:"
48658 msgstr "Gestor de control de calidad:"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48661 #, c-format
48662 msgid "Quality assurance team:"
48663 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48674 #, c-format
48675 msgid "Quantity"
48676 msgstr "Cantidad"
48677
48678 #. SCRIPT
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48680 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48681 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48686 #, c-format
48687 msgid "Quantity ordered"
48688 msgstr "Cantidad pedida"
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48691 #, c-format
48692 msgid "Quantity ordered: "
48693 msgstr "Cantidad pedida: "
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48699 #, c-format
48700 msgid "Quantity received"
48701 msgstr "Cantidad recibida"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48704 #, c-format
48705 msgid "Quantity received: "
48706 msgstr "Cantidad recibida: "
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48710 #, c-format
48711 msgid "Quantity: "
48712 msgstr "Cantidad: "
48713
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48715 #, fuzzy, c-format
48716 msgid "Queued"
48717 msgstr "Cola"
48718
48719 #. SCRIPT
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48721 msgid "Queued request"
48722 msgstr "Solicitud en cola"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48725 #, fuzzy, c-format
48726 msgid "Queued: "
48727 msgstr "Cola: "
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48730 #, c-format
48731 msgid "Quick add"
48732 msgstr "Agregar rápidamente"
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48735 #, c-format
48736 msgid "Quick add new patron "
48737 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
48738
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48742 #, c-format
48743 msgid "Quick spine label creator"
48744 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48745
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48747 #, fuzzy, c-format
48748 msgid "Quick spine label creator "
48749 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48750
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48752 #, fuzzy, c-format
48753 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48754 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48755
48756 #. SCRIPT
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48758 msgid "Quotations"
48759 msgstr "Citas"
48760
48761 #. SCRIPT
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48763 msgid "Quote"
48764 msgstr "Cita"
48765
48766 #. SCRIPT
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48768 #, fuzzy
48769 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48770 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48774 #, c-format
48775 msgid "Quote editor"
48776 msgstr "Editor de frases"
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48779 #, fuzzy, c-format
48780 msgid "Quote editor "
48781 msgstr "Editor de frases"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48784 #, fuzzy, c-format
48785 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48786 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
48787
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48789 #, c-format
48790 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48791 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48794 #, c-format
48795 msgid "Quote of the day"
48796 msgstr "Frase del día"
48797
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48799 #, c-format
48800 msgid "Quote uploader"
48801 msgstr "Cargador de frases"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48804 #, fuzzy, c-format
48805 msgid "Quote uploader "
48806 msgstr "Cargador de frases"
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48809 #, fuzzy, c-format
48810 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48811 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
48812
48813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48815 #, c-format
48816 msgid "Quotes"
48817 msgstr "Cotizaciones"
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48820 #, c-format
48821 msgid "Quotes enabled: "
48822 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48825 #, c-format
48826 msgid "R&eacute;initialiser"
48827 msgstr "Reinicializar"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48834 #, c-format
48835 msgid "RIS"
48836 msgstr "RIS"
48837
48838 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48840 #, c-format
48841 msgid "RRP"
48842 msgstr "RRP"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48846 #, c-format
48847 msgid "RRP tax exc."
48848 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48852 #, c-format
48853 msgid "RRP tax inc."
48854 msgstr "Precio lista con impuesto"
48855
48856 # Related term = término relacionado
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48858 #, c-format
48859 msgid "RT"
48860 msgstr "TR"
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48863 #, c-format
48864 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48865 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48871 #, c-format
48872 msgid "Rank"
48873 msgstr "Orden"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48876 #, c-format
48877 msgid "Rank (display order): "
48878 msgstr "Orden (orden de aparición) "
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48881 #, c-format
48882 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48883 msgstr "Orden/Número de ítem"
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48887 #, c-format
48888 msgid "Rate"
48889 msgstr "Equivalencia"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48892 #, c-format
48893 msgid "Rate: "
48894 msgstr "Tasa: "
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48897 #, c-format
48898 msgid "Raw (any): "
48899 msgstr "Crudo (cualquiera) "
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48904 #, c-format
48905 msgid "Reason"
48906 msgstr "Razón"
48907
48908 #. SCRIPT
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48910 msgid "Reason for cancellation:"
48911 msgstr "Razón de la cancelación:"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48915 #, c-format
48916 msgid "Reason for suggestion: "
48917 msgstr "Razón de la sugerencia: "
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48920 #, fuzzy, c-format
48921 msgid "Reason for transfer"
48922 msgstr "Fecha de transferencia"
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48927 #, c-format
48928 msgid "Reason:"
48929 msgstr "Motivo:"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48933 #, c-format
48934 msgid "Reason: "
48935 msgstr "Razón: "
48936
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48938 #, c-format
48939 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48940 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
48941
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48943 #, c-format
48944 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48945 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
48946
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48948 #, c-format
48949 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48950 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
48951
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48953 #, c-format
48954 msgid "Receipt history for this subscription"
48955 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
48956
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48958 #, fuzzy, c-format
48959 msgid "Receipt summary for "
48960 msgstr "%s Resumen de recepción para "
48961
48962 #. %1$s:  name | html 
48963 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48964 #. %3$s:  invoice | html 
48965 #. %4$s:  END 
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48967 #, c-format
48968 msgid ""
48969 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48970 msgstr ""
48971
48972 #. For the first occurrence,
48973 #. SCRIPT
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48977 #, c-format
48978 msgid "Receive"
48979 msgstr "Recibir"
48980
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48982 #, c-format
48983 msgid "Receive a new shipment"
48984 msgstr "Recibir un nuevo envío"
48985
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48989 #, c-format
48990 msgid "Receive date"
48991 msgstr "Fecha de recepción"
48992
48993 #. %1$s:  name | html 
48994 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48995 #. %3$s:  invoice | html 
48996 #. %4$s:  END 
48997 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49001 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
49002
49003 #. %1$s:  name | html 
49004 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49005 #. %3$s:  invoice | html 
49006 #. %4$s:  END 
49007 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49009 #, c-format
49010 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49011 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
49012
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
49014 #, c-format
49015 msgid "Receive orders and manage shipments "
49016 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
49017
49018 #. %1$s:  name | html 
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
49020 #, fuzzy, c-format
49021 msgid "Receive orders from %s "
49022 msgstr "%s Recibir los pedidos de %s %s "
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
49025 #, c-format
49026 msgid "Receive shipment"
49027 msgstr "Recibir envío"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
49030 #, c-format
49031 msgid "Receive shipment from vendor "
49032 msgstr "Recibir envío del proveedor "
49033
49034 #. %1$s:  name | html 
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49038 msgstr "Recibir envío del proveedor "
49039
49040 #. %1$s:  name | html 
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49042 #, fuzzy, c-format
49043 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49044 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
49045
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
49047 #, c-format
49048 msgid "Receive shipments"
49049 msgstr "Recibir envíos"
49050
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49052 #, c-format
49053 msgid "Receive?"
49054 msgstr "¿Recibir?"
49055
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49059 #, c-format
49060 msgid "Received"
49061 msgstr "Recibido"
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49064 #, c-format
49065 msgid "Received bibliographic records"
49066 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49069 #, c-format
49070 msgid "Received issues"
49071 msgstr "Ejemplares recibidos"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49074 #, c-format
49075 msgid "Received issues:"
49076 msgstr "Ejemplares recibidos:"
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49079 #, c-format
49080 msgid "Received items"
49081 msgstr "Ejemplares recibidos"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
49087 #, c-format
49088 msgid "Received on"
49089 msgstr "Recibido en"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49092 #, c-format
49093 msgid "Receives claims for late issues"
49094 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49097 #, c-format
49098 msgid "Receives claims for late orders"
49099 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49102 #, c-format
49103 msgid "Receives orders"
49104 msgstr "Recibir pedidos"
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
49107 #, c-format
49108 msgid "Receives overdue notices: "
49109 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
49110
49111 #. INPUT type=submit
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49113 msgid "Recheck dependencies"
49114 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49117 #, c-format
49118 msgid "Recipients:"
49119 msgstr "Destinatarios:"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
49122 #, c-format
49123 msgid "Record"
49124 msgstr "Registro"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49127 #, c-format
49128 msgid "Record URL"
49129 msgstr "URL de registro"
49130
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49133 #, c-format
49134 msgid "Record cashup"
49135 msgstr "Registrar cobro"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49138 #, c-format
49139 msgid "Record deleted"
49140 msgstr "Registro eliminado"
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49143 #, c-format
49144 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49145 msgstr ""
49146 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49149 #, c-format
49150 msgid "Record matching rule:"
49151 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
49152
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49158 #, c-format
49159 msgid "Record matching rules"
49160 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49163 #, fuzzy, c-format
49164 msgid "Record matching rules "
49165 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
49166
49167 #. SCRIPT
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49169 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49170 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49174 #, c-format
49175 msgid "Record only"
49176 msgstr "Solamente registro"
49177
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49179 #, c-format
49180 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49181 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
49182
49183 #. SCRIPT
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49185 msgid "Record saved "
49186 msgstr "Registro guardado "
49187
49188 #. SCRIPT
49189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49190 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49191 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
49192
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49194 #, c-format
49195 msgid "Record title"
49196 msgstr "Título del registro"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49201 #, c-format
49202 msgid "Record type"
49203 msgstr "Tipo de registro"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49206 #, c-format
49207 msgid "Record type:"
49208 msgstr "Tipo de registro"
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49212 #, c-format
49213 msgid "Record type: "
49214 msgstr "Tipo de registro: "
49215
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49218 #, c-format
49219 msgid "Record-level item type"
49220 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49223 #, c-format
49224 msgid "Record-level itemtype"
49225 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49228 #, c-format
49229 msgid "Record:"
49230 msgstr "Registro:"
49231
49232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49233 #, fuzzy, c-format
49234 msgid "Records found in the catalog"
49235 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
49236
49237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49238 #, fuzzy, c-format
49239 msgid "Records found in the reservoir"
49240 msgstr "Importar registros al depósito"
49241
49242 #. SCRIPT
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49244 msgid "Red"
49245 msgstr "Rojo"
49246
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49248 #, c-format
49249 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49250 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
49251
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49253 #, c-format
49254 msgid "Redefine shortcuts"
49255 msgstr "Re-definir los atajos"
49256
49257 #. SCRIPT
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49259 msgid "Redo"
49260 msgstr "Rehacer"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49264 #, c-format
49265 msgid "Referral:"
49266 msgstr "Remisión:"
49267
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49269 #, c-format
49270 msgid "Refine results"
49271 msgstr "Refinar resultados"
49272
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49274 #, c-format
49275 msgid "Refine results:"
49276 msgstr "Refinar resultados:"
49277
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49279 #, c-format
49280 msgid "Refine search"
49281 msgstr "Refinar búsqueda"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49284 #, c-format
49285 msgid "Refine your search"
49286 msgstr "Refinar su búsqueda"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49289 #, c-format
49290 msgid "Refresh "
49291 msgstr "Actualizar "
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49303 #, c-format
49304 msgid "Refund lost item charge"
49305 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49317 #, c-format
49318 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49319 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
49320
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49331 #, c-format
49332 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49333 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49336 #, c-format
49337 msgid "Refund lost item fee"
49338 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
49339
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49341 #, c-format
49342 msgid "Refund payments to patrons "
49343 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
49344
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49348 #, c-format
49349 msgid "RegEx"
49350 msgstr "Expresión regular"
49351
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49353 #, c-format
49354 msgid "Register description"
49355 msgstr "Descripción del registro"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49358 #, c-format
49359 msgid "Register details"
49360 msgstr "Detalles del registro"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "Register details "
49365 msgstr "Detalles del registro"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49368 #, c-format
49369 msgid "Register name"
49370 msgstr "Nombre del registro"
49371
49372 #. %1$s:  register.name | html 
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49374 #, c-format
49375 msgid "Register transaction details for %s"
49376 msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49379 #, fuzzy, c-format
49380 msgid "Register: "
49381 msgstr "Nombre del registro"
49382
49383 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49384 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49386 #, c-format
49387 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49388 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49393 #, c-format
49394 msgid "Registration date"
49395 msgstr "Fecha de registro"
49396
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "Registration date:"
49400 msgstr "Fecha de registro: "
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49404 #, c-format
49405 msgid "Registration date: "
49406 msgstr "Fecha de registro: "
49407
49408 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49410 #, c-format
49411 msgid "Registration date: %s"
49412 msgstr "Fecha de registro: %s"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49415 #, c-format
49416 msgid "Regula Sebastiao"
49417 msgstr "Regula Sebastiao"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49420 #, c-format
49421 msgid "Regular expression: "
49422 msgstr "Expresiones regulares: "
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49425 #, c-format
49426 msgid "Regular print"
49427 msgstr "Impresión normal"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49432 #, c-format
49433 msgid "Reject"
49434 msgstr "Rechazar"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49445 #, c-format
49446 msgid "Rejected"
49447 msgstr "Rechazado"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49450 #, c-format
49451 msgid "Rejected tags"
49452 msgstr "Etiquetas rechazadas"
49453
49454 # related term = término relacionado
49455 #. ABBR
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49457 msgid "Related Term"
49458 msgstr "Término relacionado"
49459
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Relationship"
49463 msgstr "Relación:"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49466 #, c-format
49467 msgid "Relationship information"
49468 msgstr "Información de relación"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49472 #, c-format
49473 msgid "Relationship:"
49474 msgstr "Relación:"
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49481 #, c-format
49482 msgid "Relationship: "
49483 msgstr "Relación: "
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49486 #, c-format
49487 msgid "Release maintainer:"
49488 msgstr "Actualizador de publicación:"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49491 #, c-format
49492 msgid "Release maintainers:"
49493 msgstr "Actualizadores de publicación:"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49497 #, c-format
49498 msgid "Release manager assistant:"
49499 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49503 #, c-format
49504 msgid "Release manager assistants:"
49505 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49509 #, c-format
49510 msgid "Release manager:"
49511 msgstr "Gestor de publicación:"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49516 #, c-format
49517 msgid "Relevance"
49518 msgstr "Relevancia"
49519
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49522 #, c-format
49523 msgid "Religious organization"
49524 msgstr "Organización religiosa"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49527 #, c-format
49528 msgid "Remaining circulation permissions "
49529 msgstr "Permisos restantes de circulación "
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49532 #, c-format
49533 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49534 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49537 #, c-format
49538 msgid "Remaining system parameters permissions "
49539 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49543 #, c-format
49544 msgid "Remember for session:"
49545 msgstr "Recordar por la sesión:"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49548 #, c-format
49549 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49550 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49553 #, fuzzy, c-format
49554 msgid "Remember return date for next check in"
49555 msgstr "Recordar fecha de devolución para el siguiente préstamo"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49558 #, c-format
49559 msgid "Reminder date"
49560 msgstr "Fecha de recordatorio"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49564 #, c-format
49565 msgid "Reminder: "
49566 msgstr "Recordatorio: "
49567
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49569 #, c-format
49570 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49571 msgstr ""
49572 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49575 #, c-format
49576 msgid ""
49577 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49578 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49579 msgstr ""
49580 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
49581 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
49582 "adjuntos!"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49585 #, c-format
49586 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49587 msgstr ""
49588 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
49589
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49591 #, c-format
49592 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49593 msgstr ""
49594 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
49595 "seleccionados!"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49598 #, c-format
49599 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49600 msgstr ""
49601 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
49602
49603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49604 #, c-format
49605 msgid "Remote host"
49606 msgstr "Equipo remoto"
49607
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49609 #, c-format
49610 msgid "Remote host: "
49611 msgstr "Equipo remoto: "
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49614 #, c-format
49615 msgid "Remote image"
49616 msgstr "Imagen remota"
49617
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49619 #, c-format
49620 msgid "Remote image:"
49621 msgstr "Imagen remota"
49622
49623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49639 #, c-format
49640 msgid "Remove"
49641 msgstr "Eliminar"
49642
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49645 #, c-format
49646 msgid "Remove "
49647 msgstr "Eliminar "
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49650 #, c-format
49651 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49652 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49655 #, c-format
49656 msgid "Remove all reserves"
49657 msgstr "Eliminar todas las reservas"
49658
49659 #. SCRIPT
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49661 msgid "Remove color"
49662 msgstr "Eliminar color"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49666 #, c-format
49667 msgid "Remove condition"
49668 msgstr "Eliminar condición"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49671 #, c-format
49672 msgid "Remove course reserves "
49673 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49677 #, c-format
49678 msgid "Remove duplicates"
49679 msgstr "Eliminar duplicados"
49680
49681 #. A
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49683 msgid "Remove facet %s"
49684 msgstr "Retirar faceta %s"
49685
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "Remove from cart"
49690 msgstr "Remover de la rotación "
49691
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49693 #, c-format
49694 msgid "Remove from group"
49695 msgstr "Eliminar del grupo"
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49699 #, c-format
49700 msgid "Remove from rota "
49701 msgstr "Remover de la rotación "
49702
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49705 #, c-format
49706 msgid "Remove item from collection"
49707 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49710 #, c-format
49711 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49712 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49715 #, c-format
49716 msgid "Remove items: scan barcodes"
49717 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
49718
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49720 #, c-format
49721 msgid "Remove library from group"
49722 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
49723
49724 #. SCRIPT
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49726 msgid "Remove link"
49727 msgstr "Eliminar enlance"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49730 #, c-format
49731 msgid "Remove owner"
49732 msgstr "Eliminar dueño"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49735 #, c-format
49736 msgid "Remove profile"
49737 msgstr "Eliminar el perfil"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49740 #, fuzzy, c-format
49741 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49742 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Agregar ítems"
49743
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49746 #, c-format
49747 msgid "Remove selected"
49748 msgstr "Eliminar seleccionados"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49751 #, c-format
49752 msgid "Remove selected items"
49753 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49757 #, c-format
49758 msgid "Remove selected patrons"
49759 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
49760
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49763 #, c-format
49764 msgid "Remove substitution"
49765 msgstr "Eliminar substitución"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49768 #, c-format
49769 msgid "Remove tag"
49770 msgstr "Eliminar etiqueta"
49771
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49775 #, c-format
49776 msgid "Remove this match check"
49777 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49782 #, c-format
49783 msgid "Remove this match point"
49784 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
49785
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49788 #, c-format
49789 msgid "Remove this rule"
49790 msgstr "Remover esta regla"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49793 #, c-format
49794 msgid "Remove: "
49795 msgstr "Eliminar: "
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49798 #, c-format
49799 msgid "Remove?"
49800 msgstr "Eliminar?"
49801
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49821 #, c-format
49822 msgid "Renew"
49823 msgstr "Renovar"
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49827 #, c-format
49828 msgid "Renew "
49829 msgstr "Renovar "
49830
49831 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49833 #, c-format
49834 msgid "Renew #%s"
49835 msgstr "Renovar #%s"
49836
49837 #. %1$s:  title | html 
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49839 #, fuzzy, c-format
49840 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49841 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49844 #, c-format
49845 msgid "Renew a subscription "
49846 msgstr "Renovar una suscripción "
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49849 #, c-format
49850 msgid "Renew all"
49851 msgstr "Renovar todos"
49852
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49854 #, c-format
49855 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49856 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
49857
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49859 #, c-format
49860 msgid "Renew or check in selected items"
49861 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
49862
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49865 #, c-format
49866 msgid "Renew patron"
49867 msgstr "Renovar usuario"
49868
49869 #. A
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49871 #, c-format
49872 msgid "Renew selected subscriptions"
49873 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
49874
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49876 #, c-format
49877 msgid "Renew this subscription"
49878 msgstr "Renovar esta suscripción"
49879
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49881 #, c-format
49882 msgid "Renewal"
49883 msgstr "Renovación"
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49886 #, fuzzy, c-format
49887 msgid "Renewal date:"
49888 msgstr "Fecha de renovación:"
49889
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49891 #, c-format
49892 msgid "Renewal date: "
49893 msgstr "Fecha de renovación:"
49894
49895 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49897 #, c-format
49898 msgid "Renewal due date %s:"
49899 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49903 #, c-format
49904 msgid "Renewal due date:"
49905 msgstr "Renovación de vencimiento:"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49909 #, c-format
49910 msgid "Renewal period"
49911 msgstr "Período de renovación"
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49915 #, c-format
49916 msgid "Renewals allowed (count)"
49917 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
49918
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49920 #, c-format
49921 msgid "Renewals allowed: "
49922 msgstr "Renovaciones permitidas: "
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49925 #, c-format
49926 msgid "Renewals period: "
49927 msgstr "Período de renovaciones: "
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49930 #, c-format
49931 msgid "Renewed"
49932 msgstr "Renovado"
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49935 #, c-format
49936 msgid "Renewed "
49937 msgstr "Renovado "
49938
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49941 #, c-format
49942 msgid "Rental charge"
49943 msgstr "Costo por alquiler"
49944
49945 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49947 #, c-format
49948 msgid "Rental charge for this item: %s"
49949 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49952 #, c-format
49953 msgid "Rental charge:"
49954 msgstr "Costo por alquiler:"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49957 #, c-format
49958 msgid "Rental charge: "
49959 msgstr "Costo por alquiler: "
49960
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49963 #, c-format
49964 msgid "Rental discount (%%)"
49965 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
49966
49967 #. INPUT type=submit
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49972 #, c-format
49973 msgid "Reopen"
49974 msgstr "Reabrir"
49975
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "Reopen basket"
49980 msgstr "Reabrir esta cesta"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "Reopen basket group"
49985 msgstr "reabrir grupo de cestas"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49988 #, c-format
49989 msgid "Reopen closed invoices "
49990 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49993 #, c-format
49994 msgid "Reopen it"
49995 msgstr "Reabrirlo"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "Reopen selected invoices"
50000 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
50001
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
50003 #, c-format
50004 msgid "Reopen: "
50005 msgstr "Reabrir: "
50006
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50008 #, c-format
50009 msgid "Rep.price"
50010 msgstr "Precio reposición"
50011
50012 #. A
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
50017 msgid "Repeat this Tag"
50018 msgstr "Repetir esta etiqueta"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50022 #, c-format
50023 msgid "Repeatable"
50024 msgstr "Repetible"
50025
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50031 #, c-format
50032 msgid "Repeatable: "
50033 msgstr "Repetible "
50034
50035 #. SCRIPT
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50037 msgid "Replace"
50038 msgstr "Reemplazar"
50039
50040 #. SCRIPT
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50042 msgid "Replace all"
50043 msgstr "Reemplazar todo"
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
50046 #, c-format
50047 msgid "Replace all patron attributes"
50048 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
50051 #, c-format
50052 msgid "Replace existing covers"
50053 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50056 #, c-format
50057 msgid "Replace only included patron attributes"
50058 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
50061 #, c-format
50062 msgid ""
50063 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50064 "ignored)"
50065 msgstr ""
50066 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
50067 "en blanco se ignorarán)"
50068
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
50071 #, c-format
50072 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50073 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
50074
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
50077 #, c-format
50078 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50079 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
50080
50081 #. SCRIPT
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50083 msgid "Replace the current record's contents"
50084 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
50085
50086 #. SCRIPT
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50088 msgid "Replace with"
50089 msgstr "Reemplazar con"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
50092 #, c-format
50093 msgid "Replacement cost: "
50094 msgstr "Costo de reemplazo: "
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
50102 #, c-format
50103 msgid "Replacement price"
50104 msgstr "Precio de reposición"
50105
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
50108 #, c-format
50109 msgid "Replacement price:"
50110 msgstr "Precio de reposición:"
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
50113 #, fuzzy, c-format
50114 msgid "Replacement price: "
50115 msgstr "Precio de reposición:"
50116
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50118 #, c-format
50119 msgid "Replied"
50120 msgstr "Respondido"
50121
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50123 #, c-format
50124 msgid "Reply-To: "
50125 msgstr "Responder-a: "
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50128 #, fuzzy, c-format
50129 msgid "ReplyToDefault"
50130 msgstr "ReplytoDefault"
50131
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50133 #, c-format
50134 msgid "Report"
50135 msgstr "Informe"
50136
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50138 #, c-format
50139 msgid "Report "
50140 msgstr "Informe "
50141
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50143 #, c-format
50144 msgid "Report SQL:"
50145 msgstr "Informe SQL:"
50146
50147 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50148 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50149 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50150 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50151 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50152 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50154 #, c-format
50155 msgid ""
50156 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50157 "%s)"
50158 msgstr ""
50159 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
50160 "%s (%s - %s)"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
50163 #, c-format
50164 msgid "Report group:"
50165 msgstr "Grupo de informes:"
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50173 #, c-format
50174 msgid "Report is public:"
50175 msgstr "Informe público:"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50179 #, c-format
50180 msgid "Report mistake "
50181 msgstr "Informe sobre rerrores "
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50185 #, c-format
50186 msgid "Report name"
50187 msgstr "Nombre de informe"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50190 #, c-format
50191 msgid "Report name:"
50192 msgstr "Nombre de informe:"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50196 #, c-format
50197 msgid "Report name: "
50198 msgstr "Nombre de informe: "
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50204 #, c-format
50205 msgid "Report plugins"
50206 msgstr "Complementos para informes"
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50209 #, c-format
50210 msgid "Report subgroup:"
50211 msgstr "Subgrupo de informes:"
50212
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50214 #, c-format
50215 msgid "Report:"
50216 msgstr "Informe:"
50217
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50219 #, c-format
50220 msgid "Report: "
50221 msgstr "Informe: "
50222
50223 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50225 #, c-format
50226 msgid "Reported on %s"
50227 msgstr "Reportada el %s"
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50252 #, c-format
50253 msgid "Reports"
50254 msgstr "Informes"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50257 #, fuzzy, c-format
50258 msgid "Reports "
50259 msgstr "Informes"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50262 #, fuzzy, c-format
50263 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50264 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50267 #, c-format
50268 msgid "Reports Dictionary"
50269 msgstr "Diccionario de informes"
50270
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50273 #, c-format
50274 msgid "Reports dictionary"
50275 msgstr "Diccionario de informes"
50276
50277 #. %1$s:  IF branch 
50278 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50279 #. %3$s:  END 
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50281 #, c-format
50282 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50283 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
50284
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50286 #, c-format
50287 msgid "Reports tables"
50288 msgstr "Tablas de informes"
50289
50290 #. For the first occurrence,
50291 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50294 #, c-format
50295 msgid "Request %s"
50296 msgstr "Solicitud %s"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50299 #, c-format
50300 msgid "Request ID"
50301 msgstr "ID de solicitud"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
50305 #, c-format
50306 msgid "Request article"
50307 msgstr "Solicitud de artículo"
50308
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50310 #, fuzzy, c-format
50311 msgid "Request article "
50312 msgstr "Solicitud de artículo"
50313
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50317 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
50318
50319 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50321 #, c-format
50322 msgid "Request article from %s"
50323 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50327 #, c-format
50328 msgid "Request details"
50329 msgstr "Detalles de la solicitud"
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50332 #, c-format
50333 msgid "Request log"
50334 msgstr "Solicitud de registro"
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50338 #, c-format
50339 msgid "Request number:"
50340 msgstr "Número de solicitud:"
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50343 #, c-format
50344 msgid "Request specific item type:"
50345 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50349 #, c-format
50350 msgid "Request type:"
50351 msgstr "Tipo de solicitud:"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50356 #, c-format
50357 msgid "Requested"
50358 msgstr "Requerido"
50359
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50362 #, c-format
50363 msgid "Requested article"
50364 msgstr "Artículo solicitado"
50365
50366 #. SCRIPT
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50368 msgid "Requested from partners"
50369 msgstr "Solicitado por los socios"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50372 #, c-format
50373 msgid "Requested item type"
50374 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50377 #, c-format
50378 msgid "Require strong password:"
50379 msgstr "Requerir contraseña segura:"
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50382 #, c-format
50383 msgid "Require valid email address:"
50384 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50388 #, c-format
50389 msgid "Require.js JS module system"
50390 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
50391
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50618 #, c-format
50619 msgid "Required"
50620 msgstr "Requerido"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50623 #, c-format
50624 msgid "Required fields cannot be cleared"
50625 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50628 #, c-format
50629 msgid "Required fields:"
50630 msgstr "Campos requeridos:"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50633 #, c-format
50634 msgid "Required for staff login."
50635 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50638 #, c-format
50639 msgid "Required match checks"
50640 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
50641
50642 #. TH
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50644 msgid "Required module missing"
50645 msgstr "Falta un módulo requerido"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50648 #, c-format
50649 msgid ""
50650 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50651 "continue."
50652 msgstr ""
50653 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
50654 "de poder continuar."
50655
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50657 #, c-format
50658 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50659 msgstr ""
50660 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
50661
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50664 #, c-format
50665 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50666 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
50667
50668 #. I
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50670 msgid "Requires override of hold policy"
50671 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50675 #, c-format
50676 msgid "Research"
50677 msgstr "Investigación"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50680 #, c-format
50681 msgid "Resend"
50682 msgstr "Reenviar"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50685 #, c-format
50686 msgid "Reserve cancelled"
50687 msgstr "Reserva Cancelada"
50688
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50690 #, c-format
50691 msgid "Reserve found"
50692 msgstr "Reserva encontrada"
50693
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50695 #, fuzzy, c-format
50696 msgid "Reserve notes"
50697 msgstr "reservenotes"
50698
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50700 #, c-format
50701 msgid "Reserves"
50702 msgstr "Reservas"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50710 #, c-format
50711 msgid "Reset"
50712 msgstr "Reiniciar"
50713
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50716 #, c-format
50717 msgid "Reset filter"
50718 msgstr "Reinicializar filtro"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50721 #, fuzzy, c-format
50722 msgid "Reset mappings"
50723 msgstr "Restablecer asignaciones"
50724
50725 #. INPUT type=submit
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50727 msgid "Reset your token"
50728 msgstr "Restablecer token"
50729
50730 #. SCRIPT
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50732 msgid "Resize"
50733 msgstr "Redimensionar"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50737 #, c-format
50738 msgid "Resolution"
50739 msgstr "Resolución"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50742 #, c-format
50743 msgid "Resolve claim "
50744 msgstr "Resolver reclamo "
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50747 #, c-format
50748 msgid "Resolve return claim"
50749 msgstr "Resolver declaración de devolución"
50750
50751 #. SPAN
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50758 msgid "Resolved claims"
50759 msgstr "Reclamos resueltos"
50760
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50762 #, c-format
50763 msgid "Responses"
50764 msgstr "Respuestas"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50767 #, c-format
50768 msgid "Responses enabled: "
50769 msgstr "Respuestas habilitadas: "
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50774 #, c-format
50775 msgid "Restore"
50776 msgstr "Restaurar"
50777
50778 #. SCRIPT
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50780 msgid "Restore last draft"
50781 msgstr "Recuperar el último borrador"
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50784 #, c-format
50785 msgid "Restrict"
50786 msgstr "Suspendido"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50789 #, c-format
50790 msgid "Restrict access to: "
50791 msgstr "Restringir acceso a: "
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50799 #, c-format
50800 msgid "Restricted"
50801 msgstr "Suspendido:"
50802
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50804 #, c-format
50805 msgid "Restricted [until] flag"
50806 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
50807
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50809 #, c-format
50810 msgid "Restricted status of an item"
50811 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50815 #, c-format
50816 msgid "Restricted:"
50817 msgstr "Restringido:"
50818
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50820 #, c-format
50821 msgid "Restriction comment"
50822 msgstr "Comentario sobre la restricción"
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50825 #, c-format
50826 msgid "Restriction expiration"
50827 msgstr "Vencimiento de la restricción"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50830 #, c-format
50831 msgid "Restriction overridden temporarily"
50832 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
50833
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50835 #, c-format
50836 msgid "Restriction overridden temporarily."
50837 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50840 #, c-format
50841 msgid "Restriction reason"
50842 msgstr "Motivo de la restricción"
50843
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50846 #, c-format
50847 msgid "Result"
50848 msgstr "Resultado"
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50861 #, c-format
50862 msgid "Results"
50863 msgstr "Resultados"
50864
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50883 #, fuzzy, c-format
50884 msgid "Results "
50885 msgstr "Resultados"
50886
50887 #. %1$s:  from | html 
50888 #. %2$s:  to | html 
50889 #. %3$s:  IF ( total ) 
50890 #. %4$s:  total | html 
50891 #. %5$s:  END 
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50893 #, c-format
50894 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50895 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50896
50897 #. %1$s:  from | html 
50898 #. %2$s:  to | html 
50899 #. %3$s:  total | html 
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50901 #, c-format
50902 msgid "Results %s to %s of %s"
50903 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50904
50905 #. %1$s:  from | html 
50906 #. %2$s:  to | html 
50907 #. %3$s:  total | html 
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50909 #, c-format
50910 msgid "Results %s to %s of %s "
50911 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50914 #, c-format
50915 msgid "Results for authority records"
50916 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50919 #, fuzzy, c-format
50920 msgid "Results for tag "
50921 msgstr "&rsaquo; Resultados para etiqueta "
50922
50923 #. For the first occurrence,
50924 #. SCRIPT
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50927 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50928 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
50929
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50931 #, c-format
50932 msgid "Results per page :"
50933 msgstr "Resultados por página :"
50934
50935 #. %1$s:  results_per_page | html 
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50937 #, c-format
50938 msgid "Results per page: %s "
50939 msgstr "Resultados por página: %s "
50940
50941 #. INPUT type=submit
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50944 msgid "Resume all suspended holds"
50945 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50949 #, c-format
50950 msgid "Retail price: "
50951 msgstr "Precio minorista: "
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50954 #, c-format
50955 msgid "Return"
50956 msgstr "Devolución"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50959 #, c-format
50960 msgid "Return claims"
50961 msgstr "Declaraciones de devolución"
50962
50963 #. OPTION
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50966 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50967 msgstr ""
50968 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
50969 "detalles del socio"
50970
50971 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50973 #, fuzzy, c-format
50974 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50975 msgstr ""
50976 "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
50977
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50980 #, c-format
50981 msgid "Return date"
50982 msgstr "Fecha de devolución"
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50986 #, c-format
50987 msgid "Return policy"
50988 msgstr "Política de devolución"
50989
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50993 #, c-format
50994 msgid "Return to batch item deletion"
50995 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
50996
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
51000 #, c-format
51001 msgid "Return to batch item modification"
51002 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51005 #, c-format
51006 msgid "Return to circulation and fine rules"
51007 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
51008
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51010 #, c-format
51011 msgid "Return to frameworks"
51012 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
51013
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51015 #, c-format
51016 msgid "Return to patron detail"
51017 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
51020 #, c-format
51021 msgid "Return to previous page"
51022 msgstr "Volver a la página anterior"
51023
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51026 #, c-format
51027 msgid "Return to request"
51028 msgstr "Regresar a la solicitud"
51029
51030 #. A
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51033 msgid "Return to request details"
51034 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51037 #, c-format
51038 msgid "Return to rota"
51039 msgstr "Volver a la rotación"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51043 #, c-format
51044 msgid "Return to rotas"
51045 msgstr "Volver a las rotaciones"
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51053 #, c-format
51054 msgid "Return to rotating collections home"
51055 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
51056
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51059 #, c-format
51060 msgid "Return to search"
51061 msgstr "Volver a buscar"
51062
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51064 #, c-format
51065 msgid "Return to sets management"
51066 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
51067
51068 #. %1$s:  batchid | html 
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
51070 #, c-format
51071 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51072 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
51075 #, c-format
51076 msgid "Return to the basket"
51077 msgstr "Volver a la cesta"
51078
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
51080 #, c-format
51081 msgid "Return to the basket without making a new order."
51082 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
51083
51084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
51086 #, c-format
51087 msgid "Return to the cataloging module"
51088 msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
51091 #, c-format
51092 msgid "Return to the job list"
51093 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
51094
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
51103 #, c-format
51104 msgid "Return to the record"
51105 msgstr "Regresar al registro"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51108 #, c-format
51109 msgid "Return to tools"
51110 msgstr "Regresar a herramientas"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51116 #, c-format
51117 msgid "Return to where you were"
51118 msgstr "Volver a donde estaba"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51121 #, c-format
51122 msgid "Return-Path: "
51123 msgstr "Ruta-de-retorno: "
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
51128 #, c-format
51129 msgid "Returned to patron: "
51130 msgstr "Regresar al usuario: "
51131
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51133 #, c-format
51134 msgid "ReturnpathDefault"
51135 msgstr "ReturnpathDefault"
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51138 #, c-format
51139 msgid "Returns"
51140 msgstr "Devoluciones"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51143 #, c-format
51144 msgid "Revert In Processing status"
51145 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51148 #, c-format
51149 msgid "Revert hold transfer status"
51150 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51153 #, c-format
51154 msgid "Revert waiting status"
51155 msgstr "Revirtir estado de espera"
51156
51157 #. For the first occurrence,
51158 #. SCRIPT
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51161 msgid "Reverted"
51162 msgstr "Revertido"
51163
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51165 #, c-format
51166 msgid "Reviewer"
51167 msgstr "Revisor"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51170 #, c-format
51171 msgid "Reviewer:"
51172 msgstr "Revisor:"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51175 #, c-format
51176 msgid "Reviews"
51177 msgstr "Revisiones"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
51180 #, c-format
51181 msgid "Revoke"
51182 msgstr "Revocar"
51183
51184 #. SCRIPT
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51186 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51187 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
51188
51189 #. SCRIPT
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51191 msgid ""
51192 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51193 "ALT-0 for help"
51194 msgstr ""
51195 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
51196 "ALT-0 para ayuda"
51197
51198 #. SCRIPT
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51200 msgid "Right"
51201 msgstr "Derecha"
51202
51203 #. SCRIPT
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51205 msgid "Right to left"
51206 msgstr "De derecha a izquierda"
51207
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
51209 #, c-format
51210 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51211 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51212
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51214 #, c-format
51215 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51216 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
51217
51218 #. SCRIPT
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51220 msgid "Robots"
51221 msgstr "Robots"
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51224 #, c-format
51225 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51226 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
51227
51228 #. SCRIPT
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51230 msgid "Rollover at:"
51231 msgstr "Reinicia en:"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51234 #, c-format
51235 msgid "Rollover:"
51236 msgstr "Reinicia:"
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
51239 #, c-format
51240 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51241 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
51242
51243 #. For the first occurrence,
51244 #. SCRIPT
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51248 msgid "Root directory for uploads not defined"
51249 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
51250
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51253 #, c-format
51254 msgid "Rota"
51255 msgstr "Rotación"
51256
51257 #. TEXTAREA name=description
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51259 msgid "Rota description"
51260 msgstr "Descripción de rotación"
51261
51262 #. INPUT type=text name=title
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51264 msgid "Rota name"
51265 msgstr "Nombre de rotación"
51266
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51268 #, c-format
51269 msgid "Rota status"
51270 msgstr "Estado de la rotación"
51271
51272 #. SCRIPT
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51274 msgid "Rotate clockwise"
51275 msgstr "Rotar en sentido horario"
51276
51277 #. SCRIPT
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51279 msgid "Rotate counterclockwise"
51280 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51288 #, c-format
51289 msgid "Rotating collections"
51290 msgstr "Colecciones rotativas"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "Rotating collections "
51295 msgstr "Colecciones rotativas"
51296
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51298 #, fuzzy, c-format
51299 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51300 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
51301
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51303 #, c-format
51304 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51305 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
51306
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51308 #, c-format
51309 msgid "Routing"
51310 msgstr "Ruteo"
51311
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51313 #, c-format
51314 msgid "Routing "
51315 msgstr "Enrutamiento "
51316
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51318 #, c-format
51319 msgid "Routing list"
51320 msgstr "Lista de circulación"
51321
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51323 #, c-format
51324 msgid "Routing lists"
51325 msgstr "Listas de circulación"
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51328 #, fuzzy, c-format
51329 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51330 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51333 #, c-format
51334 msgid "Routing:"
51335 msgstr "Ruteo:"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51344 #, c-format
51345 msgid "Row"
51346 msgstr "Fila"
51347
51348 #. SCRIPT
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51350 msgid "Row group"
51351 msgstr "Grupo de filas"
51352
51353 #. SCRIPT
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51355 msgid "Row properties"
51356 msgstr "Propiedades de la fila"
51357
51358 #. SCRIPT
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51360 msgid "Row type"
51361 msgstr "Tipo de fila"
51362
51363 #. SCRIPT
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51365 msgid "Rows"
51366 msgstr "Filas"
51367
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51369 #, c-format
51370 msgid "Rows per page: "
51371 msgstr "Filas por página: "
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51375 #, c-format
51376 msgid "Rule "
51377 msgstr "Regla "
51378
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51380 #, c-format
51381 msgid "Rule operator"
51382 msgstr "Operador de la regla"
51383
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51385 #, fuzzy, c-format
51386 msgid "Rules "
51387 msgstr "Regla "
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51390 #, c-format
51391 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51392 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
51393
51394 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51395 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51396 #. %3$s:  ELSE 
51397 #. %4$s:  END 
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51399 #, c-format
51400 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51401 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51404 #, c-format
51405 msgid "Run"
51406 msgstr "Ejecutar"
51407
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "Run "
51411 msgstr "Ejecutar herramienta"
51412
51413 #. BUTTON
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51416 msgid "Run and edit macros"
51417 msgstr "Ejecutar y editar macros"
51418
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51420 #, c-format
51421 msgid "Run macro"
51422 msgstr "Ejecutar macro"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51426 #, c-format
51427 msgid "Run report"
51428 msgstr "Ejecutar informe"
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51431 #, c-format
51432 msgid "Run report "
51433 msgstr "Ejecutar informe "
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51436 #, c-format
51437 msgid "Run reports"
51438 msgstr "Ejecutar informes"
51439
51440 #. INPUT type=submit
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51442 msgid "Run the report"
51443 msgstr "Ejecutar el informe"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51446 #, c-format
51447 msgid "Run tool"
51448 msgstr "Ejecutar herramienta"
51449
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51451 #, c-format
51452 msgid "Running"
51453 msgstr "Ejecutándose"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "Runtime parameter options"
51458 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51462 #, c-format
51463 msgid "SAN"
51464 msgstr "SAN"
51465
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51467 #, c-format
51468 msgid "SAN-Ouest Provence"
51469 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51472 #, c-format
51473 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51474 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51475
51476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51477 #, c-format
51478 msgid "SAN: "
51479 msgstr "SAN: "
51480
51481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51482 #, c-format
51483 msgid "SBN"
51484 msgstr "SBN"
51485
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51488 #, c-format
51489 msgid "SI Centimeters"
51490 msgstr "Centímetros SI"
51491
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51494 #, c-format
51495 msgid "SI Millimeters"
51496 msgstr "Milímetros SI"
51497
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51499 #, c-format
51500 msgid "SIL OFL 1.1"
51501 msgstr "SIL OFL 1.1"
51502
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
51504 #, c-format
51505 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51506 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
51507
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51509 #, c-format
51510 msgid "SIP media type: "
51511 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
51512
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51514 #, c-format
51515 msgid "SMS"
51516 msgstr "SMS"
51517
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51520 #, c-format
51521 msgid "SMS alert number"
51522 msgstr "Número de alerta SMS"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51527 #, c-format
51528 msgid "SMS cellular providers"
51529 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51530
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51532 #, fuzzy, c-format
51533 msgid "SMS cellular providers "
51534 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51535
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51537 #, fuzzy, c-format
51538 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51539 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
51540
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51543 #, c-format
51544 msgid "SMS number:"
51545 msgstr "Número SMS:"
51546
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51548 #, c-format
51549 msgid "SMS provider"
51550 msgstr "Proveedor de SMS"
51551
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51554 #, c-format
51555 msgid "SMS provider:"
51556 msgstr "Proveedores de SMS:"
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51559 #, c-format
51560 msgid "SMTP server"
51561 msgstr "Servidor SMTP"
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51564 #, c-format
51565 msgid "SMTP server: "
51566 msgstr "Servidor SMTP: "
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51573 #, c-format
51574 msgid "SMTP servers"
51575 msgstr "Servidores SMTP"
51576
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51578 #, fuzzy, c-format
51579 msgid "SMTP servers "
51580 msgstr "Servidores SMTP"
51581
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51584 #, c-format
51585 msgid "SQL:"
51586 msgstr "SQL:"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51589 #, c-format
51590 msgid "SQL: "
51591 msgstr "SQL: "
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51594 #, c-format
51595 msgid "SRU Search fields mapping: "
51596 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51599 #, fuzzy, c-format
51600 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51601 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51604 #, fuzzy, c-format
51605 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51606 msgstr ""
51607 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51610 #, c-format
51611 msgid "SRW-DC"
51612 msgstr "SRW-DC"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51621 #, c-format
51622 msgid "SSL"
51623 msgstr "SSL"
51624
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51627 #, c-format
51628 msgid "SSL: "
51629 msgstr "SSL: "
51630
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51632 #, c-format
51633 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51634 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51635
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51641 #, c-format
51642 msgid "STARTTLS"
51643 msgstr "STARTTLS"
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
51646 #, c-format
51647 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51648 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
51649
51650 #. For the first occurrence,
51651 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51654 #, c-format
51655 msgid "Sale %s "
51656 msgstr "Venta %s "
51657
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51660 #, c-format
51661 msgid "Salutation"
51662 msgstr "Saludo"
51663
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51666 #, c-format
51667 msgid "Same week day"
51668 msgstr "El mismo día de la semana"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51671 #, c-format
51672 msgid "Satisfied "
51673 msgstr "Satisfecho "
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51680 #, c-format
51681 msgid "Saturday"
51682 msgstr "Sábado"
51683
51684 #. SCRIPT
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51686 msgid "Saturdays"
51687 msgstr "Sábados"
51688
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51787 #, c-format
51788 msgid "Save"
51789 msgstr "Guardar"
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51793 #, c-format
51794 msgid "Save "
51795 msgstr "Guardar "
51796
51797 #. SCRIPT
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51799 msgid "Save (if save plugin activated)"
51800 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
51801
51802 #. For the first occurrence,
51803 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51806 #, c-format
51807 msgid "Save all %s preferences"
51808 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
51809
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51812 #, c-format
51813 msgid "Save and continue editing"
51814 msgstr "Guardar y continuar editando"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51817 #, c-format
51818 msgid "Save and edit items"
51819 msgstr "Guardar y editar ítems"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51822 #, c-format
51823 msgid "Save and pay"
51824 msgstr "Guardar y abonar"
51825
51826 #. INPUT type=submit name=ok
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51828 msgid "Save and preview routing slip"
51829 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51832 #, c-format
51833 msgid "Save and view record"
51834 msgstr "Guardar y ver registro"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51838 #, c-format
51839 msgid "Save anyway"
51840 msgstr "Guardar igualmente"
51841
51842 #. SCRIPT
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51844 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51845 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
51846
51847 #. SCRIPT
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51849 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51850 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
51851
51852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51853 #, c-format
51854 msgid "Save as new pattern"
51855 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
51856
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51865 #, c-format
51866 msgid "Save changes"
51867 msgstr "Guardar cambios"
51868
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51870 #, c-format
51871 msgid "Save configuration"
51872 msgstr "Guardar configuración"
51873
51874 #. BUTTON
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51876 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51877 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51881 #, c-format
51882 msgid "Save description"
51883 msgstr "Guardar descripción"
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51886 #, c-format
51887 msgid "Save profile"
51888 msgstr "Guardar perfil"
51889
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51891 #, c-format
51892 msgid "Save quotes"
51893 msgstr "Guardar frases"
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51896 #, c-format
51897 msgid "Save record"
51898 msgstr "Guardar registro"
51899
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51901 #, c-format
51902 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51903 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
51904
51905 #. INPUT type=submit name=submit
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51908 msgid "Save report"
51909 msgstr "Guardar informe"
51910
51911 #. INPUT type=submit
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51913 msgid "Save shortcuts"
51914 msgstr "Guardar atajo de teclado"
51915
51916 #. INPUT type=submit
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51918 msgid "Save subscription"
51919 msgstr "Guardar suscripción"
51920
51921 #. INPUT type=submit
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51923 msgid "Save subscription history"
51924 msgstr "Guardar historial de suscripción"
51925
51926 #. SCRIPT
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51928 msgid "Save to catalog"
51929 msgstr "Guardar al catálogo"
51930
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51932 #, c-format
51933 msgid "Save your custom report"
51934 msgstr "Guardar su informe personalizado"
51935
51936 #. For the first occurrence,
51937 #. SCRIPT
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51941 msgid "Saved"
51942 msgstr "Guardado"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51945 #, c-format
51946 msgid "Saved check-in date: "
51947 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51950 #, c-format
51951 msgid "Saved report results"
51952 msgstr "Guardar resultados de informe"
51953
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51960 #, c-format
51961 msgid "Saved reports"
51962 msgstr "Informes guardados"
51963
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51965 #, fuzzy, c-format
51966 msgid "Saved reports "
51967 msgstr "Informes guardados"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51970 #, c-format
51971 msgid "Saved results"
51972 msgstr "Resultados guardados"
51973
51974 #. For the first occurrence,
51975 #. SCRIPT
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51978 msgid "Saving..."
51979 msgstr "Guardando..."
51980
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51982 #, c-format
51983 msgid "Scale height (relative to card): "
51984 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51987 #, c-format
51988 msgid "Scale width (relative to card): "
51989 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51997 #, c-format
51998 msgid "Scan a barcode to check in:"
51999 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
52008 #, c-format
52009 msgid "Scan a barcode to renew:"
52010 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
52011
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
52013 #, c-format
52014 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52015 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
52016
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
52018 #, c-format
52019 msgid "Scan index:"
52020 msgstr "Explorar índice:"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
52023 #, c-format
52024 msgid "Scan indexes:"
52025 msgstr "Explorar índices:"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
52029 #, c-format
52030 msgid "Schedule"
52031 msgstr "Planificación"
52032
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
52034 #, c-format
52035 msgid "Schedule "
52036 msgstr "Planificación "
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
52039 #, c-format
52040 msgid "Schedule tasks to run"
52041 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
52044 #, c-format
52045 msgid "Schedule tasks to run "
52046 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
52050 #, c-format
52051 msgid "School"
52052 msgstr "Escolar"
52053
52054 #. SCRIPT
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52056 msgid "Scope"
52057 msgstr "Alcance"
52058
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
52062 #, c-format
52063 msgid "Score: "
52064 msgstr "Puntaje: "
52065
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
52067 #, c-format
52068 msgid "Screen"
52069 msgstr "Pantalla"
52070
52071 #. INPUT type=submit
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52120 #, c-format
52121 msgid "Search"
52122 msgstr "Buscar"
52123
52124 #. INPUT type=text
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52127 msgid "Search %s"
52128 msgstr "Buscar %s"
52129
52130 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52131 #. %2$s:  query_desc | html 
52132 #. %3$s:  END 
52133 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52134 #. %5$s:  limit_desc | html 
52135 #. %6$s:  END 
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52137 #, fuzzy, c-format
52138 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52139 msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s"
52140
52141 #. INPUT type=text
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52144 msgid "Search ISSN"
52145 msgstr "Buscar ISSN"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52148 #, c-format
52149 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52150 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52153 #, c-format
52154 msgid "Search all headings"
52155 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52158 #, c-format
52159 msgid "Search all headings: "
52160 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52163 #, c-format
52164 msgid "Search by contract name or/and description:"
52165 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52168 #, c-format
52169 msgid "Search by keyword:"
52170 msgstr "Buscar por palabra clave:"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52173 #, c-format
52174 msgid "Search by patron category name:"
52175 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
52176
52177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52178 #, c-format
52179 msgid "Search call number:"
52180 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
52181
52182 #. INPUT type=text
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52184 msgid "Search callnumber"
52185 msgstr "Buscar signatura"
52186
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52189 #, c-format
52190 msgid "Search category"
52191 msgstr "Buscar categoría"
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52194 #, c-format
52195 msgid "Search cities"
52196 msgstr "Buscar ciudades"
52197
52198 #. INPUT type=text
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52200 msgid "Search claim count"
52201 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
52202
52203 #. INPUT type=text
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52205 msgid "Search claim date"
52206 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52209 #, c-format
52210 msgid "Search contracts"
52211 msgstr "Buscar contratos"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52214 #, c-format
52215 msgid "Search currencies"
52216 msgstr "Busca monedas"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52219 #, c-format
52220 msgid "Search desks"
52221 msgstr "Buscar mostradores"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52226 #, c-format
52227 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52228 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52231 #, fuzzy, c-format
52232 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52233 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52236 #, fuzzy, c-format
52237 msgid ""
52238 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52239 "Koha"
52240 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52241
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52243 #, c-format
52244 msgid "Search entire MARC record"
52245 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52248 #, c-format
52249 msgid "Search entire record"
52250 msgstr "Buscar en el registro completo"
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52253 #, c-format
52254 msgid "Search entire record: "
52255 msgstr "Buscar en el registro completo: "
52256
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52258 #, c-format
52259 msgid "Search existing notices:"
52260 msgstr "Buscar avisos existentes:"
52261
52262 #. INPUT type=text
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52264 msgid "Search expiration date"
52265 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
52266
52267 #. SCRIPT
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52269 msgid "Search expired, please try again"
52270 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
52271
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52274 #, c-format
52275 msgid "Search field"
52276 msgstr "Buscar campo"
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "Search field:"
52281 msgstr "Buscar campos:"
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52284 #, c-format
52285 msgid "Search fields"
52286 msgstr "Buscar campos"
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52289 #, c-format
52290 msgid "Search fields:"
52291 msgstr "Buscar campos:"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52294 #, c-format
52295 msgid "Search filters"
52296 msgstr "Buscar filtros"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52299 #, c-format
52300 msgid "Search for "
52301 msgstr "Buscar por "
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52304 #, c-format
52305 msgid "Search for a vendor"
52306 msgstr "Buscar proveedor"
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52309 #, c-format
52310 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52311 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52314 #, c-format
52315 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52316 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
52317
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52319 #, c-format
52320 msgid "Search for another record"
52321 msgstr "Buscar otro registro"
52322
52323 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52324 #. %2$s:  batch_id | html 
52325 #. %3$s:  END 
52326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52327 #, c-format
52328 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52329 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
52330
52331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52332 #, c-format
52333 msgid "Search for patron"
52334 msgstr "Buscar usuario"
52335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52337 #, c-format
52338 msgid "Search for patrons"
52339 msgstr "Buscar por usuario"
52340
52341 #. INPUT type=text name=plugin-search
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52343 msgid "Search for plugins"
52344 msgstr "Buscar complementos"
52345
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52347 #, c-format
52348 msgid "Search for record"
52349 msgstr "Buscar registro"
52350
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52352 #, c-format
52353 msgid "Search for tag:"
52354 msgstr "Buscar por campo:"
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52357 #, fuzzy, c-format
52358 msgid "Search for vendor "
52359 msgstr "Buscar proveedor"
52360
52361 #. %1$s:  supplier | html 
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52363 #, fuzzy, c-format
52364 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52365 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52368 #, fuzzy, c-format
52369 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52370 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
52371
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52373 #, c-format
52374 msgid "Search for:"
52375 msgstr "Buscar por:"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52378 #, c-format
52379 msgid "Search funds"
52380 msgstr "Buscar fondos"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52383 #, c-format
52384 msgid "Search funds:"
52385 msgstr "Buscar fondos:"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52389 #, c-format
52390 msgid "Search history"
52391 msgstr "Historial de búsqueda"
52392
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "Search history "
52396 msgstr "Historial de búsqueda"
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52399 #, fuzzy, c-format
52400 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52401 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52404 #, c-format
52405 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52406 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
52407
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52411 #, c-format
52412 msgid "Search index: "
52413 msgstr "Buscar en el índice: "
52414
52415 #. INPUT type=text
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52417 msgid "Search issue number"
52418 msgstr "Buscar número de fascículo"
52419
52420 #. INPUT type=text
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52423 msgid "Search library"
52424 msgstr "Buscar biblioteca"
52425
52426 #. INPUT type=text
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52428 msgid "Search location"
52429 msgstr "Buscar ubicación"
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52432 #, c-format
52433 msgid "Search main heading"
52434 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
52435
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52437 #, c-format
52438 msgid "Search main heading ($a only)"
52439 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52442 #, c-format
52443 msgid "Search main heading ($a only): "
52444 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52447 #, c-format
52448 msgid "Search main heading: "
52449 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
52450
52451 #. INPUT type=text
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52453 msgid "Search notes"
52454 msgstr "Buscar notas"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52457 #, c-format
52458 msgid "Search notices"
52459 msgstr "Buscar avisos"
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52462 #, c-format
52463 msgid "Search on"
52464 msgstr "Buscar en"
52465
52466 #. IMG
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52469 msgid "Search on %s"
52470 msgstr "Buscar en %s"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52473 #, c-format
52474 msgid "Search on Mana"
52475 msgstr "Buscar en Mana"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52478 #, c-format
52479 msgid "Search options"
52480 msgstr "Opciones de búsqueda"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52485 #, c-format
52486 msgid "Search orders"
52487 msgstr "Buscar pedidos"
52488
52489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52490 #, c-format
52491 msgid "Search orders:"
52492 msgstr "Buscar pedidos:"
52493
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52495 #, c-format
52496 msgid "Search partners"
52497 msgstr "Buscar asociados"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52500 #, c-format
52501 msgid "Search patron categories"
52502 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52509 #, c-format
52510 msgid "Search patrons"
52511 msgstr "Buscar usuarios"
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52514 #, c-format
52515 msgid "Search patrons or clubs"
52516 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52519 #, c-format
52520 msgid "Search reports by keyword: "
52521 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
52522
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52528 #, c-format
52529 msgid "Search results"
52530 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52536 #, fuzzy, c-format
52537 msgid "Search results "
52538 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52541 #, fuzzy, c-format
52542 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52543 msgstr ""
52544 "Koha &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Resultados de búsqueda"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52547 #, fuzzy, c-format
52548 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52549 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
52550
52551 #. %1$s:  from | html 
52552 #. %2$s:  to | html 
52553 #. %3$s:  total | html 
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52555 #, c-format
52556 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52557 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
52558
52559 #. NAV
52560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52562 msgid "Search results navigation"
52563 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52566 #, c-format
52567 msgid "Search selected partners"
52568 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
52569
52570 #. INPUT type=text
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52572 msgid "Search since"
52573 msgstr "Buscar desde"
52574
52575 #. INPUT type=text
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52577 msgid "Search status"
52578 msgstr "Buscar estado"
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52581 #, c-format
52582 msgid "Search string matches: "
52583 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52588 #, c-format
52589 msgid "Search subscriptions"
52590 msgstr "Buscar suscripciones"
52591
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52594 #, c-format
52595 msgid "Search subscriptions:"
52596 msgstr "Buscar suscripciones:"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52599 #, c-format
52600 msgid "Search suggestions"
52601 msgstr "Buscar sugerencias"
52602
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52604 #, c-format
52605 msgid "Search system preferences"
52606 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52611 #, c-format
52612 msgid "Search targets"
52613 msgstr "Servidores de búsqueda"
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52616 #, c-format
52617 msgid "Search term: "
52618 msgstr "Término de búsqueda: "
52619
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52637 #, c-format
52638 msgid "Search the catalog"
52639 msgstr "Buscar en el catálogo"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52642 #, c-format
52643 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52644 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
52645
52646 #. INPUT type=text
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52649 msgid "Search title"
52650 msgstr "Buscar título"
52651
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52653 #, c-format
52654 msgid "Search to hold"
52655 msgstr "Buscar para reservar"
52656
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52658 #, c-format
52659 msgid "Search to hold "
52660 msgstr "Buscar para reservar "
52661
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52664 #, c-format
52665 msgid "Search type:"
52666 msgstr "Tipo de búsqueda:"
52667
52668 #. SCRIPT
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52670 msgid "Search unavailable"
52671 msgstr "Búsqueda no disponible"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52674 #, fuzzy, c-format
52675 msgid "Search uploads by category"
52676 msgstr "Buscar categoría"
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52679 #, c-format
52680 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52681 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52684 #, c-format
52685 msgid "Search value: "
52686 msgstr "Buscar valor: "
52687
52688 #. INPUT type=text
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52690 msgid "Search vendor"
52691 msgstr "Buscar proveedor"
52692
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52694 #, c-format
52695 msgid "Search vendors:"
52696 msgstr "Buscar proveedores:"
52697
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52699 #, c-format
52700 msgid "Search was: "
52701 msgstr "La búsqueda resulto: "
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52704 #, fuzzy, c-format
52705 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52706 msgstr "la búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
52707
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52709 #, c-format
52710 msgid "Search:"
52711 msgstr "Buscar:"
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52716 #, c-format
52717 msgid "Searchable"
52718 msgstr "Localizable"
52719
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52722 #, c-format
52723 msgid "Searchable: "
52724 msgstr "Buscable: "
52725
52726 #. A
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52729 #, c-format
52730 msgid "Searching"
52731 msgstr "Buscar"
52732
52733 #. SCRIPT
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52735 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52736 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
52737
52738 #. SCRIPT
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52740 msgid "Season"
52741 msgstr "Estación"
52742
52743 #. For the first occurrence,
52744 #. SCRIPT
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52747 msgid "Second"
52748 msgstr "Segundo"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52751 #, c-format
52752 msgid "Second indicator default value: "
52753 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52758 #, c-format
52759 msgid "Secondary email"
52760 msgstr "Email secundario"
52761
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52763 #, c-format
52764 msgid "Secondary email:"
52765 msgstr "Email secundario:"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52769 #, c-format
52770 msgid "Secondary email: "
52771 msgstr "Email secundario: "
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52776 #, c-format
52777 msgid "Secondary phone"
52778 msgstr "Teléfono secundario"
52779
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52781 #, c-format
52782 msgid "Secondary phone:"
52783 msgstr "Teléfono secundario:"
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52787 #, c-format
52788 msgid "Secondary phone: "
52789 msgstr "Teléfono secundario: "
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52794 #, c-format
52795 msgid "Seconds (default)"
52796 msgstr "Segundos (predeterminado)"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52799 #, c-format
52800 msgid "Secret"
52801 msgstr "Secreto"
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52805 #, c-format
52806 msgid "Section"
52807 msgstr "Sección"
52808
52809 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52811 #, c-format
52812 msgid "Section %s"
52813 msgstr "Sección %s"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52816 #, c-format
52817 msgid "Section:"
52818 msgstr "Sección:"
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52821 #, c-format
52822 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52823 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
52824
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52826 #, c-format
52827 msgid "See highlighted items below"
52828 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52831 #, c-format
52832 msgid "See online help for advanced options"
52833 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
52834
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52836 #, c-format
52837 msgid "See your public page: "
52838 msgstr "Vea su página pública: "
52839
52840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52843 #, c-format
52844 msgid "Seen"
52845 msgstr "Visto"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52848 #, c-format
52849 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52850 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
52851
52852 #. INPUT type=submit
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52865 #, c-format
52866 msgid "Select"
52867 msgstr "Seleccionar"
52868
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52870 #, c-format
52871 msgid "Select "
52872 msgstr "Seleccionar "
52873
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52875 #, fuzzy, c-format
52876 msgid ""
52877 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52878 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52879 msgstr ""
52880 "Seleccione Todo si este tipo de atributo debe mostrarse todo el tiempo. De "
52881 "lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
52882
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52884 #, c-format
52885 msgid ""
52886 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52887 "select the specific libraries that use this item type."
52888 msgstr ""
52889 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
52890 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
52891 "utilizan este tipo de ítem."
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52894 #, c-format
52895 msgid ""
52896 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52897 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52898 msgstr ""
52899 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
52900 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
52901 "con este valor."
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52904 #, c-format
52905 msgid ""
52906 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52907 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52908 msgstr ""
52909 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
52910 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52911 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
52912
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52914 #, c-format
52915 msgid ""
52916 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52917 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52918 msgstr ""
52919 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
52920 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
52921 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
52922
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52924 #, c-format
52925 msgid "Select CSV profile:"
52926 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
52927
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52929 #, c-format
52930 msgid "Select MARC framework:"
52931 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
52932
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52934 #, c-format
52935 msgid ""
52936 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52937 "each valid record staged for later import into the catalog."
52938 msgstr ""
52939 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
52940 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52943 #, c-format
52944 msgid "Select a budget"
52945 msgstr "Seleccione un presupuesto"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52948 #, c-format
52949 msgid "Select a built-in sound: "
52950 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52953 #, c-format
52954 msgid "Select a category type"
52955 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52958 #, c-format
52959 msgid "Select a chooser"
52960 msgstr "Elija un seleccionador"
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52963 #, fuzzy, c-format
52964 msgid "Select a collection:"
52965 msgstr "Seleccionar una colección"
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52968 #, c-format
52969 msgid "Select a day"
52970 msgstr "Seleccione un día"
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52973 #, c-format
52974 msgid "Select a deliverer"
52975 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
52976
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52978 #, c-format
52979 msgid "Select a department"
52980 msgstr "Seleccione un departamento"
52981
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52983 #, c-format
52984 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52985 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
52986
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52988 #, c-format
52989 msgid "Select a frequency"
52990 msgstr "Seleccione una frecuencia"
52991
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52994 #, c-format
52995 msgid "Select a fund"
52996 msgstr "Seleccione un fondo"
52997
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52999 #, c-format
53000 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53001 msgstr ""
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
53005 #, c-format
53006 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53007 msgstr ""
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
53010 #, c-format
53011 msgid "Select a language: "
53012 msgstr "Seleccione un idioma: "
53013
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
53015 #, c-format
53016 msgid "Select a layout for back side: "
53017 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
53021 #, c-format
53022 msgid "Select a layout to be applied: "
53023 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
53024
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
53026 #, c-format
53027 msgid "Select a library :"
53028 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
53032 #, c-format
53033 msgid "Select a library : "
53034 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
53039 #, c-format
53040 msgid "Select a library:"
53041 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
53044 #, c-format
53045 msgid "Select a library: "
53046 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
53047
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
53051 #, c-format
53052 msgid "Select a list"
53053 msgstr "Seleccionar una lista"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
53057 #, c-format
53058 msgid "Select a list of records"
53059 msgstr "Seleccione una lista de registros"
53060
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
53062 #, c-format
53063 msgid "Select a table:"
53064 msgstr "Seleccionar una tabla:"
53065
53066 # Prefiero eliminar
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
53069 #, c-format
53070 msgid "Select a template"
53071 msgstr "Seleccionar una plantilla"
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
53075 #, c-format
53076 msgid "Select a template to be applied: "
53077 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
53078
53079 # Prefiero eliminar
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
53081 #, c-format
53082 msgid "Select a time"
53083 msgstr "Seleccione una hora"
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53125 #, c-format
53126 msgid "Select all"
53127 msgstr "Seleccionar todo"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53130 #, fuzzy, c-format
53131 msgid "Select all "
53132 msgstr "Seleccionar todo"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53138 #, c-format
53139 msgid "Select all visible rows"
53140 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53143 #, c-format
53144 msgid "Select an authority framework"
53145 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53148 #, c-format
53149 msgid "Select an existing list"
53150 msgstr "Seleccionar una lista existente"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53153 #, c-format
53154 msgid ""
53155 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53156 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53157 msgstr ""
53158 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
53159 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53162 #, c-format
53163 msgid ""
53164 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53165 "PNG, and XPM formats."
53166 msgstr ""
53167 "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos "
53168 "de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53171 #, fuzzy, c-format
53172 msgid "Select an item type:"
53173 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53176 #, c-format
53177 msgid "Select day: "
53178 msgstr "Seleccionar día: "
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
53181 #, c-format
53182 msgid "Select download format: "
53183 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53186 #, c-format
53187 msgid "Select files: "
53188 msgstr "Seleccionar archivos: "
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53191 #, c-format
53192 msgid "Select item:"
53193 msgstr "Seleccionar ítem:"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53196 #, c-format
53197 msgid "Select items to move to this rota:"
53198 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53201 #, c-format
53202 msgid "Select local databases"
53203 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53207 #, c-format
53208 msgid "Select manager"
53209 msgstr "Seleccione administrador"
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53212 #, c-format
53213 msgid "Select month:"
53214 msgstr "Seleccionar mes:"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53218 #, c-format
53219 msgid "Select none"
53220 msgstr "No seleccionar nada"
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53223 #, c-format
53224 msgid "Select none to see all libraries"
53225 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53228 #, c-format
53229 msgid "Select note"
53230 msgstr "Seleccionar nota"
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53233 #, c-format
53234 msgid "Select notice:"
53235 msgstr "Seleccionar aviso:"
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53238 #, c-format
53239 msgid "Select one or more images to delete. "
53240 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53243 #, c-format
53244 msgid "Select ordering library account: "
53245 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
53246
53247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53248 #, c-format
53249 msgid "Select owner"
53250 msgstr "Seleccione dueño"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53253 #, c-format
53254 msgid "Select partner libraries:"
53255 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
53256
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53258 #, c-format
53259 msgid ""
53260 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53261 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53262 msgstr ""
53263 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
53264 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53267 #, c-format
53268 msgid "Select planning type:"
53269 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53273 #, c-format
53274 msgid "Select records to export "
53275 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
53276
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53278 #, c-format
53279 msgid "Select remote databases"
53280 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53287 #, c-format
53288 msgid "Select searches to: "
53289 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53292 #, c-format
53293 msgid "Select table:"
53294 msgstr "Seleccionar tabla:"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53297 #, c-format
53298 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53299 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53302 #, c-format
53303 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53304 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53307 #, c-format
53308 msgid "Select the file to import: "
53309 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53312 #, c-format
53313 msgid "Select the file to stage: "
53314 msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53321 #, c-format
53322 msgid "Select the file to upload: "
53323 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
53324
53325 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53327 #, c-format
53328 msgid "Select the host record to link"
53329 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
53330
53331 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53332 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53334 #, c-format
53335 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53336 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53339 #, c-format
53340 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53341 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53344 #, c-format
53345 msgid "Select to display or not:"
53346 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53349 #, fuzzy, c-format
53350 msgid "Select to import"
53351 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
53352
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53354 #, fuzzy, c-format
53355 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53356 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
53357
53358 #. SCRIPT
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53360 msgid "Select visible rows"
53361 msgstr "Seleccione las filas visibles"
53362
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53364 #, c-format
53365 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53366 msgstr ""
53367
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53369 #, c-format
53370 msgid "Select without holds"
53371 msgstr "Seleccionar sin reservas"
53372
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53374 #, c-format
53375 msgid "Select without items"
53376 msgstr "Seleccionar sin ítems"
53377
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53379 #, c-format
53380 msgid "Select your MARC flavor"
53381 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
53382
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53385 #, c-format
53386 msgid "Select2"
53387 msgstr "Select2"
53388
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53390 #, c-format
53391 msgid "Selected items :"
53392 msgstr "Artículos seleccionados:"
53393
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53395 #, c-format
53396 msgid ""
53397 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53398 "new issue is received."
53399 msgstr ""
53400 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
53401 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
53402
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53404 #, c-format
53405 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53406 msgstr ""
53407 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
53408 "existentes, si los hubiera"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53411 #, c-format
53412 msgid "Selector"
53413 msgstr "Selector"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53416 #, c-format
53417 msgid "Selector: "
53418 msgstr "Selector: "
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53421 #, c-format
53422 msgid "Self check modules"
53423 msgstr "Módulos de auto préstamo"
53424
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53427 #, c-format
53428 msgid "Semi-colon (;)"
53429 msgstr "Punto y coma (;)"
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53432 #, c-format
53433 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53434 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53439 #, c-format
53440 msgid "Send"
53441 msgstr "Enviar"
53442
53443 #. INPUT type=submit
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53445 msgid "Send EDI order"
53446 msgstr "Enviar pedido EDI"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53450 #, c-format
53451 msgid "Send email"
53452 msgstr "Enviar correo electrónico"
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53455 #, c-format
53456 msgid "Send list"
53457 msgstr "Enviar lista"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53460 #, c-format
53461 msgid "Send notice to patron "
53462 msgstr "Enviar aviso al usuario "
53463
53464 #. INPUT type=submit name=submit
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53466 msgid "Send notification"
53467 msgstr "Enviar notificación"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53471 #, c-format
53472 msgid "Send to"
53473 msgstr "Enviar a"
53474
53475 #. INPUT type=submit
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53477 msgid "Send to Mana KB"
53478 msgstr "Enviar a Mana KB"
53479
53480 #. A
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53482 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53483 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
53484
53485 #. A
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53487 msgid "Send visible items to batch item modification"
53488 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
53489
53490 #. A
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53492 msgid "Send visible records to a list"
53493 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
53494
53495 #. A
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53497 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53498 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
53499
53500 #. A
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53502 msgid "Send visible records to batch record modification"
53503 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
53504
53505 #. A
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53507 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53508 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
53509
53510 #. %1$s:  library.branchname | html 
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53512 #, fuzzy, c-format
53513 msgid "Sending to %s"
53514 msgstr "Enviar su lista"
53515
53516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53517 #, c-format
53518 msgid "Sending your cart"
53519 msgstr "Enviar su carrito"
53520
53521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53523 #. %3$s:  ELSE 
53524 #. %4$s:  END 
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53526 #, fuzzy, c-format
53527 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53528 msgstr "%s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53531 #, c-format
53532 msgid "Sending your list"
53533 msgstr "Enviar su lista"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53536 #, fuzzy, c-format
53537 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53538 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53539
53540 #. For the first occurrence,
53541 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53544 #, c-format
53545 msgid "Sent notices for %s"
53546 msgstr "Enviar noticias para %s"
53547
53548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "Sent notices for %s "
53552 msgstr "Enviar noticias para %s"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53555 #, c-format
53556 msgid "Sent to"
53557 msgstr "Enviado a"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53560 #, c-format
53561 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53562 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
53563
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53565 #, c-format
53566 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53567 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53570 #, c-format
53571 msgid ""
53572 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53573 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53574 msgstr ""
53575 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
53576 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53577
53578 #. SCRIPT
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53580 msgid "Separator must be / in field %s"
53581 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53584 #, c-format
53585 msgid "September"
53586 msgstr "Septiembre"
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53589 #, c-format
53590 msgid "Serial"
53591 msgstr "Publicación periódica"
53592
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53594 #, c-format
53595 msgid "Serial collection"
53596 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
53597
53598 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53600 #, c-format
53601 msgid "Serial collection #%s"
53602 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53606 #, c-format
53607 msgid "Serial collection information for "
53608 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53609
53610 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53612 #, fuzzy, c-format
53613 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53614 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53618 #, c-format
53619 msgid "Serial edition "
53620 msgstr "Edición de publicación periódica "
53621
53622 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53624 #, fuzzy, c-format
53625 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53626 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53629 #, c-format
53630 msgid "Serial enumeration"
53631 msgstr "Enumeración de seriada"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53634 #, c-format
53635 msgid "Serial enumeration / chronology"
53636 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53639 #, c-format
53640 msgid "Serial enumeration:"
53641 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
53642
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53644 #, c-format
53645 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53646 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53649 #, c-format
53650 msgid "Serial number:"
53651 msgstr "Numero de publicación periódica:"
53652
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53654 #, c-format
53655 msgid "Serial receipt creates an item record."
53656 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53659 #, c-format
53660 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53661 msgstr ""
53662 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53665 #, c-format
53666 msgid "Serial receive"
53667 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
53668
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53670 #, c-format
53671 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53672 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
53673
53674 #. For the first occurrence,
53675 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53678 #, c-format
53679 msgid "Serial: %s "
53680 msgstr "Seriadas: %s "
53681
53682 # User seriadas
53683 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53706 #, c-format
53707 msgid "Serials"
53708 msgstr "Publicaciones periódicas"
53709
53710 # User seriadas
53711 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53717 #, fuzzy, c-format
53718 msgid "Serials "
53719 msgstr "Publicaciones periódicas"
53720
53721 #. For the first occurrence,
53722 #. %1$s:  biblionumber | html 
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53728 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53734 #, c-format
53735 msgid "Serials (new issue)"
53736 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53739 #, c-format
53740 msgid "Serials planning"
53741 msgstr "Series"
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53744 #, c-format
53745 msgid "Serials receiving "
53746 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53749 #, c-format
53750 msgid "Serials statistics wizard"
53751 msgstr "Asistente de estadísticas para Publicaciones periódicas"
53752
53753 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53755 #, fuzzy, c-format
53756 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53757 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53760 #, fuzzy, c-format
53761 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53762 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53763
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53766 #, c-format
53767 msgid "Serials subscriptions"
53768 msgstr "Suscripciones a series"
53769
53770 #. %1$s:  total | html 
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53772 #, c-format
53773 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53774 msgstr "Suscripciones a seriadas (%s encontradas)"
53775
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53777 #, c-format
53778 msgid "Serials subscriptions search"
53779 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53782 #, fuzzy, c-format
53783 msgid "Serials subscriptions stats "
53784 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones seriadas"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53787 #, fuzzy, c-format
53788 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53789 msgstr "Koha &rsaquo; Informes &rsaquo; Ítems perdidos"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53792 #, c-format
53793 msgid "Serials tables"
53794 msgstr "Talas de seriadas"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53799 #, c-format
53800 msgid "Series"
53801 msgstr "Series"
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53806 #, c-format
53807 msgid "Series title"
53808 msgstr "Título de publicación periódica"
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53813 #, c-format
53814 msgid "Series: "
53815 msgstr "Series "
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53820 #, c-format
53821 msgid "Server"
53822 msgstr "Series"
53823
53824 #. SCRIPT
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53826 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53827 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53831 #, c-format
53832 msgid "Server information"
53833 msgstr "Información del servidor"
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53836 #, c-format
53837 msgid "Server name: "
53838 msgstr "Nombre del servidor: "
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53842 #, c-format
53843 msgid "Servers:"
53844 msgstr "Servidores:"
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53847 #, c-format
53848 msgid "Session timed out, please log in again"
53849 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53852 #, c-format
53853 msgid "Session timed out."
53854 msgstr "La sesión ha expirado"
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53857 #, c-format
53858 msgid "Set all funds to zero"
53859 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53863 #, c-format
53864 msgid "Set back to"
53865 msgstr "Volver a"
53866
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53868 #, c-format
53869 msgid "Set back to: "
53870 msgstr "Retrasar a: "
53871
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53873 #, c-format
53874 msgid "Set basket group"
53875 msgstr "Establecer grupo de cestas"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53879 #, c-format
53880 msgid "Set by"
53881 msgstr "Establecido por"
53882
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53885 #, c-format
53886 msgid "Set cash register"
53887 msgstr "Establecer caja registradora"
53888
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53892 #, c-format
53893 msgid "Set desk"
53894 msgstr "Establecer mostrador"
53895
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53897 #, c-format
53898 msgid "Set desk and cash register"
53899 msgstr "Establecer mostrador y caja registradora"
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53902 #, c-format
53903 msgid "Set due date to expiry:"
53904 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
53905
53906 #. IMG
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53908 msgid "Set geolocation"
53909 msgstr "Establecer geolocalización"
53910
53911 #. IMG
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53913 msgid "Set geolocation for %s"
53914 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53917 #, c-format
53918 msgid "Set inventory date to:"
53919 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53929 #, c-format
53930 msgid "Set library"
53931 msgstr "Seleccionar biblioteca"
53932
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53934 #, fuzzy, c-format
53935 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53936 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53939 #, c-format
53940 msgid "Set library and cash register"
53941 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53946 #, c-format
53947 msgid "Set library and desk"
53948 msgstr "Establecer biblioteca y mostrador"
53949
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53951 #, fuzzy, c-format
53952 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53953 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53956 #, fuzzy, c-format
53957 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53958 msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53961 #, c-format
53962 msgid "Set library, desk and register"
53963 msgstr "Establecer biblioteca, mostrador y caja registradora"
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53966 #, c-format
53967 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53968 msgstr ""
53969 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53972 #, c-format
53973 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53974 msgstr ""
53975 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53979 #, c-format
53980 msgid "Set permissions"
53981 msgstr "Asignar permisos"
53982
53983 #. %1$s:  patron.surname | html 
53984 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53986 #, c-format
53987 msgid "Set permissions for %s, %s"
53988 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53989
53990 #. %1$s:  patron.surname | html 
53991 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53993 #, fuzzy, c-format
53994 msgid "Set permissions for %s, %s "
53995 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
53996
53997 #. %1$s:  patron.surname | html 
53998 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54000 #, fuzzy, c-format
54001 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54002 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
54003
54004 #. INPUT type=submit name=submit
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
54007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
54009 msgid "Set status"
54010 msgstr "Establecer estado"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54013 #, c-format
54014 msgid "Set the date received to today?"
54015 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
54016
54017 #. IMG
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
54019 msgid "Set to lowest priority"
54020 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
54021
54022 #. For the first occurrence,
54023 #. SCRIPT
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
54026 #, c-format
54027 msgid "Set to patron"
54028 msgstr "Establecer al usuario"
54029
54030 #. INPUT type=submit
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
54032 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54033 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54036 #, c-format
54037 msgid "Set user permissions"
54038 msgstr "Asignar permisos de usuario"
54039
54040 #. BUTTON
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
54043 #, c-format
54044 msgid "Set virtual keyboard layout"
54045 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
54049 #, c-format
54050 msgid "Settings "
54051 msgstr "Preferencias "
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54058 #, c-format
54059 msgid "Share"
54060 msgstr "Compartir"
54061
54062 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54064 #, c-format
54065 msgid "Share %s to Mana"
54066 msgstr "Compartir %s con Mana"
54067
54068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
54069 #, c-format
54070 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54071 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
54072
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
54074 #, c-format
54075 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54076 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
54080 #, c-format
54081 msgid "Share content with Mana KB"
54082 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
54083
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
54085 #, fuzzy, c-format
54086 msgid "Share content with Mana KB "
54087 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54090 #, fuzzy, c-format
54091 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54092 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
54093
54094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
54095 #, c-format
54096 msgid "Share content with Mana KB?"
54097 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
54098
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
54100 #, c-format
54101 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54102 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
54105 #, c-format
54106 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54107 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
54108
54109 #. A
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54112 msgid ""
54113 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
54114 "associated to your sharing."
54115 msgstr ""
54116 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
54117 "electrónico será asociada con lo que comparte."
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54120 #, c-format
54121 msgid "Share usage statistics"
54122 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54125 #, c-format
54126 msgid "Share with Mana"
54127 msgstr "Comparte con Mana"
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54130 #, c-format
54131 msgid ""
54132 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54133 msgstr ""
54134 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
54135 "Koha"
54136
54137 #. A
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54139 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54140 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54143 #, c-format
54144 msgid "Share your usage statistics"
54145 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54148 #, c-format
54149 msgid "Shared"
54150 msgstr "Compartido"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54153 #, c-format
54154 msgid "Shared:"
54155 msgstr "Compartido:"
54156
54157 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54160 #, c-format
54161 msgid "Sharp (#)"
54162 msgstr "Sostenido (#)"
54163
54164 #. SCRIPT
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54166 msgid "Sharpen"
54167 msgstr "Agudizar"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54171 #, c-format
54172 msgid "Shelving control number"
54173 msgstr "Número de control de estantería"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54187 #, c-format
54188 msgid "Shelving location"
54189 msgstr "Ubicación en estantería"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54192 #, c-format
54193 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54194 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54197 #, c-format
54198 msgid ""
54199 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54200 "to items.location in the Koha database."
54201 msgstr ""
54202 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
54203 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
54204
54205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54206 #, c-format
54207 msgid "Shelving location selected: "
54208 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
54209
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54212 #, c-format
54213 msgid "Shelving location:"
54214 msgstr "Ubicación en estantería:"
54215
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54217 #, c-format
54218 msgid "Shelving location: "
54219 msgstr "Ubicación en estantería: "
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54222 #, c-format
54223 msgid "Shibboleth login failed"
54224 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
54225
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54227 #, c-format
54228 msgid "Shift is \"Shift\""
54229 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54232 #, c-format
54233 msgid "Shipment cost"
54234 msgstr "Costo de envío"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54237 #, c-format
54238 msgid "Shipment cost:"
54239 msgstr "Costo de envío:"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54246 #, c-format
54247 msgid "Shipment date"
54248 msgstr "Fecha del envío"
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54251 #, c-format
54252 msgid "Shipment date reverse"
54253 msgstr "Fecha de envío reverso"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54258 #, c-format
54259 msgid "Shipment date:"
54260 msgstr "Fecha de envío:"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54263 #, c-format
54264 msgid "Shipment date: "
54265 msgstr "Fecha del envío: "
54266
54267 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54268 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54269 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54270 #. %4$s:  ELSE 
54271 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54272 #. %6$s:  END 
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54274 #, c-format
54275 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54276 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
54277
54278 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54280 #, c-format
54281 msgid "Shipment date: All until %s "
54282 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54285 #, c-format
54286 msgid "Shipping cost for invoice "
54287 msgstr "Costo de envío para factura "
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54290 #, c-format
54291 msgid "Shipping cost:"
54292 msgstr "Costo de envío:"
54293
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54295 #, c-format
54296 msgid "Shipping cost: "
54297 msgstr "Costo de envío: "
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54301 #, c-format
54302 msgid "Shipping fund: "
54303 msgstr "Fondo a cargar envío: "
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54307 #, c-format
54308 msgid "Shortcut"
54309 msgstr "Atajo de teclado"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54312 #, c-format
54313 msgid "Shortcut keys"
54314 msgstr "Atajos de teclado"
54315
54316 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54317 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54319 #, c-format
54320 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54321 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54324 #, c-format
54325 msgid "Show"
54326 msgstr "Mostrar"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54330 #, c-format
54331 msgid "Show MARC"
54332 msgstr "Ver MARC"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54335 #, c-format
54336 msgid "Show MARC tag documentation links"
54337 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
54338
54339 #. SCRIPT
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54341 msgid "Show Mana results"
54342 msgstr "Mostrat los resultados de Mana"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54345 #, c-format
54346 msgid "Show SQL code"
54347 msgstr "Mostrar código SQL"
54348
54349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54350 #, c-format
54351 msgid "Show active baskets only"
54352 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54355 #, c-format
54356 msgid "Show active funds only"
54357 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54360 #, c-format
54361 msgid "Show active vendors only"
54362 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54365 #, c-format
54366 msgid "Show actual/estimated values"
54367 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54370 #, c-format
54371 msgid "Show advanced pattern"
54372 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
54373
54374 #. A
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54376 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54377 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54384 #, c-format
54385 msgid "Show all"
54386 msgstr "Mostrar todo"
54387
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54389 #, c-format
54390 msgid "Show all active baskets"
54391 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54394 #, c-format
54395 msgid "Show all baskets"
54396 msgstr "Mostrar todas las cestas"
54397
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54401 #, c-format
54402 msgid "Show all columns"
54403 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
54404
54405 #. SCRIPT
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54407 msgid "Show all credit types"
54408 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
54409
54410 #. SCRIPT
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54412 msgid "Show all debit types"
54413 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54416 #, c-format
54417 msgid "Show all details "
54418 msgstr "Mostrar todos los detalles "
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54422 #, c-format
54423 msgid "Show all items"
54424 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
54425
54426 #. For the first occurrence,
54427 #. %1$s:  hiddencount | html 
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54430 #, c-format
54431 msgid "Show all items (%s hidden)"
54432 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
54433
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54435 #, c-format
54436 msgid "Show all orders"
54437 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54440 #, c-format
54441 msgid "Show all suggestions"
54442 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
54443
54444 #. SCRIPT
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54446 msgid "Show all transactions"
54447 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
54448
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54450 #, c-format
54451 msgid "Show all vendors"
54452 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
54453
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54455 #, c-format
54456 msgid "Show any items currently checked out:"
54457 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
54458
54459 #. %1$s:  booksellername | html 
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54461 #, c-format
54462 msgid "Show baskets for vendor %s"
54463 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
54464
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54466 #, c-format
54467 msgid "Show biblio"
54468 msgstr "Mostrar biblio"
54469
54470 #. SCRIPT
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54472 msgid "Show blocks"
54473 msgstr "Mostrar bloques"
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54476 #, c-format
54477 msgid "Show brief form"
54478 msgstr "Mostrar formulario breve"
54479
54480 #. SCRIPT
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54482 msgid "Show caption"
54483 msgstr "Mostrar leyenda"
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54486 #, c-format
54487 msgid "Show category: "
54488 msgstr "Mostrar categoría: "
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54491 #, c-format
54492 msgid "Show chart"
54493 msgstr "Mostrar gráfico"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54496 #, c-format
54497 msgid "Show checkouts"
54498 msgstr "Mostrar préstamos"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54501 #, c-format
54502 msgid "Show checkouts to guarantor"
54503 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54506 #, c-format
54507 msgid "Show checkouts to guarantors"
54508 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54511 #, c-format
54512 msgid "Show collapsed fields:"
54513 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54516 #, c-format
54517 msgid "Show details"
54518 msgstr "Mostrar detalles"
54519
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54521 #, fuzzy, c-format
54522 msgid "Show expired "
54523 msgstr "vencido"
54524
54525 #. SCRIPT
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54527 msgid "Show fields verbatim"
54528 msgstr "Mostrar campos verbatim"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54531 #, c-format
54532 msgid "Show fines to guarantor"
54533 msgstr "Mostrar multas al garante"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54536 #, c-format
54537 msgid "Show fines to guarantors"
54538 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54541 #, c-format
54542 msgid "Show full form"
54543 msgstr "Mostrar formulario completo"
54544
54545 #. SCRIPT
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54547 msgid "Show help for this tag"
54548 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
54549
54550 #. SCRIPT
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54552 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54553 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54557 #, c-format
54558 msgid "Show inactive budgets"
54559 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
54560
54561 #. SCRIPT
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54563 msgid "Show invisible characters"
54564 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54568 #, c-format
54569 msgid "Show less"
54570 msgstr "Mostrar menos"
54571
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54573 #, c-format
54574 msgid "Show matching titles"
54575 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
54576
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54579 #, c-format
54580 msgid "Show more"
54581 msgstr "Mostrar más"
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54584 #, c-format
54585 msgid "Show my funds only"
54586 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54589 #, c-format
54590 msgid "Show my funds only:"
54591 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54594 #, c-format
54595 msgid "Show only mine"
54596 msgstr "Mostrar solo míos"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54599 #, c-format
54600 msgid "Show only renewed "
54601 msgstr "Mostrar solo renovados "
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54604 #, c-format
54605 msgid "Show only subscriptions "
54606 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54610 #, fuzzy, c-format
54611 msgid "Show past entries "
54612 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54616 #, c-format
54617 msgid "Show subscriptions"
54618 msgstr "Mostrar suscripciones"
54619
54620 #. %1$s:  suggestionid | html 
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54622 #, fuzzy, c-format
54623 msgid "Show suggestion #%s "
54624 msgstr "sugerencia #%s"
54625
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54627 #, c-format
54628 msgid "Show tags"
54629 msgstr "Mostrar etiquetas"
54630
54631 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
54632 #. BUTTON
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54634 msgid "Show the last checkin message"
54635 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54640 #, c-format
54641 msgid "Show/hide columns:"
54642 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54645 #, c-format
54646 msgid "Showing only available items"
54647 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
54648
54649 #. %1$s:  current_page | html 
54650 #. %2$s:  total_pages | html 
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54652 #, c-format
54653 msgid "Showing page %s of %s"
54654 msgstr "Monstrando página %s de %s"
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54658 #, c-format
54659 msgid "Shown"
54660 msgstr "Mostrado"
54661
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54664 #, c-format
54665 msgid "Shows on transit slips"
54666 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54669 #, c-format
54670 msgid "Simple DC-RDF"
54671 msgstr "DC-RDF simple"
54672
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54674 #, c-format
54675 msgid "Since"
54676 msgstr "Desde"
54677
54678 #. SCRIPT
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54680 msgid "Single holiday: %s"
54681 msgstr "Feriado único: %s"
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54685 #, c-format
54686 msgid "Size"
54687 msgstr "Tamaño"
54688
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54690 #, c-format
54691 msgid "Size (bytes)"
54692 msgstr "Tamaño (bytes)"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54696 #, c-format
54697 msgid "Skip closed days"
54698 msgstr "Omitir dias cerrados"
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54702 #, c-format
54703 msgid "Skip issue number"
54704 msgstr "Omitir número de fascículo"
54705
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54707 #, c-format
54708 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54709 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54712 #, c-format
54713 msgid "Skip items on loan: "
54714 msgstr "Ignorar ítems en préstamo: "
54715
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54717 #, c-format
54718 msgid "Slash separated text (.csv)"
54719 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54720
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54723 #, c-format
54724 msgid "Slip"
54725 msgstr "Recibo"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54728 #, c-format
54729 msgid "Small text"
54730 msgstr "Tipografía pequeña"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54734 #, c-format
54735 msgid "Society or association"
54736 msgstr "Sociedad o asociación"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54739 #, c-format
54740 msgid "Some Perl modules are missing. "
54741 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54744 #, c-format
54745 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54746 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
54747
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54749 #, c-format
54750 msgid ""
54751 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54752 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54753 "examples assume USD is the active currency. "
54754 msgstr ""
54755 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
54756 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
54757 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
54758
54759 #. SCRIPT
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54761 msgid "Some fields are not valid:"
54762 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54765 #, c-format
54766 msgid ""
54767 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54768 "lead to data loss."
54769 msgstr ""
54770 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
54771 "le podría llevar a perder datos."
54772
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54774 #, c-format
54775 msgid ""
54776 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54777 "corresponding items."
54778 msgstr ""
54779 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
54780 "ítems correspondientes."
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54783 #, fuzzy, c-format
54784 msgid ""
54785 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54786 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54787 "or checkins for these patrons will fail."
54788 msgstr ""
54789 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
54790 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela "
54791 "con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona "
54792 "correctamente."
54793
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54795 #, c-format
54796 msgid ""
54797 "Some records have not been automatically added because they match an "
54798 "existing record in your catalog:"
54799 msgstr ""
54800 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
54801 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
54802
54803 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54805 #, c-format
54806 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54807 msgstr ""
54808 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
54809 "%s "
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54812 #, c-format
54813 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54814 msgstr ""
54815 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
54816
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54818 #, c-format
54819 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54820 msgstr ""
54821 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
54822
54823 #. SCRIPT
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54825 msgid "Something went wrong, cannot save"
54826 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
54827
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54829 #, fuzzy, c-format
54830 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54831 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
54832
54833 #. SCRIPT
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54835 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54836 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
54837
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54839 #, c-format
54840 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54841 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54844 #, c-format
54845 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54846 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54849 #, c-format
54850 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54851 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
54852
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54854 #, c-format
54855 msgid "Sorry, your request had no results."
54856 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54859 #, c-format
54860 msgid "Sort "
54861 msgstr "Ordenar "
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54865 #, c-format
54866 msgid "Sort 1"
54867 msgstr "Ordenar 1"
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54871 #, c-format
54872 msgid "Sort 2"
54873 msgstr "Ordenar 2"
54874
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54876 #, c-format
54877 msgid "Sort by"
54878 msgstr "Ordenar por"
54879
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54881 #, c-format
54882 msgid "Sort by :"
54883 msgstr "Ordenar por :"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54888 #, c-format
54889 msgid "Sort by: "
54890 msgstr "Ordenar por : "
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54894 #, c-format
54895 msgid "Sort field 1:"
54896 msgstr "Campo orden 1:"
54897
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54900 #, c-format
54901 msgid "Sort field 2:"
54902 msgstr "Campo Sort 2 :"
54903
54904 #. SCRIPT
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54906 msgid "Sort routine missing"
54907 msgstr "Falta rutina de ordenación"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54910 #, c-format
54911 msgid "Sort this list by: "
54912 msgstr "Ordenar esta lista por: "
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54917 #, c-format
54918 msgid "Sort1"
54919 msgstr "Control1"
54920
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54924 #, c-format
54925 msgid "Sort2"
54926 msgstr "Control2"
54927
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54929 #, c-format
54930 msgid "Sortable"
54931 msgstr "Ordenable"
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54934 #, c-format
54935 msgid "Sorting"
54936 msgstr "Ordenar"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54939 #, c-format
54940 msgid "Sorting routine"
54941 msgstr "Rutina de ordenación"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54944 #, c-format
54945 msgid "Sound"
54946 msgstr "Sonido"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54949 #, c-format
54950 msgid "Sound: "
54951 msgstr "Sonido: "
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54959 #, c-format
54960 msgid "Source"
54961 msgstr "Fuente"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54966 #, c-format
54967 msgid "Source (incoming) record check field"
54968 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
54969
54970 #. SCRIPT
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54972 msgid "Source code"
54973 msgstr "Código fuente"
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54976 #, c-format
54977 msgid "Source in use?"
54978 msgstr "¿Fuente en uso?"
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54981 #, c-format
54982 msgid "Source library:"
54983 msgstr "Biblioteca origen:"
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54986 #, c-format
54987 msgid "Source of acquisition"
54988 msgstr "Fuente de adquisición"
54989
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54991 #, c-format
54992 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54993 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
54994
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54996 #, c-format
54997 msgid "Source records"
54998 msgstr "Registros origen"
54999
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
55001 #, c-format
55002 msgid "Source: "
55003 msgstr "Origen: "
55004
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
55006 #, c-format
55007 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55008 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
55009
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
55011 #, c-format
55012 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55013 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
55014
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
55017 #, c-format
55018 msgid "Space ( )"
55019 msgstr "Espacio ( )"
55020
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
55022 #, c-format
55023 msgid "Space separation between symbol and value: "
55024 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
55025
55026 #. SCRIPT
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55028 msgid "Special character"
55029 msgstr "Carácter especial"
55030
55031 #. SCRIPT
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55033 msgid "Special characters..."
55034 msgstr "Caracteres especiales..."
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55037 #, c-format
55038 msgid "Special relationship: "
55039 msgstr "Relación especial "
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
55042 #, c-format
55043 msgid "Special thanks to the following organizations"
55044 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
55047 #, c-format
55048 msgid "Specialized"
55049 msgstr "Especializado"
55050
55051 #. For the first occurrence,
55052 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
55055 #, c-format
55056 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55057 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
55058
55059 #. For the first occurrence,
55060 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
55063 #, c-format
55064 msgid "Specify due date %s: "
55065 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
55068 #, c-format
55069 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55070 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
55071
55072 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
55074 #, c-format
55075 msgid "Specify return date %s: "
55076 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
55079 #, c-format
55080 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
55081 msgstr ""
55082 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
55083 "devolución. "
55084
55085 #. SCRIPT
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55087 msgid "Spell check"
55088 msgstr "Corrector ortográfico"
55089
55090 #. SCRIPT
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55092 msgid "Spellcheck"
55093 msgstr "Corrector ortográfico"
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
55099 #, c-format
55100 msgid "Spent"
55101 msgstr "Gastado"
55102
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55104 #, fuzzy, c-format
55105 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55106 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
55107
55108 #. %1$s:  fund_code | html 
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
55110 #, fuzzy, c-format
55111 msgid "Spent - %s "
55112 msgstr "&rsaquo; Gastado %s"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
55115 #, c-format
55116 msgid "Spent amount:"
55117 msgstr "Monto gastado:"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
55120 #, c-format
55121 msgid "Spine label"
55122 msgstr "Etiqueta de lomo"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55125 #, fuzzy, c-format
55126 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55127 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55130 #, c-format
55131 msgid "Split call numbers: "
55132 msgstr "Signatura dividida: "
55133
55134 #. SCRIPT
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55136 msgid "Split cell"
55137 msgstr "Dividir celda"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55140 #, c-format
55141 msgid "Splitting routine"
55142 msgstr "Rutina de división"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55145 #, c-format
55146 msgid "Splitting routine: "
55147 msgstr "Rutina de división: "
55148
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55150 #, c-format
55151 msgid "Splitting rule"
55152 msgstr "Regla de división"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55156 #, c-format
55157 msgid "Splitting rule code: "
55158 msgstr "Código de regla de división: "
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55161 #, c-format
55162 msgid "Splitting rule: "
55163 msgstr "Regla de división: "
55164
55165 #. SCRIPT
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55167 msgid "Spring"
55168 msgstr "Primavera"
55169
55170 #. SCRIPT
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55172 msgid "Square"
55173 msgstr "Cuadrado"
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55177 #, c-format
55178 msgid "Staff"
55179 msgstr "Administrativo"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55182 #, c-format
55183 msgid "Staff "
55184 msgstr "Personal "
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55187 #, c-format
55188 msgid "Staff - Internal note"
55189 msgstr "Personal - Nota interna"
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55192 #, c-format
55193 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55194 msgstr "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la intranet"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55199 #, c-format
55200 msgid "Staff interface"
55201 msgstr "Interfaz del personal"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55204 #, c-format
55205 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55206 msgstr ""
55207 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55208 "préstamo del usuario"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55211 #, c-format
55212 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55213 msgstr ""
55214 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55215 "reservas del usuario"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55218 #, c-format
55219 msgid ""
55220 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55221 "request a discharge."
55222 msgstr ""
55223 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
55224 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
55225 "liberación."
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55230 #, c-format
55231 msgid "Staff note"
55232 msgstr "Nota del Personal"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55237 #, c-format
55238 msgid "Staff note:"
55239 msgstr "Nota del Personal:"
55240
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55242 #, c-format
55243 msgid "Staff notes"
55244 msgstr "Notas del personal"
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55248 #, c-format
55249 msgid "Staff notes:"
55250 msgstr "Nota del personal:"
55251
55252 #. I
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55254 msgid "Staff patron"
55255 msgstr "Usuario del personal"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55258 #, c-format
55259 msgid "Stage MARC for import"
55260 msgstr "MARC preparado para importar"
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55263 #, c-format
55264 msgid "Stage MARC records"
55265 msgstr "Registros preparados MARC"
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55271 #, c-format
55272 msgid "Stage MARC records for import"
55273 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55276 #, fuzzy, c-format
55277 msgid "Stage MARC records for import "
55278 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55279
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55281 #, fuzzy, c-format
55282 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55283 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55286 #, c-format
55287 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55288 msgstr "Registros preparados MARC en el depósito"
55289
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55291 #, c-format
55292 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55293 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
55294
55295 #. INPUT type=button
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55297 msgid "Stage for import"
55298 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
55299
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55301 #, c-format
55302 msgid "Stage records into the reservoir"
55303 msgstr "Importar registros al depósito"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55308 #, c-format
55309 msgid "Staged"
55310 msgstr "Preparado"
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55313 #, c-format
55314 msgid "Staged MARC management"
55315 msgstr "Administración de MARC preparado"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55318 #, c-format
55319 msgid "Staged MARC record management"
55320 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55323 #, c-format
55324 msgid "Staged:"
55325 msgstr "Preparado:"
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55328 #, c-format
55329 msgid "Stages"
55330 msgstr "Etapas"
55331
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55334 #, c-format
55335 msgid "Stages &amp; duration in days"
55336 msgstr "Etapas y duración en días"
55337
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55339 #, c-format
55340 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55341 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
55342
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55344 #, c-format
55345 msgid "Standard"
55346 msgstr "Estándar"
55347
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55352 #, c-format
55353 msgid "Standard ID: "
55354 msgstr "ID estándar: "
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55362 #, c-format
55363 msgid "Standard number"
55364 msgstr "Numero estándar"
55365
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55367 #, c-format
55368 msgid "Standard number:"
55369 msgstr "Numero estándar:"
55370
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55372 #, c-format
55373 msgid "Standard rules for all libraries"
55374 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
55375
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55377 #, c-format
55378 msgid "Standing order"
55379 msgstr "Orden de pago"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55382 #, c-format
55383 msgid "Standing orders do not close when received."
55384 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55387 #, c-format
55388 msgid "Start adding cash registers"
55389 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
55390
55391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55397 #, c-format
55398 msgid "Start date"
55399 msgstr "Fecha de Inicio"
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55406 #, c-format
55407 msgid "Start date:"
55408 msgstr "Fecha de Inicio:"
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55414 #, c-format
55415 msgid "Start date: "
55416 msgstr "Fecha de Inicio: "
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55420 #, c-format
55421 msgid "Start defining libraries"
55422 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55426 #, fuzzy, c-format
55427 msgid "Start defining quotes"
55428 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55431 #, c-format
55432 msgid "Start of date range "
55433 msgstr "Rango inicial de fecha "
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55436 #, c-format
55437 msgid "Start of interval"
55438 msgstr "Inicio del intervalo"
55439
55440 #. INPUT type=submit
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55442 msgid "Start search"
55443 msgstr "Comenzar búsqueda"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55446 #, c-format
55447 msgid "Start using Koha"
55448 msgstr "Empieza a usar Koha"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55451 #, fuzzy, c-format
55452 msgid "Started"
55453 msgstr "Iniciado"
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55456 #, fuzzy, c-format
55457 msgid "Started: "
55458 msgstr "Iniciado: "
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55461 #, c-format
55462 msgid "Starter CSV file"
55463 msgstr "Archivo CSV de inicio"
55464
55465 #. INPUT type=text name=start_card
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55467 msgid "Starting card number"
55468 msgstr "Número de carné de inicio"
55469
55470 #. INPUT type=text name=start_label
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55472 msgid "Starting label number"
55473 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55477 #, c-format
55478 msgid "Starting with:"
55479 msgstr "Comenzando con:"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55485 #, c-format
55486 msgid "Starts with"
55487 msgstr "Comienza con"
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55495 #, c-format
55496 msgid "State"
55497 msgstr "Estado"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55500 #, c-format
55501 msgid "State:"
55502 msgstr "Estado:"
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55507 #, c-format
55508 msgid "State: "
55509 msgstr "Estado: "
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55512 #, c-format
55513 msgid "Statistic 1 done on: "
55514 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
55515
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55520 #, c-format
55521 msgid "Statistic 1: "
55522 msgstr "Estadística 1: "
55523
55524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55525 #, c-format
55526 msgid "Statistic 2 done on: "
55527 msgstr "Estadística 2 hecho: "
55528
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55533 #, c-format
55534 msgid "Statistic 2: "
55535 msgstr "Estadística 2 "
55536
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55539 #, c-format
55540 msgid "Statistical"
55541 msgstr "Estadístico"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55544 #, c-format
55545 msgid "Statistical patron:"
55546 msgstr "Usuario estadístico:"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55550 #, c-format
55551 msgid "Statistics"
55552 msgstr "Estadísticas"
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55555 #, c-format
55556 msgid "Statistics date and time"
55557 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
55558
55559 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55561 #, c-format
55562 msgid "Statistics for %s"
55563 msgstr "Estadísticas para %s"
55564
55565 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55567 #, fuzzy, c-format
55568 msgid "Statistics for %s "
55569 msgstr "Estadísticas para %s"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55573 #, c-format
55574 msgid "Statistics wizards"
55575 msgstr "Asistentes de estadísticas"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55615 #, c-format
55616 msgid "Status"
55617 msgstr "Estado"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55621 #, c-format
55622 msgid "Status "
55623 msgstr "Estado : "
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55626 #, c-format
55627 msgid "Status changed"
55628 msgstr "Estado cambiado"
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55641 #, c-format
55642 msgid "Status:"
55643 msgstr "Estado:"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55646 #, c-format
55647 msgid "Status: "
55648 msgstr "Estado: "
55649
55650 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55651 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55652 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55653 #. %4$s:  END 
55654 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55655 #. %6$s:  END 
55656 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55657 #. %8$s:  END 
55658 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55659 #. %10$s:  END 
55660 #. %11$s:  END 
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55662 #, c-format
55663 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55664 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55668 #, c-format
55669 msgid "Std. Number"
55670 msgstr "Std. Número"
55671
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55673 #, c-format
55674 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55675 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
55676
55677 #. %1$s:  IF (usecache) 
55678 #. %2$s:  END 
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55680 #, c-format
55681 msgid ""
55682 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55683 "report visibility "
55684 msgstr ""
55685 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
55686 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55689 #, c-format
55690 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55691 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55694 #, c-format
55695 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55696 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
55697
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55699 #, c-format
55700 msgid "Step 2: Choose the area "
55701 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55704 #, c-format
55705 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55706 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55709 #, c-format
55710 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55711 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55714 #, c-format
55715 msgid "Step 3: Choose a column "
55716 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55719 #, c-format
55720 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55721 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55724 #, c-format
55725 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55726 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55729 #, c-format
55730 msgid "Step 4: Specify a value "
55731 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
55732
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55734 #, c-format
55735 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55736 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
55737
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55739 #, c-format
55740 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55741 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
55742
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55744 #, fuzzy, c-format
55745 msgid "Step 5: Confirm definition "
55746 msgstr "Paso 5: Confirme definición"
55747
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55749 #, c-format
55750 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55751 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
55752
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
55754 #, c-format
55755 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55756 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
55757
55758 #. For the first occurrence,
55759 #. %1$s:  numberpending | html 
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55763 #, c-format
55764 msgid "Still %s servers to search"
55765 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55771 #, c-format
55772 msgid "Stock rotation"
55773 msgstr "Rotación de existencias"
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55776 #, fuzzy, c-format
55777 msgid "Stock rotation "
55778 msgstr "Rotación de existencias"
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55781 #, fuzzy, c-format
55782 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55783 msgstr "%s &rsaquo; Rotación de existencias %s &rsaquo; "
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55786 #, fuzzy, c-format
55787 msgid "Stock rotation details "
55788 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55789
55790 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55792 #, c-format
55793 msgid "Stock rotation details for %s"
55794 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55795
55796 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55798 #, fuzzy, c-format
55799 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55800 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
55803 #, c-format
55804 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55805 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55809 #, c-format
55810 msgid "Stopped"
55811 msgstr "Detenido"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55817 #, c-format
55818 msgid "Street number"
55819 msgstr "Número de calle"
55820
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55824 #, c-format
55825 msgid "Street type"
55826 msgstr "Tipo de calle"
55827
55828 #. SCRIPT
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55830 msgid "Strikethrough"
55831 msgstr "Tachado"
55832
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55835 #, c-format
55836 msgid "String"
55837 msgstr "Cadena"
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55840 #, c-format
55841 msgid "Student count"
55842 msgstr "Cantidad de estudiantes"
55843
55844 #. SCRIPT
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55846 msgid "Style"
55847 msgstr "Estilo"
55848
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55850 #, c-format
55851 msgid "Sub classification"
55852 msgstr "Sub clasificación"
55853
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55855 #, c-format
55856 msgid "Sub total "
55857 msgstr "Subtotal "
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55865 #, c-format
55866 msgid "Subfield"
55867 msgstr "Subcampo"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55871 #, c-format
55872 msgid "Subfield code:"
55873 msgstr "Código de subcampo:"
55874
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55876 #, c-format
55877 msgid "Subfield code: "
55878 msgstr "Código de subcampo: "
55879
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55881 #, c-format
55882 msgid "Subfield separator: "
55883 msgstr "Separador de subcampos: "
55884
55885 #. SCRIPT
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55887 msgid "Subfield ‡"
55888 msgstr "Subcampo ‡"
55889
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55891 #, c-format
55892 msgid "Subfield:"
55893 msgstr "Subcampo:"
55894
55895 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55897 #, c-format
55898 msgid "Subfield: %s"
55899 msgstr "Subcampo: %s"
55900
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55902 #, c-format
55903 msgid "Subfields"
55904 msgstr "Subcampos"
55905
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55915 #, c-format
55916 msgid "Subfields: "
55917 msgstr "Subcampos: "
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55920 #, c-format
55921 msgid "Subgroup"
55922 msgstr "Subgrupo"
55923
55924 #. INPUT type=text name=subgroup
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55926 msgid "Subgroup code"
55927 msgstr "Código de subgrupo"
55928
55929 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55931 msgid "Subgroup name"
55932 msgstr "Nombre de subgrupo"
55933
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55935 #, c-format
55936 msgid "Subgroup:"
55937 msgstr "Subgrupo:"
55938
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55945 #, c-format
55946 msgid "Subject"
55947 msgstr "Tema"
55948
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55955 #, c-format
55956 msgid "Subject heading: "
55957 msgstr "Encabezamiento de materia: "
55958
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55960 #, c-format
55961 msgid "Subject line:"
55962 msgstr "Línea de asunto:"
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55966 #, c-format
55967 msgid "Subject phrase"
55968 msgstr "Materia en frase"
55969
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55972 #, c-format
55973 msgid "Subject sub-division: "
55974 msgstr "Subdivisión de materia: "
55975
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55977 #, c-format
55978 msgid "Subject(s)"
55979 msgstr "Tema(s)"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55982 #, c-format
55983 msgid "Subject:"
55984 msgstr "Materia:"
55985
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55987 #, c-format
55988 msgid "Subject: "
55989 msgstr "Tema: "
55990
55991 #. For the first occurrence,
55992 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55995 #, c-format
55996 msgid "Subject: %s "
55997 msgstr "Materia: %s "
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
56001 #, c-format
56002 msgid "Subjects:"
56003 msgstr "Temas:"
56004
56005 #. INPUT type=submit
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
56012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
56083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56123 #, c-format
56124 msgid "Submit"
56125 msgstr "Enviar"
56126
56127 #. INPUT type=submit
56128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56129 msgid "Submit your suggestion"
56130 msgstr "Envíe su sugerencia"
56131
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56133 #, c-format
56134 msgid "Submitting comment "
56135 msgstr "Enviando comentario "
56136
56137 #. SCRIPT
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56139 msgid "Subscript"
56140 msgstr "Subíndice"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
56145 #, c-format
56146 msgid "Subscription"
56147 msgstr "Suscripción"
56148
56149 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56151 #, c-format
56152 msgid "Subscription #%s"
56153 msgstr "Suscripción #%s"
56154
56155 #. %1$s:  loopro.object | html 
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56157 #, c-format
56158 msgid "Subscription %s "
56159 msgstr "Suscripción %s "
56160
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56162 #, c-format
56163 msgid "Subscription ID"
56164 msgstr "ID de la suscripción"
56165
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56167 #, c-format
56168 msgid "Subscription ID: "
56169 msgstr "ID de la suscripción: "
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56172 #, c-format
56173 msgid "Subscription batch edit"
56174 msgstr "Edición de lote de suscripción"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56177 #, c-format
56178 msgid "Subscription begin"
56179 msgstr "Suscripción comienza"
56180
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
56182 #, fuzzy, c-format
56183 msgid "Subscription call number"
56184 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
56185
56186 #. %1$s:  END 
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56188 #, c-format
56189 msgid "Subscription closed %s "
56190 msgstr "Suscripción cerrada %s "
56191
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56195 #, c-format
56196 msgid "Subscription details"
56197 msgstr "Detalles de la suscripción"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56200 #, c-format
56201 msgid "Subscription end"
56202 msgstr "Suscripción termina"
56203
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56205 #, c-format
56206 msgid "Subscription end date"
56207 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
56208
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56210 #, c-format
56211 msgid "Subscription end date:"
56212 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56215 #, c-format
56216 msgid "Subscription expired"
56217 msgstr "Suscripción expirada"
56218
56219 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56220 #. %2$s:  IF closed 
56221 #. %3$s:  END 
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56223 #, c-format
56224 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56225 msgstr "Subscripción para %s %s(cerrada)%s"
56226
56227 #. SCRIPT
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56229 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56230 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "Subscription history "
56235 msgstr "SubscriptionHistory"
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56238 #, fuzzy, c-format
56239 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56240 msgstr "Koha &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Reclamaciones"
56241
56242 #. %1$s:  title | html 
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56244 #, c-format
56245 msgid "Subscription history for %s"
56246 msgstr "Historial de suscripción para %s"
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56251 #, c-format
56252 msgid "Subscription length:"
56253 msgstr "Duración de la suscripción :"
56254
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56256 #, c-format
56257 msgid "Subscription not found."
56258 msgstr "Suscripción no encontrada."
56259
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56261 #, c-format
56262 msgid "Subscription num."
56263 msgstr "Suscripción nro."
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56266 #, c-format
56267 msgid "Subscription number: "
56268 msgstr "Número de suscripción: "
56269
56270 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56272 #, c-format
56273 msgid "Subscription renewal for %s"
56274 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56277 #, c-format
56278 msgid "Subscription renewed."
56279 msgstr "Suscripción renovada."
56280
56281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56283 #, c-format
56284 msgid "Subscription routing lists for %s"
56285 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
56286
56287 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56289 #, fuzzy, c-format
56290 msgid "Subscription routing lists for %s "
56291 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
56292
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56294 #, c-format
56295 msgid "Subscription start date"
56296 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56299 #, c-format
56300 msgid "Subscription start date:"
56301 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56304 #, c-format
56305 msgid "Subscription summaries"
56306 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56309 #, c-format
56310 msgid "Subscription summary"
56311 msgstr "Resumen de la suscripción"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56314 #, c-format
56315 msgid "Subscription title"
56316 msgstr "Título de suscripción"
56317
56318 #. %1$s:  enddate | html 
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56320 #, c-format
56321 msgid "Subscription will expire %s. "
56322 msgstr "La suscripción expirará %s. "
56323
56324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56325 #, c-format
56326 msgid "Subscription:"
56327 msgstr "Suscripción:"
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56330 #, c-format
56331 msgid "Subscriptions"
56332 msgstr "Suscripciones"
56333
56334 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56336 #, c-format
56337 msgid "Subscriptions (%s)"
56338 msgstr "Suscripciones (%s)"
56339
56340 #. SPAN
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56343 #, c-format
56344 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56345 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56348 #, c-format
56349 msgid "Subscriptions renewed."
56350 msgstr "Suscripciones renovadas."
56351
56352 #. SCRIPT
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56354 msgid "Substitute"
56355 msgstr "Sustituto"
56356
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56360 #, c-format
56361 msgid "Substitutions"
56362 msgstr "Sustitución"
56363
56364 #. SCRIPT
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56366 msgid "Subtitle"
56367 msgstr "Subtítulo"
56368
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56370 #, c-format
56371 msgid "Subtotal"
56372 msgstr "Subtotal"
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56375 #, c-format
56376 msgid "Subtotal "
56377 msgstr "Subtotal "
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56380 #, c-format
56381 msgid "Subtotal for"
56382 msgstr "Subtotal para"
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56385 #, c-format
56386 msgid "Subtype limits"
56387 msgstr "Límites del subtipo"
56388
56389 #. SCRIPT
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56391 msgid "Success."
56392 msgstr "Éxito."
56393
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56395 #, c-format
56396 msgid "Success: Import reversed"
56397 msgstr "Éxito: Importación revertida"
56398
56399 #. SCRIPT
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56401 msgid "Successfully saved configuration"
56402 msgstr "Configuración guardada correctamente"
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56406 #, c-format
56407 msgid "Suggested by"
56408 msgstr "Sugerido por"
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56411 #, c-format
56412 msgid "Suggested by - on"
56413 msgstr "Sugerido por - en"
56414
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56416 #, c-format
56417 msgid "Suggested by:"
56418 msgstr "Sugerido por:"
56419
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56423 #, c-format
56424 msgid "Suggested by: "
56425 msgstr "Sugerido por: "
56426
56427 #. For the first occurrence,
56428 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56429 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56430 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56431 #. %4$s:  END 
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56434 #, c-format
56435 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56436 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56439 #, c-format
56440 msgid "Suggested date from:"
56441 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56445 #, c-format
56446 msgid "Suggested on"
56447 msgstr "Sugerido en"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56450 #, c-format
56451 msgid "Suggestible"
56452 msgstr "Sugerencia"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56459 #, c-format
56460 msgid "Suggestion"
56461 msgstr "Sugerencia"
56462
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56464 #, c-format
56465 msgid "Suggestion declined"
56466 msgstr "Sugerencia rechazada"
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56469 #, c-format
56470 msgid "Suggestion details"
56471 msgstr "Detalles de la sugerencia"
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56474 #, c-format
56475 msgid "Suggestion information"
56476 msgstr "Información de la sugerencia"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56480 #, c-format
56481 msgid "Suggestion management"
56482 msgstr "Administración de sugerencias"
56483
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56494 #, c-format
56495 msgid "Suggestions"
56496 msgstr "Sugerencias"
56497
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56500 #, c-format
56501 msgid "Suggestions management"
56502 msgstr "Administración de sugerencias"
56503
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56505 #, fuzzy, c-format
56506 msgid "Suggestions management "
56507 msgstr "Administración de sugerencias"
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56510 #, c-format
56511 msgid "Suggestions pending approval: "
56512 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
56513
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56515 #, c-format
56516 msgid "Suggestions search:"
56517 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56521 #, c-format
56522 msgid "Sum"
56523 msgstr "Unión etiquetada"
56524
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56546 #, c-format
56547 msgid "Summary"
56548 msgstr "Resumen"
56549
56550 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56551 #. %2$s:  patron.surname | html 
56552 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56554 #, c-format
56555 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56556 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
56557
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56560 #, c-format
56561 msgid "Summary: "
56562 msgstr "Resumen: "
56563
56564 #. SCRIPT
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56566 msgid "Summer"
56567 msgstr "Verano"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56574 #, c-format
56575 msgid "Sunday"
56576 msgstr "Domingo"
56577
56578 #. SCRIPT
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56580 msgid "Sundays"
56581 msgstr "Domingos"
56582
56583 #. I
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56585 msgid "Superlibrarian patron"
56586 msgstr "Usuario superbibliotecario"
56587
56588 #. SCRIPT
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56590 msgid "Superscript"
56591 msgstr "Superíndice"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56594 #, c-format
56595 msgid "Supplemental issue "
56596 msgstr "Ejemplar suplementario "
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56599 #, c-format
56600 msgid "Supplier metadata"
56601 msgstr "Metadatos del proveedor"
56602
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56604 #, c-format
56605 msgid "Supplier report"
56606 msgstr "Proveedor de informe"
56607
56608 #. BUTTON
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56610 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56611 msgstr "Atajos de teclado soportados"
56612
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56618 #, c-format
56619 msgid "Surname"
56620 msgstr "Apellidos"
56621
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56624 #, c-format
56625 msgid "Surname: "
56626 msgstr "Apellido: "
56627
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56629 #, c-format
56630 msgid "Surveys"
56631 msgstr "Informe"
56632
56633 #. INPUT type=submit
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56636 msgid "Suspend all holds"
56637 msgstr "Suspender todas la reservas"
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56641 #, c-format
56642 msgid "Suspend?"
56643 msgstr "¿Suspender?"
56644
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56647 #, c-format
56648 msgid "Suspension charging interval"
56649 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
56650
56651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56653 #, c-format
56654 msgid "Suspension in days (day)"
56655 msgstr "Suspensión en días (día)"
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
56658 #, c-format
56659 msgid "Svenska (Swedish)"
56660 msgstr "Svenska (sueco)"
56661
56662 #. A
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56664 msgid "Switch languages"
56665 msgstr "Cambiar de idioma"
56666
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56669 #, c-format
56670 msgid "Switch to advanced editor"
56671 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56675 #, c-format
56676 msgid "Switch to basic editor"
56677 msgstr "Cambiar a editor básico"
56678
56679 #. SCRIPT
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56681 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56682 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
56683
56684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56686 #, c-format
56687 msgid "Switching to dom indexing"
56688 msgstr "Cambiar a indexación dom"
56689
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56691 #, c-format
56692 msgid "Symbol"
56693 msgstr "Símbolo"
56694
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56696 #, c-format
56697 msgid "Symbol: "
56698 msgstr "Símbolo: "
56699
56700 #. SCRIPT
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56702 msgid "Symbols"
56703 msgstr "Símbolos"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56706 #, c-format
56707 msgid "Synchronize"
56708 msgstr "Sincronizar"
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56711 #, c-format
56712 msgid "Syntax"
56713 msgstr "Sintaxis"
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56716 #, c-format
56717 msgid "Syntax (z3950 can send"
56718 msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56722 #, c-format
56723 msgid "System"
56724 msgstr "Sistema"
56725
56726 #. SCRIPT
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56728 msgid "System Font"
56729 msgstr "Fuente del sistema"
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56732 #, c-format
56733 msgid "System Preferences"
56734 msgstr "Preferencias del sistema"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56737 #, c-format
56738 msgid "System information"
56739 msgstr "Información del sistema"
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56742 #, c-format
56743 msgid "System permissions"
56744 msgstr "Permisos del sistema"
56745
56746 #. %1$s:  p.variable | html 
56747 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56748 #. %3$s:  p.value | html
56749 #. %4$s:  ELSE 
56750 #. %5$s:  END 
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56752 #, c-format
56753 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56754 msgstr ""
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56757 #, c-format
56758 msgid ""
56759 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56760 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56761 "feature works correctly."
56762 msgstr ""
56763 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56764 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
56765 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56766
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56768 #, c-format
56769 msgid ""
56770 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56771 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56772 "works correctly."
56773 msgstr ""
56774 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56775 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56776 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56777
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56779 #, c-format
56780 msgid ""
56781 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56782 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56783 msgstr ""
56784 "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero requiere "
56785 "'BiblioAddsAuthorities' también."
56786
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56788 #, c-format
56789 msgid ""
56790 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56791 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56792 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56793 msgstr ""
56794 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
56795 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
56796 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la intranet y el "
56797 "OPAC se romperán."
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56800 #, c-format
56801 msgid ""
56802 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56803 "address. Emails will not be sent."
56804 msgstr ""
56805 "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección "
56806 "de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56809 #, fuzzy, c-format
56810 msgid ""
56811 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56812 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56813 "fail."
56814 msgstr ""
56815 "Preferencia del sistema 'OPACPrivacy' configurada, pero la preferencia "
56816 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56817 "válido su desea que esta característica funcione correctamente."
56818
56819 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56821 #, c-format
56822 msgid ""
56823 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56824 "unexpected behaviors: %s"
56825 msgstr ""
56826
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56828 #, c-format
56829 msgid ""
56830 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56831 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56832 msgstr ""
56833 "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no "
56834 "existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo "
56835 "$KOHA_CONF. "
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56838 #, c-format
56839 msgid ""
56840 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56841 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56842 "disabled. "
56843 msgstr ""
56844 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
56845 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
56846 "característica se ha deshabilitado. "
56847
56848 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56850 #, c-format
56851 msgid ""
56852 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56853 "the items database table: %s "
56854 msgstr ""
56855 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
56856 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
56857
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56859 #, c-format
56860 msgid "System preference search:"
56861 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56869 #, c-format
56870 msgid "System preferences"
56871 msgstr "Preferencias del sistema"
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56875 #, fuzzy, c-format
56876 msgid "System preferences "
56877 msgstr "Preferencias del sistema"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56880 #, fuzzy, c-format
56881 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56882 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
56885 #, c-format
56886 msgid ""
56887 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56888 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56889 "Tutunsatar)"
56890 msgstr ""
56891 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56892 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56893 "Tutunsatar)"
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56914 #, c-format
56915 msgid "TOTAL"
56916 msgstr "TOTAL"
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56919 #, c-format
56920 msgid "TOTAL (all results)"
56921 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56924 #, c-format
56925 msgid "Tab separated text"
56926 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56929 #, c-format
56930 msgid "Tab separated text (.csv)"
56931 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
56932
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56934 #, c-format
56935 msgid "Tab:"
56936 msgstr "Pestaña:"
56937
56938 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56939 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56940 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56941 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56942 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56943 #. %6$s:  END 
56944 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56945 #. %8$s:  END 
56946 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56947 #. %10$s:  END 
56948 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56949 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56950 #. %13$s:  END 
56951 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56952 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56953 #. %16$s:  END 
56954 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56955 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56956 #. %19$s:  END 
56957 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56958 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56959 #. %22$s:  END 
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56961 #, c-format
56962 msgid ""
56963 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56964 "%s%s%s, %s%s "
56965 msgstr ""
56966 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
56967 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
56968
56969 #. SCRIPT
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56971 msgid "Table"
56972 msgstr "Tabla"
56973
56974 #. SCRIPT
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56976 msgid "Table of Contents"
56977 msgstr "Tabla de contenidos"
56978
56979 #. SCRIPT
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56981 msgid "Table properties"
56982 msgstr "Propiedades de la tabla"
56983
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56987 #, c-format
56988 msgid "Table settings"
56989 msgstr "Configuraciones de la tabla"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56992 #, fuzzy, c-format
56993 msgid "Table settings "
56994 msgstr "Configuraciones de la tabla"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56997 #, fuzzy, c-format
56998 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56999 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57002 #, c-format
57003 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57004 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
57005
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
57007 #, c-format
57008 msgid "Tabs in use"
57009 msgstr "Pestañas en uso"
57010
57011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
57012 #, c-format
57013 msgid "Tabular"
57014 msgstr "Tabular"
57015
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
57018 #, fuzzy, c-format
57019 msgid "Tabulation (\\t)"
57020 msgstr "Tabulación (\t)"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
57024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
57028 #, c-format
57029 msgid "Tag"
57030 msgstr "Campo"
57031
57032 #. SCRIPT
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57034 msgid "Tag "
57035 msgstr "Etiqueta "
57036
57037 #. For the first occurrence,
57038 #. %1$s:  tagfield | html 
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
57041 #, c-format
57042 msgid "Tag %s Subfield structure"
57043 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57044
57045 #. %1$s:  tagfield | html 
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
57047 #, fuzzy, c-format
57048 msgid "Tag %s Subfield structure "
57049 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57050
57051 #. %1$s:  tagfield | html 
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
57053 #, c-format
57054 msgid "Tag %s subfield structure"
57055 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
57058 #, c-format
57059 msgid "Tag deleted"
57060 msgstr "Etiqueta eliminada"
57061
57062 #. A
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
57071 #, c-format
57072 msgid "Tag editor"
57073 msgstr "Editor de etiquetas"
57074
57075 #. SCRIPT
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57077 msgid "Tag has no subfields"
57078 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
57079
57080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
57081 #, c-format
57082 msgid "Tag moderation"
57083 msgstr "Moderación de etiquetas"
57084
57085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
57086 #, c-format
57087 msgid "Tag:"
57088 msgstr "Campo:"
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
57103 #, c-format
57104 msgid "Tag: "
57105 msgstr "Campo: "
57106
57107 #. %1$s:  searchfield | html 
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57109 #, c-format
57110 msgid "Tag: %s"
57111 msgstr "Campo: %s"
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57114 #, c-format
57115 msgid "Tagged with:"
57116 msgstr "Etiquetado con:"
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
57121 #, c-format
57122 msgid "Tags"
57123 msgstr "Etiquetas"
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57126 #, fuzzy, c-format
57127 msgid "Tags "
57128 msgstr "Etiquetas"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57131 #, c-format
57132 msgid "Tags pending approval"
57133 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
57136 #, c-format
57137 msgid "Tags:"
57138 msgstr "Etiquetas:"
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
57141 #, c-format
57142 msgid "Talking Tech, Global"
57143 msgstr "Talking Tech, Global"
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57146 #, c-format
57147 msgid "Tamil, France"
57148 msgstr "Tamil, France"
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57152 #, c-format
57153 msgid "Target"
57154 msgstr "Objetivo"
57155
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57159 #, c-format
57160 msgid "Target (database) record check field"
57161 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57166 #, c-format
57167 msgid "Task scheduler"
57168 msgstr "Planificador de tareas"
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57171 #, fuzzy, c-format
57172 msgid "Task scheduler "
57173 msgstr "Planificador de tareas"
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57176 #, fuzzy, c-format
57177 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57178 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57181 #, c-format
57182 msgid "Tax number registered:"
57183 msgstr "Número de impuesto registrado:"
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57186 #, c-format
57187 msgid "Tax number registered: "
57188 msgstr "Número de impuesto registrado: "
57189
57190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57191 #, fuzzy, c-format
57192 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57193 msgstr ""
57194 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema gist!"
57195
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57200 #, c-format
57201 msgid "Tax rate: "
57202 msgstr "Tasa de impuesto: "
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57205 #, c-format
57206 msgid "Technical reports"
57207 msgstr "Informes técnicos"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57212 #, c-format
57213 msgid "Template"
57214 msgstr "Plantilla"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57218 #, c-format
57219 msgid "Template ID"
57220 msgstr "ID de plantilla"
57221
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57224 #, c-format
57225 msgid "Template ID:"
57226 msgstr "ID de plantilla:"
57227
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57230 #, c-format
57231 msgid "Template code:"
57232 msgstr "Código de plantilla:"
57233
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57236 #, c-format
57237 msgid "Template description:"
57238 msgstr "Descripción de plantilla:"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57242 #, c-format
57243 msgid "Template name"
57244 msgstr "Nombre de plantilla"
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57250 #, c-format
57251 msgid "Template name:"
57252 msgstr "Nombre de plantilla:"
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57255 #, c-format
57256 msgid "Template: "
57257 msgstr "Plantilla: "
57258
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57262 #, c-format
57263 msgid "Templates"
57264 msgstr "Plantillas"
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57267 #, c-format
57268 msgid "Temporary"
57269 msgstr "Temporal"
57270
57271 #. For the first occurrence,
57272 #. SCRIPT
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57276 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57277 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
57278
57279 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57284 #, c-format
57285 msgid "Term"
57286 msgstr "Término"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57289 #, c-format
57290 msgid "Term/Phrase"
57291 msgstr "Término/Frase"
57292
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57295 #, c-format
57296 msgid "Term:"
57297 msgstr "Plazo:"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57300 #, c-format
57301 msgid "Term: "
57302 msgstr "Plazo: "
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57305 #, c-format
57306 msgid "Terms summary"
57307 msgstr "Resumen de términos"
57308
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57310 #, c-format
57311 msgid ""
57312 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57313 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57314 "Summer, Winter, Fall)."
57315 msgstr ""
57316 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
57317 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
57318 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
57319 "Otoño)."
57320
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57324 #, c-format
57325 msgid "Test"
57326 msgstr "Probar"
57327
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57329 #, c-format
57330 msgid "Test pattern"
57331 msgstr "Test de patrón"
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57335 #, c-format
57336 msgid "Test prediction pattern"
57337 msgstr "Test de patrón de predicción"
57338
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57340 #, c-format
57341 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57342 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57345 #, c-format
57346 msgid "Test the regular expressions:"
57347 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
57350 #, c-format
57351 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57352 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57360 #, c-format
57361 msgid "Text"
57362 msgstr "Texto"
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57365 #, c-format
57366 msgid "Text (TSV)"
57367 msgstr "Texto (TSV)"
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57372 #, c-format
57373 msgid "Text alignment: "
57374 msgstr "Alineación del texto: "
57375
57376 #. SCRIPT
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57378 msgid "Text color"
57379 msgstr "Color del texto"
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57382 #, fuzzy, c-format
57383 msgid "Text field"
57384 msgstr "Campos de texto"
57385
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57387 #, c-format
57388 msgid "Text fields"
57389 msgstr "Campos de texto"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57393 #, c-format
57394 msgid "Text for OPAC: "
57395 msgstr "Texto para el OPAC: "
57396
57397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57399 #, c-format
57400 msgid "Text for librarian: "
57401 msgstr "Texto para bibliotecario: "
57402
57403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57404 #, c-format
57405 msgid "Text for librarians: "
57406 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
57407
57408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57409 #, c-format
57410 msgid "Text for opac: "
57411 msgstr "Texto para el opac: "
57412
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57414 #, c-format
57415 msgid "Text justification: "
57416 msgstr "Justificación de texto: "
57417
57418 #. SCRIPT
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57420 msgid "Text to display"
57421 msgstr "Texto a mostrar"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57427 #, c-format
57428 msgid "Text: "
57429 msgstr "Texto: "
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57433 #, c-format
57434 msgid "Textarea"
57435 msgstr "Área de texto"
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57438 #, c-format
57439 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57440 msgstr ""
57441 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
57442 "continuar."
57443
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
57460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57465 #, c-format
57466 msgid "The "
57467 msgstr "Los "
57468
57469 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57471 #, c-format
57472 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57473 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
57474
57475 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57476 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57477 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57478 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57480 #, c-format
57481 msgid ""
57482 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57483 "incorrectly defined as %s. "
57484 msgstr ""
57485 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
57486 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
57487
57488 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57490 #, c-format
57491 msgid ""
57492 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57493 "Falling back to legacy facet calculation. "
57494 msgstr ""
57495 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
57496 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57499 #, c-format
57500 msgid ""
57501 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57502 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57503 msgstr ""
57504 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
57505 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57506 "página de la wiki: "
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57509 #, c-format
57510 msgid ""
57511 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57512 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57513 msgstr ""
57514 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
57515 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57516 "página de la wiki: "
57517
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57521 #, c-format
57522 msgid ""
57523 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57524 "for statistical purposes"
57525 msgstr ""
57526 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
57527 "ser útiles para propósitos estadísticos"
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57530 #, c-format
57531 msgid ""
57532 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57533 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57534 msgstr ""
57535 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
57536 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
57537 "el historial de préstamo."
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57540 #, c-format
57541 msgid ""
57542 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57543 "private."
57544 msgstr ""
57545 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
57546 "estrictamente privada."
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
57549 #, c-format
57550 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57551 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
57554 #, c-format
57555 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57556 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
57557
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57559 #, c-format
57560 msgid ""
57561 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57562 "xml. You must define this block before use. "
57563 msgstr ""
57564 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
57565 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
57566
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57568 #, c-format
57569 msgid ""
57570 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57571 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57572 msgstr ""
57573 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
57574 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
57575
57576 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57578 #, c-format
57579 msgid ""
57580 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57581 "defined on the system. "
57582 msgstr ""
57583 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
57584 "está definida en el sistema. "
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57587 #, c-format
57588 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57589 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57592 #, c-format
57593 msgid ""
57594 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57595 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57596 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57597 "remove this message by disabling the system preference "
57598 msgstr ""
57599 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
57600 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
57601 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
57602 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
57603 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57606 #, c-format
57607 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57608 msgstr ""
57609 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
57610 "está habilitada pero no está configurada."
57611
57612 #. SCRIPT
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57614 msgid ""
57615 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57616 "required mailto: _(prefix?"
57617 msgstr ""
57618 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea "
57619 "agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
57620
57621 #. SCRIPT
57622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57623 msgid ""
57624 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57625 "required http:\\/\\/ prefix?"
57626 msgstr ""
57627 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
57628 "http:\\/\\/ requerido?"
57629
57630 #. SCRIPT
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57632 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57633 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57636 #, c-format
57637 msgid "The alternative email is invalid."
57638 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
57639
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57642 #, c-format
57643 msgid ""
57644 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57645 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
57646
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57649 #, c-format
57650 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57651 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
57652
57653 #. %1$s:  errauthid | html 
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57655 #, c-format
57656 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57657 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57661 #, c-format
57662 msgid "The authorized value category ("
57663 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
57664
57665 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57667 #, c-format
57668 msgid ""
57669 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57670 "will have barcodes generated upon save to database"
57671 msgstr ""
57672 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
57673 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
57674 "en la base de datos"
57675
57676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57677 #, c-format
57678 msgid ""
57679 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57680 "try again with an alternative target. "
57681 msgstr ""
57682 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
57683 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
57684
57685 #. %1$s:  Barcode | html 
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57687 #, c-format
57688 msgid "The barcode %s was not found."
57689 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
57690
57691 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57693 #, c-format
57694 msgid "The barcode was not found %s."
57695 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
57696
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57698 #, c-format
57699 msgid "The barcode was not found: "
57700 msgstr "No se encontró el código de barras: "
57701
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57705 #, c-format
57706 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57707 msgstr ""
57708 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
57709 "adicional."
57710
57711 #. SCRIPT
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57713 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57714 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57717 #, c-format
57718 msgid ""
57719 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57720 "a MARC subfield,"
57721 msgstr ""
57722 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
57723 "subcampo MARC,"
57724
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57726 #, c-format
57727 msgid ""
57728 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57729 "it, you are about to check it out"
57730 msgstr ""
57731 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
57732 "está por prestarlo"
57733
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57735 #, c-format
57736 msgid ""
57737 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57738 "have one. Please fix this then try again."
57739 msgstr ""
57740 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
57741 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
57742
57743 #. A
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57745 msgid "The budget is locked"
57746 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57749 #, c-format
57750 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57751 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
57752
57753 #. %1$s:  email_add | html 
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57755 #, c-format
57756 msgid "The cart was sent to: %s"
57757 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57761 #, c-format
57762 msgid "The change to give is "
57763 msgstr "El cambio a dar es "
57764
57765 #. SCRIPT
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57767 msgid "The change will be applied immediately."
57768 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
57769
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57772 #, c-format
57773 msgid ""
57774 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57775 msgstr ""
57776 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
57777 "Koha."
57778
57779 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57781 #, c-format
57782 msgid ""
57783 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57784 "non-writable directory (%s). "
57785 msgstr ""
57786 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
57787 "un directorio sin escritura (%s). "
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57790 #, c-format
57791 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57792 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57795 #, c-format
57796 msgid ""
57797 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57798 "the mappings in the mappings.yaml file."
57799 msgstr ""
57800 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
57801 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
57802 "yaml."
57803
57804 #. %1$s:  image_limit | html 
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57806 #, c-format
57807 msgid ""
57808 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57809 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57810 "space. "
57811 msgstr ""
57812 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
57813 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
57814 "para liberar espacio de la cuota. "
57815
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57817 #, c-format
57818 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57819 msgstr ""
57820 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57823 #, c-format
57824 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57825 msgstr ""
57826 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
57827
57828 #. %1$s:  card_element | html 
57829 #. %2$s:  element_id | html 
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57831 #, c-format
57832 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57833 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
57834
57835 #. %1$s:  image_ids | html 
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57837 #, c-format
57838 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57839 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
57840
57841 #. %1$s:  card_element | html 
57842 #. %2$s:  element_id | html 
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57844 #, c-format
57845 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57846 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
57847
57848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57849 #, c-format
57850 msgid ""
57851 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57852 "quotes and invoices are downloaded."
57853 msgstr ""
57854 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
57855 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
57856
57857 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57859 #, c-format
57860 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57861 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
57862
57863 #. SCRIPT
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57865 msgid "The ending date is missing or invalid."
57866 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
57867
57868 #. SCRIPT
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57870 msgid "The entered passwords do not match"
57871 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57874 #, c-format
57875 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57876 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57879 #, c-format
57880 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57881 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57884 #, c-format
57885 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57886 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57889 #, c-format
57890 msgid "The field has been deleted"
57891 msgstr "El campo ha sido eliminado"
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57894 #, c-format
57895 msgid "The field has been inserted"
57896 msgstr "El campo ha sido insertado"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57899 #, c-format
57900 msgid "The field has been updated"
57901 msgstr "El campo ha sido actualizado"
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57904 #, c-format
57905 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57906 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
57907
57908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57909 #, c-format
57910 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57911 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57914 #, c-format
57915 msgid ""
57916 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57917 msgstr ""
57918 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
57919 "guardar."
57920
57921 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57922 #. %2$s:  IF result.success 
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57924 #, c-format
57925 msgid ""
57926 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57927 "displayed below: %s %s "
57928 msgstr ""
57929 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
57930 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57933 #, c-format
57934 msgid ""
57935 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57936 "are supplying in the import file."
57937 msgstr ""
57938 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
57939 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57942 #, c-format
57943 msgid ""
57944 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57945 "less than the third for the "
57946 msgstr ""
57947 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
57948 "inferior a el tercera para el "
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57952 #, c-format
57953 msgid "The following barcodes were found: "
57954 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57957 #, c-format
57958 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57959 msgstr ""
57960 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
57961 "datos:"
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57964 #, c-format
57965 msgid "The following error was encountered:"
57966 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57969 #, c-format
57970 msgid "The following errors have occurred:"
57971 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57974 #, c-format
57975 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57976 msgstr ""
57977 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
57978 "nuevamente:"
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57981 #, c-format
57982 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57983 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
57984
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57986 #, c-format
57987 msgid ""
57988 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57989 "them in."
57990 msgstr ""
57991 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
57992 "retórnelas."
57993
57994 #. For the first occurrence,
57995 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57996 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58002 #, c-format
58003 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
58004 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
58008 #, c-format
58009 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58010 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
58011
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
58013 #, c-format
58014 msgid "The following itemnumbers were found: "
58015 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
58016
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
58018 #, c-format
58019 msgid "The following items were added or updated:"
58020 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
58021
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
58023 #, c-format
58024 msgid "The following items were modified:"
58025 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
58026
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
58028 #, c-format
58029 msgid "The following items were removed from all courses:"
58030 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
58031
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
58033 #, c-format
58034 msgid ""
58035 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
58036 "shouldn't. "
58037 msgstr ""
58038 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
58039 "existir. "
58040
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
58042 #, c-format
58043 msgid "The following records could not be deleted:"
58044 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
58047 #, c-format
58048 msgid ""
58049 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
58050 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58051 msgstr ""
58052 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
58053 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58056 #, c-format
58057 msgid ""
58058 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
58059 "page, then try again."
58060 msgstr ""
58061 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
58062 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
58063
58064 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
58066 #, c-format
58067 msgid "The framework is used %s times."
58068 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
58069
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
58071 #, c-format
58072 msgid "The generated notices are different!"
58073 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
58074
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
58076 #, c-format
58077 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58078 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
58079
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
58081 #, c-format
58082 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58083 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
58084
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
58086 #, c-format
58087 msgid ""
58088 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
58089 "the item to mark as lost."
58090 msgstr ""
58091 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
58092 "para marcarlo como perdido."
58093
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
58095 #, c-format
58096 msgid "The import id number "
58097 msgstr "El número id importado "
58098
58099 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
58101 #, c-format
58102 msgid "The included "
58103 msgstr "El archivo incluido "
58104
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
58106 #, c-format
58107 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58108 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
58109
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
58111 #, c-format
58112 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58113 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
58114
58115 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
58117 #, c-format
58118 msgid "The item (%s) does not exist."
58119 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
58120
58121 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58123 #, c-format
58124 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58125 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
58126
58127 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
58129 #, c-format
58130 msgid ""
58131 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58132 "already in the list."
58133 msgstr ""
58134 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
58135 "todavía no está en esta lista."
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
58138 #, c-format
58139 msgid "The item has been removed from the list."
58140 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
58143 #, c-format
58144 msgid ""
58145 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58146 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58147 msgstr ""
58148 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
58149 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
58150
58151 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58153 #, c-format
58154 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58155 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58158 #, c-format
58159 msgid "The item has successfully been linked to "
58160 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58163 #, c-format
58164 msgid "The item was not found"
58165 msgstr "El ítem no fue encontrado"
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58168 #, c-format
58169 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58170 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58173 #, c-format
58174 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58175 msgstr ""
58176 "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
58177
58178 #. SCRIPT
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58180 msgid ""
58181 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58182 "whitespace characters from the library code"
58183 msgstr ""
58184 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
58185 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
58186
58187 #. %1$s:  email | html 
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58189 #, c-format
58190 msgid "The list was sent to: %s"
58191 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58194 #, c-format
58195 msgid "The merge was successful. "
58196 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58199 #, c-format
58200 msgid "The merging was successful. "
58201 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58204 #, c-format
58205 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58206 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
58207
58208 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58210 #, c-format
58211 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58212 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58215 #, c-format
58216 msgid ""
58217 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58218 "deleted."
58219 msgstr ""
58220 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
58221 "eliminados."
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58224 #, c-format
58225 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58226 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58229 #, c-format
58230 msgid ""
58231 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58232 "deleted."
58233 msgstr ""
58234 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
58235 "eliminados."
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58238 #, c-format
58239 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58240 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58243 #, c-format
58244 msgid "The order has been successfully canceled."
58245 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
58246
58247 #. %1$s:  ELSE 
58248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58249 #, c-format
58250 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58251 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58254 #, c-format
58255 msgid ""
58256 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58257 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58258 msgstr ""
58259 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58260 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
58261 "posible. "
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58264 #, c-format
58265 msgid ""
58266 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58267 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58268 "first and retry. "
58269 msgstr ""
58270 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58271 "parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar "
58272 "esta primero y reintente. "
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58275 #, c-format
58276 msgid "The original currency value will be copied"
58277 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58280 #, c-format
58281 msgid "The original fund will be used"
58282 msgstr "El fondo original será utilizado"
58283
58284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58285 #, c-format
58286 msgid "The original internal note will be used"
58287 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58290 #, c-format
58291 msgid "The original statistic 1 will be used"
58292 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
58293
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58295 #, c-format
58296 msgid "The original statistic 2 will be used"
58297 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
58298
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58300 #, c-format
58301 msgid "The original vendor note will be used"
58302 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
58303
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58305 #, c-format
58306 msgid "The password was rejected by a plugin."
58307 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
58308
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58310 #, c-format
58311 msgid "The passwords entered do not match"
58312 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
58313
58314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58315 #, c-format
58316 msgid "The patron category you create will be used by the "
58317 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
58318
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58320 #, c-format
58321 msgid "The patron does not have an email address defined."
58322 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
58323
58324 #. For the first occurrence,
58325 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58328 #, c-format
58329 msgid "The patron has a debt of %s."
58330 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58333 #, c-format
58334 msgid ""
58335 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58336 msgstr ""
58337 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
58338 "blanco"
58339
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58341 #, c-format
58342 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58343 msgstr ""
58344 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58347 #, c-format
58348 msgid ""
58349 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58350 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58351 msgstr ""
58352 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
58353 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58356 #, c-format
58357 msgid ""
58358 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58359 msgstr ""
58360 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
58361
58362 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58364 #, c-format
58365 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58366 msgstr ""
58367 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
58368
58369 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58371 #, c-format
58372 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58373 msgstr ""
58374 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
58375
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58377 #, c-format
58378 msgid ""
58379 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58380 "self_check => self_checkout_module permission. "
58381 msgstr ""
58382 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
58383 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
58384
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58386 #, c-format
58387 msgid ""
58388 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58389 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58390 msgstr ""
58391 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
58392 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
58393
58394 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58396 #, c-format
58397 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58398 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
58399
58400 #. For the first occurrence,
58401 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58404 #, c-format
58405 msgid ""
58406 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58407 "of %s."
58408 msgstr ""
58409 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda "
58410 "de %s."
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58413 #, c-format
58414 msgid ""
58415 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58416 "preference which is set to "
58417 msgstr ""
58418 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
58419 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
58420
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58422 #, c-format
58423 msgid "The primary email is invalid."
58424 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58427 #, c-format
58428 msgid ""
58429 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58430 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58431 "values are set to max(table.id)+1."
58432 msgstr ""
58433 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
58434 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
58435 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
58436 "(table.id) +1."
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58439 #, c-format
58440 msgid ""
58441 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58442 "\"text\""
58443 msgstr ""
58444 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
58445 "\",\"texto\"."
58446
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58448 #, c-format
58449 msgid "The record "
58450 msgstr "El registro "
58451
58452 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58454 #, c-format
58455 msgid "The record (%s) does not exist."
58456 msgstr "El registro (%s) no existe."
58457
58458 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58460 #, c-format
58461 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58462 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
58463
58464 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58466 #, c-format
58467 msgid ""
58468 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58469 "already in the list."
58470 msgstr ""
58471 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
58472 "todavía no se encuentra en la lista."
58473
58474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58475 #, c-format
58476 msgid "The record id "
58477 msgstr "Este id de registro "
58478
58479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58480 #, c-format
58481 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58482 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
58483
58484 #. For the first occurrence,
58485 #. %1$s:  biblionumber | html 
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58490 #, c-format
58491 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58492 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
58493
58494 #. For the first occurrence,
58495 #. %1$s:  report_converted | html 
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58498 #, c-format
58499 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58500 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58503 #, c-format
58504 msgid "The requested message cannot be displayed"
58505 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
58506
58507 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58509 #, c-format
58510 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58511 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
58512
58513 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58515 #, c-format
58516 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58517 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
58518
58519 #. %1$s:  ELSE 
58520 #. %2$s:  END 
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58522 #, c-format
58523 msgid ""
58524 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58525 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58526 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58527 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58528 msgstr ""
58529 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
58530 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
58531 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
58532 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
58533 "etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58536 #, c-format
58537 msgid ""
58538 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58539 "found in this order:"
58540 msgstr ""
58541 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
58542 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58545 #, c-format
58546 msgid "The rules have been cloned."
58547 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58550 #, c-format
58551 msgid "The secondary email is invalid."
58552 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
58553
58554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58555 #, c-format
58556 msgid "The subscription has linked issues"
58557 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58560 #, c-format
58561 msgid "The subscription has linked items"
58562 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58565 #, c-format
58566 msgid "The subscription has not expired yet"
58567 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
58568
58569 #. SCRIPT
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58571 msgid ""
58572 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58573 "it includes them all."
58574 msgstr ""
58575 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
58576 "privilegios, ya que incluye a todos."
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58579 #, fuzzy, c-format
58580 msgid "The system preference "
58581 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
58582
58583 #. SPAN
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58585 msgid ""
58586 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58587 "more virtual hosts."
58588 msgstr ""
58589 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
58590 "por uno o más hosts virtuales."
58591
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58593 #, c-format
58594 msgid ""
58595 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58596 "correct this before continuing circulation. "
58597 msgstr ""
58598 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
58599 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
58600 "la circulación. "
58601
58602 #. SCRIPT
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58604 #, fuzzy
58605 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58606 msgstr ""
58607 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
58608
58609 #. INPUT type=checkbox name=flag
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58612 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58613 msgstr ""
58614 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
58615
58616 #. SCRIPT
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58618 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58619 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58622 #, c-format
58623 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58624 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58627 #, c-format
58628 msgid ""
58629 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58630 "are uploaded."
58631 msgstr ""
58632 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
58633 "pedidos son cargados."
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58637 #, c-format
58638 msgid "The upload file appears to be empty."
58639 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58642 #, c-format
58643 msgid ""
58644 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58645 "kpz'."
58646 msgstr ""
58647 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
58648
58649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58650 #, c-format
58651 msgid ""
58652 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58653 "zip'."
58654 msgstr ""
58655 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
58656
58657 #. %1$s:  e.value | html 
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58659 #, c-format
58660 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58661 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
58664 #, c-format
58665 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58666 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58670 #, c-format
58671 msgid "Themes"
58672 msgstr "Temas"
58673
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58675 #, c-format
58676 msgid "Then start the installer again."
58677 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
58678
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58680 #, c-format
58681 msgid "There are currently no checkout notes."
58682 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58685 #, c-format
58686 msgid "There are currently no problem reports."
58687 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
58688
58689 #. For the first occurrence,
58690 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58693 #, c-format
58694 msgid "There are no %s currently available."
58695 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58698 #, c-format
58699 msgid "There are no EDI accounts. "
58700 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58703 #, c-format
58704 msgid "There are no EDIFACT messages."
58705 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58708 #, c-format
58709 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58710 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
58711
58712 #. SCRIPT
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58714 msgid "There are no SMTP servers defined."
58715 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58718 #, c-format
58719 msgid "There are no account credit types defined. "
58720 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58723 #, c-format
58724 msgid "There are no account debit types defined. "
58725 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
58726
58727 #. %1$s:  category.category_name | html 
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58729 #, c-format
58730 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58731 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
58732
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58734 #, c-format
58735 msgid "There are no background jobs yet. "
58736 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
58737
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58739 #, c-format
58740 msgid "There are no cash registers defined. "
58741 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
58742
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58744 #, c-format
58745 msgid "There are no cities defined. "
58746 msgstr "No hay ciudades definidas. "
58747
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58749 #, c-format
58750 msgid "There are no collections currently defined."
58751 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
58752
58753 #. %1$s:  IF active 
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58755 #, c-format
58756 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58757 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58760 #, c-format
58761 msgid "There are no defined actions for this template."
58762 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58765 #, c-format
58766 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58767 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
58768
58769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58770 #, c-format
58771 msgid "There are no desks defined. "
58772 msgstr "No hay mostradores definidos. "
58773
58774 #. A
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58776 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58777 msgstr "No hay asociados aun para este club"
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58780 #, c-format
58781 msgid "There are no existing numbering patterns."
58782 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
58783
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58785 #, c-format
58786 msgid "There are no images for this item."
58787 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58790 #, c-format
58791 msgid "There are no images for this record."
58792 msgstr "No hay imágenes para este registro."
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58795 #, c-format
58796 msgid "There are no item search fields defined. "
58797 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems  definidos. "
58798
58799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58800 #, c-format
58801 msgid "There are no items assigned to this rota."
58802 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58805 #, c-format
58806 msgid "There are no items in this batch yet"
58807 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58810 #, c-format
58811 msgid "There are no items in this collection."
58812 msgstr "No hay ítems en esta colección."
58813
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58815 #, c-format
58816 msgid "There are no itemtypes defined"
58817 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
58818
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58820 #, c-format
58821 msgid "There are no late orders."
58822 msgstr "No hay pedidos demorados."
58823
58824 #. SCRIPT
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58826 msgid "There are no libraries defined."
58827 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
58828
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58831 #, c-format
58832 msgid "There are no libraries defined. "
58833 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58836 #, c-format
58837 msgid "There are no library EANs. "
58838 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
58839
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58841 #, c-format
58842 msgid "There are no news items."
58843 msgstr "No hay noticias."
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58846 #, c-format
58847 msgid "There are no notices for this library."
58848 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
58849
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58851 #, c-format
58852 msgid "There are no notices."
58853 msgstr "No hay avisos."
58854
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58856 #, c-format
58857 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58858 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
58859
58860 #. %1$s:  IF ( location ) 
58861 #. %2$s:  END 
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58863 #, c-format
58864 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58865 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
58866
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58868 #, c-format
58869 msgid "There are no overdues matching your search. "
58870 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
58871
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58873 #, c-format
58874 msgid "There are no overdues."
58875 msgstr "No hay retrasos."
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58878 #, c-format
58879 msgid "There are no patron categories defined. "
58880 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58883 #, c-format
58884 msgid "There are no patron lists."
58885 msgstr "No hay listas de usuarios."
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58888 #, c-format
58889 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58890 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
58891
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58893 #, c-format
58894 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58895 msgstr ""
58896 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
58897 "periódicas."
58898
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58900 #, c-format
58901 msgid "There are no pending discharge requests."
58902 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
58903
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58905 #, c-format
58906 msgid "There are no pending offline operations."
58907 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
58908
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58910 #, c-format
58911 msgid "There are no pending patron modifications."
58912 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
58913
58914 #. SCRIPT
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58916 #, fuzzy
58917 msgid "There are no quotes defined."
58918 msgstr "No hay reglas definidas. "
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58921 #, fuzzy, c-format
58922 msgid "There are no quotes defined. "
58923 msgstr "No hay reglas definidas. "
58924
58925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58926 #, c-format
58927 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58928 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58932 #, c-format
58933 msgid "There are no rules defined. "
58934 msgstr "No hay reglas definidas. "
58935
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58937 #, c-format
58938 msgid "There are no saved definitions. "
58939 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58942 #, c-format
58943 msgid "There are no saved matching rules."
58944 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
58945
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58947 #, c-format
58948 msgid "There are no saved patron attribute types."
58949 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58952 #, c-format
58953 msgid "There are no saved reports. "
58954 msgstr "No hay informes guardados. "
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58957 #, c-format
58958 msgid "There are no sets defined."
58959 msgstr "No hay conjuntos definidos."
58960
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58962 #, c-format
58963 msgid "There are no statistics for this patron."
58964 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
58965
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58967 #, c-format
58968 msgid "There are no titles tagged with the term "
58969 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
58970
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58972 #, c-format
58973 msgid ""
58974 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58975 "check the Koha log files. "
58976 msgstr ""
58977 "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), "
58978 "verifique los archivos de log de Koha. "
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58981 #, c-format
58982 msgid ""
58983 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58984 msgstr ""
58985 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
58986 "correcta."
58987
58988 #. %1$s:  hold.priority | html 
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58990 #, c-format
58991 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58992 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
58993
58994 #. SCRIPT
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58996 msgid "There is another profile with this name."
58997 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
58998
58999 #. %1$s:  itemtags | html 
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
59001 #, c-format
59002 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59003 msgstr ""
59004 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
59005
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
59007 #, c-format
59008 msgid "There is no defined frequency."
59009 msgstr "No existe una periodicidad definida."
59010
59011 #. %1$s:  e.value | html 
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
59013 #, c-format
59014 msgid "There is no mapping for the index %s"
59015 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
59016
59017 #. %1$s:  END 
59018 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59019 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
59021 #, c-format
59022 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59023 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
59026 #, c-format
59027 msgid ""
59028 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
59029 "your system."
59030 msgstr ""
59031 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
59032 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
59033
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
59035 #, c-format
59036 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59037 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
59040 #, c-format
59041 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59042 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
59043
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
59045 #, c-format
59046 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59047 msgstr ""
59048 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
59049
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
59051 #, c-format
59052 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59053 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
59056 #, c-format
59057 msgid ""
59058 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
59059 "the "
59060 msgstr ""
59061 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
59066 #, c-format
59067 msgid "There was a problem with your form submission"
59068 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
59069
59070 #. For the first occurrence,
59071 #. SCRIPT
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59073 msgid "There was a problem, please check the logs"
59074 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
59075
59076 #. %1$s:  err_data | html 
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
59078 #, c-format
59079 msgid ""
59080 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59081 msgstr ""
59082 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
59083
59084 #. %1$s:  err_length | html 
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
59086 #, c-format
59087 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59088 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
59091 #, c-format
59092 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59093 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
59096 #, c-format
59097 msgid "There were problems with your submission"
59098 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
59101 #, c-format
59102 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59103 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
59104
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
59107 #, c-format
59108 msgid "Thesaurus:"
59109 msgstr "Tesauro:"
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
59112 #, c-format
59113 msgid ""
59114 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
59115 "\"Default\" library."
59116 msgstr ""
59117 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
59118 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
59119
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
59121 #, c-format
59122 msgid "These are disabled for the current library."
59123 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
59124
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
59126 #, c-format
59127 msgid "These are enabled."
59128 msgstr "Están habilitadas."
59129
59130 #. INPUT type=checkbox
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
59132 msgid ""
59133 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
59134 "system preference"
59135 msgstr ""
59136 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
59137 "CollapseFieldsPatronAddForm"
59138
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
59140 #, c-format
59141 msgid ""
59142 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59143 msgstr ""
59144 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59147 #, c-format
59148 msgid ""
59149 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59150 "template"
59151 msgstr ""
59152 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
59153 "plantilla"
59154
59155 #. %1$s:  ratio | html 
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
59157 #, c-format
59158 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59159 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
59160
59161 #. SCRIPT
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59163 msgid ""
59164 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59165 "recovered"
59166 msgstr ""
59167 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
59168 "podrán recuperar"
59169
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59171 #, c-format
59172 msgid "Theses"
59173 msgstr "Tesis"
59174
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59176 #, c-format
59177 msgid "They are in a patron category of type staff."
59178 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
59179
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59181 #, c-format
59182 msgid "They are the guarantor to another patron."
59183 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59186 #, c-format
59187 msgid "They have a non-zero account balance."
59188 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59191 #, c-format
59192 msgid "They have items currently checked out."
59193 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
59194
59195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59196 #, fuzzy, c-format
59197 msgid "They have permissions assigned to them."
59198 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
59199
59200 #. SCRIPT
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59202 msgid "Third"
59203 msgstr "Tercero"
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59206 #, c-format
59207 msgid "This account has been locked!"
59208 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
59209
59210 #. SCRIPT
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59212 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59213 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
59214
59215 #. SCRIPT
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59217 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59218 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
59219
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59221 #, c-format
59222 msgid "This authority type cannot be deleted"
59223 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59226 #, c-format
59227 msgid ""
59228 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59229 "you can delete this budget."
59230 msgstr ""
59231 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
59232 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
59233
59234 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59236 #, c-format
59237 msgid "This category is used %s times"
59238 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59241 #, c-format
59242 msgid ""
59243 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59244 "full report"
59245 msgstr ""
59246 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
59247 "los datos\" para graficar el reporte completo"
59248
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59250 #, c-format
59251 msgid "This course already has this item on reserve."
59252 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59255 #, c-format
59256 msgid ""
59257 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59258 "and reports) with other Koha libraries."
59259 msgstr ""
59260 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
59261 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
59262
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59264 #, c-format
59265 msgid ""
59266 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59267 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59268 msgstr ""
59269 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
59270 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
59271 "ciclo de desarrollo"
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59274 #, c-format
59275 msgid ""
59276 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59277 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59278 msgstr ""
59279 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
59280 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59281 "préstamos especificados en días."
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59284 #, c-format
59285 msgid ""
59286 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59287 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59288 msgstr ""
59289 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
59290 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59291 "préstamos especificados en horas."
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59294 #, c-format
59295 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59296 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
59297
59298 #. INPUT type=text name=object
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59300 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59301 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
59302
59303 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59305 msgid "This field is mandatory"
59306 msgstr "Este campo es obligatorio"
59307
59308 #. SCRIPT
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59310 msgid "This field is required."
59311 msgstr "Este campo es obligatorio."
59312
59313 #. SCRIPT
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59315 msgid "This file already exists (in this category)."
59316 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59319 #, c-format
59320 msgid "This framework cannot be deleted"
59321 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
59322
59323 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59325 #, c-format
59326 msgid ""
59327 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59328 "delete it? "
59329 msgstr ""
59330 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
59331 "¿Todavía quieres eliminarla? "
59332
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59334 #, c-format
59335 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59336 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
59337
59338 #. A
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59340 msgid "This fund has sub funds."
59341 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
59342
59343 #. SCRIPT
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59345 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59346 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59349 #, c-format
59350 msgid "This invoice has no files attached."
59351 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59354 #, c-format
59355 msgid ""
59356 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59357 "existing invoice?"
59358 msgstr ""
59359 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
59360 "factura ya existente?"
59361
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
59363 #, c-format
59364 msgid "This is a serial subscription"
59365 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59368 #, c-format
59369 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59370 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59373 #, c-format
59374 msgid ""
59375 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59376 "a list of anonymized loans, please run a report."
59377 msgstr ""
59378 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
59379 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
59380 "ejecute un informe."
59381
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59383 #, c-format
59384 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59385 msgstr ""
59386 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
59387 "reservas."
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59390 #, c-format
59391 msgid ""
59392 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59393 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59394 "in these roles up until "
59395 msgstr ""
59396 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
59397 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
59398 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
59399
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59401 #, c-format
59402 msgid ""
59403 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59404 "currently installed Koha version."
59405 msgstr ""
59406 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
59407 "instalada actualmente."
59408
59409 #. For the first occurrence,
59410 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59413 #, c-format
59414 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59415 msgstr ""
59416 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
59417 "esta ubicación."
59418
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59420 #, c-format
59421 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59422 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59425 #, c-format
59426 msgid ""
59427 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59428 msgstr ""
59429 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
59430 "asociado con el"
59431
59432 #. SCRIPT
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59434 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59435 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59438 #, c-format
59439 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59440 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
59441
59442 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59444 #, c-format
59445 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59446 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
59447
59448 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59449 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59450 #. %3$s:  END 
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59452 #, c-format
59453 msgid ""
59454 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59455 msgstr ""
59456 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
59457
59458 #. For the first occurrence,
59459 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59462 #, c-format
59463 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59464 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59467 #, c-format
59468 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59469 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59472 #, c-format
59473 msgid "This item is already on this rota"
59474 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
59475
59476 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59477 #. %2$s:  END 
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59479 #, c-format
59480 msgid ""
59481 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59482 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
59483
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59485 #, c-format
59486 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59487 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59490 #, c-format
59491 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59492 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
59493
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59495 #, c-format
59496 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59497 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
59498
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59500 #, c-format
59501 msgid "This item is on hold for another patron."
59502 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
59503
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59505 #, c-format
59506 msgid ""
59507 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59508 "not cancelled."
59509 msgstr ""
59510 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
59511 "pero no se cancelará."
59512
59513 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59515 #, c-format
59516 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59517 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
59518
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59520 #, c-format
59521 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59522 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59525 #, c-format
59526 msgid "This item is part of a rotating collection."
59527 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
59528
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59530 #, c-format
59531 msgid "This item is waiting for another patron."
59532 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
59533
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59535 #, c-format
59536 msgid "This item must be checked in at following library: "
59537 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
59538
59539 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59541 #, c-format
59542 msgid "This item must be returned to %s."
59543 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
59544
59545 #. SCRIPT
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59547 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59548 msgstr ""
59549 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
59550
59551 #. SCRIPT
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59553 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59554 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
59555
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59557 #, c-format
59558 msgid "This list does not exist."
59559 msgstr "Esta lista no existe."
59560
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59562 #, c-format
59563 msgid "This member has no email"
59564 msgstr "Este usuario no tiene email"
59565
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59567 #, c-format
59568 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59569 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
59570
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59572 #, c-format
59573 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59574 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
59575
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59577 #, c-format
59578 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59579 msgstr ""
59580 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
59581 "razones:"
59582
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59584 #, c-format
59585 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59586 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
59587
59588 #. %1$s:  claims.count | html 
59589 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59590 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59591 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59592 #. %5$s:  END 
59593 #. %6$s:  END 
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59595 #, c-format
59596 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59597 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59601 #, c-format
59602 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59603 msgstr ""
59604 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
59605 "circulación de la biblioteca."
59606
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59608 #, c-format
59609 msgid ""
59610 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59611 "preferences."
59612 msgstr ""
59613 "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como "
59614 "AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
59615
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59617 #, c-format
59618 msgid "This patron does not exist. "
59619 msgstr "Este usuario no existe. "
59620
59621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59622 #, c-format
59623 msgid "This patron has no circulation history."
59624 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
59625
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59627 #, c-format
59628 msgid "This patron has no files attached."
59629 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
59630
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59632 #, c-format
59633 msgid "This patron has no holds history."
59634 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59637 #, c-format
59638 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59639 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59643 #, c-format
59644 msgid ""
59645 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59646 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59647 msgstr ""
59648 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
59649 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
59650 "incorrecta. "
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59653 #, c-format
59654 msgid ""
59655 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59656 msgstr ""
59657 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
59658 "historial de circulación."
59659
59660 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59662 #, c-format
59663 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59664 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
59665
59666 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59668 #, c-format
59669 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59670 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
59671
59672 #. SCRIPT
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59674 msgid ""
59675 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59676 msgstr ""
59677 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
59678 "súperbibliotecario."
59679
59680 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59682 #, c-format
59683 msgid ""
59684 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59685 "delete it? "
59686 msgstr ""
59687 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
59688 "borrarlo? "
59689
59690 #. SCRIPT
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59692 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59693 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Quieres modificarlo?"
59694
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59696 #, c-format
59697 msgid ""
59698 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59699 "permissions cannot be selected."
59700 msgstr ""
59701 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
59702 "seleccionar sub-permisos específicos."
59703
59704 #. SCRIPT
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59706 #, fuzzy
59707 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59708 msgstr ""
59709 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
59710 "reglas de circulación"
59711
59712 #. SCRIPT
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59714 msgid ""
59715 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59716 msgstr ""
59717 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
59718 "préstamo."
59719
59720 #. SCRIPT
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59722 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59723 msgstr ""
59724 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
59725
59726 #. A
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59730 msgid "This record has no items"
59731 msgstr "Este registro no tiene ítems"
59732
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59734 #, c-format
59735 msgid "This record is in use"
59736 msgstr "Este registro está en uso"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59739 #, c-format
59740 msgid "This record is used "
59741 msgstr "Este registro es utilizado "
59742
59743 #. %1$s:  total | html 
59744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59745 #, c-format
59746 msgid "This record is used %s times"
59747 msgstr "Este registro es usado %s veces"
59748
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59750 #, c-format
59751 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59752 msgstr ""
59753 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
59754 "tarde. "
59755
59756 #. TR
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59760 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59761 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59764 #, c-format
59765 msgid "This rota has no stages."
59766 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
59767
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59769 #, c-format
59770 msgid "This sale"
59771 msgstr "Esta venta"
59772
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59775 #, c-format
59776 msgid ""
59777 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59778 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59779 msgstr ""
59780 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
59781 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59785 #, c-format
59786 msgid ""
59787 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59788 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59791 #, c-format
59792 msgid "This stage contains the following item(s):"
59793 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
59794
59795 #. SCRIPT
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59797 msgid "This subfield will be deleted"
59798 msgstr "Este subcampo será eliminado"
59799
59800 #. A
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59802 msgid "This subscription depends on another supplier"
59803 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
59804
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59806 #, c-format
59807 msgid "This subscription is closed."
59808 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59811 #, c-format
59812 msgid ""
59813 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59814 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59815 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59816 msgstr ""
59817 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
59818 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
59819 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
59820 "siguientes condiciones:"
59821
59822 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59823 #. %2$s:  ELSE 
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59825 #, c-format
59826 msgid ""
59827 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59828 msgstr ""
59829 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
59830 "seleccionado. %s "
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59833 #, c-format
59834 msgid "This vendor has no email"
59835 msgstr "Este proveedor no tiene email"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59838 #, c-format
59839 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59840 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
59841
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59843 #, c-format
59844 msgid ""
59845 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59846 "card layout editor. "
59847 msgstr ""
59848 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
59849 "de diseño de carnés de usuarios. "
59850
59851 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59852 #. %2$s:  ELSE 
59853 #. %3$s:  END 
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59855 #, c-format
59856 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59857 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
59858
59859 #. SCRIPT
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59861 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59862 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
59863
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59865 #, c-format
59866 msgid ""
59867 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59868 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59869 msgstr ""
59870 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
59871 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59874 #, c-format
59875 msgid ""
59876 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59877 "will be deleted but not the exceptions."
59878 msgstr ""
59879 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
59880 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59883 #, c-format
59884 msgid ""
59885 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59886 "exceptions will not be deleted."
59887 msgstr ""
59888 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
59889 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59892 #, c-format
59893 msgid ""
59894 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59895 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59896 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59897 msgstr ""
59898 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
59899 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
59900 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
59901
59902 #. SCRIPT
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59904 msgid ""
59905 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59906 "and delete them from the browser. Proceed?"
59907 msgstr ""
59908 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
59909 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
59910
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59912 #, c-format
59913 msgid ""
59914 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59915 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59916 "dates on which the holiday is repeated."
59917 msgstr ""
59918 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
59919 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
59920 "en las que este feriado es repetido."
59921
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59923 #, c-format
59924 msgid ""
59925 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59926 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59927 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59928 msgstr ""
59929 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
59930 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
59931 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59934 #, c-format
59935 msgid "Those items won't be deleted"
59936 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
59937
59938 #. SCRIPT
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59940 msgid "Threshold missing"
59941 msgstr "Falta umbral"
59942
59943 #. IMG
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59946 msgid "Thumbnail"
59947 msgstr "Vista miniatura"
59948
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59954 #, c-format
59955 msgid "Thursday"
59956 msgstr "Jueves"
59957
59958 #. SCRIPT
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59960 msgid "Thursdays"
59961 msgstr "Jueves"
59962
59963 #. SCRIPT
59964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59965 msgid "Time"
59966 msgstr "Tiempo"
59967
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59969 #, c-format
59970 msgid "Time created"
59971 msgstr "Hora de creación"
59972
59973 #. SCRIPT
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59975 msgid "Time zone"
59976 msgstr "Huso horario"
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59979 #, c-format
59980 msgid "Time zone: "
59981 msgstr "Zona horaria: "
59982
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59985 #, c-format
59986 msgid "Time:"
59987 msgstr "Tiempo:"
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59990 #, c-format
59991 msgid "Timeline"
59992 msgstr "Línea de tiempo"
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59995 #, c-format
59996 msgid "Timeout"
59997 msgstr "Timeout"
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
60000 #, c-format
60001 msgid "Timeout (0 its like not set): "
60002 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
60003
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
60006 #, c-format
60007 msgid "Timeout (seconds): "
60008 msgstr "Timeout (segundos): "
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
60012 #, c-format
60013 msgid "Timeout (secs)"
60014 msgstr "Timeout (seg.)"
60015
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
60019 #, c-format
60020 msgid "Timestamp"
60021 msgstr "Fecha de registro"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
60024 #, c-format
60025 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60026 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60029 #, c-format
60030 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
60031 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
60032
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
60053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
60119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
60124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
60128 #, c-format
60129 msgid "Title"
60130 msgstr "Título"
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
60133 #, c-format
60134 msgid "Title "
60135 msgstr "Título: "
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60141 #, c-format
60142 msgid "Title (A-Z)"
60143 msgstr "Título (A-Z)"
60144
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60149 #, c-format
60150 msgid "Title (Z-A)"
60151 msgstr "Título (Z-A)"
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60155 #, c-format
60156 msgid "Title (any): "
60157 msgstr "Título (cualquiera): "
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60161 #, c-format
60162 msgid "Title (uniform): "
60163 msgstr "Título (uniforme): "
60164
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
60166 #, fuzzy, c-format
60167 msgid "Title and author"
60168 msgstr "Ciudades y pueblos"
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60174 #, c-format
60175 msgid "Title phrase"
60176 msgstr "Frase de título"
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60195 #, c-format
60196 msgid "Title:"
60197 msgstr "Título:"
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60214 #, c-format
60215 msgid "Title: "
60216 msgstr "Título: "
60217
60218 #. %1$s:  title | html 
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60220 #, c-format
60221 msgid "Title: %s"
60222 msgstr "Título: %s"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60225 #, c-format
60226 msgid "Titles"
60227 msgstr "Títulos"
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60230 #, c-format
60231 msgid "Titles tagged with the term "
60232 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60247 #, c-format
60248 msgid "To"
60249 msgstr "A"
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60253 #, c-format
60254 msgid "To "
60255 msgstr "A "
60256
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60268 #, c-format
60269 msgid "To a file:"
60270 msgstr "Guardar en archivo:"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60274 #, c-format
60275 msgid "To a file: "
60276 msgstr "Guardar en archivo: "
60277
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60279 #, c-format
60280 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60281 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60284 #, c-format
60285 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60286 msgstr ""
60287 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
60288 "a: "
60289
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60291 #, c-format
60292 msgid "To authid: "
60293 msgstr "A authid: "
60294
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60296 #, c-format
60297 msgid "To biblionumber: "
60298 msgstr "A registro número: "
60299
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60301 #, c-format
60302 msgid "To call number:"
60303 msgstr "A signatura topográfica:"
60304
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60306 #, c-format
60307 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60308 msgstr ""
60309 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60312 #, c-format
60313 msgid "To create another patron, go to: "
60314 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60317 #, c-format
60318 msgid "To create circulation rule, go to: "
60319 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60323 #, c-format
60324 msgid "To date: "
60325 msgstr "Hasta la fecha: "
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60328 #, c-format
60329 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60330 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60333 #, c-format
60334 msgid ""
60335 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60336 "configuration file"
60337 msgstr ""
60338 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
60339 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
60340
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60342 #, c-format
60343 msgid "To item call number: "
60344 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
60345
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60347 #, c-format
60348 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60349 msgstr ""
60350 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60353 #, c-format
60354 msgid ""
60355 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60356 "type."
60357 msgstr ""
60358 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
60359 "tipo de ítem."
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60362 #, c-format
60363 msgid "To notify on receiving:"
60364 msgstr "Para notificar la recepción:"
60365
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60367 #, c-format
60368 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60369 msgstr ""
60370 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
60371 "periódicas recibidos, Usted debe "
60372
60373 #. SCRIPT
60374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60375 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60376 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
60377
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60379 #, c-format
60380 msgid ""
60381 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60382 "name. "
60383 msgstr ""
60384 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
60385 "proporciónele el mismo nombre. "
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60388 #, c-format
60389 msgid ""
60390 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60391 "Administrator. "
60392 msgstr ""
60393 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, "
60394 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60397 #, c-format
60398 msgid "To screen in the browser:"
60399 msgstr "Ver en navegador:"
60400
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60413 #, c-format
60414 msgid "To screen into the browser: "
60415 msgstr "Ver en el navegador: "
60416
60417 #. %1$s:  patron.title | html 
60418 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60419 #. %3$s:  patron.surname | html 
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60421 #, c-format
60422 msgid ""
60423 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60424 "'Upload.' "
60425 msgstr ""
60426 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
60427 "y haga clic en 'Cargar'. "
60428
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60439 #, c-format
60440 msgid "To:"
60441 msgstr "Hasta:"
60442
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60450 #, c-format
60451 msgid "To: "
60452 msgstr "Hasta: "
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60455 #, c-format
60456 msgid "Today's checkins"
60457 msgstr "Devoluciones del hoy"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60460 #, c-format
60461 msgid "Today's checkouts"
60462 msgstr "Prestamos del hoy"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60465 #, c-format
60466 msgid "Today's notifications"
60467 msgstr "Notificaciones de hoy"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60470 #, c-format
60471 msgid "Toggle Keyboard"
60472 msgstr "Cambiar Teclado"
60473
60474 #. A
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60476 msgid "Toggle lowest priority"
60477 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
60478
60479 #. IMG
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60481 msgid "Toggle set to lowest priority"
60482 msgstr "Prioridad más baja activada"
60483
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60486 #, c-format
60487 msgid "Too many checked out."
60488 msgstr "Demasiados préstamos."
60489
60490 #. For the first occurrence,
60491 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60492 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60495 #, c-format
60496 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60497 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
60498
60499 #. SCRIPT
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60501 msgid "Too many holds"
60502 msgstr "Demasiadas reservas"
60503
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60505 #, c-format
60506 msgid "Too many holds for "
60507 msgstr "Demasiadas reservas para: "
60508
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60510 #, c-format
60511 msgid "Too many holds for this record: "
60512 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60518 #, c-format
60519 msgid "Too many holds: "
60520 msgstr "Demasiadas reservas: "
60521
60522 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60524 #, c-format
60525 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60526 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
60527
60528 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60529 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60531 #, c-format
60532 msgid ""
60533 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60534 "will not be shown."
60535 msgstr ""
60536 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
60537 "serán mostrados."
60538
60539 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60540 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60542 #, c-format
60543 msgid ""
60544 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60545 "batch."
60546 msgstr ""
60547 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
60548
60549 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60550 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60552 #, c-format
60553 msgid ""
60554 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60555 "will not be shown."
60556 msgstr ""
60557 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
60558 "mostrados."
60559
60560 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60561 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60563 #, c-format
60564 msgid ""
60565 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60566 msgstr ""
60567 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
60568
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60571 #, c-format
60572 msgid "Tool plugins"
60573 msgstr "Herramienta para complementos"
60574
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60643 #, c-format
60644 msgid "Tools"
60645 msgstr "Herramientas"
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60648 #, fuzzy, c-format
60649 msgid "Tools "
60650 msgstr "Herramientas"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60653 #, fuzzy, c-format
60654 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60655 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60658 #, c-format
60659 msgid "Tools home"
60660 msgstr "Herramientas"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60663 #, c-format
60664 msgid "Tools tables"
60665 msgstr "Tablas de herramientas"
60666
60667 #. SCRIPT
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60669 msgid "Top"
60670 msgstr "Arriba"
60671
60672 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60674 #, c-format
60675 msgid "Top %s Most-circulated items"
60676 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60680 #, c-format
60681 msgid "Top lists"
60682 msgstr "Listas principales"
60683
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60686 #, c-format
60687 msgid "Top page margin:"
60688 msgstr "Margen superior de página:"
60689
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60691 #, c-format
60692 msgid "Top text margin:"
60693 msgstr "Margen de tope de texto:"
60694
60695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60696 #, c-format
60697 msgid "Topics"
60698 msgstr "Tópicos"
60699
60700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60711 #, c-format
60712 msgid "Total"
60713 msgstr "Total"
60714
60715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60716 #, c-format
60717 msgid "Total "
60718 msgstr "Total "
60719
60720 #. For the first occurrence,
60721 #. %1$s:  currency | html 
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60724 #, c-format
60725 msgid "Total (%s)"
60726 msgstr "Total (%s)"
60727
60728 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60730 #, c-format
60731 msgid "Total (GST %s %%)"
60732 msgstr "Total (IVA %s %%)"
60733
60734 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60736 #, c-format
60737 msgid "Total (GST %s%%)"
60738 msgstr "Total (IVA %s%%)"
60739
60740 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60742 #, c-format
60743 msgid "Total (GST %s)"
60744 msgstr "Total (IVA %s)"
60745
60746 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60748 #, c-format
60749 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60750 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
60751
60752 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60754 #, c-format
60755 msgid "Total RRP"
60756 msgstr "Total PRV"
60757
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60759 #, c-format
60760 msgid "Total amount outstanding:"
60761 msgstr "Monto total pendiente:"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60764 #, c-format
60765 msgid "Total amount outstanding: "
60766 msgstr "Monto total pendiente: "
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60769 #, c-format
60770 msgid "Total amount payable:"
60771 msgstr "Monto total pagadero:"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60774 #, c-format
60775 msgid "Total amount: "
60776 msgstr "Monto total "
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60780 #, c-format
60781 msgid "Total available"
60782 msgstr "Total disponible"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60785 #, c-format
60786 msgid "Total bankable: "
60787 msgstr "Total financiable: "
60788
60789 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60791 #, c-format
60792 msgid "Total bankable: %s"
60793 msgstr "Total financiable: %s"
60794
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60797 #, c-format
60798 msgid "Total checkouts"
60799 msgstr "Total de préstamos"
60800
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60802 #, c-format
60803 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60804 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60807 #, c-format
60808 msgid "Total checkouts:"
60809 msgstr "Total de préstamos:"
60810
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60813 #, c-format
60814 msgid "Total cost"
60815 msgstr "Costo total"
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60819 #, c-format
60820 msgid "Total current checkouts allowed"
60821 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
60822
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60825 #, c-format
60826 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60827 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60831 #, c-format
60832 msgid "Total due"
60833 msgstr "Deuda total"
60834
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60836 #, c-format
60837 msgid "Total due if credit applied:"
60838 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
60839
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60841 #, c-format
60842 msgid "Total due:"
60843 msgstr "Total a pagar:"
60844
60845 #. %1$s:  fines | $Price 
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60847 #, c-format
60848 msgid "Total due: %s"
60849 msgstr "Deuda total: %s"
60850
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60852 #, c-format
60853 msgid "Total holds"
60854 msgstr "Reservas totales"
60855
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60857 #, c-format
60858 msgid "Total holds allowed"
60859 msgstr "Total de reservas permitidas"
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60862 #, c-format
60863 msgid "Total income (cash): "
60864 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
60865
60866 #. For the first occurrence,
60867 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60868 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60871 #, c-format
60872 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60873 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60877 #, c-format
60878 msgid "Total income: "
60879 msgstr "Ingreso total: "
60880
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60882 #, c-format
60883 msgid "Total items in group"
60884 msgstr "Total de ítems en grupo"
60885
60886 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60888 #, c-format
60889 msgid "Total items: %s"
60890 msgstr "Ítems totales: %s"
60891
60892 #. SCRIPT
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60894 msgid "Total must be a number"
60895 msgstr "Total debe ser un número"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60898 #, c-format
60899 msgid "Total number of results:"
60900 msgstr "Número total de resultados:"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60903 #, c-format
60904 msgid "Total ordered"
60905 msgstr "Total pedido"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60908 #, c-format
60909 msgid "Total outgoing (cash): "
60910 msgstr "Egreso total (efectivo): "
60911
60912 #. For the first occurrence,
60913 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60914 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60917 #, c-format
60918 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60919 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
60920
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60922 #, c-format
60923 msgid "Total payable:"
60924 msgstr "Total a pagar:"
60925
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60927 #, c-format
60928 msgid "Total renewals"
60929 msgstr "Renovaciones totales"
60930
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60932 #, c-format
60933 msgid "Total spent"
60934 msgstr "Total gastado"
60935
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60937 #, c-format
60938 msgid "Total tax exc."
60939 msgstr "Total sin impuesto"
60940
60941 #. For the first occurrence,
60942 #. %1$s:  currency | html 
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60946 #, c-format
60947 msgid "Total tax exc. (%s)"
60948 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
60949
60950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60951 #, c-format
60952 msgid "Total tax inc."
60953 msgstr "Total con impuesto"
60954
60955 #. For the first occurrence,
60956 #. %1$s:  currency | html 
60957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60960 #, c-format
60961 msgid "Total tax inc. (%s)"
60962 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60966 #, c-format
60967 msgid "Total: "
60968 msgstr "Total: "
60969
60970 #. For the first occurrence,
60971 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60974 #, c-format
60975 msgid "Total: %s "
60976 msgstr "Total: %s "
60977
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60981 #, c-format
60982 msgid "Totals:"
60983 msgstr "Totales:"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60986 #, c-format
60987 msgid "Transacting librarian"
60988 msgstr "Bibliotecario de la transacción"
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60992 #, c-format
60993 msgid "Transaction"
60994 msgstr "Transacción"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60997 #, c-format
60998 msgid "Transaction date"
60999 msgstr "Fecha de la transacción"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
61003 #, c-format
61004 msgid "Transaction library"
61005 msgstr "Biblioteca de la transacción"
61006
61007 #. A
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
61010 msgid "Transaction logs"
61011 msgstr "Registros de transacción"
61012
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61014 #, c-format
61015 msgid "Transaction type"
61016 msgstr "Tipo de la transacción"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
61019 #, c-format
61020 msgid "Transaction type:"
61021 msgstr "Tipo de la transacción:"
61022
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
61028 #, c-format
61029 msgid "Transactions"
61030 msgstr "Transacciones"
61031
61032 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
61034 #, c-format
61035 msgid "Transactions since %s"
61036 msgstr "Transacciones desde %s"
61037
61038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
61039 #, c-format
61040 msgid "Transactions to date"
61041 msgstr "Transacciones a la fecha"
61042
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61052 #, c-format
61053 msgid "Transfer"
61054 msgstr "Transferencia"
61055
61056 #. INPUT type=submit
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
61058 msgid "Transfer collection"
61059 msgstr "Transferencia de colección"
61060
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
61063 #, c-format
61064 msgid "Transfer collection "
61065 msgstr "Transferir colección "
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61068 #, fuzzy, c-format
61069 msgid ""
61070 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
61071 "Koha"
61072 msgstr ""
61073 "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Colección "
61074 "%s &rsaquo; Agregar o eliminar ítems"
61075
61076 #. %1$s:  reser.diff | html 
61077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
61078 #, c-format
61079 msgid "Transfer is %s days late"
61080 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
61081
61082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
61083 #, c-format
61084 msgid "Transfer is not allowed for: "
61085 msgstr "La transferencia no se permite para: "
61086
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
61088 #, c-format
61089 msgid "Transfer now? "
61090 msgstr "¿Transferir ahora? "
61091
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61093 #, fuzzy, c-format
61094 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61095 msgstr "Koha &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Factura"
61096
61097 #. SCRIPT
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
61099 msgid "Transfer order to this basket?"
61100 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
61101
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
61105 #, c-format
61106 msgid "Transfer to:"
61107 msgstr "Transferir a:"
61108
61109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
61110 #, c-format
61111 msgid "Transferred"
61112 msgstr "Transferido"
61113
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
61115 #, c-format
61116 msgid "Transferred from basket: "
61117 msgstr "Transferido desde la cesta: "
61118
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
61120 #, c-format
61121 msgid "Transferred items"
61122 msgstr "Ítems transferidos"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
61125 #, c-format
61126 msgid "Transferred to basket: "
61127 msgstr "Transferido a la cesta: "
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
61130 #, c-format
61131 msgid "Transfers"
61132 msgstr "Transferencias"
61133
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61135 #, fuzzy, c-format
61136 msgid "Transfers "
61137 msgstr "Transferencias"
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
61140 #, fuzzy, c-format
61141 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61142 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
61145 #, c-format
61146 msgid "Transfers are "
61147 msgstr "Las transferencias están "
61148
61149 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61151 #, c-format
61152 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61153 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61156 #, fuzzy, c-format
61157 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61158 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61159
61160 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61162 #, fuzzy, c-format
61163 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61164 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61168 #, c-format
61169 msgid "Transfers to receive"
61170 msgstr "Transferencias a recibir"
61171
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61173 #, fuzzy, c-format
61174 msgid "Transfers to receive "
61175 msgstr "Transferencias a recibir"
61176
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61178 #, fuzzy, c-format
61179 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61180 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61184 #, fuzzy, c-format
61185 msgid "Transfers to send"
61186 msgstr "Transferir a %s"
61187
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61189 #, fuzzy, c-format
61190 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61191 msgstr "Koha &rsaquo; Circulación &rsaquo; Tasa de reservas"
61192
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61194 #, c-format
61195 msgid "Translate into other languages"
61196 msgstr "Traducir a otros idiomas"
61197
61198 #. A
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61200 msgid "Translate item type %s"
61201 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61205 #, c-format
61206 msgid "Translation"
61207 msgstr "Traducción"
61208
61209 #. SCRIPT
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61211 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61212 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
61215 #, c-format
61216 msgid "Translation manager:"
61217 msgstr "Gestor de traducción:"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61220 #, c-format
61221 msgid "Translation managers:"
61222 msgstr "Gestor de traducción:"
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61225 #, c-format
61226 msgid "Translation:"
61227 msgstr "Traducción:"
61228
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61230 #, c-format
61231 msgid "Translations"
61232 msgstr "Traducciones"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61235 #, c-format
61236 msgid "Transport"
61237 msgstr "Transferencia"
61238
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61241 #, c-format
61242 msgid "Transport cost matrix"
61243 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61244
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61246 #, fuzzy, c-format
61247 msgid "Transport cost matrix "
61248 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61249
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61251 #, fuzzy, c-format
61252 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61253 msgstr "Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Alertas audibles"
61254
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61256 #, c-format
61257 msgid "Transport: "
61258 msgstr "Transferir: "
61259
61260 #. SCRIPT
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61262 msgid "Travel and Places"
61263 msgstr "Viajes y lugares"
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61266 #, c-format
61267 msgid "Treaties "
61268 msgstr "Tratados "
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61271 #, c-format
61272 msgid "Try again with a different barcode"
61273 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61279 #, c-format
61280 msgid "Try another search"
61281 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
61282
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61288 #, c-format
61289 msgid "Tuesday"
61290 msgstr "Martes"
61291
61292 #. SCRIPT
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61294 msgid "Tuesdays"
61295 msgstr "Martes"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61298 #, c-format
61299 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61300 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61301
61302 #. SCRIPT
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61304 msgid "Turquoise"
61305 msgstr "Turquesa"
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61328 #, c-format
61329 msgid "Type"
61330 msgstr "Tipo"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61333 #, c-format
61334 msgid "Type of change"
61335 msgstr "Tipo de cambio"
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61339 #, c-format
61340 msgid "Type:"
61341 msgstr "Tipo:"
61342
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61346 #, c-format
61347 msgid "Type: "
61348 msgstr "Tipo: "
61349
61350 # Used for = Usado por
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61352 #, c-format
61353 msgid "UF"
61354 msgstr "UP"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61357 #, c-format
61358 msgid "UKMARC"
61359 msgstr "UKMARC"
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61362 #, c-format
61363 msgid "UNIMARC"
61364 msgstr "UNIMARC"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61367 #, fuzzy, c-format
61368 msgid "UPLOAD authorized value category"
61369 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61373 #, c-format
61374 msgid "URL"
61375 msgstr "URL"
61376
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61378 #, c-format
61379 msgid "URL(s)"
61380 msgstr "URL(s)"
61381
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61383 #, c-format
61384 msgid "URL: "
61385 msgstr "URL: "
61386
61387 #. For the first occurrence,
61388 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61391 #, c-format
61392 msgid "URL: %s "
61393 msgstr "URL: %s "
61394
61395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61397 #, c-format
61398 msgid "US Inches"
61399 msgstr "Pulgadas"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61402 #, c-format
61403 msgid "UTF-8 (Default)"
61404 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
61405
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61407 #, c-format
61408 msgid "Uintah Library System, USA"
61409 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
61410
61411 #. SCRIPT
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61413 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61414 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
61415
61416 #. For the first occurrence,
61417 #. SCRIPT
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61419 msgid "Unable to change status of note."
61420 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
61421
61422 #. For the first occurrence,
61423 #. SCRIPT
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61425 msgid "Unable to change status of problem report."
61426 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
61427
61428 #. SCRIPT
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61430 msgid "Unable to create enrollment!"
61431 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
61432
61433 #. SCRIPT
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61435 msgid "Unable to delete club!"
61436 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61439 #, c-format
61440 msgid "Unable to delete patron"
61441 msgstr "Imposible eliminar usuario"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61444 #, c-format
61445 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61446 msgstr ""
61447 "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
61448
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61450 #, c-format
61451 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61452 msgstr ""
61453 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61456 #, c-format
61457 msgid "Unable to delete staff user"
61458 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
61459
61460 #. SCRIPT
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61462 msgid "Unable to delete template!"
61463 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
61464
61465 #. For the first occurrence,
61466 #. SCRIPT
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61469 msgid "Unable to save description"
61470 msgstr "No se puede guardar la descripción"
61471
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61473 #, c-format
61474 msgid "Unable to save image to database."
61475 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61478 #, c-format
61479 msgid "Unapprove"
61480 msgstr "Desaprobar"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61483 #, c-format
61484 msgid "Unarchive"
61485 msgstr "Desarchivar"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61488 #, c-format
61489 msgid "Unauthorized user "
61490 msgstr "Usuario no autorizado "
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61493 #, c-format
61494 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61495 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
61496
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61498 #, c-format
61499 msgid "Uncertain"
61500 msgstr "Incierta"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61503 #, c-format
61504 msgid "Uncertain price: "
61505 msgstr "Precio incierto: "
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61511 #, c-format
61512 msgid "Uncertain prices"
61513 msgstr "Precios inciertos"
61514
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61516 #, fuzzy, c-format
61517 msgid "Uncertain prices "
61518 msgstr "Precios inciertos"
61519
61520 #. %1$s:  booksellername | html 
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61522 #, fuzzy, c-format
61523 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61524 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61531 #, c-format
61532 msgid "Unchanged"
61533 msgstr "Sin cambios"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61537 #, fuzzy, c-format
61538 msgid "Uncheck"
61539 msgstr "De-seleccionar todo"
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61545 #, c-format
61546 msgid "Uncheck all"
61547 msgstr "De-seleccionar todo"
61548
61549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61552 #, c-format
61553 msgid "Undecided"
61554 msgstr "Indefinido"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61557 #, c-format
61558 msgid "Undef"
61559 msgstr "Indefinido"
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61564 #, c-format
61565 msgid "Undefined"
61566 msgstr "Indefinido"
61567
61568 #. SCRIPT
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61570 msgid "Underline"
61571 msgstr "Subrayar"
61572
61573 #. SCRIPT
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61575 msgid "Undo"
61576 msgstr "Deshacer"
61577
61578 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61580 msgid "Undo import into catalog"
61581 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
61582
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61585 #, c-format
61586 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61587 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61590 #, c-format
61591 msgid "Ungrouped baskets"
61592 msgstr "Cestas no agrupadas"
61593
61594 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61596 #, c-format
61597 msgid "Unhighlight"
61598 msgstr "De-resaltar"
61599
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61601 #, c-format
61602 msgid "Unified title"
61603 msgstr "Título unificado"
61604
61605 #. For the first occurrence,
61606 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61609 #, c-format
61610 msgid "Unified title: %s "
61611 msgstr "Título unificado: %s "
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61614 #, c-format
61615 msgid "Uniform Resource Identifier"
61616 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61619 #, c-format
61620 msgid "Uninstall"
61621 msgstr "Desinstalar"
61622
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61625 #, c-format
61626 msgid "Unique holiday"
61627 msgstr "Feriado único"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61630 #, c-format
61631 msgid "Unique holidays"
61632 msgstr "Feriados únicos"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61635 #, c-format
61636 msgid "Unique identifier: "
61637 msgstr "Identificador único: "
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61642 #, c-format
61643 msgid "Unit"
61644 msgstr "Unidad"
61645
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61650 #, c-format
61651 msgid "Unit cost"
61652 msgstr "Costo unitario"
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61655 #, c-format
61656 msgid "Unit price"
61657 msgstr "Precio unitario"
61658
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61660 #, c-format
61661 msgid "Unit: "
61662 msgstr "Unidad: "
61663
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61665 #, c-format
61666 msgid "Units per issue"
61667 msgstr "Unidades por ejemplar"
61668
61669 #. SCRIPT
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61671 msgid "Units per issue is required"
61672 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61675 #, c-format
61676 msgid "Units per issue: "
61677 msgstr "Unidades por entrega: "
61678
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61681 #, c-format
61682 msgid "Units:"
61683 msgstr "Unidades:"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61689 #, c-format
61690 msgid "Units: "
61691 msgstr "Unidades: "
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61694 #, c-format
61695 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61696 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61697
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61699 #, c-format
61700 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61701 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61704 #, c-format
61705 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61706 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61709 #, c-format
61710 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61711 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61712
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61714 #, c-format
61715 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61716 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61719 #, c-format
61720 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61721 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61724 #, c-format
61725 msgid "Université de Lyon 3, France"
61726 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61729 #, c-format
61730 msgid "Université de Rennes 2, France"
61731 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61734 #, c-format
61735 msgid "Université de St Etienne, France"
61736 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61740 #, c-format
61741 msgid "Unknown"
61742 msgstr "Desconocido"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61745 #, c-format
61746 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61747 msgstr ""
61748 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
61749 "administrador. "
61750
61751 #. %1$s:  errtype | html 
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61753 #, c-format
61754 msgid "Unknown error type %s."
61755 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
61756
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61758 #, c-format
61759 msgid "Unknown error."
61760 msgstr "Error desconocido."
61761
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61763 #, c-format
61764 msgid "Unknown plugin type "
61765 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
61766
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61770 #, fuzzy, c-format
61771 msgid "Unknown record "
61772 msgstr "Registro desconocido"
61773
61774 #. SCRIPT
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61776 msgid "Unknown record type, cannot import"
61777 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
61778
61779 #. SCRIPT
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61781 msgid "Unknown subfield"
61782 msgstr "Subcampo desconocido"
61783
61784 #. SCRIPT
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61786 msgid "Unknown tag"
61787 msgstr "Campo desconocido"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61800 #, c-format
61801 msgid "Unlimited"
61802 msgstr "Ilimitado"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61805 #, c-format
61806 msgid "Unpacking completed"
61807 msgstr "Desempaquetado completado"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61810 #, c-format
61811 msgid "Unreceived orders"
61812 msgstr "Pedidos sin recibir"
61813
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61816 #, c-format
61817 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61818 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
61819
61820 #. SCRIPT
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61822 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61823 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
61824
61825 #. SPAN
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61832 msgid "Unresolved claims"
61833 msgstr "Reclamos sin resolver"
61834
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61837 #, c-format
61838 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61839 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
61840
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61842 #, c-format
61843 msgid "Unset"
61844 msgstr "Anular"
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61847 #, c-format
61848 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61849 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
61850
61851 #. IMG
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61853 msgid "Unset lowest priority"
61854 msgstr "Anular prioridad más baja"
61855
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61858 #, c-format
61859 msgid "Until date: "
61860 msgstr "Hasta la fecha: "
61861
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61869 #, c-format
61870 msgid "Update"
61871 msgstr "Actualizar"
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61874 #, c-format
61875 msgid "Update "
61876 msgstr "Actualizar "
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61881 #, c-format
61882 msgid "Update SQL"
61883 msgstr "Actualizar SQL"
61884
61885 #. INPUT type=submit
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61887 msgid "Update adjustments"
61888 msgstr "Actualizar ajustes"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61891 #, c-format
61892 msgid "Update all sub funds with this owner "
61893 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
61894
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61897 #, c-format
61898 msgid "Update child to adult patron"
61899 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
61900
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61902 #, c-format
61903 msgid "Update errors :"
61904 msgstr "Errores de actualización:"
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61907 #, c-format
61908 msgid "Update existing or add new"
61909 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
61910
61911 #. INPUT type=submit name=submit
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61913 msgid "Update hold(s)"
61914 msgstr "Actualizar reserva(s)"
61915
61916 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61918 #, c-format
61919 msgid "Update item types with: %s "
61920 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61923 #, c-format
61924 msgid "Update manager"
61925 msgstr "Gestor de actualización"
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61928 #, c-format
61929 msgid "Update patron records"
61930 msgstr "Actualizar registros de usuario"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61933 #, fuzzy, c-format
61934 msgid "Update patron records "
61935 msgstr "Actualizar registros de usuario"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61938 #, fuzzy, c-format
61939 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61940 msgstr "Koha &rsaquo; Usuarios &rsaquo; %s"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61943 #, c-format
61944 msgid "Update report :"
61945 msgstr "Actualizar informe:"
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61948 #, c-format
61949 msgid "Update succeeded"
61950 msgstr "Actualización exitosa"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61953 #, c-format
61954 msgid "Update your database"
61955 msgstr "Actualice su base de datos"
61956
61957 #. INPUT type=submit
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61959 msgid "Update your statistics usage"
61960 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
61961
61962 #. %1$s:  name | html 
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61964 #, c-format
61965 msgid "Update: %s"
61966 msgstr "Actualizar: %s"
61967
61968 #. %1$s:  name | html 
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61970 #, fuzzy, c-format
61971 msgid "Update: %s "
61972 msgstr "Actualizar: %s"
61973
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61976 #, fuzzy, c-format
61977 msgid "Updated"
61978 msgstr "Actualizado:"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61981 #, c-format
61982 msgid "Updated SQL"
61983 msgstr "SQL actualizado"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61986 #, c-format
61987 msgid "Updated between:"
61988 msgstr "Actualizado entre:"
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61994 #, c-format
61995 msgid "Updated on"
61996 msgstr "Actualizado en"
61997
61998 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
62000 #, c-format
62001 msgid "Updated on %s"
62002 msgstr "Actualizado en %s"
62003
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
62005 #, fuzzy, c-format
62006 msgid "Updated on:"
62007 msgstr "Actualizado en"
62008
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62010 #, c-format
62011 msgid "Updated:"
62012 msgstr "Actualizado:"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
62015 #, c-format
62016 msgid "Updating database structure"
62017 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
62022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
62027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
62032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62034 #, c-format
62035 msgid "Upload"
62036 msgstr "Subir"
62037
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
62039 #, fuzzy, c-format
62040 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62041 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62042
62043 #. INPUT type=submit name=upload
62044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
62045 msgid "Upload File"
62046 msgstr "Subir archivo"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
62049 #, c-format
62050 msgid "Upload Koha plugin"
62051 msgstr "Cargar complemento de Koha"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62054 #, c-format
62055 msgid "Upload New File"
62056 msgstr "Cargar nuevo archivo"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62059 #, fuzzy, c-format
62060 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62061 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62064 #, fuzzy, c-format
62065 msgid "Upload Results "
62066 msgstr "Estado de carga: "
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
62070 #, c-format
62071 msgid "Upload a file"
62072 msgstr "Subir un archivo"
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
62075 #, c-format
62076 msgid "Upload additional images for patron cards"
62077 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
62078
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
62080 #, c-format
62081 msgid "Upload an image file: "
62082 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
62083
62084 #. %1$s:  IF itemnumber 
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
62086 #, c-format
62087 msgid "Upload an image file: %s "
62088 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
62089
62090 #. SCRIPT
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
62092 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
62093 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
62096 #, c-format
62097 msgid "Upload another KOC file"
62098 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
62101 #, c-format
62102 msgid "Upload any file"
62103 msgstr "Subir cualquier archivo"
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
62106 #, c-format
62107 msgid "Upload any file "
62108 msgstr "Subir cualquier archivo "
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
62111 #, c-format
62112 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
62113 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
62114
62115 #. %1$s:  biblionumber | html 
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
62117 #, fuzzy, c-format
62118 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
62119 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
62120
62121 #. %1$s:  itemnumber | html 
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
62123 #, fuzzy, c-format
62124 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
62125 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
62126
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
62128 #, c-format
62129 msgid "Upload directory"
62130 msgstr "Directorio de subida"
62131
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
62133 #, c-format
62134 msgid "Upload directory: "
62135 msgstr "Directorio de subida: "
62136
62137 #. INPUT type=submit name=upload
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
62142 #, c-format
62143 msgid "Upload file"
62144 msgstr "Subir archivo"
62145
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
62148 #, c-format
62149 msgid "Upload file:"
62150 msgstr "Cargar archivo:"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
62154 #, c-format
62155 msgid "Upload image"
62156 msgstr "Cargar imagen"
62157
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62159 #, c-format
62160 msgid "Upload images"
62161 msgstr "Cargar imágenes"
62162
62163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
62164 #, fuzzy, c-format
62165 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62166 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62167
62168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
62169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62174 #, c-format
62175 msgid "Upload local cover image"
62176 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62179 #, fuzzy, c-format
62180 msgid "Upload local cover image "
62181 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
62182
62183 #. %1$s:  biblionumber | html 
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62185 #, c-format
62186 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62187 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
62188
62189 #. %1$s:  itemnumber | html 
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62191 #, c-format
62192 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62193 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
62194
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62196 #, c-format
62197 msgid "Upload local cover images "
62198 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62201 #, c-format
62202 msgid "Upload more images"
62203 msgstr "Cargar más imágenes"
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62206 #, c-format
62207 msgid "Upload new file"
62208 msgstr "Cargar nuevo archivo"
62209
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62211 #, c-format
62212 msgid "Upload new files"
62213 msgstr "Subir nuevos archivos"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62216 #, c-format
62217 msgid "Upload offline circulation data"
62218 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
62219
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62221 #, c-format
62222 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62223 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62226 #, c-format
62227 msgid "Upload patron image"
62228 msgstr "Carga de imagen de usuario"
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62234 #, c-format
62235 msgid "Upload patron images"
62236 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
62237
62238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62239 #, fuzzy, c-format
62240 msgid "Upload patron images "
62241 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
62242
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62244 #, fuzzy, c-format
62245 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62246 msgstr "Koha &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Cargar"
62247
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62249 #, c-format
62250 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62251 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
62252
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62254 #, c-format
62255 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62256 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62260 #, c-format
62261 msgid "Upload plugin"
62262 msgstr "Cargar complemento"
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62265 #, fuzzy, c-format
62266 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62267 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62270 #, fuzzy, c-format
62271 msgid "Upload plugins "
62272 msgstr "Cargar complemento"
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62278 #, c-format
62279 msgid "Upload progress: "
62280 msgstr "Porcentaje subido: "
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62283 #, c-format
62284 msgid "Upload quotes"
62285 msgstr "Cargar frases"
62286
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62288 #, fuzzy, c-format
62289 msgid "Upload results "
62290 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
62291
62292 #. For the first occurrence,
62293 #. SCRIPT
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62298 msgid "Upload status: "
62299 msgstr "Estado de carga: "
62300
62301 #. For the first occurrence,
62302 #. SCRIPT
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62305 msgid "Upload status: Cancelled "
62306 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
62307
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62309 #, c-format
62310 msgid "Upload transactions"
62311 msgstr "Subir transacciones"
62312
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62316 #, c-format
62317 msgid "Uploaded"
62318 msgstr "Cargado"
62319
62320 #. SCRIPT
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62322 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62323 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
62324
62325 #. SCRIPT
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62327 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62328 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
62329
62330 #. SCRIPT
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62332 msgid "Upper Alpha"
62333 msgstr "Alfa en mayúsculas"
62334
62335 #. SCRIPT
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62337 msgid "Upper Roman"
62338 msgstr "Romano en mayúscula"
62339
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62341 #, c-format
62342 msgid "Upper age limit"
62343 msgstr "Límite de edad superior"
62344
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62347 #, c-format
62348 msgid "Upperage limit: "
62349 msgstr "Límite de edad superior: "
62350
62351 #. SCRIPT
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62353 msgid "Url"
62354 msgstr "Url"
62355
62356 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62358 #, c-format
62359 msgid "Url: %s"
62360 msgstr "Url: %s"
62361
62362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62363 #, c-format
62364 msgid "Usage"
62365 msgstr "Utilización"
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62368 #, fuzzy, c-format
62369 msgid "Usage statistics "
62370 msgstr "estadísticas "
62371
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62374 #, c-format
62375 msgid "Usage: "
62376 msgstr "Uso: "
62377
62378 #. INPUT type=submit
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62380 msgid "Use Existing"
62381 msgstr "Utilizar existentes"
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62385 #, c-format
62386 msgid "Use MARC Modification Template:"
62387 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
62388
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62390 #, c-format
62391 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62392 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62396 #, c-format
62397 msgid "Use a barcode file"
62398 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
62399
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62405 #, c-format
62406 msgid "Use a file"
62407 msgstr "Utilizar un archivo"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62411 #, c-format
62412 msgid "Use a file "
62413 msgstr "Utilice un archivo "
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62416 #, c-format
62417 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62418 msgstr ""
62419 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
62420 "herramientas)"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62423 #, c-format
62424 msgid ""
62425 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62426 "rules, they will be deleted without warning!"
62427 msgstr ""
62428 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
62429 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
62430
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62432 #, c-format
62433 msgid "Use default values"
62434 msgstr "Usar valores predeterminados"
62435
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62437 #, c-format
62438 msgid "Use existing record"
62439 msgstr "Utilizar un registro existente"
62440
62441 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62443 msgid "Use for MARC exports"
62444 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
62445
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62447 #, c-format
62448 msgid "Use for OPAC search groups"
62449 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
62450
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62453 #, c-format
62454 msgid "Use for OPAC search groups "
62455 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
62456
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62458 #, c-format
62459 msgid "Use for staff search groups"
62460 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
62461
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62464 #, c-format
62465 msgid "Use for staff search groups "
62466 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62469 #, c-format
62470 msgid ""
62471 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62472 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62473 msgstr ""
62474 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
62475 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
62476 "consultas SELECT."
62477
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62480 #, c-format
62481 msgid "Use records from the following list: "
62482 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
62483
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62485 #, c-format
62486 msgid "Use report plugins "
62487 msgstr "Usar complementos para informes "
62488
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62490 #, c-format
62491 msgid "Use restrictions"
62492 msgstr "Restricciones de uso"
62493
62494 #. INPUT type=submit name=submit
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62498 #, c-format
62499 msgid "Use saved"
62500 msgstr "Utilizar guardados"
62501
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62503 #, c-format
62504 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62505 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
62506
62507 #. SPAN
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62510 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62511 msgstr ""
62512 "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de "
62513 "apertura"
62514
62515 #. SPAN
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62518 msgid ""
62519 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62520 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62521 msgstr ""
62522 "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la "
62523 "semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente "
62524 "día que este abierto"
62525
62526 #. SPAN
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62529 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62530 msgstr ""
62531 "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62534 #, c-format
62535 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62536 msgstr ""
62537 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
62538 "presentación de informes."
62539
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62541 #, c-format
62542 msgid ""
62543 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62544 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62545 "writing custom SQL reports."
62546 msgstr ""
62547 "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función "
62548 "tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes "
62549 "\"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
62550
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62552 #, c-format
62553 msgid ""
62554 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62555 msgstr ""
62556 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
62557 "criterios a utilizar en sus informes"
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62560 #, c-format
62561 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62562 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62565 #, c-format
62566 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62567 msgstr ""
62568 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
62569 "suscripciones."
62570
62571 #. SPAN
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62574 #, fuzzy
62575 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62576 msgstr "Use el sistema de preferencia 'useDaysMode' como el valor predestinado"
62577
62578 #. For the first occurrence,
62579 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62582 #, c-format
62583 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62584 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62588 #, c-format
62589 msgid "Use tool plugins "
62590 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
62591
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62593 #, c-format
62594 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62595 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
62596
62597 # Preferencia de sistema
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62599 #, c-format
62600 msgid "UseTransportCostMatrix"
62601 msgstr "UseTransportCostMatrix"
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62604 #, c-format
62605 msgid "Used"
62606 msgstr "Usado"
62607
62608 #. ABBR
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62610 msgid "Used For"
62611 msgstr "Usado por"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62615 #, c-format
62616 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62617 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62620 #, c-format
62621 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62622 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62627 #, c-format
62628 msgid "Used in"
62629 msgstr "Usado en"
62630
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62632 #, c-format
62633 msgid ""
62634 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62635 "status. Similar to NOT_LOAN"
62636 msgstr ""
62637 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
62638 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62641 #, c-format
62642 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62643 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
62644
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62646 #, c-format
62647 msgid ""
62648 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62649 "type for devices like lockers and sorters."
62650 msgstr ""
62651 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
62652 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62655 #, c-format
62656 msgid "Used: "
62657 msgstr "Usado: "
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62660 #, c-format
62661 msgid "Useful resources"
62662 msgstr "Recursos útiles"
62663
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62665 #, c-format
62666 msgid "Useless without upload_general_files"
62667 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
62668
62669 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62670 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62672 #, c-format
62673 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62674 msgstr ""
62675 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
62676
62677 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62678 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62680 #, c-format
62681 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62682 msgstr ""
62683 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
62684
62685 #. SCRIPT
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62687 msgid "User Defined"
62688 msgstr "Definido por el usuario"
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62692 #, c-format
62693 msgid "User name: "
62694 msgstr "Nombre de usuario: "
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62697 #, c-format
62698 msgid "Userid"
62699 msgstr "ID de usuario"
62700
62701 #. %1$s:  e.userid | html 
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62703 #, c-format
62704 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62705 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62708 #, c-format
62709 msgid "Userid: "
62710 msgstr "ID de usuario: "
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62716 #, c-format
62717 msgid "Username"
62718 msgstr "Nombre de usuario"
62719
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62721 #, c-format
62722 msgid "Username/password already exists."
62723 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62728 #, c-format
62729 msgid "Username:"
62730 msgstr "Nombre de usuario:"
62731
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62735 #, c-format
62736 msgid "Username: "
62737 msgstr "Nombre de usuario: "
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62740 #, c-format
62741 msgid "Users:"
62742 msgstr "Usuarios:"
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62745 #, c-format
62746 msgid "Using RabbitMQ"
62747 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62750 #, c-format
62751 msgid "Using SQL polling"
62752 msgstr "Utilizar SQL polling"
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62756 #, c-format
62757 msgid "Using framework:"
62758 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62761 #, c-format
62762 msgid "Using the following CSV profile: "
62763 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62766 #, c-format
62767 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62768 msgstr ""
62769 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
62770 "OPAC"
62771
62772 #. SCRIPT
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62774 msgid "V Align"
62775 msgstr "Alineado V"
62776
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62778 #, c-format
62779 msgid "VHS tape / Videocassette"
62780 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62783 #, c-format
62784 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62785 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
62786
62787 #. SCRIPT
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62789 msgid "Valid"
62790 msgstr "Válido"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62793 #, c-format
62794 msgid "Validated"
62795 msgstr "Validado"
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62802 #, c-format
62803 msgid "Value"
62804 msgstr "Valor"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62808 #, c-format
62809 msgid "Value: "
62810 msgstr "Valor: "
62811
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62813 #, c-format
62814 msgid "Values"
62815 msgstr "Valores"
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62818 #, c-format
62819 msgid "Values are comma-separated."
62820 msgstr "Los valores están separados por comas."
62821
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62823 #, c-format
62824 msgid ""
62825 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62826 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62827 "is limited to 200 characters"
62828 msgstr ""
62829 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
62830 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
62831 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
62832
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62834 #, c-format
62835 msgid ""
62836 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62837 "used for statistical purposes"
62838 msgstr ""
62839 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
62840 "usarse para propósitos estadísticos"
62841
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62843 #, c-format
62844 msgid ""
62845 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62846 "used for statistical purposes"
62847 msgstr ""
62848 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
62849 "usarse para propósitos estadísticos"
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62852 #, c-format
62853 msgid "Vanier College, Canada"
62854 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62857 #, c-format
62858 msgid "Variable name:"
62859 msgstr "Nombre de variable:"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62862 #, c-format
62863 msgid "Variable options:"
62864 msgstr "Opciones de la variable:"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62867 #, c-format
62868 msgid "Variable type:"
62869 msgstr "Tipo de variable:"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62873 #, c-format
62874 msgid "Variable: "
62875 msgstr "Variable: "
62876
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62894 #, c-format
62895 msgid "Vendor"
62896 msgstr "Proveedor"
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62899 #, c-format
62900 msgid "Vendor "
62901 msgstr "Proveedor "
62902
62903 #. %1$s:  name | html 
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62905 #, fuzzy, c-format
62906 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62907 msgstr "Informe %s &rsaquo; "
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62910 #, c-format
62911 msgid "Vendor EDI accounts"
62912 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
62913
62914 #. A
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62916 msgid "Vendor detail page"
62917 msgstr "Página de detalles del proveedor"
62918
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62920 #, c-format
62921 msgid "Vendor details"
62922 msgstr "Detalles de proveedor"
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62925 #, c-format
62926 msgid "Vendor invoice:"
62927 msgstr "Factura del proveedor:"
62928
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62930 #, c-format
62931 msgid "Vendor is:"
62932 msgstr "El proveedor es:"
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62935 #, c-format
62936 msgid "Vendor is: "
62937 msgstr "El proveedor es: "
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62940 #, c-format
62941 msgid "Vendor name: "
62942 msgstr "Nombre del proveedor: "
62943
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62945 #, c-format
62946 msgid "Vendor not found"
62947 msgstr "No se encuentra el proveedor"
62948
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62950 #, c-format
62951 msgid "Vendor not found."
62952 msgstr "No se encuentra el proveedor."
62953
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62957 #, c-format
62958 msgid "Vendor note"
62959 msgstr "Nota del proveedor"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62963 #, c-format
62964 msgid "Vendor note:"
62965 msgstr "Nota del proveedor:"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62975 #, c-format
62976 msgid "Vendor note: "
62977 msgstr "Nota del proveedor: "
62978
62979 #. SCRIPT
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62981 msgid "Vendor price must be a number"
62982 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62985 #, c-format
62986 msgid "Vendor price: "
62987 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62990 #, c-format
62991 msgid "Vendor search"
62992 msgstr "Búsqueda de proveedor"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62995 #, c-format
62996 msgid "Vendor search results"
62997 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
62998
62999 #. %1$s:  count | html 
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
63001 #, c-format
63002 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
63003 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
63004
63005 #. %1$s:  count | html 
63006 #. %2$s:  supplier | html 
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
63008 #, c-format
63009 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
63010 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
63011
63012 #. %1$s:  count | html 
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
63014 #, c-format
63015 msgid "Vendor search: %s results found"
63016 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
63017
63018 #. %1$s:  count | html 
63019 #. %2$s:  supplier | html 
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
63021 #, c-format
63022 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
63023 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
63024
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
63026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
63035 #, c-format
63036 msgid "Vendor:"
63037 msgstr "Proveedor:"
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
63049 #, c-format
63050 msgid "Vendor: "
63051 msgstr "Proveedor: "
63052
63053 #. %1$s:  suppliername | html 
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
63055 #, c-format
63056 msgid "Vendor: %s"
63057 msgstr "Proveedor: %s"
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
63060 #, c-format
63061 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
63062 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63065 #, c-format
63066 msgid "Verify you want to delete patrons"
63067 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63070 #, c-format
63071 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
63072 msgstr ""
63073 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
63076 #, c-format
63077 msgid "Verovio"
63078 msgstr "Verovio"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
63081 #, c-format
63082 msgid ""
63083 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
63084 "National Science Foundation, licensed under the "
63085 msgstr ""
63086 "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la "
63087 "Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
63088
63089 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
63091 #, c-format
63092 msgid "Version: %s "
63093 msgstr "Versión: %s "
63094
63095 #. SCRIPT
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63097 msgid "Vertical space"
63098 msgstr "Espacio vertical"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
63104 #, c-format
63105 msgid "Vertical: "
63106 msgstr "Vertical: "
63107
63108 #. INPUT type=submit
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63114 #, c-format
63115 msgid "View"
63116 msgstr "Ver"
63117
63118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
63119 #, c-format
63120 msgid "View "
63121 msgstr "Ver "
63122
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
63124 #, c-format
63125 msgid "View All"
63126 msgstr "Ver todo"
63127
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
63129 #, c-format
63130 msgid "View ILL availability plugins"
63131 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
63132
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
63134 #, c-format
63135 msgid "View ILL requests"
63136 msgstr "Ver solicitudes PIB"
63137
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63140 #, c-format
63141 msgid "View MARC"
63142 msgstr "Ver MARC"
63143
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
63145 #, c-format
63146 msgid "View MARC conversion plugins"
63147 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
63150 #, c-format
63151 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
63152 msgstr ""
63153 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
63154 "por tipo de ítem"
63155
63156 #. %1$s:  LINE.title | html 
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
63158 #, c-format
63159 msgid "View all %s preferences"
63160 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63163 #, c-format
63164 msgid "View all libraries"
63165 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
63168 #, c-format
63169 msgid "View all pending patron modifications"
63170 msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63173 #, c-format
63174 msgid "View all plugins"
63175 msgstr "Ver todos los complementos"
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
63178 #, c-format
63179 msgid "View analytics"
63180 msgstr "Ver analíticas"
63181
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63183 #, fuzzy, c-format
63184 msgid "View basket"
63185 msgstr "Nueva cesta"
63186
63187 #. SCRIPT
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63189 msgid "View biblio details"
63190 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
63191
63192 #. A
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63196 msgid "View borrower details"
63197 msgstr "Ver los detalles del usuario"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63200 #, c-format
63201 msgid "View course"
63202 msgstr "Ver curso"
63203
63204 #. A
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63206 #, c-format
63207 msgid "View detail of the enqueued job"
63208 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
63209
63210 #. INPUT type=submit name=submit
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63214 #, c-format
63215 msgid "View dictionary"
63216 msgstr "Ver diccionario"
63217
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63219 #, c-format
63220 msgid "View existing record"
63221 msgstr "Ver un registro existente"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63224 #, c-format
63225 msgid "View final record"
63226 msgstr "Ver registro final"
63227
63228 #. A
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63231 msgid "View funds for %s"
63232 msgstr "Ver fondos para %s"
63233
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63235 #, c-format
63236 msgid "View invoice"
63237 msgstr "Ver factura"
63238
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63240 #, c-format
63241 msgid "View item's checkout history"
63242 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
63243
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63245 #, c-format
63246 msgid "View message"
63247 msgstr "Ver mensaje"
63248
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63250 #, c-format
63251 msgid "View note"
63252 msgstr "Ver nota"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63255 #, c-format
63256 msgid "View online payment plugins"
63257 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63260 #, c-format
63261 msgid ""
63262 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63263 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63264 msgstr ""
63265 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
63266 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
63267 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
63268
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63270 #, c-format
63271 msgid "View patron record"
63272 msgstr "Ver registro de usuario"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63275 #, c-format
63276 msgid "View pending offline circulation actions"
63277 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63280 #, c-format
63281 msgid "View plugins by class "
63282 msgstr "Ver complementos por clase "
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63285 #, c-format
63286 msgid "View report plugins"
63287 msgstr "Ver complementos de informes"
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63291 #, c-format
63292 msgid "View restrictions"
63293 msgstr "Ver restricciones"
63294
63295 #. INPUT type=submit
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63297 msgid "View spine label"
63298 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
63299
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63301 #, c-format
63302 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63303 msgstr ""
63304 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
63305 "catálogo del personal"
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63308 #, c-format
63309 msgid "View subfields"
63310 msgstr "Ver subcampos"
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63314 #, fuzzy, c-format
63315 msgid "View the merged record."
63316 msgstr "Haga clic aquí para ver el registro combinado."
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63319 #, c-format
63320 msgid "View tool plugins"
63321 msgstr "Ver complementos de herramientas"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63324 #, c-format
63325 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63326 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
63327
63328 #. SCRIPT
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63330 msgid "Viewed"
63331 msgstr "Visto"
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63334 #, c-format
63335 msgid "Viewing suggestions for library:"
63336 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
63337
63338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63339 #, c-format
63340 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63341 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63344 #, c-format
63345 msgid "Virginia Tech, USA"
63346 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63349 #, c-format
63350 msgid "Visibility: "
63351 msgstr "Visibilidad: "
63352
63353 #. SCRIPT
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63355 msgid "Visual aids"
63356 msgstr "Ayudas visuales"
63357
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63360 #, c-format
63361 msgid "Void payment"
63362 msgstr "Pago sin efecto"
63363
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63365 #, c-format
63366 msgid "Vol no."
63367 msgstr "Vol nro."
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63373 #, c-format
63374 msgid "Volume"
63375 msgstr "Volumen"
63376
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63378 #, c-format
63379 msgid "Volume date"
63380 msgstr "Fecha del volumen"
63381
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63383 #, c-format
63384 msgid "Volume information"
63385 msgstr "Información del volumen"
63386
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63388 #, c-format
63389 msgid "Volume number"
63390 msgstr "Número de volumen"
63391
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63397 #, c-format
63398 msgid "Volume:"
63399 msgstr "Volumen:"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63404 #, c-format
63405 msgid "WARNING:"
63406 msgstr "ADVERTENCIA:"
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63409 #, c-format
63410 msgid "Waiting"
63411 msgstr "Esperando"
63412
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63414 #, c-format
63415 msgid "Waiting "
63416 msgstr "En espera "
63417
63418 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63419 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63420 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63421 #. %4$s:  END 
63422 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
63424 #, c-format
63425 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63426 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63430 #, c-format
63431 msgid "Waiting date"
63432 msgstr "Fecha de espera"
63433
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63435 #, c-format
63436 msgid "Waiting since"
63437 msgstr "En espera desde"
63438
63439 #. SCRIPT
63440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63441 msgid "Warn"
63442 msgstr "Advertir"
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63475 #, c-format
63476 msgid "Warning"
63477 msgstr "Advertencia"
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63480 #, c-format
63481 msgid "Warning at (%%): "
63482 msgstr "Advertencia en (%%): "
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63485 #, c-format
63486 msgid "Warning at (amount): "
63487 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63490 #, c-format
63491 msgid "Warning regarding current user"
63492 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63495 #, c-format
63496 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63497 msgstr ""
63498 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
63499
63500 #. SCRIPT
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63502 msgid ""
63503 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63504 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63505 msgstr ""
63506 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
63507 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
63508
63509 #. %1$s:  encumbrance | html 
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63511 #, c-format
63512 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63513 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
63514
63515 #. %1$s:  expenditure | html 
63516 #. %2$s:  IF (currency) 
63517 #. %3$s:  currency | html 
63518 #. %4$s:  END 
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63520 #, c-format
63521 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63522 msgstr ""
63523 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63527 #, c-format
63528 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63529 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63532 #, c-format
63533 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63534 msgstr ""
63535 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63539 #, c-format
63540 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63541 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63545 #, c-format
63546 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63547 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
63548
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63550 #, fuzzy, c-format
63551 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63552 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63555 #, c-format
63556 msgid ""
63557 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63558 "created."
63559 msgstr ""
63560 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
63561 "se crearán."
63562
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63568 #, c-format
63569 msgid "Warning:"
63570 msgstr "Advertencia:"
63571
63572 #. SCRIPT
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63574 msgid "Warning: Duplicate organization"
63575 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
63576
63577 #. SCRIPT
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63579 msgid "Warning: Duplicate patron"
63580 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
63581
63582 #. SCRIPT
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63584 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63585 msgstr ""
63586 "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
63587
63588 #. For the first occurrence,
63589 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63590 #. %2$s:  message.current_version | html 
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63593 #, c-format
63594 msgid ""
63595 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63596 "I'll try my best."
63597 msgstr ""
63598 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
63599 "la versión %s. Haré lo posible."
63600
63601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63602 #, c-format
63603 msgid ""
63604 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63605 "own risk. "
63606 msgstr ""
63607 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de "
63608 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
63609
63610 #. A
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63612 msgid ""
63613 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63614 "numbers of overdue items."
63615 msgstr ""
63616 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
63617 "cantidad de ejemplares retrasados."
63618
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63620 #, c-format
63621 msgid ""
63622 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63623 "own risk. "
63624 msgstr ""
63625 "Advertencia: Este informe fue escrito para una versión más nueva de Koha. "
63626 "Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
63627
63628 #. SCRIPT
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63630 msgid ""
63631 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63632 "it."
63633 msgstr ""
63634 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
63635 "utilizan."
63636
63637 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63639 #, c-format
63640 msgid ""
63641 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63642 msgstr ""
63643 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
63644 "(%s). No se puede devolver."
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63647 #, c-format
63648 msgid "Warning: no barcodes were found"
63649 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63652 #, c-format
63653 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63654 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63657 #, c-format
63658 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63659 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63662 #, c-format
63663 msgid "Washoe County Library System, USA"
63664 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63667 #, c-format
63668 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63669 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
63670
63671 #. %1$s:  dbversion | html 
63672 #. %2$s:  kohaversion | html 
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63674 #, c-format
63675 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63676 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
63677
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63679 #, c-format
63680 msgid "We encountered an error:"
63681 msgstr "Se encontró un error:"
63682
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63684 #, c-format
63685 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63686 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar dependencias de Perl"
63687
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63689 #, c-format
63690 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63691 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Elija su idioma"
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63694 #, c-format
63695 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63696 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Cumplimentar"
63697
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63699 #, c-format
63700 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63701 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear el usuario administrador de Koha"
63702
63703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63704 #, c-format
63705 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63706 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un biblioteca"
63707
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63709 #, c-format
63710 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63711 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
63712
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63714 #, c-format
63715 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63716 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63719 #, c-format
63720 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63721 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
63722
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63724 #, c-format
63725 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63726 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63729 #, c-format
63730 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63731 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63734 #, c-format
63735 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63736 msgstr ""
63737 "Instalador Web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
63738
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63740 #, c-format
63741 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63742 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
63743
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63745 #, c-format
63746 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63747 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos de Perl que requieren actualización"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63750 #, c-format
63751 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63752 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63755 #, c-format
63756 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63757 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63760 #, c-format
63761 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63762 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63765 #, c-format
63766 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63767 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurar base de datos"
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63770 #, c-format
63771 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63772 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Éxito"
63773
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63775 #, c-format
63776 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63777 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Actualizar base de datos"
63778
63779 #. A
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63782 #, c-format
63783 msgid "Web services"
63784 msgstr "Servicios Web"
63785
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63787 #, c-format
63788 msgid "Website"
63789 msgstr "Sitio Web"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63793 #, c-format
63794 msgid "Website: "
63795 msgstr "Sitio Web: "
63796
63797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63802 #, c-format
63803 msgid "Wednesday"
63804 msgstr "Miércoles"
63805
63806 #. SCRIPT
63807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63808 msgid "Wednesdays"
63809 msgstr "Miércoles"
63810
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63814 #, c-format
63815 msgid "Week"
63816 msgstr "Semana"
63817
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63819 #, c-format
63820 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63821 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
63822
63823 #. SCRIPT
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63825 msgid "Weekly holiday: %s"
63826 msgstr "Feriado semanal: %s"
63827
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63830 #, c-format
63831 msgid "Weight"
63832 msgstr "Peso"
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63835 #, fuzzy, c-format
63836 msgid "Weight:"
63837 msgstr "Peso"
63838
63839 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63841 #, c-format
63842 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63843 msgstr "Bienvenido al instalador Web de Koha %s"
63844
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63846 #, c-format
63847 msgid "What's next?"
63848 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
63849
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63851 #, c-format
63852 msgid ""
63853 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63854 "particular item type."
63855 msgstr ""
63856 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
63857 "de ítem en particular."
63858
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63860 #, c-format
63861 msgid ""
63862 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63863 "find and use the price of the currently active currency. "
63864 msgstr ""
63865 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
63866 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
63867 "moneda actualmente activa. "
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63871 #, c-format
63872 msgid "When more than"
63873 msgstr "Cuando hay más de"
63874
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63876 #, c-format
63877 msgid "When more than: "
63878 msgstr "Cuando hay más de: "
63879
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63881 #, c-format
63882 msgid "When there is an irregular issue:"
63883 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63886 #, c-format
63887 msgid "When to charge"
63888 msgstr "Cuándo cargar"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63891 #, c-format
63892 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63893 msgstr ""
63894 "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con "
63895 "valores de perfil."
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63898 #, c-format
63899 msgid ""
63900 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63901 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63902 msgstr ""
63903 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
63904 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
63905 "paciente."
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63908 #, c-format
63909 msgid ""
63910 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63911 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63912 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63913 "whichever is less."
63914 msgstr ""
63915 "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" "
63916 "y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el "
63917 "padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que "
63918 "sea menor."
63919
63920 #. SCRIPT
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63922 msgid "White"
63923 msgstr "Blanco"
63924
63925 #. SCRIPT
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63927 msgid "Whole words"
63928 msgstr "Palabras completas"
63929
63930 #. SCRIPT
63931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63932 msgid "Why close an empty basket?"
63933 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
63934
63935 #. SCRIPT
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63937 msgid "Width"
63938 msgstr "Ancho"
63939
63940 #. SCRIPT
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63942 msgid "Winter"
63943 msgstr "Invierno"
63944
63945 #. SCRIPT
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63947 msgid "With %s selected searches: "
63948 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
63949
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63951 #, c-format
63952 msgid ""
63953 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63954 msgstr ""
63955 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
63956 "intervención del personal. "
63957
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63959 #, c-format
63960 msgid "With framework : "
63961 msgstr "Con hoja de trabajo: "
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63964 #, c-format
63965 msgid "With framework: "
63966 msgstr "Con hoja de trabajo: "
63967
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63969 #, c-format
63970 msgid "With items owned by the following libraries: "
63971 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
63972
63973 #. SCRIPT
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63975 msgid "With selected search: "
63976 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63981 #, c-format
63982 msgid "Withdrawn"
63983 msgstr "Retirado"
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63986 #, c-format
63987 msgid "Withdrawn on"
63988 msgstr "Retirado en"
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63991 #, c-format
63992 msgid "Withdrawn on:"
63993 msgstr "Retirado en:"
63994
63995 #. For the first occurrence,
63996 #. SCRIPT
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63999 #, c-format
64000 msgid "Withdrawn status"
64001 msgstr "Estatus retirado"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
64004 #, c-format
64005 msgid "Withdrawn status:"
64006 msgstr "Estatus retirado:"
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
64009 #, c-format
64010 msgid "Women"
64011 msgstr "Mujeres"
64012
64013 #. SCRIPT
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64015 msgid "Word count"
64016 msgstr "Conteo de palabras"
64017
64018 #. SCRIPT
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64020 msgid "Words: _({ 0 }"
64021 msgstr "Palabras: _({ 0 }"
64022
64023 #. SCRIPT
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64025 msgid "Words: _({0}"
64026 msgstr "Palabras: _({0}"
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
64029 #, c-format
64030 msgid "Working day"
64031 msgstr "Día laborable"
64032
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
64034 #, c-format
64035 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
64036 msgstr "Escriba novedades para el OPAC y la intranet"
64037
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
64039 #, c-format
64040 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
64041 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la intranet "
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
64050 #, c-format
64051 msgid "Write off"
64052 msgstr "Anular"
64053
64054 #. INPUT type=submit name=woall
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
64056 msgid "Write off all"
64057 msgstr "Anular todo"
64058
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
64060 #, c-format
64061 msgid "Write off an amount toward selected fines"
64062 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
64063
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
64065 #, c-format
64066 msgid "Write off an individual fine"
64067 msgstr "Anular una multa individual"
64068
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
64070 #, c-format
64071 msgid "Write off fines and fees "
64072 msgstr "Anular multas y costos "
64073
64074 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
64076 msgid "Write off selected"
64077 msgstr "Anular selección"
64078
64079 #. INPUT type=submit
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
64081 msgid "Write off this charge"
64082 msgstr "Anular este cargo"
64083
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
64085 #, c-format
64086 msgid "Writeoff"
64087 msgstr "Anular"
64088
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
64091 #, c-format
64092 msgid "Writeoff amount: "
64093 msgstr "Monto anulado: "
64094
64095 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
64097 #, fuzzy, c-format
64098 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
64099 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s "
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
64103 #, c-format
64104 msgid "XML"
64105 msgstr "XML"
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64108 #, c-format
64109 msgid "XML configuration file"
64110 msgstr "archivo de configuración XML"
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
64113 #, c-format
64114 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
64115 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
64116
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64118 #, c-format
64119 msgid "Xercode, Spain"
64120 msgstr "Xercode, Spain"
64121
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
64123 #, c-format
64124 msgid "YUI"
64125 msgstr "YUI"
64126
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
64140 #, c-format
64141 msgid "Year"
64142 msgstr "Año"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
64146 #, c-format
64147 msgid "Year: "
64148 msgstr "Año : "
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
64151 #, c-format
64152 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
64153 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
64154
64155 #. SCRIPT
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64157 msgid "Yearly holiday: %s"
64158 msgstr "Feriado anual: %s"
64159
64160 #. SCRIPT
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64162 msgid "Yellow"
64163 msgstr "Amarillo"
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
64168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
64169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64243 #, c-format
64244 msgid "Yes"
64245 msgstr "Sí"
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64255 #, c-format
64256 msgid "Yes "
64257 msgstr "Sí "
64258
64259 #. %1$s:  END 
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64261 #, c-format
64262 msgid "Yes %s "
64263 msgstr "Sí %s "
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64268 #, c-format
64269 msgid "Yes and try to override system preferences"
64270 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64275 #, c-format
64276 msgid "Yes if settings allow it"
64277 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64280 #, c-format
64281 msgid "Yes, I confirm"
64282 msgstr "Si, confirmo"
64283
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64285 #, c-format
64286 msgid "Yes, cancel (Y)"
64287 msgstr "Sí, cancelar (S)"
64288
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64290 #, c-format
64291 msgid "Yes, check out (Y)"
64292 msgstr "Sí, prestar (S)"
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64295 #, c-format
64296 msgid "Yes, checkin (Y)"
64297 msgstr "Sí, devolver (S)"
64298
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64301 #, c-format
64302 msgid "Yes, close (Y)"
64303 msgstr "Si, cerrar (S)"
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64322 #, c-format
64323 msgid "Yes, delete"
64324 msgstr "Sí, eliminar"
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64327 #, c-format
64328 msgid "Yes, delete (Y)"
64329 msgstr "Sí, eliminar (S)"
64330
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64332 #, c-format
64333 msgid "Yes, delete contract"
64334 msgstr "Sí, eliminar contrato"
64335
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64337 #, c-format
64338 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64339 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
64340
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64342 #, c-format
64343 msgid "Yes, delete record matching rule"
64344 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
64345
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64347 #, c-format
64348 msgid "Yes, delete this currency"
64349 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64352 #, c-format
64353 msgid "Yes, delete this framework"
64354 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64357 #, c-format
64358 msgid "Yes, delete this fund"
64359 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64362 #, c-format
64363 msgid "Yes, delete this item type"
64364 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64368 #, c-format
64369 msgid "Yes, delete this subfield"
64370 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64373 #, c-format
64374 msgid "Yes, delete this tag"
64375 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64378 #, c-format
64379 msgid "Yes, edit existing items"
64380 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64383 #, c-format
64384 msgid "Yes, print slip"
64385 msgstr "Si, imprimir recibo"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64388 #, c-format
64389 msgid "Yes, renew (Y)"
64390 msgstr "Sí, renovar (S)"
64391
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64393 #, c-format
64394 msgid "Yes, reset mappings"
64395 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
64396
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64398 #, c-format
64399 msgid "Yes: Edit existing authority"
64400 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
64401
64402 #. INPUT type=submit
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64404 msgid "Yes: View existing items"
64405 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
64406
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64409 #, c-format
64410 msgid "YesNo"
64411 msgstr "SiNo"
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64414 #, c-format
64415 msgid "You"
64416 msgstr "Usted"
64417
64418 #. SCRIPT
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64420 msgid "You already have a list with that name!"
64421 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
64422
64423 #. SCRIPT
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64425 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64426 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
64427
64428 #. %1$s:  serialnumber | html 
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64430 #, c-format
64431 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64432 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
64433
64434 #. SCRIPT
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64436 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64437 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
64438
64439 #. SCRIPT
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64441 #, fuzzy
64442 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64443 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64446 #, c-format
64447 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64448 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64451 #, c-format
64452 msgid "You are about to install Koha."
64453 msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
64454
64455 #. SCRIPT
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64457 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64458 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64461 #, c-format
64462 msgid ""
64463 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64464 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64465 "using this account."
64466 msgstr ""
64467 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
64468 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
64469 "utilizando esta cuenta."
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64472 #, c-format
64473 msgid ""
64474 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64475 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64476 msgstr ""
64477 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
64478 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
64479
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64481 #, c-format
64482 msgid ""
64483 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64484 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64485 msgstr ""
64486 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64487 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64490 #, c-format
64491 msgid ""
64492 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64493 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64494 msgstr ""
64495 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
64496 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
64497
64498 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64500 #, c-format
64501 msgid ""
64502 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64503 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64504 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64505 msgstr ""
64506 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
64507 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
64508 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
64509
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64511 #, c-format
64512 msgid ""
64513 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64514 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64515 "Koha instance. "
64516 msgstr ""
64517 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64518 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64519 "archivos para la instancia de Koha. "
64520
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64522 #, c-format
64523 msgid ""
64524 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64525 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64526 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64527 "preference for the file upload plugin to work. "
64528 msgstr ""
64529 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64530 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64531 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
64532 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
64533 "de carga de archivos funcione. "
64534
64535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64536 #, c-format
64537 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64538 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
64539
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64541 #, c-format
64542 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64543 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
64544
64545 #. A
64546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64547 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64548 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
64549
64550 #. A
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64552 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64553 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
64554
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64556 #, c-format
64557 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64558 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
64559
64560 #. A
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64562 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64563 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
64564
64565 #. A
64566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64567 msgid "You are not authorized to set permissions"
64568 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64571 #, c-format
64572 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64573 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
64574
64575 #. SCRIPT
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64577 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64578 msgstr ""
64579 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
64580 "pendientes"
64581
64582 #. SCRIPT
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64584 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64585 msgstr ""
64586 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
64587 "datos"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64590 #, c-format
64591 msgid "You are only viewing one item. "
64592 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64595 #, c-format
64596 msgid "You are running a development version of Koha"
64597 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
64598
64599 #. SCRIPT
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64601 msgid "You are using {0}"
64602 msgstr "Está utilizando {0}"
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64605 #, c-format
64606 msgid ""
64607 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64608 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64609 msgstr ""
64610 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64611 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64612 "igual."
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64615 #, c-format
64616 msgid ""
64617 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64618 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64619 msgstr ""
64620 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64621 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64622 "igual."
64623
64624 #. I
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64626 msgid ""
64627 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64628 "saved and sent as a single message."
64629 msgstr ""
64630 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
64631 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64634 #, c-format
64635 msgid ""
64636 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64637 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64638 "order will not be deleted)."
64639 msgstr ""
64640 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
64641 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
64642 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
64643
64644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64645 #, c-format
64646 msgid ""
64647 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64648 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64649 msgstr ""
64650 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
64651 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
64652
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64654 #, c-format
64655 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64656 msgstr ""
64657 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
64658 "nosotros. "
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64661 #, c-format
64662 msgid ""
64663 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64664 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64665 "be an exception."
64666 msgstr ""
64667 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
64668 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
64669 "va a ser una excepción."
64670
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64672 #, c-format
64673 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64674 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
64675
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64677 #, c-format
64678 msgid ""
64679 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64680 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64681 "or category."
64682 msgstr ""
64683 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
64684 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
64685 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64688 #, c-format
64689 msgid ""
64690 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64691 "information."
64692 msgstr ""
64693 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
64694 "para más información."
64695
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64697 #, c-format
64698 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64699 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
64700
64701 #. SCRIPT
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64703 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64704 msgstr ""
64705 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64708 #, c-format
64709 msgid "You can't create any orders unless you first "
64710 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
64711
64712 #. SCRIPT
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64714 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64715 msgstr ""
64716 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
64717 "circulación fuera de línea"
64718
64719 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64721 msgid "You cannot edit this subscription"
64722 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
64723
64724 #. SCRIPT
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64726 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64727 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
64728
64729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64730 #, c-format
64731 msgid "You did not specify any search criteria."
64732 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
64733
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64735 #, c-format
64736 msgid "You didn't select any external target."
64737 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
64738
64739 #. SCRIPT
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64741 msgid ""
64742 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64743 "on this computer."
64744 msgstr ""
64745 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
64746 "de circulación en este ordenador."
64747
64748 #. For the first occurrence,
64749 #. SCRIPT
64750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64751 msgid "You do not have permission to access this macro"
64752 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64755 #, c-format
64756 msgid "You do not have permission to access this page. "
64757 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
64758
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64760 #, c-format
64761 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64762 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
64763
64764 #. SCRIPT
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64766 msgid "You do not have permission to create this macro"
64767 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
64768
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64770 #, c-format
64771 msgid "You do not have permission to delete this list."
64772 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
64773
64774 #. SCRIPT
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64776 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64777 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64780 #, c-format
64781 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64782 msgstr ""
64783 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
64784
64785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64787 #, c-format
64788 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64789 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de cobro. "
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64792 #, c-format
64793 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64794 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64797 #, c-format
64798 msgid "You do not have permission to update this list."
64799 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64802 #, c-format
64803 msgid "You do not have permission to view this list."
64804 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
64805
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64807 #, c-format
64808 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64809 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64812 #, c-format
64813 msgid ""
64814 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64815 "set to receive overdue notices."
64816 msgstr ""
64817 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
64818 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64821 #, c-format
64822 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64823 msgstr ""
64824 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
64825 "marcador"
64826
64827 #. %1$s:  total | html 
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64829 #, c-format
64830 msgid ""
64831 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64832 "using Koha"
64833 msgstr ""
64834 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
64835 "antes de usar Koha"
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64838 #, c-format
64839 msgid ""
64840 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64841 "process..."
64842 msgstr ""
64843 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
64844 "procesar..."
64845
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64847 #, c-format
64848 msgid ""
64849 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64850 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64851 msgstr ""
64852 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
64853 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
64854 "eso."
64855
64856 #. SCRIPT
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64858 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64859 msgstr ""
64860 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
64861
64862 #. SCRIPT
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64864 msgid ""
64865 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64866 "the catalog"
64867 msgstr ""
64868 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
64869 "catálogo"
64870
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64872 #, c-format
64873 msgid ""
64874 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64875 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
64876
64877 #. SCRIPT
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64879 msgid ""
64880 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64881 "cancel modifications."
64882 msgstr ""
64883 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
64884 "o cancele las modificaciones."
64885
64886 #. SCRIPT
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64888 msgid ""
64889 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64890 "barcodes to your entire catalog."
64891 msgstr ""
64892 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
64893 "de códigos de barra con su catálogo completo."
64894
64895 #. SCRIPT
64896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64897 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64898 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
64899
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64901 #, c-format
64902 msgid ""
64903 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64904 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64905 "date "
64906 msgstr ""
64907 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
64908 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
64909 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
64910 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
64911
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64913 #, c-format
64914 msgid ""
64915 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64916 "by pipes."
64917 msgstr ""
64918 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
64919 "tuberías (|)."
64920
64921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64922 #, c-format
64923 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64924 msgstr ""
64925 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
64926
64927 #. SCRIPT
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64929 msgid ""
64930 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64931 "that have not been uploaded."
64932 msgstr ""
64933 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
64934 "equipo, que aún no han sido subidas."
64935
64936 #. SCRIPT
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64938 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64939 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
64940
64941 #. SCRIPT
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64943 msgid ""
64944 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64945 "Please choose one of the two options."
64946 msgstr ""
64947 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
64948 "favor elegir una de las dos opciones."
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64951 #, c-format
64952 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64953 msgstr ""
64954 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
64955 "Knowledge Base). "
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64958 #, c-format
64959 msgid ""
64960 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64961 "yet. "
64962 msgstr ""
64963 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
64964 "uso en Koha. "
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64967 #, c-format
64968 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64969 msgstr ""
64970 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64973 #, c-format
64974 msgid "You must be online to use these options."
64975 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64978 #, c-format
64979 msgid "You must choose a branch"
64980 msgstr "Debe elegir una sede"
64981
64982 #. SCRIPT
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64984 msgid "You must choose a first publication date"
64985 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
64986
64987 #. SCRIPT
64988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64989 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64990 msgstr ""
64991 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
64992
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64994 #, c-format
64995 msgid "You must choose a valid patron"
64996 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
64997
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64999 #, c-format
65000 msgid "You must choose an item type"
65001 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
65002
65003 #. SCRIPT
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65005 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
65006 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
65007
65008 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
65010 #, c-format
65011 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
65012 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
65013
65014 #. OPTION
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
65016 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
65017 msgstr ""
65018 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
65019 "esta opción."
65020
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
65022 #, c-format
65023 msgid "You must define a budget in Administration"
65024 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
65025
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
65027 #, c-format
65028 msgid "You must enter a term to search on "
65029 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
65030
65031 #. SCRIPT
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65033 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
65034 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
65035
65036 #. SCRIPT
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65038 msgid "You must fill only one of the two due date options"
65039 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
65040
65041 #. SCRIPT
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65043 msgid "You must give your new patron list a name!"
65044 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
65050 #, c-format
65051 msgid ""
65052 "You must have at least one cash register associated with the library before "
65053 "you can record payments. "
65054 msgstr ""
65055 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65056 "antes que pueda registrar pagos. "
65057
65058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
65059 #, c-format
65060 msgid ""
65061 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65062 "you can record cash payouts. "
65063 msgstr ""
65064 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65065 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
65066
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
65068 #, c-format
65069 msgid ""
65070 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65071 "you can record cash refunds. "
65072 msgstr ""
65073 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65074 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
65075
65076 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
65078 #, c-format
65079 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
65080 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
65081
65082 #. SCRIPT
65083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
65084 msgid "You must receive at least one item"
65085 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
65088 #, c-format
65089 msgid "You must reset your password"
65090 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
65091
65092 #. INPUT type=checkbox name=digest
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
65097 #, fuzzy
65098 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
65099 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
65100
65101 #. SCRIPT
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
65103 msgid "You must select a fund"
65104 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
65105
65106 #. SCRIPT
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
65108 msgid "You must select at least one serial to edit"
65109 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
65110
65111 #. SCRIPT
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
65113 msgid "You must select at least two invoices to merge."
65114 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
65115
65116 #. SCRIPT
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65118 msgid "You must select one or more patrons to remove"
65119 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
65120
65121 #. SCRIPT
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
65123 msgid "You must select one or more reports to delete"
65124 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
65125
65126 #. SCRIPT
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65128 msgid "You must select two or more patrons to merge"
65129 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
65130
65131 #. SCRIPT
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65133 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
65134 msgstr ""
65135 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
65136 "fuera de línea!"
65137
65138 #. SCRIPT
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65140 msgid "You need to save the page before printing"
65141 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
65142
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
65144 #, c-format
65145 msgid "You searched for "
65146 msgstr "Usted buscó "
65147
65148 #. For the first occurrence,
65149 #. %1$s:  IF ( title ) 
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
65153 #, c-format
65154 msgid "You searched for: %s"
65155 msgstr "Usted buscó: %s"
65156
65157 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
65159 #, c-format
65160 msgid ""
65161 "You selected a record from an external source that matches an existing "
65162 "record in your catalog: %s"
65163 msgstr ""
65164 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
65165 "registro existente en su catálogo: %s"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
65168 #, c-format
65169 msgid ""
65170 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
65171 msgstr ""
65172 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
65173 "plantillas de SMS."
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
65176 #, c-format
65177 msgid "You should not ignore this warning."
65178 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
65179
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
65181 #, c-format
65182 msgid ""
65183 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
65184 "instructions. "
65185 msgstr ""
65186 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
65187 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
65190 #, c-format
65191 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
65192 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
65193
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
65195 #, c-format
65196 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
65197 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
65200 #, c-format
65201 msgid "You'll have to treat them individually. "
65202 msgstr ""
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65205 #, c-format
65206 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65207 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65210 #, c-format
65211 msgid ""
65212 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65213 "(at least version 5.10)."
65214 msgstr ""
65215 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
65216 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65219 #, c-format
65220 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65221 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65224 #, c-format
65225 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65226 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
65227
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65229 #, c-format
65230 msgid "Your authority search history is empty."
65231 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
65232
65233 #. SCRIPT
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65235 msgid ""
65236 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65237 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65238 msgstr ""
65239 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
65240 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65243 #, c-format
65244 msgid "Your cart"
65245 msgstr "Su carrito"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65248 #, c-format
65249 msgid "Your cart "
65250 msgstr "Su carrito "
65251
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65253 #, fuzzy, c-format
65254 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65255 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65258 #, c-format
65259 msgid "Your cart is empty."
65260 msgstr "Su carrito está vacío"
65261
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65263 #, c-format
65264 msgid "Your catalog search history is empty."
65265 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
65266
65267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65268 #, c-format
65269 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65270 msgstr ""
65271 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
65272
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65274 #, c-format
65275 msgid "Your comment has been submitted "
65276 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65279 #, c-format
65280 msgid "Your country: "
65281 msgstr "Su país: "
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65284 #, c-format
65285 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65286 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
65287
65288 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65289 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65291 #, fuzzy, c-format
65292 msgid ""
65293 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65294 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65295 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65296 "system's administrator correct the values."
65297 msgstr ""
65298 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
65299 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s and/or %s. "
65300 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
65301 "administrador."
65302
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65305 #, c-format
65306 msgid "Your download should begin automatically."
65307 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65310 #, c-format
65311 msgid ""
65312 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65313 "pending offline circulation actions."
65314 msgstr ""
65315 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
65316 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
65317
65318 #. SCRIPT
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65320 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65321 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65324 #, c-format
65325 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65326 msgstr ""
65327 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
65328 "favor, configúralo. "
65329
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65331 #, c-format
65332 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65333 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
65334
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65336 #, fuzzy, c-format
65337 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65338 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
65339
65340 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65342 #, c-format
65343 msgid "Your list: %s "
65344 msgstr "Su lista: %s "
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
65350 #, c-format
65351 msgid "Your lists"
65352 msgstr "Sus listas"
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65355 #, c-format
65356 msgid "Your lists "
65357 msgstr "Sus listas "
65358
65359 #. SCRIPT
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65361 msgid "Your lists:"
65362 msgstr "Sus listas:"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65365 #, c-format
65366 msgid "Your name: "
65367 msgstr "Su nombre: "
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65370 #, c-format
65371 msgid "Your notification has been sent."
65372 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65375 #, c-format
65376 msgid "Your patron lists"
65377 msgstr "Sus listas de usuarios"
65378
65379 #. %1$s:  reportname | html 
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65381 #, c-format
65382 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65383 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
65384
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65386 #, c-format
65387 msgid ""
65388 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65389 "modifications, otherwise it will do nothing."
65390 msgstr ""
65391 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
65392 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
65393
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65395 #, c-format
65396 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65397 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
65398
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65400 #, c-format
65401 msgid "Your request gave the following results:"
65402 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
65403
65404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65405 #, c-format
65406 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65407 msgstr ""
65408 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
65409 "más tarde. "
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65412 #, fuzzy, c-format
65413 msgid "Your search returned no closed invoices."
65414 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65417 #, c-format
65418 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65419 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65422 #, fuzzy, c-format
65423 msgid "Your search returned no open invoices."
65424 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65427 #, c-format
65428 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65429 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65434 #, c-format
65435 msgid "Your search returned no results."
65436 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
65437
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65439 #, c-format
65440 msgid "Your search returned no results. "
65441 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65444 #, c-format
65445 msgid ""
65446 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65447 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65448 msgstr ""
65449 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
65450 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65453 #, c-format
65454 msgid ""
65455 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65456 "spam)."
65457 msgstr ""
65458 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
65459 "Mana KB (anti spam)."
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65462 #, c-format
65463 msgid "Z39.50 authority search points"
65464 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65467 #, fuzzy, c-format
65468 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65469 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65472 #, fuzzy, c-format
65473 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65474 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65481 #, c-format
65482 msgid "Z39.50/SRU search"
65483 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65486 #, fuzzy, c-format
65487 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65488 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de búsqueda Z39.50/SRU"
65489
65490 #. %1$s:  msg_add | html 
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65492 #, c-format
65493 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65494 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
65495
65496 #. %1$s:  msg_add | html 
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65498 #, c-format
65499 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65500 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65503 #, c-format
65504 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65505 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
65506
65507 #. %1$s:  msg_add | html 
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65509 #, c-format
65510 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65511 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65517 #, c-format
65518 msgid "Z39.50/SRU servers"
65519 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65522 #, fuzzy, c-format
65523 msgid "Z39.50/SRU servers "
65524 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65525
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65527 #, c-format
65528 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65529 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
65530
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65532 #, c-format
65533 msgid "ZIP file"
65534 msgstr "archivo ZIP"
65535
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65543 #, c-format
65544 msgid "ZIP/Postal code"
65545 msgstr "ZIP/Código postal"
65546
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65548 #, c-format
65549 msgid "ZIP/Postal code:"
65550 msgstr "CP/Código postal:"
65551
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65555 #, c-format
65556 msgid "ZIP/Postal code: "
65557 msgstr "ZIP/Código postal: "
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65560 #, c-format
65561 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65562 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65565 #, c-format
65566 msgid "Zebra status: "
65567 msgstr "Estado de Zebra: "
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65570 #, c-format
65571 msgid "Zebra version: "
65572 msgstr "Versión de Zebra: "
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65575 #, c-format
65576 msgid "Zip file"
65577 msgstr "Archivo ZIP"
65578
65579 #. SCRIPT
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65581 msgid "Zoom in"
65582 msgstr "Ampliar"
65583
65584 #. SCRIPT
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65586 msgid "Zoom out"
65587 msgstr "Reducir"
65588
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65591 #, c-format
65592 msgid "[ New list ]"
65593 msgstr "[ Nueva lista ]"
65594
65595 #. INPUT type=text name=discount
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65597 msgid "[% discount | format ("
65598 msgstr "[% discount | format ("
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65601 #, c-format
65602 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65603 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65604
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65606 #, c-format
65607 msgid ""
65608 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65609 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65610 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65611 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65612 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65613 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65614 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65615 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65616 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65617 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65618 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65619 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65620 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65621 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65622 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65623 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65624 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65625 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65626 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65627 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65628 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65629 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65630 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65631 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65632 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65633 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65634 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65635 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65636 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65637 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65638 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65639 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65640 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65641 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65642 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65643 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65644 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65645 msgstr ""
65646 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
65647 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
65648 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
65649 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
65650 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
65651 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
65652 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
65653 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
65654 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
65655 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
65656 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
65657 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
65658 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
65659 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
65660 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
65661 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
65662 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
65663 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
65664 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
65665 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
65666 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
65667 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
65668 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
65669 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
65670 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
65671 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
65672 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
65673 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
65674 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
65675 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
65676 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
65677 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
65678 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
65679 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
65680 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
65681 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
65682 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
65683 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
65684 "\", ] %%] "
65685
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65687 #, c-format
65688 msgid "[Main page]"
65689 msgstr "[Página principal]"
65690
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65692 #, c-format
65693 msgid "[Overridden] "
65694 msgstr "[Reemplazado] "
65695
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65697 #, c-format
65698 msgid "[Previous page]"
65699 msgstr "[Página anterior]"
65700
65701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65702 #, c-format
65703 msgid "[clear]"
65704 msgstr "[limpiar]"
65705
65706 #. %1$s:  END 
65707 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65708 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65709 #. %4$s:  END 
65710 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65711 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65712 #. %7$s:  END 
65713 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65714 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65715 #. %10$s:  END 
65716 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65717 #. %12$s:  END 
65718 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65719 #. %14$s:  END 
65720 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65721 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65722 #. %17$s:  END 
65723 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65724 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65726 #, c-format
65727 msgid ""
65728 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65729 "%s %s (%s) %s "
65730 msgstr ""
65731 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s "
65732 "%s %s %s (%s) %s "
65733
65734 #. %1$s:  END 
65735 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65736 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65737 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65738 #. %5$s:  END 
65739 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65740 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65742 #, c-format
65743 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65744 msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65747 #, c-format
65748 msgid "_ matches only a single character"
65749 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65753 #, c-format
65754 msgid "about page"
65755 msgstr "página acerca de"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65758 #, c-format
65759 msgid "active"
65760 msgstr "activo"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65763 #, c-format
65764 msgid "added successfully"
65765 msgstr "agregado con éxito"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65768 #, c-format
65769 msgid "administrator account"
65770 msgstr "cuenta del administrador"
65771
65772 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65774 #, c-format
65775 msgid "after %s days."
65776 msgstr "después de %s días."
65777
65778 #. SCRIPT
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65780 msgid "alignment"
65781 msgstr "alineación"
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65786 #, c-format
65787 msgid "all"
65788 msgstr "todos"
65789
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65791 #, c-format
65792 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65793 msgstr ""
65794 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65797 #, c-format
65798 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65799 msgstr ""
65800 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65805 #, c-format
65806 msgid "already has a hold"
65807 msgstr "tiene una reserva"
65808
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65810 #, c-format
65811 msgid "analytics."
65812 msgstr "analíticas."
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65819 #, c-format
65820 msgid "and"
65821 msgstr "y"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65824 #, c-format
65825 msgid "and "
65826 msgstr "y "
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65829 #, c-format
65830 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65831 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
65832
65833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65834 #, c-format
65835 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65836 msgstr ""
65837
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65839 #, c-format
65840 msgid "and has been returned."
65841 msgstr "y ha sido devuelto."
65842
65843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65844 #, c-format
65845 msgid "and mark one currency as active."
65846 msgstr "y marque una moneda como activa."
65847
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65849 #, c-format
65850 msgid "and the "
65851 msgstr "y el "
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65854 #, c-format
65855 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65856 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65860 #, c-format
65861 msgid "and:"
65862 msgstr "y:"
65863
65864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65865 #, c-format
65866 msgid "any library"
65867 msgstr "a cualquier biblioteca."
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65872 #, c-format
65873 msgid "any library "
65874 msgstr "cualquier biblioteca "
65875
65876 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65878 #, c-format
65879 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65880 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65884 #, c-format
65885 msgid "approved"
65886 msgstr "aprobado"
65887
65888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65889 #, c-format
65890 msgid "are licensed under the "
65891 msgstr "está licenciado bajo la "
65892
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65894 #, c-format
65895 msgid "at : "
65896 msgstr "en : "
65897
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65899 #, c-format
65900 msgid "at current library "
65901 msgstr "en la biblioteca actual "
65902
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65904 #, c-format
65905 msgid "at least 1 item type defined"
65906 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65909 #, c-format
65910 msgid "at least 1 item type must be defined"
65911 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65914 #, c-format
65915 msgid "at least 1 library defined"
65916 msgstr "al menos 1 sede definida"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65919 #, c-format
65920 msgid "at least 1 library must be defined"
65921 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65924 #, c-format
65925 msgid "at least one template for using this tool. "
65926 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
65927
65928 #. SCRIPT
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65930 msgid "austral sign"
65931 msgstr "signo austral"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65934 #, fuzzy, c-format
65935 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65936 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
65937
65938 #. INPUT type=text name=data_preview
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65940 msgid "barcode"
65941 msgstr "código de barras"
65942
65943 #. INPUT type=text name=data_preview
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65945 msgid "barcode|borrowernumber"
65946 msgstr "barcode|borrowernumber"
65947
65948 #. A
65949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65950 msgid "basket"
65951 msgstr "cesta"
65952
65953 #. A
65954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65956 msgid "basketgroup"
65957 msgstr "Grupo de cesta"
65958
65959 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65961 #, c-format
65962 msgid "batch #%s"
65963 msgstr "lote #%s"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65967 #, c-format
65968 msgid "batch_anonymise.pl"
65969 msgstr "batch_anonymise.pl"
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65972 #, c-format
65973 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65974 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65978 #, c-format
65979 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65980 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65983 #, c-format
65984 msgid "be mapped to the same tag,"
65985 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65988 #, c-format
65989 msgid ""
65990 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65991 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65992 msgstr ""
65993 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
65994 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65997 #, c-format
65998 msgid "beep.ogg"
65999 msgstr "beep.ogg"
66000
66001 #. SCRIPT
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66003 msgid "begins with "
66004 msgstr "comienza con "
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
66007 #, c-format
66008 msgid "biblio and biblionumber"
66009 msgstr "biblio y biblionumber"
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66012 #, c-format
66013 msgid "biblioitems.itemtype defined"
66014 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
66017 #, c-format
66018 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
66019 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
66020
66021 #. INPUT type=text name=data_preview
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
66023 msgid "biblionumber|borrowernumber"
66024 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
66025
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
66027 #, fuzzy, c-format
66028 msgid "budget_code"
66029 msgstr "Id presupuesto"
66030
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
66034 #, c-format
66035 msgid "by"
66036 msgstr "por"
66037
66038 #. For the first occurrence,
66039 #. SCRIPT
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
66043 #, c-format
66044 msgid "by "
66045 msgstr "por "
66046
66047 #. For the first occurrence,
66048 #. %1$s:  type | html 
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
66053 #, c-format
66054 msgid "by %s"
66055 msgstr "por %s"
66056
66057 #. %1$s:  XISBN.author | html 
66058 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
66059 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
66060 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
66061 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
66062 #. %6$s:  XISBN.place | html 
66063 #. %7$s:  END 
66064 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
66065 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
66066 #. %10$s:  END 
66067 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
66068 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
66069 #. %13$s:  END 
66070 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
66071 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
66072 #. %16$s:  END 
66073 #. %17$s:  END 
66074 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
66075 #. %19$s:  END 
66076 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
66077 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
66078 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
66079 #. %23$s:  END 
66080 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
66081 #. %25$s:  END 
66082 #. %26$s:  XISBN.size | html 
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
66084 #, c-format
66085 msgid ""
66086 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66087 "%s "
66088 msgstr ""
66089 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
66090 "%s%s "
66091
66092 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
66094 #, c-format
66095 msgid "by %s: "
66096 msgstr "por %s: "
66097
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66099 #, c-format
66100 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
66101 msgstr ""
66102 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
66103 "v2."
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
66106 #, c-format
66107 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
66108 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
66111 #, c-format
66112 msgid "by DIY Co is licensed under the "
66113 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66116 #, c-format
66117 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
66118 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
66119
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
66121 #, c-format
66122 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
66123 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
66126 #, c-format
66127 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
66128 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
66129
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
66131 #, c-format
66132 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
66133 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
66136 #, c-format
66137 msgid ""
66138 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
66139 "cookies, licensed under the "
66140 msgstr ""
66141 "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
66142 "cookies del navegador, licenciado bajo la "
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
66145 #, c-format
66146 msgid ""
66147 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
66148 "the "
66149 msgstr ""
66150 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
66151 "bajo la "
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
66154 #, c-format
66155 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66156 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
66157
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
66159 #, c-format
66160 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66161 msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
66164 #, c-format
66165 msgid ""
66166 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66167 "page visible while you scroll, licensed under the "
66168 msgstr ""
66169 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
66170 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66173 #, c-format
66174 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66175 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
66176
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66178 #, c-format
66179 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66180 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66184 #, c-format
66185 msgid "by item types"
66186 msgstr "por tipos de ítem"
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66190 #, c-format
66191 msgid "by libraries"
66192 msgstr "por bibliotecas"
66193
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66196 #, c-format
66197 msgid "by months"
66198 msgstr "por meses"
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
66201 #, c-format
66202 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66203 msgstr ""
66204 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
66205 "San Olaf."
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66208 #, c-format
66209 msgid "by:"
66210 msgstr "por:"
66211
66212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66213 #, c-format
66214 msgid "call.ogg"
66215 msgstr "call.ogg"
66216
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66218 #, fuzzy, c-format
66219 msgid "callnumber"
66220 msgstr "Signatura"
66221
66222 #. For the first occurrence,
66223 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66226 #, c-format
66227 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66228 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
66229
66230 #. %1$s:  maxreserves | html 
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
66232 #, c-format
66233 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66234 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
66235
66236 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66237 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66238 #. %3$s:  maxreserves | html 
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
66240 #, c-format
66241 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66242 msgstr ""
66243 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
66244 "de reservas."
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66247 #, c-format
66248 msgid "cancel your request"
66249 msgstr "cancelar su solicitud"
66250
66251 #. For the first occurrence,
66252 #. SCRIPT
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66254 msgid "cannot be repeated"
66255 msgstr "no se puede repetir"
66256
66257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66258 #, fuzzy, c-format
66259 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66260 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
66261
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66263 #, fuzzy, c-format
66264 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66265 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66268 #, c-format
66269 msgid "cash registers"
66270 msgstr "cajas registradoras"
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66273 #, c-format
66274 msgid "cataloging the record"
66275 msgstr "catalogar el registro"
66276
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66278 #, fuzzy, c-format
66279 msgid "ccode"
66280 msgstr "Código de barras"
66281
66282 #. SCRIPT
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66284 msgid "cedi sign"
66285 msgstr "signo cedi"
66286
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66288 #, c-format
66289 msgid "characters"
66290 msgstr "caracteres"
66291
66292 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66294 msgid "check to delete this field"
66295 msgstr "marcar para eliminar este campo"
66296
66297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66298 #, c-format
66299 msgid "cleanup_database"
66300 msgstr "cleanup_database"
66301
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66303 #, c-format
66304 msgid "click here"
66305 msgstr "haga clic aquí"
66306
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66308 #, c-format
66309 msgid "click to log out"
66310 msgstr "haga clic para salir"
66311
66312 #. For the first occurrence,
66313 #. %1$s:  END 
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66316 #, c-format
66317 msgid "club %s "
66318 msgstr "club %s "
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66321 #, c-format
66322 msgid "code and "
66323 msgstr "código y "
66324
66325 #. SCRIPT
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66327 msgid "colon sign"
66328 msgstr "signo dos puntos"
66329
66330 #. SCRIPT
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66332 msgid "comments"
66333 msgstr "comentarios"
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66336 #, c-format
66337 msgid "configuration file."
66338 msgstr "archivo de configuración"
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66341 #, c-format
66342 msgid "considered late"
66343 msgstr "consideradas como atrasadas"
66344
66345 #. SCRIPT
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66347 msgid "containing "
66348 msgstr "conteniendo "
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66366 #, c-format
66367 msgid "contains"
66368 msgstr "contiene"
66369
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66371 #, c-format
66372 msgid "continue creating your request"
66373 msgstr "continúe creando su solicitud"
66374
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66376 #, c-format
66377 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66378 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66381 #, c-format
66382 msgid "copyno"
66383 msgstr ""
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66386 #, c-format
66387 msgid "create a CSV profile"
66388 msgstr "crear un perfil CSV"
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66391 #, c-format
66392 msgid "create one or more authorized values"
66393 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
66394
66395 #. %1$s:  END 
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66397 #, c-format
66398 msgid "created. %s "
66399 msgstr "creado. %s "
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66402 #, c-format
66403 msgid "critical.ogg"
66404 msgstr "critical.ogg"
66405
66406 #. SCRIPT
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66408 msgid "cruzeiro sign"
66409 msgstr "signo de cruzeiro"
66410
66411 #. SPAN
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66414 msgid ""
66415 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66416 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66417 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66418 msgstr ""
66419 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66420 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66421 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66422
66423 #. SCRIPT
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66425 msgid "currency sign"
66426 msgstr "símbolo de moneda"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66429 #, c-format
66430 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66431 msgstr "deseleccionar todo"
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66434 #, c-format
66435 msgid "day(s) "
66436 msgstr "día(s) "
66437
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66439 #, c-format
66440 msgid "days "
66441 msgstr "días "
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66444 #, c-format
66445 msgid "days ago"
66446 msgstr "días hace"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66449 #, c-format
66450 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66451 msgstr ""
66452 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66453 "todos los tipos de ítems"
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66456 #, c-format
66457 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66458 msgstr ""
66459 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66460 "mismo tipo de ítem"
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66463 #, c-format
66464 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66465 msgstr ""
66466 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
66467 "tipos de ítem"
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66470 #, c-format
66471 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66472 msgstr ""
66473 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
66474 "de ítem"
66475
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66477 #, c-format
66478 msgid "define a budget and a fund"
66479 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
66480
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66482 #, c-format
66483 msgid "define a notice"
66484 msgstr "defina un aviso"
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66487 #, fuzzy, c-format
66488 msgid ""
66489 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66490 "relevancy. "
66491 msgstr ""
66492 "Relevancia: define la relevancia como un número positivo. Los números más "
66493 "altos indican una mayor relevancia. "
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66496 #, c-format
66497 msgid "del"
66498 msgstr "borrar"
66499
66500 #. A
66501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66502 msgid "detail of the subscription"
66503 msgstr "detalle de la suscripción"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66506 #, c-format
66507 msgid "device_connect.ogg"
66508 msgstr "device_connect.ogg"
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66511 #, c-format
66512 msgid "device_disconnect.ogg"
66513 msgstr "device_disconnect.ogg"
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66516 #, c-format
66517 msgid "digits"
66518 msgstr "dígitos"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66521 #, c-format
66522 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66523 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
66524
66525 #. A
66526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66527 msgid "display detail for this librarian."
66528 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66531 #, c-format
66532 msgid "do a catalog search"
66533 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
66534
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
66536 #, c-format
66537 msgid "doXulting"
66538 msgstr "doXulting"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66541 #, c-format
66542 msgid "doesn't exist"
66543 msgstr "no existe"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66546 #, c-format
66547 msgid "doesn't match"
66548 msgstr "no coincide"
66549
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66552 #, c-format
66553 msgid "doesn't match any existing record."
66554 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
66555
66556 #. SCRIPT
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66558 msgid "dollar sign"
66559 msgstr "signo dolar"
66560
66561 #. SCRIPT
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66563 msgid "dong sign"
66564 msgstr "signo dong"
66565
66566 #. SCRIPT
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66568 msgid "drachma sign"
66569 msgstr "signo dracma"
66570
66571 #. INPUT type=reset
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66573 msgid "déselectionner tout"
66574 msgstr "deseleccionar todo"
66575
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66577 #, c-format
66578 msgid "ecost tax exc."
66579 msgstr "costo sin impuesto"
66580
66581 #. TH
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66583 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66584 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66587 #, c-format
66588 msgid "ecost tax inc."
66589 msgstr "ecosto sin impuesto"
66590
66591 #. SCRIPT
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66593 msgid "edit items"
66594 msgstr "editar ítems"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66597 #, c-format
66598 msgid "email"
66599 msgstr "email"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66602 #, c-format
66603 msgid "ending.ogg"
66604 msgstr "ending.ogg"
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66608 msgid "euro-currency sign"
66609 msgstr "signo euro"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
66612 #, c-format
66613 msgid ""
66614 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66615 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66616 msgstr ""
66617 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
66618 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
66619
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66621 #, c-format
66622 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66623 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66624
66625 #. SCRIPT
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66627 msgid "example"
66628 msgstr "ejemplo"
66629
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66631 #, c-format
66632 msgid "exists"
66633 msgstr "existe"
66634
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66636 #, c-format
66637 msgid "expired"
66638 msgstr "vencido"
66639
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66641 #, c-format
66642 msgid "fail.ogg"
66643 msgstr "fail.ogg"
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66646 #, c-format
66647 msgid "failed to be added"
66648 msgstr "error al agregar"
66649
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66651 #, c-format
66652 msgid "failed to be updated"
66653 msgstr "errar en la actualización"
66654
66655 #. SCRIPT
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66657 msgid "failed to run"
66658 msgstr "falló al reproducir"
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66661 #, c-format
66662 msgid "famfamfam.com"
66663 msgstr "famfamfam.com"
66664
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66666 #, c-format
66667 msgid "field "
66668 msgstr "campo "
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66671 #, c-format
66672 msgid "field(s) "
66673 msgstr "campo(s) "
66674
66675 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66677 #, c-format
66678 msgid "file is licensed under the "
66679 msgstr "está licenciado bajo la "
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66682 #, c-format
66683 msgid ""
66684 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66685 "issue, please unset the flag."
66686 msgstr ""
66687 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
66688 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66691 #, c-format
66692 msgid "for "
66693 msgstr "para "
66694
66695 #. SCRIPT
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66697 msgid "formatting"
66698 msgstr "formato"
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66701 #, c-format
66702 msgid "framework values"
66703 msgstr "valores del formato"
66704
66705 #. SCRIPT
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66707 msgid "french franc sign"
66708 msgstr "signo franco francés"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66714 #, c-format
66715 msgid "from "
66716 msgstr "de "
66717
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66719 #, c-format
66720 msgid "from the cash register and left a float of "
66721 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
66722
66723 #. SCRIPT
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66725 msgid "german penny symbol"
66726 msgstr "signo penique alemán"
66727
66728 #. A
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66730 msgid "go to %s"
66731 msgstr "ir a %s"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66734 #, c-format
66735 msgid "gone no address"
66736 msgstr "sin dirección"
66737
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66739 #, c-format
66740 msgid "group by"
66741 msgstr "agrupado por"
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66745 #, c-format
66746 msgid "group by "
66747 msgstr "agrupado por "
66748
66749 #. SCRIPT
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66751 msgid "guarani sign"
66752 msgstr "signo guaraní"
66753
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66755 #, c-format
66756 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66757 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
66758
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66760 #, c-format
66761 msgid "has "
66762 msgstr "tiene "
66763
66764 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66766 #, c-format
66767 msgid "has %s attached items. "
66768 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
66769
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66771 #, c-format
66772 msgid "has never been checked out."
66773 msgstr "no ha sido prestado nunca."
66774
66775 #. %1$s:  IF m.error 
66776 #. %2$s:  m.error | html 
66777 #. %3$s:  END 
66778 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66780 #, c-format
66781 msgid ""
66782 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66783 "Authority record "
66784 msgstr ""
66785 "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s "
66786 "Registro de autoridad "
66787
66788 #. %1$s:  IF m.error 
66789 #. %2$s:  m.error | html 
66790 #. %3$s:  END 
66791 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66793 #, c-format
66794 msgid ""
66795 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66796 "Bibliographic record "
66797 msgstr ""
66798 "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s "
66799 "Registro bibliográfico "
66800
66801 #. For the first occurrence,
66802 #. %1$s:  END 
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66805 #, c-format
66806 msgid "has successfully been modified. %s "
66807 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66810 #, c-format
66811 msgid "has too many holds."
66812 msgstr "tiene demasiadas reservas."
66813
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66815 #, c-format
66816 msgid "here"
66817 msgstr "aquí"
66818
66819 #. SCRIPT
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66821 msgid "history"
66822 msgstr "historia"
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66825 #, fuzzy, c-format
66826 msgid "holdingbranch"
66827 msgstr "sede definida"
66828
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66830 #, c-format
66831 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66832 msgstr "la sede NO está mapeada"
66833
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66835 #, c-format
66836 msgid "holdingbranch defined"
66837 msgstr "sede definida"
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66840 #, fuzzy, c-format
66841 msgid "homebranch"
66842 msgstr "sede propietaria definida"
66843
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66845 #, c-format
66846 msgid "homebranch NOT mapped"
66847 msgstr "sede central NO mapeada"
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66850 #, c-format
66851 msgid "homebranch defined"
66852 msgstr "sede propietaria definida"
66853
66854 #. SCRIPT
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66856 msgid "hryvnia sign"
66857 msgstr "signo grivna"
66858
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66860 #, c-format
66861 msgid "if"
66862 msgstr "si"
66863
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66865 #, c-format
66866 msgid "if "
66867 msgstr "si "
66868
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66870 #, c-format
66871 msgid ""
66872 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66873 "libraries you want to associate with this value. "
66874 msgstr ""
66875 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
66876 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
66877
66878 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66881 msgid "ig"
66882 msgstr "ig"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66888 #, c-format
66889 msgid "ignore"
66890 msgstr "ignorar"
66891
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66894 #, c-format
66895 msgid "in "
66896 msgstr "en "
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66899 #, c-format
66900 msgid "in fines"
66901 msgstr "en multas"
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66904 #, c-format
66905 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66906 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
66907
66908 #. SCRIPT
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66910 msgid "in library "
66911 msgstr "en la biblioteca "
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66914 #, c-format
66915 msgid "incoming_call.ogg"
66916 msgstr "incoming_call.ogg"
66917
66918 #. SCRIPT
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66920 msgid "indentation"
66921 msgstr "identación"
66922
66923 #. SCRIPT
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66925 msgid "indian rupee sign"
66926 msgstr "signo rupia india"
66927
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66929 #, c-format
66930 msgid "invalid authority types"
66931 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66936 #, c-format
66937 msgid "is"
66938 msgstr "es"
66939
66940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
66941 #, c-format
66942 msgid ""
66943 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66944 "under the "
66945 msgstr ""
66946 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
66947 "bajo la"
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
66950 #, c-format
66951 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66952 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66955 #, c-format
66956 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66957 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
66960 #, c-format
66961 msgid ""
66962 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66963 "under the "
66964 msgstr ""
66965 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
66966 "datos. Esta bajo la "
66967
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66969 #, c-format
66970 msgid "is already in possession"
66971 msgstr "está ya en su posesión"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66976 #, c-format
66977 msgid "is equal to"
66978 msgstr "es igual a"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66996 #, c-format
66997 msgid "is exactly"
66998 msgstr "es exactamente"
66999
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
67001 #, c-format
67002 msgid "is licensed under a "
67003 msgstr "está licenciado bajo la "
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
67006 #, c-format
67007 msgid "is licensed under the "
67008 msgstr "está licenciado bajo la "
67009
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
67014 #, c-format
67015 msgid "is not"
67016 msgstr "no es"
67017
67018 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
67020 #, c-format
67021 msgid "is now debarred until %s."
67022 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
67026 #, c-format
67027 msgid "is on hold for "
67028 msgstr "está reservado para "
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
67031 #, c-format
67032 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67033 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
67034
67035 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67037 #, c-format
67038 msgid "is set.)"
67039 msgstr "está configurado.)"
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
67043 #, c-format
67044 msgid "iso2709"
67045 msgstr "iso2709"
67046
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
67048 #, c-format
67049 msgid "issues"
67050 msgstr "issues"
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67053 #, c-format
67054 msgid "item fields"
67055 msgstr "campos del ítem"
67056
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
67058 #, c-format
67059 msgid "item type for older issues:"
67060 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
67061
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
67063 #, c-format
67064 msgid "item type not defined"
67065 msgstr "tipos de ítem no definidos"
67066
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
67068 #, c-format
67069 msgid "item's hold group"
67070 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
67071
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
67075 #, c-format
67076 msgid "item's hold group "
67077 msgstr "grupo de reservas del ítem "
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
67080 #, c-format
67081 msgid "item's holding library"
67082 msgstr "biblioteca de la reserva"
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
67087 #, c-format
67088 msgid "item's holding library "
67089 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
67090
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
67092 #, c-format
67093 msgid "item's home library"
67094 msgstr "biblioteca de origen del ítem."
67095
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67099 #, c-format
67100 msgid "item's home library "
67101 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
67102
67103 #. SCRIPT
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67105 #, fuzzy
67106 msgid "item(s) left"
67107 msgstr "%s ítem(s) restantes"
67108
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
67110 #, c-format
67111 msgid "itemdata_copynumber"
67112 msgstr "itemdata_copynumber"
67113
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
67115 #, c-format
67116 msgid "itemdata_enumchron"
67117 msgstr "itemdata_enumchron"
67118
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
67120 #, c-format
67121 msgid "itemnum"
67122 msgstr "número de ítem"
67123
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
67125 #, c-format
67126 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67127 msgstr ""
67128 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
67129 "pestaña-1"
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
67132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
67133 #, c-format
67134 msgid "items (10)"
67135 msgstr "items (10)"
67136
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
67138 #, c-format
67139 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67140 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
67141
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
67143 #, c-format
67144 msgid "items.permanent_location mapped"
67145 msgstr "items.permanent_location mapeado"
67146
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
67148 #, c-format
67149 msgid "itemtype NOT mapped"
67150 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
67153 #, fuzzy, c-format
67154 msgid "itype"
67155 msgstr "Tipo de ítem"
67156
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67158 #, c-format
67159 msgid "jQuery"
67160 msgstr "jQuery"
67161
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
67163 #, c-format
67164 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
67165 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
67166
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
67168 #, c-format
67169 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
67170 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
67173 #, c-format
67174 msgid "jQuery Colvis plugin"
67175 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
67179 #, c-format
67180 msgid "jQuery Validation Plugin"
67181 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
67184 #, c-format
67185 msgid "jQuery and jQueryUI"
67186 msgstr "jQuery y jQueryUI"
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
67189 #, c-format
67190 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67191 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
67192
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67194 #, c-format
67195 msgid ""
67196 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67197 "under the "
67198 msgstr ""
67199 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
67200 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67203 #, c-format
67204 msgid "jQuery multiple select plugin"
67205 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
67208 #, c-format
67209 msgid "jQuery treetable Plugin"
67210 msgstr "Complemento jQuery treetable"
67211
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
67213 #, c-format
67214 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67215 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
67216
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67218 #, c-format
67219 msgid "jQueryUI"
67220 msgstr "jQueryUI"
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67224 #, c-format
67225 msgid "jquery.cookie"
67226 msgstr "jquery.cookie"
67227
67228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67230 #, c-format
67231 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67232 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
67235 #, c-format
67236 msgid "jquery.emojiarea.js"
67237 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67238
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
67240 #, c-format
67241 msgid "jquery.multiple.select.js"
67242 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
67245 #, c-format
67246 msgid "jquery.tablednd.js"
67247 msgstr "jquery.tablednd.js"
67248
67249 #. SCRIPT
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67251 msgid "kip sign"
67252 msgstr "signo kip"
67253
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67256 #, c-format
67257 msgid "kjua"
67258 msgstr "kjua"
67259
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67262 #, c-format
67263 msgid "koha-conf.xml"
67264 msgstr "koha-conf.xml"
67265
67266 #. INPUT type=text name=filename
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67269 msgid "koha.mrc"
67270 msgstr "koha.mrc"
67271
67272 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67274 #, c-format
67275 msgid "label_batch_%s.pdf"
67276 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
67277
67278 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67280 #, c-format
67281 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67282 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67283
67284 #. For the first occurrence,
67285 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67288 #, c-format
67289 msgid "label_single_%s.pdf"
67290 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
67291
67292 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67294 #, c-format
67295 msgid "last on: %s"
67296 msgstr "dura hasta: %s"
67297
67298 #. INPUT type=text name=from_subfield
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67301 msgid "let blank for the entire field"
67302 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
67303
67304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67305 #, c-format
67306 msgid "library is licensed under "
67307 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67310 #, c-format
67311 msgid "library not defined"
67312 msgstr "sede no definida"
67313
67314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
67318 #, c-format
67319 msgid "licensed under the "
67320 msgstr "está licenciado bajo la "
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67323 #, c-format
67324 msgid "like"
67325 msgstr "como"
67326
67327 #. SCRIPT
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67329 msgid "lira sign"
67330 msgstr "signo lira"
67331
67332 #. SCRIPT
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67334 msgid "livre tournois sign"
67335 msgstr "signo libra de tours"
67336
67337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67338 #, c-format
67339 msgid "loading.ogg"
67340 msgstr "loading.ogg"
67341
67342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67343 #, c-format
67344 msgid "loading_2.ogg"
67345 msgstr "loading_2.ogg"
67346
67347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67348 #, fuzzy, c-format
67349 msgid "loc"
67350 msgstr "Bloquear"
67351
67352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67353 #, c-format
67354 msgid "lost"
67355 msgstr "perdido"
67356
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67358 #, c-format
67359 msgid "m/"
67360 msgstr "m/"
67361
67362 #. SCRIPT
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67364 msgid "manat sign"
67365 msgstr "signo manat"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67368 #, c-format
67369 msgid "matches"
67370 msgstr "coincidencias"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67373 #, c-format
67374 msgid "maximize.ogg"
67375 msgstr "maximize.ogg"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67379 #, c-format
67380 msgid "me"
67381 msgstr "yo"
67382
67383 #. SCRIPT
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67385 msgid "mill sign"
67386 msgstr "signo mill"
67387
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67389 #, c-format
67390 msgid "minimize.ogg"
67391 msgstr "minimize.ogg"
67392
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67394 #, c-format
67395 msgid "months"
67396 msgstr "meses"
67397
67398 #. For the first occurrence,
67399 #. %1$s:  ELSE 
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67402 #, c-format
67403 msgid "months %s "
67404 msgstr "meses %s "
67405
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67407 #, c-format
67408 msgid "must"
67409 msgstr "debe"
67410
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67412 #, fuzzy, c-format
67413 msgid "must be enabled to activate sounds."
67414 msgstr ""
67415 "Por favor, habilite la preferencia de sistema 'AudioAlerts' para activar los "
67416 "sonidos."
67417
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67419 #, c-format
67420 msgid "must match"
67421 msgstr "debe coincidir"
67422
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67424 #, c-format
67425 msgid "n/a"
67426 msgstr "no disponible"
67427
67428 #. SCRIPT
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67430 msgid "naira sign"
67431 msgstr "signo naira"
67432
67433 #. SCRIPT
67434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67435 msgid "new sheqel sign"
67436 msgstr "signo nuevo séquel"
67437
67438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67439 #, c-format
67440 msgid "new_mail_notification.ogg"
67441 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67442
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67444 #, c-format
67445 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67446 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
67447
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67449 #, c-format
67450 msgid "no active"
67451 msgstr "inactivo"
67452
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67454 #, c-format
67455 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67456 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
67457
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67462 #, c-format
67463 msgid "none"
67464 msgstr "ninguno"
67465
67466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67467 #, fuzzy, c-format
67468 msgid "nonpublic_note"
67469 msgstr "Nota no pública"
67470
67471 #. SCRIPT
67472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67473 msgid "nordic mark sign"
67474 msgstr "signo marco nórdico"
67475
67476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67477 #, c-format
67478 msgid "not"
67479 msgstr "no"
67480
67481 #. ABBR
67482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67483 msgid "not available"
67484 msgstr "no disponible"
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67489 #, c-format
67490 msgid "not equal to"
67491 msgstr "no es igual a"
67492
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67494 #, c-format
67495 msgid "not like"
67496 msgstr "no como"
67497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67499 #, c-format
67500 msgid "not owned"
67501 msgstr "no poseído"
67502
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67505 #, c-format
67506 msgid "not running"
67507 msgstr "no ejecutándose"
67508
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67510 #, fuzzy, c-format
67511 msgid "notforloan"
67512 msgstr "No para préstamo"
67513
67514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67515 #, c-format
67516 msgid "number"
67517 msgstr "número"
67518
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67520 #, c-format
67521 msgid "of one item."
67522 msgstr "de un ítem."
67523
67524 #. %1$s:  ELSE 
67525 #. %2$s:  END 
67526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67527 #, c-format
67528 msgid ""
67529 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67530 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67531 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67532 "\" %s "
67533 msgstr ""
67534 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
67535 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
67536 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
67537 "ítems perdidos en informe.\" %s "
67538
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67540 #, c-format
67541 msgid "official Mana KB documentation"
67542 msgstr "documentación Mana KB oficial"
67543
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67546 #, c-format
67547 msgid "on reserve"
67548 msgstr "en reserva"
67549
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67552 #, c-format
67553 msgid "on this item "
67554 msgstr "en este ítem "
67555
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67557 #, c-format
67558 msgid "on this item."
67559 msgstr "en este ítem."
67560
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67562 #, c-format
67563 msgid "once every"
67564 msgstr "una vez cada"
67565
67566 #. %1$s:  ELSE 
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67568 #, fuzzy, c-format
67569 msgid "one or more records don't exist. %s "
67570 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
67571
67572 #. %1$s:  ELSE 
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67574 #, c-format
67575 msgid "one or more records without items attached. %s "
67576 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67579 #, c-format
67580 msgid "opening.ogg"
67581 msgstr "opening.ogg"
67582
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67589 #, c-format
67590 msgid "or"
67591 msgstr "o"
67592
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67602 #, c-format
67603 msgid "or "
67604 msgstr "o "
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67607 #, c-format
67608 msgid "or MARC subfield."
67609 msgstr "o subcampo MARC."
67610
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67612 #, c-format
67613 msgid "or any available"
67614 msgstr "o cualquiera disponible"
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67617 #, c-format
67618 msgid "or create"
67619 msgstr "o crear"
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67622 #, c-format
67623 msgid "or create:"
67624 msgstr "o crear:"
67625
67626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67629 #, c-format
67630 msgid "or enter"
67631 msgstr "o ingresar"
67632
67633 #. SCRIPT
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67635 #, fuzzy
67636 msgid "order(s) left"
67637 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
67638
67639 #. %1$s:  ELSE -
67640 #. %2$s:  END 
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67642 #, fuzzy, c-format
67643 msgid ""
67644 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67645 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67646 "will be marked as temporary. %s "
67647 msgstr ""
67648 "Nota: Las categorías de subida de archivos no han sido definidas. Agregue "
67649 "valores a la categoría de valor autorizado UPLOAD, de otra manera, todos los "
67650 "archivos subidos serán marcados como temporales."
67651
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67653 #, c-format
67654 msgid "panic.ogg"
67655 msgstr "panic.ogg"
67656
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67658 #, c-format
67659 msgid "patron categories"
67660 msgstr "categorías de usuario"
67661
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67663 #, c-format
67664 msgid "patron category "
67665 msgstr "categoría de usuario "
67666
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67668 #, c-format
67669 msgid "patron's account"
67670 msgstr "cuenta del usuario"
67671
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67673 #, c-format
67674 msgid "patron's hold group"
67675 msgstr "grupo de reserva del usuario"
67676
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67680 #, c-format
67681 msgid "patron's hold group "
67682 msgstr "grupo de reservas de usuario"
67683
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67685 #, c-format
67686 msgid "patron_attributes"
67687 msgstr "patron_attributes"
67688
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67690 #, c-format
67691 msgid "patrons to "
67692 msgstr "usuarios a "
67693
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67696 #, c-format
67697 msgid "pending"
67698 msgstr "pendiente"
67699
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67701 #, c-format
67702 msgid "pending offline circulation actions"
67703 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
67704
67705 #. SCRIPT
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67707 msgid "permanent pen"
67708 msgstr "pluma permanente"
67709
67710 #. SCRIPT
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67712 msgid "peseta sign"
67713 msgstr "signo peseta"
67714
67715 #. SCRIPT
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67717 msgid "peso sign"
67718 msgstr "signo peso"
67719
67720 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67722 msgid "phony_submit"
67723 msgstr "phony_submit"
67724
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67726 #, c-format
67727 msgid "placing an order"
67728 msgstr "colocando un pedido"
67729
67730 #. INPUT type=text name=other_reason
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67736 msgid "please note your reason here..."
67737 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
67738
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67740 #, c-format
67741 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67742 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
67743
67744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67745 #, c-format
67746 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67747 msgstr ""
67748 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
67749 "licencia GPL v2."
67750
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67752 #, c-format
67753 msgid "popup.ogg"
67754 msgstr "popup.ogg"
67755
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67757 #, fuzzy, c-format
67758 msgid "price"
67759 msgstr "Precio"
67760
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67764 #, c-format
67765 msgid "pt"
67766 msgstr "pt"
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67769 #, fuzzy, c-format
67770 msgid "public_note"
67771 msgstr "Nota pública"
67772
67773 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67774 #. %2$s:  END 
67775 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67777 #, c-format
67778 msgid "published by: %s %s %s in "
67779 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
67780
67781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67782 #, c-format
67783 msgid "receiving an order"
67784 msgstr "recibiendo un pedido"
67785
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67787 #, c-format
67788 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67789 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
67790
67791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67792 #, c-format
67793 msgid "records in various format. Choose one): "
67794 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
67795
67796 #. INPUT type=text name=regex_search
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67799 msgid "regex pattern"
67800 msgstr "Patrón de expresión regular"
67801
67802 #. INPUT type=text name=regex_replace
67803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67805 msgid "regex replacement"
67806 msgstr "reemplazo por expresión regular"
67807
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67810 #, c-format
67811 msgid "rejected"
67812 msgstr "rechazado"
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67815 #, c-format
67816 msgid "removed successfully"
67817 msgstr "eliminado con éxito"
67818
67819 #. SCRIPT
67820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67821 msgid "reopen basketgroup"
67822 msgstr "reabrir grupo de cestas"
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67825 #, fuzzy, c-format
67826 msgid "replacement price"
67827 msgstr "Precio de reposición"
67828
67829 #. INPUT
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67831 msgid "report"
67832 msgstr "report"
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67835 #, c-format
67836 msgid "required"
67837 msgstr "requerido"
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67840 #, c-format
67841 msgid "restricted"
67842 msgstr "restringido"
67843
67844 #. SCRIPT
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67846 msgid "ruble sign"
67847 msgstr "signo rublo"
67848
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67851 #, c-format
67852 msgid "running"
67853 msgstr "en ejecución"
67854
67855 #. SCRIPT
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67857 msgid "rupee sign"
67858 msgstr "signo rupia"
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67861 #, c-format
67862 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67863 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67867 #, c-format
67868 msgid "s/"
67869 msgstr "s/"
67870
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67872 #, c-format
67873 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67874 msgstr ""
67875 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
67876
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67878 #, c-format
67879 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67880 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
67881
67882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67883 #, c-format
67884 msgid "same library, same patron category, all item types"
67885 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
67886
67887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67888 #, c-format
67889 msgid "same library, same patron category, same item type"
67890 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
67891
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67893 #, c-format
67894 msgid "script. "
67895 msgstr "secuencia de comandos. "
67896
67897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67898 #, c-format
67899 msgid "seconds "
67900 msgstr "segundos "
67901
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67903 #, c-format
67904 msgid "see also:"
67905 msgstr "ver además:"
67906
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67908 #, c-format
67909 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67910 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67913 #, c-format
67914 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67915 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67916
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67920 #, c-format
67921 msgid "select all"
67922 msgstr "seleccionar todo"
67923
67924 #. INPUT type=submit
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67926 msgid "selection"
67927 msgstr "selección"
67928
67929 #. INPUT type=text name=selector
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67931 msgid "selector"
67932 msgstr "selector"
67933
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67935 #, c-format
67936 msgid "self-registration"
67937 msgstr "auto-registro"
67938
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67941 #, c-format
67942 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67943 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67946 #, c-format
67947 msgid "serial"
67948 msgstr "publicación periódica"
67949
67950 #. A
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67952 msgid "serial collection for %s"
67953 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
67954
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67957 #, c-format
67958 msgid "setDescription: "
67959 msgstr "setDescription: "
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67962 #, c-format
67963 msgid "setDescriptions"
67964 msgstr "setDescriptions"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67967 #, c-format
67968 msgid "setName"
67969 msgstr "setName"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67972 #, c-format
67973 msgid "setName: "
67974 msgstr "setName: "
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67977 #, c-format
67978 msgid "setSpec"
67979 msgstr "setSpec"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67982 #, c-format
67983 msgid "setSpec: "
67984 msgstr "setSpec: "
67985
67986 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67987 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67989 #, c-format
67990 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67991 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
67992
67993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67994 #, c-format
67995 msgid "since last transfer"
67996 msgstr "desde la última transferencia"
67997
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
67999 #, c-format
68000 msgid "software.coop, United Kingdom"
68001 msgstr "software.coop, Reino Unido"
68002
68003 #. INPUT type=text name=sound
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
68005 msgid "sound"
68006 msgstr "sonido"
68007
68008 #. SCRIPT
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68010 msgid "spesmilo sign"
68011 msgstr "signo spesmilo"
68012
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
68014 #, c-format
68015 msgid "stages"
68016 msgstr "etapas"
68017
68018 #. SCRIPT
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68020 msgid "starting with "
68021 msgstr "comenzando con "
68022
68023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
68024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
68028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
68033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
68039 #, c-format
68040 msgid "starts with"
68041 msgstr "comienza con"
68042
68043 #. SPAN
68044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
68045 msgid "status_1"
68046 msgstr "status_1"
68047
68048 #. SPAN
68049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
68050 msgid "status_2"
68051 msgstr "status_2"
68052
68053 #. SPAN
68054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
68055 msgid "status_3"
68056 msgstr "status_3"
68057
68058 #. SPAN
68059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
68060 msgid "status_4"
68061 msgstr "status_4"
68062
68063 #. SPAN
68064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
68065 msgid "status_5"
68066 msgstr "status_5"
68067
68068 #. SCRIPT
68069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68070 msgid "styles"
68071 msgstr "estilos"
68072
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
68074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
68075 #, c-format
68076 msgid "subfield ignored"
68077 msgstr "subcampo ignorado"
68078
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
68080 #, c-format
68081 msgid "subfields not in same tabs"
68082 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
68083
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
68085 #, c-format
68086 msgid "subscribers"
68087 msgstr "suscriptores"
68088
68089 #. A
68090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
68092 msgid "subscription detail"
68093 msgstr "detalles de suscripción"
68094
68095 #. %1$s:  IF ( title ) 
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
68097 #, c-format
68098 msgid "subscription(s) %s with title matching "
68099 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
68100
68101 #. A
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
68104 msgid "suggestion"
68105 msgstr "sugerencia"
68106
68107 #. For the first occurrence,
68108 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
68109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
68114 #, c-format
68115 msgid "suggestion #%s"
68116 msgstr "sugerencia #%s"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
68119 #, c-format
68120 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68121 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
68124 #, c-format
68125 msgid "superlibrarian"
68126 msgstr "superbibliotecario"
68127
68128 #. %1$s:  ELSE 
68129 #. %2$s:  END 
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
68131 #, fuzzy, c-format
68132 msgid ""
68133 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
68134 msgstr "Predeterminado: preferencia de sistema ILLDefaultStaffEmail"
68135
68136 #. %1$s:  ELSE 
68137 #. %2$s:  END 
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
68139 #, fuzzy, c-format
68140 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
68141 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReplyToDefault"
68142
68143 #. %1$s:  ELSE 
68144 #. %2$s:  END 
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
68146 #, fuzzy, c-format
68147 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
68148 msgstr "Por defecto: la preferencia de sistema ReturnpathDefault"
68149
68150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
68152 #, c-format
68153 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
68154 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
68155
68156 #. SCRIPT
68157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
68158 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
68159 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
68160
68161 #. A
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
68163 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
68164 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
68165
68166 #. SCRIPT
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68168 msgid "tenge sign"
68169 msgstr "signo tenge"
68170
68171 #. META http-equiv=Content-Type
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
68176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
68177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
68182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
68183 msgid "text/html; charset=utf-8"
68184 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
68187 #, c-format
68188 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68189 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
68190
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
68192 #, c-format
68193 msgid ""
68194 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68195 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68196 msgstr ""
68197 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
68198 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
68199
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68201 #, c-format
68202 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68203 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
68204
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68207 #, c-format
68208 msgid ""
68209 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68210 msgstr ""
68211 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68212 "\"branches\""
68213
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68215 #, c-format
68216 msgid ""
68217 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68218 msgstr ""
68219 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68220 "\"itemtype\""
68221
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68223 #, c-format
68224 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68225 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
68226
68227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68228 #, c-format
68229 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68230 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
68231
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68233 #, c-format
68234 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68235 msgstr ""
68236 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
68237 "siguientes"
68238
68239 #. %1$s:  END 
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68241 #, fuzzy, c-format
68242 msgid "this record doesn't exist. %s "
68243 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
68244
68245 #. %1$s:  END 
68246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68247 #, c-format
68248 msgid "this record has no items attached. %s "
68249 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
68250
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68252 #, c-format
68253 msgid "times"
68254 msgstr "veces"
68255
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68260 #, c-format
68261 msgid "to "
68262 msgstr "a "
68263
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68265 #, fuzzy, c-format
68266 msgid "to activate sounds."
68267 msgstr "Todos los fondos activos"
68268
68269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68271 #, c-format
68272 msgid "to be placed on hold"
68273 msgstr "para ser reservado"
68274
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68276 #, c-format
68277 msgid "to be placed on hold."
68278 msgstr "para ser puesto en reserva."
68279
68280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68281 #, c-format
68282 msgid "to create"
68283 msgstr "crear"
68284
68285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68286 #, c-format
68287 msgid "to field "
68288 msgstr "al campo "
68289
68290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68291 #, c-format
68292 msgid "to login."
68293 msgstr "para iniciar sesión."
68294
68295 #. SCRIPT
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68297 msgid "tugrik sign"
68298 msgstr "signo tugrik"
68299
68300 #. SCRIPT
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68302 msgid "turkish lira sign"
68303 msgstr "signo lira turca"
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68307 #, c-format
68308 msgid "undefined"
68309 msgstr "indefinido"
68310
68311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68312 #, c-format
68313 msgid "unknown"
68314 msgstr "desconocido"
68315
68316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68317 #, c-format
68318 msgid "unless"
68319 msgstr "a menos que"
68320
68321 #. SCRIPT
68322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68323 msgid "unrecognized command"
68324 msgstr "comando no reconocido"
68325
68326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68328 #, c-format
68329 msgid "until"
68330 msgstr "hasta"
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68333 #, c-format
68334 msgid "updated successfully"
68335 msgstr "actualizado con éxito"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68338 #, c-format
68339 msgid "uri"
68340 msgstr ""
68341
68342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68343 #, c-format
68344 msgid "use default (cataloging the record)"
68345 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
68346
68347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68348 #, c-format
68349 msgid "use default (placing an order)"
68350 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
68351
68352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68353 #, c-format
68354 msgid "use default (receiving an order)"
68355 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
68356
68357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68358 #, c-format
68359 msgid "used for/see from:"
68360 msgstr "Usado por:"
68361
68362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68363 #, c-format
68364 msgid "valid entries in your database. "
68365 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
68366
68367 #. SELECT name=transport
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68369 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68370 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
68371
68372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68373 #, c-format
68374 msgid "value"
68375 msgstr "valor"
68376
68377 #. SCRIPT
68378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68379 msgid "value missing"
68380 msgstr "valor ausente"
68381
68382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68384 #, c-format
68385 msgid "values updated. "
68386 msgstr "valores actualizados. "
68387
68388 #. SCRIPT
68389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68390 msgid "variable missing"
68391 msgstr "variable ausente"
68392
68393 #. SCRIPT
68394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68395 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68396 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
68397
68398 #. SCRIPT
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68400 msgid "view"
68401 msgstr "vista"
68402
68403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68404 #, c-format
68405 msgid "warning.ogg"
68406 msgstr "warning.ogg"
68407
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68410 #, c-format
68411 msgid "was saved."
68412 msgstr "fue guardado."
68413
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68416 #, c-format
68417 msgid "was updated."
68418 msgstr "fue actualizado."
68419
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68421 #, c-format
68422 msgid "weeks"
68423 msgstr "semanas"
68424
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68426 #, c-format
68427 msgid "which should be set up by your system administrator."
68428 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
68429
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68431 #, c-format
68432 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68433 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
68434
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68436 #, c-format
68437 msgid "who are in patron list: "
68438 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
68439
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68441 #, c-format
68442 msgid "who have not been connected since:"
68443 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
68444
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68446 #, c-format
68447 msgid "who have not borrowed since:"
68448 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
68449
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68451 #, c-format
68452 msgid "whose expiration date is before:"
68453 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
68454
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68456 #, c-format
68457 msgid "whose patron category is:"
68458 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
68459
68460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68461 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68462 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68463
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68465 #, c-format
68466 msgid "will show the link just below the title"
68467 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
68468
68469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68470 #, c-format
68471 msgid "with all the columns."
68472 msgstr "con todas las columnas."
68473
68474 #. SCRIPT
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68476 msgid "with category "
68477 msgstr "con categoría "
68478
68479 #. %1$s:  ELSE 
68480 #. %2$s:  END 
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68482 #, c-format
68483 msgid ""
68484 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68485 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68486 msgstr ""
68487 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
68488 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
68489
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68491 #, c-format
68492 msgid "with this reason:"
68493 msgstr "con este motivo:"
68494
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68496 #, c-format
68497 msgid "with value "
68498 msgstr "con valor "
68499
68500 #. SCRIPT
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68502 msgid "won sign"
68503 msgstr "signo won"
68504
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
68506 #, c-format
68507 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68508 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
68509
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68511 #, c-format
68512 msgid "x column:"
68513 msgstr "columna x:"
68514
68515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68516 #, c-format
68517 msgid "y:"
68518 msgstr "y:"
68519
68520 #. SCRIPT
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68522 msgid "years"
68523 msgstr "años"
68524
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68527 #, c-format
68528 msgid "years "
68529 msgstr "años "
68530
68531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68532 #, c-format
68533 msgid "years of activity"
68534 msgstr "años de actividad"
68535
68536 #. SCRIPT
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68538 msgid "yen character"
68539 msgstr "caracter yen"
68540
68541 #. SCRIPT
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68543 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68544 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
68545
68546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68547 #, c-format
68548 msgid "yes"
68549 msgstr "si"
68550
68551 #. SCRIPT
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68553 msgid "yuan character"
68554 msgstr "caracter yuan"
68555
68556 #. SCRIPT
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68558 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68559 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
68560
68561 #. %1$s:  sEcho | html 
68562 #. %2$s:  total_rows | html 
68563 #. %3$s:  total_rows | html 
68564 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68565 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68566 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68567 #. %7$s:  END -
68568 #. %8$s: - END -
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68570 #, c-format
68571 msgid ""
68572 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68573 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68574 msgstr ""
68575 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68576 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68577
68578 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68579 #. For the first occurrence,
68580 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68581 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68582 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68583 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68586 #, c-format
68587 msgid ""
68588 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68589 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68590 msgstr ""
68591 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68592 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68593
68594 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68595 #. For the first occurrence,
68596 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68597 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68598 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68599 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68602 #, c-format
68603 msgid ""
68604 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68605 "\"amount\": \"%s\" }"
68606 msgstr ""
68607 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68608 "\"amount\": \"%s\" }"
68609
68610 #. SCRIPT
68611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68612 msgid "{ 0 } words "
68613 msgstr "{ 0 } palabras "
68614
68615 #. SCRIPT
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68617 msgid "{0} words"
68618 msgstr "{0} palabras"
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68623 #, c-format
68624 msgid "| Actions: "
68625 msgstr "| Acciones: "
68626
68627 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68629 #, c-format
68630 msgid "| Actions: %s "
68631 msgstr "| Acciones: %s "
68632
68633 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68634 #. %2$s:  index.index_name | html 
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68636 #, c-format
68637 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68638 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
68639
68640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68641 #, c-format
68642 msgid "| Nodes: "
68643 msgstr "| Nodos: "
68644
68645 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68647 #, c-format
68648 msgid "| Status: %s "
68649 msgstr "| Estado: %s "
68650
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68680 #, c-format
68681 msgid "×"
68682 msgstr "×"
68683
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
68685 #, c-format
68686 msgid ""
68687 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68688 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68689 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68690 "and Duaa Bazzazi. "
68691 msgstr ""
68692 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
68693 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
68694 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
68695 "Salem and Duaa Bazzazi. "
68696
68697 #, fuzzy
68698 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68699 #~ msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
68700
68701 #, fuzzy
68702 #~ msgid ""
68703 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68704 #~ "&rsaquo; Koha "
68705 #~ msgstr ""
68706 #~ "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Préstamos en lote &rsaquo; "
68707 #~ "Prestando ítems a %s %s "
68708
68709 #, fuzzy
68710 #~ msgid "%s Main contact method: "
68711 #~ msgstr "%s Nota de contacto: "
68712
68713 #, fuzzy
68714 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68715 #~ msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
68716
68717 #~ msgid ""
68718 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68719 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68720 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68721 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68722 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68723 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68724 #~ msgstr ""
68725 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68726 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68727 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68728 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68729 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68730 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68731
68732 #~ msgid ""
68733 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68734 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68735 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68736 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68737 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68738 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68739 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68740 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68741 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68742 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68743 #~ msgstr ""
68744 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68745 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68746 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68747 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68748 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68749 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68750 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68751 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68752 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68753 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68754
68755 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68756 #~ msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
68757
68758 #, fuzzy
68759 #~ msgid "(Not lost)"
68760 #~ msgstr "No establecido"
68761
68762 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
68763 #~ msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
68764
68765 #, fuzzy
68766 #~ msgid "Bibliographic records added"
68767 #~ msgstr "Registros bibliográficos"
68768
68769 #, fuzzy
68770 #~ msgid "Biblionumbers:"
68771 #~ msgstr "Números de registros:"
68772
68773 #, fuzzy
68774 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
68775 #~ msgstr "Listas que incluyen este título: "
68776
68777 #, fuzzy
68778 #~ msgid "Delete patrons "
68779 #~ msgstr "Eliminar usuarios"
68780
68781 #, fuzzy
68782 #~ msgid "Digital scan"
68783 #~ msgstr "Orex Digital, España"
68784
68785 #, fuzzy
68786 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
68787 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
68788
68789 #, fuzzy
68790 #~ msgid "Edit URL(s)"
68791 #~ msgstr "URL(s)"
68792
68793 #, fuzzy
68794 #~ msgid "Edit URLs "
68795 #~ msgstr "Editar \"%s\""
68796
68797 #, fuzzy
68798 #~ msgid "Hide preserve value fields"
68799 #~ msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
68800
68801 #, fuzzy
68802 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
68803 #~ msgstr "biblio y biblionumber"
68804
68805 #, fuzzy
68806 #~ msgid "Invoice number: "
68807 #~ msgstr "Número de factura:"
68808
68809 #, fuzzy
68810 #~ msgid "Invoice number: %s"
68811 #~ msgstr "Número de factura:"
68812
68813 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
68814 #~ msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
68815
68816 #, fuzzy
68817 #~ msgid "Main contact method: "
68818 #~ msgstr "Gestionar contratos "
68819
68820 #, fuzzy
68821 #~ msgid "Modify record using template"
68822 #~ msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
68823
68824 #, fuzzy
68825 #~ msgid "New item lost value:"
68826 #~ msgstr "Nuevo tipo de ítem"
68827
68828 #, fuzzy
68829 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
68830 #~ msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
68831
68832 #, fuzzy
68833 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
68834 #~ msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
68835
68836 #, fuzzy
68837 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
68838 #~ msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
68839
68840 #, fuzzy
68841 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
68842 #~ msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
68843
68844 #, fuzzy
68845 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
68846 #~ msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
68847
68848 #, fuzzy
68849 #~ msgid "Overdues:"
68850 #~ msgstr "Retrasos"
68851
68852 #, fuzzy
68853 #~ msgid "Patron's address in doubt "
68854 #~ msgstr "Dirección de usuario dudosa"
68855
68856 #, fuzzy
68857 #~ msgid "Patron's card is lost "
68858 #~ msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
68859
68860 #, fuzzy
68861 #~ msgid "Preserve existing values"
68862 #~ msgstr "Copiar valor existente"
68863
68864 #, fuzzy
68865 #~ msgid "Return claims:"
68866 #~ msgstr "Declaraciones de devolución"
68867
68868 #, fuzzy
68869 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
68870 #~ msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
68871
68872 #, fuzzy
68873 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
68874 #~ msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
68875
68876 #, fuzzy
68877 #~ msgid "Vendor invoice number: "
68878 #~ msgstr "Factura del proveedor:"
68879
68880 #~ msgid ""
68881 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68882 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68883 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68884 #~ msgstr ""
68885 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
68886 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
68887 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
68888
68889 #~ msgid ""
68890 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68891 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68892 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68893 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68894 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68895 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68896 #~ msgstr ""
68897 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68898 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68899 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68900 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68901 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68902 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68903
68904 #~ msgid ""
68905 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
68906 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
68907 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
68908 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
68909 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68910 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68911 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68912 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68913 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68914 #~ msgstr ""
68915 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
68916 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
68917 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
68918 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
68919 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68920 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68921 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68922 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68923 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68924
68925 #~ msgid ""
68926 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68927 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68928 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68929 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68930 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68931 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
68932 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68933 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
68934 #~ msgstr ""
68935 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68936 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68937 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68938 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68939 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68940 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
68941 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68942 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
68943
68944 #~ msgid ""
68945 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68946 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68947 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68948 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68949 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68950 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
68951 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68952 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
68953 #~ msgstr ""
68954 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
68955 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
68956 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
68957 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
68958 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
68959 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
68960 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
68961 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "